All language subtitles for dTV ARD color 1h28m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,860 --> 00:00:25,580 Harald Schäfer 2 00:00:26,820 --> 00:00:28,540 Ulrich Rotermund 3 00:00:31,260 --> 00:00:33,180 Peter Arndt 4 00:00:33,700 --> 00:00:35,180 Burkhard Schönhammer 5 00:01:05,140 --> 00:01:06,580 Hm? 6 00:01:11,140 --> 00:01:13,500 Habe ich meine Kekse hier vergessen? 7 00:01:17,580 --> 00:01:19,660 Ach, ich nehme mir mal einen. 8 00:01:21,980 --> 00:01:24,020 Was macht deine Magengeschichte? 9 00:01:24,540 --> 00:01:26,980 Darm, Uli. Morgen ist die Untersuchung. 10 00:01:27,460 --> 00:01:29,060 Hast du mal eine Zigarette? 11 00:01:32,940 --> 00:01:36,420 Danke. Denk an dein schwarzes Bein. 12 00:01:36,900 --> 00:01:38,620 Ich habe kein schwarzes Bein. 13 00:01:43,300 --> 00:01:45,420 Was ist denn das da? 14 00:01:45,900 --> 00:01:47,700 Kannst du mal schärfer stellen? 15 00:01:48,420 --> 00:01:49,860 Da. 16 00:01:50,380 --> 00:01:54,220 Das... Das ist die Grenze der Deutschen Demokratischen Republik. 17 00:01:55,620 --> 00:01:58,060 Komm. Bleib schön auf deiner Seite, ja? 18 00:02:02,100 --> 00:02:04,100 Husch, husch, husch... 19 00:02:05,220 --> 00:02:06,700 Husch, husch, husch. 20 00:02:10,660 --> 00:02:13,780 Wehe. Wehe! 21 00:02:14,260 --> 00:02:15,780 Halt, stehen bleiben! 22 00:02:22,060 --> 00:02:23,740 Peter? Harald? 23 00:02:24,260 --> 00:02:27,380 Unerlaubter Grenzübertritt eines Hundes. Verstehe. 24 00:02:28,180 --> 00:02:30,260 Jetzt haben wir ein Problem. 25 00:02:30,780 --> 00:02:32,500 Hund herrenlos auf der Grenze. 26 00:02:32,940 --> 00:02:34,420 Posten alarmieren. 27 00:02:35,980 --> 00:02:37,580 Deine Kekse. 28 00:02:38,100 --> 00:02:40,820 Dann darf ich mal bitten, die Gurte zu öffnen. Jawohl. 29 00:02:41,620 --> 00:02:44,700 Da, die Pralinenschachtel, da möchte ich reinschauen. 30 00:02:45,220 --> 00:02:47,060 Da sind Brötchen drin. - Mama, ein Hund! 31 00:02:47,580 --> 00:02:49,260 Halt! Du Hund! Jens! 32 00:02:55,700 --> 00:02:57,180 Achtung, er kommt! 33 00:02:57,700 --> 00:03:00,020 Halt! Bleib stehen! Bleibst du stehen. 34 00:03:02,380 --> 00:03:05,540 Axel, los. Axel, komm. 35 00:03:06,060 --> 00:03:07,740 Ich habe ihn. Ich habe ihn. 36 00:03:08,260 --> 00:03:10,620 Jens. Jens. Du bist dran. Jens, los. 37 00:03:11,100 --> 00:03:12,100 Jens! 38 00:03:12,620 --> 00:03:14,100 Scheiße! Verdammt! 39 00:03:15,900 --> 00:03:17,460 Mann. - Warum? 40 00:03:18,420 --> 00:03:21,500 Ist das ein Junge oder ein Mädchen? - Mädchen. 41 00:03:21,980 --> 00:03:25,420 Feines Mädchen bist du. Fein. 42 00:03:25,860 --> 00:03:27,300 Der Chef. 43 00:03:28,940 --> 00:03:33,060 Genosse Oberstleutnant, Grenzverletzer ist dingfest gemacht. 44 00:03:34,380 --> 00:03:37,140 Danke, Genossen. 45 00:03:37,940 --> 00:03:40,340 Komm her. Na, na. 46 00:03:42,180 --> 00:03:44,220 Gib mir mal, Harald. 47 00:03:45,460 --> 00:03:47,940 Der Chef vom Dienst hat doch andere Aufgaben. 48 00:03:48,460 --> 00:03:49,700 Ich mache das schon, Uli. 49 00:03:50,220 --> 00:03:52,500 Ein Parteisekretär hat doch andere Aufgaben. 50 00:03:53,420 --> 00:03:55,260 Ich sollte ihn untersuchen. 51 00:03:55,700 --> 00:03:59,100 Äh... Vielleicht trägt er Spionagemittel am Körper, Harald. 52 00:03:59,620 --> 00:04:02,100 Ja. Vielleicht eine Atombombe, Uli. 53 00:04:02,580 --> 00:04:04,820 Danke, Genossen. Einsatz beendet. 54 00:04:11,380 --> 00:04:13,580 So. Alles ausräumen. Alles. - Ja? 55 00:04:14,100 --> 00:04:15,420 Alles klar. 56 00:04:20,620 --> 00:04:23,460 "Feststellung... 57 00:04:24,500 --> 00:04:28,100 eines Hundes." 58 00:04:32,300 --> 00:04:34,340 Name. Geburtsdatum. Wohnort. 59 00:04:38,340 --> 00:04:40,820 Pst. Komm. Brav. 60 00:04:44,700 --> 00:04:48,100 Hier: "Tiere im grenzüberschreitenden Verkehr." 61 00:04:48,940 --> 00:04:50,900 Der Hund muss untersucht werden. 62 00:04:51,420 --> 00:04:54,020 Das ist mein Ernst, Harald. Wir kommen zurecht, Uli. 63 00:04:55,420 --> 00:04:57,220 Ist noch was? 64 00:05:04,620 --> 00:05:06,260 Rasse. 65 00:05:11,340 --> 00:05:14,100 Oder wir fragen doch Uli, der hatte einen Pudel. 66 00:05:19,140 --> 00:05:21,340 Das ist ein operativer Fahndungsfall. 67 00:05:21,860 --> 00:05:24,300 Dafür bin ich zuständig. So ist das nun mal. 68 00:05:27,460 --> 00:05:29,580 Machen Sie die Meldung fertig. 69 00:05:30,060 --> 00:05:33,980 Angaben zum Fahndungsobjekt, Protokoll, ärztliches Attest. 70 00:05:34,500 --> 00:05:37,460 Du weißt schon. Viel Vergnügen mit deiner Fahndung. 71 00:05:39,100 --> 00:05:40,860 Das ist mein Keks. 72 00:05:43,220 --> 00:05:45,340 Weißt du, was mein Vater immer sagte? 73 00:05:45,860 --> 00:05:48,980 "Kommunismus ist Kollektivismus. Gemeinwohl. Teilen." 74 00:05:52,260 --> 00:05:55,460 Heinz. Mahlzeit, Genossen. 75 00:05:57,900 --> 00:06:01,100 Der Hund, der steht feindwärts, am Schlagbaum. 76 00:06:01,620 --> 00:06:04,820 Mit Blick in die Deutsche Demokratische Republik. 77 00:06:05,260 --> 00:06:09,300 Offenbach guckt ihn an und denkt: "Er wird doch nicht rübermachen?" 78 00:06:09,820 --> 00:06:13,900 Und sagt: "Halt. Stehen bleiben. Keinen Schritt weiter." 79 00:06:14,420 --> 00:06:17,620 Der Hund, der guckt zurück und pest los. 80 00:06:18,140 --> 00:06:21,660 Links. Rechts. Quer durch die Anlage durch. 81 00:06:22,180 --> 00:06:24,340 Und irgendwann schnappen sie ihn. 82 00:06:24,860 --> 00:06:27,780 Ich wette, er packt ihn in den Festnahmeraum. 83 00:06:28,300 --> 00:06:30,020 Und der Hund wird von Uli gefoltert. 84 00:06:30,540 --> 00:06:32,900 Stromstöße, natürlich, natürlich! 85 00:06:33,380 --> 00:06:36,540 Bis er gesteht. Auf der Flucht erschossen. 86 00:06:42,500 --> 00:06:44,900 Mahlzeit. Mahlzeit. 87 00:06:45,900 --> 00:06:47,820 Na, Ilona? Na, du? 88 00:06:48,260 --> 00:06:50,660 Gib mir mal eins mit Käse und einen Kaffee. 89 00:06:52,900 --> 00:06:55,340 Ist aber still heute hier. 90 00:07:09,340 --> 00:07:11,100 Wo ist denn der Hund? 91 00:07:11,620 --> 00:07:13,540 In der Obhut der Partei. 92 00:07:16,980 --> 00:07:20,940 "...die es jedem Bürger der DDR ermöglicht, 93 00:07:21,460 --> 00:07:26,220 über Grenzübergangspunkte der DDR auszureisen." 94 00:07:26,740 --> 00:07:29,220 Bitte? 95 00:07:29,740 --> 00:07:32,540 - Ab sofort? - Mir wurde mitgeteilt, 96 00:07:33,060 --> 00:07:37,580 dass eine solche Mitteilung heute schon verbreitet worden ist. 97 00:07:38,060 --> 00:07:40,340 Sie müsste eigentlich in Ihrem Besitz sein. 98 00:07:40,860 --> 00:07:43,500 "Privatreisen ins Ausland können beantragt werden, 99 00:07:44,020 --> 00:07:47,860 ohne Voraussetzungen, Reiseanlässe und Verwandtschaftsverhältnisse. 100 00:07:48,340 --> 00:07:50,500 Genehmigungen werden kurzfristig erteilt. 101 00:07:51,020 --> 00:07:54,900 Die Abteilungen Pass- und Meldewesen sind angewiesen, 102 00:07:55,420 --> 00:07:58,220 Visa zur ständigen Ausreise unverzüglich zu erteilen, 103 00:07:58,700 --> 00:08:02,700 ohne dass dafür noch geltende Voraussetzungen vorliegen müssen." 104 00:08:03,220 --> 00:08:05,060 Wann tritt das in Kraft? 105 00:08:05,580 --> 00:08:09,140 Nach meiner Kenntnis ist das sofort. Unverzüglich. 106 00:08:09,660 --> 00:08:11,380 Was redet der für einen Dünnschiss? 107 00:08:11,900 --> 00:08:16,180 "Presseabteilung des Ministeriums: '...hat der Ministerrat beschlossen, 108 00:08:16,660 --> 00:08:20,980 dass bis zum Inkrafttreten einer Regelung durch die Volkskammer 109 00:08:21,500 --> 00:08:23,580 diese Übergangsregelung in Kraft tritt.'" 110 00:08:33,820 --> 00:08:38,020 Du musst den Bericht unterschreiben, dann kann ich ihn wegheften. 111 00:08:44,460 --> 00:08:46,780 Operatives Leitzentrum, Oberst Kummer. 112 00:08:47,260 --> 00:08:49,300 Hier Schäfer, GÜST Bornholmer Straße. 113 00:08:49,820 --> 00:08:52,500 Ich rufe an wegen der Äußerung von Schabowski. 114 00:08:52,980 --> 00:08:55,780 Wegen dem Blödsinn rufst du an? Ja. Deswegen rufe ich an. 115 00:08:56,300 --> 00:08:57,540 Hm. 116 00:08:59,420 --> 00:09:01,060 Was hat das zu bedeuten? 117 00:09:01,580 --> 00:09:04,420 Du weißt, DDR-Bürger brauchen einen Pass und ein Visum. 118 00:09:04,940 --> 00:09:07,300 Ja, das weiß ich. "Na also, oder..." 119 00:09:07,780 --> 00:09:09,700 Stehen bei euch schon welche unten? 120 00:09:10,180 --> 00:09:12,180 Das kann ich von hier aus nicht sehen. 121 00:09:12,660 --> 00:09:16,020 Bevor du die Pferde scheu machst, erkunde die Lage. 122 00:09:16,540 --> 00:09:17,860 "Schäfer?" Ja? 123 00:09:18,380 --> 00:09:21,140 Mach deine Leute nicht verrückt. Ja. 124 00:09:38,260 --> 00:09:41,100 Was habt ihr euch dabei gedacht? 125 00:10:08,220 --> 00:10:11,700 Genosse Oberstleutnant, freundwärts ein ruhiges Vorfeld. 126 00:10:12,220 --> 00:10:14,940 Waren Leute hier, die ohne Visum ausreisen wollten? 127 00:10:15,460 --> 00:10:18,180 Ohne Visum? Nein, Genosse Oberstleutnant. 128 00:10:18,700 --> 00:10:20,900 Wenn welche kommen, schickt ihr die zurück. 129 00:10:21,420 --> 00:10:24,780 Selbstverständlich. Zurückschicken. Genosse Oberstleutnant. 130 00:10:42,900 --> 00:10:44,340 Zu. 131 00:10:45,060 --> 00:10:46,940 Was machen die denn da? 132 00:10:49,260 --> 00:10:50,940 Rambold. Hoffmann. 133 00:10:51,460 --> 00:10:54,020 Auf jeden Fall die Ruhe bewahren, verstanden? 