Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,990 --> 00:00:35,990
Challenger.
2
00:01:34,280 --> 00:01:37,120
You think she noticed a flare gun? No,
not a chance.
3
00:01:37,560 --> 00:01:39,320
Is she ready for this? No way.
4
00:01:39,640 --> 00:01:41,740
But if we tell her not to enter, she
absolutely will.
5
00:01:41,940 --> 00:01:43,740
That reminds me of someone.
6
00:01:46,000 --> 00:01:47,800
You. It reminds me of you.
7
00:01:48,240 --> 00:01:49,240
Yes, dummy.
8
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
I know.
9
00:01:53,760 --> 00:01:55,520
Fuck. Holy man.
10
00:01:55,760 --> 00:01:58,180
Oh, God. Hey, motherfucker, I remember
you.
11
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
Flex.
12
00:02:00,360 --> 00:02:02,240
I'm not trying to lose this tournament
before it starts.
13
00:02:06,000 --> 00:02:08,720
You're the guy who fought Preacher
Jedediah at last year's gathering.
14
00:02:09,199 --> 00:02:13,000
You wanted to fuck that orange car so
bad you killed him over it. Sorry, you
15
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
wanted to fuck Evelyn?
16
00:02:14,080 --> 00:02:18,900
No. I didn't kill your leader. He caused
the explosion, not me. Oh, yeah? Well,
17
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
why don't we ask him?
18
00:02:20,700 --> 00:02:22,340
Benjamin, bring forth our Lord Preacher.
19
00:02:22,820 --> 00:02:23,960
Preacher? He's alive?
20
00:02:30,700 --> 00:02:31,700
Whose baby is this?
21
00:02:31,940 --> 00:02:33,660
Oh, this isn't just some baby.
22
00:02:37,090 --> 00:02:39,050
Horny little fucker right here is our
preacher.
23
00:02:39,730 --> 00:02:41,450
His immortal soul.
24
00:02:42,230 --> 00:02:46,010
Reborn into... tiny flesh.
25
00:02:46,510 --> 00:02:49,050
Our father would never leave us. Father
never leaves.
26
00:02:49,270 --> 00:02:50,270
He just changes.
27
00:02:50,510 --> 00:02:53,330
Tell him, vegan. We waited many long
months.
28
00:02:53,610 --> 00:02:55,890
And then one day our preacher returned
to us.
29
00:02:56,150 --> 00:02:57,150
He was in a tree.
30
00:02:57,650 --> 00:02:58,650
Like a squirrel.
31
00:02:58,930 --> 00:03:01,650
I'm not gonna lie, this little fucker is
kinda cute.
32
00:03:01,870 --> 00:03:03,130
Don't get those fingers too close.
33
00:03:03,450 --> 00:03:05,630
He will bite them clean off.
34
00:03:06,440 --> 00:03:08,860
Shut up. Who could be scared?
35
00:03:22,140 --> 00:03:23,140
Hey.
36
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
Hey.
37
00:03:29,760 --> 00:03:33,140
You freed me from Zimu.
38
00:03:35,369 --> 00:03:36,369
Good looking out.
39
00:03:37,230 --> 00:03:38,230
Yeah.
40
00:03:38,450 --> 00:03:39,750
Seemed like the chill thing to do.
41
00:03:40,870 --> 00:03:42,850
So, how are you doing?
42
00:03:45,930 --> 00:03:46,930
With freedom?
43
00:03:48,630 --> 00:03:49,630
Freedom.
44
00:03:51,370 --> 00:03:52,370
Maybe one day.
45
00:03:56,470 --> 00:03:58,090
Still drinking gasoline.
46
00:03:59,190 --> 00:04:02,230
Interesting. But I do owe you one. Oh,
it's okay. Just one.
47
00:04:03,020 --> 00:04:06,240
After that, I'll flatten you with my
tires just like everyone else.
48
00:04:06,620 --> 00:04:10,120
Well, unfortunately for you, I'm not
just like everyone else.
49
00:04:18,880 --> 00:04:20,660
New challenger approaching.
