Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:09,980
Tonight's film dramatizes events in the
life of Laurie Kellogg and is based on
2
00:00:09,980 --> 00:00:13,220
court transcripts, personal interviews,
and published accounts.
3
00:00:40,750 --> 00:00:43,330
They say a perfect love only comes once.
4
00:00:44,070 --> 00:00:45,330
I believe that.
5
00:00:46,550 --> 00:00:49,710
Bruce was everything to me, and I miss
him.
6
00:00:50,890 --> 00:00:54,570
I miss the way he used to say, Are you
my little woman?
7
00:01:09,399 --> 00:01:12,460
Even now, it's hard to realize the
things that happened.
8
00:01:13,740 --> 00:01:15,480
It all seems like a bad dream.
9
00:01:17,520 --> 00:01:19,800
Then I hear the guards' footsteps.
10
00:01:25,760 --> 00:01:30,720
My name is Lori Kellogg.
11
00:01:31,400 --> 00:01:34,960
I'm waiting to be tried for the murder
of the man I love most in the world.
12
00:02:02,270 --> 00:02:03,370
I'm gonna make him mad.
13
00:02:04,450 --> 00:02:05,450
Stop.
14
00:02:23,950 --> 00:02:28,730
You know those girls at the bar?
15
00:02:29,750 --> 00:02:30,750
Yeah, Marlene.
16
00:02:30,940 --> 00:02:31,940
My girlfriend.
17
00:02:32,180 --> 00:02:33,360
Which one? The brunette?
18
00:02:33,940 --> 00:02:34,940
Yeah.
19
00:02:35,760 --> 00:02:36,760
Nice piece.
20
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
Great.
21
00:02:40,620 --> 00:02:41,620
Who's the other one?
22
00:02:42,140 --> 00:02:43,580
Her name's Lauren.
23
00:02:47,320 --> 00:02:48,320
Me too.
24
00:03:00,460 --> 00:03:01,460
You live around here?
25
00:03:03,260 --> 00:03:05,100
She's not going to tell you where she
lives.
26
00:03:07,080 --> 00:03:08,320
Listen to everything she says.
27
00:03:13,540 --> 00:03:14,960
We don't talk to strangers.
28
00:03:20,580 --> 00:03:21,580
Bruce,
29
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
hello.
30
00:03:23,320 --> 00:03:25,420
I got a steady job. I own my own home.
31
00:03:25,820 --> 00:03:29,420
Pay my bills on the first of the month.
No arrests, no traffic tickets.
32
00:03:29,950 --> 00:03:31,210
You've never been audited by the IRS.
33
00:03:34,790 --> 00:03:35,790
I love kids.
34
00:03:36,410 --> 00:03:37,810
Those are my kids, Kelly and Kelly.
35
00:03:38,990 --> 00:03:40,970
And that's your mother, Deborah.
36
00:03:42,070 --> 00:03:43,070
We're separated.
37
00:03:46,810 --> 00:03:47,810
I'm Laurie.
38
00:03:48,730 --> 00:03:49,730
She's Marlene.
39
00:03:51,110 --> 00:03:52,130
Girls want to shoot some pool?
40
00:03:52,710 --> 00:03:54,510
Girls against the guys, losers by the
drinks?
41
00:04:02,510 --> 00:04:03,510
They're doing a good job.
42
00:04:07,170 --> 00:04:08,810
How old are you?
43
00:04:09,990 --> 00:04:10,990
Fifty.
44
00:04:11,810 --> 00:04:13,390
Well, that's time to be a big girl,
isn't it?
45
00:04:17,070 --> 00:04:18,769
Come on, Marlene, let's play pool.
46
00:05:02,739 --> 00:05:03,920
Come on, Lori.
47
00:05:04,160 --> 00:05:05,600
It's late. You've got to go home.
48
00:05:05,980 --> 00:05:07,060
Let me take you home.
49
00:05:07,940 --> 00:05:08,940
No.
50
00:05:29,040 --> 00:05:30,040
I don't have your phone number.
51
00:05:30,760 --> 00:05:31,760
Check your back pocket.
52
00:05:35,640 --> 00:05:37,820
I put it there when you were making the
last shot.
53
00:06:12,460 --> 00:06:13,460
Well?
54
00:06:17,300 --> 00:06:18,620
Come in and help me with Dan.
55
00:06:19,260 --> 00:06:20,260
I got it!
56
00:06:20,980 --> 00:06:22,180
Make yourself useful.
57
00:06:29,480 --> 00:06:30,740
I'm gonna lock the door.
58
00:06:36,000 --> 00:06:37,680
You got any money?
59
00:06:42,020 --> 00:06:43,020
Your stepdad's broke.
60
00:06:43,580 --> 00:06:45,060
I don't know how we're going to make the
rent.
61
00:06:45,840 --> 00:06:46,840
Where would I get money?
62
00:06:53,580 --> 00:06:54,580
Hello.
63
00:06:55,240 --> 00:06:56,240
Hi.
64
00:06:56,620 --> 00:06:57,620
You know who this is?
65
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
Bruce.
66
00:07:11,980 --> 00:07:12,919
What does he say?
67
00:07:12,920 --> 00:07:13,920
I don't know. We just talk.
68
00:07:16,500 --> 00:07:17,600
He was cute.
69
00:07:18,040 --> 00:07:19,040
No way.
70
00:07:19,380 --> 00:07:21,220
Oh, God. He must be in love.
71
00:07:21,500 --> 00:07:22,500
What if I am?
72
00:07:24,180 --> 00:07:25,440
He could get hurt.
73
00:07:25,880 --> 00:07:27,480
No, he's not like that.
74
00:07:27,700 --> 00:07:28,700
How do you know?
75
00:07:28,880 --> 00:07:29,699
I just know.
76
00:07:29,700 --> 00:07:30,700
He's wonderful.
77
00:07:31,320 --> 00:07:32,720
What are you guys talking about?
78
00:07:33,440 --> 00:07:34,660
Things we like to do.
79
00:07:35,920 --> 00:07:36,920
Dream.
80
00:07:38,360 --> 00:07:40,420
Love. Sex. Marriage.
81
00:07:40,800 --> 00:07:43,810
Oh, you mean... Rick, you don't even
know this guy. You're already talking
82
00:07:43,810 --> 00:07:46,850
marriage. There's a guy like this man I
always change about.
83
00:07:48,190 --> 00:07:49,250
We're going to lose the car.
84
00:07:49,790 --> 00:07:51,690
And if we don't come up with the rent,
we're out.
85
00:07:52,590 --> 00:07:55,370
So, pull up the stakes and go to
Florida.
86
00:07:56,970 --> 00:07:58,250
I don't want to go to Florida.
87
00:08:02,990 --> 00:08:04,110
You sure you're 16?
88
00:08:05,310 --> 00:08:07,750
What, are you worried about me being
jailbaited? No.
89
00:08:08,470 --> 00:08:09,690
In the state of Pennsylvania.
90
00:08:12,020 --> 00:08:13,740
Fourteen. I didn't know that.
91
00:08:14,100 --> 00:08:15,760
That's being a liar, an old woman.
92
00:08:16,280 --> 00:08:17,880
Maybe you're not young enough for me.
93
00:08:19,280 --> 00:08:23,940
I have to go.
94
00:08:25,200 --> 00:08:27,420
What if I go back to the bar in one
night with you?
95
00:08:29,260 --> 00:08:30,820
No, I can't. It's a school night.
96
00:08:31,060 --> 00:08:32,059
How about Friday night?
97
00:08:32,179 --> 00:08:36,360
I can't wait till Friday. How about
Thursday morning? I'll cut work, you cut
98
00:08:36,360 --> 00:08:37,740
school. I don't know.
99
00:08:42,730 --> 00:08:46,930
You can't. I can't. Do you know how many
days it is now? Eleven.
100
00:08:47,630 --> 00:08:49,450
Eleven days and eleven nights.
101
00:08:52,530 --> 00:08:53,910
Okay. Thursday.
102
00:09:27,850 --> 00:09:28,850
You're great.
103
00:09:32,550 --> 00:09:33,810
What's the matter, didn't trust me?
104
00:09:36,890 --> 00:09:37,890
I don't know.
105
00:09:41,290 --> 00:09:43,130
I'm going to get in. I'll be right back.
106
00:10:08,360 --> 00:10:10,100
My stepdad's moving up to Florida.
107
00:10:12,180 --> 00:10:13,380
You want to go to Florida?
108
00:10:16,100 --> 00:10:17,240
We can't pay the bill.
109
00:10:21,720 --> 00:10:23,020
You want to go to Florida?
110
00:10:39,370 --> 00:10:40,370
What do you want?
111
00:10:41,390 --> 00:10:42,390
Orange juice.
112
00:10:43,390 --> 00:10:44,390
That's it?
113
00:10:45,110 --> 00:10:46,790
That's what I like, a low -maintenance
woman.
114
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
You're beautiful.
115
00:11:29,040 --> 00:11:30,040
You're perfect.
116
00:12:37,900 --> 00:12:43,580
want a slut who sleeps around i don't
sleep around who said i sleep around
117
00:12:43,580 --> 00:12:50,460
you said no i said nobody didn't i
that's why i said
118
00:12:50,460 --> 00:12:54,480
nobody that's why i never felt like this
before
119
00:12:54,480 --> 00:12:59,940
yeah i'm good in it
120
00:13:16,360 --> 00:13:17,480
in the whole world I wanted.
121
00:13:21,920 --> 00:13:23,540
Ask me. Ask me what I want.
122
00:13:24,460 --> 00:13:25,460
What?
123
00:13:27,300 --> 00:13:28,840
I want to feel like this forever.
124
00:13:34,920 --> 00:13:36,760
I guess maybe it didn't feel that good
to you.
125
00:14:07,660 --> 00:14:08,660
I own you now.
126
00:14:09,360 --> 00:14:10,400
You know that don't you?
127
00:14:13,460 --> 00:14:14,800
You like that don't you?
128
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
I'm going to take care of everything.
129
00:14:47,670 --> 00:14:48,670
Yeah,
130
00:14:48,710 --> 00:14:49,710
I got your dog in the car.
131
00:14:49,890 --> 00:14:50,890
Is he your husband?
132
00:14:51,950 --> 00:14:52,950
I got to talk to him.
133
00:14:57,030 --> 00:14:58,030
I'm going to talk to him.
134
00:15:09,900 --> 00:15:15,160
to florida because she has told me and i
don't think she's lying that if you
135
00:15:15,160 --> 00:15:19,480
take her to florida she's just going to
beg borrow or steal the money to come
136
00:15:19,480 --> 00:15:25,820
back here or she'll hitchhike if she has
to but she will come back here to me or
137
00:15:25,820 --> 00:15:28,460
else i'll go down there and i'll get her
so
138
00:15:38,890 --> 00:15:41,130
Not a big price to pay to save all that
grief, huh?
