Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,738 --> 00:00:06,373
- Pam.
- What?
2
00:00:09,009 --> 00:00:11,811
If you know the song
3
00:00:11,878 --> 00:00:14,214
sing along!
4
00:00:25,058 --> 00:00:29,229
Without a doubt, yeah!
5
00:00:29,329 --> 00:00:31,264
Alright.
6
00:00:31,364 --> 00:00:35,068
What's happenin',
racquetball?
7
00:00:36,336 --> 00:00:41,441
How you livin' junkin'
the Jerome?
8
00:00:41,541 --> 00:00:43,743
- Jerome.
- Uh-ha.
9
00:00:43,843 --> 00:00:46,246
- Jerome.
- Uh...ha.
10
00:00:46,346 --> 00:00:48,048
Jerome, what are you..
11
00:00:48,114 --> 00:00:50,116
Yo, what are you doing here?
12
00:00:50,216 --> 00:00:52,952
Oh, yeah, okay, uh..
13
00:00:53,053 --> 00:00:55,622
Well, word on the street is
14
00:00:55,722 --> 00:00:59,626
you two little honey dips
is living together.
15
00:00:59,726 --> 00:01:05,065
Well, I wanted you to be the
first to buy my new creation.
16
00:01:05,131 --> 00:01:08,234
- Oh, this should be good.
- That's right.
17
00:01:08,301 --> 00:01:10,270
Jerome done went legit.
18
00:01:10,370 --> 00:01:12,639
'Cause I'm too legit
to quit, dan-dan.
19
00:01:12,739 --> 00:01:13,907
Yeah.
20
00:01:14,741 --> 00:01:15,975
Too legit to quit.
21
00:01:16,076 --> 00:01:17,977
Got my own business, now.
22
00:01:18,078 --> 00:01:19,946
I'm hustlin' door to door.
23
00:01:20,046 --> 00:01:21,247
Check it out.
24
00:01:24,317 --> 00:01:26,152
Aah-oh!
25
00:01:26,920 --> 00:01:29,055
You like him?
26
00:01:29,122 --> 00:01:30,657
You like?
27
00:01:30,757 --> 00:01:32,959
I call him
28
00:01:33,059 --> 00:01:36,162
Pretty Teddy.
29
00:01:36,262 --> 00:01:37,797
A teddy bear?
30
00:01:37,897 --> 00:01:41,134
Not just any old
teddy bear, junk!
31
00:01:43,903 --> 00:01:46,239
He's a player in his own right.
32
00:01:46,306 --> 00:01:49,642
Every young hustler
should have one.
33
00:01:51,611 --> 00:01:55,181
Pull his string, red,
pull his string.
34
00:01:55,281 --> 00:01:57,317
Will you pull his string?
35
00:01:57,417 --> 00:01:59,352
My man, where's my money?
36
00:02:00,153 --> 00:02:01,654
Where's his money?
37
00:02:03,156 --> 00:02:04,924
Jerome, no disrespect.
38
00:02:04,991 --> 00:02:06,526
- But you got to roll.
- What?
39
00:02:06,626 --> 00:02:08,795
- You got to roll--
- Put me out like that?
40
00:02:08,862 --> 00:02:11,531
Well then lemme stay here with
y'all and have menage a trois!
41
00:02:11,631 --> 00:02:13,199
- Oh, no!
- Wait..
42
00:02:14,467 --> 00:02:15,869
Lemme call my people,
let them know
43
00:02:15,969 --> 00:02:17,170
there's some freakin' lady here.
44
00:02:55,508 --> 00:02:57,377
- Yo, wassup?
- Yeah.
45
00:02:57,477 --> 00:02:58,845
- Wassup, man?
- Brought you some grub.
46
00:02:58,912 --> 00:03:01,014
You know, while you're on
this mad job search.
47
00:03:01,080 --> 00:03:02,582
- Ooh, straight up!
- Yeah.
48
00:03:02,682 --> 00:03:05,018
- Oh, man!
- So, y-you find anything yet?
49
00:03:05,084 --> 00:03:06,419
Uh, no, no, not yet.
50
00:03:06,519 --> 00:03:08,421
Um, but it's just a
matter of time.
51
00:03:08,521 --> 00:03:09,889
You know, that's the word.
52
00:03:09,989 --> 00:03:11,591
- It's all gonna come around.
- Alright.
53
00:03:11,691 --> 00:03:12,825
I sent Gina, right.
54
00:03:12,892 --> 00:03:13,893
Sent her over to Pam's
55
00:03:13,993 --> 00:03:14,928
you know, so she can get her
56
00:03:15,028 --> 00:03:16,496
head back on straight.
57
00:03:16,563 --> 00:03:17,730
You know, with my baby's head
58
00:03:17,830 --> 00:03:18,831
that's going to be a minute.
59
00:03:21,868 --> 00:03:24,871
Just a little joke on my baby.
60
00:03:24,938 --> 00:03:27,273
No, you know what, I'm gonna
get my stuff together.
