All language subtitles for 青花 {Qing Hua} {China Flower} (2005) {Porcelana} [352p WeB-DL AaC 2.0 SuBBeD VqQ h264]-PeeP.ch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,940 --> 00:00:37,940 嗯 嗯 2 00:03:21,050 --> 00:03:25,730 这是 我们 拍 卖 会 非常 幸 运 的 征 集 到了 这 件 文 物 3 00:03:54,620 --> 00:04:01,430 直接 加 价 到 八 百 万 八 百 万 中 排 的 新 手 出 价 到 八 百 万 八 百 万 还有 价 子 吗 八 百 万 4 00:04:01,430 --> 00:04:05,570 八 百 万 师 傅 师 傅 5 00:04:34,289 --> 00:04:41,270 再 跟 一次 八 百 五 十 万 果 然 是 有 备 而 来 这 位 先生 出 价 到 九 百 万 九 百 万 已经 打 破 了 中国 6 00:04:41,270 --> 00:04:44,230 此 起 拍 卖 的 价 格 记 录 让 我 为 他 鼓 掌 7 00:04:44,230 --> 00:04:54,090 怎么了 8 00:04:54,090 --> 00:04:55,230 还是 不行 9 00:05:05,040 --> 00:05:11,940 这 次 得 我 亲 自 来 这个 图 样 是 皇 上 定 10 00:05:11,940 --> 00:05:18,820 的 非 同 效 果 九 百 五 十 万 九 百 五 十 11 00:05:18,820 --> 00:05:24,960 万 真 叫 人 激 动 九 百 五 十 万 还有 在 家 的 吗 12 00:05:24,960 --> 00:05:31,620 做 出 紧 急 请 示 的 样 子 九 百 五 十 万 九 百 五 十 万 13 00:05:31,620 --> 00:05:33,740 九 百 五 十 万 一次 14 00:05:35,440 --> 00:05:37,020 9 50 万 第二 颗 15 00:06:07,950 --> 00:06:14,830 九 百 五 十 万 最 后 一次 这 瓶 不能 卖 这 位 小 姐 请 问 16 00:06:14,830 --> 00:06:20,290 为什么 这 不是 文 物 是 一 件 高 仿 的 作 品 17 00:06:20,290 --> 00:06:27,270 它 诞 生 于 去 年 什么 意思 18 00:06:27,270 --> 00:06:29,410 啊 你说 话 是 要 负 责 的 19 00:06:45,860 --> 00:06:50,260 我 就是 证 据 20 00:06:50,260 --> 00:06:56,600 哎 呀 哎 呀 21 00:07:13,420 --> 00:07:18,920 车 上 整 了 往 后 退 大 人 大 人 让 他 进 来 22 00:07:18,920 --> 00:07:25,880 清 风 清 风 连 着 两 窑 没有 烧 23 00:07:25,880 --> 00:07:31,660 成 了 告诉 你 师 父 没有 多 长 时间 了 要 是 再 烧 不 出来 24 00:07:31,660 --> 00:07:34,200 可 别 怪 我不 客 气 25 00:07:34,200 --> 00:07:41,020 杨 放 先生 我们 公 司 26 00:07:41,560 --> 00:07:48,440 重 新 对 你的 那 件 瓷 器 片 进 行了 鉴 定 很 遗 憾 它的 确 是 现 代 27 00:07:48,440 --> 00:07:55,440 仿 品 对 你的 损 失 我们 表示 遗 憾 对 你们 来 28 00:07:55,440 --> 00:08:02,440 说 不 也是 一个 损 失 吗 少 拿 了 那么 多 的 佣 金 那个 女 29 00:08:02,440 --> 00:08:09,040 人 怎么 回 事 她 叫 青 花 来 自 警 阁 镇 30 00:08:09,450 --> 00:08:16,290 这 件 瓷 器 就是 他 亲 手 造 制 的 哦 哦 他 现在 已经 返 回 上 31 00:08:16,290 --> 00:08:18,890 海 他们 正 在 那 里 进 行 瓷 器 展 销 32 00:08:18,890 --> 00:08:25,810 我们 去 33 00:08:25,810 --> 00:08:26,130 上 海 34 00:08:26,130 --> 00:08:34,049 原 35 00:08:34,049 --> 00:08:37,750 青 花 元 朝 制 政 十 一 年的 哪 来 的 36 00:08:38,590 --> 00:08:44,690 一个 太 监 想 回 乡 下 避 难 卖 到 我 这 来了 太 监 皇 宫 里 的 37 00:08:44,690 --> 00:08:50,730 是啊 清 花 清 花 38 00:08:50,730 --> 00:08:57,670 停 车 停 车 清 花 来 帮 39 00:08:57,670 --> 00:09:04,650 我 一下 啊 快 点 说 好了 去 接 40 00:09:04,650 --> 00:09:05,870 我的 你 干 嘛 去了 41 00:09:06,750 --> 00:09:12,450 这 不是 中 心 太 夫 的 名 牌 打 折 吗 我知道 的 都 买 了 幸 42 00:09:12,450 --> 00:09:19,030 亏 我 都 买 回 来了 你 是不是 把 商 店 都 搬 回 来了 43 00:09:19,030 --> 00:09:25,770 你 等等 啊 走吧 干 44 00:09:25,770 --> 00:09:32,390 嘛 你 不 接 我也 就 算 了 还 让 我 帮 你 拿 东 西 你好 烦 45 00:09:32,390 --> 00:09:34,730 你看 人 家 还 帮 你 买 了 两 件 衣 服 呢 46 00:09:35,480 --> 00:09:41,460 就 拿 着 吧 费 斯 呢 谁 知道 这 些 东 西 去 哪 了 47 00:09:41,460 --> 00:09:44,460 你 找 他 干 嘛 找 算 账 48 00:09:44,460 --> 00:09:51,180 你 没 看 错 吧 那 瓶 子 49 00:09:51,180 --> 00:09:56,160 是 他 拿 走 的 那 只 吗 你 以 为 费 斯 买 名 牌 的 钱 都是 从 哪 里 来 的 50 00:10:11,080 --> 00:10:12,820 我 拉 屁 的时候 不 准 进 来 打 搅 我 吗? 51 00:10:15,060 --> 00:10:17,000 我 这 不是 担 心 你 吗? 52 00:10:20,860 --> 00:10:24,840 那 你 准 备 上 来 吧, 就 用 朝 廷 专 供 的 油 料。 53 00:10:27,260 --> 00:10:31,140 这 对 大 屏, 看 上 去 不 难, 可 为什么 这么 燃 烧? 54 00:10:31,960 --> 00:10:33,340 连 这 两 个 窑 都 烧 不 成。 55 00:10:36,760 --> 00:10:39,720 我也 说 不 清楚, 可能 这个 气 性 沾 了 什么 灵 气 吧。 