139
00:16:00,750 --> 00:16:03,850
Later on, he'd joke about how he bought
me for $500.
140
00:16:05,110 --> 00:16:08,190
You know, he'd laugh and say it was like
buying a car.
141
00:16:08,730 --> 00:16:10,450
And he'd say he got looked on the deal.
142
00:16:11,550 --> 00:16:16,550
And I'd say, well, you didn't ask for
the 50 ,000 -mile, five -year warranty.
143
00:16:20,170 --> 00:16:23,690
He promised me the things that happened
when I was a child with my own parents
144
00:16:23,690 --> 00:16:25,330
weren't going to happen with us.
145
00:16:26,230 --> 00:16:29,130
Fighting, hitting, the kids getting torn
apart.
146
00:17:07,859 --> 00:17:10,619
Amid the man I fell in love with 11
years ago.
147
00:17:13,200 --> 00:17:14,619
I felt so lucky.
148
00:17:15,460 --> 00:17:19,800
All the women out there in the world
that were older and beautiful and better
149
00:17:19,800 --> 00:17:21,579
built that had so much more to offer
him.
150
00:17:21,900 --> 00:17:23,119
But he wanted me.
151
00:17:40,330 --> 00:17:41,330
Okay, five minutes.
152
00:17:41,410 --> 00:17:42,410
Okay.
153
00:18:10,580 --> 00:18:13,760
So this includes, you know what they
like, milk,
154
00:18:14,780 --> 00:18:17,900
cola, hot dogs, colored cereal.
155
00:18:18,500 --> 00:18:19,500
I'm out of steak sauce.
156
00:18:20,020 --> 00:18:23,740
I've got a PG video and some cartoons.
157
00:18:24,180 --> 00:18:25,860
Make sure they've got clean sheets on
their beds.
158
00:18:26,900 --> 00:18:29,400
There's a mildew again on the shower
toss. Try bleach.
159
00:18:30,200 --> 00:18:32,520
Make up the cleaning. You'll be ready to
get out of school this afternoon.
160
00:18:33,620 --> 00:18:34,620
Are you listening to me?
161
00:18:34,800 --> 00:18:36,460
I listen to every word you say.
162
00:18:37,360 --> 00:18:38,740
You forgot my boots this morning.
163
00:18:39,320 --> 00:18:40,600
It'll never happen again.
164
00:18:42,760 --> 00:18:44,260
You're gonna go on a diet.
165
00:18:44,900 --> 00:18:47,380
You get too fat, I'm gonna have to trade
you in on your model.
166
00:19:04,360 --> 00:19:08,320
I just lived, breathed, ate and slept
Bruce.
167
00:19:12,240 --> 00:19:14,300
I wanted to be there if he came home for
lunch.
168
00:19:15,020 --> 00:19:16,800
I missed 83 days of school.
169
00:19:17,460 --> 00:19:19,940
So I just quit and I got my GED at home.
170
00:19:21,320 --> 00:19:25,360
I used to go around all day with this
flannel shirt on, just so I could smell
171
00:19:25,360 --> 00:19:26,219
him.
172
00:19:26,220 --> 00:19:27,960
I thought it would last forever.
173
00:19:29,600 --> 00:19:31,020
I loved my life at first.
174
00:19:31,660 --> 00:19:33,540
Taking care of him and those kids.
175
00:19:34,520 --> 00:19:36,620
Babysitting neighborhood kids to make
extra money.
176
00:19:37,460 --> 00:19:41,420
I felt grown up and important and loved.
177
00:19:43,500 --> 00:19:46,600
Think you'll like it? Oh, you'll love
it. For sure.
178
00:19:47,480 --> 00:19:50,000
Bruce is going to lose his mind.
179
00:19:52,240 --> 00:19:53,240
What do you think?
180
00:19:54,200 --> 00:19:55,200
Very great.
181
00:19:55,660 --> 00:19:56,840
I want more purple eyeshadow.
182
00:19:58,540 --> 00:19:59,540
More?
183
00:20:00,080 --> 00:20:02,160
Sorry, sorry. I want some, too.
184
00:20:02,440 --> 00:20:03,359
You do?
185
00:20:03,360 --> 00:20:05,240
Okay. Oh, wee.
186
00:20:05,480 --> 00:20:06,480
Very pretty.
187
00:20:07,480 --> 00:20:08,480
It's impossible.
188
00:20:08,760 --> 00:20:12,100
I think Bruce's kids would be enough for
you without taking in neighbor's kids,
189
00:20:12,140 --> 00:20:13,140
too.
190
00:20:13,520 --> 00:20:14,860
I just wish I had some of my own.
191
00:20:16,000 --> 00:20:17,700
Kevin, too many sodas.
192
00:20:20,840 --> 00:20:22,680
How old do I look?
193
00:20:22,920 --> 00:20:24,480
At least 25.
194
00:20:25,120 --> 00:20:27,540
Really? Oh, boy. 25.
195
00:20:29,360 --> 00:20:30,360
Go on the couch.
196
00:20:31,100 --> 00:20:32,100
No.
197
00:20:33,100 --> 00:20:34,540
I hate that on you.
198
00:20:37,840 --> 00:20:42,840
Once upon a time, a king and a queen
gave birth to a beautiful baby girl.
199
00:20:43,230 --> 00:20:44,890
The first fairy gave her beauty.
200
00:20:45,110 --> 00:20:46,670
The second gave her wit.
201
00:20:46,970 --> 00:20:48,430
The third gave her virtue.
202
00:20:48,690 --> 00:20:50,370
The fourth gave her grace.
203
00:20:50,950 --> 00:20:53,450
The fifth said she would sing like a
nightingale.
204
00:20:53,850 --> 00:20:59,350
But this spiteful old fairy who had not
been invited appeared, and she... Put a
205
00:20:59,350 --> 00:21:00,630
curse on beauty.
206
00:21:01,330 --> 00:21:02,330
That's right, Nicole.
207
00:21:02,650 --> 00:21:05,010
But she didn't die, did she?
208
00:21:05,310 --> 00:21:06,610
No, she didn't, Alicia.
209
00:21:07,570 --> 00:21:08,830
Think I'm gorgeous now?
210
00:21:09,230 --> 00:21:10,230
Definitely.
211
00:21:39,440 --> 00:21:41,740
Dad and I are going to take our birthday
cake home.
212
00:21:43,720 --> 00:21:45,520
Well, yeah, maybe we should leave too.
213
00:21:48,300 --> 00:21:49,880
This kitchen is a pigsty.
214
00:21:50,360 --> 00:21:53,420
I never want to see dirty dishes in this
sink again. It hurts my eyes. Do you
215
00:21:53,420 --> 00:21:56,480
understand that? It's an insult to my
eyes to look in the sink and see dirty
216
00:21:56,480 --> 00:21:57,560
dishes. I'm sorry.
217
00:21:59,640 --> 00:22:03,060
You want this dryer emptied out. As soon
as it stops, you leave the clothes in
218
00:22:03,060 --> 00:22:05,300
while they're warm. Just press it so it
wrinkles in.
219
00:22:05,700 --> 00:22:06,700
Look at this. Look.
220
00:22:06,990 --> 00:22:10,170
Expect me to wear a T -shirt that looks
like a dish rag, huh?
221
00:22:13,550 --> 00:22:14,750
This place is filthy.
222
00:22:15,610 --> 00:22:18,670
How many times do I have to tell you to
run the vacuum cleaner underneath the
223
00:22:18,670 --> 00:22:19,670
furniture? I did.
224
00:22:20,530 --> 00:22:23,310
It's not my fault that I got finished
raising you. Your mother didn't want the
225
00:22:23,310 --> 00:22:26,990
job. The real father left you. Your
stepdad sold you to me for 500 bucks.
226
00:22:27,310 --> 00:22:30,470
You just better be grateful that I put
up with you and I support you.
227
00:22:32,930 --> 00:22:33,930
Slut dress off.
228
00:22:49,870 --> 00:22:52,210
You're gonna come out of there with your
face clean. I want your face shining
229
00:22:52,210 --> 00:22:53,410
like a newborn baby's behind.
230
00:23:06,870 --> 00:23:07,870
I'm sorry.
231
00:23:25,740 --> 00:23:27,380
You look beautiful.
232
00:23:30,480 --> 00:23:34,500
Now you look like my little woman.
233
00:23:38,180 --> 00:23:40,200
I never meant to upset you.
234
00:23:41,560 --> 00:23:42,620
I love you.
235
00:23:48,820 --> 00:23:50,460
I didn't get you present, did you?
236
00:24:39,120 --> 00:24:41,200
Okay, now lie down.
237
00:24:42,740 --> 00:24:44,480
It's like you're waiting for me.
238
00:25:25,200 --> 00:25:26,960
You know I wouldn't hurt you, do you?
239
00:25:29,360 --> 00:25:31,160
You know nothing bad is going to happen
to you.
240
00:25:33,020 --> 00:25:36,240
I just... I just support you.
241
00:26:15,180 --> 00:26:16,180
Oh, my God!
242
00:26:16,720 --> 00:26:18,440
Hey, hey, hey, hey.
243
00:26:18,740 --> 00:26:20,280
I got it, I got it, I got it.
244
00:26:21,440 --> 00:26:22,440
Yeah, there.
245
00:26:22,740 --> 00:26:24,060
Oh, beautiful.
246
00:26:25,480 --> 00:26:27,260
Oh, I love you.
247
00:26:29,140 --> 00:26:32,200
Yeah? Oh, you love me so much, why don't
you go on up on the porch and close
248
00:26:32,200 --> 00:26:33,200
your eyes?
249
00:26:38,560 --> 00:26:42,300
Weekends at Bruce's fishing cabin were
some of the happiest times of my life.
250
00:26:43,120 --> 00:26:47,700
When it was just Bruce and his kids and
me, away from everything and everybody
251
00:26:47,700 --> 00:26:48,700
else.
252
00:26:49,140 --> 00:26:53,580
It was like we were the only people in
the entire world, and there was nothing
253
00:26:53,580 --> 00:26:54,700
that could ever hurt us.
254
00:26:59,780 --> 00:27:00,679
Thank you.
255
00:27:00,680 --> 00:27:02,020
Thank you.
256
00:27:03,140 --> 00:27:04,140
Oh.
257
00:27:16,560 --> 00:27:17,880
I want kids of my own, pal.
258
00:27:20,260 --> 00:27:21,260
Yeah.
259
00:27:27,400 --> 00:27:29,320
I've known Nicole since she was five.
260
00:27:30,100 --> 00:27:33,660
Of all the kids I used to take care of,
Nicole was my favorite.