61
00:03:27,373 --> 00:03:30,176
So when Gina, comes back
I'm gonna make it right for us.
62
00:03:30,243 --> 00:03:31,778
- I'm gonna make it right.
- Yeah, yeah. Yeah.
63
00:03:31,878 --> 00:03:34,781
I know, I know, you're
gonna handle your business.
64
00:03:34,881 --> 00:03:36,749
- Eh! I'm goin'.
- Eh.
65
00:03:36,849 --> 00:03:38,952
- Eh, I like it.
- Eh, boy.
66
00:03:39,052 --> 00:03:40,787
So, Martin, how ma-how many
67
00:03:40,887 --> 00:03:42,956
job applications
have you filled out?
68
00:03:43,056 --> 00:03:46,125
About two, three, 400, maybe.
69
00:03:46,226 --> 00:03:47,627
So, so, how many,
you know interviews
70
00:03:47,727 --> 00:03:49,395
have you,
have you been on?
71
00:03:53,399 --> 00:03:55,802
- Oh, you mean now?
- Oh, now, yeah, now.
72
00:03:55,902 --> 00:03:58,905
None, none, I ain't been
on no interviews right now.
73
00:03:58,972 --> 00:04:01,374
But, uh, you know,
it's just a matter of time.
74
00:04:01,441 --> 00:04:03,810
I sent my resume out
to a lot of agents.
75
00:04:03,910 --> 00:04:07,280
I mean, they all know me,
so everybody knows me.
76
00:04:07,380 --> 00:04:08,815
- Yeah.
- You know.
77
00:04:08,915 --> 00:04:10,250
- Whatever you say.
- That's right, that's--
78
00:04:10,316 --> 00:04:11,417
Meanwhile, why don't you
79
00:04:11,484 --> 00:04:13,419
give me your resume, okay?
80
00:04:13,486 --> 00:04:14,654
I'll take it to work with me.
81
00:04:14,754 --> 00:04:16,289
So we got some
openings coming up.
82
00:04:16,389 --> 00:04:18,825
- Tom!
- What?
83
00:04:18,925 --> 00:04:20,326
- What?
- Come on, man, wh--
84
00:04:20,426 --> 00:04:21,628
Why you going to lie
to our brother, man?
85
00:04:21,728 --> 00:04:22,929
- No, no, I--
- Man, come on man.
86
00:04:22,996 --> 00:04:24,063
You know, you ain't got
no job, man.
87
00:04:24,130 --> 00:04:26,399
Come on, come on, come on, man.
88
00:04:26,466 --> 00:04:27,934
I don't, I don't,
I don't appreciate
89
00:04:28,001 --> 00:04:30,470
you playing with the
job system like that, okay?
90
00:04:30,570 --> 00:04:31,771
Now, me on the other hand
91
00:04:31,838 --> 00:04:35,108
I can get you a gig
at the airport.
92
00:04:35,174 --> 00:04:36,609
- What?
- Yeah.
93
00:04:36,676 --> 00:04:38,177
- Straight up?
- Yeah.
94
00:04:40,446 --> 00:04:41,948
Y'all got benefits.
95
00:04:43,449 --> 00:04:44,851
Yeah, yeah, yeah, yeah.
96
00:04:44,951 --> 00:04:45,852
Yo, as a matter of fact
97
00:04:45,952 --> 00:04:47,687
the opportunities are endless.
98
00:04:47,787 --> 00:04:48,921
Check this out, okay, uh
99
00:04:48,988 --> 00:04:50,990
last week, Janet Jackson
had hurled
100
00:04:51,090 --> 00:04:53,960
on one of our 747s
and old Coley Cole here
101
00:04:54,027 --> 00:04:56,963
got to clean it up,
I was the man that day.
102
00:04:57,030 --> 00:05:02,335
Yes. Janet Jackson,
any time, any place!
103
00:05:02,435 --> 00:05:04,871
- Yeah, yeah--
- Cole, Cole!
104
00:05:04,971 --> 00:05:06,472
Bruh, you need healin'.
105
00:05:06,539 --> 00:05:08,708
Lord help him, help him.
106
00:05:08,808 --> 00:05:11,277
- Hey, honey.
- Hey, what's happenin'?
107
00:05:11,344 --> 00:05:12,645
Wassup, baby?
108
00:05:12,712 --> 00:05:14,447
Hi, Thomas.
109
00:05:14,514 --> 00:05:16,282
Whassup, girl?
110
00:05:16,349 --> 00:05:19,485
I just stopped by to get my
briefcase, left here last night.
111
00:05:20,853 --> 00:05:22,288
Okay, wait a minute
now, now see
112
00:05:22,355 --> 00:05:24,557
I thought you said
y'all broke up.
113
00:05:24,657 --> 00:05:26,559
I-I better take this one,
I'mma, I'mma
114
00:05:26,659 --> 00:05:27,727
I'mma get him on this one.
115
00:05:27,827 --> 00:05:29,562
'Cause, uh,
if I don't tell him
116
00:05:29,662 --> 00:05:30,563
then he's not gonna know
117
00:05:30,663 --> 00:05:32,398
I don't-I don't think so.
