Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:05,071
Hey look...how I
like in my new gig?
2
00:00:09,476 --> 00:00:10,643
Stop, Martin.
3
00:00:12,512 --> 00:00:14,180
Alright, you-you better stop.
4
00:00:14,247 --> 00:00:17,650
You go way yourself happy
for you even get to the slopes.
5
00:00:17,717 --> 00:00:19,919
As I did, but you know damn well
6
00:00:20,020 --> 00:00:23,590
ain't no brother got no
business on those slopes, Gina.
7
00:00:23,690 --> 00:00:26,893
But I will be the flash brother
in the large, right?
8
00:00:26,993 --> 00:00:29,562
You know what I think is
it's really sweet that
9
00:00:29,662 --> 00:00:32,265
Tommy invited us to go skiing
this weekend, don't you?
10
00:00:32,365 --> 00:00:33,767
I don't know, Gina.
11
00:00:33,867 --> 00:00:37,070
Somethin' about this whole ski
trip don't sound right, baby.
12
00:00:37,170 --> 00:00:38,772
What's not right, Martin?
13
00:00:38,872 --> 00:00:40,340
Somebody Tommy works with
gave him
14
00:00:40,407 --> 00:00:42,175
the condo for the weekend, what?
15
00:00:42,242 --> 00:00:44,010
Think about it, Gina.
16
00:00:45,879 --> 00:00:47,947
Tommy ain't got no job!
17
00:00:49,716 --> 00:00:52,752
Which means we ain't
going nowhere baby.
18
00:01:28,088 --> 00:01:29,289
Damn, Gina!
19
00:01:29,389 --> 00:01:30,990
What you got in
here baby, a body?
20
00:01:31,091 --> 00:01:33,993
We only going
for couple of days, Gina.
21
00:01:34,094 --> 00:01:36,329
Baby why if we go
partying or something?
22
00:01:36,429 --> 00:01:38,665
Look Gina, you-you put
some of these stuff back
23
00:01:38,765 --> 00:01:40,667
or you call some
Paulbearer's to carry.
24
00:01:42,268 --> 00:01:45,839
One two one two, hand us
like that and you don't stop
25
00:01:45,939 --> 00:01:47,774
calling Cole's up in this piece.
26
00:01:47,841 --> 00:01:48,975
Yes, feel me.
27
00:01:49,075 --> 00:01:50,610
Love me.
28
00:01:52,812 --> 00:01:53,980
Shi-shing!
29
00:01:55,482 --> 00:01:56,850
I'd like you all
to meet Shanise.
30
00:01:56,950 --> 00:01:58,852
Shanise, uh,
meet Martin and Gina.
31
00:01:58,952 --> 00:02:01,154
Cole has told me so
much about you both.
32
00:02:01,254 --> 00:02:02,622
And let me make sure
I got this right.
33
00:02:02,689 --> 00:02:07,160
Umm, which one of you is Martin
and which one is Gina?
34
00:02:11,998 --> 00:02:13,500
She is so crazy!
35
00:02:14,834 --> 00:02:16,169
Hey, look look.
36
00:02:16,269 --> 00:02:20,473
Remember I told you, Martin
the one we do ears, right.
37
00:02:21,608 --> 00:02:24,010
And-and Gina got the head.
38
00:02:24,110 --> 00:02:25,512
Head, ears.
39
00:02:25,612 --> 00:02:27,947
- Oh yeah!
- See..
40
00:02:28,014 --> 00:02:30,383
You are so smart.
41
00:02:30,483 --> 00:02:32,285
Y'all, isn't Cole smart?
42
00:02:32,352 --> 00:02:34,287
He's my little Einstein.
43
00:02:35,622 --> 00:02:37,390
Is that right?
44
00:02:37,490 --> 00:02:41,027
Well, uh, which Cole
you're talking about?
45
00:02:41,127 --> 00:02:43,163
'Cause this Cole here
is about as dumb--
46
00:02:43,229 --> 00:02:45,565
Alright, Martin. Quiet,
quiet, quiet.
47
00:02:45,665 --> 00:02:48,535
Not in front of his new woman.
48
00:02:48,635 --> 00:02:51,404
Uh, Shanise,
can I offer you a seat?
49
00:02:51,504 --> 00:02:52,872
Oh, thank you.
50
00:02:53,907 --> 00:02:56,476
But, eh, I, uh, I-I don't
51
00:02:56,543 --> 00:02:58,478
think that'll fit
in the trunk of my car.
52
00:03:00,246 --> 00:03:02,182
Gina, this ain't gonna fit
in the car. It's too big.
53
00:03:02,248 --> 00:03:04,083
Okay, they're about as dumb--
54
00:03:04,184 --> 00:03:07,854
Gina, Gina, Gina! Baby!
55
00:03:07,921 --> 00:03:10,423
Oh, come on in baby.
Hey, what's up?
56
00:03:13,426 --> 00:03:17,030
Those are some flash skies, Gina
and also nice.