261
00:27:35,180 --> 00:27:39,440
If I could just turn back the clock, if
only Nicole could be five again.
262
00:27:39,960 --> 00:27:40,960
Or ten.
263
00:27:42,340 --> 00:27:45,820
Looking back, it seems like the kids
grew up, and I didn't.
264
00:27:46,399 --> 00:27:47,920
Because Bruce didn't want me to.
265
00:28:42,480 --> 00:28:43,459
is a mess.
266
00:28:43,460 --> 00:28:44,460
So are you.
267
00:28:46,160 --> 00:28:47,160
Who's killing Kevin?
268
00:28:48,060 --> 00:28:49,220
Your wife picked him up.
269
00:28:50,020 --> 00:28:51,360
I thought you knew better.
270
00:28:56,960 --> 00:28:59,360
I made venison stew.
271
00:29:18,640 --> 00:29:20,460
the market after I dropped off my
daycare kids.
272
00:29:21,460 --> 00:29:23,020
Fresh peaches or canned peaches?
273
00:29:25,140 --> 00:29:26,140
Fresh peaches.
274
00:29:33,080 --> 00:29:34,300
What about the dry cleaning?
275
00:29:35,880 --> 00:29:37,080
It wasn't ready yet.
276
00:29:40,820 --> 00:29:42,040
Each pie better be good.
277
00:29:45,260 --> 00:29:47,700
Girls, we've already eaten. Go upstairs,
get a bath.
278
00:29:49,179 --> 00:29:50,500
What about our dessert?
279
00:29:51,220 --> 00:29:55,060
If we have time for when a cold mom
picks you up, then we'll play hide and
280
00:29:55,260 --> 00:29:57,240
We're too old to play hide and seek.
281
00:30:02,060 --> 00:30:03,280
I need to talk to you.
282
00:30:23,690 --> 00:30:24,690
Pepper? Dick sauce?
283
00:30:25,210 --> 00:30:26,210
I don't know yet.
284
00:30:33,150 --> 00:30:34,150
Do you like it?
285
00:30:36,770 --> 00:30:38,070
Are you sure this is medicine?
286
00:30:41,570 --> 00:30:42,930
I tried a new recipe.
287
00:30:47,010 --> 00:30:48,010
Kind of, it might.
288
00:30:55,140 --> 00:30:56,800
Sure. Doesn't taste like anything.
289
00:30:58,160 --> 00:31:01,500
You sure it was a deer you took out of
the freezer? Doesn't taste like some
290
00:31:01,500 --> 00:31:02,500
animal I never had before.
291
00:31:04,520 --> 00:31:05,620
I don't know if I like it or not.
292
00:31:11,200 --> 00:31:13,160
You better just eat the whole bowl and
then I'll let you know.
293
00:31:18,060 --> 00:31:19,060
Hey,
294
00:31:23,100 --> 00:31:24,200
you're getting fat, you know that?
295
00:31:24,940 --> 00:31:25,940
Big in the butt.
296
00:31:26,720 --> 00:31:29,200
Better go on a diet before somebody
mistakes you for a whale.
297
00:31:31,960 --> 00:31:34,380
You know I don't like blubber. No maybes
about it.
298
00:31:36,320 --> 00:31:37,440
We want our pizza!
299
00:31:38,060 --> 00:31:39,060
Later.
300
00:31:40,420 --> 00:31:41,420
Nicole.
301
00:31:41,820 --> 00:31:42,820
Alicia.
302
00:31:43,580 --> 00:31:45,400
You both ready to play some hide and
seek?
303
00:31:46,200 --> 00:31:47,200
Huh?
304
00:31:48,360 --> 00:31:50,580
I'm gonna count to ten. Now I'm coming
up.
305
00:31:51,840 --> 00:31:52,840
One.
306
00:32:22,760 --> 00:32:25,640
They're playing hide -and -seek
upstairs, and I don't want to play.
307
00:32:27,720 --> 00:32:30,020
You don't have to play if you don't want
to.
308
00:32:30,840 --> 00:32:31,840
Yes, I do.
309
00:32:32,820 --> 00:32:33,820
Who says?
310
00:32:34,600 --> 00:32:35,600
Bruce says.
311
00:32:38,800 --> 00:32:43,620
Why don't you sit down right over here,
okay?
312
00:32:44,740 --> 00:32:46,320
I think you deserve it.
313
00:33:02,400 --> 00:33:03,400
Alicia?
314
00:33:15,560 --> 00:33:16,800
Hey, don't come in here. We're hiding.
315
00:33:23,520 --> 00:33:25,240
Alicia, why don't you come downstairs
and get your dessert?
316
00:33:26,420 --> 00:33:28,720
You're not supposed to find us, right?
Alicia and Nicole are supposed to find
317
00:33:28,720 --> 00:33:29,720
us.
318
00:33:32,680 --> 00:33:33,860
Well, now Nicole found you.
319
00:33:34,640 --> 00:33:35,640
So the game's over.
320
00:33:36,480 --> 00:33:38,500
Well, now Nicole found us, we can go get
dessert.
321
00:33:40,340 --> 00:33:41,340
I don't want dessert.
322
00:33:43,040 --> 00:33:44,040
Me neither.
323
00:33:45,580 --> 00:33:46,700
I sure as hell do.
324
00:33:54,980 --> 00:33:56,320
Peace prayer is really fun.
325
00:33:57,080 --> 00:33:58,080
It's my second piece.
326
00:34:01,770 --> 00:34:02,770
What were you doing?
327
00:34:03,990 --> 00:34:04,990
What?
328
00:34:05,490 --> 00:34:07,410
What are you talking about?
329
00:34:08,610 --> 00:34:10,330
I'm talking about Alicia, Nicole.
330
00:34:11,489 --> 00:34:12,489
What?
331
00:34:16,909 --> 00:34:17,909
Hey, you're crazy.
332
00:34:21,310 --> 00:34:23,429
I'm having trouble finding money.
333
00:34:24,030 --> 00:34:26,250
I'll tell you what, you don't talk to me
again until you're ready to apologize.
334
00:34:50,989 --> 00:34:51,989
Say something, please.
335
00:34:53,090 --> 00:34:56,570
I didn't get any sleep last night.
336
00:34:56,909 --> 00:34:57,970
You didn't get any sleep?
337
00:34:58,630 --> 00:35:03,650
All night thinking about how in your
demented mind you made me have to be a
338
00:35:03,650 --> 00:35:05,990
pervert? I'm sorry.
339
00:35:07,390 --> 00:35:08,710
I'm just not right lately.
340
00:35:09,630 --> 00:35:10,830
I'm not thinking straight.
341
00:35:13,510 --> 00:35:14,510
I'm pregnant.
342
00:35:30,670 --> 00:35:31,670
I got kids.
343
00:35:31,990 --> 00:35:33,190
I don't want any more kids.
344
00:35:33,550 --> 00:35:34,509
Get an abortion.
345
00:35:34,510 --> 00:35:35,610
I don't want an abortion.
346
00:35:36,330 --> 00:35:39,530
Do you understand? I love you. I want
your kids. You listen to me.
347
00:35:40,270 --> 00:35:42,670
I'd send you back what I got you, except
nobody wants you.
348
00:35:42,950 --> 00:35:45,150
It's as fat and as ugly as you're going
to be. You think anybody's going to want
349
00:35:45,150 --> 00:35:46,129
you, huh?
350
00:35:46,130 --> 00:35:47,690
I ask you a question, you answer, quick.
351
00:35:48,350 --> 00:35:49,870
I'm not going to get an abortion.
352
00:35:50,290 --> 00:35:53,930
Every time I get to tell you, you don't
mouth off to me. I tell you to do
353
00:35:53,930 --> 00:35:56,230
something, you do it. Or else I'll take
a tooth hanger to you.
354
00:35:56,450 --> 00:35:57,450
No.
355
00:36:11,080 --> 00:36:12,080
You understand?
356
00:36:12,960 --> 00:36:16,640
If you have a baby, you'll be ruined.
357
00:36:18,620 --> 00:36:19,640
Everything will be ruined.
358
00:36:20,980 --> 00:36:22,800
I love you.
359
00:36:25,540 --> 00:36:30,980
You won't be the same.
360
00:36:34,540 --> 00:36:35,760
You won't look the same.
361
00:37:54,160 --> 00:38:00,920
that baby it took me two years to
recover it was two years before i got
362
00:38:00,920 --> 00:38:01,920
pregnant again
363
00:38:32,080 --> 00:38:35,680
You call, you say, Marlene, Bruce is
really going to get mad this time, so
364
00:38:35,680 --> 00:38:38,160
stay by the phone in case I need you,
and then you never call.
365
00:38:38,420 --> 00:38:39,800
I don't hear from you.
366
00:38:40,080 --> 00:38:43,060
So finally a little while ago, I call
you. He says you're skating.
367
00:38:43,340 --> 00:38:44,960
I'm okay. I'm fine. Hi, Lori.
368
00:38:45,260 --> 00:38:46,260
Hey, sweetie.
369
00:38:46,480 --> 00:38:47,560
So what happened?
370
00:38:48,460 --> 00:38:49,760
Bruce said I planned this.
371
00:38:50,420 --> 00:38:53,620
He said I got pregnant again to trap him
into marrying me.
372
00:38:54,280 --> 00:38:58,540
He said it was just a big old conspiracy
between me and my mom. Then he said the
373
00:38:58,540 --> 00:38:59,920
bastard is probably not even his.
374
00:39:00,140 --> 00:39:01,140
He said that?
375
00:39:01,560 --> 00:39:02,560
He says anything.
376
00:39:03,080 --> 00:39:04,880
That's what he says. He doesn't really
mean it.
377
00:39:05,120 --> 00:39:06,420
So you just took it?
378
00:39:07,640 --> 00:39:09,440
No. Not this time.
379
00:39:10,700 --> 00:39:11,700
Wow.
380
00:39:12,100 --> 00:39:13,100
Laurie?
381
00:39:15,900 --> 00:39:16,900
Laurie?
382
00:39:19,360 --> 00:39:20,360
Hi, Nicole.
383
00:39:22,560 --> 00:39:23,640
Um, where's Laurie?
384
00:39:24,440 --> 00:39:25,840
She took my kid skating.
385
00:39:27,960 --> 00:39:29,300
What time is she coming back?
386
00:39:30,180 --> 00:39:31,180
I don't know.
387
00:39:52,350 --> 00:39:55,830
I can't. My stepdad and his friends are
playing poker. They don't want me
388
00:39:55,830 --> 00:39:56,830
around.
389
00:39:57,070 --> 00:39:58,070
I bet.
390
00:39:58,890 --> 00:39:59,910
Well, who went with Laura?
391
00:40:01,270 --> 00:40:02,270
Kevin and Ken.
392
00:40:04,430 --> 00:40:05,550
Did Alicia go too?