118
00:05:32,498 --> 00:05:34,567
Cole, it's like this..
119
00:05:34,667 --> 00:05:36,903
Me and Gina are
seeing each other
120
00:05:37,003 --> 00:05:39,405
but not on a regular basis.
121
00:05:39,505 --> 00:05:43,309
We're engaged,
but not living together.
122
00:05:43,376 --> 00:05:46,079
We're giving each other
some space
123
00:05:46,179 --> 00:05:49,215
so we can get closer.
124
00:05:49,315 --> 00:05:52,585
- Ah, okay.
- Yeah.
125
00:05:52,685 --> 00:05:53,820
I still don't get it.
126
00:05:53,886 --> 00:05:55,722
I don't, I don't get it.
127
00:05:55,822 --> 00:05:58,057
You, y-y-you see what
happens when I get up.
128
00:05:58,157 --> 00:05:59,826
And then I put all that
in to what I jus--
129
00:05:59,892 --> 00:06:02,395
Hey, hey, you gettin'
job offers yet, baby?
130
00:06:03,763 --> 00:06:06,199
Well, baby why would
you ask me--
131
00:06:06,265 --> 00:06:08,034
I'm so sorry.
132
00:06:08,101 --> 00:06:10,069
No, it's, it's,
it's cool, it is cool.
133
00:06:10,169 --> 00:06:13,106
But dan, I mean, we got him,
got her, we got..
134
00:06:14,540 --> 00:06:15,775
Yeah, people talk.
135
00:06:15,875 --> 00:06:17,377
I'm just saying people talk.
136
00:06:17,443 --> 00:06:18,945
But I, no, I sure didn't.
137
00:06:19,045 --> 00:06:20,880
But our brother's gonna
work it out, um..
138
00:06:20,947 --> 00:06:22,849
You know that, girl.
I'm gonna make it right for us.
139
00:06:22,915 --> 00:06:24,917
- I know that.
- Hmm.
140
00:06:25,017 --> 00:06:28,554
Anyway, um, I knew you were
feeling down and out
141
00:06:28,621 --> 00:06:30,690
so I got you a gift.
142
00:06:33,226 --> 00:06:34,394
Oh, Pam.
143
00:06:39,132 --> 00:06:41,567
You're so sweet.
144
00:06:41,634 --> 00:06:44,303
I knew you-you-you had a
145
00:06:44,404 --> 00:06:46,205
heart under that hairy chest.
146
00:06:49,075 --> 00:06:50,576
Boy, just take the gift.
147
00:06:50,643 --> 00:06:52,545
Well, what is the gift?
148
00:06:52,612 --> 00:06:53,980
It's a stool.
149
00:06:54,080 --> 00:06:55,882
So you could sit on it
while you're waiting in line
150
00:06:55,948 --> 00:06:58,584
at the unemployment office,
brokie.
151
00:07:00,753 --> 00:07:04,056
You know, if I had a saddle,
I'd ride you down now.
152
00:07:04,123 --> 00:07:06,826
Alright? Alright?
153
00:07:06,926 --> 00:07:10,596
But I don't want no trouble
with this animal race thing.
154
00:07:10,663 --> 00:07:15,168
Everyone's in trouble now,
talk to her.
155
00:07:15,268 --> 00:07:18,004
Ah, a-ooh, ooh, ah!
156
00:07:18,104 --> 00:07:20,840
- W-w-what, what is it, man?
- Okay, okay.
157
00:07:20,940 --> 00:07:22,308
Uh, let me get this right now.
158
00:07:22,408 --> 00:07:23,342
You're not together together
159
00:07:23,443 --> 00:07:24,911
but you're together apart.
160
00:07:26,078 --> 00:07:27,680
Pam, can you take this over
161
00:07:27,780 --> 00:07:28,981
to the apartment for me please?
162
00:07:29,081 --> 00:07:30,416
- Alright, no problem.
- Thank you.
163
00:07:30,483 --> 00:07:31,784
Hey, hey, Pam, look.
164
00:07:31,851 --> 00:07:33,486
Let me get that for you.
165
00:07:37,423 --> 00:07:39,358
- Thank you, Thomas.
- You're welcome.
166
00:07:39,459 --> 00:07:41,961
Hey, oh, oh, oh. Ah..
167
00:07:42,028 --> 00:07:43,196
Got you.
168
00:07:45,131 --> 00:07:48,034
Tom, wait a minute,
wait a minute, Tommy.
169
00:07:48,134 --> 00:07:49,335
Okay, I think I got it.
170
00:07:51,504 --> 00:07:54,106
Y'all getting the divorce
before you get married
171
00:07:55,875 --> 00:07:57,343
'to avoid all that drama.'
172
00:07:57,443 --> 00:07:59,212
Cole, come, man,
just shut up
173
00:07:59,312 --> 00:08:01,047
and come on, man.
174
00:08:01,147 --> 00:08:04,217
Hey man, don't be getting mad
'cause I figured it out.
