All language subtitles for Martin.S03E06.The.Closer.I.Get.to.You.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,204 --> 00:00:06,072 Um, people, people, let's go. 2 00:00:06,172 --> 00:00:08,475 - Let's keep it tight. - Morning, mister producer. 3 00:00:08,541 --> 00:00:10,577 Hey, what's happenin', baby. 4 00:00:10,677 --> 00:00:11,811 Whoo! 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,747 Um, you wanna.. Okay, um-- 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,815 - Martin, why you so nervous? - Yeah. 7 00:00:15,882 --> 00:00:19,085 Uh, Gina, today's the first day at the station 8 00:00:19,185 --> 00:00:21,755 that I produce a live show, Gina. 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,590 My doughnut gettin' days are over, baby. 10 00:00:23,690 --> 00:00:26,326 I got to rise to the occasion. No mistakes allowed. 11 00:00:26,393 --> 00:00:27,761 We goin' on live. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,763 - Martin, you'll be fine. - Yeah. 13 00:00:29,863 --> 00:00:31,598 We'll all be over at Nipsey's watching the show. 14 00:00:31,698 --> 00:00:34,868 And when your name comes on the screen associate producer.. 15 00:00:34,934 --> 00:00:37,003 ...we gonna go off! 16 00:00:37,070 --> 00:00:38,671 Yeah. Yeah. You right. 17 00:00:40,106 --> 00:00:41,741 I probably shouldn't worry, right? 18 00:00:41,841 --> 00:00:43,109 - No. - Girl.. 19 00:00:43,209 --> 00:00:45,545 Hey, what's gonna happen next? 20 00:00:45,612 --> 00:00:48,114 Maybe they give me my own show on Fox? 21 00:00:48,214 --> 00:00:50,850 Nah, they ain't ready for me yet. 22 00:01:29,889 --> 00:01:31,157 We're going in three minutes and we're gonna be live. 23 00:01:31,257 --> 00:01:32,659 Dr. Trickle, we're gonna be goin' in 24 00:01:32,759 --> 00:01:33,760 just a couple of minutes. 25 00:01:33,827 --> 00:01:34,994 'Gonna be ready for ya.' 26 00:01:35,095 --> 00:01:36,463 Excuse me, sir. 27 00:01:36,563 --> 00:01:38,665 - I'm looking for-- - Not now! 28 00:01:38,765 --> 00:01:41,267 I! Um.. 29 00:01:41,334 --> 00:01:44,471 Man, it wasn't me, man. 30 00:01:44,571 --> 00:01:45,839 I was set up. 31 00:01:45,939 --> 00:01:49,008 I plead the fifth dimension, bro. 32 00:01:49,109 --> 00:01:51,744 I gotta warrant for the arrest of a Dr. Richard Trickle. 33 00:01:51,811 --> 00:01:53,847 Wait a minute, you can't do that. 34 00:01:53,947 --> 00:01:55,181 We have a show to go on 35 00:01:55,281 --> 00:01:56,449 and he's our host. 36 00:01:56,516 --> 00:01:58,184 Well, he's my prisoner. He's going to jail. 37 00:01:58,284 --> 00:01:59,786 I-I got it, Ms. Rodriguez. Uh-uh.. 38 00:01:59,853 --> 00:02:01,454 Whoa, whoa, whoa whoa, p-p-partner. 39 00:02:01,521 --> 00:02:04,290 - Officer, w-what's the charge? - Polygamy. 40 00:02:04,357 --> 00:02:05,692 Eight wives on three different continents. 41 00:02:05,792 --> 00:02:07,127 - Come on, let's go, buddy. - Damn. 42 00:02:07,193 --> 00:02:09,195 Making a lot of house calls, ain't ya, doc? 43 00:02:09,295 --> 00:02:10,864 Oh, no, what are we gonna do? 44 00:02:10,964 --> 00:02:12,599 We can't stop the show. We're on live. 45 00:02:12,665 --> 00:02:15,201 I have to find someone to do this interview. 46 00:02:16,503 --> 00:02:17,670 - Martin. - Hmm? 47 00:02:17,770 --> 00:02:19,439 You've been on the air before. 48 00:02:19,506 --> 00:02:20,540 You're gonna do this interview. 49 00:02:20,640 --> 00:02:21,808 - Me? - Oh, God! 50 00:02:21,875 --> 00:02:22,942 But remember, y-you said 51 00:02:23,009 --> 00:02:24,210 but remember, you said.. 52 00:02:24,310 --> 00:02:25,512 Just get on there. 53 00:02:25,612 --> 00:02:27,180 Y'all said something about my tape. 54 00:02:27,280 --> 00:02:30,216 - You didn't like what I.. - In five, four, three, two.. 55 00:02:30,316 --> 00:02:32,452 Ah...yeah! 56 00:02:32,519 --> 00:02:34,387 Yeah, wassup and what's happenin'? 57 00:02:34,487 --> 00:02:35,889 Uh, before we get started 58 00:02:35,989 --> 00:02:38,558 I'd like to give a quick shout-out to my girl, Gina. 59 00:02:38,658 --> 00:02:42,028 What's happenin', baby? Ha-ha! 60 00:02:42,128 --> 00:02:44,898 I'm Martin Payne, your relationship expert 61 00:02:44,998 --> 00:02:47,000 and welcome to "Word On The street." 