393
00:40:05,770 --> 00:40:06,770
I don't know.
394
00:40:08,470 --> 00:40:09,470
They'll be back soon.
395
00:40:14,010 --> 00:40:15,030
I guess I'll wait.
396
00:40:18,830 --> 00:40:20,250
Joe, I said okay.
397
00:40:20,510 --> 00:40:21,510
I'll leave.
398
00:40:21,730 --> 00:40:26,230
I've been with you for almost seven
years, but I'll go. And I'll take all my
399
00:40:26,230 --> 00:40:29,930
clothes, only what I own. I'll never ask
you for anything. Never. You never have
400
00:40:29,930 --> 00:40:32,470
to see the baby. You never have to see
me again, if that's what you want.
401
00:40:32,940 --> 00:40:33,940
I've got nerve.
402
00:40:34,700 --> 00:40:36,980
So then I said, well, do you want me to
go?
403
00:40:37,240 --> 00:40:39,200
Me and Marty just waiting for me to
call.
404
00:40:39,580 --> 00:40:40,960
And he said, no.
405
00:40:42,020 --> 00:40:43,100
I don't want you to go.
406
00:40:43,880 --> 00:40:46,100
I want them to go. I don't want you to
go.
407
00:40:49,920 --> 00:40:50,960
I want this baby.
408
00:40:52,220 --> 00:40:53,580
I want it more than anything.
409
00:40:54,840 --> 00:40:55,920
What about your degree?
410
00:40:57,940 --> 00:40:59,540
It'll just take me a little longer,
that's all.
411
00:41:01,420 --> 00:41:02,480
So when's the wedding?
412
00:41:05,200 --> 00:41:07,020
He's still not legally divorced from
Deborah.
413
00:41:07,700 --> 00:41:08,920
He never signed the papers.
414
00:41:10,100 --> 00:41:11,920
He'll buy him a ballpoint pen.
415
00:41:18,460 --> 00:41:19,460
Who the hell are you?
416
00:41:19,760 --> 00:41:20,760
I'm Lou.
417
00:41:21,540 --> 00:41:22,960
Nicole's stepdad sent me over.
418
00:41:23,200 --> 00:41:24,200
You see Nicole?
419
00:41:25,200 --> 00:41:26,780
Nicole? No, Nicole's not here.
420
00:41:27,400 --> 00:41:29,200
She told her mother she was coming over.
421
00:41:30,480 --> 00:41:31,319
That's Nicole.
422
00:41:31,320 --> 00:41:32,320
Lying again.
423
00:41:32,420 --> 00:41:33,800
Women, you know. Born to lie.
424
00:41:35,060 --> 00:41:36,060
Yeah, right.
425
00:41:36,600 --> 00:41:39,080
It's like a hunting dog. You gotta beat
him once a week just to keep him in
426
00:41:39,080 --> 00:41:40,780
line. And you can't start too early.
427
00:41:42,960 --> 00:41:43,960
See ya.
428
00:41:49,960 --> 00:41:50,960
Lou's looking fine.
429
00:41:51,580 --> 00:41:52,740
He's not a happy camper.
430
00:41:55,340 --> 00:41:56,500
I don't want to go with him.
431
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
I didn't tell him you were here.
432
00:42:12,160 --> 00:42:15,480
It was right after that Denver came home
on probation.
433
00:42:16,260 --> 00:42:20,340
Denver McDowell was a kid who lived
across the street who was in and out of
434
00:42:20,340 --> 00:42:22,720
juvenile detention and always making
trouble.
435
00:42:23,760 --> 00:42:27,100
I'd heard about him from Nicole and
Chrissy, but I hadn't met him.
436
00:42:27,900 --> 00:42:31,680
And I had no idea how much he would
affect my life.
437
00:43:15,600 --> 00:43:16,680
How'd that happen exactly?
438
00:43:17,860 --> 00:43:20,020
I came home and the sliding door was
open.
439
00:43:20,380 --> 00:43:21,460
Curtains were all messed up.
440
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
Damn.
441
00:43:25,900 --> 00:43:27,020
I locked everything.
442
00:43:28,880 --> 00:43:31,100
Well, it wouldn't have happened if you'd
have been home where you're supposed to
443
00:43:31,100 --> 00:43:32,100
be.
444
00:43:34,740 --> 00:43:38,280
It was that dopehead punk across the
street. That's who ripped us off.
445
00:43:39,320 --> 00:43:42,620
I'm going to make sure that Denver
McDowell gets the message that nobody
446
00:43:42,620 --> 00:43:43,620
off Bruce Della.
447
00:44:02,250 --> 00:44:03,350
I'm going to be a little woman again.
448
00:44:10,510 --> 00:44:11,510
Get to work.
449
00:44:12,430 --> 00:44:13,710
It's time to learn how to skin a deer.
450
00:44:16,570 --> 00:44:18,070
Barley thinks I'm going to deliver
early.
451
00:44:18,450 --> 00:44:21,790
All I know is when I was at the
supermarket today, this baby nearly
452
00:44:21,790 --> 00:44:22,790
the counter.
453
00:44:23,370 --> 00:44:25,010
I'm tired of hearing about babies, you
know?
454
00:44:26,010 --> 00:44:28,770
I always get the fact that you want me
to get married. I'm not getting married,
455
00:44:28,910 --> 00:44:30,910
okay? I'm not going to be a two -time
loser.
456
00:44:33,480 --> 00:44:34,500
What's all this junk on the bed?
457
00:44:35,080 --> 00:44:36,080
I have to study.
458
00:44:36,200 --> 00:44:37,700
I'm bad. I gotta get some sleep.
459
00:44:38,780 --> 00:44:39,780
Turn out the light.
460
00:44:42,000 --> 00:44:43,500
I'll go study down there.
461
00:44:43,900 --> 00:44:44,900
You won't.
462
00:44:46,280 --> 00:44:48,240
Come on, I quit high school to be with
you.
463
00:44:48,480 --> 00:44:49,480
Screw the school stuff.
464
00:44:49,660 --> 00:44:52,100
You're already barefoot and pregnant.
Might as well be ignorant, too.
465
00:44:53,260 --> 00:44:54,260
I want a degree.
466
00:44:54,860 --> 00:44:56,300
You just want everything, don't you?
467
00:44:56,680 --> 00:44:59,120
You want to get married? You want to
have a baby? You want to go to college?
468
00:44:59,400 --> 00:45:01,300
And I'm supposed to support you while
you get what you want?
469
00:45:01,640 --> 00:45:02,640
What about what I want?
470
00:45:10,500 --> 00:45:16,360
And why do you want me here?
471
00:45:16,700 --> 00:45:18,420
I go to bed, you go to bed.
472
00:45:36,400 --> 00:45:37,400
What the hell is that?
473
00:45:50,040 --> 00:45:52,400
You sent the cops to my... Get the hell
off my property.
474
00:45:52,760 --> 00:45:55,460
You sent the cops to my house and they
ripped my room apart.
475
00:45:55,780 --> 00:45:57,600
I don't like that. I don't like you.
476
00:45:58,660 --> 00:46:02,760
Look, if they get me one more thing,
they're going to send me away for a long
477
00:46:02,760 --> 00:46:03,760
time.
478
00:46:04,450 --> 00:46:07,530
It wasn't me who broke into your house.
You get the hell out of my property. I
479
00:46:07,530 --> 00:46:08,530
want to break both your legs.
480
00:46:08,630 --> 00:46:09,630
It wasn't me. Move!
481
00:46:10,510 --> 00:46:13,690
And you keep on moving. And don't ever
let me catch you on my property again.
482
00:46:36,330 --> 00:46:39,130
We can't face my family. I'm a kill log.
We have standards.
483
00:46:44,030 --> 00:46:45,670
Might as well get it done before the new
year.
484
00:46:46,170 --> 00:46:48,890
Maybe we can file our taxes cheaper this
year. It'll save me some money.
485
00:46:52,090 --> 00:46:54,950
Call around and see if you can find a
justice of the peace that will go before
486
00:46:54,950 --> 00:46:55,950
the new year.
487
00:47:05,000 --> 00:47:06,960
We were married on December 31st.
488
00:47:07,440 --> 00:47:09,420
I wore a big red maternity dress.
489
00:47:10,660 --> 00:47:15,220
My ring was a 5mm gold band, bought on
sale for $40.
490
00:47:17,000 --> 00:47:21,280
And for him, Bruce used the wedding band
from his first marriage.
491
00:47:22,060 --> 00:47:28,860
As soon as we were married, Bruce stuck
the ring in his pocket and he never wore
492
00:47:28,860 --> 00:47:29,860
it again.
493
00:47:51,529 --> 00:47:53,250
Denver. Hey, Denver, where you been?
494
00:47:53,670 --> 00:47:55,070
TV. Yes.
495
00:47:55,810 --> 00:47:56,810
Where's Nicole?
496
00:47:57,070 --> 00:47:58,090
She's around here.
497
00:47:58,510 --> 00:48:00,850
Yeah? Tell her I'm back. Okay.
498
00:48:05,510 --> 00:48:06,510
Hey, troublemaker.
499
00:48:06,890 --> 00:48:10,150
Hey, out of here. You know, you better
watch yourself.
500
00:48:10,830 --> 00:48:13,510
One day, you're going to turn on your
car engine, boom.
501
00:48:14,410 --> 00:48:16,230
You're going to be looking for your arms
and your legs.
502
00:48:37,390 --> 00:48:39,030
You never called me since you got back.
503
00:48:39,470 --> 00:48:40,490
You could have called me.
504
00:48:42,650 --> 00:48:43,650
I've been real depressed.
505
00:48:45,090 --> 00:48:46,470
So, why'd you call me now?
506
00:48:48,490 --> 00:48:49,490
Because I like you.
507
00:48:50,150 --> 00:48:51,150
So?
508
00:48:51,630 --> 00:48:55,310
So, take me for a ride.
509
00:48:57,790 --> 00:48:58,790
All right, come on.
510
00:49:10,570 --> 00:49:11,570
Why are you so depressed?
511
00:49:15,650 --> 00:49:18,390
I can't tell. It makes me feel too
dirty.
512
00:49:24,830 --> 00:49:26,250
You won't tell if I tell you?
513
00:49:26,930 --> 00:49:28,490
I don't tell if you don't tell me.
514
00:49:35,630 --> 00:49:36,630
Bruce, can I?
515
00:49:37,130 --> 00:49:38,130
What do you do?
516
00:49:39,630 --> 00:49:42,050
He messed around with me. What did he
do?
517
00:49:42,510 --> 00:49:44,330
He was at his house and once in the car.
518
00:49:44,870 --> 00:49:47,510
I tried to tell someone, but no one will
listen.
519
00:49:48,830 --> 00:49:51,550
They just say I'm real imaginative.