56 00:10:41,610 --> 00:10:42,650 又 烧 不 成 了 57 00:10:42,650 --> 00:10:51,870 会 58 00:10:51,870 --> 00:10:52,870 不会 杀 头 啊 59 00:11:15,449 --> 00:11:22,190 对 此 杨 先生 你在 这 边 等 了 很 久 了 吗 是 60 00:11:22,190 --> 00:11:29,090 杨 先生 那 青 花 真的 摔 了 咱 们 的 坪 子 你的 话 有 问题 不是 咱 们 的 61 00:11:29,090 --> 00:11:35,950 坪 子 而 是 他的 坪 子 你 当 初 为什么 不 告诉 我 青 花 的 情况 我 不是 以 为 在 62 00:11:35,950 --> 00:11:41,650 境 外 拍 卖 吗 他 哪 能 知道 你 以 为 你 以 为 掉 了 多少 美 金 你知道 吗 青 花 在 哪 了 63 00:11:41,650 --> 00:11:48,620 好像 我 记 得 是 在 展 销 会 吧 什么 叫 好像 应 64 00:11:48,620 --> 00:11:50,720 该 在 展 销 会 别 耽 65 00:11:50,720 --> 00:11:58,580 误 66 00:11:58,580 --> 00:12:05,360 他们 最 后 也 没 说 到底 办 个 人 展 览 得 多少 钱 他们 就是 必 须 强 调 拿 什么 Q 67 00:12:05,360 --> 00:12:12,140 人 太 烦 了 妹 儿 你 现在 说 话 很 山 海 你 讨 厌 不行 68 00:12:14,919 --> 00:12:19,640 怎么了 我要 先 去 问 一下 你 怎么 把 我 一个 人 扔 下 我 马 上 回 来 69 00:12:19,640 --> 00:12:26,240 亏 你 还是 留 过 阳 的 如 今 世 道 这么 不好 70 00:12:26,240 --> 00:12:33,220 洋 人 也 打 进 来了 别 人 都 把 手 里 的 东 西 换 成 真 金 白 银 可 你 倒 好 还 往 家 71 00:12:33,220 --> 00:12:39,060 里 搬 这 些 瓶 瓶 罐 罐 的 这 才 是 真 正 的 宝 贝 那 黄 金 白 银 能 算 什么 72 00:12:39,060 --> 00:12:43,900 我 说 大 少 爷 我 听 说 洋 人 73 00:13:10,900 --> 00:13:15,130 咱 们 家 的 瓷 器 不 少 可 你 为什么 对 这 对 瓶 子 这么 忠 义 呢 74 00:13:15,130 --> 00:13:22,030 这是 原 治 政 皇 帝 亲 手 绘 制 的 75 00:13:22,030 --> 00:13:28,810 记 得 当 年 他 做 了 一个 梦 梦 见 这 对 瓶 子 了 然后 就 命 令 景 德 镇 最 好的 工 匠 76 00:13:28,810 --> 00:13:34,050 烧 制 可是 怎么 烧 都 烧 不 出来 一直 到了 最 后 啊 大 少 爷 77 00:13:34,050 --> 00:13:41,050 有 个 洋 人 要 见 您 说 是 您 在 英 国 的 同 学 78 00:13:41,050 --> 00:13:42,110 同 学 79 00:13:43,250 --> 00:13:45,570 知道 了 W 80 00:13:45,570 --> 00:13:52,310 il son 81 00:13:52,310 --> 00:13:59,130 老 同 学 你 什么 时候 来 的 上 海 啊 已经 有 一个 星 期 了 我们 已经 有 很多 年 没有 见 面 了吧 难 道 82 00:13:59,130 --> 00:14:05,690 这个 理 由 还 不能 让 我们 拥 抱 一下 吗 好 来 来 来 上 茶 83 00:14:19,349 --> 00:14:25,530 杨 先生 您 不会 把 新 花 怎么样 吧 就 在 这里 边 84 00:14:25,530 --> 00:14:29,590 是 你们 全 在 身 上 等 着 我 一个 人 去 85 00:15:17,360 --> 00:15:22,300 有 这么 挑 瓷 器 的 吗 你说 呢 86 00:15:22,300 --> 00:15:27,560 你 以 为 是 在 街 上 挑 碗 呢 87 00:15:27,560 --> 00:15:34,400 醋 人 挑 碗 你 这 一 共 有 多少 88 00:15:34,400 --> 00:15:40,400 件 碗 呢 你 什么 意思 啊 我是 89 00:15:40,400 --> 00:15:46,280 说 你 这 一 共 有 多少 件 作 品 多少 件 90 00:15:47,820 --> 00:15:54,700 你 买 得 起 吗 三 十 多 件 呢 好 这 些 东 西 我 全 要 了 你 算 91 00:15:54,700 --> 00:15:59,840 一下 价 格 吧 不会 的 呀 我 现在 就 叫 人 给 你 付 定 金 92 00:15:59,840 --> 00:16:06,820 这 位 先生 我们 这里 93 00:16:06,820 --> 00:16:13,760 的 作 品 全 都是 作 者 的 代 表 作 所以 所以 代 表 作 就 应 该 有 代 表 94 00:16:13,760 --> 00:16:15,320 作 的 价 格 我 明白 95 00:16:16,080 --> 00:16:17,580 你 算 一下 总 价 就 行了 96 00:16:17,580 --> 00:16:24,040 这是 97 00:16:24,040 --> 00:16:30,360 简 内 金 花 这是 我 英 国 的 同 学 威 尔 森 先生 天 哪 98 00:16:30,360 --> 00:16:37,280 你 太 太 真 美 呀 你 艳 福 不 浅 呢 威 尔 99 00:16:37,280 --> 00:16:44,180 森 是 我的 英 国 的 同 学 里 边 对 中国 最 感 兴 趣 的 一个 他的 中国 话 还 是我 教 的 呢 来 100 00:16:44,180 --> 00:16:45,180 听 101 00:16:46,380 --> 00:16:53,180 你 教 我的 不 仅 是 中国 画 更 重要 的是 你 让 我 对 中国 的 文 化 产 生 浓 102 00:16:53,180 --> 00:17:00,040 厚 的 兴 趣 后 来 我 上 大 学 的时候 学 的 就是 东 方 艺 术 这么 说 你 也是 103 00:17:00,040 --> 00:17:06,359 个 中国 通 了 我 开 了 一 家 古 董 店 你有 空 的话 可以 过 来 坐 坐 是 吗 104 00:17:06,359 --> 00:17:12,859 太 好了 我的 家 族 也 正 好 开始 收 藏 中国 文 物 了 我 一定 会 去 拜 访 105 00:17:12,859 --> 00:17:15,440 相信 会 令 我 大 饱 眼 福 的 106 00:17:17,260 --> 00:17:23,900 清 华 去 把 那 袋 瓶 子 拿 来 来 来 签 签 107 00:17:23,900 --> 00:17:30,800 签 穗 子 穗 子 你 疯 了 清 华 108 00:17:30,800 --> 00:17:36,920 倒 是 找 你的 那 还 不 赶 紧 给我 躲 起 来 我 躲 什么 呀 来 来 来 我 给 你 介 绍 一下 啊 这 位 是 杨 邦 先生 109 00:17:36,920 --> 00:17:43,900 你好 这是 我的 女 朋友 叫 她 梅 儿 就 可以 了 不要 你 跟 梅 儿 小 110 00:17:43,900 --> 00:17:44,900 姐 算 算 账 111 00:17:56,140 --> 00:17:58,860 我 买 下 这里 所有 的 作 112 00:17:58,860 --> 00:18:14,840 品 113 00:18:14,840 --> 00:18:21,320 好 我 决 定 全部 买 下 收 藏 起 来 我 这 些 作 品 114 00:18:21,320 --> 00:18:26,860 基本 上 是 高 仿 前 朝 的 你 买 下 来 不会 有 其 他的 想 法 吧 115 00:18:26,860 --> 00:18:33,860 金 花 小 姐 认 为 我 会 拿 这 批 作 品 去 冒 116 00:18:33,860 --> 00:18:40,520 充 文 物 出 售 对 吗 不 错 因为 现在 已经 有人 这么 做 了 117 00:18:40,520 --> 00:18:43,400 是啊 118 00:18:45,010 --> 00:18:51,890 我想 青 花 小 姐 指 的是 欧 德 比 拍 卖 会 吧 真 正 119 00:18:51,890 --> 00:18:58,750 的 文 物 收 藏 家 不会 以 牟 利 为 重 而 是 应 该 以 一 种 传 承 的 精 神 来 120 00:18:58,750 --> 00:19:05,630 支 撑 自己 的 行 为 今天 我 收 藏 了 青 花 小 姐 的 作 品 在 121 00:19:05,630 --> 00:19:12,490 我 百 年 之 后 有人 继 承 了 我的 藏 品 周 而 复 始 数 百 年 之 后 有 122 00:19:12,490 --> 00:19:17,770 谁 能 说 这 些 作 品 不是 文 物 呢 为 了 庆 123 00:19:17,770 --> 00:19:24,670 