134 00:10:54,540 --> 00:10:55,660 Verstanden. 135 00:11:03,340 --> 00:11:05,300 Was gucken die denn so? 136 00:11:19,460 --> 00:11:22,060 Ja? "Genosse Kummer." 137 00:11:22,580 --> 00:11:25,180 "Die ersten Menschen nähern sich der Grenze." 138 00:11:25,700 --> 00:11:28,660 Wie viele? "Vier." 139 00:11:29,180 --> 00:11:32,220 Was machen die? "Die schauen zu uns rüber." 140 00:11:32,740 --> 00:11:34,340 Wo befinden sich die Personen? 141 00:11:34,860 --> 00:11:37,540 "Circa hundert Meter vom Schlagbaum entfernt." 142 00:11:40,980 --> 00:11:42,620 Behalt das im Auge. 143 00:11:43,140 --> 00:11:46,860 "Wenn die zu euch kommen, schickt ihr sie weg. Der Schabowski..." 144 00:11:48,180 --> 00:11:51,100 Der muss da was in den falschen Hals gekriegt haben. 145 00:11:52,940 --> 00:11:54,580 "Schäfer?" Ja. 146 00:11:55,100 --> 00:11:57,220 Nicht nervös werden. 147 00:11:57,700 --> 00:11:58,580 Ja. 148 00:12:08,140 --> 00:12:10,220 Nicht nervös werden, Harald. 149 00:12:10,740 --> 00:12:12,220 Nicht nervös werden. 150 00:12:32,100 --> 00:12:34,460 Ja? 151 00:12:34,980 --> 00:12:38,300 "Harald, es werden mehr." Ich komme. 152 00:12:50,420 --> 00:12:51,860 Sitz. 153 00:12:52,620 --> 00:12:54,780 Sitz. 154 00:12:55,300 --> 00:12:56,420 Sitz! 155 00:12:59,980 --> 00:13:01,700 Fein. 156 00:13:11,140 --> 00:13:14,580 Ich dachte, bevor er Probleme macht, gehe ich Gassi. 157 00:13:15,100 --> 00:13:18,180 Du solltest mal mit dem Genossen Schabowski Gassi gehen. 158 00:13:18,660 --> 00:13:21,700 Willst du damit sagen, Genosse Schabowski ist ein Hund? 159 00:13:22,220 --> 00:13:24,180 Er macht Probleme, Uli! 160 00:13:31,260 --> 00:13:33,500 - Ist noch zu? - Ja, ist zu. 161 00:13:35,900 --> 00:13:37,340 Jürgen. 162 00:13:38,100 --> 00:13:41,300 Was ist denn hier los? Jürgen, ich rede mit dir. 163 00:13:41,780 --> 00:13:44,180 Der Chef kommt gleich. Mach dir nicht ins Hemd. 164 00:13:48,460 --> 00:13:51,380 Der Schabowski hat der Presse vorhin Unsinn erzählt. 165 00:13:51,900 --> 00:13:54,860 Kam im Fernsehen. Er sagte, jeder darf in den Westen reisen. 166 00:13:55,380 --> 00:13:58,860 Wie, jeder? Keine Ahnung. Er sagte, das gilt ab sofort. 167 00:13:59,380 --> 00:14:01,740 Wie, ab sofort? Unverzüglich, hat er gesagt. 168 00:14:02,260 --> 00:14:04,940 Und was machen wir jetzt? Das ist die Frage. 169 00:14:06,300 --> 00:14:10,580 Genosse Schäfer, was machen wir? Es gelten die alten Bestimmungen. 170 00:14:11,100 --> 00:14:12,740 Was ist denn hier los? 171 00:14:13,260 --> 00:14:15,300 Schabowski sagte, jeder darf in den Westen. 172 00:14:15,820 --> 00:14:18,500 Was? Verstehe ich nicht. Ist auch nicht zu verstehen. 173 00:14:19,020 --> 00:14:20,940 Wir lassen uns nicht provozieren. 174 00:14:22,420 --> 00:14:25,140 - Guten Abend, die Herren. - Guten Abend. 175 00:14:25,660 --> 00:14:28,740 Guten Abend. - Wir möchten gern nach Westberlin. 176 00:14:29,220 --> 00:14:31,100 Und? - Was und? 177 00:14:31,620 --> 00:14:33,220 Ihren Pass, bitte. - Wieso Pass? 178 00:14:33,740 --> 00:14:37,460 Haben Sie Schabowski nicht gehört? Ja, das haben wir gehört. 179 00:14:37,980 --> 00:14:40,420 Können wir jetzt rüber? - Wenn Sie ein Visum haben. 180 00:14:40,940 --> 00:14:44,540 Von Visum sagte der Genosse nichts. Oder habt ihr was davon gehört? 181 00:14:45,060 --> 00:14:49,100 Er sagte nicht, dass die Gesetze der DDR außer Kraft gesetzt sind. 182 00:14:49,620 --> 00:14:52,420 Schabowski hat gesagt, das gilt ab sofort. 183 00:14:52,940 --> 00:14:55,620 Unverzüglich, sagte er. - Die Partei hat immer recht. 184 00:14:56,140 --> 00:14:59,260 Die Botschaftsflüchtlinge durften doch auch raus. 185 00:14:59,780 --> 00:15:01,780 Ich sage nur Prag. Ja. Das war... 186 00:15:02,260 --> 00:15:04,980 eine großzügige Geste. Dann machen Sie doch auch eine. 187 00:15:05,460 --> 00:15:07,300 Wir halten uns an die Gesetze der DDR. 188 00:15:07,820 --> 00:15:10,420 Im Gegensatz zum Politbüro? Diskutieren Sie nicht. 189 00:15:10,860 --> 00:15:12,740 Wir kommen wieder. Wir haben Kinder. 190 00:15:13,260 --> 00:15:16,020 Wenn die Bestimmung erlassen ist, informieren wir Sie. 191 00:15:16,500 --> 00:15:19,860 Das wird nicht heute Abend sein. Gehen Sie jetzt, andernfalls... 192 00:15:20,380 --> 00:15:23,780 Andernfalls? Schießen Sie, oder was? - Nicht schießen. 193 00:15:24,300 --> 00:15:25,780 Hier schießt keiner. 194 00:15:26,260 --> 00:15:28,020 Komm, wir gehen jetzt. 195 00:15:31,020 --> 00:15:33,820 - Macht auf. - Macht auf. 196 00:15:35,020 --> 00:15:37,780 Wir kommen wieder. Darauf können Sie Gift nehmen. 197 00:15:40,620 --> 00:15:42,980 Was ist bloß mit unserem Land passiert? 198 00:15:53,980 --> 00:15:55,540 "Werner." - Werner? 199 00:15:56,060 --> 00:15:58,100 Sag mal, haben wir einen Leitungsschaden? 200 00:15:58,620 --> 00:16:00,860 Scherz beiseite. Ich dachte, du rufst zurück? 201 00:16:01,340 --> 00:16:03,620 "Genau die richtige Zeit für Scherze." 202 00:16:04,140 --> 00:16:06,580 Ich sitze hier komplett auf dem Trockenen. 203 00:16:07,100 --> 00:16:09,340 "Und wir feiern hier, oder was?" 204 00:16:09,940 --> 00:16:12,460 Meine Leuten erwarten von mir eine Anweisung. 205 00:16:12,980 --> 00:16:16,380 "Menschenskind. Wir arbeiten hier an einer Lösung!" 206 00:16:16,900 --> 00:16:19,700 "Du hast zu warten und deine Verantwortung wahrzunehmen!" 207 00:16:20,220 --> 00:16:23,500 Zu Befehl. Natürlich. Zu Befehl, Genosse General. 208 00:16:23,980 --> 00:16:25,860 Ruft ihr mich zurück? 209 00:16:26,340 --> 00:16:27,700 Bitte, Werner! 210 00:16:30,700 --> 00:16:32,140 Hallo? 211 00:16:32,660 --> 00:16:34,140 Mein Ministerium weiß nichts. 212 00:16:34,660 --> 00:16:37,620 Die sagen, ihr seid zuständig. Bei uns herrscht Schweigen. 213 00:16:38,140 --> 00:16:41,420 Das Ministerium ist außerstande, einen Befehl zu erteilen. 214 00:16:41,940 --> 00:16:43,460 Das ist die Lage, Genossen. 215 00:16:44,900 --> 00:16:47,260 Die können uns doch nicht hängen lassen. 216 00:16:47,740 --> 00:16:49,580 Sie lassen uns schon nicht hängen. 217 00:16:51,620 --> 00:16:53,820 Ich kapiere das nicht. 218 00:16:54,340 --> 00:16:57,140 Wenn die alle rüber wollen wie die Bekloppten, 219 00:16:57,700 --> 00:17:02,500 dann brauchen wir doch mindestens zwei Wochen Schulung. 220 00:17:03,020 --> 00:17:05,180 Und völlig neue Zollbestimmungen. 221 00:17:05,700 --> 00:17:08,860 Was soll ich meinen Jungs sagen? Nun habt doch mal Geduld. 222 00:17:09,340 --> 00:17:11,940 Der sagt Geduld. Haben die uns je hängen lassen? 223 00:17:12,460 --> 00:17:15,860 Schon ein einziges Mal? Bei Mielke wäre das nicht passiert. 224 00:17:16,380 --> 00:17:18,380 Bei Honecker auch nicht. Ach nee? 225 00:17:18,860 --> 00:17:22,660 Was war mit der Prager Botschaft? Hm? Erst lassen sie sich erpressen, 226 00:17:23,180 --> 00:17:26,820 dann karren sie Leute durchs Land, als hätten sie alles im Griff. 227 00:17:27,340 --> 00:17:30,700 Die Leute rennen weg, als gäbe es nichts mehr zu fressen. 228 00:17:31,220 --> 00:17:33,860 Das ist höhere Gewalt! Du hast immer eine Begründung. 229 00:17:34,380 --> 00:17:37,020 Für alles hast du eine realpolitische Begründung. 230 00:17:37,460 --> 00:17:40,180 Das geht mir so auf den Sack! Da hast du recht, Peter. 231 00:17:40,700 --> 00:17:43,820 Ach, und wie ist deine Begründung? Jetzt hört doch mal auf. 232 00:17:44,340 --> 00:17:47,540 Vor allen Genossen kannst du einmal Stellung beziehen! 233 00:17:48,060 --> 00:17:50,660 Einmal, vor allen Genossen! 234 00:17:52,860 --> 00:17:55,420 Steht doch mal alle auf. Aufstehen! 235 00:18:00,980 --> 00:18:02,700 Fasst euch an den Händen. Hä? 236 00:18:03,220 --> 00:18:05,020 Das ist ein Befehl. 237 00:18:11,260 --> 00:18:14,100 Wir müssen das hier zusammen durchstehen! 238 00:18:15,500 --> 00:18:16,940 Setzen. 239 00:18:21,580 --> 00:18:24,420 Und was machen wir, wenn das da draußen eskaliert? 240 00:18:26,260 --> 00:18:27,860 Harald? 241 00:18:30,500 --> 00:18:33,700 Könnt ihr mal aufhören, mir die Bude vollzuqualmen? 242 00:18:34,340 --> 00:18:36,100 Wird einem ja übel von. 243 00:18:36,620 --> 00:18:39,820 Weißt du, wovon mir übel wird? Wie du mit meinen Keksen umgehst. 244 00:18:40,340 --> 00:18:42,660 Und dass du hier keinen einzigen Mucks sagst! 245 00:18:43,180 --> 00:18:44,540 Wer ist hier Chef vom Dienst? 246 00:18:48,260 --> 00:18:49,980 Äh... Könnt ihr mal kommen? 247 00:19:09,900 --> 00:19:12,980 Jetzt sag du uns, was wir machen sollen, Harald. 248 00:19:18,020 --> 00:19:19,780 Immer mit der Ruhe. 249 00:19:22,860 --> 00:19:25,140 - Hey! - Hey! 250 00:19:25,660 --> 00:19:27,660 Im Westen ist auch mit anstellen. 251 00:19:28,180 --> 00:19:30,060 Jetzt steht man hier rum. 252 00:19:30,580 --> 00:19:32,580 Was tust du hier? - Ich hatte Angst. 253 00:19:33,100 --> 00:19:35,220 Ich bin im Dienst! 254 00:19:35,740 --> 00:19:38,620 Ihr dürft keinen Blödsinn machen. Axel, verstehst du? 255 00:19:39,140 --> 00:19:41,420 Melitta, was sollen die Genossen denken? 256 00:19:41,940 --> 00:19:45,660 Die Leute sind ganz friedlich. Axel, wirklich. 257 00:19:46,140 --> 00:19:48,180 Geh nach Hause. Bitte, Melitta. 258 00:19:48,700 --> 00:19:51,100 - Kommt nicht in Frage. - Probleme? 259 00:19:53,900 --> 00:19:55,340 Hm? 260 00:19:55,860 --> 00:19:58,100 Nein. Alles in Ordnung. 