520
00:50:08,240 --> 00:50:09,480
Do you know what they do to you in jail?
521
00:50:13,220 --> 00:50:15,140
They pass you around and they rape you.
522
00:50:17,600 --> 00:50:21,460
You know, if somebody does that to you,
it makes you nothing. It makes you
523
00:50:21,460 --> 00:50:22,460
nobody.
524
00:50:23,280 --> 00:50:24,480
Just a piece of meat.
525
00:50:27,360 --> 00:50:28,520
Makes you go crazy.
526
00:50:31,520 --> 00:50:33,920
I have this dream where I kill this guy.
527
00:50:35,100 --> 00:50:36,700
He's bigger and older.
528
00:50:38,280 --> 00:50:39,280
He's doing it to me.
529
00:50:42,360 --> 00:50:43,660
And then I kill him.
530
00:50:56,560 --> 00:50:58,560
It's been a year since Bruce was killed.
531
00:50:59,480 --> 00:51:01,820
Today, I finally go on trial for his
murder.
532
00:51:02,780 --> 00:51:05,260
Women's abuse groups have rallied to
support me.
533
00:51:05,580 --> 00:51:07,540
My children are surrounded by a sea of
strangers.
534
00:51:08,580 --> 00:51:12,960
Everybody thinks they have an opinion
about me, especially people who don't
535
00:51:12,960 --> 00:51:13,960
me.
536
00:51:14,120 --> 00:51:18,440
Yesterday, my lawyer told me that Denver
had made a deal to testify against me.
537
00:51:19,240 --> 00:51:23,040
Mr. Orville, how damaging do you expect
Denver McDowell's testimony to be?
538
00:51:23,260 --> 00:51:26,440
It depends upon which one of his stories
Denver decides to tell.
539
00:51:27,280 --> 00:51:28,680
Laurie! Mrs.
540
00:51:29,020 --> 00:51:30,600
Kellogg, could you give us one
statement?
541
00:51:30,860 --> 00:51:33,420
What support have you been getting for
that statement, please?
542
00:51:42,900 --> 00:51:48,180
I never wanted or expected my husband to
be killed.
543
00:51:49,660 --> 00:51:54,140
He was the only love and purity that I
had known all of my life.
544
00:51:56,840 --> 00:51:58,020
He was my world.
545
00:51:59,080 --> 00:52:02,620
When he was gone, my whole world fell
apart.
546
00:52:03,470 --> 00:52:04,610
No more questions.
547
00:52:17,230 --> 00:52:17,790
As
548
00:52:17,790 --> 00:52:27,990
you
549
00:52:27,990 --> 00:52:31,490
will shortly see, this matter is
bizarre, to say the least.
550
00:52:32,260 --> 00:52:36,700
Probably the most bizarre case on which
you will ever sit in drama.
551
00:52:37,940 --> 00:52:41,640
There are six main characters involved
in this bizarre drama.
552
00:52:42,080 --> 00:52:45,620
The first is Laurie Kellogg, the
defendant who sits before you.
553
00:52:46,020 --> 00:52:50,640
The second character is Bruce Kellogg.
You won't hear from him because he's
554
00:52:50,640 --> 00:52:53,080
dead. The other four are teenagers.
555
00:52:53,580 --> 00:52:59,260
Nicole Pappas, Chrissy Mullins, Chuck
Siebelis, and Denver McTowell.
556
00:53:00,910 --> 00:53:04,830
Evidence will show that while Lori
Kellogg pretended to be the neighborhood
557
00:53:04,830 --> 00:53:08,570
nanny, her home was not a haven for
troubled teenagers.
558
00:53:09,150 --> 00:53:16,010
It was, in fact, a gathering place where
teenagers engaged in drink, sex, and
559
00:53:16,010 --> 00:53:21,950
drugs. It was, in fact, the place where
the murder of her husband, Bruce
560
00:53:21,950 --> 00:53:25,010
Kellogg, was conceived and planned.
561
00:53:26,460 --> 00:53:30,840
And evidence will show that Laurie
Kellogg is not the sweet, innocent thing
562
00:53:30,840 --> 00:53:36,840
would like to portray, but is in fact a
deceitful, deceptive woman who
563
00:53:36,840 --> 00:53:42,400
manipulated innocent kids into helping
her carry out this murder.
564
00:53:45,320 --> 00:53:50,400
Look, I will be the first to tell you
that what happened was a tragedy of
565
00:53:50,400 --> 00:53:51,540
profound proportions.
566
00:53:52,840 --> 00:53:57,980
This human calamity resulted from an
untreated disease called abuse.
567
00:53:58,760 --> 00:54:04,040
So prepare yourselves, because this
trial will take you through some of the
568
00:54:04,040 --> 00:54:05,780
darkest landscapes of humanity.
569
00:54:07,420 --> 00:54:13,380
And for the next few days, prosecution
is going to present witnesses
570
00:54:13,380 --> 00:54:19,580
who will tell you in explicit detail the
circumstances of the shooting of Bruce
571
00:54:19,580 --> 00:54:20,580
Keller.
572
00:54:21,770 --> 00:54:26,590
The prosecutor will ask you to believe
that it was Laurie's idea, that it was
573
00:54:26,590 --> 00:54:27,590
done at her urging.
574
00:54:28,950 --> 00:54:34,770
The prosecutor will ask you to believe
Denver McDowell.
575
00:54:35,010 --> 00:54:37,050
Why did you plead guilty to second
-degree murder?
576
00:54:37,390 --> 00:54:40,970
Look, every night I wake up in a sweat
from the same nightmare.
577
00:54:41,470 --> 00:54:43,670
I try to change things while I'm
sleeping.
578
00:54:44,010 --> 00:54:48,470
I never go to the fish and pants while
I'm sleeping, but when I wake up, I
579
00:54:48,470 --> 00:54:50,550
realize that that can't happen.
580
00:54:51,280 --> 00:54:52,660
I can't change things.
581
00:54:53,460 --> 00:54:57,060
Here. So you made a deal with the DA's
office, right? They dismissed all your
582
00:54:57,060 --> 00:54:59,560
other charges, so you'd agree to testify
against all the others.
583
00:55:00,160 --> 00:55:01,260
Not all the others.
584
00:55:01,860 --> 00:55:02,860
Just Lori.
585
00:55:03,060 --> 00:55:05,700
How long did you know Lori Kellogg at
this time?
586
00:55:06,060 --> 00:55:07,060
A couple of weeks.
587
00:55:07,680 --> 00:55:08,900
How did this meeting happen?
588
00:55:09,700 --> 00:55:13,600
Nicole called and asked, why don't I
come over to Lori's house?
589
00:55:14,180 --> 00:55:18,420
I told her that I wouldn't do that
because if Bruce got home and caught me
590
00:55:18,420 --> 00:55:19,940
there, he'd just beat the hell out of
me.
591
00:55:20,620 --> 00:55:23,180
She told me it was at work, so I went.
592
00:55:29,700 --> 00:55:33,840
Hey, why don't we go rig Bruce's truck
while he's at work? That sounds cool.
593
00:55:33,840 --> 00:55:35,700
sure, Jimmer. That's one of your better
ideas.
594
00:55:36,640 --> 00:55:41,180
Get out of the blankets with me, Nicole.
595
00:55:41,480 --> 00:55:42,660
I've got to go home.
596
00:55:42,940 --> 00:55:45,080
Christy, then you get out of the
blanket. Hey, hey, hey.
597
00:55:45,440 --> 00:55:48,940
Don't you have anything better to do,
Denver? Sure. I could go out and get
598
00:55:48,940 --> 00:55:49,940
myself arrested again.
599
00:55:50,220 --> 00:55:51,240
That's real smart, Denver.
600
00:55:51,700 --> 00:55:53,180
Let's get high, you guys. Huh?
601
00:55:53,400 --> 00:55:56,900
What do you say? It'll be weed, speed,
or acid. No acid.
602
00:55:58,480 --> 00:56:00,160
Well, okay. How about this, then?
603
00:56:00,580 --> 00:56:04,720
We could rig a bomb to Bruce's truck,
and then when he starts it up, boom!
604
00:56:06,400 --> 00:56:11,020
How did this game 101 Ways to Kill Bruce
Kellogg start?
605
00:56:12,010 --> 00:56:13,010
I don't remember.
606
00:56:13,910 --> 00:56:15,130
And we all hated him.
607
00:56:15,410 --> 00:56:16,410
Laurie, too?
608
00:56:16,850 --> 00:56:17,850
Yes.
609
00:56:17,970 --> 00:56:22,610
She said he was abusing her and she was
tired of it, that he was beating up on
610
00:56:22,610 --> 00:56:25,070
her and forcing her to do things she
didn't want to do.
611
00:56:25,730 --> 00:56:27,830
What sort of feeling did you have for
the defendant?
612
00:56:28,530 --> 00:56:32,890
Well, at first, it was just like a close
friendship.
613
00:56:34,710 --> 00:56:37,110
And then I started to fall in love with
her.
614
00:56:54,320 --> 00:56:55,660
Hey, Christy. Hey, what's up?
615
00:56:56,120 --> 00:56:57,120
Where'd Bruce go?
616
00:56:57,220 --> 00:56:58,340
To his cabin, fishing.
617
00:57:01,160 --> 00:57:02,160
When's he coming back?
618
00:57:02,480 --> 00:57:03,660
He's going to stay in my cabin.
619
00:57:05,080 --> 00:57:06,080
Is Lori here?
620
00:57:06,120 --> 00:57:07,120
Yeah, she's in there.
621
00:57:34,960 --> 00:57:35,960
Hey there.
622
00:57:36,680 --> 00:57:37,680
Hi.
623
00:57:42,960 --> 00:57:48,060
Where are you going?
624
00:57:48,500 --> 00:57:50,060
The cellar.
625
00:57:55,980 --> 00:58:00,820
Did you ever discuss killing Bruce
Kellogg with Laurie?
626
00:58:02,130 --> 00:58:05,730
Lori asked if I knew anybody that could
do it or could I do it myself.
627
00:58:06,350 --> 00:58:12,030
I told her there's no way I could, but
I'd look around and see if I knew
628
00:58:12,030 --> 00:58:13,030
that could do it.
629
00:58:14,270 --> 00:58:17,110
She said she'd pay $1 ,000 and a truck.
630
00:58:17,630 --> 00:58:19,290
And did you find such a person?
631
00:58:19,570 --> 00:58:20,570
I did.
632
00:58:20,790 --> 00:58:23,410
He said he'd do it, but then he changed
his mind.
633
00:58:26,110 --> 00:58:27,110
Hi. Hi.
634
00:58:27,750 --> 00:58:28,750
No,
635
00:58:29,470 --> 00:58:30,109
he's gone.