祝 这 次 交 易 的 成 功 今天 我 请 大家 124 00:19:24,670 --> 00:19:30,510 吃 饭 不好意思 我 还有 事情 要 做 恐 怕 不能 去了 125 00:19:30,510 --> 00:19:36,690 听 话 江 阳 先生 那么 有 诚 意 你 不 去 他 不 给 人 家 面 子 了吧 126 00:19:36,690 --> 00:19:40,830 对 对 对 一起 去 一起 去 说 辞 127 00:19:42,980 --> 00:19:49,500 你 不 想 说 点 什么 吗 秦 华 祝 贺 你 啊 128 00:19:49,500 --> 00:19:56,360 祝 贺 你 把 作 品 一次 性 都 卖 出 去了 正 所 谓 慧 眼 识 金 嘛 少 129 00:19:56,360 --> 00:20:03,340 跟我 东 拉 西 扯 的 我 告诉 你 以 后 我 这 儿 的 作 品 你 一 件 都 别 想 碰 秦 华 130 00:20:03,340 --> 00:20:09,800 你 误 会 了 误 会 你 敢 说 我 那 件 作 品 不是 你 捣 出去 的 秦 华 小 姐 131 00:20:13,399 --> 00:20:18,940 希望 你 晚上 一定 光 临 告 辞 了 那 我 送 送 他 132 00:20:18,940 --> 00:20:25,800 清 华 你说 133 00:20:25,800 --> 00:20:31,580 人 家 买 了 那么 多 东 西 我们 不 去 有 点 不 太 合 适 吧 134 00:20:31,580 --> 00:20:38,460 天 哪 漂亮 135 00:20:38,460 --> 00:20:44,760 最 好 是 把 这 两 个 瓶 子 放 在 大 英 博 物 馆 里 136 00:20:44,760 --> 00:20:51,520 你想 都 别 想 这是 我们 中国 的 宝 贝 他们 在 中国 就 好 几 百 年 了 137 00:20:51,520 --> 00:20:58,460 他们 会 永 远 的 留 在 中国 老 同 学 你知道 艺 术 138 00:20:58,460 --> 00:21:05,180 品 是 不会 分 国 界 的 你 也 去 过 大 英 博 物 馆 全 世界 美 妙 的 文 物 139 00:21:05,180 --> 00:21:11,960 都 在 那 里 向 世 人 展 示 而且 这 些 艺 术 品 会 在 那 里 得 到 最 好的 照 140 00:21:11,960 --> 00:21:18,510 顾 你是 说 我们 连 照 顾 好 自 家 文 物 的 能 力 都 没有 了 吗 是 这 意思 吗 不 141 00:21:18,510 --> 00:21:25,310 不 不 老 同 学 请 喝 茶 蒋 先生 住 在 这里 142 00:21:25,310 --> 00:21:32,250 啊 我 看 跟 金 帽 大 厦 也 差不多 嘛 只 能 说 各 有 各 的 特 点 别 整 天 把 金 帽 挂 在 嘴 边 143 00:21:32,250 --> 00:21:39,090 了 生 怕 别 人 不知道 你 去 过 什么 太 烦 了 我跟你 说 到了 这 种 有 品 位 的 地方 144 00:21:39,090 --> 00:21:40,890 人 家 感 觉 马 上 就 不 一 样 了 145 00:21:41,629 --> 00:21:48,510 我觉得 没 什么 哪 儿 都 差不多 哎 一 想 到 跟 了 碎 瓷 啊 他 顶 多 带 我 去 146 00:21:48,510 --> 00:21:55,450 金 茂 看 个 夜 景 啊 你看 看 人 家 这里 羡 慕 了 不是 还 来 147 00:21:55,450 --> 00:21:59,190 得 及 的 爸 你 不要 太 烦 哦 148 00:21:59,190 --> 00:22:03,390 欢 迎 光 临 149 00:22:03,390 --> 00:22:09,490 啊 欢 迎 欢 迎 欢 迎 150 00:22:11,460 --> 00:22:17,940 欢 迎 欢 迎 欢 迎 欢 迎 欢 迎 杨 先生 这里 真 是 太 漂亮 了 好 151 00:22:17,940 --> 00:22:24,820 来 里 面 请 请 这 边 请 152 00:22:40,190 --> 00:22:41,270 What can I do for you? 153 00:23:09,710 --> 00:23:16,690 怎么 那么 妥 啊 没 关 系 一定 相 逼 糖 妹 黑 154 00:23:16,690 --> 00:23:17,690 农 好 155 00:23:54,280 --> 00:24:01,020 师 父 呢 师 父 去 用 料 荒 了 一 连 几 腰 都 烧 不 成 他 想 亲 自 看看 是不是 朝 廷 专 用 的 用 料 出 了 问题 知道 了 156 00:24:01,020 --> 00:24:02,020 去 吧 157 00:24:32,720 --> 00:24:36,340 你 怎么了 我 我 还 以 为 你想 不 开 呢 158 00:25:10,440 --> 00:25:16,260 再 摆 摆 正 老 同 学 我 来了 你 159 00:25:16,260 --> 00:25:22,160 倒 是 很 积 极 嘛 刚 过 了 一 天 你就 按 捺 不 住 了 160 00:25:22,160 --> 00:25:28,900 来 来 来 老 同 学 这 边 请 你知道 我的 脾 气 没 想 到 你 还有 161 00:25:28,900 --> 00:25:35,880 一个 古 董 店 我 记 得 你在 英 国 的时候 告诉 我 你的 家 族 是 做 面 粉 162 00:25:35,880 --> 00:25:42,780 生 意 的 吧 我也 记 得 你 曾 经 跟我 说 过 你的 家 族 是 靠 一个 鞋 匠 铺 起 的 家 163 00:25:42,780 --> 00:25:49,600 老 同 学 我 佩 服 你的 毅 力 这么 多 164 00:25:49,600 --> 00:25:55,860 年的 钱 金 收 藏 真 是 硕 果 累 累 啊 昨 天 你 不是 讲 165 00:25:55,860 --> 00:26:02,840 你的 家 族 也 在 收 购 中国 文 物 吗 没 错 而且 毫 166 00:26:02,840 --> 00:26:09,680 不 客 气 的 说 比 起 你 店 里 摆 的 东 西 来 我们 家 族 的 藏 品 绝 对 167 00:26:09,680 --> 00:26:15,460 毫 不 逊 色 甚 至 甚 至 在 我 之 上 168 00:26:15,460 --> 00:26:21,200 哪 里 哪 里 中国 有 句 俗 话 叫 身 藏 不 露 169 00:26:21,200 --> 00:26:27,960 你要 知道 很多 你们 以前 宫 廷 里 的 东 西 流 传 到了 170 00:26:27,960 --> 00:26:34,900 我们 的 手 里 流 传 你们 那 是 强 取 豪 夺 老 同 学 我们 不是 171 00:26:34,900 --> 00:26:41,890 说 好了 不 谈 国 事 吗 我们 只 讨 论 艺 术 我 不是 跟你 们 说 了 172 00:26:41,890 --> 00:26:48,670 吗 这个 杨 先生 是 大 买 家 千 万 别 把 这 些 破 铜 烂 铁 的 东 西 拿 出来 还有 173 00:26:48,670 --> 00:26:55,650 民 谣 的 东 西 你们 丢 不 丢 人 呢 我 不是 告诉 过 你们 吗 把 你们 压 箱 174 00:26:55,650 --> 00:27:01,850 底 的 东 西 给我 拿 过 来 不 就 完了 吗 这 次 175 00:27:01,850 --> 00:27:05,170 杨 先生 176 00:27:06,649 --> 00:27:12,570 杨 先生 早 就 等 着 你 了 来 来 来 坐 请 坐 这是 177 00:27:12,570 --> 00:27:19,390 杨 先生 你看 啊 这个 这 178 00:27:19,390 --> 00:27:25,090 事 交 给 你 爸爸 179 00:27:48,110 --> 00:27:50,470 师 父, 这 都 第三 咬 了。 180 00:27:51,390 --> 00:27:57,310 我 告诉 你, 这 瓶 子 烧 不 出来, 你, 我, 还有 全 镇 的 姚 公 都 得 死。 