Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,800 --> 00:00:34,536
Nicky!
2
00:00:41,976 --> 00:00:44,344
Loooook!!!
3
00:01:28,322 --> 00:01:31,091
Nicky...
4
00:01:56,216 --> 00:01:58,418
Let me in, Nicky.
5
00:01:58,519 --> 00:02:02,322
I just want to showyou something!
6
00:02:03,190 --> 00:02:05,425
Grandma, please.
7
00:02:06,460 --> 00:02:07,929
Nickyyyyy!
8
00:02:08,029 --> 00:02:10,330
Open the fucking door!
9
00:02:12,066 --> 00:02:13,968
Grandma STOP!!!!
10
00:03:26,273 --> 00:03:28,876
Nicky...
11
00:03:35,049 --> 00:03:36,017
Aaaahhh!!!!
12
00:03:36,117 --> 00:03:38,218
Aaaahhh!!!!
13
00:04:02,910 --> 00:04:04,579
There you are.
14
00:04:07,682 --> 00:04:08,883
You know,
15
00:04:08,983 --> 00:04:09,851
usually you get dressed
16
00:04:09,951 --> 00:04:11,919
before you put your
shoes on, bud.
17
00:04:12,186 --> 00:04:13,420
Come here you little weirdo.
18
00:04:13,855 --> 00:04:17,125
Can we bring Fiery Fox
outside with mommy?
19
00:04:17,225 --> 00:04:19,560
Oh, I don't know, bud.
20
00:04:19,660 --> 00:04:22,029
That's a big, heavy pumpkin.
21
00:04:22,130 --> 00:04:23,030
You think you got the muscles
22
00:04:23,131 --> 00:04:24,532
to bring that all the
way downstairs?
23
00:04:25,199 --> 00:04:26,167
Yes!
24
00:04:26,266 --> 00:04:28,335
Yes? Okay, let me
see your muscles.
25
00:04:29,537 --> 00:04:31,973
Oh, my goodness, you're
getting strong, huh?
26
00:04:32,073 --> 00:04:32,774
All right.
27
00:04:32,874 --> 00:04:34,542
Well, mommy's in a hurry.
28
00:04:34,642 --> 00:04:35,543
Hey, where are you guys?
29
00:04:35,643 --> 00:04:36,778
I'm running late.
30
00:04:36,878 --> 00:04:38,246
All right, go on!
31
00:04:49,257 --> 00:04:50,224
Heeeyyy!
32
00:04:50,323 --> 00:04:51,259
Come here.
33
00:04:51,358 --> 00:04:52,794
I love you one.
34
00:04:52,894 --> 00:04:54,394
I love you, too.
35
00:04:54,494 --> 00:04:55,495
I love you three.
36
00:04:55,596 --> 00:04:56,296
- I love you three!
- Three!
37
00:04:56,396 --> 00:04:56,798
Yes!
38
00:04:56,898 --> 00:04:57,632
Mwah!
39
00:04:57,732 --> 00:04:59,267
Sorry. I know you're in a rush.
40
00:04:59,366 --> 00:05:00,268
Don't be sorry.
41
00:05:00,367 --> 00:05:01,135
Come here
42
00:05:03,336 --> 00:05:04,238
Ooh, okay, gotta go!
43
00:05:04,337 --> 00:05:04,839
Alright, goodbye.
44
00:05:04,939 --> 00:05:07,141
Bye bye bye...
45
00:05:07,241 --> 00:05:07,975
Mwah!
46
00:05:08,375 --> 00:05:09,744
Okay, bye.
47
00:05:09,844 --> 00:05:10,978
By mom! Bye!
48
00:05:11,078 --> 00:05:12,280
Oh, and, uh...
49
00:05:12,379 --> 00:05:13,948
the paperwork for your
grandmother's house
50
00:05:14,048 --> 00:05:15,750
is on your desk, so take a look.
51
00:05:15,850 --> 00:05:17,384
You got it. All right.
52
00:05:17,484 --> 00:05:18,351
Get out of here.
53
00:05:18,451 --> 00:05:19,187
Bye!
54
00:05:19,287 --> 00:05:20,387
- Bye!
- Bye!
55
00:05:21,122 --> 00:05:23,191
Do you think she'd be mad if I
let you wear your space suit?
56
00:05:23,291 --> 00:05:23,825
No.