62 00:02:47,066 --> 00:02:48,568 I'm sittin' in for Dr. Trickle. 63 00:02:48,668 --> 00:02:51,237 I'm here with my first guests, the Bookers. 64 00:02:51,337 --> 00:02:52,972 Bookers, please 65 00:02:53,039 --> 00:02:54,741 tell us about your relationship. 66 00:02:54,841 --> 00:02:55,742 I hate him. 67 00:02:55,842 --> 00:02:57,210 I think he's a lyin', cheatin' 68 00:02:57,310 --> 00:02:58,745 no good, two-faced bum 69 00:02:58,845 --> 00:03:01,047 and I don't want no parts of him. 70 00:03:01,147 --> 00:03:03,883 That's why I'm sleepin' with your girlfriends. 71 00:03:05,885 --> 00:03:08,588 - You what? - And that ain't the half of it. 72 00:03:08,688 --> 00:03:12,325 I'm sleeping with your cousins, too. 73 00:03:12,392 --> 00:03:13,393 Bam! All of 'em! 74 00:03:13,493 --> 00:03:16,362 Oh, that's it! That's it! 75 00:03:16,429 --> 00:03:18,164 No! No! 76 00:03:21,534 --> 00:03:23,269 No, sister, no! 77 00:03:23,369 --> 00:03:24,938 Sister, no! 78 00:03:25,038 --> 00:03:26,906 Calm down! Hold on! 79 00:03:27,006 --> 00:03:29,008 Okay, now, y'all hold on. 80 00:03:29,075 --> 00:03:31,177 Calm down. Sit down. 81 00:03:31,244 --> 00:03:32,378 Come on. 82 00:03:32,445 --> 00:03:34,948 Come on, calm down, sit down, hold on. 83 00:03:36,716 --> 00:03:39,519 Man! You actin' like.. 84 00:03:39,586 --> 00:03:42,088 Come on, sister, put your shoe on. 85 00:03:44,123 --> 00:03:46,459 You act like you hate each other. 86 00:03:46,559 --> 00:03:49,028 You can't be like that. 87 00:03:49,095 --> 00:03:51,531 You gotta be friends first. 88 00:03:57,036 --> 00:04:00,139 I'm-I'm gonna say that one more time. 89 00:04:00,240 --> 00:04:03,209 I say you gotta be friends first. 90 00:04:06,279 --> 00:04:07,981 Well, I guess we never really thought 91 00:04:08,081 --> 00:04:09,449 about that 'cause see, you know, when-- 92 00:04:09,549 --> 00:04:13,253 Mrs. Booker, please chill! 93 00:04:13,319 --> 00:04:15,622 I got this now. 94 00:04:15,722 --> 00:04:16,923 You had your turn. 95 00:04:16,990 --> 00:04:20,126 My mission is to get you guys going well. 96 00:04:20,226 --> 00:04:21,761 Let me do this. 97 00:04:21,828 --> 00:04:23,997 Okay? I got it. 98 00:04:24,097 --> 00:04:27,500 I'm gonna step down, do ya mind? 99 00:04:27,600 --> 00:04:30,336 - 'Jump off.' - 'There you go' 100 00:04:30,436 --> 00:04:33,406 You know, I gotta tell you, I gotta tell you. 101 00:04:34,774 --> 00:04:37,443 Friendship is not what you say. 102 00:04:37,510 --> 00:04:38,678 It's what you do! 103 00:04:46,452 --> 00:04:50,490 I, uh, I say, love and labor 104 00:04:50,590 --> 00:04:51,991 go hand in hand. 105 00:04:57,330 --> 00:05:00,867 It's, uh, because we're here to help them, you know? 106 00:05:00,967 --> 00:05:03,102 You know, if you can't keep a relationship together 107 00:05:03,169 --> 00:05:05,171 then what are you here for? 108 00:05:06,873 --> 00:05:08,841 I always believe.. 109 00:05:10,376 --> 00:05:11,811 ...be friends.. 110 00:05:11,878 --> 00:05:13,479 ...and be real 111 00:05:13,546 --> 00:05:16,015 and everything will work out fine. 112 00:05:17,717 --> 00:05:19,986 I'm the love doctor. Get outta here. 113 00:05:28,061 --> 00:05:29,562 Yo, man. 114 00:05:29,662 --> 00:05:32,131 Is it like that? Is it like that? 115 00:05:32,198 --> 00:05:34,801 Ha-ha-ha! What's happenin'? 116 00:05:34,867 --> 00:05:36,736 Saw you on the tube, Martin You were hot. 117 00:05:36,836 --> 00:05:38,971 Thank you. Like the smile. 118 00:05:40,640 --> 00:05:43,176 Is it like that? Alright! Alright! 119 00:05:43,242 --> 00:05:44,544 - Oh, hey, Martin. - Yeah. 120 00:05:44,644 --> 00:05:45,978 I saw this guy on TV tonight 121 00:05:46,045 --> 00:05:47,313 that looked just like you 122 00:05:47,380 --> 00:05:49,082 except he was a doctor. 123 00:05:49,182 --> 00:05:51,184 Right on. Right on. 124 00:05:51,250 --> 00:05:55,922 - Right on. Ah-ha! - My love doctor! Ha-ha! 125 00:05:56,022 --> 00:05:58,424 Baby, how did you wind up gettin' on the show? 126 00:05:58,524 --> 00:06:01,527 Well, let's just say if anybody else gets arrested 127 00:06:01,594 --> 00:06:03,896 I'm the man. Ha-ha! 128 00:06:03,996 --> 00:06:06,366 Well, you were great, man. I didn't know you had it in you. 129 00:06:06,432 --> 00:06:08,201 Thank you, Tommy. Thank you. 130 00:06:08,267 --> 00:06:09,669 He was alright. 