All language subtitles for tiamero x sempre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,440 --> 00:01:19,640 He was my husband. 2 00:01:19,920 --> 00:01:22,200 He was a professional cook. 3 00:01:22,900 --> 00:01:28,200 He was very good at his job, but as a life partner, he was a big bastard. 4 00:01:36,480 --> 00:01:38,720 He always picked up his assistants. 5 00:01:39,400 --> 00:01:41,900 He never missed a chance to make sense. 6 00:01:53,990 --> 00:01:56,790 Mm. Mm. 7 00:02:15,530 --> 00:02:19,390 So, the cameraman has left a bit of oil here. 8 00:02:19,650 --> 00:02:21,770 So, he has to get by on his own, right? 9 00:02:24,670 --> 00:02:25,670 Yes. 10 00:02:29,990 --> 00:02:30,990 So, darling. 11 00:02:32,990 --> 00:02:35,550 Come here. 12 00:02:36,130 --> 00:02:37,330 A bit of theory. 13 00:02:37,750 --> 00:02:38,750 Okay. 14 00:02:40,090 --> 00:02:41,130 Number one. 15 00:02:42,650 --> 00:02:43,650 That's me? 16 00:02:43,920 --> 00:02:49,180 If it all works out nicely, with one eye always there, but also the beautiful 17 00:02:49,180 --> 00:02:54,840 things of life continue to give fruit, I'll just say. 18 00:02:55,120 --> 00:03:00,180 That is, we now have time and we can do something a little bit in -between. 19 00:03:01,200 --> 00:03:03,380 A good working climate. 20 00:03:03,980 --> 00:03:04,980 Yes. 21 00:03:05,400 --> 00:03:10,240 Yes. So let's have some fun. 22 00:03:11,440 --> 00:03:12,440 A bit of fun. 23 00:03:12,920 --> 00:03:13,960 Yes. Yes, yes. 24 00:03:14,820 --> 00:03:16,360 That's what I actually imagined. 25 00:03:16,820 --> 00:03:18,360 A bit of fun. 26 00:03:19,220 --> 00:03:22,280 Not more and not less. 27 00:03:27,540 --> 00:03:28,540 And develop both. 28 00:04:16,589 --> 00:04:17,589 What are you saying? 29 00:04:17,610 --> 00:04:18,670 Am I going to hell? 30 00:04:19,930 --> 00:04:21,630 You didn't want that, did you? 31 00:04:48,620 --> 00:04:49,620 Um. 32 00:05:34,890 --> 00:05:35,890 Thank you. 33 00:06:45,180 --> 00:06:47,980 oh oh 34 00:08:03,070 --> 00:08:04,470 What are y 'all doing? 35 00:08:05,900 --> 00:08:06,900 Come here, let me pet you. 36 00:08:07,780 --> 00:08:09,120 Come here, let me pet 37 00:08:09,120 --> 00:08:23,720 you. 38 00:08:34,720 --> 00:08:35,720 Thank you. 39 00:09:36,560 --> 00:09:37,560 Ah. 40 00:09:49,870 --> 00:09:51,670 Oh yeah. 41 00:10:33,130 --> 00:10:35,930 um um 42 00:10:57,470 --> 00:10:58,470 Oh, God. 43 00:11:36,170 --> 00:11:38,970 Thank you. 44 00:12:36,170 --> 00:12:37,170 Yeah, you're right. 45 00:12:37,470 --> 00:12:38,470 No. 46 00:13:15,310 --> 00:13:20,350 Oh, my God. 47 00:14:06,540 --> 00:14:08,160 Don't let anything burn you. 48 00:14:19,780 --> 00:14:24,200 Now it's your turn over there. 49 00:14:25,360 --> 00:14:26,360 Okay. 50 00:14:29,080 --> 00:14:31,300 So that no complaints come to me. 51 00:14:41,580 --> 00:14:43,580 Oh, yes. 52 00:16:39,310 --> 00:16:40,390 Yeah. Yeah. 53 00:18:12,159 --> 00:18:13,700 Oh, God. 54 00:18:47,210 --> 00:18:48,350 Oh my gosh. 55 00:20:30,150 --> 00:20:33,550 Wie gesagt, kein Sterbenswort zu meiner Frau, ja? 56 00:20:36,430 --> 00:20:37,430 Sehr witzig. 57 00:21:34,450 --> 00:21:39,490 I don't know what 58 00:21:39,490 --> 00:21:43,110 I'm supposed to do without him, all alone. 59 00:22:08,960 --> 00:22:14,740 But instead of doing tests with his assistants and not only, one day he had 60 00:22:14,740 --> 00:22:17,220 heart attack and that cost him his life. 61 00:22:17,960 --> 00:22:21,800 Allora per vendetta decidi di tradirlo con il prete del paese. 62 00:22:23,100 --> 00:22:25,360 Diciamo che era un modo per vendicarmi. 63 00:30:27,370 --> 00:30:30,170 Yeah. Yeah. 64 00:30:32,310 --> 00:30:33,710 Yeah. 65 00:30:35,270 --> 00:30:36,670 Yeah. 66 00:31:21,450 --> 00:31:22,810 Oh, yeah. 67 00:31:57,740 --> 00:31:58,740 Do you like that our boss is gone? 68 00:31:59,020 --> 00:32:00,020 Yes. 69 00:32:04,060 --> 00:32:07,420 Oh yes, who will take care of us in the future? 70 00:32:08,080 --> 00:32:10,020 And about the pleasant things? 71 00:32:12,300 --> 00:32:14,300 Well, then we'll go to the museum. 72 00:32:18,180 --> 00:32:21,460 Actually not a bad idea, right? 