57
00:05:24,525 --> 00:05:25,358
Okay.
58
00:05:25,458 --> 00:05:26,694
Come on. Let's go!
59
00:05:26,794 --> 00:05:28,529
In the house, in the house.
60
00:05:28,629 --> 00:05:29,864
Breakfast!
61
00:05:29,964 --> 00:05:30,932
Woo hoo!!
62
00:05:31,032 --> 00:05:32,365
Let's get Fiery Fox!
63
00:05:32,465 --> 00:05:33,333
Uh huh!
64
00:05:34,035 --> 00:05:34,769
Come here.
65
00:05:34,869 --> 00:05:36,204
We got some work to do first.
66
00:05:36,304 --> 00:05:37,638
Is that alright with you, buddy?
67
00:05:37,738 --> 00:05:38,773
Yes.
68
00:05:38,873 --> 00:05:40,007
And afterwards,
69
00:05:40,107 --> 00:05:43,110
we can make daddy's
world famous-
70
00:05:43,211 --> 00:05:44,344
Monster cookies!
71
00:05:44,444 --> 00:05:45,646
- Monster cookies!
- Monster cookies!!
72
00:05:47,315 --> 00:05:48,282
Oh!
73
00:05:48,381 --> 00:05:49,382
Come on.
74
00:05:49,482 --> 00:05:50,585
Come on.
75
00:05:53,287 --> 00:05:53,788
Right here.
76
00:05:53,888 --> 00:05:54,522
Are you ready?
77
00:05:56,791 --> 00:05:57,925
All right.
78
00:05:59,260 --> 00:06:00,728
Big oranges!
79
00:06:00,828 --> 00:06:01,929
Pumpkins, bud.
80
00:06:02,129 --> 00:06:03,865
Well friends, it looks like
81
00:06:03,965 --> 00:06:05,967
we're all set for our picnic.
82
00:06:06,067 --> 00:06:08,169
Rhyming Rabbit, what have you?
83
00:06:08,269 --> 00:06:10,238
I brought my hat and
my soccer ball, too!
84
00:06:10,338 --> 00:06:12,707
Hasty, did you at least
bring anything?
85
00:06:12,840 --> 00:06:15,543
I brought my surfing board! Ha!
86
00:06:17,511 --> 00:06:19,881
Hasty, how many times
do I have to tell you
87
00:06:19,981 --> 00:06:21,414
we don't live near an ocean?
88
00:06:22,083 --> 00:06:25,286
Deep in the forest ourfriends come to play!
89
00:06:25,385 --> 00:06:28,823
We run, jump, fly, swimand laugh all day!
90
00:06:28,923 --> 00:06:30,892
Solving mysteries,playing games,
91
00:06:30,992 --> 00:06:32,927
...and learning new things,
92
00:06:33,027 --> 00:06:36,530
We dance, smile, read, countand sing, sing, sing, sing!
93
00:06:36,631 --> 00:06:37,665
A-bubble...
- A-bubble...
94
00:06:37,765 --> 00:06:38,966
A-wubble...
- A-wubble...
95
00:06:39,066 --> 00:06:39,567
A-bubble-wubble...
- A-bubbl-wubble...
96
00:06:39,667 --> 00:06:40,701
Ohhhhhh
97
00:06:40,801 --> 00:06:41,869
Bubble Bear's up first!
98
00:06:41,969 --> 00:06:43,037
Bubble Bear's up first!
99
00:06:43,137 --> 00:06:44,272
Yeah, I'm the leader!
100
00:06:44,372 --> 00:06:45,773
Rhyming Rabbit hops up!
101
00:06:45,873 --> 00:06:47,541
It's nice to meet ya!
102
00:06:47,642 --> 00:06:49,442
Fiery Fox is on next!
103
00:06:49,543 --> 00:06:51,078
That loud enough for you, bud?
104
00:06:51,178 --> 00:06:53,180
Uhh, no!
105
00:06:53,547 --> 00:06:55,516
As swift as flebber-debber!
106
00:06:56,083 --> 00:06:58,019
Hasty, that's not a word!
107
00:06:58,286 --> 00:06:59,220
Well neither is-
108
00:06:59,320 --> 00:07:00,221
A-bubble...
109
00:07:00,321 --> 00:07:01,055
A-wubble...