636
00:58:30,110 --> 00:58:31,110
Where's Denver?
637
00:58:31,370 --> 00:58:32,370
He's in with Lori.
638
00:58:36,030 --> 00:58:37,030
Hey.
639
00:58:37,330 --> 00:58:38,330
Steve, where's Lori?
640
00:58:38,610 --> 00:58:40,070
Upstairs, taking a shower.
641
00:58:40,310 --> 00:58:41,310
Was she still crying?
642
00:58:41,990 --> 00:58:42,990
What's going on?
643
00:58:43,530 --> 00:58:46,830
Bruce has been at her again, and he's
not just beating her. This is worse.
644
00:58:47,270 --> 00:58:49,330
He's really hurting her. What's he doing
to her?
645
00:58:50,370 --> 00:58:52,050
Same thing they did to you in jail.
646
00:58:52,750 --> 00:58:54,290
She's crying all the time now.
647
00:58:55,430 --> 00:58:57,050
She should just get away from him.
648
00:58:58,190 --> 00:59:00,310
Maybe if she knew what he's been doing
to you, she would.
649
00:59:04,780 --> 00:59:05,780
I can't stand it anymore.
650
00:59:06,160 --> 00:59:08,880
I'm going to tell Laurie everything
Bruce did to us since we were kids.
651
00:59:11,080 --> 00:59:12,080
You should, too.
652
00:59:12,340 --> 00:59:13,440
She might freak.
653
00:59:13,980 --> 00:59:15,100
She's freaked already.
654
00:59:19,520 --> 00:59:22,800
Did you have a physical relationship
with Laurie Kellogg?
655
00:59:25,180 --> 00:59:27,600
Yeah. We fooled around that day.
656
00:59:57,520 --> 01:00:00,840
And I went to get in, and she told me to
stop.
657
01:00:01,760 --> 01:00:03,040
She said, let's wait.
658
01:00:03,820 --> 01:00:05,500
She said, let's wait?
659
01:00:06,080 --> 01:00:07,080
Yes.
660
01:00:07,780 --> 01:00:09,000
What did you do then?
661
01:00:09,580 --> 01:00:10,620
I said, okay.
662
01:00:11,700 --> 01:00:14,860
Did you go anywhere with the defendant
that afternoon?
663
01:00:15,440 --> 01:00:18,960
Well, we bought a case of wine coolers
and some chips.
664
01:00:19,600 --> 01:00:20,600
Lori paid.
665
01:00:21,220 --> 01:00:25,880
Then we went to the liquor store across
the street, and Lori bought some liquor
666
01:00:25,880 --> 01:00:27,140
for... Nicole.
667
01:00:27,660 --> 01:00:32,960
Then we all went to the pizza shop in
Lingleston. And what transpired? We came
668
01:00:32,960 --> 01:00:35,960
back to the house and we all started to
party.
669
01:00:37,220 --> 01:00:39,780
Cut the grape lines on Ruth's car.
670
01:00:40,040 --> 01:00:42,700
Oh, sure. Never like that. Just like
it's so easy.
671
01:00:43,360 --> 01:00:47,460
What's wrong with putting LSD in his
coffee? Oh, if he died from LSD, Denver
672
01:00:47,460 --> 01:00:48,860
wouldn't still be walking around.
673
01:00:50,920 --> 01:00:52,180
So when are we going skating?
674
01:00:52,480 --> 01:00:53,459
Are we going skating?
675
01:00:53,460 --> 01:00:54,780
Laurie said we're going skating.
676
01:00:55,600 --> 01:01:00,760
Hey, I know. We could shoot Bruce with a
bow and arrow. No, no. We could loosen
677
01:01:00,760 --> 01:01:02,020
the lug nuts on one of his wheels.
678
01:01:02,300 --> 01:01:03,300
Yeah!
679
01:01:04,480 --> 01:01:06,380
Is this like a game or what?
680
01:01:06,760 --> 01:01:09,400
101 ways to kill Bruce Keller.
681
01:01:15,260 --> 01:01:16,260
Let's go see him.
682
01:01:16,680 --> 01:01:17,680
Like you said before.
683
01:01:37,430 --> 01:01:39,250
So you told her about Bruce yet?
684
01:01:39,710 --> 01:01:40,710
Scared to freak.
685
01:01:40,850 --> 01:01:42,970
Just tell her. I told you, tell her.
686
01:01:43,930 --> 01:01:44,930
Okay, okay.
687
01:01:45,550 --> 01:01:46,730
But not in front of you.
688
01:01:48,390 --> 01:01:49,390
Come on.
689
01:02:32,940 --> 01:02:39,760
What did you
690
01:02:39,760 --> 01:02:41,920
do with the LSD that you bought in the
men's room?
691
01:02:43,400 --> 01:02:44,400
I took it
692
01:02:45,480 --> 01:02:49,360
And then you all left the roller skating
rink? Yeah, we went back to the house.
693
01:02:49,840 --> 01:02:52,620
And then what transpired at the house?
694
01:02:54,180 --> 01:02:58,360
When we got there, the house was packed
with kids and the party was in full
695
01:02:58,360 --> 01:02:59,360
swing.
696
01:03:48,540 --> 01:03:53,520
What, if anything, do you recall was
said in the van about Bruce?
697
01:03:54,220 --> 01:03:58,620
Um, Christy Mullins said, why don't we
go tonight?
698
01:03:58,920 --> 01:04:01,780
And I said, go where?
699
01:04:02,440 --> 01:04:05,880
And she said, go to the cabin and kill
Bruce.
700
01:04:07,160 --> 01:04:10,840
And I said, that sounds like a good
idea.
701
01:04:11,620 --> 01:04:14,260
Was there anything addressed as to how
you'd get there?
702
01:04:16,160 --> 01:04:17,160
Well...
703
01:04:17,470 --> 01:04:18,830
Lori was going to drive.
704
01:04:19,030 --> 01:04:20,090
She knew the way.
705
01:04:20,990 --> 01:04:21,990
That was it.
706
01:04:23,390 --> 01:04:24,390
Orville Fichella.
707
01:04:29,730 --> 01:04:31,990
The jury thinks I was using sex on
Denver.
708
01:04:32,210 --> 01:04:35,950
I never had sex with Denver. I made the
point on purpose. They didn't believe
709
01:04:35,950 --> 01:04:39,270
you. Didn't you watch their faces when
he was testifying?
710
01:04:39,510 --> 01:04:41,430
Lori, I told you from the beginning.
711
01:04:42,050 --> 01:04:44,590
This is a very tough case.
712
01:04:45,930 --> 01:04:49,910
If you had pulled the trigger yourself,
it would have been a lot easier, but you
713
01:04:49,910 --> 01:04:50,910
didn't.
714
01:04:52,430 --> 01:04:56,330
Tomorrow, you'll make the jury
understand the state that you were in.
715
01:04:57,670 --> 01:05:04,530
When you take the stand, you're going to
have to relive the abuse, and the
716
01:05:04,530 --> 01:05:07,630
jury is going to experience what you
went through.
717
01:05:10,590 --> 01:05:14,850
Do you recall the first time that
Bruce's verbal abuse
718
01:05:15,980 --> 01:05:18,160
escalated into physical abuse?
719
01:05:20,220 --> 01:05:21,960
It was at the fishing camp.
720
01:05:23,180 --> 01:05:24,180
1983.
721
01:05:26,580 --> 01:05:28,660
We'd been together for over a year.
722
01:05:30,200 --> 01:05:31,600
Bruce's father was there.
723
01:05:33,660 --> 01:05:37,880
We had a disagreement about sending
Kelly to bed.
724
01:05:38,760 --> 01:05:40,240
And I raised my voice.
725
01:05:43,840 --> 01:05:49,220
Bruce... He took me outside and shoved
me off the stairs.
726
01:05:50,640 --> 01:05:51,640
That's great missions.
727
01:05:54,620 --> 01:05:59,020
Then he pushed me across the roadway
near the van.
728
01:06:00,220 --> 01:06:05,740
He grabbed me by the throat and he
slammed my head up against the truck.
729
01:06:08,460 --> 01:06:12,160
He told me I was never to raise my voice
to him again.
730
01:06:13,900 --> 01:06:16,600
And I was never to embarrass him in
front of his father again.
731
01:06:18,480 --> 01:06:20,800
Or he would do things to me that I
couldn't imagine.
732
01:06:23,440 --> 01:06:25,160
How did you respond to that?
733
01:06:28,760 --> 01:06:29,760
I cried.
734
01:06:31,920 --> 01:06:33,640
I told him I wouldn't do it again.
735
01:06:34,560 --> 01:06:35,560
But I was sorry.
736
01:06:38,800 --> 01:06:43,020
Now, Laurie, was there a time when his
physical abuse got worse?
737
01:06:48,560 --> 01:06:50,220
Yes. After Kyle was born.
738
01:06:51,540 --> 01:06:53,560
Is there an incident that you recall?
739
01:06:55,820 --> 01:07:00,440
Once when I was giving Kyle his
medicine, he was sick.
740
01:07:02,060 --> 01:07:03,780
Bruce didn't like the way I was doing
it.
741
01:07:05,640 --> 01:07:07,820
He held the baby down on the pool table.
742
01:07:11,040 --> 01:07:12,520
He forced it down his throat.
743
01:07:15,790 --> 01:07:17,470
When I tried to stop him, he grabbed me.
744
01:07:18,450 --> 01:07:19,450
No!
745
01:07:20,790 --> 01:07:24,470
Did you suffer any injuries from Bruce's
abuse?
746
01:07:25,790 --> 01:07:26,790
Yes.
747
01:07:29,050 --> 01:07:31,490
Swelling. Bruising to my face.
748
01:07:33,110 --> 01:07:34,110
The ears.
749
01:07:35,450 --> 01:07:36,450
Both ears.
750
01:07:36,530 --> 01:07:41,670
On one, more than one occasion, have
been completely discolored.
751
01:07:43,210 --> 01:07:44,750
I had a ruptured eardrum.
752
01:07:46,890 --> 01:07:49,630
It sprained ankles from being pushed
down the stairs.
753
01:07:51,910 --> 01:07:58,810
I had an injury to my jaw that causes it
to snap, sometimes
754
01:07:58,810 --> 01:07:59,810
lock.
755
01:08:00,150 --> 01:08:02,070
Do you recall any other injuries?
756
01:08:03,490 --> 01:08:10,210
He would kick me in the lower back,
reach down with a
757
01:08:10,210 --> 01:08:13,550
fist and pound me between the shoulder
blades.
758
01:08:18,800 --> 01:08:20,100
Grab me up by the hair.
759
01:08:21,260 --> 01:08:22,760
Wrench me up off the floor.
760
01:08:25,660 --> 01:08:26,960
Throw me across the room.