57
00:03:19,499 --> 00:03:20,533
How you doing?
58
00:03:20,600 --> 00:03:22,869
Anyway what are
you using for skies?
59
00:03:22,936 --> 00:03:24,437
Two popsicle sticks?
60
00:03:29,209 --> 00:03:32,045
Just to make sure when we
get out there in ski slopes
61
00:03:32,111 --> 00:03:34,180
you keep your mouth shut.
62
00:03:34,247 --> 00:03:36,015
I don't want your
mouth in a snow.
63
00:03:38,518 --> 00:03:40,787
Halitosis.
64
00:03:40,887 --> 00:03:42,288
- Shut up.
- Back up--
65
00:03:42,388 --> 00:03:46,292
Hi, hi Pam come over her
and introduce us to your friend.
66
00:03:46,392 --> 00:03:48,361
Busy yourself.
Busy yourself.
67
00:03:49,395 --> 00:03:50,530
Come here.
68
00:03:53,066 --> 00:03:56,903
Anyway, everybody this
is my friend Tahiem.
69
00:03:56,970 --> 00:03:58,438
Hey, what's up man?
70
00:03:58,538 --> 00:04:00,306
See, that's where you
are wrong, my brother.
71
00:04:01,040 --> 00:04:02,575
I'm not the man.
72
00:04:02,642 --> 00:04:06,312
Mr. Charlie got us calling each
other the man to praise him.
73
00:04:06,412 --> 00:04:08,915
Damn, you look little
hostile, ain't you brother?
74
00:04:11,117 --> 00:04:13,286
I got a right to be hostile.
75
00:04:13,386 --> 00:04:15,588
My people are being persecuted.
76
00:04:15,655 --> 00:04:17,991
Right now, you are persecuting
my ears.
77
00:04:18,091 --> 00:04:20,760
Back above me, man.
Better back above me.
78
00:04:21,828 --> 00:04:23,296
You got peace me, you too.
79
00:04:23,396 --> 00:04:26,232
Alright, alright.
Pam conference.
80
00:04:26,299 --> 00:04:28,334
Pam, where did you find him?
81
00:04:28,434 --> 00:04:30,003
He works out at my gym.
82
00:04:30,103 --> 00:04:31,671
He's fine know, ain't he?
83
00:04:31,771 --> 00:04:33,106
Yeah, he is kind of attractive
84
00:04:33,172 --> 00:04:36,075
if you wanna overthrow
to government.
85
00:04:36,142 --> 00:04:38,645
Hey, hey what's up, dawg?
And dove gangs!
86
00:04:38,745 --> 00:04:40,480
Hey, what up, Tom?
87
00:04:40,580 --> 00:04:41,781
- Cole?
- Yeah.
88
00:04:41,848 --> 00:04:44,017
You didn't introduce me
to the Dogger Dog head.
89
00:04:45,785 --> 00:04:47,120
Wow.
90
00:04:47,186 --> 00:04:49,756
So, what's up big Tom, you about
ready to do this ski thing?
91
00:04:49,822 --> 00:04:51,791
Oh, yeah, man, oh, but you know
what, guys, I won't be
92
00:04:51,858 --> 00:04:53,626
able to come down
with you until tomorrow.
93
00:04:53,693 --> 00:04:56,329
Aquanetta and I have some
work we need to finish up.
94
00:04:56,429 --> 00:04:58,965
Oh, who-who-who's Aquanetta?
95
00:04:59,032 --> 00:05:01,868
- She's a business associate.
- Oh.
96
00:05:01,968 --> 00:05:04,370
Yeah, we've been spending awful
lot of time together lately.
97
00:05:04,470 --> 00:05:05,838
You know actually, it's her
98
00:05:05,938 --> 00:05:07,707
company's condo that we're
gonna be staying in.
99
00:05:07,807 --> 00:05:08,808
Heh-heh.
100
00:05:11,010 --> 00:05:14,547
- Business associate. Right!
- No, no really.
101
00:05:14,647 --> 00:05:15,882
- Right.
- Right.
102
00:05:15,982 --> 00:05:17,450
How she look?
103
00:05:17,517 --> 00:05:19,319
She all that in
a pot of grits.
104
00:05:22,488 --> 00:05:25,992
- Yo yo yo, yo big Tom.
- Yeah, yeah.
105
00:05:26,059 --> 00:05:28,895
How's her body?
Huh? How is the body?
106
00:05:28,995 --> 00:05:32,565
How's is the body plan?
107
00:05:32,665 --> 00:05:36,302
No, a little more like plan
collecting it all, dawg!
108
00:05:38,738 --> 00:05:40,640
No, no, listen fellas
I'm telling you
109
00:05:40,707 --> 00:05:42,742
this woman can stop traffic.
110
00:05:42,842 --> 00:05:46,846
Oh, that's nice!
She's a traffic cop.
111
00:05:51,751 --> 00:05:54,487
- Who the hell..