110
00:07:01,155 --> 00:07:01,956
A-bubble-wubble...
111
00:07:02,056 --> 00:07:03,057
Join in!
112
00:07:03,157 --> 00:07:04,058
A-bubble...
113
00:07:04,158 --> 00:07:04,892
A-wubble...
114
00:07:04,992 --> 00:07:05,793
A-bubble-wubble...
115
00:07:05,893 --> 00:07:06,894
Soooo
116
00:07:06,994 --> 00:07:08,562
Come outside and join us
117
00:07:08,663 --> 00:07:10,364
in the Happy Forest
118
00:07:10,463 --> 00:07:12,432
Where the fun
119
00:07:12,533 --> 00:07:16,070
Never ends!
120
00:07:21,709 --> 00:07:23,110
Uh oh!
121
00:07:23,210 --> 00:07:26,080
I'm sorry, I woke up and Icouldn't find my shoes.
122
00:07:26,180 --> 00:07:27,315
I can't run errandsin the forest
123
00:07:27,415 --> 00:07:28,783
without my shoes!
124
00:07:28,883 --> 00:07:29,817
Too many sharp pricklies-
125
00:07:29,917 --> 00:07:30,618
Hey buddy!
126
00:07:30,718 --> 00:07:32,420
You want a PB and-
127
00:07:33,254 --> 00:07:33,988
Jacob?
128
00:07:35,990 --> 00:07:37,224
Jacob!
129
00:07:47,168 --> 00:07:48,803
If we lose something,we should-
130
00:07:48,903 --> 00:07:49,837
You keep chewing on this.
131
00:07:49,937 --> 00:07:51,806
Am I going to have a caller left
132
00:07:53,607 --> 00:07:55,042
Come on, buddy!
133
00:07:58,546 --> 00:07:59,413
Jacob, where are you?
134
00:07:59,513 --> 00:08:00,314
Playing hide and seek?
135
00:08:00,414 --> 00:08:01,315
Come on out!
136
00:08:26,707 --> 00:08:31,746
No no no no no!
137
00:08:32,480 --> 00:08:33,381
Jacob!
138
00:08:33,481 --> 00:08:35,149
Jacob!!
139
00:08:35,249 --> 00:08:37,585
No!!!
140
00:10:19,588 --> 00:10:21,255
Worthless.
141
00:11:31,325 --> 00:11:32,159
Do it!
142
00:11:59,820 --> 00:12:01,188
Help!
143
00:12:02,089 --> 00:12:03,157
Oh my God!!
144
00:12:03,257 --> 00:12:05,025
Oh Nick!
145
00:12:05,125 --> 00:12:06,860
Somebody help me!
146
00:12:06,961 --> 00:12:09,797
Somebody help!!
147
00:12:13,934 --> 00:12:15,869
Are you in control?
148
00:12:15,970 --> 00:12:17,771
I am in control.
149
00:12:17,871 --> 00:12:20,908
Come back in three...
150
00:12:21,442 --> 00:12:22,611
two...
151
00:12:22,711 --> 00:12:23,477
one.
152
00:12:32,086 --> 00:12:34,221
Let's have a smoke!
153
00:12:49,870 --> 00:12:51,171
Mmm!
154
00:12:51,573 --> 00:12:52,906
Mm!!
155
00:12:54,975 --> 00:12:56,377
You should join me.
156
00:13:17,431 --> 00:13:18,399
How did you know
that would work?
157
00:13:18,499 --> 00:13:20,868
I never do till it
does or doesn't.
158
00:13:26,273 --> 00:13:27,509
You did great.
159
00:13:32,012 --> 00:13:33,782
So what else?
160
00:13:47,595 --> 00:13:48,829
No!
161
00:13:50,864 --> 00:13:52,099
His wife wants to meet with you
162
00:13:52,199 --> 00:13:54,134
before he's released fromthe hospital tomorrow.
163
00:13:54,736 --> 00:13:56,170
Thank you, Joe.
164
00:13:56,370 --> 00:13:57,605
Did you bring coffee?
165
00:13:57,772 --> 00:13:58,839
It's on the desk.
166
00:14:01,141 --> 00:14:04,178
It's really far away.
167
00:14:06,947 --> 00:14:08,783
Oh, shit.
168
00:14:13,253 --> 00:14:15,089
Hmm...