181 00:27:58,530 --> 00:28:04,750 你 只有 十 天 的 时间, 再 烧 不 出来, 我就 砍 了 青 黄。 182 00:28:06,990 --> 00:28:09,610 毛 仔, 毛 仔, 183 00:28:10,370 --> 00:28:14,490 毛 仔, 毛 仔。 184 00:28:16,460 --> 00:28:23,380 老 大 老 大 185 00:28:23,380 --> 00:28:24,440 老 186 00:28:24,440 --> 00:28:36,480 大 187 00:28:54,220 --> 00:28:55,220 我 愛 你 188 00:29:27,150 --> 00:29:32,870 我 这 次 来 大 陆 就是 想 得 到 真 正 的 清 华 鱼 龙 门 向 耳 屏 189 00:29:32,870 --> 00:29:38,770 杨 先生 我 做 这 行 这么 多 年 了 我要 是 能 找 到 真的 190 00:29:38,770 --> 00:29:45,430 上 次 我 能 给 您 清 华 做 的 那 件 吗 我 一直 这么 想 191 00:29:45,430 --> 00:29:52,290 清 华 烧 得 这么 香 连 英 国 最 先 进 的 机 器 和 最 有 经 验 的 鉴 定 家 都 瞒 192 00:29:52,290 --> 00:29:55,530 过 了 他 一定 知道 向 耳 屏 的 下 落 193 00:29:59,310 --> 00:30:03,510 我 说 景 德 镇 也 只有 清 华 会 有 向 尔 平 的 线 索 194 00:30:03,510 --> 00:30:10,510 这样 你们 两 个 帮 我 办 个 事 我 会 195 00:30:10,510 --> 00:30:17,330 给 你们 很 好的 报 酬 你们 俩 明 天 就 坐 飞 机 去 景 德 镇 不管 196 00:30:17,330 --> 00:30:24,330 哪 个 朝 代 总 有 些 个 不 孝 子 孙 将 老 祖 宗 的 这 些 东 西 捣 197 00:30:24,330 --> 00:30:31,270 捞 给 旁 人 不 就是 为 了 那 些 鸦 片 烟 还有 点 银 子 吗 现在 倒 198 00:30:31,270 --> 00:30:37,770 好 别 人 不 甘 心 等 着 送 上 门 了 干 脆 自己 动 手 进 来 捡 啊 老 199 00:30:37,770 --> 00:30:44,690 同 志 当然 你 也 许 我的 藏 品 确 实 比 不 上 你的 家 族 无 所 谓 我也 200 00:30:44,690 --> 00:30:51,570 不 在 乎 我 只 想 把 我 手 头 的 这 些 东 西 保 存 在 中国 所以 201 00:30:51,570 --> 00:30:56,770 我 这 儿 的 东 西 一 件 都 不会 卖 给 外 国 人 202 00:30:57,930 --> 00:31:04,630 老 同 学 你 不要 这么 激 动 吧 其实 我 这 次 来 确 实 203 00:31:04,630 --> 00:31:11,270 是 有 事情 跟你 商 量 的 请 讲 你们 国 家 现在 贪 官 当 道 204 00:31:11,270 --> 00:31:17,930 民 不 聊 生 的 怎么 会 保 管 好 这 些 人 类 公 有 的 艺 术 品 呢 205 00:31:17,930 --> 00:31:24,790 你 什么 意思 直接 说 好了 老 同 学 这 对 瓶 子 206 00:31:24,790 --> 00:31:27,070 你 打 算 多少 钱 让 给我 207 00:31:30,380 --> 00:31:34,160 送 货 请 吧 208 00:32:01,130 --> 00:32:04,650 你们 好, 贝 尔 小 姐。 209 00:32:07,710 --> 00:32:11,090 杨 凤, 你好, 你 怎么 来了, 工作 不是 很 忙 吗? 210 00:32:11,950 --> 00:32:18,050 这 两 天 我 正 好 有 时间, 想 顺 便 送 你们 去 景 德 镇, 我 对 那 里 已经 是 向 往 已 久 了。 211 00:32:19,850 --> 00:32:20,850 真的? 是啊。 212 00:32:21,530 --> 00:32:23,410 那 太 好了, 清 花。 213 00:32:25,050 --> 00:32:26,050 清 花 小 姐。 214 00:32:28,770 --> 00:32:35,730 可以 啊, 先生。 我们 已经 买 好了 火 车 票 了 我想 我 这 辆 车 怎么 也可以 像 卧 铺 一 样 舒 服 吧 215 00:32:35,730 --> 00:32:41,790 青 花 你 不要 太 烦 了 火 车 票 退 了 不 就 完了 吗 216 00:32:41,790 --> 00:32:47,810 青 花 小 姐 你就 不要 推 辞 了 请 青 花 快 点 217 00:33:04,240 --> 00:33:07,200 咱 们 逃 吧 我觉得 这 对 瓶 子 太 邪 性 了 218 00:33:07,200 --> 00:33:14,100 咱 们 219 00:33:14,100 --> 00:33:20,920 逃 吧 找 个 地方 没有 人 认 识 我们 的 找 个 大 夫 好好 调 理 一下 我 给 你 生 个 大 胖 儿 子 220 00:33:20,920 --> 00:33:25,340 去 准 备 一下 上 游 的 材 料 221 00:34:31,310 --> 00:34:38,130 真 漂亮 全 是 瓷 片 装 饰 的 吧 是啊 你知道 吗 222 00:34:38,130 --> 00:34:44,810 这 上面 还有 故 事 呢 你看 那 些 翻 船 象 征 着 景 德 镇 的 瓷 器 在 古 代 的时候 就 已经 卖 到 外 国 了 223 00:34:44,810 --> 00:34:51,790 中国 的 名 字 Ch ina 就是 在 那个 时候 传 播 到 全 世界 的 Ch ina 就是 瓷 器 瓷 224 00:34:51,790 --> 00:34:58,610 器 就是 中国 呀 这个 我知道 可是 难 道 就 没有 其 他的 含 义 了 吗 225 00:35:22,970 --> 00:35:26,510 东 西 可以 抢 走 中国 人 的 精 神 是 躲 不 去 的 226 00:35:34,100 --> 00:35:40,320 过 来 过 来 放 这 儿 放 这 儿 快 快 快 快 当 心 点 这是 怎么 回 事 啊 227 00:35:40,320 --> 00:35:47,300 这 些 东 西 都是 精 品 不能 让 它 们 落 在 洋 人 手 里 我 已经 安 排 人 马 上 送 它 们 回 乡 228 00:35:47,300 --> 00:35:52,900 下 那 咱 们 怎么 办 你 也 马 上 走 走 水 路 你 呢 229 00:35:52,900 --> 00:35:59,860 我 暂 时 留 下 来 你 不能 留 下 来 那 些 洋 人 打 过 来 见 人 230 00:35:59,860 --> 00:36:02,520 就 杀 你要 是 留 下 来 我也 不 走了 231 00:36:17,339 --> 00:36:24,300 现在 不管 走 水 路 还是 走 关 路 都 不是 不 安全 所以 我 把 他们 分 开 你 我 各 232 00:36:24,300 --> 00:36:30,740 拿 一 只 如果 上 天 保 佑 的话 我们 俩 会 在 一起 的 233 00:36:30,740 --> 00:36:37,720 大 少 爷 不要 再 说 了 就 这么 定 了 你们 234 00:36:37,720 --> 00:36:44,620 半 夜 上 路 不 定 来 坐 会 儿 了 吗 不 还有 事 儿 未 来 235 00:36:44,620 --> 00:36:45,820 明 天 还有 事情 要 麻 烦 您 的 236 00:36:46,640 --> 00:36:48,700 没 关 系 我 一直 在 这里 那 我 走了 237 00:36:48,700 --> 00:36:54,420 杨 先生 238 00:36:54,420 --> 00:36:56,960 打 电 话 给我 拜拜 239 00:36:56,960 --> 00:37:07,420 梅 240 00:37:07,420 --> 00:37:11,440 儿 你 是不是 有 点 过 分 了 我不知道 你 这 话 指 的是 什么 意思 241 00:37:16,670 --> 00:37:23,490 我的 意思 是 我们 跟 这个 杨 先生 刚 认 识 不 久 不 该 这么 亲 近 吧 朋友 之 间 怎么了 242 00:37:23,490 --> 00:37:30,490 我 就是 不 明白 你 老 是 管 我 我 又 不是 三 岁 的 小 孩 你 以 243 00:37:30,490 --> 00:37:36,090 后 别 没事 就 往 上 海 跑 了 多 空 出 一些 功 夫 做 些 陶 瓷 不是 很好 吗 244 00:37:36,090 --> 00:37:42,830 来 245 00:37:42,830 --> 00:37:43,910 快 过 来 帮 我 246 00:37:59,720 --> 00:38:04,260 我们 和 碎 词 在 陶 瓷 学 院 的时候 不是 许 过 诺 言 要 好好 研 究 瓷 器 的 吗 247 00:38:04,260 --> 00:38:11,100 是啊 现在 只有 你 自己 成 了 智 词 大 师 了 248 00:38:11,100 --> 00:38:18,100 我 成 了 大 师 的 跟 班 了 美 儿 你 这么 说 我很 难 受 249 00:38:32,399 --> 00:38:39,120 其实 我是 觉得 穗 子 对 你 不 错 不要 再 说 了 在 你 眼 里 穗 子 不 就是 个 文 物 贩 子 吗 250 00:38:39,120 --> 00:38:46,100 他 对 我 怎么 好了 给我 买 新 衣 服 买 新 鞋 子 是 个 男 人 他 都 能 做 到 成 不了 慈 意 大 251 00:38:46,100 --> 00:38:52,460 师 难 道 我 还 不能 让 自己 的 生活 过 得 好 一点 吗 是 我是 喜欢 杨 先生 252 00:38:52,460 --> 00:38:59,320 因为 他 能 让 我 过 上 我 喜欢 的 生活 我不 想 当 谁 的 跟 班 了 我要 253 00:38:59,320 --> 00:39:00,320 有 我 自己 的 事情 254 00:39:01,820 --> 00:39:08,220 我 就是 要 穿 世界 名 牌 我 就是 要 住 别 墅 我 就是 想 在 巴 黎 街 头 喝 一 杯 咖 啡 255 00:39:08,220 --> 00:39:09,260 行 吗 256 00:39:09,260 --> 00:39:15,520 秦 华 257 00:39:15,520 --> 00:39:20,900 请 你 以 后 不要 再 干 涉 我的 生活 妹 儿 258 00:39:36,680 --> 00:39:43,580 这 位 是 博 物 馆 的 王 主 任 这 位 是 杨 先生 你好 你好 请 怎么样 了 三 259 00:39:43,580 --> 00:39:49,880 天 后 就可以 开 战 了 亚 班 明 天 必 须 开 战 是 明白 大 260 00:39:49,880 --> 00:39:56,260 少 爷 大 261 00:39:56,260 --> 00:40:02,840 少 爷 慌 慌 张 张 的 怎么 回 事 洋 人 洋 人 从 海 上 的 军 舰 上 杀 进 城 来了 262 00:40:02,840 --> 00:40:08,640 说 是 保 护 教 堂 围 剿 义 和 团 实 际 上 是 见 人 就 杀 见 东 西 就 抢 啊 263 00:40:08,640 --> 00:40:13,280 抢 了 我们 几 个 买 卖 还 杀 了 我们 几 个 伙 计 啊 264 00:40:13,280 --> 00:40:18,340 来了 265 00:40:18,340 --> 00:40:22,840 来了 终 于 来了 266 00:40:22,840 --> 00:40:28,760 你 奔 赴 下去 267 00:40:28,760 --> 00:40:31,740 关 闭 所有 的 店 铺 268 00:40:34,000 --> 00:40:40,840 打 发 所有 的 火 箭 都 回 家 去 吧 大 少 爷 都 这个 时候 了 谁 还 269 00:40:40,840 --> 00:40:46,540 敢 上 街 啊 那就 听 天 由 命 吧 270 00:41:02,330 --> 00:41:08,990 告诉 我的 老 同 学 你们 老 板 这是 买 下 他 全部 藏 品 的 报 酬 271 00:41:08,990 --> 00:41:11,370 记 住 是 买 下 的 272 00:42:00,560 --> 00:42:04,820 美 尔 小 姐 有 什么 事 吗 阿 273 00:42:04,820 --> 00:42:11,640 弥 陀 佛 274 00:42:11,640 --> 00:42:18,420 施 主 你的 身 子 还 没有 什么 反 应 我 再 开 几 副 药 给 你 吃 吃 了 275 00:42:18,420 --> 00:42:24,140 也 许 会 有 成 效 的 法 师 276 00:42:24,140 --> 00:42:26,840 你有 没有 办 法 277 00:42:28,780 --> 00:42:32,760 让 一个 人 暂 时 睡 着 而 不 伤 身 体 278 00:42:32,760 --> 00:42:39,760 我 佛 以 慈 悲 为 怀 若 是 度 279 00:42:39,760 --> 00:42:46,140 人 则 可 神 通 无 限 若 是 害 人 就 无 法 可 施 了 280 00:42:46,140 --> 00:42:48,960 阿 弥 陀 佛 281 00:43:42,190 --> 00:43:49,190 明 天 风 摇 后 你 把 师 父 拉 走 到 时候 他 会 睡 着 的 师 282 00:43:49,190 --> 00:43:55,130 父 他 不 可以 就 这么 没 了 咱 们 的 生 意 还 得 传 下去 可是 283 00:43:55,130 --> 00:43:56,910 师 娘 您 怎么 办 284 00:43:58,060 --> 00:44:04,640 我 会 留 下 看 着 这 窑 如果 这 一 窑 再 烧 不 成 你们 285 00:44:04,640 --> 00:44:11,560 永 远 也 不要 再 回 来 那 这 窑 烧 成 了 呢 那 286 00:44:11,560 --> 00:44:18,400 皇 上 就 会 龙 颜 大 悦 师 父 就 会 流 放 千 287 00:44:18,400 --> 00:44:25,260 古 了 师 娘 你要 有 什么 闪 失 师 父 他 咱 们 靠 288 00:44:25,260 --> 00:44:26,260 的是 手 艺 289 00:44:27,569 --> 00:44:34,050 只 要 师 父 在 咱 们 的 手 艺 就 能 传 下去 咱 们 这 方 水 土 290 00:44:34,050 --> 00:44:40,930 就 永 保 平 安 了 师 娘 不用 说 了 你 去 吧 我 还 要 上 来 291 00:44:57,900 --> 00:44:58,900 这 什么 呀? 292 00:44:59,860 --> 00:45:00,860 英 镑 吗? 293 00:45:01,740 --> 00:45:02,740 这是 欧 元。 294 00:45:03,560 --> 00:45:04,560 欧 元? 295 00:45:05,160 --> 00:45:09,980 我 还 没 见 过 呢。 你 拿 着 买 些 东 西, 就 当 是我 送 的。 296 00:45:14,840 --> 00:45:17,200 你 这是 在 打 扮 我 吗? 297 00:45:17,940 --> 00:45:20,320 希望 以 后 我们 还有 的 朋友 可以 做。 298 00:46:31,980 --> 00:46:34,940 金 花 呢 299 00:47:09,160 --> 00:47:10,160 杨 先生? 300 00:47:10,520 --> 00:47:11,520 送 给 你的。 301 00:47:13,060 --> 00:47:14,960 不好意思, 你看 我 满 手 都是 泥。 302 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 谢谢。 303 00:47:23,060 --> 00:47:27,400 这 儿 太 乱 了, 你 随 便 看看 吧。 