- That's a friend here I met.
112
00:05:54,554 --> 00:05:56,089
Any, any, any, any,
any, any, any way y'all
113
00:05:56,189 --> 00:05:58,391
look, I-I-I just stop by
to drop off the keys, okay?
114
00:05:58,491 --> 00:06:01,594
Oh, well-well, before you go I'd
like you to meet m-m-my friend.
115
00:06:03,496 --> 00:06:04,864
Tahiem, this is Tommy.
116
00:06:04,931 --> 00:06:06,599
How you doing, pal.. Hey!
117
00:06:12,038 --> 00:06:13,773
Right on.
118
00:06:13,873 --> 00:06:16,943
Yeah, well look here I-I
see you all tomorrow, okay.
119
00:06:17,043 --> 00:06:19,512
Alright, we gonna go have
ourselves a good time, alright.
120
00:06:19,579 --> 00:06:22,548
We'll see, considering
the fact that snow is white.
121
00:06:24,417 --> 00:06:26,119
Yeah, yeah, good point.
122
00:06:28,721 --> 00:06:31,691
Anyway, uh,
hey Martin, Martin, hey.
123
00:06:31,758 --> 00:06:34,594
If you need some ear muffs, I
got a couple of the road rugs
124
00:06:34,694 --> 00:06:36,095
I can give you.
125
00:06:44,404 --> 00:06:46,906
And I go around you!
126
00:06:53,646 --> 00:06:57,884
Next time my brother,
read the signs.
127
00:06:57,950 --> 00:07:03,656
When you feed bears...they
follow you to your home.
128
00:07:05,558 --> 00:07:07,427
I don't care how much
porridge you give her
129
00:07:07,493 --> 00:07:09,896
you ain't never get rid off her.
130
00:07:09,962 --> 00:07:11,798
She ain't going nowhere.
131
00:07:18,504 --> 00:07:22,108
Oh, yo, this place is dope
just like Tommy said.
132
00:07:22,175 --> 00:07:23,509
Where the rest of y'all stand?
133
00:07:23,609 --> 00:07:26,846
Ahh, step aside small chain.
This is nice!
134
00:07:26,946 --> 00:07:29,515
Yo, yo, yo Martin, check out
this entertainment centre.
135
00:07:29,615 --> 00:07:31,284
Damn entertainment centre, man.
136
00:07:31,350 --> 00:07:34,320
Old Marty Martin about to get
his drink all he could.
137
00:07:34,420 --> 00:07:37,523
No, my brother don't drink that.
138
00:07:37,623 --> 00:07:39,992
It's all a part
of the man's plot.
139
00:07:40,092 --> 00:07:41,594
He wants us drunk.
140
00:07:41,661 --> 00:07:43,763
Huh? That's how
they got the Indians.
141
00:07:45,097 --> 00:07:46,332
It's symbolic. Hm?
142
00:07:48,034 --> 00:07:49,602
Yeah. Well, this
is symbolic, too.
143
00:07:51,304 --> 00:07:52,505
Of what, my brother?
144
00:07:52,605 --> 00:07:54,173
Of the ass whipping
you gonna get, if you
145
00:07:54,273 --> 00:07:55,675
don't get your hand
off my drink.
146
00:07:57,510 --> 00:08:00,046
Hey, you guys. You got
to look at this view.
147
00:08:00,146 --> 00:08:02,548
It's beautiful. You can see
ski lift from here. Look.
148
00:08:02,648 --> 00:08:04,817
- See the people!
- Oh! Ooh!
149
00:08:06,219 --> 00:08:08,020
Which reminds me
Gina, I am sorry.
150
00:08:08,120 --> 00:08:09,288
- Umm--
- Huh?
151
00:08:09,355 --> 00:08:11,290
When we get on the skii lift..
152
00:08:11,357 --> 00:08:13,993
...could you try not
to tilt your head forward?
153
00:08:15,995 --> 00:08:17,530
I don't want us to tip over.
154
00:08:21,067 --> 00:08:25,471
- Martin!
- I didn't say jack, baby.
155
00:08:25,538 --> 00:08:28,574
Come on, y'all let's hit the
slopes, so we gotta ski.
156
00:08:28,674 --> 00:08:30,343
Alright, alright, let me
go to the bathroom first.
157
00:08:30,409 --> 00:08:31,911
Martin, you coming on
the slopes with us, baby?
158
00:08:32,011 --> 00:08:33,746
Oh, I ain't getting
on those slope
159
00:08:33,846 --> 00:08:37,083
I'm staying right here in a
large getting my chill on.
160
00:08:37,183 --> 00:08:42,154
What's the matter
little man, you scared?
161
00:08:42,221 --> 00:08:43,923
Only of your face.
162
00:08:45,258 --> 00:08:47,393
Come on, baby, you ready
to go hit the slopes, eh?
163
00:08:47,493 --> 00:08:49,595
Why do you wanna hit
the slopes, Cole?