50
00:04:24,160 --> 00:04:25,640
I can't believe we're finally here.
51
00:04:25,900 --> 00:04:26,900
The tournament.
52
00:04:27,280 --> 00:04:29,380
Do you think I might get the chance to
cut someone's head off?
53
00:04:29,600 --> 00:04:31,100
I've been sort of wanting to try that.
54
00:04:32,030 --> 00:04:34,470
There is nothing I want more for you,
Stu.
55
00:04:36,050 --> 00:04:38,130
Oh, hey, look. It's our OG fan club.
56
00:04:38,350 --> 00:04:40,770
I told you this would be the social
event of the season.
57
00:04:41,010 --> 00:04:43,690
We should go say hi before we murder
them for sport.
58
00:04:44,250 --> 00:04:46,550
You go ahead. Those two are douchebags
anyway.
59
00:04:47,350 --> 00:04:51,250
I need to prepare for my next killing
spree. Oh, Stu, you're going to make me
60
00:04:51,250 --> 00:04:54,590
cry. Do me a favor. Make sure Harold
doesn't pull the pin early.
61
00:04:55,390 --> 00:04:57,050
He's got an itchy trigger figure.
62
00:04:58,280 --> 00:05:01,840
Lactation is very rare in men, but
Benjamin here has been blessed with the
63
00:05:01,840 --> 00:05:02,840
of a mother.
64
00:05:03,340 --> 00:05:05,660
Fucking wine corks. I'm an unholy
miracle.
65
00:05:06,040 --> 00:05:08,540
Oh, if it isn't my two favorite critics.
66
00:05:10,800 --> 00:05:12,360
Five, three, two.
67
00:05:13,260 --> 00:05:16,360
So what are you crazy kids doing here?
You come to cheer me on?
68
00:05:16,660 --> 00:05:19,180
Oh, uh, not exactly.
69
00:05:20,240 --> 00:05:23,820
Hey, you know, I tried to kill this guy
one time. So did he.
70
00:05:25,380 --> 00:05:26,880
This time he'll finish the job.
71
00:05:27,960 --> 00:05:29,480
Benjamin, time to put down Preacher.
72
00:05:30,700 --> 00:05:32,020
Then we'll put you down.
73
00:05:34,600 --> 00:05:35,600
Hey,
74
00:05:36,200 --> 00:05:39,340
you need any help with that little
fucker? Hit me up. I've already killed
75
00:05:39,340 --> 00:05:40,340
baby.
76
00:05:41,180 --> 00:05:45,400
So, what have you two crazy kids been up
to? Tell me everything.
77
00:06:00,270 --> 00:06:01,270
Take a picture.
78
00:06:01,770 --> 00:06:05,270
It'll last longer. Sorry, I was just
admiring your hat.
79
00:06:09,150 --> 00:06:10,430
You're joining the tournament?
80
00:06:12,270 --> 00:06:15,410
You wouldn't last a day in the Florida
swamplands.
81
00:06:15,950 --> 00:06:19,490
The mosquitoes want to eat you.
82
00:06:22,490 --> 00:06:23,490
You're right.
83
00:06:23,650 --> 00:06:25,110
You know what? I shouldn't be here.
84
00:06:25,450 --> 00:06:26,570
Everyone's really scary.
85
00:06:27,070 --> 00:06:28,070
Especially you.
86
00:06:28,130 --> 00:06:29,270
You're smart to fear me.
87
00:06:29,900 --> 00:06:34,600
Because those who cross vermin don't
live to tell the tale.
88
00:06:35,980 --> 00:06:37,040
You're terrifying.
89
00:06:37,380 --> 00:06:40,760
You know, I don't care what that guy
Deacon says.
90
00:06:42,380 --> 00:06:43,460
What did he say?
91
00:06:43,840 --> 00:06:46,780
Oh, just that you're not a real
competitor.
92
00:06:47,100 --> 00:06:49,180
I'll bark, no bite. Stupid stuff.
93
00:06:49,500 --> 00:06:50,500
Son of a bitch.
94
00:06:50,620 --> 00:06:53,780
He also said something about you being a
bug fucker.