好。 妹 儿! 这 都是 你的 作 品 吗? 304 00:47:27,820 --> 00:47:29,260 对。 妹 儿! 305 00:47:33,180 --> 00:47:35,880 这是 高 佐 碑, 元 朝 慈 禧 的 代 表 作。 306 00:47:36,660 --> 00:47:43,500 是 银 河 蒙 古 人 在 马 上 饮 酒 的 习 惯 右 面 当 年 使 用 的 从 波 斯 进 口 的 苏 利 麻 青 由 于 氧 化 铁 的 作 307 00:47:43,500 --> 00:47:50,460 用 金 花 瓷 的 花 色 中 会 出 现 一些 黑 色 的 结 晶 斑 这 种 特 点 随 着 苏 利 麻 青 料 的 断 绝 而 逐 308 00:47:50,460 --> 00:47:57,360 渐 消 失 除 了 右 面 有 些 贼 光 之 外 几 乎 可以 乱 蒸 了 苏 利 麻 青 料 给 309 00:47:57,360 --> 00:48:03,400 瓷 器 带 来 的 那 种 细 微 的 特 征 事 后 是 无 法 模 仿 的 你看 这 件 高 速 杯 310 00:48:03,400 --> 00:48:05,500 也 有 黑 色 结 晶 斑 311 00:48:06,490 --> 00:48:12,910 那 是 用 化 学 试 剂 在 烧 成 的 瓷 器 上 厚 点 的 生 命 造 作 没有 原 代 瓷 器 的 自 然 清 华 312 00:48:12,910 --> 00:48:18,250 说 句 不是 恭 维 你的 话 你 现在 可以 算 是 一个 大 师 级 的人 物 了 313 00:49:21,680 --> 00:49:28,680 请 来 请 问 你 究 竟 带 我 来 这 干 什么 314 00:49:28,680 --> 00:49:29,980 你 自己 看 吧 315 00:49:52,730 --> 00:49:58,770 我 用 你的 个 人 作 品 布 置 了 这个 展 览 如果你 觉得 哪 件 不 满 意 的话 316 00:49:58,770 --> 00:50:04,450 可以 随 时 更 换 这个 317 00:50:04,450 --> 00:50:11,430 听 话 个 人 作 品 展 将 对 所有 人 318 00:50:11,430 --> 00:50:12,930 免 费 开 放 319 00:51:00,810 --> 00:51:06,630 我 还 记 得 我在 大 学 毕 业 的时候 320 00:51:06,630 --> 00:51:13,350 同 学 之 间 互 相 的 祝 福 就是 祝 你 早 日 321 00:51:13,350 --> 00:51:17,170 在 博 物 馆 开 个 人 作 品 展 322 00:51:18,500 --> 00:51:25,480 愿 望 吧 只 要 努 力 终 究 会 实 现 的 谢谢 别 客 323 00:51:25,480 --> 00:51:30,780 气 一个 艺 术 家 毕 生 的 追 求 不 就是 得 到 世 人 的 认 可 吗 324 00:52:05,100 --> 00:52:12,020 老 同 学 你 不会 用 这 种 方 式 来 欢 迎 我 吧 我 倒 325 00:52:12,020 --> 00:52:14,860 认 为 这 种 方 式 恰 当 了 很 326 00:52:14,860 --> 00:52:21,740 你 出 的 价 钱 327 00:52:21,740 --> 00:52:27,980 我 没有 接 受 现在 钱 还 给 你 老 328 00:52:27,980 --> 00:52:33,000 朋友 我 记 得 你 教 过 我 一 句 中国 的 老 话 329 00:52:35,230 --> 00:52:42,190 叫 买 卖 不 成 人 亦 在 你 应 该 还 记 得 我的 射 击 成 绩 在 班 里 一直 330 00:52:42,190 --> 00:52:49,030 是 第一 的 难 道 我们 大 英 帝 国 的 教 育 还 没有 使 你 学 会 在 和 人 决 斗 的时候 331 00:52:49,030 --> 00:52:54,550 要 公 平 公 正 吗 可是 现在 我 面 对 的是 敌 人 332 00:52:54,550 --> 00:53:01,410 我 非常 遗 憾 我们 走 到了 这 一 步 既 然 这样 老 同 学 333 00:53:01,410 --> 00:53:03,890 我 接 受 你的 挑 战 但是 334 00:53:04,640 --> 00:53:10,080 我们 决 斗 的 结 果 应 该 是 谁 成 为 这 对 瓶 子 的 拥 有 者 335 00:53:10,080 --> 00:53:16,820 我是 不会 给 你 这个 机 会 的 恰 恰 相 反 是 我在 336 00:53:16,820 --> 00:53:23,680 给 你 机 会 给 那 对 瓶 子 机 会 现在 大 英 帝 337 00:53:23,680 --> 00:53:30,400 国 的 军 队 已经 达 到了 成 立 如果 他们 闯 了 进 来 不 仅 338 00:53:30,400 --> 00:53:32,880 你 白 白 送 死 而且 339 00:53:33,920 --> 00:53:38,160 连 那 对 瓶 子 也 将 会 毁 于 战 火 340 00:53:38,160 --> 00:53:45,080 老 同 学 艺 术 品 是 属 于 全 人 类 341 00:53:45,080 --> 00:53:47,920 的 应 该 得 到 最 好的 待 遇 342 00:54:06,480 --> 00:54:08,900 我们 开始 吧 老 同 学 343 00:55:05,360 --> 00:55:11,480 这 就是 你的 公 平 公 正 你的 瓶 子 陈 列 在 大 英 博 物 馆 的时候 344 00:55:11,480 --> 00:55:15,680 汇 注 名 是 来 自 中国 的 冤 亲 话 345 00:55:15,680 --> 00:55:19,760 老 346 00:55:19,760 --> 00:55:31,960 同 347 00:55:31,960 --> 00:55:35,450 学 放心 艺 术 品 在 萤 火 会 受 到 很 好的 待 遇 348 00:56:11,120 --> 00:56:15,240 还 有一 只 瓶 子 呢 我 这 只 瓶 子 349 00:57:29,960 --> 00:57:36,780 怎么了 你说 你 他 妈 到 姓 杨 那 小 子 宾 馆 干 嘛 去了 想 跟我 分 手 你 他 350 00:57:36,780 --> 00:57:42,910 妈 跟 城 里 人 学 成 了 反 有 我 一 口 来 你 过 来 你 给我 进 351 00:57:42,910 --> 00:57:45,250 去 吧 你 352 00:58:35,460 --> 00:58:39,580 杨 先生, 请 尝 尝 我们 这里 的 茶 吧。 谢谢。 353 00:58:48,980 --> 00:58:55,860 好 茶, 好 茶 呀。 清 华, 今天 我们 只 谈 茶 道 和 音 乐, 354 00:58:55,960 --> 00:58:57,480 不 谈 了 别 的。 355 00:59:16,899 --> 00:59:20,600 杨 先生, 炎 黄 博 物 院 征 集 处 的 工作 人 员 要 见 您。 356 00:59:22,800 --> 00:59:23,980 他们 怎么 找 到 这 儿 来了? 357 00:59:29,640 --> 00:59:33,540 说 是 博 物 院 有 急 事 找 您, 所以 我就 把 他 带 到 这 儿 来了。 358 00:59:34,460 --> 00:59:37,080 清 华, 你 不会 介 意 吧? 当然 不会。 359 00:59:39,040 --> 00:59:41,420 那 好吧, 就 请 他们 进 来 吧。 好。 