164
00:08:49,695 --> 00:08:51,364
They didn't do anything to us.
165
00:08:56,335 --> 00:08:58,070
I'm ready.
166
00:08:58,170 --> 00:08:59,539
Hold that, brother.
167
00:08:59,605 --> 00:09:01,440
What you planning on doing
with that spray paint?
168
00:09:01,541 --> 00:09:04,577
I'm gonna paint as much of a
snow black as I possibly can.
169
00:09:07,847 --> 00:09:09,115
Help me.
170
00:09:12,585 --> 00:09:15,788
Oh, yeah, I do that ski thing.
I do that, yeah.
171
00:09:15,888 --> 00:09:19,926
Well, uh, did you really win a
gold medal in a Winter Olympics?
172
00:09:20,026 --> 00:09:21,961
Oh, no baby. It wasn't gold.
173
00:09:22,061 --> 00:09:23,195
It was silver.
174
00:09:24,730 --> 00:09:27,700
But you-you know I-I'd still
be doing that ski thing
175
00:09:27,767 --> 00:09:30,536
if my pro basketball
career hadn't taken off.
176
00:09:30,603 --> 00:09:32,305
See, lot of people won't do it.
177
00:09:32,405 --> 00:09:35,374
Yeah, I'm a ball player.
I place balls.
178
00:09:36,709 --> 00:09:37,710
Martin.
179
00:09:39,078 --> 00:09:41,280
Hey, get-get off me.
Back above me.
180
00:09:42,281 --> 00:09:44,283
Back above me.
181
00:09:44,383 --> 00:09:45,585
Damn groupies.
182
00:09:47,253 --> 00:09:49,288
See, I am trying
to get my chill on.
183
00:09:50,156 --> 00:09:51,724
Hey, baby.
184
00:09:51,791 --> 00:09:53,759
I see you are having
a good time, Martin.
185
00:09:53,826 --> 00:09:56,462
Oh, G-Gina that woman
can't do nothing for me.
186
00:09:56,562 --> 00:09:58,064
Baby, how about you?
187
00:09:58,130 --> 00:09:59,632
You have a good time out there?
188
00:10:03,102 --> 00:10:04,804
I did..
189
00:10:04,904 --> 00:10:06,172
...till I fell.
190
00:10:06,272 --> 00:10:08,007
Oh!
191
00:10:08,107 --> 00:10:10,509
She fell head first in the snow.
192
00:10:10,610 --> 00:10:12,345
You had to see it.
It was hilarious.
193
00:10:12,445 --> 00:10:15,314
Yo, Martin, it took like a
hour to dig that noggin out.
194
00:10:17,617 --> 00:10:19,952
Yo, something is seriously
wrong with you, man.
195
00:10:20,019 --> 00:10:22,421
Hey! Hey! What's up?
196
00:10:22,488 --> 00:10:23,656
Let me tell you what's up--
197
00:10:23,756 --> 00:10:25,024
We were trying
to make a snowman.
198
00:10:25,124 --> 00:10:26,525
Baby, baby.
199
00:10:28,661 --> 00:10:30,296
I'll tell you what's
happening, alright.
200
00:10:31,297 --> 00:10:33,199
Mr. Get on the bus.
201
00:10:35,134 --> 00:10:37,503
Mr. G.I Jonas over here.
202
00:10:39,005 --> 00:10:41,774
He knocked me and
Shanise's snowman down.
203
00:10:41,841 --> 00:10:45,344
Yeah! And right before
he came to life, too.
204
00:10:48,648 --> 00:10:50,216
I was just looking
out for y'all.
205
00:10:50,316 --> 00:10:55,888
Huh? You see, frosty the snowman
perpetuates the man's myth.
206
00:10:55,988 --> 00:10:59,191
What they don't tell you is that
the first snowman was black.
207
00:11:01,861 --> 00:11:03,362
Hey, hey, hey what's up dawgs?
208
00:11:04,463 --> 00:11:05,898
Ahem, what's up Tommy?
209
00:11:05,998 --> 00:11:07,733
I thought you weren't get
in her until tomorrow man.
210
00:11:07,833 --> 00:11:09,835
Yeah, what happened
to A-Aquaveldi?
211
00:11:09,902 --> 00:11:12,171
That's Aquanetta!
Thank you.
212
00:11:12,238 --> 00:11:15,541
Well, we finished little early,
so we decided to come on up.
213
00:11:15,641 --> 00:11:18,310
Wait. Wait, she was
right behind me.
214
00:11:18,377 --> 00:11:20,212
'Ahh, there she is.'
215
00:11:20,312 --> 00:11:22,181
Oh, sister's fine!
216
00:11:32,825 --> 00:11:36,362
Y'all...this is Aquanetta.
217
00:11:36,429 --> 00:11:37,930
Hello everybody.
218
00:11:45,938 --> 00:11:48,708
Oh, Lordy, Lordy, Lordy.
219
00:11:48,774 --> 00:11:50,409
- Ow.