95
00:06:54,020 --> 00:06:54,839
Come on!
96
00:06:54,840 --> 00:06:55,840
That was one time!
97
00:06:56,780 --> 00:06:59,860
I put ants in my pants and it's not my
fault that it felt good. I did it for a
98
00:06:59,860 --> 00:07:01,280
joke. Where's that fucker?
99
00:07:06,440 --> 00:07:06,800
Excuse
100
00:07:06,800 --> 00:07:14,200
me.
101
00:07:14,260 --> 00:07:17,820
Would you like to know who had some very
specific opinions about your eye patch?
102
00:07:20,740 --> 00:07:21,740
Clown said that?
103
00:07:22,440 --> 00:07:23,440
Those exact words?
104
00:07:23,680 --> 00:07:24,680
Swear to God.
105
00:07:25,140 --> 00:07:26,140
Or not God.
106
00:07:26,280 --> 00:07:28,180
The devil? I don't know. Whoever you
swear to.
107
00:07:28,480 --> 00:07:32,200
For what it's worth, I don't think the
holy men have gone soft.
108
00:07:32,480 --> 00:07:33,480
Soft?
109
00:07:35,080 --> 00:07:37,880
Why? Because I am an incredibly
attentive father figure?
110
00:07:40,320 --> 00:07:44,460
I'll show him. The only thing more
powerful than big -ass guns is a daddy's
111
00:07:44,460 --> 00:07:45,460
love.
112
00:07:53,560 --> 00:07:55,600
Watch where you're going, you dipshit.
113
00:07:56,840 --> 00:08:00,080
Or I'll have to rip your balls off and
shove them up your nose.
114
00:08:17,300 --> 00:08:18,300
Stu?
115
00:08:18,560 --> 00:08:19,560
Mike?
116
00:08:21,100 --> 00:08:25,280
I thought you were dead!
117
00:08:26,900 --> 00:08:28,120
Oh, my God.
118
00:08:29,060 --> 00:08:31,380
Are you real or am I tripping?
119
00:08:31,900 --> 00:08:35,400
I knew I shouldn't have foraged for
muskies at night. I'm very real, man.
120
00:08:35,700 --> 00:08:39,340
Dude, if I knew you were alive, I would
have... Hey, Michael.
121
00:08:39,940 --> 00:08:41,400
Hammerhead is locked and loaded.
122
00:08:41,620 --> 00:08:42,620
Hey, guy.
123
00:08:42,840 --> 00:08:45,740
That's a nice headband. It actually
brings out your eyes.
124
00:08:47,220 --> 00:08:48,220
Thanks. Yeah.
125
00:08:48,300 --> 00:08:51,220
Stu. This is my new homie, Dave. Yeah.
126
00:08:51,860 --> 00:08:54,140
Dave, this is Stu.
127
00:08:55,459 --> 00:08:56,459
No way!
128
00:08:56,940 --> 00:08:59,660
This is your old compadre, Big Stu!
129
00:09:00,560 --> 00:09:05,200
Or just Stu. You know, your reputation
precedes you. I mean, I've heard so much
130
00:09:05,200 --> 00:09:07,640
about you because of... Yeah.
131
00:09:07,840 --> 00:09:11,080
Oh, awesome. Yeah. Cool. How'd you meet
this guy?
132
00:09:11,320 --> 00:09:16,880
Well, after Sweet Tooth attacked us, I
was messed up bad, man. So I rolled over
133
00:09:16,880 --> 00:09:21,180
in the fire to cauterize the gas on my
back. Thank you, Dave. Thank you.
134
00:09:21,660 --> 00:09:22,660
Oh, God.
135
00:09:24,430 --> 00:09:26,110
And next thing I know, I got found by
some butchers.
136
00:09:26,390 --> 00:09:30,750
And get this, Dave here was one of the
butchers.
137
00:09:33,670 --> 00:09:35,310
Crazy, right? It was.
138
00:09:35,750 --> 00:09:38,490
Seriously, I mean, we were fattening him
up for a barbecue.