360 00:59:57,520 --> 01:00:03,380 杨 放 先生 我们 代 表 炎 黄 博 物 院 给 您 办 发 捐 赠 文 物 的 表 彰 书 您 请 过 目 361 01:00:03,380 --> 01:00:10,280 是 为 我 上 次 捐 的 那 件 青 铜 器 吗 不是 是 在 青 铜 器 之前 的 那 件 362 01:00:10,280 --> 01:00:16,960 唐 三 彩 乐 器 哦 我想 起 来了 这是 我 和 你们 前 院 长 一起 在 英 国 拍 卖 回 来 的 对 对 对 363 01:00:16,960 --> 01:00:23,820 这是 杨 先生 您 为 我们 博 物 院 捐 赠 的 第三 十 二 件 文 物 了 不要 这样 讲 我觉得 这是 我们 每 个 364 01:00:23,820 --> 01:00:30,680 炎 黄 子 孙 都 应 该 做 的 像 杨 先生 这样 为 国 家 的 文 物 回 归 事 业 所 做 的 贡 献 可 真 是 无 365 01:00:30,680 --> 01:00:33,700 人 能 及 过 奖 了 366 01:00:33,700 --> 01:00:40,180 谢谢 367 01:00:40,180 --> 01:00:47,480 陈 368 01:00:47,480 --> 01:00:49,980 助 理 赶 紧 坐 火 车 回去 明白 369 01:00:58,600 --> 01:01:05,380 当 年 我们 国 力 衰 弱 才 是 导 致 文 物 外 流 的 根 本 现在 我们 国 家 实 力 强 大 了 作 为 一个 370 01:01:05,380 --> 01:01:07,520 中国 人 应 该 感 到 无 比 的 骄 傲 371 01:01:07,520 --> 01:01:14,460 盛 世 收 藏 留 372 01:01:14,460 --> 01:01:21,420 持 海 外 的 文 物 回 流 国 内 是 必 然 的 而 我 所 做 的 只 不 过 是 一些 国 家 博 物 院 不 方 便 出 373 01:01:21,420 --> 01:01:28,360 席 的 场 合 而 以 一个 收 藏 家 的 身 份 替 国 家 收 回 流 失 的 文 物 而已 对 我 来 说 这 374 01:01:28,360 --> 01:01:29,200 也是 一 种 责 任 375 01:01:29,200 --> 01:01:37,620 其实 376 01:01:37,620 --> 01:01:44,600 你 可能 不知道 在 香港 欧 德 比 拍 卖 会 上 你的 那 只 瓶 子 最 后 抽 价 9 377 01:01:44,600 --> 01:01:51,320 50 万 美 金 的 就是 我 年 华 博 物 院 的人 378 01:01:51,320 --> 01:01:55,860 也 看 上 了 这 只 瓶 子 他们 一 帮 我 买 出来 捐 给 国 家 379 01:01:59,690 --> 01:02:05,890 可 这么 多 专 家 都 没有 发 现 我 这么 敢 要 你 这 正 是 你 应 该 感 到 骄 傲 的 地方 380 01:02:05,890 --> 01:02:12,810 想 知道 我 也是 拥 有 英 国 剑 桥 博 士 学 位 的 剑 林 家 还有 当 时 博 物 院 的 专 家 381 01:02:12,810 --> 01:02:19,690 也 看 过 这 件 作 品 所以 我 买 下 你 所有 的 作 品 就是 害 怕 再 有人 382 01:02:19,690 --> 01:02:26,150 利 用 它 们 去 诋 毁 我们 中国 文 物 的 声 誉 其实 高 仿 作 品 也 不是 我 最 喜欢 的 383 01:02:26,150 --> 01:02:28,230 让 我 怎么 说 呢 384 01:02:29,029 --> 01:02:35,910 本 来 炎 黄 博 物 院 已经 安 排 好了 只 要 夏 尔 平 回 归 就 安 排 专 场 展 出 让 所有 385 01:02:35,910 --> 01:02:42,250 的 中国 人 在 自己 的 博 物 馆 里 见 到 他 现在 倒 好 386 01:02:42,250 --> 01:02:49,170 成 了 一 堆 碎 片 都 愿 随 此 他 为 了 赚 钱 才 把 瓶 子 放 到了 拍 卖 会 上 要 387 01:02:49,170 --> 01:02:56,070 不是 看到 预 展 广 告 也 和 国 家 的 损 失 不 说 这 说 出去 不是 太 丢 人 了 是 够 丢 388 01:02:56,070 --> 01:02:57,070 人 的 389 01:02:57,930 --> 01:03:01,670 除 非 我 能 找 到 那 只 真 瓶 把它 捐 给 国 家 390 01:03:01,670 --> 01:03:08,570 会 不会 在 师 父 那 你知道 391 01:03:08,570 --> 01:03:14,930 那 只 瓶 子 的 下 落 对 吗 我不 敢 保 证 392 01:03:14,930 --> 01:03:21,210 我的 第一 个 师 父 小 时候 就 教 会 我 做 向 耳 瓶 的 393 01:03:21,210 --> 01:03:25,730 好像 他 对 向 耳 瓶 十 分 熟 悉 也 许 394 01:03:26,600 --> 01:03:33,480 他 会 知道 那 只 向 尔 平 的 下 落 清 华 这 可是 头 等 的 大 事 不管 是 对 你 还是 对 国 家 395 01:03:33,480 --> 01:03:38,480 都是 一次 难 得 的 机 会 证 明 自己 有一 颗 全 权 的 爱 国 之 心 吧 396 01:03:38,480 --> 01:03:44,020 告诉 我 怎么样 397 01:04:04,680 --> 01:04:08,340 师 父 在 哪 里 他 在 哪 里 398 01:04:08,340 --> 01:04:11,860 我 399 01:04:11,860 --> 01:04:26,720 看 400 01:04:26,720 --> 01:04:28,600 上 去 怎么样 很 漂亮 401 01:05:09,290 --> 01:05:13,990 阿 婆 阿 婆 402 01:05:13,990 --> 01:05:18,170 我 清 花 呀 403 01:05:44,590 --> 01:05:51,350 拿 着 你们 都 给我 听 好了 赶 快 把 你们 师 父 给我 找 回 来 404 01:05:51,350 --> 01:05:57,970 告诉 你们 师 父 明 天 再 烧 不 出 瓶 子 全 都 陪 他 死 405 01:05:57,970 --> 01:06:02,670 一个 都 不了 我 406 01:06:02,670 --> 01:06:09,270 为什么 没有 经 常 回 来 看看 你 407 01:06:14,380 --> 01:06:21,380 是 怎么 也 留 不 住 的 要 是我 回 来 看 你 你 也 许 就 不会 那么 早 的 离 408 01:06:21,380 --> 01:06:28,340 开 我 了 清 华 不要 这么 说 我想 你 师 父 最 大的 心 愿 409 01:06:28,340 --> 01:06:34,560 是 希望 你 能 在 致 辞 事 业 上 更 进 一 步 我的 展 览 也 办 好了 410 01:06:34,560 --> 01:06:41,400 可是 你 却 没 看 上 本 来 这 次 是 打 算 把 你 411 01:06:41,400 --> 01:06:42,400 接 去 景 德 镇 的 412 01:06:45,740 --> 01:06:52,040 清 华 清 华 清 华 你 醒 醒 啊 清 华 413 01:06:52,040 --> 01:06:53,040 清 华 414 01:07:45,800 --> 01:07:50,080 师 父 明 早 点 药 师 父 师 父 415 01:07:50,080 --> 01:07:57,060 这是 416 01:07:57,060 --> 01:08:00,740 他 留 下 给 我的 知道 是 什么 吗 417 01:08:06,620 --> 01:08:12,600 上面 有 他 想 让 你 做 的 事 如果 是 那 样 的话 418 01:08:12,600 --> 01:08:15,220 我们 应 该 完成 他的 愿 望 419 01:08:55,080 --> 01:09:01,920 少 奶 奶 叫 船 家 掉 头 我们 回 上 海 去 少 420 01:09:01,920 --> 01:09:07,120 奶 奶 快 去 啊 我在 码 头 等 你 掉 头 好 嘞 421 01:09:28,120 --> 01:09:29,120 就是 这里 吗 422 01:09:57,690 --> 01:10:04,570 这里 当 年 一定 非常的 重要 吧 这里 是 为 了 纪 念 一 位 质 子 的 423 01:10:04,570 --> 