131 00:06:11,204 --> 00:06:13,906 Jealousy will get you nowhere, Pam-zilla. 132 00:06:15,375 --> 00:06:16,275 Whatever. Come on. 133 00:06:16,376 --> 00:06:17,443 Let's get some more hot wings. 134 00:06:17,543 --> 00:06:18,711 Nah, don't-- 135 00:06:18,778 --> 00:06:20,279 - Martin, I wanna talk to you-- - No, no, no. 136 00:06:20,380 --> 00:06:22,115 No, bro. Let me get.. Man, real quick, real quick. 137 00:06:22,215 --> 00:06:24,884 Somebody now. You know I've been workin', so.. 138 00:06:24,951 --> 00:06:25,918 What y'all need? 139 00:06:26,018 --> 00:06:28,187 Come on, man. Yeah! Lookie here. 140 00:06:28,254 --> 00:06:29,956 - Give me a sip of that. - Okay. 141 00:06:30,056 --> 00:06:31,290 - Mm. Mm. - Mm. 142 00:06:31,391 --> 00:06:33,626 - Okay, look. - Ah. 143 00:06:33,726 --> 00:06:35,695 - Love doctor. - Yeah? 144 00:06:35,762 --> 00:06:38,598 Big Shirley got a little weight problem, man. 145 00:06:38,698 --> 00:06:40,466 Lately she been lettin' herself go. 146 00:06:40,566 --> 00:06:42,068 Snacks galore. 147 00:06:42,135 --> 00:06:43,136 Help a brother out. 148 00:06:43,236 --> 00:06:44,971 Okay, hold on. 149 00:06:45,071 --> 00:06:47,373 Well, Cole, see, I got three words for you. 150 00:06:47,440 --> 00:06:49,976 - Okay? - Lock the fridge. 151 00:06:50,076 --> 00:06:51,277 - Lock it. - Okay? 152 00:06:51,377 --> 00:06:53,279 Also Big Shirley has a 3-year-old, don't she? 153 00:06:53,379 --> 00:06:54,647 - The youngest one? - Yeah, yeah, yeah. Yeah. 154 00:06:54,747 --> 00:06:55,815 Okay. 155 00:06:55,915 --> 00:06:57,083 Three-year-olds should not be eating 156 00:06:57,150 --> 00:06:58,785 whole chickens, Cole. 157 00:07:00,920 --> 00:07:01,988 - That's heavy. - No, man. 158 00:07:02,088 --> 00:07:04,323 Big Shirley's heavy. Okay? 159 00:07:04,424 --> 00:07:06,492 Now, go handle your business. I'm a love doctor. 160 00:07:06,592 --> 00:07:07,827 - Get on outta here. - Alright. Alright. 161 00:07:07,927 --> 00:07:09,495 Okay? Ha-ha! 162 00:07:09,595 --> 00:07:11,631 - Uh, m-my turn yet? - Mm. 163 00:07:11,731 --> 00:07:12,965 Oh, uh, you need this radler? 164 00:07:13,065 --> 00:07:14,167 Alright, 'cause I've been here all day. 165 00:07:14,267 --> 00:07:15,334 I understand. 166 00:07:15,435 --> 00:07:16,836 Let's try to tighten it up. Okay. 167 00:07:16,936 --> 00:07:20,306 I just feel, I feel like I'm stuck in this cycle, right? 168 00:07:20,406 --> 00:07:21,307 Yeah. Yeah. 169 00:07:21,407 --> 00:07:23,409 Meet a woman, doesn't work out 170 00:07:23,476 --> 00:07:26,779 and I'm back in the clubs lookin' again, man. 171 00:07:26,846 --> 00:07:29,615 All I'm left with are the drawers. 172 00:07:29,682 --> 00:07:31,951 Uh.. 173 00:07:32,018 --> 00:07:34,954 Well, Tommy, I'll tell you what I always tell my public. 174 00:07:35,021 --> 00:07:37,323 Y-you need a woman you could trust. 175 00:07:37,423 --> 00:07:39,025 A woman who's your friend. 176 00:07:39,125 --> 00:07:41,627 Didn't you see my show? Didn't you watch the show? 177 00:07:41,694 --> 00:07:45,865 There is this one sister that I want to get with but.. 178 00:07:45,965 --> 00:07:48,835 ...I don't know how to approach her. 179 00:07:48,935 --> 00:07:50,169 Are you straight up with her? 180 00:07:50,269 --> 00:07:51,704 Yes. 181 00:07:51,804 --> 00:07:53,539 Ah, this is, uh.. 182 00:07:53,639 --> 00:07:55,374 Okay, let me think. 183 00:07:55,475 --> 00:07:58,177 Bam, um, this is what you need to do. 184 00:07:58,277 --> 00:07:59,345 Okay. 185 00:07:59,445 --> 00:08:00,880 You need to tell her how you feel. 186 00:08:00,980 --> 00:08:02,048 And if she's a friend 187 00:08:02,148 --> 00:08:03,449 she'll be right there for you. 188 00:08:03,516 --> 00:08:05,218 Now get on outta here. I'm the love doctor. 