175
00:08:04,317 --> 00:08:07,019
But is it coming too, you know?
176
00:08:07,119 --> 00:08:09,956
People now listen
to the Marvin Gaye song.
177
00:08:10,022 --> 00:08:12,692
"What's going on?
What's going on?"
178
00:08:12,792 --> 00:08:15,328
- Whoo! They now listen.
- Oh, don't, baby.
179
00:08:15,394 --> 00:08:19,632
Nah, I can't take this job here.
Money's not good enough.
180
00:08:19,699 --> 00:08:21,400
Oh, nah, nah, nah.
181
00:08:21,501 --> 00:08:23,669
I need at least four weeks
vacation on this one.
182
00:08:23,736 --> 00:08:25,505
Martin, Martin,
Martin, Martin.
183
00:08:25,571 --> 00:08:26,873
You're gonna
drive yourself crazy.
184
00:08:26,973 --> 00:08:27,907
Why don't you just go down
185
00:08:28,007 --> 00:08:29,242
to the unemployment office?
186
00:08:30,676 --> 00:08:31,711
What?
187
00:08:33,045 --> 00:08:35,915
I can't go to no
unemployment office, Gina.
188
00:08:36,015 --> 00:08:38,818
Somebody may recognize me.
189
00:08:38,885 --> 00:08:41,654
There is nothing to be
embarrassed about.
190
00:08:41,721 --> 00:08:44,056
Have you ever been to the
unemployment office, Gina?
191
00:08:44,156 --> 00:08:45,525
Hell no, I got a job.
192
00:08:50,696 --> 00:08:52,698
I mean, that I would
if I had to
193
00:08:52,765 --> 00:08:55,201
see 'cause, you've
nothin' to lose.
194
00:08:55,268 --> 00:08:58,504
I mean, oh, just go, man.
195
00:09:00,339 --> 00:09:02,108
I-I don't believe
you really honing in
196
00:09:02,208 --> 00:09:03,776
in what you have in your man.
197
00:09:03,876 --> 00:09:07,213
You're not really recognizing
what you have.
198
00:09:07,280 --> 00:09:08,581
- Okay?
- 'Okay.'
199
00:09:08,681 --> 00:09:10,383
Soon as word gets out
200
00:09:10,449 --> 00:09:13,886
that I'm available,
the phone ring ring
201
00:09:13,953 --> 00:09:14,954
is coming off the hook.
202
00:09:15,054 --> 00:09:16,055
It's going to be ringing.
203
00:09:16,122 --> 00:09:17,790
I know this, I feel this.
204
00:09:17,890 --> 00:09:21,294
Okay, baby, but just, just
in case you change your mind
205
00:09:21,394 --> 00:09:23,763
I'm going to call information
for the address, okay?
206
00:09:23,863 --> 00:09:27,633
No, no, Gina,
you're not gettin' it.
207
00:09:27,733 --> 00:09:29,569
You-you didn't hear nothing
I just said
208
00:09:29,635 --> 00:09:30,703
you didn't hear nothing.
209
00:09:30,770 --> 00:09:34,140
Won't be no changing
of the mind, Gina.
210
00:09:34,240 --> 00:09:37,376
Okay? 'Cause once I
made up my mind, that's it.
211
00:09:37,443 --> 00:09:39,245
I ain't going to
no unemployment office.
212
00:09:39,312 --> 00:09:42,582
The only way I'll go,
if it's my last resort.
213
00:09:45,952 --> 00:09:48,888
Number 999.
214
00:10:02,935 --> 00:10:05,271
Hey, hey, what's ap, what's up?
215
00:10:05,338 --> 00:10:06,505
What you doing here, Myra?
216
00:10:06,606 --> 00:10:08,074
My damn job.
217
00:10:09,108 --> 00:10:10,476
Alright, well look, uh..
218
00:10:10,576 --> 00:10:11,844
hook your brother up
with some work.
219
00:10:11,944 --> 00:10:14,647
First of all, who are you?
220
00:10:14,747 --> 00:10:16,315
It's me Myra, Martin.
221
00:10:16,415 --> 00:10:19,085
Martin...from the radio station.
222
00:10:19,151 --> 00:10:21,087
Remember me, you and Stan
outside hung out.
223
00:10:21,153 --> 00:10:22,655
Oh, yeah!
224
00:10:22,755 --> 00:10:25,625
You the one with that
high booty girlfriend
225
00:10:25,691 --> 00:10:28,494
the one that I don't
particularly like.
226
00:10:28,594 --> 00:10:29,662
Oh, whatever, okay, Myra?
227
00:10:29,762 --> 00:10:31,597
Look here, now brother is down
228
00:10:31,664 --> 00:10:33,532
here because I need some work,
Okay?
229
00:10:33,633 --> 00:10:35,801
But you can't just
give me any old job.
230
00:10:35,868 --> 00:10:37,770
My fans may recognize me.
231
00:10:37,837 --> 00:10:40,506
Oh, don't nobody
know you, honey.