73 00:32:40,840 --> 00:32:42,460 Now, der was wohl auch kann. 74 00:32:43,220 --> 00:32:45,140 Tja, ich weiß auch nicht so genau. 75 00:32:46,600 --> 00:32:48,100 Nicht können, meine Damen? 76 00:32:49,400 --> 00:32:52,140 Tja, unser Chef, der konnte mit sein. 77 00:32:53,600 --> 00:32:54,880 Ja? Ja. 78 00:32:56,060 --> 00:32:57,840 Ich bin mir sicher, er kann es. 79 00:34:20,580 --> 00:34:21,980 Yeah. 80 00:34:29,800 --> 00:34:36,300 Come here. 81 00:34:36,440 --> 00:34:37,639 Yeah. 82 00:34:39,280 --> 00:34:40,679 Huh? 83 00:34:42,560 --> 00:34:44,040 Huh? Huh? 84 00:34:45,949 --> 00:34:46,949 Yeah. 85 00:34:47,449 --> 00:34:48,469 Yeah. 86 00:35:32,140 --> 00:35:35,820 Come here. Oh. 87 00:35:53,220 --> 00:35:54,620 Yeah. 88 00:36:11,800 --> 00:36:13,200 Yeah. 89 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 Yeah. 90 00:36:25,060 --> 00:36:28,360 Yeah. Yeah. Yeah. 91 00:36:37,580 --> 00:36:38,980 Yeah. 92 00:37:06,600 --> 00:37:07,860 Here, 93 00:37:10,240 --> 00:37:11,740 stand in here. 94 00:37:50,120 --> 00:37:52,920 Blasphemy. Blasphemy. 95 00:37:57,060 --> 00:37:59,860 Yeah. Yeah. 96 00:38:03,480 --> 00:38:05,700 Yeah. Yeah. 97 00:38:38,770 --> 00:38:40,590 Yeah. Yeah. 98 00:39:42,790 --> 00:39:45,590 Thank you. 99 00:40:01,960 --> 00:40:02,960 Thank you. 100 00:40:51,919 --> 00:40:54,720 Oh, yeah. 101 00:41:40,649 --> 00:41:43,450 Oh, yeah. 102 00:42:44,009 --> 00:42:46,810 Thank you. 103 00:45:03,110 --> 00:45:04,510 Yeah. 104 00:46:52,750 --> 00:46:55,230 Yeah. Yeah. 105 00:46:55,750 --> 00:46:56,750 Yeah. 106 00:47:28,940 --> 00:47:30,600 Have you forgotten my chevconia? 107 00:49:12,560 --> 00:49:13,560 Hello. 108 00:49:14,900 --> 00:49:16,120 I would like to speak to you again. 109 00:49:18,920 --> 00:49:21,240 I have to be very physical. 110 00:49:22,920 --> 00:49:25,840 My sister, she loved him so much. 111 00:49:28,440 --> 00:49:32,340 Maybe a few flowers will help him a little. 112 00:49:33,040 --> 00:49:35,120 A few beautiful flowers for a beautiful woman. 113 00:49:38,890 --> 00:49:42,510 My husband, however, had left a good memory of himself. 114 00:49:42,750 --> 00:49:46,070 His collaborators were sorry for what had happened. 115 00:49:46,570 --> 00:49:48,650 And often they came to find him. 116 00:49:49,090 --> 00:49:50,090 They brought him flowers. 117 00:49:51,110 --> 00:49:54,090 But they didn't just bring flowers to the poor deceased. 118 00:49:55,490 --> 00:49:57,730 They also took care of others. 119 00:50:11,880 --> 00:50:14,260 Such big, strong hands can certainly help me. 120 00:50:30,280 --> 00:50:31,280 There you got something. 121 00:50:34,380 --> 00:50:35,740 What is it in your body? 122 00:58:54,440 --> 00:58:55,580 Thank you. 123 00:59:27,350 --> 00:59:30,150 um um 124 01:00:15,260 --> 01:00:16,260 Yeah, 125 01:00:18,060 --> 01:00:19,060 I know. 126 01:00:35,370 --> 01:00:36,370 That's kind of insane. 127 01:01:17,440 --> 01:01:18,440 Oh. 128 01:01:26,319 --> 01:01:27,720 Oh, 129 01:01:28,600 --> 01:01:29,600 God. 130 01:02:47,870 --> 01:02:48,870 I love you. 131 01:03:49,029 --> 01:03:51,330 Oh, yeah. 132 01:06:40,360 --> 01:06:46,140 Mentre il mio povero maritino si trovava all 'altro mondo, io mi divertivo a 133 01:06:46,140 --> 01:06:48,800 fare sesso come non avevo mai fatto prima. 134 01:06:49,420 --> 01:06:53,080 Era tutto così nuovo per me, eccitante. 135 01:06:53,740 --> 01:06:58,520 Finalmente ero libera di fare quello che volevo, anche se lui 136 01:06:58,520 --> 01:07:02,320 rimarrà sempre nel mio cuore. 137 01:10:48,880 --> 01:10:50,360 Oh, yeah. 138 01:10:59,260 --> 01:11:00,660 Oh, 139 01:11:01,320 --> 01:11:07,400 yeah. 140 01:11:20,470 --> 01:11:21,470 Oh, yeah. 141 01:11:21,550 --> 01:11:22,550 Yeah. 142 01:12:25,680 --> 01:12:26,680 I am still. 143 01:19:01,440 --> 01:19:04,700 Oh, my God. Oh, my God. 144 01:19:05,640 --> 01:19:07,080 Oh, my God. 145 01:19:08,940 --> 01:19:10,000 Oh, my God. 146 01:19:10,220 --> 01:19:11,220 Oh, my God. 147 01:19:12,060 --> 01:19:13,240 Oh, my God. 148 01:21:15,560 --> 01:21:16,560 slicker motion. 8275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.