189 00:08:05,318 --> 00:08:07,119 Thanks a lot. 190 00:08:09,322 --> 00:08:11,357 Oh, Pam, you better hurry up, you gonna be late for your date. 191 00:08:11,457 --> 00:08:14,494 Mm, that's right. I hate to eat and run. 192 00:08:14,560 --> 00:08:16,162 But just in case he's cheap 193 00:08:16,229 --> 00:08:17,363 you don't mind if I take this? 194 00:08:17,463 --> 00:08:18,898 - Yeah. - Alright. 195 00:08:18,998 --> 00:08:20,199 - And listen, uh.. - What? 196 00:08:20,299 --> 00:08:22,702 I'll give your bag back tomorrow. 197 00:08:22,802 --> 00:08:24,003 Peace. 198 00:08:24,070 --> 00:08:28,508 Ah! Mm-mm. Uh, baby. Baby. 199 00:08:28,574 --> 00:08:29,642 You about ready to go? 200 00:08:29,709 --> 00:08:32,745 Ha-ha. Your man a little tired. 201 00:08:32,845 --> 00:08:35,047 I'm about ready to go home, unwind, girl. 202 00:08:35,147 --> 00:08:38,251 Blah.. You know what I'm sayin'. 203 00:08:38,351 --> 00:08:40,820 What about Tommy, baby? Look at him. He looks lonely. 204 00:08:40,887 --> 00:08:42,088 Why don't you invite him over? 205 00:08:42,188 --> 00:08:44,423 Didn't you get the code word? I said "Unwind." 206 00:08:44,524 --> 00:08:46,592 Me and you. I was hoping to cap my good day off with a little-- 207 00:08:46,692 --> 00:08:49,161 Martin, just go ahead, you know? 208 00:08:50,029 --> 00:08:50,997 Okay, fine. 209 00:08:51,063 --> 00:08:54,200 Um, Tommy 210 00:08:54,267 --> 00:08:55,835 Gina had wanted me to ask you 211 00:08:55,902 --> 00:08:58,604 if you, you wanted to come over to the crib. 212 00:08:58,704 --> 00:09:02,408 But if you're busy, feel free to say no. 213 00:09:02,508 --> 00:09:04,877 Oh...Gina.. 214 00:09:06,546 --> 00:09:07,513 ...I'd love to come by. 215 00:09:07,580 --> 00:09:09,916 Okay, Tommy. He accepts. 216 00:09:10,016 --> 00:09:11,951 Yeah, he accepts. Alright, cool. It's cool. 217 00:09:12,051 --> 00:09:13,419 Why don't you just start the car, baby? 218 00:09:13,519 --> 00:09:15,454 That'll help me out. 219 00:09:16,756 --> 00:09:17,757 Hey, Martin, how you doin', man? 220 00:09:17,857 --> 00:09:18,958 Hey, hey, wassup, Nipsey? 221 00:09:19,058 --> 00:09:20,726 Hey, I saw you on the TV tonight, man. 222 00:09:20,793 --> 00:09:21,961 - Yeah. - You's, you's the man. 223 00:09:22,061 --> 00:09:23,529 Well, thank you. I appreciate that. 224 00:09:23,596 --> 00:09:25,631 Right, but, uh, look, man. 225 00:09:25,731 --> 00:09:27,800 I'm havin' a real serious woman problem. 226 00:09:27,900 --> 00:09:28,801 No, you not, Nipsey. 227 00:09:28,901 --> 00:09:29,869 All you gotta do is listen 228 00:09:29,936 --> 00:09:31,103 to the love doctor, alright? 229 00:09:31,203 --> 00:09:32,972 Now remember, when it comes to love 230 00:09:33,072 --> 00:09:34,473 you can't do it alone. 231 00:09:34,574 --> 00:09:36,275 - It takes two to tango. - Right. 232 00:09:36,375 --> 00:09:38,744 Now, do what you gotta do. Get on outta here. Alright. 233 00:09:38,811 --> 00:09:41,314 - Hey, give everybody a beer. - Yeah, yeah. 234 00:09:41,414 --> 00:09:43,382 Ah-hah! 235 00:09:43,449 --> 00:09:44,650 Right, all of you. 236 00:09:44,750 --> 00:09:46,986 Hey, hey, hey, Martin. Hey. Hey, Martin. 237 00:09:47,086 --> 00:09:49,422 Who's gonna pay for that beer? 238 00:09:49,488 --> 00:09:52,291 Oh, uh, put it on my tab. 239 00:09:52,391 --> 00:09:54,126 Yeah. Give 'em one beer. 240 00:09:54,226 --> 00:09:56,462 Sip and pass. One beer, sip and pass. 241 00:10:01,133 --> 00:10:03,836 'Baby, I'll be home soon.' 242 00:10:03,936 --> 00:10:06,339 'Two consecutive life sentences' 243 00:10:06,439 --> 00:10:08,107 'it ain't that bad.' 244 00:10:08,174 --> 00:10:11,344 'Oh, Jeffrey. I'll be waiting.' 245 00:10:16,949 --> 00:10:20,353 There is nothing' like a good love story. Ha-ha. 246 00:10:20,453 --> 00:10:22,188 Ah.. 247 00:10:22,288 --> 00:10:26,192 I've gotta get up early in the morning. 248 00:10:26,292 --> 00:10:29,028 Yeah...me, too. 249 00:10:29,128 --> 00:10:30,930 I'm tired. 250 00:10:30,997 --> 00:10:34,033 Well, what's up with you, Tommy? What you about to do? 251 00:10:34,133 --> 00:10:38,204 Oh, I ain't got nothin' to do. I'm off tomorrow. 252 00:10:38,304 --> 00:10:39,138 I'm sorry. 253 00:10:39,205 --> 00:10:40,640 Mm. 254 00:10:40,706 --> 00:10:43,142 Say, I, hey, no, I'll get that. Relax. 