139
00:09:38,950 --> 00:09:41,630
Then Mike just kind of flipped the
script on me.
140
00:09:42,010 --> 00:09:48,970
He told me a man who eats man is no man
at
141
00:09:48,970 --> 00:09:49,970
all.
142
00:09:51,670 --> 00:09:53,310
He's a regular Bill Shakespeare, right?
143
00:09:53,790 --> 00:09:57,750
Yeah. But seriously, from that day
forward, I vowed I would never let any
144
00:09:57,750 --> 00:09:58,750
meet touch these lips.
145
00:09:59,450 --> 00:10:02,030
Well, I'm just happy you didn't eat my
good pal Mike.
146
00:10:02,370 --> 00:10:03,209
You too.
147
00:10:03,210 --> 00:10:04,410
So am I, okay?
148
00:10:04,630 --> 00:10:06,930
I would have missed out on a pretty damn
good friendship.
149
00:10:08,050 --> 00:10:10,950
Because you would have eaten them. Yeah,
I would have eaten them. Yeah.
150
00:10:12,070 --> 00:10:16,410
So, I saw your ass get dragged off the
beach, man. I thought you were burnt
151
00:10:16,410 --> 00:10:21,140
toast. How the hell did you get away
from Cuitu? Oh, uh, super crazy story.
152
00:10:21,140 --> 00:10:24,400
uh... Stu! Oh, my God! There are so many
cool people here to kill. There's a
153
00:10:24,400 --> 00:10:28,140
human car hybrid over there. I think
he's on roids. You're still with him?
154
00:10:28,520 --> 00:10:31,220
I can't explain it. Hey, didn't I cut
you in half?
155
00:10:31,480 --> 00:10:33,500
I never forget a victim. You did.
156
00:10:33,980 --> 00:10:35,400
But you didn't finish the job.
157
00:10:35,720 --> 00:10:40,260
Could you not tell anybody about that? I
mean, attempted murder is kind of a bad
158
00:10:40,260 --> 00:10:41,260
look for me.
159
00:10:41,700 --> 00:10:42,700
Congratulations.
160
00:10:43,000 --> 00:10:46,020
I'm creating the perfect little minion
to do your bidding.
161
00:10:46,880 --> 00:10:48,360
Wait a minute. That's not what this is.
162
00:10:49,040 --> 00:10:50,040
We're partners.
163
00:10:50,260 --> 00:10:51,420
Equals. Yeah, no, we're not.
164
00:10:51,720 --> 00:10:55,440
As a matter of fact, yesterday, I
massacred a room full of random people
165
00:10:55,440 --> 00:10:56,440
myself.
166
00:10:56,860 --> 00:10:57,920
And you're proud of that?
167
00:10:59,120 --> 00:11:02,220
You left me for dead so that you can
find out how to murder better?
168
00:11:02,440 --> 00:11:03,440
Yeah, about sums it up.
169
00:11:03,880 --> 00:11:05,040
Oh, okay. Yeah.
170
00:11:05,240 --> 00:11:06,240
Come on, Dave.
171
00:11:06,500 --> 00:11:07,720
We got a tournament to win.
172
00:11:08,700 --> 00:11:09,720
I'll be right there, Mike.
173
00:11:10,180 --> 00:11:11,540
Keep your head on a swivel.
174
00:11:12,500 --> 00:11:15,320
Look, he's just got to cool off.
175
00:11:15,820 --> 00:11:16,820
It'll be fine.
176
00:11:17,160 --> 00:11:22,420
Just remember, the road to self
-discovery is a long and arduous one.
177
00:11:23,600 --> 00:11:25,880
Hey, one love.
178
00:11:28,280 --> 00:11:29,860
I also love that mask.
179
00:11:30,480 --> 00:11:34,720
It's really cheery, and it's like I'm
looking at a dental ad.
180
00:11:35,060 --> 00:11:36,060
It's nice.
181
00:11:37,520 --> 00:11:40,100
Man, that Dave guy's got a real nice way
about him, huh?
182
00:11:40,680 --> 00:11:43,420
Fit, too. You can tell he really watches
what he...