232
00:10:42,141 --> 00:10:44,710
They know me, Myra,
everybody knows me.
233
00:10:44,810 --> 00:10:46,212
You don't believe me well watch
234
00:10:46,312 --> 00:10:48,648
where I'm going now, huh?
235
00:10:48,714 --> 00:10:49,882
Wassup?
236
00:10:52,284 --> 00:10:55,221
I said, "Wassup?"
237
00:10:55,321 --> 00:10:57,323
I said, "Wassup?"
238
00:10:58,157 --> 00:10:59,659
Man, sit your ass down.
239
00:11:04,063 --> 00:11:06,632
I ain't got time for
Richard Roundtree over there.
240
00:11:10,002 --> 00:11:11,971
Or like, Jim Kelly over there.
241
00:11:25,718 --> 00:11:29,221
- See, he knows me.
- No, he don't.
242
00:11:29,321 --> 00:11:31,323
Martin, these are the only jobs
243
00:11:31,390 --> 00:11:32,925
we have available right now.
244
00:11:33,025 --> 00:11:34,260
Take it or leave it.
245
00:11:34,360 --> 00:11:35,594
Well, no offense, Myra
246
00:11:35,695 --> 00:11:37,263
I'm going to have to leave it.
247
00:11:37,363 --> 00:11:41,667
I'm looking for a fat job
at a major corporation.
248
00:11:41,734 --> 00:11:44,870
Oh, you want a company car?
249
00:11:44,937 --> 00:11:46,605
- Sure, why not?
- Mm-hmm.
250
00:11:46,706 --> 00:11:48,174
An expense account.
251
00:11:49,608 --> 00:11:51,277
Yeah, yeah,
that's always helpful.
252
00:11:51,377 --> 00:11:53,579
Uh-huh,
and a six month vacation.
253
00:11:54,880 --> 00:11:57,717
Now we, now we, here,
we startin' to..
254
00:11:57,783 --> 00:11:59,351
Uh-huh..
255
00:11:59,418 --> 00:12:01,887
You want yourself
one of 'em high profile
256
00:12:01,954 --> 00:12:04,356
high payin' kind of jobs,
eh, Martin?
257
00:12:04,423 --> 00:12:06,292
Dammit, Myra..
258
00:12:06,392 --> 00:12:08,627
And don't be afraid to put me
in communication.
259
00:12:08,728 --> 00:12:11,297
'Cause you know, I'm good, when
I'm behind the mic, huh, huh?
260
00:12:11,397 --> 00:12:15,935
Alright, I think I have just
the job you've been looking for.
261
00:12:18,904 --> 00:12:20,639
Welcome to Hoochie burger.
262
00:12:20,740 --> 00:12:22,775
May I take your order, please?
263
00:12:25,578 --> 00:12:28,414
'Can I have three
Hoochie burgers out..'
264
00:12:29,749 --> 00:12:32,051
I'm sorry, ma'am,
but I can't hear you.
265
00:12:32,118 --> 00:12:34,920
You gonna to have to speak
directly into the hoochie.
266
00:12:42,261 --> 00:12:43,829
Hey, baby!
267
00:12:43,929 --> 00:12:47,833
Congratulations, on your
first day at Hoochie Burger!
268
00:12:50,770 --> 00:12:52,338
You got fired.
269
00:12:52,438 --> 00:12:54,507
No, baby, I quit.
270
00:12:54,607 --> 00:12:59,645
I mastered flipping burgers
till I can't flip them no more.
271
00:12:59,745 --> 00:13:03,015
But did I get a
promotion? No, no!
272
00:13:03,115 --> 00:13:06,585
Martin, Martin, you've only been
working there one day, honey.
273
00:13:06,652 --> 00:13:08,320
You know, you just
can't start a job
274
00:13:08,420 --> 00:13:10,956
and expect to become
manager all in one shift.
275
00:13:11,023 --> 00:13:12,124
Why not?
276
00:13:12,191 --> 00:13:13,692
How hard is it to manage
277
00:13:13,793 --> 00:13:15,961
your Hoochie burger, Gina?
278
00:13:16,028 --> 00:13:18,197
Flip 'em! Let's go.
279
00:13:19,598 --> 00:13:22,802
Martin, you need a job today.
280
00:13:22,868 --> 00:13:25,838
Baby, I'm not taking
any old job.
281
00:13:25,938 --> 00:13:29,542
I have an image to maintain.
You better ask somebody.
282
00:13:29,642 --> 00:13:32,645
Baby you may have an image
to maintain, but you also have
283
00:13:32,711 --> 00:13:34,847
a bunch of bills, look at it,
look, look at all these.
284
00:13:34,947 --> 00:13:37,850
See, see, you, you,
you got to point out to me
285
00:13:37,950 --> 00:13:38,884
my financial status.
286
00:13:38,984 --> 00:13:40,686
I am sorry.
287
00:13:40,786 --> 00:13:43,889
Gina, what are they
going to do in the bills?