261 00:19:58,620 --> 00:20:01,100 Ich habe schon erklärt, dass sie ein Visum braucht. 262 00:20:01,620 --> 00:20:03,140 Und? Haben Sie eins, junge Frau? 263 00:20:03,660 --> 00:20:06,980 Grenzgebiet ist verbotene Zone. Das sollten Sie wissen. 264 00:20:09,700 --> 00:20:11,780 Sonst noch was? 265 00:20:29,900 --> 00:20:33,660 Mensch, klar. Das ist eine nicht genehmigte Demonstration. 266 00:20:34,140 --> 00:20:36,980 Da sind die Genossen von der Volkspolizei zuständig. 267 00:20:39,140 --> 00:20:40,940 Wir sind gerettet. 268 00:20:52,060 --> 00:20:55,140 Mensch, Achim. Endlich. Ihr wisst also Bescheid? 269 00:20:55,660 --> 00:20:57,620 Natürlich. Da bin ich erleichtert. 270 00:20:58,100 --> 00:20:59,460 Und? Was und? 271 00:20:59,980 --> 00:21:01,820 Welche Instruktionen habt ihr? Wir? 272 00:21:03,740 --> 00:21:06,660 Na, wir dachten, ihr. Nee. Wir dachten, ihr. 273 00:21:08,020 --> 00:21:10,300 Ich glaube, ich bin im falschen Film. 274 00:21:10,820 --> 00:21:13,340 Wollen die uns prüfen? Oder ist das nur ein Witz? 275 00:21:13,860 --> 00:21:16,100 Ja, ist alles bloß ein Witz! 276 00:21:16,620 --> 00:21:18,500 Kann bloß keiner drüber lachen. 277 00:21:20,300 --> 00:21:22,540 Harald, was habt ihr jetzt vor? 278 00:21:26,420 --> 00:21:29,380 Das ist eine Zusammenrottung. Da seid ihr zuständig. 279 00:21:29,900 --> 00:21:32,100 Die stehen vor eurer Grenze. In eurem Revier. 280 00:21:32,580 --> 00:21:34,820 Eure Leute schlafen und wir halten den Kopf hin? 281 00:21:35,340 --> 00:21:37,460 Wir müssen was machen. Nicht ohne Befehl! 282 00:21:37,980 --> 00:21:40,500 Danke, Achim. Du hast mir sehr geholfen. 283 00:21:41,340 --> 00:21:42,940 Harald. 284 00:21:43,660 --> 00:21:47,300 Mensch, Harald! Jetzt schiebst du mir den schwarzen Peter zu? 285 00:21:47,780 --> 00:21:51,300 Na prima! Feiner Genosse! Was soll ich denn machen, Genosse? 286 00:21:51,820 --> 00:21:54,540 Was sollst du machen, Genosse? Was soll ich machen? 287 00:21:55,060 --> 00:21:56,860 Schöne Scheiße! 288 00:22:09,060 --> 00:22:11,260 Da sitzen wir wohl zusammen drin, hm? 289 00:22:12,980 --> 00:22:16,060 Ich habe mir das gerade bildlich vorgestellt. 290 00:22:16,580 --> 00:22:17,700 Achim? Ja? 291 00:22:18,220 --> 00:22:20,420 Wir brauchen eine Idee, wie wir da rauskommen. 292 00:22:22,340 --> 00:22:24,500 Wir könnten ja Folgendes machen: 293 00:22:25,020 --> 00:22:26,460 Ich rufe meinen Chef an und sage, 294 00:22:26,980 --> 00:22:29,940 wir können die Genossen von der Grenze nicht allein lassen. 295 00:22:30,860 --> 00:22:32,820 Und ich rufe meinen Chef an und sage, 296 00:22:33,340 --> 00:22:35,820 wir können die Volkspolizei nicht alleine lassen. 297 00:22:36,340 --> 00:22:37,860 Die brauchen unsere Hilfe. 298 00:22:40,180 --> 00:22:42,260 Achim, mir geht's gleich viel besser. 299 00:22:42,780 --> 00:22:44,060 Du, Harald, mir auch. 300 00:22:44,580 --> 00:22:47,820 Äh, Moment. Was war denn jetzt die Idee? 301 00:22:48,700 --> 00:22:52,020 Du holst dir deinen Befehl, ich hole mir meinen. Und dann... 302 00:22:52,500 --> 00:22:54,140 Dann sehen wir weiter. Ja. Gut. 303 00:22:54,660 --> 00:22:56,780 Achim. Harald. 304 00:23:05,500 --> 00:23:06,940 Unterschrift. 305 00:23:07,460 --> 00:23:09,820 "Ja?" Hier noch mal Schäfer. 306 00:23:10,340 --> 00:23:12,580 "Die Genossen von der Volkspolizei waren hier." 307 00:23:13,100 --> 00:23:14,820 "Die brauchen dringend unsere Hilfe." 308 00:23:15,300 --> 00:23:17,620 Was gehen die uns an? Die sind zuständig für uns. 309 00:23:18,100 --> 00:23:21,660 Drehst du jetzt völlig durch? Ich bin für euch zuständig! 310 00:23:22,740 --> 00:23:24,740 Das meine ich ja. Ähm... 311 00:23:25,780 --> 00:23:27,980 Die brauchen einen Befehl. 312 00:23:28,460 --> 00:23:30,900 "Und wir brauchen auch einen Befehl. Ist doch so." 313 00:23:31,420 --> 00:23:33,580 "Oder? Genosse Oberst?" 314 00:23:34,980 --> 00:23:36,460 Bitte. 315 00:23:40,940 --> 00:23:43,940 Ich kann mir keinen Befehl aus dem Rippen schneiden. 316 00:23:45,100 --> 00:23:47,220 Und was soll ich meinen Leuten sagen? 317 00:23:47,740 --> 00:23:49,860 "Hör auf deinen gesunden Menschenverstand." 318 00:23:51,980 --> 00:23:53,900 "Mehr kann ich dir auch nicht sagen." 319 00:24:00,140 --> 00:24:03,060 Harald, kannst du mal den Hund unterschreiben? 320 00:24:03,540 --> 00:24:07,060 Der tierärztliche Notdienst weigert sich, heute noch zu kommen. 321 00:24:07,580 --> 00:24:10,180 Wie machen wir das mit dem Gesundheitszeugnis? 322 00:24:10,700 --> 00:24:13,740 Harald. Kannst du mal da anrufen? Erst unterschreiben. 323 00:24:14,220 --> 00:24:16,940 Glaubt ihr eigentlich, ich schaukle mir hier die Eier? 324 00:24:17,860 --> 00:24:20,020 Seid ihr wahnsinnig? Du bist der Chef! 325 00:24:20,540 --> 00:24:24,300 Schaff den Hund weg. Und dann kommst du runter zum Schlagbaum. 326 00:24:24,820 --> 00:24:28,620 Du, ich glaube, der hat Durchfall. Kein Wunder, bei der Aufregung. 327 00:24:29,140 --> 00:24:30,980 Menschenskind, dann setz ihn aufs Klo! 328 00:24:31,500 --> 00:24:34,300 Ich will ihn nicht mehr sehen! Dann komm zum Schlagbaum. 329 00:24:34,740 --> 00:24:36,660 Und dann? Uli! Bring den Hund weg! 330 00:24:38,300 --> 00:24:40,780 Ist ja gut. Ich gehe ja schon! 331 00:24:43,540 --> 00:24:45,780 Sperr ihn in den Festnahmeraum. 332 00:24:49,380 --> 00:24:51,060 Meine Unterschrift? 333 00:24:55,980 --> 00:24:58,580 - Tor auf. - Macht das Tor auf! 334 00:24:59,100 --> 00:25:01,500 Macht das Tor auf! - Macht es doch endlich auf! 335 00:25:01,980 --> 00:25:04,740 Macht das Tor auf! - Macht auf! 336 00:25:05,260 --> 00:25:09,540 Macht das Tor auf! Macht das Tor auf! 337 00:25:16,500 --> 00:25:18,460 Alles in Ordnung, Hoffmann? 338 00:25:19,340 --> 00:25:22,140 Was passiert denn jetzt, Genosse Oberstleutnant? 339 00:25:22,660 --> 00:25:24,100 Das werden wir sehen. 340 00:25:25,140 --> 00:25:27,580 Wasserwerfer, Genosse Oberstleutnant? 341 00:25:30,380 --> 00:25:32,260 Das könnte sein. 342 00:25:32,780 --> 00:25:34,140 Panzer? 343 00:25:34,660 --> 00:25:35,900 Komm her, mein Kleiner. 344 00:25:36,420 --> 00:25:39,060 Legst du dich hin und schläfst ein bisschen. 345 00:25:39,580 --> 00:25:42,100 Bis der Uli wiederkommt. Na komm. Platz. 346 00:25:43,140 --> 00:25:44,740 So ist fein. 347 00:25:46,020 --> 00:25:47,780 Du sollst liegen bleiben. 348 00:25:48,300 --> 00:25:50,740 Gut. 349 00:25:53,020 --> 00:25:54,660 Guck mal. So. 350 00:26:01,180 --> 00:26:02,740 Ja. 351 00:26:11,620 --> 00:26:13,820 Es geht nicht anders, mein Kleiner. 352 00:26:18,580 --> 00:26:21,700 Macht das Tor auf! Macht das Tor auf! 353 00:26:31,620 --> 00:26:34,180 Wie befohlen zur Stelle. 354 00:26:34,660 --> 00:26:37,940 Hol mir mal einen Stuhl. Ist dir nicht gut, Harald? 355 00:26:38,460 --> 00:26:41,340 Nee, ein Tisch ist besser. Ich will mit den Leuten reden. 356 00:26:41,820 --> 00:26:44,660 Was? Das ist nicht dein Ernst. Besserer Vorschlag? 357 00:26:45,180 --> 00:26:48,060 Den Hund sperrst du ein, aber mit denen willst du reden? 358 00:26:48,580 --> 00:26:50,620 Hol den Tisch. Schwachsinn ist doch das. 359 00:26:51,140 --> 00:26:53,780 Macht das Tor auf! Macht das Tor auf! 360 00:27:00,180 --> 00:27:03,180 Guten Abend, Genosse Offizier. Guten Abend. 361 00:27:03,700 --> 00:27:06,020 Ich möchte meine Tochter in Westberlin besuchen. 362 00:27:06,540 --> 00:27:09,220 Haben Sie ein Visum? Ist nur ein Besuch. 363 00:27:09,740 --> 00:27:12,380 Zeigen Sie mir bitte Ihr Visum. Ich komme auch wieder. 364 00:27:12,900 --> 00:27:14,660 Sie wollen mich nicht verstehen? 365 00:27:15,180 --> 00:27:17,420 Gibt es Probleme, Genosse Oberstleutnant? 366 00:27:18,420 --> 00:27:22,140 Der Genosse Schabowski hat gesagt... Ich weiß, was er gesagt hat. 367 00:27:22,660 --> 00:27:24,780 Wollen Sie mich für dumm verkaufen? 368 00:27:25,260 --> 00:27:27,380 Nee. Ich wollte nur meine Tochter besuchen. 369 00:27:27,860 --> 00:27:31,060 Hören Sie nicht? Sie halten sich unerlaubt im Grenzgebiet auf. 370 00:27:35,740 --> 00:27:37,940 So was. Versucht es auf die dummdreiste Art. 371 00:27:38,460 --> 00:27:40,780 Pst, Wiese. Nicht nervös werden. 372 00:27:41,260 --> 00:27:43,860 Jetzt reicht's hier! - Lasst uns rüber! 373 00:27:44,380 --> 00:27:46,900 Lasst doch die Frau zu ihrer Tochter! 374 00:27:48,140 --> 00:27:50,140 Tisch sichern. 375 00:27:54,460 --> 00:27:57,340 Macht das Tor auf! - Hey, hey! 376 00:28:02,540 --> 00:28:04,140 Bürger... 377 00:28:04,660 --> 00:28:07,340 Bürger der Deutschen Demokratischen Republik. 378 00:28:07,860 --> 00:28:08,980 Ruhig! 379 00:28:09,500 --> 00:28:12,220 Es ist nicht möglich, 380 00:28:12,740 --> 00:28:16,380 Ihnen hier und jetzt die Ausreise zu gewähren. 381 00:28:18,100 --> 00:28:21,660 Dafür benötigen Sie eine Genehmigung 382 00:28:22,180 --> 00:28:26,620 durch die zuständigen Dienststellen der Deutschen Volkspolizei. 383 00:28:28,420 --> 00:28:32,500 Die haben morgen früh ab acht Uhr geöffnet. 384 00:28:32,980 --> 00:28:35,340 Bitte verlassen Sie das Grenzgebiet. 385 00:28:35,860 --> 00:28:39,140 Haut ab! - Buh! - Tor auf! 386 00:28:41,980 --> 00:28:44,900 Morgen wird doch auch ein neuer Tag! 387 00:28:45,420 --> 00:28:48,860 Macht das Tor auf! Macht das Tor auf! 388 00:28:56,740 --> 00:28:59,220 Wiese. Halten. 