761
01:08:32,920 --> 01:08:37,460
This has been marked Defendant's Exhibit
B for identification.
762
01:08:38,899 --> 01:08:41,819
Can you describe for us how this belt
was used?
763
01:08:50,540 --> 01:08:57,520
After any incident, no matter what
caused it, I would apologize to Bruce.
764
01:08:59,500 --> 01:09:02,100
He would tell me not to make him do
things like that.
765
01:09:03,800 --> 01:09:07,779
And I would promise to try not to do it.
766
01:09:11,000 --> 01:09:16,300
But in a little while, he would get very
cuddly.
767
01:09:20,390 --> 01:09:23,649
He would hold me, tell me that he loved
me.
768
01:09:26,310 --> 01:09:29,189
Then we'd go to bed, and we'd make love.
769
01:09:31,029 --> 01:09:33,250
They usually seem to make everything all
right.
770
01:09:34,189 --> 01:09:40,770
Now, Lori, can you please tell the jury
if there were any other objects used by
771
01:09:40,770 --> 01:09:41,770
Bruce?
772
01:09:44,670 --> 01:09:45,670
Yes.
773
01:09:49,319 --> 01:09:50,319
See this gun?
774
01:09:51,560 --> 01:09:53,100
It's a .41 Magnum.
775
01:09:54,260 --> 01:09:58,500
You can hunt big game with this. It's a
very lethal weapon. I want you to
776
01:09:58,500 --> 01:09:59,398
understand that.
777
01:09:59,400 --> 01:10:00,400
You understand that?
778
01:10:24,560 --> 01:10:25,840
You know how serious this is?
779
01:10:26,920 --> 01:10:27,920
I'm going to explain it to you.
780
01:10:29,080 --> 01:10:35,640
If I pull back this hammer, all I've got
to do is just touch the trigger and
781
01:10:35,640 --> 01:10:36,640
it's all over.
782
01:10:38,080 --> 01:10:39,480
Now watch me. I'm going to pull the
hammer back.
783
01:10:42,160 --> 01:10:43,160
You watching?
784
01:10:53,630 --> 01:10:54,910
You are real mouthy.
785
01:10:55,250 --> 01:10:56,250
You know that?
786
01:10:57,050 --> 01:10:58,910
Oh, yeah, you are real mouthy.
787
01:11:00,170 --> 01:11:01,250
And I don't like it.
788
01:11:02,550 --> 01:11:05,850
Because when you mouth off to me, that
means that you don't understand that I
789
01:11:05,850 --> 01:11:06,850
own you.
790
01:11:08,110 --> 01:11:09,770
I own every part of you.
791
01:11:10,790 --> 01:11:16,090
Another time, he got the gun out when we
were in bed at night.
792
01:11:17,910 --> 01:11:18,910
He got it.
793
01:11:20,730 --> 01:11:22,890
And he told me he was going to put it...
794
01:11:29,930 --> 01:11:35,070
He kept asking me how that felt and what
was going through my mind.
795
01:11:36,910 --> 01:11:40,890
Then he said that it was loaded and he
could pull the trigger any time.
796
01:11:44,390 --> 01:11:51,390
Then he said if I ever tried to leave
him, he would beat
797
01:11:51,390 --> 01:11:53,190
both my boys to death.
798
01:11:55,270 --> 01:11:56,550
And if I was lucky...
799
01:12:00,170 --> 01:12:05,830
When he was through, he would put the
gun back in my mouth and blow my head
800
01:12:12,050 --> 01:12:13,470
Recess until tomorrow morning.
801
01:12:15,670 --> 01:12:20,830
So then the prince climbed the winding
stair, and he opened the door at the
802
01:12:21,670 --> 01:12:26,170
He entered the little dark room, there
lying on the couch.
803
01:12:27,500 --> 01:12:31,260
with her hair spread out like a stream
of gold, was the princess.
804
01:12:34,380 --> 01:12:37,300
Softly he gazed upon her, came closer.
805
01:12:38,920 --> 01:12:41,300
Never in his life had he seen a maiden
so lovely.
806
01:12:43,240 --> 01:12:44,440
But she did not stir.
807
01:12:46,560 --> 01:12:52,580
Her eyes were closed, and he bent down,
and he kissed her on the lips.
808
01:12:56,010 --> 01:13:02,190
She opened her eyes, and she stretched
out her arms, and she smiled.
809
01:13:04,310 --> 01:13:05,690
Is he my prince?
810
01:13:07,810 --> 01:13:09,850
For how long you've kept me waiting.
811
01:13:16,350 --> 01:13:21,950
On the day of June 8th, do you recall
what time it was that you went to go
812
01:13:21,950 --> 01:13:23,950
skating? Around 7 .15.
813
01:13:24,620 --> 01:13:27,080
And at the roller rink, were there
conversations with Nicole?
814
01:13:28,580 --> 01:13:29,580
Yes.
815
01:13:32,780 --> 01:13:35,760
We have to tell you.
816
01:13:36,200 --> 01:13:37,200
What?
817
01:13:38,380 --> 01:13:39,840
Bruce said these things to us.
818
01:13:40,640 --> 01:13:41,640
What things?
819
01:13:42,580 --> 01:13:43,760
What are you talking about?
820
01:13:44,740 --> 01:13:45,740
I don't know.
821
01:13:46,320 --> 01:13:47,460
No, I don't know.
822
01:14:02,120 --> 01:14:03,620
She doesn't want to believe us.
823
01:14:06,540 --> 01:14:09,200
He fooled around with her and he fooled
around with me.
824
01:14:10,320 --> 01:14:12,380
Then why did you keep coming to my
house?
825
01:14:12,980 --> 01:14:15,320
I felt like it would happen whether I
went there or not.
826
01:14:16,060 --> 01:14:17,880
Like there was no way to stop him.
827
01:14:18,700 --> 01:14:19,700
We were scared.
828
01:14:20,700 --> 01:14:21,880
We were scared of Ruth.
829
01:14:24,360 --> 01:14:25,900
We're afraid you wouldn't love us
anymore.
830
01:14:29,460 --> 01:14:31,220
He always came up behind you.
831
01:14:34,190 --> 01:14:36,350
Maddy, start sliding his hand under your
shirt.
832
01:14:38,250 --> 01:14:39,250
Sort of around.
833
01:14:41,890 --> 01:14:43,210
Any nibble on your ear?
834
01:15:07,370 --> 01:15:08,370
I was shocked.
835
01:15:09,210 --> 01:15:11,810
I was afraid.
836
01:15:13,490 --> 01:15:14,550
I felt betrayed.
837
01:15:15,830 --> 01:15:17,210
I felt like a failure.
838
01:15:20,030 --> 01:15:22,730
All I could think about was what the
girls had told me.
839
01:15:26,030 --> 01:15:27,910
I could see Bruce doing these things.
840
01:15:30,470 --> 01:15:34,650
They were the exact same ways that he
had touched.
841
01:15:37,269 --> 01:15:42,090
Kid and bundled me The
842
01:15:42,090 --> 01:15:48,430
house was full of kids,
843
01:15:48,610 --> 01:15:50,110
but I hardly saw them
844
01:15:50,110 --> 01:15:56,650
I
845
01:15:56,650 --> 01:16:03,030
Called my mom
846
01:16:03,030 --> 01:16:04,730
I checked with my sons
847
01:16:05,930 --> 01:16:07,370
I told her what the girls had said.
848
01:16:09,110 --> 01:16:10,730
She asked me if I believed them.
849
01:16:11,510 --> 01:16:12,510
And I said yes.
850
01:16:14,190 --> 01:16:15,950
But I have to talk to Bruce about it.
851
01:16:17,910 --> 01:16:20,450
She said don't talk to anybody, just
pack and get out.
852
01:16:21,550 --> 01:16:22,690
I said I can't.
853
01:16:23,590 --> 01:16:25,570
I have to tell Bruce that I'm leaving
him.
854
01:16:28,010 --> 01:16:29,990
Then I called Marlene and I told her.
855
01:16:30,790 --> 01:16:33,690
And I said, I have to confront Bruce.
856
01:16:34,430 --> 01:16:35,510
I can't stand it.
857
01:16:37,030 --> 01:16:39,390
I told her I couldn't wait until Sunday
night.
858
01:16:40,690 --> 01:16:44,030
I'm going to the cabin. I'm going to
confront Bruce and tell him that I'm
859
01:16:44,030 --> 01:16:45,030
leaving him.
860
01:16:45,290 --> 01:16:46,350
Marlene said, don't go.
861
01:16:48,430 --> 01:16:49,610
I said, I have to go.
862
01:16:51,570 --> 01:16:54,070
So she said, we'll take people with you.
863
01:16:55,490 --> 01:16:56,490
Don't go alone.
864
01:17:23,600 --> 01:17:27,280
It upsets you a great deal when you
allegedly heard about these allegations
865
01:17:27,280 --> 01:17:28,280
sexual abuse, right?
866
01:17:28,900 --> 01:17:30,980
Yes. That was a real shock.
867
01:17:31,620 --> 01:17:32,620
Yes.
868
01:17:33,040 --> 01:17:37,500
It never crossed your mind that Bruce
would have done something like that?
869
01:17:39,540 --> 01:17:42,080
I didn't think he would have done
something like that.
870
01:17:42,360 --> 01:17:47,020
Despite all of the things he had done to
you, you never thought in your mind
871
01:17:47,020 --> 01:17:50,440
once he could have done something to
Nicole or Alicia or somebody?
872
01:17:51,660 --> 01:17:52,660
No.
873
01:17:56,110 --> 01:17:58,550
What time did you leave the house to
drive to the cabin?
874
01:18:00,430 --> 01:18:01,970
It was about a quarter to twelve.
875
01:18:03,030 --> 01:18:09,110
You left the house at midnight to drive
four and a half hours simply to talk to
876
01:18:09,110 --> 01:18:10,110
Bruce?
877
01:18:10,510 --> 01:18:11,510
Yes.
878
01:18:12,930 --> 01:18:15,270
All I could think about was how he had
hurt those girls.
879
01:18:17,390 --> 01:18:21,330
Maybe part of me hoped that he would
tell me it wasn't true.
880
01:18:21,950 --> 01:18:24,730
Maybe I hoped that I wouldn't have to
leave him.
881
01:18:25,610 --> 01:18:27,230
Hey, check it out.
882
01:18:30,230 --> 01:18:31,230
Whoa!
883
01:18:32,110 --> 01:18:33,110
Oh, whoa!
884
01:18:35,150 --> 01:18:36,150
All right!
885
01:18:36,370 --> 01:18:37,530
Oh, my God, is this real?
886
01:18:38,170 --> 01:18:39,170
Yeah!
887
01:18:39,410 --> 01:18:41,330
Just put the gun away.