183
00:11:44,469 --> 00:11:49,550
It's this motherfucker.
184
00:11:51,950 --> 00:11:54,070
That asshole killed Jeremy and Ashley.
185
00:12:03,950 --> 00:12:08,910
Grim, how the hell did you get out? I
threw away the key. I got a special
186
00:12:08,910 --> 00:12:11,150
invitation. And that's Mr.
187
00:12:11,390 --> 00:12:12,490
Grim to you.
188
00:12:13,410 --> 00:12:15,490
Marcus. You know that's not my name.
189
00:12:15,690 --> 00:12:18,210
You're still in so much pain.
190
00:12:19,990 --> 00:12:21,790
Oh, don't worry.
191
00:12:22,510 --> 00:12:24,070
Soon you'll be free.
192
00:12:25,070 --> 00:12:27,430
I'm just sold. We'll be with us.
193
00:12:32,850 --> 00:12:33,850
Marcus, huh?
194
00:12:34,410 --> 00:12:35,790
What is that, Germanic?
195
00:12:44,000 --> 00:12:45,800
Okay, there's a lot of stone -cold
killers here.
196
00:12:46,020 --> 00:12:47,160
We've got to stick to the plan.
197
00:12:47,820 --> 00:12:50,960
What do we do about Axel? I don't know.
Maybe get him a damn shirt.
198
00:12:53,060 --> 00:12:54,360
I don't think he'll be a problem.
199
00:12:55,500 --> 00:12:58,040
We should avoid Sweet Tooth because he's
fucking bonkers.
200
00:12:58,320 --> 00:13:00,580
A motorcycle guy will keep him busy.
They've got a history.
201
00:13:01,540 --> 00:13:02,540
Really?
202
00:13:02,800 --> 00:13:04,700
What else did you buy them? Oh, plenty.
203
00:13:05,340 --> 00:13:08,320
That's Billy Ray Stillwell, a .k .a. the
Junkyard Dog.
204
00:13:09,120 --> 00:13:12,600
Dangerous, for sure, but dumber than a
box of assholes. You really just got to
205
00:13:12,600 --> 00:13:13,469
watch out for that.
206
00:13:13,470 --> 00:13:15,270
Like metal ball catapult thing?
207
00:13:15,470 --> 00:13:18,410
The human cum sock is Chucky Floop.
208
00:13:18,810 --> 00:13:22,410
Bertie is the sickest driver in the
country, but I know a closer when I see
209
00:13:22,830 --> 00:13:27,270
Who I'm real worried about is Death
Warrant, bounty hunter from Dallas.
210
00:13:27,650 --> 00:13:31,990
Bertie takes scouts and weaves the hair
of his victims into his own mane.
211
00:13:32,450 --> 00:13:33,450
That's a lot of hair.
212
00:13:33,550 --> 00:13:34,870
Yeah, he's covering a bald spot.
213
00:13:35,450 --> 00:13:36,990
He's very sensitive about it.
214
00:13:37,310 --> 00:13:39,610
I think we're going to tear this shit
up. Fuck yeah.
215
00:13:40,400 --> 00:13:43,080
And if the party gets a little rowdy, I
could always hit that EMP.
216
00:13:44,880 --> 00:13:45,880
Solid recon.
217
00:13:46,500 --> 00:13:48,280
That's really going to help us. Help
you?
218
00:13:49,140 --> 00:13:50,920
Bitch, I'm here to get my own wish.
219
00:13:51,540 --> 00:13:54,560
Besides, no amount of intel is going to
help with roadkill, janky turn radio.
220
00:13:55,520 --> 00:13:56,800
What's wrong with our turn radio?
221
00:13:57,080 --> 00:13:58,120
Good luck out there.
222
00:13:58,860 --> 00:13:59,860
Calm down.
223
00:14:00,080 --> 00:14:02,160
She's just fucking with you. I know
that.
224
00:14:06,260 --> 00:14:10,570
So, you think you can spread lies about
me, you little... Punk?
225
00:14:11,010 --> 00:14:13,870
Stu's the one who called you a loser
with the micro penis, not me.