- 'Damn!'
220
00:11:50,509 --> 00:11:51,777
Hey.
221
00:11:51,877 --> 00:11:55,915
I see Hedricks Sobalas
finally decided to wake up.
222
00:11:56,015 --> 00:11:58,517
Yeah man, I had me
a good nap too.
223
00:11:58,584 --> 00:12:00,252
Did it stop snowin'
out there yet?
224
00:12:00,352 --> 00:12:01,620
Oh, yeah, yeah, yeah.
225
00:12:01,721 --> 00:12:02,955
Oh, that's good 'cause I can't
226
00:12:03,055 --> 00:12:05,591
wait to get up in
that snow down, yeah!
227
00:12:07,059 --> 00:12:08,294
Damn, Tommy.
228
00:12:08,394 --> 00:12:10,362
You just got here and you're
tryin' to hit it already.
229
00:12:12,732 --> 00:12:13,699
What?
230
00:12:15,201 --> 00:12:17,103
Never mind, man, never mind.
231
00:12:17,203 --> 00:12:19,472
So what-wh-wh-wh-what
y'all been doing?
232
00:12:19,572 --> 00:12:21,474
Nothin', we just out
there rapping a song.
233
00:12:21,574 --> 00:12:23,809
Yeah, well, what were
you rapping about?
234
00:12:23,909 --> 00:12:25,411
Oh, oh, don't worry, Tommy.
235
00:12:25,478 --> 00:12:27,913
It wasn't about you being black
and your friend being white.
236
00:12:28,914 --> 00:12:30,649
- Trust me.
- What?
237
00:12:32,485 --> 00:12:34,286
Time out, I know.
238
00:12:34,386 --> 00:12:35,554
Aaww!
239
00:12:35,621 --> 00:12:37,490
What he meant to say, man,
is
240
00:12:37,590 --> 00:12:39,125
Aquanetta seems pretty cool.
241
00:12:39,225 --> 00:12:40,960
Oh, yeah, man. She's a sweetie.
242
00:12:41,060 --> 00:12:42,461
I really enjoy spending
time with her.
243
00:12:42,561 --> 00:12:44,630
No doubt, heh-heh.
244
00:12:44,730 --> 00:12:46,732
She is just a little
lighter than we thought.
245
00:12:48,734 --> 00:12:49,935
Oh, oh, oh hold-hold now
246
00:12:50,002 --> 00:12:51,337
I know y'all not tripping behind
247
00:12:51,437 --> 00:12:52,805
the fact that Aquanetta
is white, are you?
248
00:12:54,073 --> 00:12:55,241
I ain't trippin'.
249
00:12:56,108 --> 00:12:58,144
Cole, you tripping?
250
00:12:58,244 --> 00:12:59,979
Yeah, yeah, I was just
tripping a little bit.
251
00:13:02,248 --> 00:13:03,749
You know what guys,
you know what?
252
00:13:03,816 --> 00:13:06,018
If I had known that you guys
gonna have such a immature
253
00:13:06,118 --> 00:13:07,586
reaction to this, I never
254
00:13:07,653 --> 00:13:09,288
would've invited
you up here, okay.
255
00:13:09,355 --> 00:13:11,023
And look Tommy man, I
mean don't get mad at us.
256
00:13:11,123 --> 00:13:13,492
You're the one who made it seem
like Aquanetta was a sister.
257
00:13:13,592 --> 00:13:15,928
How Martin? How did I do that?
By saying, "She was fine?"
258
00:13:15,995 --> 00:13:17,863
Ha-ha, no!
259
00:13:17,963 --> 00:13:19,598
By the name of Aquanetta.
260
00:13:21,133 --> 00:13:21,967
What?
261
00:13:22,034 --> 00:13:23,335
I mean, think about it, Tommy.
262
00:13:23,435 --> 00:13:27,106
How many white woman
you know name Aquanetta. Hm?
263
00:13:27,173 --> 00:13:29,208
- Alright, you got a point.
- That's right.
264
00:13:29,308 --> 00:13:32,545
Hey, who you date and go
out is your business, man.
265
00:13:32,645 --> 00:13:37,049
If-if-if-if-if-if you
like her, hey, we love her.
266
00:13:37,149 --> 00:13:39,285
You know I don't care she
is black, green or white.
267
00:13:39,351 --> 00:13:41,187
- I don't care.
- Hold up, Martin.
268
00:13:44,990 --> 00:13:46,725
Now, you know you'd tripping
if Tommy rode up babe
269
00:13:46,826 --> 00:13:48,727
with some green sister, right?
270
00:13:48,828 --> 00:13:50,029
And, come on say it up.
271
00:13:52,164 --> 00:13:54,900
Not now. You-you-you
know what I meant, man.
272
00:13:55,000 --> 00:13:58,637
Guys, you know what, I'm really
glad that y'all like Aquanetta.
273
00:13:58,704 --> 00:14:01,640
'Cause this woman is
about to change my life.