389 00:29:09,180 --> 00:29:12,460 Macht das Tor auf! Macht das Tor auf! 390 00:29:21,300 --> 00:29:24,980 Wir kommen wieder! Macht das Tor auf! 391 00:29:32,980 --> 00:29:35,980 Kannst du mal runterkommen? Ist was passiert, Harald? 392 00:29:37,540 --> 00:29:38,980 Komme. 393 00:29:43,220 --> 00:29:45,220 Ich kann nicht mehr. 394 00:29:52,300 --> 00:29:53,860 Danke, Genosse. 395 00:30:20,220 --> 00:30:23,540 Weißt du, was mein Sohn neulich beim Frühstück gesagt hat? 396 00:30:24,020 --> 00:30:27,340 "Papa, wir haben eine Weltanschauung, 397 00:30:27,860 --> 00:30:29,980 ohne uns die Welt angeschaut zu haben." 398 00:30:31,820 --> 00:30:34,380 Ich habe ihm natürlich die Meinung gegeigt, 399 00:30:34,900 --> 00:30:37,540 aber jetzt sagt das auch die Partei. 400 00:30:46,820 --> 00:30:49,620 Es ist viel passiert in den letzten Monaten, nicht? 401 00:30:50,140 --> 00:30:51,580 Ja. 402 00:30:52,060 --> 00:30:54,980 Es ist viel passiert. Aber wir reden nie drüber. 403 00:30:55,500 --> 00:30:57,580 Soll ich dir die Beichte abnehmen? 404 00:30:58,940 --> 00:31:02,220 Wenn die die Grenze aufmachen... ...haben wir viel Arbeit. 405 00:31:03,660 --> 00:31:06,300 Glaubst du das wirklich? Harald! 406 00:31:12,660 --> 00:31:14,980 Ich habe das Ganze hier mit aufgebaut. 407 00:31:15,460 --> 00:31:17,500 Die Grenze ist mein Leben. Meins doch auch. 408 00:31:18,020 --> 00:31:19,980 40 Jahre ohne Krieg sind unser Verdienst. 409 00:31:20,500 --> 00:31:22,620 Ja, aber... Der Sozialismus ist richtig. 410 00:31:23,140 --> 00:31:24,940 Keine hohle Phrase. Auf keinen Fall. 411 00:31:25,460 --> 00:31:27,500 Wir stehen auf der richtigen Seite. Ja. 412 00:31:28,020 --> 00:31:31,300 Aber hättest du geglaubt, dass wir in so eine Situation kommen? 413 00:31:31,780 --> 00:31:34,500 Darüber müssen wir reden, Harald! 414 00:31:35,020 --> 00:31:37,460 Hey. Sie! 415 00:31:38,660 --> 00:31:42,540 In den Nachrichten wurde gebracht, dass die Grenze auf ist. 416 00:31:43,060 --> 00:31:47,020 Stimmt das? Dürfen die Ossis jetzt rüber? 417 00:31:47,500 --> 00:31:50,900 Sehen Sie hier welche? Wir hören doch, dass da was ist. 418 00:31:51,420 --> 00:31:55,460 Hört ihr das nicht? Wie Sie sehen, ist alles wie immer. 419 00:31:55,940 --> 00:31:57,300 Gehen Sie ruhig ins Bett. 420 00:31:57,820 --> 00:31:59,740 Wenn die wüssten, was, Harald? Wolfgang. 421 00:32:00,260 --> 00:32:02,580 Anruf von unten. Was ist passiert? 422 00:32:03,100 --> 00:32:05,220 Die wissen nicht, was sie machen sollen. 423 00:32:10,820 --> 00:32:13,540 Operatives Leitzentrum. "Genosse Oberst." 424 00:32:14,060 --> 00:32:16,860 Ich weiß, mir steht das nicht zu, aber... 425 00:32:17,820 --> 00:32:19,980 Ich muss wissen, was ich jetzt tun soll. 426 00:32:20,500 --> 00:32:22,260 Ich brauche eine Entscheidung. 427 00:32:22,700 --> 00:32:25,900 Jetzt werde ich aber langsam wütend. 428 00:32:26,380 --> 00:32:29,620 Es ist alles gesagt, Schäfer. Die Leute werden aggressiver. 429 00:32:30,140 --> 00:32:32,100 "Dann stell sie ruhig!" Habe ich versucht. 430 00:32:32,620 --> 00:32:36,100 Wie viele sind das überhaupt? Ich weiß nicht. Aber sehr viele. 431 00:32:36,620 --> 00:32:39,060 "Viele"? Was ist das für eine verblödete Angabe? 432 00:32:39,540 --> 00:32:40,940 Ihr kriegt das schon hin. 433 00:32:41,460 --> 00:32:43,860 Was sollen wir hinkriegen? Was meinen Sie denn? 434 00:32:44,380 --> 00:32:46,940 Du wartest auf den Befehl und dann führst du ihn aus. 435 00:32:47,460 --> 00:32:50,140 So einfach ist das. Aber es gibt doch keinen Befehl! 436 00:32:50,660 --> 00:32:52,700 Genosse Oberst, es gibt keinen Befehl! 437 00:32:53,220 --> 00:32:55,500 Du sollst Stellung halten! Stellung halten! 438 00:32:56,620 --> 00:32:58,540 "Hast du das verstanden?" 439 00:33:01,300 --> 00:33:04,340 Ob du das verstanden hast, Genosse Oberstleutnant? 440 00:33:04,860 --> 00:33:06,580 Das ist ein Befehl. 441 00:33:07,100 --> 00:33:09,500 Jawohl. Stellung halten. 442 00:33:10,020 --> 00:33:13,420 "Verschaff dir erst einen Überblick und mach hier keine Panik." 443 00:33:13,900 --> 00:33:17,900 Zu Befehl, Genosse Oberst: Erst mal Überblick verschaffen. 444 00:33:22,900 --> 00:33:24,340 Ja. 445 00:34:07,340 --> 00:34:10,460 Wie viele mögen das sein, Harald? Weiß ich nicht. 446 00:34:11,340 --> 00:34:12,860 Tausend? 447 00:34:13,900 --> 00:34:15,540 Oder Zehntausend? 448 00:34:16,060 --> 00:34:19,980 Wahrscheinlich die ganze Stadt. Und wie viele Männer haben wir? 449 00:34:20,460 --> 00:34:22,660 Das weißt du doch. 16. 450 00:34:24,420 --> 00:34:25,860 16. 451 00:34:27,060 --> 00:34:28,820 Ich habe auch noch zwei. 452 00:34:29,340 --> 00:34:31,180 Na ja, da sind wir ja gerettet. 453 00:34:31,700 --> 00:34:32,820 18. 454 00:34:34,580 --> 00:34:36,020 18! 455 00:34:37,420 --> 00:34:39,900 Wir müssen uns aufs Schlimmste vorbereiten. 456 00:35:07,980 --> 00:35:09,500 Micha. 457 00:35:10,020 --> 00:35:12,380 Ich habe euch ein paar Schrippen geschmiert. 458 00:35:13,580 --> 00:35:16,900 Micha, was machst du mit dem Gewehr? 459 00:35:17,420 --> 00:35:18,780 Wie kannst du an Essen denken? 460 00:35:19,300 --> 00:35:21,420 Der Zoll ist keine Kampfeinheit! 461 00:35:21,900 --> 00:35:24,820 Wir müssen uns aber vorbereiten. - Michael! 462 00:35:25,300 --> 00:35:29,060 Du hast Frau und Kinder. - Ja, genau. Für die stehe ich hier. 463 00:35:29,580 --> 00:35:31,740 Regelt eure Familienprobleme doch zu Hause. 464 00:35:32,260 --> 00:35:34,900 Wer ledig ist, sollte sich raushalten. 465 00:35:36,460 --> 00:35:40,820 Wir sind doch nur vom Zoll. Ilona, lass Micha in Ruhe. 466 00:35:44,540 --> 00:35:46,940 Mutti, du machst mich vor denen lächerlich. 467 00:35:48,940 --> 00:35:51,820 Ich habe nur ein paar Schrippen geschmiert. 468 00:35:54,660 --> 00:35:58,780 Je zwei Mann für Schlagbaum, Baracke, Brücke und Dach. 469 00:35:59,220 --> 00:36:02,500 So, nun mal langsam. Ach so. Machen wir hier Sandkastenspiele? 470 00:36:03,020 --> 00:36:04,300 Oder was? 471 00:36:05,260 --> 00:36:06,900 Was meinst denn du, Micha? 472 00:36:07,420 --> 00:36:11,460 Ist schon eine schwerwiegende Frage. Wir sind nicht im Krieg, Burkhard! 473 00:36:11,940 --> 00:36:13,620 Draußen steht der Mob! 474 00:36:14,100 --> 00:36:15,860 Tee wäre besser. 475 00:36:16,380 --> 00:36:18,740 Oh, danke. - Aber besser als gar nichts. 476 00:36:22,020 --> 00:36:23,460 Danke. 477 00:36:25,260 --> 00:36:27,420 So hübsch und so allein? 478 00:36:27,940 --> 00:36:29,220 Keinen Freund? 479 00:36:30,660 --> 00:36:32,980 Der ist leider im Dienst. 480 00:36:33,500 --> 00:36:35,980 Dann kann er Sie ja gar nicht beschützen. 481 00:36:37,220 --> 00:36:39,540 Den muss man vor sich selbst schützen. 482 00:36:42,380 --> 00:36:45,620 Peter, kannst du deine Offiziersschüler herbeordern? 483 00:36:46,100 --> 00:36:48,900 Wenn ich die abziehe, ist das Hinterland ohne Kontrolle. 484 00:36:49,420 --> 00:36:52,700 Die stehen bei uns vor der Tür! Keiner klettert da über die Mauer. 485 00:36:53,220 --> 00:36:55,460 Du sagst immer nur, was nicht geht, Peter. 486 00:36:55,940 --> 00:36:59,980 Fällt auf. Du bist sehr negativ. Ist mir schon lange aufgefallen. 487 00:37:00,500 --> 00:37:03,180 Und ich möchte, dass du jetzt dazu Stellung nimmst. 488 00:37:06,140 --> 00:37:10,540 Uns steht die Scheiße bis zum Hals, und du klopfst hier Sprüche? 489 00:37:11,020 --> 00:37:13,940 Dein Gequatsche finde ich so was von zum Kotzen! 490 00:37:14,460 --> 00:37:17,860 Bin ich jetzt der Idiot, wenn die Genossen Scheiße bauen? 491 00:37:18,380 --> 00:37:20,060 Du bist so ein blödes Arschloch! 492 00:37:20,580 --> 00:37:23,540 Harald, hast du das gehört? Arschloch hat er gesagt! 493 00:37:24,020 --> 00:37:26,380 Halt die Schnauze! Darum geht's jetzt gar nicht! 494 00:37:26,900 --> 00:37:29,140 Bestimmst du, worum es geht? Ausgerechnet du? 495 00:37:29,660 --> 00:37:32,620 Der sich hinter Mutti versteckt. Lass Mutter aus dem Spiel! 496 00:37:33,140 --> 00:37:37,300 Ruhe. Ruhe, Ruhe, Ruhe! Hier kann man ja nicht klar denken! 497 00:37:37,780 --> 00:37:39,700 Der Chef denkt nach! Ja, der denkt nach. 498 00:37:40,220 --> 00:37:42,420 Wann kann man mit dem Ergebnis rechnen? Ruhe! 499 00:37:42,900 --> 00:37:46,100 Harald, du musst jetzt wirklich... Ruhe, Uli, Ruhe! Uli! Ruhe! 500 00:37:46,580 --> 00:37:48,780 Du musst eine Entscheidung treffen. Es ist so. 501 00:37:53,940 --> 00:37:55,540 Mir reicht's. 502 00:38:15,940 --> 00:38:17,980 So, Genossen. 503 00:38:19,180 --> 00:38:21,420 Es kann losgehen. 504 00:38:22,740 --> 00:38:26,380 Ich weiß nicht, Burkhard. Sag mal... 505 00:38:26,860 --> 00:38:30,940 Habe ich dir den Befehl gegeben? Wir haben den Ernstfall, Harald. 506 00:38:32,380 --> 00:38:36,420 Zwei Mann mit MP stellen wir direkt an den Schlagbaum. 507 00:38:36,900 --> 00:38:38,820 Und mit der scharfen Lilly... 508 00:38:39,340 --> 00:38:42,580 ein einziger, gezielter Schuss in die Menge. 509 00:38:43,540 --> 00:38:45,540 Und sofort haben wir wieder Respekt. 510 00:38:46,060 --> 00:38:50,140 Du willst auf die draußen schießen? Ohne Vorwarnung? 511 00:38:50,660 --> 00:38:52,380 Burkhard! Aber wozu sind wir hier? 512 00:38:53,860 --> 00:38:56,740 Zur Verteidigung unserer Staatsgrenze! 513 00:38:57,220 --> 00:38:58,740 Mit allen Mitteln! 