01:10:11,530 老 祖 宗 而 搭 建 的 他 叫 什么 名 424 01:10:11,530 --> 01:10:17,330 字 是 哪 个 招 待 的 425 01:10:17,330 --> 01:10:24,290 已经 没有 人 知道 了 只是 传 说 他 为 了 烧 这 一 426 01:10:24,290 --> 01:10:26,430 件 瓷 器 而 殉 了 窑 427 01:10:28,640 --> 01:10:31,180 那 不是 和 甘 江 墨 邪 界 的 传 说 一 样 了吧 428 01:10:31,180 --> 01:10:46,860 老 429 01:10:46,860 --> 01:10:50,460 同 学 夫 人 我 可以 坐 下 吗 430 01:10:58,090 --> 01:11:04,930 我是 受 你 丈夫 的 委 托 前 来 接 你的 现在 上 海 很 不 431 01:11:04,930 --> 01:11:11,250 安全 我 已经 把 他 接 到了 公 海 上 的 英 国 船 上 他 会 在 那 里 等 着 你 432 01:11:11,250 --> 01:11:17,710 带 你 一起 去 我们 大 英 帝 国 当然 还有 那 只 瓶 子 433 01:11:17,710 --> 01:11:24,150 你 不 就是 想 要 那 只 瓶 子 吗 434 01:11:24,150 --> 01:11:30,840 不 不 不 你 误 会 了 当然 还有 其 他的 事 要 商 量 435 01:11:30,840 --> 01:11:35,840 一 样 都 别 436 01:11:35,840 --> 01:11:54,580 我 437 01:11:54,580 --> 01:11:56,460 我 丈夫 438 01:11:58,640 --> 01:12:04,880 他 怎么了 他 非常 好 正 在 船 上 喝 着 咖 啡 439 01:12:04,880 --> 01:12:11,720 他 已经 死 了 是 你 干 的 那 怎么 440 01:12:11,720 --> 01:12:15,640 可能 呢 要 知道 你要 知道 他 441 01:12:36,880 --> 01:12:42,900 就是 它 不 就是 要 这个 瓶 子 吗 拿 去 吧 太 好了 442 01:12:42,900 --> 01:12:48,160 就是 这 瓶 子 漂亮 443 01:12:48,160 --> 01:12:53,340 停 开 停 444 01:12:53,340 --> 01:13:00,280 止 停 止 停 445 01:13:00,280 --> 01:13:01,540 止 停 止 446 01:13:27,150 --> 01:13:34,090 就是 这 幅 尘 归 447 01:13:34,090 --> 01:13:40,650 尘 土 归 土 难 道 向 尔 平 又 回 到了 诞 生 他的 地方 448 01:13:40,650 --> 01:13:42,510 慈 瑶 里 449 01:14:57,350 --> 01:14:58,350 知 了 450 01:18:51,430 --> 01:18:52,170 你 过 来 看看 451 01:18:52,170 --> 01:19:09,410 你看 452 01:19:09,410 --> 01:19:15,910 是 夏 儿 平 的 残 片 怎么 是 残 片 453 01:19:15,910 --> 01:19:22,760 残 片 有 残 片 的 价 值 啊 你 忘 了 吗 在 大 英 博 物 馆 里 面 的 那 只 瓶 子 已经 是 鉴 定 元 朝 454 01:19:22,760 --> 01:19:23,780 瓷 器 的 标 准 了 455 01:19:23,780 --> 01:19:30,720 好 一个 尘 归 尘 456 01:19:30,720 --> 01:19:37,720 土 归 土 啊 你 不 觉得 高 兴 吗 我们 可以 把 这 瓷 片 捐 给 国 家 然后 我们 自己 就 有 了 鉴 定 依 457 01:19:37,720 --> 01:19:43,900 据 了 是啊 这个 结 果 很有 意思 很有 意思 是 吧 458 01:19:43,900 --> 01:19:47,340 还有 更 有 意思 的 呢 碎 瓷 459 01:19:48,110 --> 01:19:54,930 你 干 嘛 庆 华 你 被 人 骗 了 你 都 不知道 你 还 跟我 凶 来 来 来 我 告诉 你 460 01:19:54,930 --> 01:20:01,810 第一 那个 瓶 子 是我 卖 的 但是 我 绝 对 是 按 照 工 艺 品 的 价 格 来 卖 的 买 461 01:20:01,810 --> 01:20:08,770 主 就是 你 身 边 的 这 位 绅 士 就是 他 在 拍 卖 会 上 做 462 01:20:08,770 --> 01:20:15,630 手 脚 抬 高 价 格 不 信 是 吧 来 看看 看看 呢 463 01:20:26,700 --> 01:20:33,500 你看 清楚 了吧 第二 知道 他 为什么 对 你 这么 好 吗 就 为 了 让 你 上 464 01:20:33,500 --> 01:20:36,900 钩 帮 他 找 到 真 正 的 向 尔 平 465 01:20:36,900 --> 01:20:42,120 第三 呢 466 01:20:42,120 --> 01:20:48,940 你 不用 再 说 了 我 当然 要 说 你 身 边 的 这 位 绅 士 467 01:20:48,940 --> 01:20:54,140 跟 这个 婊 子 上 床 了 他 现在 要 跟我 分 手 468 01:20:56,300 --> 01:21:03,200 没 那么 容易 青 蛙 青 蛙 469 01:21:03,200 --> 01:21:10,060 我 害 你 了 我 让 你 干 坏 470 01:21:10,060 --> 01:21:16,060 事 你 个 混 蛋 别 471 01:21:16,060 --> 01:21:21,220 打 了 别 打 了 打 死 你 472 01:21:37,440 --> 01:21:44,040 青 蛙 青 蛙 你 等等 青 蛙 你 473 01:21:44,040 --> 01:21:48,580 等等 青 蛙 青 蛙 474 01:21:48,580 --> 01:21:55,320 我 我们 谈 谈 好 吗 475 01:21:55,320 --> 01:22:02,260 难 道 你 只 相信 那个 文 物 贩 子 而 不 肯 给我 一个 解 释 的 机 会 476 01:22:02,260 --> 01:22:04,320 吗 你 根 本 就 不 配 477 01:22:08,700 --> 01:22:15,040 我是 一个 收 藏 家 你 更 是 一个 商 人 你 接 近 我的 目 的 478 01:22:15,040 --> 01:22:21,940 就是 为 了 要 得 到 真 正 的 向 而 平 我 所 做 的 一 切 都是 479 01:22:21,940 --> 01:22:28,760 你 所 做 的 一 切 都是 为 了 你 自己 的 利 益 你 所 做 的 一 切 都是 在 你的 安 排 当 中 480 01:22:38,280 --> 01:22:42,580 如果 像 你 这样 还 算 是 一个 中国 人 的话 那 也是 一个 不 受 子 孙 481 01:22:42,580 --> 01:22:49,440 这 482 01:22:49,440 --> 01:22:55,360 篇 残 片 对 你 来 说 可能 是 无 利 可 图 可是 483 01:22:55,360 --> 01:23:02,240 对 我 来 说 就是 一个 高 度 可能 我 穷 尽 484 01:23:02,240 --> 01:23:07,380 一 生 也 触 及 不到 的 高 度 所以 485 01:23:09,480 --> 01:23:16,420 要 给 谢谢 你 杨 先生 是 你的 安 排 486 01:23:16,420 --> 01:23:23,320 让 我 得 到了 它 现在 就 让 我们 回 487 01:23:23,320 --> 01:23:29,520 到 各 自 的 世界 里 去 不要 再 让 我 看 你 永 远 不要 488 01:24:33,130 --> 01:24:34,130 好 45921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.