274
00:14:01,707 --> 00:14:03,809
- Change your life?
- That's right.
275
00:14:03,876 --> 00:14:07,580
See, I am about to drop some
real heavy on Aquanetta tonight.
276
00:14:07,680 --> 00:14:09,048
And I want y'all to be there.
277
00:14:10,249 --> 00:14:12,418
How about it? Ha-ha, ha-ha.
278
00:14:12,518 --> 00:14:13,919
Tommy man, we got to talk man.
279
00:14:14,019 --> 00:14:15,988
What? No, no I ain't
got time to talk.
280
00:14:16,055 --> 00:14:18,257
Aquanetta waiting
for me down at the lounge.
281
00:14:18,357 --> 00:14:20,860
Damn it, Tommy. Don't you think
you're rushing into this man?
282
00:14:20,926 --> 00:14:22,428
Oh, no, look.
283
00:14:22,528 --> 00:14:24,363
Let me tell you
somethin', brother.
284
00:14:24,430 --> 00:14:26,165
Sometime you just
gotta take caution
285
00:14:26,232 --> 00:14:28,500
and-and toss it to the wind,
man.
286
00:14:28,567 --> 00:14:30,336
And go for yours.
287
00:14:30,402 --> 00:14:31,403
Peace.
288
00:14:33,072 --> 00:14:35,107
Oh man!
289
00:14:35,207 --> 00:14:37,710
Do you realize what
Tommy is about to do, man?
290
00:14:37,776 --> 00:14:39,378
Yeah, I do.
291
00:14:39,445 --> 00:14:41,447
But, why you think he got to
make an announcement about it?
292
00:14:41,547 --> 00:14:44,049
I mean, everybody named
mama can see she white.
293
00:14:45,517 --> 00:14:48,020
No! No!
294
00:14:50,055 --> 00:14:52,625
He's gonna ask
Aquanetta to marry him, man.
295
00:14:54,126 --> 00:14:55,694
Pam, look I understand, okay.
296
00:14:55,761 --> 00:14:57,630
Gina! Gina, baby I need
to holler at your for a minute.
297
00:14:57,730 --> 00:14:59,131
Yeah baby, what's up?
298
00:14:59,231 --> 00:15:04,069
Uh, Gina what would you do
if-if your best friend..
299
00:15:04,136 --> 00:15:07,573
...uh, was gonna marry somebody
they not even know, Gina?
300
00:15:07,640 --> 00:15:10,142
What? Pam!
301
00:15:10,242 --> 00:15:13,312
Pam! I'm not allowing
you to marry Tahiem.
302
00:15:13,412 --> 00:15:16,081
He'll make you take out you even
and make you where not to go.
303
00:15:16,148 --> 00:15:17,616
You know, you can't do that.
304
00:15:19,485 --> 00:15:21,954
- What is she talking about?
- You can't do that, Pam!
305
00:15:22,054 --> 00:15:25,491
- No, Gina are you crazy? No!
- What?
306
00:15:25,591 --> 00:15:27,793
Are you crazy, baby?
Who will marry Pam?
307
00:15:29,595 --> 00:15:32,831
Okay! I'm talking about Tommy.
308
00:15:32,932 --> 00:15:35,134
He gonna ask Aquanetta
to marry him.
309
00:15:37,236 --> 00:15:39,004
Martin, no, see
310
00:15:39,104 --> 00:15:42,074
you know how you blow things out
of proportion. Martin, no!
311
00:15:42,141 --> 00:15:45,577
No, no, no, no Gina not
this time. I was there, okay.
312
00:15:45,644 --> 00:15:47,413
Now, Tommy said, he has
313
00:15:47,479 --> 00:15:50,249
something real heavy
to lay on us tonight
314
00:15:50,316 --> 00:15:52,284
and he was glad we
liked Aquanetta.
315
00:15:52,351 --> 00:15:53,752
Wait a minute.
Do you really think
316
00:15:53,819 --> 00:15:56,155
Tommy's going to tell
us that he's engaged?
317
00:15:56,255 --> 00:15:58,490
He sure as hell ain't
gonna tell us she's black.
318
00:16:00,492 --> 00:16:02,962
Whoa, whoa, wait a
minute, now, y'all.
319
00:16:03,028 --> 00:16:06,198
How is Tommy gonna marry
somebody he just met?
320
00:16:06,298 --> 00:16:09,335
At a church, Gina. Duh!
321
00:16:11,971 --> 00:16:14,106
Look, look, alright, alright.
322
00:16:14,173 --> 00:16:16,508
There ain't nobody gonna
be no duh's here, okay.
323
00:16:18,711 --> 00:16:20,846
I can't just sit
here and do nothing.
324
00:16:20,946 --> 00:16:23,549
So what are you gonna do?
325
00:16:23,649 --> 00:16:28,053
I'm gonna stop him from asking
Aquanetta to marry him.