514 00:38:59,260 --> 00:39:00,980 Habt ihr es schon vergessen? 515 00:39:02,060 --> 00:39:04,580 Mensch, wenn wir jetzt nicht Flagge zeigen, 516 00:39:05,100 --> 00:39:06,500 dann können wir einpacken. 517 00:39:07,020 --> 00:39:10,020 Bis jetzt ist kein einziger ins Grenzgebiet eingedrungen. 518 00:39:10,540 --> 00:39:13,900 Wir dürfen also nicht schießen! Falsch, Harald! 519 00:39:14,340 --> 00:39:17,020 Wir müssen verhindern, dass jemand eindringen kann! 520 00:39:17,540 --> 00:39:19,180 Wenn wir Schützen aufstellen... 521 00:39:19,660 --> 00:39:21,980 Harald! ...provozieren wir die Leute! 522 00:39:22,500 --> 00:39:25,380 Wir provozieren? Wir provozieren? Ja. 523 00:39:25,860 --> 00:39:27,420 Sag mal... 524 00:39:27,860 --> 00:39:30,580 Weißt du überhaupt noch, wo du stehst? Ja! 525 00:39:31,940 --> 00:39:34,460 Wir haben das alles hier mit aufgebaut. 526 00:39:35,220 --> 00:39:37,180 Denk mal an '61. 527 00:39:37,700 --> 00:39:39,900 Hör mir doch auf mit '61. Dreh dich um! 528 00:39:40,380 --> 00:39:41,940 Das war eine Meisterleistung! 529 00:39:43,060 --> 00:39:46,300 Weißt du noch, wie die uns mit Steinen beschmissen haben? 530 00:39:46,780 --> 00:39:48,300 An der Ebertstraße. 531 00:39:48,820 --> 00:39:51,060 Mit Steinen! Solche Dinger. 532 00:39:52,860 --> 00:39:55,100 Und damals haben wir uns geschworen, 533 00:39:55,540 --> 00:39:58,420 diese Grenze bis zum letzten Blutstropfen zu schützen. 534 00:40:00,900 --> 00:40:03,740 Bis zum letzten Blutstropfen! 535 00:40:05,980 --> 00:40:07,420 So. 536 00:40:09,020 --> 00:40:13,420 Und ich bringe jetzt Lilly schon mal in Stellung. 537 00:40:13,860 --> 00:40:15,380 Für alle Fälle, Harald. 538 00:40:15,900 --> 00:40:18,900 Du... bringst das Ding 539 00:40:19,420 --> 00:40:21,460 zurück in den Panzerschrank. 540 00:40:22,580 --> 00:40:24,020 Verstanden? 541 00:40:35,260 --> 00:40:38,700 Ich hoffe, du weißt, was du tust. 542 00:40:54,300 --> 00:40:57,060 So, ihr Arschlöcher. Was machen wir jetzt? 543 00:41:18,140 --> 00:41:20,660 Ich beschütze dich, mein Junge. 544 00:41:27,260 --> 00:41:29,100 Soll ich das Licht ausmachen? 545 00:41:33,900 --> 00:41:37,580 Harald? Ist dringend. Diplomatische Verwicklungen. 546 00:41:38,100 --> 00:41:41,260 Genosse Oberstleutnant, der Botschafter von Mosambik. 547 00:41:41,780 --> 00:41:45,140 Ich sagte, es ist kein Durchkommen, aber er will einreisen. 548 00:41:46,020 --> 00:41:47,620 Guck mal, guck mal. 549 00:41:51,500 --> 00:41:55,180 Herr Botschafter, es tut mir leid, ich muss Sie bitten umzukehren. 550 00:41:55,700 --> 00:41:58,580 Wir kriegen Sie nicht durch. Es sind besondere Umstände. 551 00:41:59,100 --> 00:42:02,580 Diplomaten haben freie Fahrt. Keine besonderen Umstände. 552 00:42:03,060 --> 00:42:07,540 Ja. Eine Folge der Pressekonferenz des Genossen Schabowski. 553 00:42:08,020 --> 00:42:09,460 Wer ist Genosse Schabowski? 554 00:42:09,940 --> 00:42:11,660 Er machen Schwierigkeiten? Ja. 555 00:42:12,500 --> 00:42:16,140 Ich meine, nein. Wir wollen Ihnen keine Schwierigkeiten machen. 556 00:42:16,620 --> 00:42:20,420 Ich bitte aber um Verständnis. Es ist... 557 00:42:21,220 --> 00:42:24,260 Wie soll ich denn sagen? Es ist höhere Gewalt. 558 00:42:24,780 --> 00:42:28,340 Darf ich bitten um Ihren Namen und Dienstgrad? 559 00:42:28,860 --> 00:42:32,460 Auch von diesem Genossen Schabowski. Sie können nicht durch. 560 00:42:32,980 --> 00:42:36,220 Bitte verstehen. Straße verstopft. 561 00:42:36,740 --> 00:42:40,060 Nix passieren können. Ich kann nichts dafür. 562 00:42:40,580 --> 00:42:43,020 Da unten herrscht Chaos! Chaos? 563 00:42:43,540 --> 00:42:47,820 Ich kenne kein Chaos. In Maputo ist die Straße immer verstopft. 564 00:42:55,460 --> 00:42:57,660 Entschuldigung. Entschuldigung. 565 00:43:21,420 --> 00:43:23,140 Immer noch Chaos? 566 00:43:38,660 --> 00:43:41,420 - Hier ist Sackgasse! - Lasst uns erst raus! 567 00:43:41,940 --> 00:43:43,740 Was ist denn jetzt? 568 00:43:44,220 --> 00:43:47,100 Hier kommt doch keiner durch! - Geschlossen! 569 00:43:47,580 --> 00:43:49,500 Wie wollt ihr denn hier durch? 570 00:43:49,980 --> 00:43:51,940 Burkhard, das ist deine Aufgabe. 571 00:43:52,780 --> 00:43:54,780 Mache ich. Mache ich. 572 00:43:55,260 --> 00:43:57,420 Passieren lassen. 573 00:43:57,940 --> 00:44:01,060 Bürger der Deutschen Demokratischen Republik. 574 00:44:03,220 --> 00:44:07,420 Es handelt sich hier um eine diplomatische Angelegenheit. 575 00:44:09,780 --> 00:44:14,180 In diesem Auto sitzt ein Freund aus Mosambik. 576 00:44:16,060 --> 00:44:20,260 Sie wissen, wie eng wir mit dem schwarzen Kontinent sind. 577 00:44:20,780 --> 00:44:23,220 Da dürfen wir doch gar nicht hin! 578 00:44:23,740 --> 00:44:26,540 Bitte gefährden Sie nicht unsere Freundschaft 579 00:44:27,020 --> 00:44:29,900 zu den Völkern Afrikas. Was für eine Freundschaft? 580 00:44:30,420 --> 00:44:33,860 Der Botschafter muss dringend in die DDR einreisen. 581 00:44:34,340 --> 00:44:37,780 Und wir wollen raus! Bitte räumen Sie die Straße frei. 582 00:44:38,300 --> 00:44:41,900 Guck mal an, die Staatsmacht bittet. - Auf dich hört doch keiner mehr. 583 00:44:42,420 --> 00:44:45,820 Hey, Leute, kommt. Macht frei. Wem gehören hier die Autos? 584 00:44:46,340 --> 00:44:48,300 Bitte räumen Sie die Straße frei. 585 00:44:48,820 --> 00:44:50,020 Da kann jeder kommen! 586 00:44:50,540 --> 00:44:52,700 Erstes Deutsches Fernsehen. Keine Interviews. 587 00:44:53,220 --> 00:44:56,420 Ein kurzes Statement. Warum ist die Grenze geschlossen? 588 00:44:56,940 --> 00:45:00,180 War ich nicht deutlich? Ist doch ganz einfach! 589 00:45:00,700 --> 00:45:02,980 Wir stehen uns hier die Beine in den Bauch. 590 00:45:03,420 --> 00:45:06,700 Und die da? Gucken Sie sich den Typen an mit seiner Uniform. 591 00:45:07,220 --> 00:45:09,340 Wie ein Vater, der seine Kinder einsperrt! 592 00:45:09,860 --> 00:45:11,380 Stubenarrest! Ne, Vati? 593 00:45:11,900 --> 00:45:14,780 Mann, mit 45 wirst du hier immer noch behandelt 594 00:45:15,300 --> 00:45:16,900 wie ein ungezogenes Kind! 595 00:45:17,420 --> 00:45:20,260 Es steht mir bis hier! Ich habe es so satt! 596 00:45:20,780 --> 00:45:23,100 Lassen Sie uns durch! Wir kommen doch wieder! 597 00:45:23,620 --> 00:45:24,820 Nur eine Stunde! 598 00:45:25,460 --> 00:45:27,620 Was sollen wir in der Millionenstadt? 599 00:45:28,100 --> 00:45:30,580 Soll ich da auf der Straße pennen, oder was? 600 00:45:31,100 --> 00:45:32,300 Lasst mich durch. 601 00:45:32,820 --> 00:45:36,020 Hey, was ist mit euch? Habt ihr Angst vor uns, oder was? 602 00:45:36,540 --> 00:45:38,500 Wir sind doch ganz friedlich! 603 00:45:42,500 --> 00:45:45,460 Wiese, Hoffmann. Einschreiten. Holt den Mann raus. 604 00:45:45,980 --> 00:45:47,980 Der Rest bleibt bei mir. Grenze sichern. 605 00:45:48,860 --> 00:45:51,460 Keine Gewalt! Keine Gewalt! 606 00:46:04,980 --> 00:46:08,820 Das kippt. Das kippt, Harald. Das kippt! 607 00:46:09,260 --> 00:46:11,740 Mensch, Junge, reiß dich zusammen. 608 00:46:12,660 --> 00:46:14,140 Burkhard. 609 00:46:21,420 --> 00:46:22,660 Harald. 610 00:46:23,620 --> 00:46:26,740 Lass uns die Lilly in Stellung bringen. 611 00:46:27,260 --> 00:46:28,380 Bitte. 612 00:46:29,260 --> 00:46:32,500 "Operatives Leitzentrum." Hier noch mal Schäfer. 613 00:46:33,020 --> 00:46:35,940 Gibt es neue Informationen? Du willst Informationen? 614 00:46:36,460 --> 00:46:38,980 Du denkst, ich habe welche und gebe sie nicht weiter? 615 00:46:39,500 --> 00:46:41,140 Das meine ich nicht. 616 00:46:41,620 --> 00:46:44,180 Aber ich kann meine Leute nicht länger hinhalten. 617 00:46:44,700 --> 00:46:47,820 Dann hör jetzt mal genau zu, Schäfer. 618 00:46:48,340 --> 00:46:50,020 Unser Genosse Erich Mielke, 619 00:46:50,500 --> 00:46:53,940 der seit zwei Tagen nicht mehr im Amt sein darf, 620 00:46:54,420 --> 00:46:58,060 hat vor einer halben Stunde den Genossen Egon Krenz angerufen. 621 00:46:58,580 --> 00:47:01,980 Er hat ihm von den Vorfällen an der Grenze berichtet. 622 00:47:02,500 --> 00:47:05,340 Aber der liebe Herr Krenz, 623 00:47:05,860 --> 00:47:09,820 Generalsekretär unserer Partei, 624 00:47:10,300 --> 00:47:12,500 Oberhaupt unseres Staates, 625 00:47:13,020 --> 00:47:16,540 Vorsitzender unseres Nationalen Verteidigungsrates, 626 00:47:17,020 --> 00:47:19,180 wusste von nichts. 627 00:47:19,700 --> 00:47:21,300 "Von nichts!" 628 00:47:21,820 --> 00:47:26,020 "Also hat unser Genosse Erich Mielke Klartext geredet, du kennst ihn ja." 629 00:47:26,540 --> 00:47:30,180 "'Egon', hat er gesagt, 'du musst jetzt eine Entscheidung treffen." 630 00:47:30,700 --> 00:47:32,980 'Und zwar schnell. Es brennt an der Grenze!' 631 00:47:33,500 --> 00:47:35,260 'Entscheidung? Was meinst du?' 632 00:47:35,780 --> 00:47:39,660 Herr Krenz sah sich außerstande, eine Entscheidung zu treffen. 633 00:47:40,180 --> 00:47:42,220 Noch mehr Informationen? Kannst du haben: 634 00:47:42,740 --> 00:47:45,620 "Im Bonner Bundestag sollen sich vor einer Viertelstunde 635 00:47:46,140 --> 00:47:50,020 die Abgeordneten erhoben haben, um die BRD-Nationalhymne anzustimmen." 636 00:47:50,540 --> 00:47:54,620 "Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland." 637 00:47:55,100 --> 00:47:56,700 Die feiern schon ihren Endsieg! 