288
00:13:43,989 --> 00:13:46,058
What are they going to do?
Come and get me.
289
00:13:46,158 --> 00:13:49,662
You got at least 30 days
before they can do anything.
290
00:13:49,728 --> 00:13:52,731
At least 30 days, ooh!
291
00:13:56,902 --> 00:13:58,904
Martin..
292
00:13:59,004 --> 00:14:01,073
...one of these bills
is electric bill.
293
00:14:04,343 --> 00:14:07,012
I don't know, Gina!
294
00:14:10,683 --> 00:14:12,084
I can't see!
295
00:14:14,353 --> 00:14:16,689
'Ain't he supposed to
start a new job today?'
296
00:14:16,755 --> 00:14:18,424
I don't know why
it's so hard for him.
297
00:14:18,524 --> 00:14:20,993
He's got great qualifications.
298
00:14:22,862 --> 00:14:24,063
Ah-oh!
299
00:14:30,536 --> 00:14:32,171
Look, Gina
300
00:14:32,238 --> 00:14:36,408
it's a munchkin'
trick or treater.
301
00:14:36,508 --> 00:14:40,079
Trick or treat, you're slob,
did you lose another job?
302
00:14:43,215 --> 00:14:46,385
Why you gotta go there, sounder?
303
00:14:46,452 --> 00:14:49,021
Shouldn't you be down at the
airport, sniffing luggage..
304
00:14:49,088 --> 00:14:51,790
Bow-ooh!
305
00:14:53,559 --> 00:14:54,727
Shut up!
306
00:14:56,862 --> 00:14:59,798
Hi, honey, how was your day?
307
00:14:59,899 --> 00:15:02,234
Mama told me
there'd be days like this.
308
00:15:03,602 --> 00:15:05,371
- She told me.
- Martin..
309
00:15:05,437 --> 00:15:07,072
You didn't quit your
job again, did you?
310
00:15:07,139 --> 00:15:10,643
You damn right, Gina,
you're damn right.
311
00:15:10,743 --> 00:15:14,480
And for good reason.
I've been there 24 hours.
312
00:15:14,580 --> 00:15:17,950
They could've at least
bump me up the head mailman.
313
00:15:18,050 --> 00:15:20,552
Martin, why do you always
have to be in charge?
314
00:15:20,619 --> 00:15:21,787
Why can't you work your way up
315
00:15:21,887 --> 00:15:23,656
like you did
in the radio station.
316
00:15:23,756 --> 00:15:27,326
Because it's in my nature
to be the man.
317
00:15:27,426 --> 00:15:29,628
I can't go against that.
318
00:15:29,728 --> 00:15:30,996
- Martin..
- What?
319
00:15:31,096 --> 00:15:32,498
You quit before you
finished delivering
320
00:15:32,598 --> 00:15:34,900
all of this mail,
that is not right, Martin.
321
00:15:34,967 --> 00:15:41,340
No, no, no, baby.
This is all my mail.
322
00:15:43,242 --> 00:15:48,280
They're bills, Gina,
they're bills, look at 'em.
323
00:15:48,347 --> 00:15:50,516
Look, second notice,
right, okay?
324
00:15:50,616 --> 00:15:52,751
Go through 'em,
go through 'em.
325
00:15:52,818 --> 00:15:56,822
A third notice, look at
this one, this one here.
326
00:15:56,922 --> 00:16:00,092
A "Don't let me catch
your ass in the street", notice.
327
00:16:04,763 --> 00:16:07,266
That one's from mama, baby!
328
00:16:08,634 --> 00:16:11,770
- Baby.
- I-I-I-I owe everybody.
329
00:16:11,837 --> 00:16:15,841
It's enough to make you
have a nervous breakdown.
330
00:16:15,941 --> 00:16:19,345
Baby, it's going to work out,
baby, it's gonna be alright.
331
00:16:19,445 --> 00:16:22,281
- Love..
- Baby, hang in there, honey.
332
00:16:22,348 --> 00:16:23,882
You know, I got your
back, right?
333
00:16:23,983 --> 00:16:25,884
You know what?
I got somethin' for you.
334
00:16:25,985 --> 00:16:27,720
I'm tryin', you got
something for me.
335
00:16:27,820 --> 00:16:28,988
I sure do.
336
00:16:31,690 --> 00:16:33,892
I-I got a little bonus
this week at work
337
00:16:33,993 --> 00:16:35,561
and I wanted to help
you out with your rent
338
00:16:35,661 --> 00:16:37,730
And I want you
to have this check.
339
00:16:38,998 --> 00:16:40,165
What?
340
00:16:41,500 --> 00:16:44,336
Wow! My-my baby rollin'!
341
00:16:46,372 --> 00:16:49,008
No, no, I'm not gonna..
342
00:16:49,074 --> 00:16:50,409
My pride won't
let me take your ends.
343
00:16:50,509 --> 00:16:51,844
But why I,
that's why I'm working.