326
00:16:32,391 --> 00:16:35,561
Oh, y'all come to dinner.
Dinner's ready. Let's go.
327
00:16:35,661 --> 00:16:37,863
Good, 'cause I'm about as
hungry as a Pam.
328
00:16:40,199 --> 00:16:42,835
Hey everybody, um, before
we get started
329
00:16:42,901 --> 00:16:44,303
I have something I want to say.
330
00:16:44,370 --> 00:16:46,505
- Now Aquanetta and I have--
- Hold on, Tommy.
331
00:16:46,572 --> 00:16:50,242
Umm, man we-we-we-we ain't
blessed the food yet, man.
332
00:16:50,342 --> 00:16:51,877
- Okay.
- Alright.
333
00:16:51,977 --> 00:16:55,014
Cole, bl-bless the food
like we talked about.
334
00:16:55,080 --> 00:16:56,415
Oh, okay. Yeah, right.
335
00:16:56,515 --> 00:16:59,251
- Umm.. Look down!
- Bow your head--
336
00:16:59,351 --> 00:17:00,753
Oh, that's right.
Bow your heads please.
337
00:17:03,188 --> 00:17:05,557
Uhh, yo God, thank you for this
338
00:17:05,657 --> 00:17:08,060
grub which we about
to chow down on.
339
00:17:08,160 --> 00:17:10,095
And, uh, on a
personal note, God
340
00:17:10,195 --> 00:17:13,832
uh, forgive me and Shanise
for what we did last night.
341
00:17:13,899 --> 00:17:15,701
But if you let me do
it a couple more times
342
00:17:15,768 --> 00:17:16,869
I promise I'll marry her.
343
00:17:18,103 --> 00:17:20,506
Uhh, about my pacer
God, you know it's--
344
00:17:20,572 --> 00:17:22,775
Cole. Cole. Cole that's
fine. That was beautiful.
345
00:17:22,875 --> 00:17:24,343
Amen! Hallelujah, okay.
346
00:17:24,410 --> 00:17:28,113
Alright, listen, guys
about-about what I was gonna say
347
00:17:28,213 --> 00:17:31,050
okay, umm, Aquanetta and I--
348
00:17:31,116 --> 00:17:32,851
Hold up, Tommy.
349
00:17:32,918 --> 00:17:34,019
Give somebody else a chance
350
00:17:34,086 --> 00:17:35,788
to speak with a man upstairs.
351
00:17:35,888 --> 00:17:39,124
- I'm sorry--
- Good!
352
00:17:39,224 --> 00:17:41,960
Pam, would you like
to bark a few words?
353
00:17:44,229 --> 00:17:45,931
Everybody bow your heads.
354
00:17:47,566 --> 00:17:50,869
Okay. Dear God, it's your
girl Pam. What's up?
355
00:17:50,936 --> 00:17:55,274
Umm, please bless this food
that we're about to receive
356
00:17:55,374 --> 00:17:56,775
yada yada yada.
357
00:17:56,875 --> 00:18:00,779
And please tell me why a man
can jump over a beautiful woman
358
00:18:00,879 --> 00:18:02,047
he's known for years to a woman
359
00:18:02,114 --> 00:18:03,315
he's only known
for two minute.
360
00:18:04,650 --> 00:18:06,985
Hey, Pam! Hey.
361
00:18:07,820 --> 00:18:09,988
Pam!
362
00:18:10,089 --> 00:18:12,624
Amen. About my
announcement guys, okay.
363
00:18:12,724 --> 00:18:14,326
- Like I was gonna say--
- Hold up, Tommy.
364
00:18:14,426 --> 00:18:16,495
I mean, man, man why you
so in rush to make
365
00:18:16,595 --> 00:18:18,063
an announcement right now?
366
00:18:18,130 --> 00:18:20,632
Man this food look
and I'm hungry that above.
367
00:18:20,732 --> 00:18:23,235
Alright. Hey, what
the hell is this?
368
00:18:23,302 --> 00:18:26,505
It's dinner. Eat something,
maybe you'll grow a little more.
369
00:18:31,410 --> 00:18:33,112
Gina, What's up with
that seed in here?
370
00:18:34,646 --> 00:18:37,483
Cole, I didn't make
the food spicy because
371
00:18:37,583 --> 00:18:40,185
some people might
not like spicy food.
372
00:18:41,787 --> 00:18:43,155
Well, I don't know
about everybody else
373
00:18:43,255 --> 00:18:44,823
but I like my food spicy.
374
00:18:44,923 --> 00:18:47,759
That's why I keeps me some hot
sauce with my black eyed peas.
375
00:18:51,630 --> 00:18:53,799
Why'd you gotta be call
"Black eyed peas"?
376
00:18:58,470 --> 00:19:02,040
- What's up with that?
- 'Okay, okay, come on..'
377
00:19:02,141 --> 00:19:04,943
Hold up, wait a minute,
ain't nobody gonna eat jack
378
00:19:05,010 --> 00:19:07,980
until after I make my
announcement, okay.