638 00:47:57,220 --> 00:47:58,900 Und was sollen wir jetzt tun? 639 00:48:00,940 --> 00:48:02,660 Willst du Cognac? 640 00:48:03,820 --> 00:48:06,580 Heinz, hol die anderen her. Schnell. 641 00:48:07,100 --> 00:48:10,260 Ich kippe ihn dir durchs Telefon. 642 00:48:10,740 --> 00:48:12,300 Genosse Oberst... 643 00:48:12,820 --> 00:48:16,140 Humor ist nicht deine starke Seite, was, Schäfer? 644 00:48:16,660 --> 00:48:20,660 So was nimmt man doch mit Humor. Wir brauchen eine Entscheidung. 645 00:48:21,180 --> 00:48:24,460 Die Leute überrennen uns, wenn nicht bald etwas passiert. 646 00:48:24,980 --> 00:48:26,660 Ich lache mich tot! 647 00:48:37,340 --> 00:48:39,300 Gibt es einen Schießbefehl? 648 00:48:42,060 --> 00:48:43,900 Sollen wir schießen? 649 00:48:48,500 --> 00:48:50,900 Was hat Oberst Kummer gesagt? 650 00:49:01,700 --> 00:49:05,260 Ich stelle fest, Genossen, es gibt immer noch keinen Befehl. 651 00:49:09,900 --> 00:49:12,460 Ich treffe jetzt eine Entscheidung. 652 00:49:14,700 --> 00:49:20,260 Ich rufe alle dienstfreien Männer sofort hierher. 653 00:49:20,780 --> 00:49:22,340 Das geht nur im Alarmfall, Harald. 654 00:49:22,860 --> 00:49:25,100 Du bist nicht befugt. Ich bin zu nichts befugt! 655 00:49:25,580 --> 00:49:27,940 Nicht mal dazu. Mit 18 Männern die Grenze sichern, 656 00:49:28,460 --> 00:49:31,100 auf Befehle warten wie ein Idiot, dazu bin ich befugt! 657 00:49:31,620 --> 00:49:34,820 Übernimmst du das Kommando? Laut Dienstvorschrift ist nur 658 00:49:35,340 --> 00:49:38,980 das Operative Leitzentrum befugt. Du kennst die Grundregeln! 659 00:49:39,500 --> 00:49:42,620 Und wenn eine Million Menschen vor der Grenze stehen? 660 00:49:43,140 --> 00:49:45,660 Was sagt die Dienstvorschrift da? Was? 661 00:49:46,180 --> 00:49:48,940 Was sagst du da, Peter Arndt? 662 00:49:49,980 --> 00:49:53,100 Ich will keinen falschen Eindruck erwecken. Aha. Micha? 663 00:49:54,700 --> 00:49:57,500 Ich bin nur der Zoll. - Was soll ich jetzt schreiben? 664 00:49:58,020 --> 00:50:00,100 - Tor auf! - Los jetzt! 665 00:50:00,620 --> 00:50:02,620 Macht das Tor auf! 666 00:50:03,140 --> 00:50:05,980 Tor auf! - Wir wollen raus! 667 00:50:06,500 --> 00:50:08,100 Wir wollen nur eine Stunde gucken! 668 00:50:08,620 --> 00:50:10,820 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 669 00:50:11,300 --> 00:50:13,980 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 670 00:50:14,500 --> 00:50:16,500 Geht weg da! 671 00:50:22,540 --> 00:50:26,620 Genossen, manchmal muss man seine Angst überwinden. 672 00:50:40,860 --> 00:50:43,740 Kummer? Genosse Oberst. 673 00:50:45,860 --> 00:50:48,740 Ich habe alle verfügbaren Männer herbeordert. 674 00:50:50,420 --> 00:50:53,980 Was hast du? Ich habe alle verfügbaren Männer... 675 00:50:54,500 --> 00:50:56,900 Ohne meinen Befehl? 676 00:50:58,100 --> 00:51:00,820 Ich weiß, Genosse Oberst, das steht mir nicht zu. 677 00:51:03,700 --> 00:51:07,300 Das kann böse Folgen haben, Schäfer. 678 00:51:08,740 --> 00:51:10,300 Ich weiß, Genosse Oberst. 679 00:51:12,020 --> 00:51:13,900 Bleib in der Leitung. Jawohl. 680 00:51:14,380 --> 00:51:17,140 Du hältst die Klappe, verstanden? Jawohl. 681 00:51:40,180 --> 00:51:43,500 Ja? - Kummer hier. Genosse General. 682 00:51:44,020 --> 00:51:45,700 "Du, Werner..." Der General. 683 00:51:46,220 --> 00:51:49,740 "Ich bekam eben den Bericht von Oberstleutnant Schäfer, 684 00:51:50,260 --> 00:51:53,460 dem diensthabenden Leiter der GÜST Bornholmer Straße." 685 00:51:53,980 --> 00:51:56,940 Die Situation wird da langsam bedrohlich, sagt er. 686 00:51:57,420 --> 00:51:59,900 Kann der Genosse das real einschätzen, Kummer? 687 00:52:00,420 --> 00:52:02,220 "Ich denke schon, Werner." 688 00:52:03,380 --> 00:52:05,740 Vielleicht hat er nur die Hosen voll. 689 00:52:06,900 --> 00:52:10,100 Wir können uns jetzt keine Nieten leisten, Hartmut. 690 00:52:10,620 --> 00:52:12,700 Der Kerl soll sich zusammenreißen. 691 00:52:13,220 --> 00:52:15,940 Genosse General, Chefmajor GÜST Bornholmer Straße. 692 00:52:16,460 --> 00:52:18,260 Sie können mal hören, was hier los ist! 693 00:52:18,780 --> 00:52:22,020 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 694 00:52:22,540 --> 00:52:28,100 "Macht das Tor auf! Wir kommen wieder!" 695 00:52:28,580 --> 00:52:30,700 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 696 00:52:32,140 --> 00:52:35,380 "Macht das Tor auf! Wir kommen wieder!" 697 00:52:37,300 --> 00:52:40,060 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 698 00:52:46,140 --> 00:52:47,580 Hallo? 699 00:52:49,540 --> 00:52:52,180 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 700 00:53:02,700 --> 00:53:04,620 Genosse Oberst? 701 00:53:20,700 --> 00:53:25,340 Sie wollen die Realität nicht zur Kenntnis nehmen. 702 00:53:25,860 --> 00:53:31,180 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 703 00:54:01,740 --> 00:54:03,820 Genosse Oberst? "Schäfer." 704 00:54:04,340 --> 00:54:05,740 "Es gibt einen Befehl." 705 00:54:07,220 --> 00:54:10,100 Einen Befehl? "Ihr macht Folgendes:" 706 00:54:10,580 --> 00:54:13,140 Diejenigen, die besonders provokativ auftreten, 707 00:54:13,620 --> 00:54:16,980 die isoliert ihr von der Menge. Die lasst ihr ausreisen. 708 00:54:18,660 --> 00:54:21,820 Ihr setzt ihnen einen Stempel auf das Lichtbild. 709 00:54:22,340 --> 00:54:24,540 "Die lasst ihr nicht wieder rein." 710 00:54:25,020 --> 00:54:27,340 "Und wenn sich andere mit durchdrängeln, 711 00:54:27,820 --> 00:54:31,900 dann macht ihr denen den Stempel nicht vorne, sondern hinten rein." 712 00:54:32,420 --> 00:54:34,180 Hinten, verstehst du? 713 00:54:34,660 --> 00:54:37,740 Die dürfen wieder einreisen, die anderen sind ausgebürgert. 714 00:54:38,260 --> 00:54:40,380 Provokateure isolieren und ausbürgern. 715 00:54:40,860 --> 00:54:42,740 Mitläufer wieder reinlassen. So ist es. 716 00:54:43,260 --> 00:54:45,380 "Du wirst sehen, Schäfer." 717 00:54:48,420 --> 00:54:51,420 Erst lassen wir bisschen Druck aus dem Kessel, 718 00:54:51,940 --> 00:54:54,260 dann entweicht der Dampf von ganz allein. 719 00:54:55,020 --> 00:54:57,580 Wir schaffen das schon. Kopf hoch. 720 00:54:58,100 --> 00:55:01,100 Danke, Genosse Oberst. Danke. 721 00:55:04,140 --> 00:55:06,820 Wir haben einen Befehl! Wir haben einen Befehl! 722 00:55:07,340 --> 00:55:10,700 Wir haben einen Befehl! 723 00:55:11,220 --> 00:55:13,780 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 724 00:55:20,220 --> 00:55:22,100 Entschuldige, Erich. 725 00:55:24,660 --> 00:55:26,900 Du suchst die Provokateure raus. 726 00:55:27,380 --> 00:55:29,300 Du übernimmst sie und führst sie zur Tür. 727 00:55:29,780 --> 00:55:31,860 Du geleitest sie zur Passkontrolle. 728 00:55:32,380 --> 00:55:34,300 Und du machst den Stempel in den Ausweis. 729 00:55:34,820 --> 00:55:35,940 Aber... 730 00:55:36,460 --> 00:55:40,140 Aber Harald, woher weiß ich denn, wer den Stempel wohin bekommt? 731 00:55:40,660 --> 00:55:42,380 Hm... Burkhard. 732 00:55:42,860 --> 00:55:45,300 Du sagst dem Uli, wer ein Provokateur ist. Uli. 733 00:55:45,820 --> 00:55:48,460 Du sagst es dem Christoph, und du sagst es dem Jürgen. 734 00:55:48,980 --> 00:55:51,020 Nee, ich glaube, das funktioniert nicht. 735 00:55:51,540 --> 00:55:53,700 Wieso nicht? Stille Post. 736 00:55:54,220 --> 00:55:56,140 Am Ende kommt immer was anderes raus. 737 00:55:56,660 --> 00:55:58,340 Dann machen wir das anders. 738 00:55:59,540 --> 00:56:01,700 Jeder arbeitet für sich alleine. 739 00:56:02,220 --> 00:56:04,580 Vom Aussondern bis zur Passkontrolle. 740 00:56:05,100 --> 00:56:08,020 Macht den Weg frei. Lasst uns raus! Macht das Tor auf! 741 00:56:12,660 --> 00:56:14,660 Wie lange sollen wir noch rumstehen? 742 00:56:15,180 --> 00:56:18,300 Ich warte jetzt schon 28 Jahre, nun ist mal genug! 743 00:56:18,820 --> 00:56:20,860 Warum schreien Sie so? 744 00:56:21,740 --> 00:56:26,100 Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze. 745 00:56:26,540 --> 00:56:30,500 Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze. 746 00:56:31,020 --> 00:56:35,020 Seht euch mal die Wanze an, wie die Wanze tanzen kann. 747 00:56:35,540 --> 00:56:38,900 Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze. 748 00:56:39,420 --> 00:56:46,980 Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanz'. 749 00:56:47,500 --> 00:56:50,860 Seht euch mal die Wanz' an, wie die Wanz' tanz' kann. 750 00:56:51,300 --> 00:56:54,460 Auf der Mauer, auf der Lauer... Na, dann los. 751 00:56:54,940 --> 00:56:57,260 Hä, was? Kommen Sie. 752 00:56:58,940 --> 00:57:00,380 Was? 753 00:57:02,420 --> 00:57:04,300 Na los, Sie dürfen ausreisen. 754 00:57:04,820 --> 00:57:07,100 - Hey! - Was? Und wir? 755 00:57:07,620 --> 00:57:10,580 Sie dürfen ausreisen. Los. Geh schon. 756 00:57:11,100 --> 00:57:13,940 Und wir anderen? Folgen Sie mir. 757 00:57:14,420 --> 00:57:16,740 Ich auch! Ich will auch! 758 00:57:17,220 --> 00:57:20,220 Und was ist mit mir? Sie bleiben, wo Sie sind. 759 00:57:21,660 --> 00:57:24,100 Nehmen Sie mich mit! Ich will auch raus! 760 00:57:39,020 --> 00:57:40,460 Kommen Sie. 761 00:57:44,300 --> 00:57:46,860 Vorne an der Passkontrolle halten. 762 00:57:50,660 --> 00:57:53,060 Er aufs Passbild, sie hinten. 