255 00:10:43,209 --> 00:10:45,211 Thanks. 256 00:10:45,311 --> 00:10:46,879 Hey, hey. 257 00:10:46,979 --> 00:10:49,815 Do you know that I stood outside that concert 258 00:10:49,882 --> 00:10:53,886 waiting for that punk Keith, and he never showed up? 259 00:10:53,986 --> 00:10:55,821 Gina, I cannot take this anymore. 260 00:10:55,888 --> 00:10:59,458 Why can't I find at least a half-decent man? 261 00:10:59,525 --> 00:11:01,560 Don't you have mirrors at home? 262 00:11:04,363 --> 00:11:05,798 Not now, Martin! 263 00:11:05,865 --> 00:11:07,466 - I don't wanna hear it. - I'm tryin' to help you out. 264 00:11:07,533 --> 00:11:08,734 - It ain't about.. Listen.. - I don't wanna hear it. 265 00:11:08,834 --> 00:11:09,902 Okay, she's looking for a man. 266 00:11:10,002 --> 00:11:11,637 Whatever. Whatever. 267 00:11:11,704 --> 00:11:13,906 Fine. Okay, fine. I'm out of it. 268 00:11:14,006 --> 00:11:15,975 Here, Gina. 269 00:11:16,042 --> 00:11:17,576 Here's your bag. 270 00:11:17,677 --> 00:11:19,145 Why don't you just stay here tonight? 271 00:11:19,211 --> 00:11:20,913 It's getting kind of late, okay? 272 00:11:21,013 --> 00:11:22,682 No, thank you, I just wanna go home 273 00:11:22,748 --> 00:11:24,984 and lay in my own bed. 274 00:11:25,051 --> 00:11:26,886 Uh, Pam, you know.. 275 00:11:28,087 --> 00:11:29,155 ...I'm-I'm about to leave. 276 00:11:29,221 --> 00:11:31,357 I'll can give you a ride home. 277 00:11:31,424 --> 00:11:32,925 Oh, sure. That would be nice. 278 00:11:33,025 --> 00:11:34,026 Good. 279 00:11:34,093 --> 00:11:35,428 - Uh, Martin. - 'Yo.' 280 00:11:35,528 --> 00:11:36,762 Uh, thanks for the movie. 281 00:11:36,862 --> 00:11:38,397 - Bye, Gina. - U-uh, Tommy, hold on. 282 00:11:38,497 --> 00:11:40,099 Baby, I got some concerns. Hold on. 283 00:11:40,199 --> 00:11:42,935 Uh...uh.. 284 00:11:45,504 --> 00:11:47,506 You wanna take Gina's mace? 285 00:11:51,277 --> 00:11:53,112 What do I need mace for, Martin? 286 00:11:53,212 --> 00:11:55,448 In case you needed to calm her down, man. 287 00:11:55,548 --> 00:11:57,750 Ain't no man ever been that close to her apartment before. 288 00:11:57,850 --> 00:11:59,452 - She get you here-- - Goodnight, Martin. 289 00:11:59,552 --> 00:12:01,787 Goodnight. Goodnight. 290 00:12:04,023 --> 00:12:05,891 - Come on in, Tommy. - Thanks. 291 00:12:05,958 --> 00:12:07,960 I just can't believe he stood me up like that. 292 00:12:08,060 --> 00:12:10,396 It just never works out for me. 293 00:12:10,463 --> 00:12:13,032 Well, I understand. 294 00:12:13,099 --> 00:12:14,734 You know, Pam 295 00:12:14,800 --> 00:12:17,737 a lot of men don't appreciate a good woman, you know? 296 00:12:17,803 --> 00:12:19,905 Hah! You got that right. 297 00:12:19,972 --> 00:12:22,975 I mean, we search all over for a soul mate 298 00:12:23,075 --> 00:12:27,113 friend, someone to spend our time with 299 00:12:28,414 --> 00:12:31,283 when all the time, the most beautiful 300 00:12:31,383 --> 00:12:34,386 most precious things 301 00:12:34,453 --> 00:12:36,989 are right under our noses 302 00:12:37,089 --> 00:12:39,492 like a sweet-smelling rose. 303 00:12:40,893 --> 00:12:43,062 That was beautiful, Tommy. 304 00:12:43,129 --> 00:12:44,463 Hmm. 305 00:12:47,099 --> 00:12:48,067 Word? 306 00:12:49,335 --> 00:12:50,469 Word. 307 00:13:00,312 --> 00:13:03,349 - Mm-mm-mm. - Mm-mm-mm. 308 00:13:03,449 --> 00:13:04,984 We can't do this. 309 00:13:05,084 --> 00:13:06,252 Not like this. 310 00:13:06,318 --> 00:13:08,821 - Hey, you're right. - See? I'm right. 