379
00:19:08,046 --> 00:19:10,949
Now, with the help of
Aquanetta--
380
00:19:22,995 --> 00:19:24,329
- Tommy.
- Yeah.
381
00:19:24,396 --> 00:19:26,298
Your friends are little weird.
382
00:19:26,365 --> 00:19:28,300
I don't know what the hell
they are tripping out for.
383
00:19:28,367 --> 00:19:29,501
Well, I was gonna say
384
00:19:29,568 --> 00:19:31,503
was I was gonna be
working with Aquanetta.
385
00:19:31,570 --> 00:19:33,172
Man I can't let
you do this, okay.
386
00:19:33,238 --> 00:19:35,974
Now, Tommy.. Say what?
387
00:19:37,209 --> 00:19:39,044
You're just working together?
388
00:19:39,144 --> 00:19:40,479
Of course.
389
00:19:40,546 --> 00:19:43,081
- No relationsh--
- Oh, man!
390
00:19:43,182 --> 00:19:46,718
Look, Aquanetta and I gonna be
working for the same company.
391
00:19:46,818 --> 00:19:49,755
I am so glad that you
decided to accept, Tommy.
392
00:19:49,855 --> 00:19:50,856
- Thank you.
- I am so glad.
393
00:19:50,923 --> 00:19:52,257
Look guys, Aquanetta set up
394
00:19:52,357 --> 00:19:54,426
a meeting with the
CEO of her company.
395
00:19:54,526 --> 00:19:55,594
They offered me the job.
396
00:19:55,694 --> 00:19:58,163
Wow, Tommy! That is great!
397
00:19:58,230 --> 00:20:00,098
What you gonna be
doing at jingle jaws?
398
00:20:00,199 --> 00:20:02,201
Same thing I was
doing in my last job.
399
00:20:05,671 --> 00:20:07,773
Whatever. Oh, Tommy,
congratulations.
400
00:20:07,873 --> 00:20:10,108
- I am so happy for you, man.
- Thanks, Pam.
401
00:20:10,209 --> 00:20:11,376
Whoo!
402
00:20:11,443 --> 00:20:14,046
So, Martin, you
gonna say something?
403
00:20:14,112 --> 00:20:17,716
I, ah-ah, I was
just gonna say, uh..
404
00:20:17,783 --> 00:20:21,186
Aquanetta...y-y-you
are fine human being.
405
00:20:21,253 --> 00:20:22,955
- Thank you.
- Need more like ya.
406
00:20:24,356 --> 00:20:28,427
Ah, look I'm gonna be downstairs
at the bar.
407
00:20:28,527 --> 00:20:31,463
Think I need a
little drinkey-drink.
408
00:20:31,563 --> 00:20:34,800
Well, if you'll excuse me, I
need to use the ladies room.
409
00:20:34,900 --> 00:20:36,802
I think we all
should go downstairs
410
00:20:36,902 --> 00:20:38,770
and toast to Tommy's new job.
411
00:20:38,870 --> 00:20:41,473
So that means we gonna
be toasting to nothing.
412
00:20:41,573 --> 00:20:43,375
I don't like nothing
on my toast either.
413
00:20:47,579 --> 00:20:49,114
Y'all go ahead, I gotta go get
my jacket
414
00:20:49,214 --> 00:20:50,415
from the, from the bedroom.
415
00:20:53,752 --> 00:20:55,120
Well, where did everybody go?
416
00:20:55,220 --> 00:20:56,788
Oh, they went
downstairs to the bar.
417
00:20:56,888 --> 00:20:59,291
- Oh.
- Oh, before you go..
418
00:20:59,391 --> 00:21:02,761
There's something I've been
meaning to say you all day.
419
00:21:02,828 --> 00:21:04,129
Oh, really?
420
00:21:04,229 --> 00:21:05,297
Well, there's been something
421
00:21:05,397 --> 00:21:06,798
I've been meaning
to say to you, too.
422
00:21:20,612 --> 00:21:21,813
- So how are you?
- Well..
423
00:21:21,913 --> 00:21:23,849
I'm-I'm fine.
It's a little cold out there.
424
00:21:26,251 --> 00:21:27,919
Girl, you are absolutely white.
425
00:21:27,986 --> 00:21:29,021
I mean right!
426
00:21:29,121 --> 00:21:33,292
Tommy...told us, uh,
so much about you.
427
00:21:33,358 --> 00:21:38,530
Oh, well, Tommy has, umm,
told me lot about you, too.
428
00:21:38,630 --> 00:21:40,198
I hear you're very funny.
429
00:21:41,433 --> 00:21:42,434
Well, I do all white.
430
00:21:42,501 --> 00:21:45,203
I-I mean...alright!
431
00:21:45,304 --> 00:21:47,139
I said, "I do alright!"
432
00:21:47,205 --> 00:21:49,474
- Cole, your turn.
- No, no, no Cole.
32241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.