763 00:58:09,300 --> 00:58:11,420 Da links lang. 764 00:58:35,220 --> 00:58:36,980 Kneifst du mich mal? 765 00:58:51,140 --> 00:58:54,020 Sie sind die Ersten, die heute die Grenze passieren. 766 00:58:54,540 --> 00:58:56,700 Haben Sie Familie in Westberlin? - Nein. 767 00:58:57,220 --> 00:58:58,940 Wir wollten nur mal gucken gehen. 768 00:58:59,460 --> 00:59:02,780 Ihr erster Anlaufpunkt wird sein? - Äh, Ku'damm wahrscheinlich. 769 00:59:03,260 --> 00:59:06,060 Prost! Na, komm her! - Willkommen im Westen. 770 00:59:24,340 --> 00:59:27,820 Genosse Offizier! Bitte, Genosse Offizier. 771 00:59:28,340 --> 00:59:31,700 Ich habe meine Tochter seit zwei Jahren nicht gesehen. 772 00:59:32,180 --> 00:59:35,340 Ich will nur... Ich will doch nur einen Tag... 773 00:59:35,860 --> 00:59:38,900 Einen Tag, eine Stunde will ich nur zu ihr rüber. 774 00:59:39,420 --> 00:59:42,300 Folgen Sie mir. Sie beide, folgen Sie mir. 775 00:59:42,820 --> 00:59:45,020 Bitte, Genosse Offizier! 776 00:59:48,580 --> 00:59:50,300 Los, weiter. Die anderen auch. 777 01:00:03,060 --> 01:00:04,540 Zur Seite! 778 01:00:20,300 --> 01:00:23,540 Hinten anstellen. Nachrücken. 779 01:00:26,220 --> 01:00:27,700 Da lang. 780 01:00:28,860 --> 01:00:31,380 Hinten anstellen. Ausweise bereithalten. 781 01:00:39,580 --> 01:00:43,660 "Im Umgang mit Superlativen ist Vorsicht geboten. 782 01:00:44,140 --> 01:00:47,900 Sie nutzen sich leicht ab. Aber heute darf man einen riskieren. 783 01:00:48,420 --> 01:00:50,820 Dieser 9. November ist ein historischer Tag. 784 01:00:51,340 --> 01:00:55,220 Die DDR teilte mit, ihre Grenzen sind ab sofort für jeden geöffnet. 785 01:00:55,700 --> 01:00:58,420 Die Tore stehen weit offen." - Das hättest du wohl gern! 786 01:01:00,540 --> 01:01:02,260 Lassen Sie uns durch! 787 01:01:03,180 --> 01:01:04,900 Machen Sie Platz! 788 01:01:06,220 --> 01:01:09,260 Nehmt ihr mich mit? - Zurücktreten. 789 01:01:10,820 --> 01:01:13,700 Treten Sie zurück! - Wer darf hier raus und wer nicht? 790 01:01:14,180 --> 01:01:16,660 Ist das Selektion, oder was? 791 01:01:17,180 --> 01:01:19,580 Das ist eine Grenzverletzung, das ist Ihnen klar? 792 01:01:25,460 --> 01:01:27,700 Zurücktreten habe ich gesagt! 793 01:01:29,860 --> 01:01:31,500 Zurücktreten! 794 01:01:33,460 --> 01:01:35,540 Die Alarmgruppe ist angetreten. 795 01:01:35,980 --> 01:01:38,780 Wir arbeiten jahrelang drauf hin, dass auf jeden Bürger 796 01:01:39,300 --> 01:01:41,980 zwei von uns kommen, und dann bringst du nur zehn Mann? 797 01:01:42,500 --> 01:01:44,740 Die anderen sind nicht durchgekommen. 798 01:01:47,980 --> 01:01:49,740 Also, Genossen. 799 01:01:50,260 --> 01:01:53,460 Unsere Aufgabe ist es, die Grenze mit allen Mitteln zu schützen. 800 01:01:53,980 --> 01:01:57,140 Einsatz der Schusswaffe nur bei Gefahr für Leib und Leben. 801 01:01:57,660 --> 01:01:59,340 Ist das klar? 802 01:01:59,860 --> 01:02:02,540 Macht das Tor auf! Wir kommen wieder! 803 01:02:08,740 --> 01:02:10,820 Sieh zu, dass du hier wegkommst! 804 01:02:11,900 --> 01:02:14,140 Kennen wir uns? - Mensch, Melitta! 805 01:02:14,860 --> 01:02:17,420 Weißt du noch, warum du hier stehst, Axel? 806 01:02:17,940 --> 01:02:19,980 Weil es so Leute gibt wie dich! 807 01:02:20,500 --> 01:02:22,540 Genosse Hoffmann, ins Postenhäuschen! 808 01:02:23,060 --> 01:02:25,660 Gehen Sie und betätigen Sie den Summer! 809 01:02:26,180 --> 01:02:34,220 Macht das Tor auf! Macht das Tor auf! 810 01:02:36,020 --> 01:02:37,860 Zurücktreten! 811 01:02:40,380 --> 01:02:51,340 Macht das Tor auf! Macht das Tor auf! 812 01:02:53,140 --> 01:02:55,580 Macht das Tor auf! 813 01:02:56,100 --> 01:02:57,860 Zurücktreten! - Wie denn? 814 01:02:58,380 --> 01:03:01,060 Zurücktreten, sagte ich! - Geht nicht, siehst du doch! 815 01:03:01,580 --> 01:03:04,740 Fassen Sie mich nicht an! - Ich lass mich nicht mehr anpissen. 816 01:03:05,260 --> 01:03:08,100 Die Zeit ist vorbei, wo ihr einen von der Straße weg... 817 01:03:08,620 --> 01:03:09,980 Ich puste dich weg, du Vogel! 818 01:03:10,460 --> 01:03:12,500 Und in den Knast stecken für nichts 819 01:03:12,980 --> 01:03:15,060 und erpressen und bedrohen, das könnt ihr! 820 01:03:15,580 --> 01:03:17,900 Ihr habt mich die ganze Zeit... 821 01:03:20,660 --> 01:03:22,380 Jens! Jens! 822 01:03:23,380 --> 01:03:26,620 Genosse Feldwebel! Sofort an die Vorkontrolle! 823 01:03:27,140 --> 01:03:28,380 Er griff mich an. Wegtreten! 824 01:03:28,900 --> 01:03:31,580 Das ist Feigheit vor dem Feind! Das ist ein Befehl! 825 01:03:32,020 --> 01:03:35,540 - Keine Gewalt! Keine Gewalt! - Die schießen aufs eigene Volk! 826 01:03:36,060 --> 01:03:37,980 Hey, Bürger! Aufs eigene Volk! 827 01:03:38,500 --> 01:03:40,660 Sie dürfen jetzt ausreisen. Sofort. 828 01:03:42,340 --> 01:03:44,620 Haben Sie mich verstanden? 829 01:03:45,300 --> 01:03:49,380 Hey, du darfst raus! Nimmst du mich mit? Bitte! 830 01:03:52,460 --> 01:03:54,500 Reihe wieder schließen marsch. 831 01:04:06,740 --> 01:04:08,540 Das war knapp, Hoffmann. 832 01:04:11,900 --> 01:04:13,980 Reinlassen. Ich kann nicht. 833 01:04:14,500 --> 01:04:16,460 Was soll das heißen, ich kann nicht? 834 01:04:17,820 --> 01:04:20,820 Das ist Befehlsverweigerung. Das ist meine Freundin. 835 01:04:21,900 --> 01:04:25,180 Ich kann mich nicht auch noch um eure Freundinnen kümmern! 836 01:04:25,660 --> 01:04:28,700 Harald, wie viele sollen wir denn noch rauslassen? 837 01:04:29,220 --> 01:04:31,340 300? 500? 1000? 838 01:04:31,860 --> 01:04:33,540 Das gibt es doch nicht. Mach auf da! 839 01:04:34,060 --> 01:04:36,660 Wir können doch nicht alle gehen lassen. 840 01:04:37,180 --> 01:04:39,620 Du kennst den Befehl. Was machen wir denn hier? 841 01:04:40,140 --> 01:04:43,740 Wir führen einen Befehl aus! Wir reißen doch mit dem Arsch... 842 01:04:44,220 --> 01:04:46,340 Mensch, das ist doch unsere schöne Grenze! 843 01:04:46,860 --> 01:04:48,260 Dafür habe ich keine Zeit. 844 01:04:48,780 --> 01:04:51,420 Mach das auf! Bitte, Genosse Oberstleutnant... 845 01:04:51,900 --> 01:04:53,580 Mann. 846 01:05:01,420 --> 01:05:03,260 Was soll denn das? 847 01:05:08,380 --> 01:05:11,460 Das hat ein Nachspiel. Das kannst du mir glauben. 848 01:05:11,980 --> 01:05:13,900 Tor auf! Tor auf! 849 01:05:16,300 --> 01:05:18,380 Tor auf! Tor auf! 850 01:05:31,820 --> 01:05:34,100 Nehmen Sie die Hände da runter. 851 01:05:36,260 --> 01:05:39,580 Sind das Familienmitglieder, die Sie wiedersehen? - Nein. 852 01:05:40,060 --> 01:05:42,900 Also werden Sie einfach freundlich begrüßt hier? 853 01:05:43,420 --> 01:05:45,500 - Der ist nicht gültig. - Was? 854 01:05:46,020 --> 01:05:47,300 Wieso denn nicht? 855 01:05:47,820 --> 01:05:49,220 Weil ich es sage. - Aber warum? 856 01:05:49,740 --> 01:05:52,180 Diskutieren Sie nicht! - Wir waren nur mal gucken! 857 01:05:52,700 --> 01:05:54,780 Hier, ganz offiziell. So. Der Stempel. 858 01:05:55,260 --> 01:05:56,740 Unsere Kinder sind zu Hause. 859 01:05:57,260 --> 01:06:00,580 Sie können rein, Ihr Mann nicht. - Das kann doch nicht wahr sein! 860 01:06:01,060 --> 01:06:03,340 Wir gehören zusammen! - Wir haben Anweisungen. 861 01:06:03,860 --> 01:06:06,220 Was soll das? Erst dürfen sie nicht raus... 862 01:06:08,900 --> 01:06:12,620 Was seid denn ihr für Menschen? Was ist hier los? 863 01:06:13,100 --> 01:06:16,140 Er lässt meinen Mann nicht rein. Wir werden das prüfen. 864 01:06:16,620 --> 01:06:18,900 Ihren Ausweis, bitte. Was gibt es da zu prüfen? 865 01:06:24,820 --> 01:06:27,740 Wir sind hier nicht im Zoo. Ausweis. 866 01:06:29,180 --> 01:06:30,900 Was ist denn jetzt? 867 01:06:35,180 --> 01:06:37,220 Kommen Sie bitte. Sichern. 868 01:06:37,740 --> 01:06:40,420 Kommen Sie. Und was ist mit mir? 869 01:06:48,460 --> 01:06:50,900 Jetzt beruhigen Sie sich erst einmal. 870 01:06:51,420 --> 01:06:54,980 Ich verstehe Sie ja, aber Sie müssen uns auch verstehen. 871 01:06:55,940 --> 01:06:57,940 Was soll ich denn verstehen? 872 01:06:58,460 --> 01:07:01,660 Meine Kinder wissen gar nicht, dass wir weg sind. Die schlafen. 873 01:07:02,100 --> 01:07:05,220 Warum sind Sie dann ausgereist? Scheiße! 874 01:07:08,340 --> 01:07:11,260 Das war doch ganz offiziell, mit Ausweis und allem. 875 01:07:11,780 --> 01:07:14,900 Warum sind Sie überhaupt an die Grenze gekommen heute Abend? 876 01:07:15,420 --> 01:07:18,660 Wir wollten nur mal gucken. Ihre Leute nahmen meinen Mann mit, 877 01:07:19,180 --> 01:07:22,540 und wir durften beide rüber. Sollte ich ihn alleine gehen lassen? 878 01:07:31,140 --> 01:07:34,660 Sie können gehen. Sie dürfen wieder einreisen. 879 01:07:36,700 --> 01:07:38,260 Und mein Mann? 880 01:07:50,940 --> 01:07:53,700 Ihr Mann auch. Folgen Sie mir bitte. 881 01:08:00,460 --> 01:08:03,260 Einreise. Das ist gegen die Sache. 882 01:08:03,780 --> 01:08:06,180 Das ist gegen alles! Reinlassen. 883 01:08:06,700 --> 01:08:08,340 Nee. Nee! 884 01:08:09,380 --> 01:08:13,020 Du machst das, was ich dir sage: Du lässt diesen Mann rein. 885 01:08:23,300 --> 01:08:25,180 Sie bleiben weg! 886 01:08:26,420 --> 01:08:29,380 Dich zerquetschen wir wie eine Wanze. 887 01:08:30,180 --> 01:08:31,620 Danke. 888 01:08:32,140 --> 01:08:33,380 Jens! 889 01:08:33,980 --> 01:08:35,780 Kommst du wieder? 