888
01:18:42,250 --> 01:18:45,990
You discovered the gun was in the car
shortly after you left, correct?
889
01:18:46,870 --> 01:18:51,280
Yes. You were at least four and a half
hours away from the cottage at that
890
01:18:51,280 --> 01:18:52,280
point, correct?
891
01:18:52,520 --> 01:18:53,660
About four hours.
892
01:18:54,040 --> 01:18:58,620
You testified that Denver pulled out the
gun and he was playing with it,
893
01:18:58,660 --> 01:18:59,660
correct?
894
01:18:59,900 --> 01:19:04,660
He pulled it out, and yes, he was
playing with it, showing it to Chuck.
895
01:19:04,960 --> 01:19:09,680
You said, quote, put the gun away,
unquote, right?
896
01:19:11,160 --> 01:19:16,200
Yes. But didn't you tell the
psychiatrist who examined you...
897
01:19:16,560 --> 01:19:21,460
that Denver said he was going to kill
Bruce. And then Nicole said, if he
898
01:19:21,460 --> 01:19:23,300
kill that bastard, I will.
899
01:19:26,140 --> 01:19:27,740
If I said that, I was confused.
900
01:19:31,300 --> 01:19:32,680
Did you make any stops?
901
01:19:36,520 --> 01:19:38,040
We stopped at Dolphin for gas.
902
01:19:39,760 --> 01:19:41,220
Chuck got out to pump the gas.
903
01:19:41,520 --> 01:19:43,300
The girls and I went in to get some
snacks.
904
01:19:45,320 --> 01:19:50,900
I can't remember if Simba was ill or
what, but he asked me to drive for a
905
01:19:51,160 --> 01:19:52,680
Laura, you're going to have to drive.
906
01:19:56,260 --> 01:19:56,700
My
907
01:19:56,700 --> 01:20:05,300
mind
908
01:20:05,300 --> 01:20:09,820
wasn't at all in what I was doing or
where I was going.
909
01:20:12,140 --> 01:20:13,760
It was kind of like seeing a movie.
910
01:20:17,100 --> 01:20:20,520
I could see Bruce doing these things to
the girls.
911
01:20:22,380 --> 01:20:25,220
I could see the things he had done to me
in bed.
912
01:20:27,880 --> 01:20:29,120
The things with the gun.
913
01:20:32,380 --> 01:20:36,280
I kept reliving all of this, just seeing
it in my mind.
914
01:20:38,640 --> 01:20:44,700
I kept seeing the different ways that he
had hurt so many of us.
915
01:20:50,760 --> 01:20:52,280
Is this Mary Poppins?
916
01:20:52,520 --> 01:20:54,680
Is that our nanny?
917
01:20:55,980 --> 01:20:59,980
The seduction of McDowell, then 18, was
part of the plot.
918
01:21:00,700 --> 01:21:06,580
She plied her young friends with wine
coolers, whiskey, pizza, and got them to
919
01:21:06,580 --> 01:21:12,160
drive five hours with her from
Lingleston to Seneca County. And not
920
01:21:12,220 --> 01:21:17,590
ladies and gentlemen, she expects you to
believe... that she spent five hours on
921
01:21:17,590 --> 01:21:22,630
the road driving to her husband's
fishing camp, and that when she arrived
922
01:21:22,750 --> 01:21:26,590
she had no idea what would happen.
923
01:21:27,570 --> 01:21:34,250
A half hour outside of Harrisburg, with
four hours of night driving ahead,
924
01:21:34,450 --> 01:21:40,530
225 grueling miles to Cayuga Lake, Lori
saw the gun.
925
01:21:41,450 --> 01:21:45,170
What did she think Denver was going to
do with that gun?
926
01:21:45,810 --> 01:21:49,490
Here was an opportunity to turn back.
927
01:21:50,870 --> 01:21:52,890
Lori didn't turn back.
928
01:21:54,290 --> 01:22:00,430
You heard Christy Mullins testify that
Lori said, if Denver wouldn't do it,
929
01:22:00,470 --> 01:22:05,850
somebody had to, because they didn't
come all that way just to go back home.
930
01:22:08,170 --> 01:22:12,150
I ask you to also recall, ladies and
gentlemen, that Christy Mullins
931
01:22:12,490 --> 01:22:13,490
and I quote,
932
01:22:14,790 --> 01:22:19,390
Lori said for the first few days she
would be a mourning widow, and after
933
01:22:19,390 --> 01:22:22,210
she would throw the biggest party we had
seen.
934
01:22:23,330 --> 01:22:29,850
I'd like to suggest that Lori Kellogg's
poor, mean, little girl act is exactly
935
01:22:29,850 --> 01:22:31,790
what it is, an act.
936
01:22:32,850 --> 01:22:35,590
Lori Kellogg planned this murder.
937
01:22:36,430 --> 01:22:41,230
Laurie Kellogg is a manipulating, self
-serving woman with a selective memory
938
01:22:41,230 --> 01:22:44,850
who is capable of a very cool
performance.
939
01:22:46,250 --> 01:22:52,030
I ask you to remember that while the
Kellogg home may have been troubled,
940
01:22:52,290 --> 01:22:58,810
the issue at hand is murder, not abuse.
Bruce Kellogg is not on trial here.
941
01:22:58,910 --> 01:23:02,410
This trial is not about a woman who
killed in self -defense.
942
01:23:03,370 --> 01:23:09,110
Ladies and gentlemen, We're dealing with
a woman who enticed four innocent
943
01:23:09,110 --> 01:23:13,210
teenagers to kill her husband in cold
blood.
944
01:23:16,070 --> 01:23:17,550
Come on, let's do it.
945
01:23:21,790 --> 01:23:28,410
I ask you to compare Laurie to an exotic
bird that was caged so effectively that
946
01:23:28,410 --> 01:23:30,610
it no longer attempted to leave its
perch.
947
01:23:32,070 --> 01:23:33,590
Laurie Kellogg.
948
01:23:34,030 --> 01:23:35,710
was in a cage.
949
01:23:36,510 --> 01:23:39,050
And Bruce Kellogg put her there.
950
01:23:40,150 --> 01:23:45,490
Bruce Kellogg's molestation of the
neighborhood girls pushed her off of
951
01:23:45,490 --> 01:23:46,490
perch.
952
01:23:47,170 --> 01:23:52,610
All through the night of June 8th and
into the dawn of June 9th, 1991,
953
01:23:53,390 --> 01:23:59,690
Lori Kellogg was in a state of shock,
resulting from 10 years of
954
01:23:59,690 --> 01:24:02,450
constant and consistent abuse.
955
01:24:03,200 --> 01:24:09,340
And as a result of that torture, Laurie
Kellogg suffered from, and is still
956
01:24:09,340 --> 01:24:15,660
suffering from, post -traumatic stress
disorder, battered women's syndrome, and
957
01:24:15,660 --> 01:24:16,920
extreme depression.
958
01:24:17,440 --> 01:24:24,420
You have heard testimony that Bruce
Kellogg put a loaded revolver into
959
01:24:24,420 --> 01:24:26,900
mouth and threatened to pull the
trigger.
960
01:24:28,160 --> 01:24:32,600
Bruce Kellogg used a loaded .41 Magnum.
961
01:24:33,070 --> 01:24:34,570
To rape his wife.
962
01:24:36,930 --> 01:24:42,490
If in response to that rape, Laurie
Kellogg had shot and killed Bruce
963
01:24:42,670 --> 01:24:45,830
you might well agree that this would
have been self -defense.
964
01:24:47,090 --> 01:24:50,950
You have heard Denver testify that he
was on LSD.
965
01:24:51,550 --> 01:24:56,490
You have heard Laurie testify that
Denver said that he stood at the end of
966
01:24:56,490 --> 01:25:01,650
bed, spread his legs apart, put his arms
out together like Clint Eastwood,
967
01:25:01,890 --> 01:25:02,890
and...
968
01:25:08,200 --> 01:25:12,780
have heard Laurie testify that Denver
said that he felt damn good, that it was
969
01:25:12,780 --> 01:25:18,380
the biggest rush that he ever had, that
he enjoyed shooting Bruce, that that was
970
01:25:18,380 --> 01:25:21,440
one low life that deserved to die.
971
01:25:25,200 --> 01:25:31,620
Ladies and gentlemen, if Laurie Kellogg
had been held captive by a
972
01:25:31,620 --> 01:25:33,940
kidnapper for ten years,
973
01:25:34,860 --> 01:25:40,400
who did the vicious and sadistic things
to her that Bruce Kellogg did, we would
974
01:25:40,400 --> 01:25:42,280
call that treatment torture.
975
01:25:45,320 --> 01:25:50,960
Ladies and gentlemen, to not set Laurie
Kellogg free
976
01:25:50,960 --> 01:25:56,740
is to sanction the violence perpetrated
against women in general
977
01:25:56,740 --> 01:26:00,700
and Laurie Kellogg in particular.
978
01:26:23,050 --> 01:26:25,890
They're going to let you go. I just know
it. They have to. You're going to get
979
01:26:25,890 --> 01:26:27,890
out. You're going to find yourself a
nice, normal guy.
980
01:26:28,110 --> 01:26:29,108
It's going to be okay.
981
01:26:29,110 --> 01:26:30,110
It's going to be okay.
982
01:26:30,510 --> 01:26:33,090
At least it wasn't him.
983
01:26:34,250 --> 01:26:35,470
He was like my grandfather.
984
01:26:36,590 --> 01:26:40,810
I could play with him for a while and
then, boom, look out.
985
01:26:42,090 --> 01:26:44,030
Every man I've known was the same way.
986
01:26:45,690 --> 01:26:49,590
There's a man out there that can be a
husband and a father without hitting.
987
01:26:50,670 --> 01:26:52,930
And I haven't met this person.
988
01:26:54,930 --> 01:26:57,070
I dream about Bruce coming to the
prison.
989
01:26:58,030 --> 01:26:59,810
That he's going to come and get me.
990
01:27:01,290 --> 01:27:05,510
He grabs me right by the hair and... And
he walks me out of here, telling me
991
01:27:05,510 --> 01:27:08,910
that it really irritates him because the
dishes aren't done and the laundry is
992
01:27:08,910 --> 01:27:09,910
getting backed up.
993
01:27:10,050 --> 01:27:11,490
And I have things to be doing.
994
01:27:12,250 --> 01:27:14,350
What am I doing, hanging around doing
nothing?
995
01:27:17,250 --> 01:27:19,170
And my heart is filled with love.
996
01:27:25,890 --> 01:27:28,010
Then I wake up and I remember he's dead.
997
01:27:31,110 --> 01:27:32,210
Marlene was wrong.
998
01:27:33,360 --> 01:27:39,000
The jury found me guilty, and the judge
sentenced me 25 years to life.
71491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.