226
00:14:14,290 --> 00:14:16,290
I am not a loser!
227
00:14:21,750 --> 00:14:22,750
Whatever.
228
00:14:24,150 --> 00:14:25,270
You'll see soon enough.
229
00:14:30,950 --> 00:14:31,950
Eat shit.
230
00:14:34,530 --> 00:14:38,530
Douche. May. Look, I like you guys and
all, but I'm not interested in an
231
00:14:38,530 --> 00:14:39,530
alliance. Yeah, no.
232
00:14:39,680 --> 00:14:41,720
I get that, but why are you making
yourself a target?
233
00:14:41,940 --> 00:14:44,960
Well, I'm getting inside their heads.
It's mind games. 101.
234
00:14:45,220 --> 00:14:48,880
Do you understand how dangerous this is
going to be? I can handle this. Quiet.
235
00:14:49,020 --> 00:14:50,740
If you go out there, you're on your own.
236
00:14:51,800 --> 00:14:52,800
We all are.
237
00:14:54,840 --> 00:14:56,380
Wow. Way to be overdramatic.
238
00:14:57,660 --> 00:14:59,140
I'll keep the finish line warm for you.
239
00:15:20,550 --> 00:15:21,550
John?
240
00:15:22,970 --> 00:15:23,970
Interesting.
241
00:15:24,290 --> 00:15:25,670
The hell are you doing here?
242
00:15:25,890 --> 00:15:30,150
That should be obvious. But what I can't
figure out is why you fought so hard to
243
00:15:30,150 --> 00:15:32,430
escape me, only to end up here anyway.
244
00:15:32,630 --> 00:15:35,790
Do you even see how annoying that is?
245
00:15:39,430 --> 00:15:40,430
Oh.
246
00:15:41,010 --> 00:15:42,010
Okay.
247
00:15:43,550 --> 00:15:45,090
So the sex is that good, huh?
248
00:15:45,690 --> 00:15:46,910
I can respect that.
249
00:15:47,310 --> 00:15:48,310
Just know...
250
00:15:48,750 --> 00:15:51,590
Once we get out there, I'm going to be
the one doing the fucking.
251
00:15:53,870 --> 00:15:56,230
Hot Topic brought a fancy car.
252
00:15:56,870 --> 00:15:58,290
Do you even know how to drive that
thing?
253
00:15:59,050 --> 00:16:00,330
Fuck around and find out.
254
00:16:02,490 --> 00:16:03,490
Toodles.
255
00:16:04,590 --> 00:16:06,270
That's a different Raven, right?
256
00:16:06,470 --> 00:16:07,470
There's a bunch of them.
257
00:16:07,830 --> 00:16:09,830
This one, she's the boss.
258
00:16:10,290 --> 00:16:11,390
Are they all hot?
259
00:16:11,630 --> 00:16:13,130
Yeah, it's like gremlins.
260
00:16:21,930 --> 00:16:22,930
I hope so.
261
00:16:29,590 --> 00:16:31,070
You've got to admire the showmanship.
262
00:16:34,190 --> 00:16:36,630
Are we really going to wait for this
door to open all the way?
263
00:16:37,810 --> 00:16:38,810
He's building tension.
264
00:16:46,150 --> 00:16:47,550
Yeah, this is taking forever.
265
00:17:15,530 --> 00:17:20,310
Ladies, gentlemen, welcome to my
contest.
266
00:17:21,190 --> 00:17:23,270
Well, almost.
267
00:17:26,569 --> 00:17:28,030
You're not in it quite yet.
268
00:17:28,470 --> 00:17:32,710
First, you must survive a qualifying
round.
269
00:17:33,090 --> 00:17:34,170
Yo, dude.
270
00:17:35,230 --> 00:17:38,530
Not really taking questions yet, but go
ahead.
271
00:17:39,470 --> 00:17:40,750
So what are the rules?
272
00:17:41,210 --> 00:17:43,050
I feel like some of us are...
273
00:17:43,260 --> 00:17:44,260
Wondering.
274
00:17:45,740 --> 00:17:50,280
I was just about to get to that, Mr.