344
00:16:51,910 --> 00:16:53,178
That's why I got this goin'
and I'm out--
345
00:16:53,245 --> 00:16:56,248
Martin, your pride
won't let you take a job
346
00:16:56,348 --> 00:16:58,150
that'll pay the rent,
your pride, won't let you
347
00:16:58,217 --> 00:17:00,753
take money from me.
You keep comin' and going.
348
00:17:00,853 --> 00:17:02,921
I think it's time, you need to
check your pride at the door.
349
00:17:03,022 --> 00:17:04,223
Seriously, honey.
350
00:17:07,326 --> 00:17:08,861
You know what I'm goin',
that's right.
351
00:17:08,927 --> 00:17:10,529
You know what I'm going to do?
I'm a, um..
352
00:17:10,596 --> 00:17:12,698
I'm going to go back down
to unemployment office.
353
00:17:12,765 --> 00:17:14,533
Yeah, th-that's what
I'm going to do.
354
00:17:14,600 --> 00:17:17,102
And guess what, whatever
job they giving me..
355
00:17:17,202 --> 00:17:18,537
...it's what job I'm taking.
356
00:17:18,604 --> 00:17:20,606
Good, good, now that you have
all that stuff
357
00:17:20,706 --> 00:17:22,908
straight once, you take it
to your own apartment
358
00:17:23,008 --> 00:17:25,277
this one's occupied,
thank you.
359
00:17:25,377 --> 00:17:26,945
How do people like her get jobs?
360
00:17:28,514 --> 00:17:30,949
Why is it she works, while..
361
00:17:31,050 --> 00:17:34,286
...old Marty Martin struggles.
362
00:17:34,386 --> 00:17:37,456
I guess all that training
at the circuits paid off, huh?
363
00:17:40,292 --> 00:17:44,129
That's right, I'm showing
my face. What's up?
364
00:17:47,232 --> 00:17:49,134
You know what I'm saying?
365
00:17:49,234 --> 00:17:51,470
What y'all laughing at?
366
00:17:51,570 --> 00:17:55,040
Man, don't make me open up
a can of whoop ass on you.
367
00:17:55,107 --> 00:17:56,775
And that's straight up.
368
00:17:56,875 --> 00:17:57,976
Come on, man,
you ain't talking about
369
00:17:58,077 --> 00:17:58,977
nothin' with the two braids.
370
00:17:59,078 --> 00:18:00,813
Back on up, please, back on up.
371
00:18:00,913 --> 00:18:02,648
It ain't like that--
372
00:18:02,748 --> 00:18:05,584
My line is closed.
I'm going to lunch.
373
00:18:05,651 --> 00:18:07,820
I heard the Colonel
got gizzards now.
374
00:18:10,422 --> 00:18:12,424
Look, Myra, I learned my lesson.
375
00:18:12,491 --> 00:18:13,826
You were right.
376
00:18:13,926 --> 00:18:15,494
I'm ready to take a regular job.
377
00:18:15,594 --> 00:18:18,564
Unh-unh, we sent you
out on four jobs
378
00:18:18,630 --> 00:18:21,133
and you left every
last one of 'em.
379
00:18:21,233 --> 00:18:24,736
Listen, I am at the end
of my rope. I'll do anything.
380
00:18:24,803 --> 00:18:27,506
I learn quickly
and I am a people person.
381
00:18:27,606 --> 00:18:32,411
Say, Jack, why don't you
hurry up? I got to go to work.
382
00:18:34,980 --> 00:18:36,148
Man..
383
00:18:39,084 --> 00:18:41,420
You see, I could have
yelled at his dumb ass
384
00:18:41,487 --> 00:18:44,756
but did I? No, I ain't
got time for him.
385
00:18:44,823 --> 00:18:48,594
Now, all I'm trying to do
is find some work, okay?
386
00:18:48,660 --> 00:18:51,463
Now please,
hook a brother up.
387
00:18:51,530 --> 00:18:52,764
If you'd like, uh..
388
00:18:54,800 --> 00:18:56,602
...I could work around here.
389
00:18:56,668 --> 00:18:59,037
You know, hook this
place up in no time.
390
00:18:59,138 --> 00:19:00,539
Hook it up to what?
391
00:19:01,840 --> 00:19:04,176
I'll have this place
running like clockwork.
392
00:19:04,276 --> 00:19:08,680
Waste not, want not,
organize, Myra, organize.
393
00:19:08,780 --> 00:19:13,452
Okay, but this is
your last chance.
394
00:19:15,220 --> 00:19:16,388
Bring it on.
395
00:19:25,063 --> 00:19:27,733
- Hey, hey!
- Hey, hey.
396
00:19:27,833 --> 00:19:29,468
- Hey, how you doin'?
- Hey!
397
00:19:29,535 --> 00:19:31,670
- Wh-wha-what's happenin', babe?
- Hey, you.
398
00:19:31,737 --> 00:19:33,038
What's up?
399
00:19:33,138 --> 00:19:35,207
I brought you dinner,
should be still warm.
400
00:19:35,307 --> 00:19:37,676
Oh, baby,
that was sweet of you.