890 01:08:44,580 --> 01:08:48,020 Mann, ist doch scheiße hier! Das ist... 891 01:08:49,220 --> 01:08:51,220 Das ist scheiße... 892 01:08:53,980 --> 01:08:56,300 Bitte, Genossen, helft mir. 893 01:08:56,820 --> 01:08:58,780 Ich bin mit meiner Weisheit am Ende. 894 01:09:00,700 --> 01:09:03,140 Du musst jetzt entscheiden, Harald. 895 01:09:03,620 --> 01:09:07,660 Und wie soll ich mich entscheiden, Herr Sicherheitsoffizier? 896 01:09:08,180 --> 01:09:10,300 Menschenskinder, jetzt sagt doch mal was! 897 01:09:26,060 --> 01:09:29,980 Ich könnte... die Grenze vollständig schließen. 898 01:09:31,980 --> 01:09:33,700 Ende der Ventillösung. 899 01:09:34,220 --> 01:09:36,300 Ich beordere die Offiziersschüler her, 900 01:09:36,820 --> 01:09:39,500 und die sichern die Grenze am Schlagbaum. 901 01:09:40,020 --> 01:09:43,300 Es sei denn, die Bürger provozieren oder greifen an. 902 01:09:43,780 --> 01:09:48,380 Und dann lass ich sofort das Feuer eröffnen. 903 01:09:48,900 --> 01:09:52,140 Wenn du das befiehlst, Harald, hole ich sofort die Lilly. 904 01:09:52,660 --> 01:09:54,420 Das gibt ein Blutbad! 905 01:09:55,580 --> 01:09:58,700 Was passiert mit uns, Harald? 906 01:10:11,900 --> 01:10:14,140 Hast du mal eine Zigarette für mich? 907 01:11:01,980 --> 01:11:04,220 Alle runter zum Schlagbaum. 908 01:11:05,700 --> 01:11:07,140 Jetzt. Was? 909 01:11:07,660 --> 01:11:09,620 Na los, raus hier! 910 01:11:26,740 --> 01:11:28,700 Was hast du denn vor? 911 01:12:40,460 --> 01:12:42,540 Lasst mich durch! 912 01:12:43,060 --> 01:12:45,780 Ich will den Herrn Offizier sprechen. 913 01:12:47,780 --> 01:12:50,100 Ich will endlich gehört werden. 914 01:12:52,780 --> 01:12:54,500 Herr Offizier... 915 01:12:54,980 --> 01:12:57,220 Herr Offizier, ich will... 916 01:12:57,700 --> 01:13:00,380 Ich will einmal in den anderen Teil der Stadt, 917 01:13:00,860 --> 01:13:04,100 wo meine Tochter wohnt. 918 01:13:05,100 --> 01:13:08,380 Ich bin seit 30 Jahren Lehrerin 919 01:13:08,900 --> 01:13:12,220 und erziehe die Kinder in unserem Land. 920 01:13:12,740 --> 01:13:16,420 Und ich kann ihnen nicht mehr erklären, 921 01:13:16,860 --> 01:13:20,100 warum sie nicht reisen dürfen. 922 01:13:20,620 --> 01:13:23,500 Während ihre Freunde das Land verlassen 923 01:13:24,020 --> 01:13:25,820 über Ungarn und die Tschechoslowakei. 924 01:13:26,340 --> 01:13:29,740 Wofür werden wir denn bestraft, wenn wir hierbleiben? 925 01:13:30,260 --> 01:13:34,020 - Wir wollen doch hierbleiben. - Wofür werden wir bestraft? 926 01:13:34,540 --> 01:13:39,860 Ist das Ihre Politik für die Leute, die hier jeden Tag zur Arbeit gehen 927 01:13:40,380 --> 01:13:44,340 und jeden Tag etwas tun, damit es in unserem Land voran geht? 928 01:13:45,780 --> 01:13:49,140 Lassen Sie mich für eine Stunde zu meiner Tochter. 929 01:13:51,220 --> 01:13:54,620 Nur eine Stunde! 930 01:13:55,140 --> 01:13:56,980 Eine Stunde! 931 01:13:59,260 --> 01:14:01,500 Haben Sie keine Kinder? 932 01:14:01,980 --> 01:14:03,980 Haben Sie kein Herz? 933 01:14:04,500 --> 01:14:08,660 Genosse Leutnant, Fahndungskartei und alle Diensträume sichern. 934 01:14:09,140 --> 01:14:12,140 Alarmgruppe, mir nach! Im Laufschritt marsch! 935 01:14:12,620 --> 01:14:15,540 Tor auf! Tor auf! Tor auf! 936 01:14:43,060 --> 01:14:45,860 Wir wollen rüber! Wir wollen rüber! 937 01:14:46,340 --> 01:14:48,940 Mach den Schlagbaum auf! 938 01:14:50,540 --> 01:14:52,580 Mach den Schlagbaum auf. 939 01:14:58,580 --> 01:15:02,380 Mach den Schlagbaum auf! 940 01:15:07,660 --> 01:15:09,140 Was ist denn nun? 941 01:15:09,660 --> 01:15:11,780 Tor auf, Tor auf! 942 01:15:12,300 --> 01:15:14,420 Beiseite treten marsch! 943 01:15:16,940 --> 01:15:19,940 Tor auf! Tor auf! Tor auf! 944 01:15:34,060 --> 01:15:35,580 Kommen Sie, bitte. 945 01:15:37,380 --> 01:15:39,780 Kommen Sie? Kommen Sie, bitte. 946 01:15:40,300 --> 01:15:42,420 Kommen Sie, bitte. 947 01:15:49,340 --> 01:15:53,020 Tor auf! Tor auf! Tor auf! 948 01:16:57,180 --> 01:16:58,980 War es das, was du wolltest? 949 01:17:07,740 --> 01:17:10,700 Komm doch mal her, mein Guter. 950 01:17:23,900 --> 01:17:26,500 Ich gehe dann mal Meldung machen, ja? 951 01:17:27,620 --> 01:17:29,180 Danke! 952 01:18:00,220 --> 01:18:02,340 Genosse Oberst, 953 01:18:02,860 --> 01:18:07,420 ich habe heute, am 9. November 1989, 954 01:18:07,940 --> 01:18:11,180 ohne Befehl die Grenze geöffnet. 955 01:18:12,420 --> 01:18:17,580 28 Jahre lang habe ich sie bewacht wie mein eigenes Kind. 956 01:18:18,100 --> 01:18:23,100 Geschützt vor Grenzverletzern, Agenten, Provokateuren. 957 01:18:26,860 --> 01:18:28,980 Als die Partei mir ihre Hand bot, 958 01:18:29,500 --> 01:18:32,300 habe ich sie ergriffen, habe studiert 959 01:18:32,780 --> 01:18:37,580 und mit wissenschaftlicher Sorgfalt die Lehre des Marxismus 960 01:18:38,100 --> 01:18:41,580 in die Praxis umgesetzt, hier an dieser, unserer Grenze. 961 01:18:43,620 --> 01:18:47,580 Selbst gesundheitliche Probleme haben mich nicht davon abgehalten, 962 01:18:48,100 --> 01:18:52,020 jeden Tag das mir übertragene Vertrauen zu rechtfertigen. 963 01:18:56,220 --> 01:18:57,860 Aber heute... 964 01:19:12,180 --> 01:19:13,700 Nee, Genossen. 965 01:19:14,220 --> 01:19:16,060 Ich werde mich hier nicht verteidigen. 966 01:19:16,580 --> 01:19:18,660 Ich habe gehandelt, wie ich handeln musste. 967 01:19:21,980 --> 01:19:25,660 Und nun ist es an euch, zu beurteilen, was ich getan habe. 968 01:19:26,700 --> 01:19:28,420 Es ist an euch. 969 01:19:39,660 --> 01:19:41,260 Ich rufe zurück. 970 01:20:19,660 --> 01:20:23,380 "Nur durch Kampf allein erreichst du viel. 971 01:20:23,900 --> 01:20:27,180 Aber wenn du zögerst knapp vorm Ziel, 972 01:20:27,700 --> 01:20:31,220 lachend kommt der Nächste 973 01:20:31,660 --> 01:20:35,020 und gewinnt das Spiel." 974 01:20:45,500 --> 01:20:47,260 Reiß dich zusammen. 975 01:20:53,860 --> 01:20:58,820 "Nur auf die Minute kommt es immer an. 976 01:20:59,340 --> 01:21:04,740 Ob man sie verstehen und erfassen kann. 977 01:21:05,260 --> 01:21:10,660 Einer steht daneben und begreift sie nie. 978 01:21:11,140 --> 01:21:15,460 Und der andre kommt und sieht und weiß nicht wie..." 979 01:21:15,940 --> 01:21:19,940 Genosse Oberst? Sind Sie das? 980 01:21:20,420 --> 01:21:22,340 "Nur auf die Minute kommt es immer an. 981 01:21:22,860 --> 01:21:26,980 Manchmal hängt das Schicksal eines Volkes dran..." 982 01:21:27,460 --> 01:21:31,940 Ist gut, mein Junge. Schreib deinen Bericht. 983 01:21:34,060 --> 01:21:39,700 "Denn auf die Minute kommt es immer an. 984 01:21:40,180 --> 01:21:44,780 Nur auf die Minute kommt es immer an." 985 01:22:19,780 --> 01:22:21,220 Harald. 986 01:22:24,020 --> 01:22:26,260 Der Hundebesitzer ist da. 987 01:22:26,780 --> 01:22:29,020 Was sollen wir denn jetzt machen? 988 01:22:30,580 --> 01:22:32,380 Lass ihn laufen, Uli. 989 01:22:33,900 --> 01:22:37,100 Aber wir haben doch gar kein Gesundheitszeugnis. 990 01:22:38,180 --> 01:22:39,660 Ach, Uli. 991 01:22:43,300 --> 01:22:45,900 Gib mal her. Nee, bitte... 992 01:22:55,180 --> 01:22:57,660 So, lauf. 993 01:22:58,180 --> 01:23:00,020 Draußen wartet Herrchen. 994 01:23:01,860 --> 01:23:04,980 Kümmere dich drum, Uli. 995 01:23:11,260 --> 01:23:13,260 Mensch, Harald. Ich kann das nicht. 996 01:23:17,260 --> 01:23:19,020 Das Leben geht weiter, Uli. 997 01:23:30,820 --> 01:23:33,980 Ich habe mich von Anfang an 998 01:23:34,460 --> 01:23:37,140 für eine friedliche Lösung eingesetzt. 999 01:23:38,500 --> 01:23:42,220 So konnten wir aller Welt beweisen, 1000 01:23:43,380 --> 01:23:47,980 dass der Friede für uns das höchste Gut ist. 1001 01:23:49,460 --> 01:23:51,460 Sie können mir glauben, 1002 01:23:52,860 --> 01:23:55,700 die Entscheidung ist mir nicht... 1003 01:23:59,140 --> 01:24:01,980 Danke! Mensch, Sie sind doch auch nur ein Mensch! 1004 01:24:18,380 --> 01:24:19,860 Was? 1005 01:24:48,340 --> 01:24:50,940 Im Westen stinkt's. 1006 01:24:53,020 --> 01:24:54,620 Weichei. 1007 01:25:14,620 --> 01:25:17,260 Was haben Sie jetzt vor? - Erst mal feiern! 1008 01:25:18,660 --> 01:25:19,900 Ku'damm! 1009 01:25:20,420 --> 01:25:22,380 Liebe Zuschauer, Sie sehen selbst. 1010 01:25:22,860 --> 01:25:26,940 Mittlerweile strömen die Menschen ungehindert über die Brücke. 1011 01:25:27,420 --> 01:25:31,100 Scheinbar haben die Grenzer tatsächlich die Kontrollen... 1012 01:25:46,580 --> 01:25:48,380 Komm her. 1013 01:25:54,820 --> 01:25:57,460 Habt ihr gut gemacht. 1014 01:26:00,100 --> 01:26:01,860 Tja, das war's wohl. 1015 01:26:02,380 --> 01:26:04,020 Was meinst du? Na, mit der DDR. 1016 01:26:46,500 --> 01:26:47,980 Hallo. - Hallo. 1017 01:26:57,180 --> 01:26:59,500 Morgen, Greta. Du kommst aber spät. 1018 01:27:00,540 --> 01:27:05,780 Das Politbüro des Zentralkomitees veröffentlichte... 1019 01:27:08,620 --> 01:27:10,980 Hast du die Darmuntersuchung vergessen? 1020 01:27:16,140 --> 01:27:17,700 Beeil dich, Harald. 1021 01:27:18,220 --> 01:27:21,300 Greta, ich habe heute Nacht die Grenze aufgemacht. 1022 01:27:23,660 --> 01:27:25,100 Hm? 1023 01:27:25,620 --> 01:27:28,700 Ich habe heute Nacht die Grenze aufgemacht. 1024 01:27:31,180 --> 01:27:33,620 Damit macht man keine Witze, Harald. 79494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.