Floop, if you just waited one second.
275
00:17:51,340 --> 00:17:52,560
It's okay. It's okay.
276
00:17:53,220 --> 00:17:54,179
Never mind.
277
00:17:54,180 --> 00:17:59,740
The rules of the qualifier are as simple
as one, two, three.
278
00:18:00,280 --> 00:18:01,280
One.
279
00:18:01,740 --> 00:18:02,740
Grab a package.
280
00:18:05,240 --> 00:18:06,240
Two.
281
00:18:06,800 --> 00:18:08,300
Deliver it to Tournament City.
282
00:18:09,060 --> 00:18:11,200
Deliver a package? We got this in the
bag.
283
00:18:11,520 --> 00:18:12,520
And three.
284
00:18:13,800 --> 00:18:14,960
Don't die.
285
00:18:15,660 --> 00:18:21,940
The drivers who successfully deliver my
packages intact will move on to the next
286
00:18:21,940 --> 00:18:22,940
round.
287
00:18:23,020 --> 00:18:25,100
Prepare for battle in ten.
288
00:18:26,680 --> 00:18:27,680
Nine.
289
00:18:29,480 --> 00:18:30,480
Eight.
290
00:18:32,600 --> 00:18:33,600
Seven.
291
00:18:34,840 --> 00:18:38,160
Six. How long now?
292
00:18:51,210 --> 00:18:52,510
This guy doesn't know how to put on a
show.
293
00:18:53,830 --> 00:18:54,830
What?
294
00:19:47,150 --> 00:19:48,750
You sure you're not worried about the
kids?
295
00:19:49,170 --> 00:19:50,170
Monster.
296
00:19:50,690 --> 00:19:52,130
She's not going anywhere without this.
297
00:20:23,150 --> 00:20:24,950
I've been waiting minutes to do this.
298
00:20:35,510 --> 00:20:38,690
Damn it! Come on!
299
00:20:40,870 --> 00:20:42,890
You're not getting away that easy.
300
00:20:46,850 --> 00:20:47,850
Benjamin,
301
00:20:48,750 --> 00:20:50,190
protect the godchild!
302
00:21:24,219 --> 00:21:25,480
Enjoy this, milkman.
303
00:21:44,420 --> 00:21:50,460
God, that felt good.
304
00:21:50,700 --> 00:21:52,340
You know, your butt looks really good
when you're shooting.
305
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
I think he's tracking us.
306
00:22:22,340 --> 00:22:23,340
Whoa, shit.
307
00:22:23,840 --> 00:22:27,140
The little green light turned yellow.
What do we do? I don't know. I'm going
308
00:22:27,140 --> 00:22:28,140
get red.
309
00:22:28,660 --> 00:22:30,680
Step on it. Hope it doesn't get carsick.
310
00:22:48,650 --> 00:22:51,410
Now that's how I want to go. Earth
-shattering explosion.
311
00:22:51,770 --> 00:22:53,910
And if I take Grif with me, even better.
312
00:22:54,150 --> 00:22:55,750
I actually don't want to die in a big
explosion.
313
00:22:56,170 --> 00:22:58,030
Maybe we should get to the city and then
kill him there.
314
00:22:58,250 --> 00:23:00,110
No. We kill him now.
315
00:23:01,630 --> 00:23:04,570
Fine. Let me take the wheel. You get a
clean shot at him.
316
00:23:05,110 --> 00:23:06,110
Partner?
317
00:23:07,150 --> 00:23:09,450
Stoopidoopidoop. That is a great idea.
318
00:23:21,280 --> 00:23:22,280
We'll get him in the next round.
319
00:24:14,990 --> 00:24:16,450
We have to keep our eye on the prize,
right?
320
00:24:17,370 --> 00:24:18,490
Right? Right.
321
00:24:19,430 --> 00:24:20,510
I can't go back first.
322
00:24:29,570 --> 00:24:36,290
Turn around.
323
00:24:37,890 --> 00:24:40,930
What? Turn? No. Move over, goddammit.
We're wasting time. Come on.
22589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.