401
00:19:37,743 --> 00:19:39,878
But, uh, I'll get it later,
okay, Gina.
402
00:19:39,978 --> 00:19:42,181
Right now my mind
is on buffing floors.
403
00:19:42,247 --> 00:19:43,982
If I'mma buffin' floors,
I'm gonna be the best
404
00:19:44,049 --> 00:19:45,918
damn floor buffin'
in all of Detroit.
405
00:19:46,018 --> 00:19:47,419
I'm going to be
a floor buffin--
406
00:19:47,519 --> 00:19:51,723
- Shut your mouth!
- Ah-ha, ah-ha, I'm a buffer.
407
00:19:51,823 --> 00:19:53,592
- Oh, man.
- Aw.
408
00:19:53,692 --> 00:19:55,327
Hey, guess
what else I got today?
409
00:19:55,394 --> 00:19:57,362
- What?
- Uh-ah, let me get in here.
410
00:19:57,429 --> 00:19:59,164
Let me get in here.
Blam!
411
00:19:59,231 --> 00:20:02,034
- Black out time..
- Oh-oh!
412
00:20:02,100 --> 00:20:03,936
- Got my first paycheck.
- Oh-oh!
413
00:20:04,036 --> 00:20:05,270
I-I-I didn't really look at it.
414
00:20:05,370 --> 00:20:07,439
Didn't check
the ends quite yet. Yeah.
415
00:20:07,539 --> 00:20:08,607
- Open it up?
- Oh, we're good.
416
00:20:08,707 --> 00:20:09,708
Open it, open it.
417
00:20:09,775 --> 00:20:11,109
Honest days' pay
418
00:20:11,210 --> 00:20:13,612
for honest days' work.
419
00:20:13,712 --> 00:20:14,913
So what's up, baby?
420
00:20:16,548 --> 00:20:17,950
What we, what we rolling with?
421
00:20:18,050 --> 00:20:20,552
- What we rollin' with?
- Uh..
422
00:20:20,619 --> 00:20:22,221
Come on, talk to me,
what we rollin'?
423
00:20:22,287 --> 00:20:25,190
"$77 and, uh, 43 cents."
424
00:20:27,059 --> 00:20:29,761
- "$77 and.."
- "43.."
425
00:20:31,863 --> 00:20:34,032
Well, alright!
Well, alright.
426
00:20:34,099 --> 00:20:36,868
- Well, alright, uh, whoo!
- Yay.
427
00:20:36,935 --> 00:20:38,937
I mean, that's one
small step for Martin
428
00:20:39,037 --> 00:20:42,474
and even smaller step
for makin' count out.
429
00:20:42,574 --> 00:20:44,977
Go ahead, baby,
make that money, big day..
430
00:20:45,077 --> 00:20:48,080
That's alright, give me the
lesson, give me the lesson.
431
00:20:48,146 --> 00:20:50,549
Look, here, you know what maybe
you better take this home.
432
00:20:50,616 --> 00:20:52,217
Put it in the c..
Get ready for the account.
433
00:20:52,284 --> 00:20:54,152
Put it in an account,
you know, 'cause somebody might
434
00:20:54,253 --> 00:20:57,089
come in here and try
to get me for my 77.
435
00:20:57,155 --> 00:21:01,994
I did get all my cent,
get all my 77.
436
00:21:02,094 --> 00:21:03,262
You know, I work hard
for my money, baby.
437
00:21:03,328 --> 00:21:04,596
Yes, you do, baby.
438
00:21:04,663 --> 00:21:06,265
Well, look, you get on
out of here, go home.
439
00:21:06,331 --> 00:21:07,833
Be careful, I love you.
440
00:21:07,933 --> 00:21:08,934
- Love you too.
- Okay.
441
00:21:09,001 --> 00:21:10,269
- Martin?
- Yeah.
442
00:21:10,335 --> 00:21:11,837
I'm proud of you.
443
00:21:11,937 --> 00:21:13,171
Oh, yeah.
444
00:21:13,272 --> 00:21:15,907
Well, I'm proud of me too,
great.
445
00:21:15,974 --> 00:21:19,811
I love you, girl.
work hard for the money.
446
00:21:19,911 --> 00:21:23,015
So hard for the
money hunting, buddy.
447
00:21:23,115 --> 00:21:25,984
Yeah, that's alright,
that's alright.
448
00:21:26,084 --> 00:21:29,254
Together me and my buffer
will rule this floor, Gina.
449
00:21:29,321 --> 00:21:32,858
Because for the first time in my
life, I'm in complete control..
450
00:21:35,694 --> 00:21:36,862
Oh, oh!
451
00:21:43,035 --> 00:21:44,202
Hold on!
452
00:21:45,203 --> 00:21:46,271
Oh!
453
00:21:56,815 --> 00:21:58,216
Oh!
454
00:21:58,317 --> 00:21:59,518
Oh!
455
00:22:00,118 --> 00:22:01,286
Oh!
456
00:22:11,196 --> 00:22:12,631
Gina!
32825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.