311 00:13:09,955 --> 00:13:11,323 Like this. 312 00:13:23,302 --> 00:13:24,270 So.. 313 00:13:26,138 --> 00:13:27,973 ...what's on your mind? 314 00:13:28,040 --> 00:13:29,208 You. 315 00:13:29,308 --> 00:13:31,844 You know, uh, last night really surprised me. 316 00:13:31,944 --> 00:13:33,979 You mean what I said? 317 00:13:34,046 --> 00:13:36,448 Mmm, no, no, baby. 318 00:13:38,484 --> 00:13:39,985 It wasn't what you said. 319 00:13:44,156 --> 00:13:46,058 So where do we go from here? 320 00:13:46,158 --> 00:13:47,893 Well, I think we should 321 00:13:47,993 --> 00:13:50,396 get to know each other a little better 322 00:13:50,496 --> 00:13:52,164 and take it to another level, you know? 323 00:13:52,231 --> 00:13:55,701 'Cause our friendship is very important to me. 324 00:13:55,801 --> 00:13:58,737 - Okay. Okay. - 'Mm-hm.' 325 00:13:58,838 --> 00:14:01,674 Okay, I can deal with that. 326 00:14:01,740 --> 00:14:03,342 Now, we can slow this down 327 00:14:03,409 --> 00:14:04,543 as long as we don't stop. 328 00:14:04,643 --> 00:14:05,744 - Do you hear me? - Um-hmm. 329 00:14:05,845 --> 00:14:06,879 Okay, because I've been thinking 330 00:14:06,979 --> 00:14:08,914 about this for a long time, now. 331 00:14:09,014 --> 00:14:11,050 And so have I, you know? 332 00:14:11,150 --> 00:14:14,320 Just if we remember one very important thing. 333 00:14:14,386 --> 00:14:18,224 This relationship of ours is our business, okay? 334 00:14:18,324 --> 00:14:19,892 Martin and Gina don't have to know anything. 335 00:14:19,992 --> 00:14:21,861 I'm way ahead of you, alright? 336 00:14:21,927 --> 00:14:24,396 - Oh, okay. - I understand. 337 00:14:24,496 --> 00:14:25,598 - Cool. - Okay. 338 00:14:25,698 --> 00:14:28,901 And I will see you tonight at Martin's. 339 00:14:29,001 --> 00:14:30,703 I got you, baby. 340 00:14:34,440 --> 00:14:37,109 - 'Hey, Tommy..' - Yeah. 341 00:14:37,209 --> 00:14:39,245 Aren't you forgetting something? 342 00:14:43,949 --> 00:14:45,284 Sorry. 343 00:14:46,719 --> 00:14:47,920 Uh-uh, bro. 344 00:14:48,020 --> 00:14:49,622 I thought you said we were gonna go half 345 00:14:49,722 --> 00:14:51,724 on that headboard we broke. 346 00:14:57,930 --> 00:14:59,765 C-Cole, I'm the love doctor, man. 347 00:14:59,865 --> 00:15:01,400 Okay, trust me on this. 348 00:15:01,467 --> 00:15:03,035 I'll send you the bill. Thanks, Cole. 349 00:15:03,102 --> 00:15:04,970 Alright. Whoo! 350 00:15:05,070 --> 00:15:06,906 Martin, don't you think you're takin' this 351 00:15:06,972 --> 00:15:08,908 love doctor thing a little bit too far? 352 00:15:08,974 --> 00:15:11,744 Too far? No, Gina. That's what I do, baby. 353 00:15:11,810 --> 00:15:13,112 I help people. 354 00:15:13,212 --> 00:15:14,146 Now let me help myself. 355 00:15:14,246 --> 00:15:16,248 I gotta use the bathroom. 356 00:15:17,783 --> 00:15:19,318 Woo! 357 00:15:23,255 --> 00:15:24,390 - Hi, Gina. - 'Hi.' 358 00:15:24,456 --> 00:15:25,958 Uh, Me and Pam didn't come here together. 359 00:15:26,058 --> 00:15:27,726 We just happened to get here the same time by coincidence. 360 00:15:27,793 --> 00:15:29,128 Uh-huh. Y'all ready to go to Nipsey's? 361 00:15:29,228 --> 00:15:30,229 - Alright. - Yeah. 362 00:15:33,098 --> 00:15:35,167 Whatever. Look, let me get my coat, and I'll get Martin. 363 00:15:35,267 --> 00:15:37,803 - Oh, oh, oh, no problem. - Okay, get your coat. 364 00:15:37,903 --> 00:15:40,973 You know, Martin is really goin' a little bit too far 365 00:15:41,073 --> 00:15:42,341 with this love doctor thing. 366 00:15:42,441 --> 00:15:44,410 He's driving me nuts. Y'all gotta help me. 367 00:15:44,476 --> 00:15:45,844 I'm serious. 368 00:15:50,783 --> 00:15:52,451 What's wrong with y'all? 369 00:15:52,518 --> 00:15:54,353 Nothing. 370 00:15:54,453 --> 00:15:58,590 Well, anyway, he has got to be stopped. I'm serious. 371 00:16:07,099 --> 00:16:10,536 Ooh! 372 00:16:10,636 --> 00:16:12,037 Ooh! 373 00:16:12,137 --> 00:16:14,707 Ooh! Ooh! Come on, y'all! 374 00:16:14,807 --> 00:16:15,975 Both ends of the couch? 375 00:16:16,041 --> 00:16:17,977 - I'm not stupid. - What? 376 00:16:18,043 --> 00:16:21,347 Girl, you gotta tell me what.. Aah! 377 00:16:23,282 --> 00:16:25,150 You gotta tell me what happened, girl. 378 00:16:25,217 --> 00:16:27,186 - Wait a minute. Wait a minute. - Tommy, way to go, boy. 379 00:16:27,286 --> 00:16:29,521 - That's what I'm talkin' about. - Wait a minute! 380 00:16:29,621 --> 00:16:30,889 Wait a minute. 381 00:16:30,990 --> 00:16:33,826 - Look, Gina, shut up. Shut up! - What? 382 00:16:33,892 --> 00:16:36,061 If you open your big mouth to Martin 383 00:16:36,161 --> 00:16:37,296 I swear, I'mma kill you! 384 00:16:37,363 --> 00:16:38,964 That's right. Even though it was his idea. 385 00:16:39,031 --> 00:16:41,300 Say what? 386 00:16:41,367 --> 00:16:42,901 - What are you talkin' about? - Wait a minute. 387 00:16:43,002 --> 00:16:45,571 - The love doctor set y'all up? - Huh? 388 00:16:45,671 --> 00:16:47,906 - Oh, this gonna be good. - Wait a minute. 389 00:16:48,007 --> 00:16:50,042 This gonna be good! Hah! 390 00:16:50,142 --> 00:16:51,577 Wait! Wait! What are you talkin' about? 391 00:16:51,677 --> 00:16:53,045 Somebody let me know what's going on. 392 00:16:53,145 --> 00:16:54,313 Alright, alright, look 393 00:16:54,380 --> 00:16:56,081 I asked him for some advice, okay? 394 00:16:56,181 --> 00:16:58,584 Now he didn't know he was hookin' me up with you. 395 00:16:58,684 --> 00:16:59,818 I just told him it was a close friend. 396 00:16:59,885 --> 00:17:02,087 Oh, man! Oh! 397 00:17:02,187 --> 00:17:03,355 So the love doctor 398 00:17:03,422 --> 00:17:06,825 hooked up his best friend and his worst enemy. 399 00:17:06,892 --> 00:17:08,060 This is gonna be too good. 400 00:17:08,160 --> 00:17:10,229 Gina, please. Just don't say anything. Gina! 401 00:17:10,329 --> 00:17:11,864 - Martin! Honey! - Gina! 402 00:17:11,930 --> 00:17:13,098 Come here. I wanna talk to you. 403 00:17:13,198 --> 00:17:16,835 Please! Please! Gina, please. 404 00:17:16,902 --> 00:17:18,837 - Whoo! - Ah. 405 00:17:18,904 --> 00:17:21,940 Comin' out feelin' about ten pounds lighter. 406 00:17:29,381 --> 00:17:31,417 Ha-ha! What's up? 407 00:17:31,517 --> 00:17:33,352 I'm sorry, I didn't even know y'all was out here. 408 00:17:33,419 --> 00:17:34,553 Y'all about ready to go? 409 00:17:34,620 --> 00:17:36,622 Wait, wait one minute, love doctor. 410 00:17:36,722 --> 00:17:39,458 Isn't this just great, nice and cozy 411 00:17:39,558 --> 00:17:42,961 all of us goin' out together, like on a double date? 412 00:17:43,062 --> 00:17:44,863 No, no, no, Gina. 413 00:17:44,930 --> 00:17:46,131 It ain't a double date. 414 00:17:46,231 --> 00:17:48,734 It's just me, you, Tommy and Marmaduke. 415 00:17:51,136 --> 00:17:53,772 But don't worry, maybe one day the love doctor 416 00:17:53,872 --> 00:17:55,474 will hook you up with somebody. 417 00:17:55,574 --> 00:17:57,309 You be my greatest challenge. 418 00:17:57,409 --> 00:17:58,610 Love doctor never fails. 419 00:17:58,710 --> 00:18:00,112 Hey, look, you're gonna have to relax 420 00:18:00,212 --> 00:18:01,647 on the insults, alright? 421 00:18:09,788 --> 00:18:11,790 You see the way he came at me? 422 00:18:11,890 --> 00:18:15,961 That mean I better go here. Whoo! 423 00:18:16,061 --> 00:18:18,831 - Did you see him? - Waa-ha-hah! 424 00:18:18,931 --> 00:18:20,499 - Did you see him? - Waa-hah! 425 00:18:20,599 --> 00:18:22,334 Yo, baby, did you see him? 426 00:18:22,434 --> 00:18:24,937 Relax! Ha-ha! Whoo! 427 00:18:25,003 --> 00:18:28,173 Damn, Tommy, I mean you actin' like this is your woman 428 00:18:28,273 --> 00:18:30,275 or something, Lou Gossett. 429 00:18:31,777 --> 00:18:34,513 Martin, there's somethin' that I wanna tell you. 430 00:18:34,613 --> 00:18:37,516 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute, Tommy. 431 00:18:37,616 --> 00:18:39,585 Let me get my camera. This is a Kodak moment. 432 00:18:39,651 --> 00:18:41,019 'Gina!' 433 00:18:44,289 --> 00:18:47,259 Gina, I ain't in no mood to take no pictures now. 434 00:18:47,326 --> 00:18:49,094 - Um, Martin. - Yeah. 435 00:18:49,161 --> 00:18:51,263 Remember, uh, that sister I was talkin' to you 436 00:18:51,330 --> 00:18:52,698 about getting together with. 437 00:18:52,798 --> 00:18:55,868 Yeah, yeah. Did you take the love doctor's advice, huh? 438 00:18:55,968 --> 00:18:57,136 You do what I told you to do? 439 00:18:57,202 --> 00:18:58,937 - Oh, yes, I did. - Yeah. Yeah. 440 00:18:59,004 --> 00:19:01,940 And I want you to know that it's all because of you 441 00:19:02,007 --> 00:19:04,042 that I got this special woman. 442 00:19:07,045 --> 00:19:10,115 You know what, boy? Aah! 443 00:19:10,182 --> 00:19:11,717 I'm happy for you, man. 444 00:19:11,817 --> 00:19:13,285 If it looks like I'm getting emotional 445 00:19:13,352 --> 00:19:15,154 'cause I'm happy for you. 446 00:19:15,220 --> 00:19:16,788 You feelin', are you feelin' what I'm feelin'? 447 00:19:16,855 --> 00:19:19,825 You feel a calm, don't you, like me and Gina? You calm, huh? 448 00:19:19,892 --> 00:19:21,360 You got somebody that got you. 449 00:19:21,460 --> 00:19:23,061 Don't you feel it? 450 00:19:23,162 --> 00:19:26,798 When do I meet her, man? I wanna meet her, man. 451 00:19:26,865 --> 00:19:28,400 Sooner than you think, Martin. 452 00:19:28,500 --> 00:19:33,305 Um, um, Martin, th-that special woman.. 453 00:19:33,372 --> 00:19:35,340 N-not now, baby. 454 00:19:35,407 --> 00:19:36,642 ...is Pam. 455 00:19:36,708 --> 00:19:39,678 No! 456 00:19:39,745 --> 00:19:41,680 No! 457 00:19:41,747 --> 00:19:45,083 No! 458 00:19:46,818 --> 00:19:47,753 Martin, calm down. 459 00:19:47,853 --> 00:19:48,754 You're gonna get your pressure up 460 00:19:48,854 --> 00:19:49,922 and you're gonna pass out again. 461 00:19:52,357 --> 00:19:53,859 Get me the National Guard 462 00:19:53,926 --> 00:19:55,928 the Guardian Angels. 463 00:19:56,028 --> 00:19:58,697 Somebody got to get 'em apart. 464 00:20:00,832 --> 00:20:03,001 You know, I certainly hope you learned 465 00:20:03,068 --> 00:20:04,369 your lesson from this one 466 00:20:04,436 --> 00:20:07,239 because I don't know how many times I have told you 467 00:20:07,339 --> 00:20:09,541 over and over.. 468 00:20:09,608 --> 00:20:10,609 Over and over-- 469 00:20:10,709 --> 00:20:12,444 Alright, Gina, alright. See. 470 00:20:12,544 --> 00:20:14,513 'Cause now you're gonna start rubbin' it in on me. 471 00:20:14,580 --> 00:20:17,115 Okay, baby, that's it. I'm through. Okay? 472 00:20:17,216 --> 00:20:18,917 The love doctor has lost his license. 473 00:20:19,017 --> 00:20:20,118 - I don't want it no more. - Good. 474 00:20:20,219 --> 00:20:22,721 I don't want it no more. 475 00:20:22,788 --> 00:20:24,723 Wassup, love doctor. 476 00:20:26,725 --> 00:20:30,028 That advice you gave me was all wrong, doc. 477 00:20:32,197 --> 00:20:34,199 I told Big Shirley what you said 478 00:20:34,266 --> 00:20:37,936 and she came down on me hard. 479 00:20:40,973 --> 00:20:43,809 Shoot! What did she say, Cole? 480 00:20:43,909 --> 00:20:46,979 She didn't say nothing! 481 00:20:47,079 --> 00:20:50,315 She just came down on me. 482 00:20:51,950 --> 00:20:56,555 Man, she came down on my whole right side. 483 00:20:56,622 --> 00:20:59,725 I mean, Mart, she went here on some wrestling move. 484 00:20:59,791 --> 00:21:01,460 I mean, like whoop-whoop 485 00:21:01,560 --> 00:21:03,128 whoop-bang! 486 00:21:05,897 --> 00:21:07,799 - Cole, I'm sorry. I did-- - Martin, this has gotta stop. 487 00:21:07,899 --> 00:21:09,334 - Look at poor Cole. - Baby, I know-- 488 00:21:09,434 --> 00:21:10,969 - Look what you did to, Cole. - Cole, I'm sorry. 489 00:21:11,069 --> 00:21:12,904 I didn't know Big Shirley would go up in the air 490 00:21:12,971 --> 00:21:15,641 pause, and fall on him. 491 00:21:15,741 --> 00:21:16,675 - I didn't-- - It's a shame. 492 00:21:16,775 --> 00:21:18,277 But that's it, baby. I'm through. 493 00:21:18,343 --> 00:21:19,811 - I don't want it no more. - Let this be the end of it. 494 00:21:19,911 --> 00:21:22,948 - I'm.. That's it.. - Love doctor, you are the man. 495 00:21:23,015 --> 00:21:25,317 - Wassup, Nipsey? - It does take two to tango. 496 00:21:25,417 --> 00:21:28,820 I want you to meet Pina and Colada. 497 00:21:31,123 --> 00:21:34,359 Oh, Lord. It only takes one. 498 00:21:34,459 --> 00:21:35,794 Now, now, now, baby, no. 499 00:21:35,861 --> 00:21:37,362 What am I talkin' about? Did I say I was goin'? 500 00:21:37,462 --> 00:21:38,697 Girl, I ain't goin' nowhere. 501 00:21:38,797 --> 00:21:39,931 - Mart-- - The love doctor back. 502 00:21:39,998 --> 00:21:42,601 No! No, Martin! Look at Cole! 503 00:21:42,668 --> 00:21:45,871 No, damn, Cole. He'll be alright. Look, man. 504 00:21:54,479 --> 00:21:56,515 Y-you wanna take Gina's mace? 505 00:21:56,615 --> 00:21:57,549 Mace? 506 00:22:17,202 --> 00:22:19,538 You lose something over there? 35628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.