169
00:16:03,197 --> 00:16:04,498
Oh, just wipe your shoes
170
00:16:04,599 --> 00:16:06,601
because the cleanersalready came.
171
00:16:06,701 --> 00:16:07,602
Sorry.
172
00:16:07,702 --> 00:16:09,871
No, you don't haveto say sorry.
173
00:16:17,679 --> 00:16:20,214
The fridge and the pantry
are stocked.
174
00:16:21,081 --> 00:16:23,317
Utilities have been paid.
175
00:16:27,589 --> 00:16:29,122
I set your studio upin the back room.
176
00:16:29,223 --> 00:16:31,860
Just try not to maketoo much of a mess.
177
00:16:34,061 --> 00:16:35,597
Where's all your stuff?
178
00:16:38,867 --> 00:16:41,335
My cases are stacked, Nicholas.
179
00:16:42,804 --> 00:16:44,739
I just have to focus on them.
180
00:16:46,908 --> 00:16:48,475
But I'll visit.
181
00:16:53,748 --> 00:16:55,148
That's new.
182
00:16:59,186 --> 00:17:01,923
Cleaners missed the drapes.
183
00:17:09,263 --> 00:17:11,164
Great, the fridge is out, too.
184
00:17:11,331 --> 00:17:12,834
Glad you had it stocked.
185
00:17:14,936 --> 00:17:17,471
Nothing's tripped inthe breaker box.
186
00:17:17,572 --> 00:17:19,841
It's prolly just a surge.
187
00:17:20,107 --> 00:17:21,375
It's on the list.
188
00:17:25,178 --> 00:17:26,881
I have to-do's for you
189
00:17:26,981 --> 00:17:29,651
while you're here to
keep you occupied.
190
00:17:30,618 --> 00:17:31,920
The furniture's fine where it is
191
00:17:32,020 --> 00:17:33,521
but your grandmother'sportraits
192
00:17:33,621 --> 00:17:34,556
and the family photos-
193
00:17:40,862 --> 00:17:42,664
What's the matter?
194
00:17:43,631 --> 00:17:44,999
Nothing.
195
00:17:46,099 --> 00:17:47,569
Sorry.
196
00:17:50,638 --> 00:17:52,372
Who's that?
197
00:17:56,310 --> 00:17:59,346
I don't understand whythis is necessary.
198
00:17:59,479 --> 00:18:00,615
Well-
199
00:18:00,715 --> 00:18:02,884
it's state law that
you're monitored.
200
00:18:04,018 --> 00:18:05,620
But that's why I have
Charlie, right?
201
00:18:05,954 --> 00:18:08,056
She gonna be here with you?
202
00:18:08,322 --> 00:18:09,691
No.
203
00:18:11,358 --> 00:18:14,829
That's why she hired me.
204
00:18:18,566 --> 00:18:21,035
So this entails what exactly?
205
00:18:21,134 --> 00:18:22,369
Uhh, daily visits.
206
00:18:22,469 --> 00:18:24,939
Just to make sure you're taking
your proper medication.
207
00:18:25,039 --> 00:18:27,041
General therapy, uhh...
208
00:18:27,140 --> 00:18:29,142
Some light hypnosis
in rare occasio-.
209
00:18:29,242 --> 00:18:31,045
Light hypnosis?
210
00:18:31,311 --> 00:18:32,179
Mm hmm.
211
00:18:33,413 --> 00:18:34,649
With all due respect, doctor,
212
00:18:34,749 --> 00:18:35,750
Ah, call me Andrew!
213
00:18:35,850 --> 00:18:37,619
Doctor.
214
00:18:37,719 --> 00:18:39,152
I feel leveled out now.
215
00:18:40,555 --> 00:18:41,321
Nick, listen.
216
00:18:41,421 --> 00:18:42,557
Oh, please
217
00:18:42,657 --> 00:18:43,490
Call me Nicholas.
218
00:18:43,591 --> 00:18:44,458
Okay.
219
00:18:44,759 --> 00:18:46,460
Nicholas.
220
00:18:46,561 --> 00:18:48,763
Your psych eval paints
a different picture.
221
00:18:48,930 --> 00:18:51,331
Yeah, well, I don't give a shit
what my psych eval... paints.
222
00:18:51,431 --> 00:18:53,333
You just finisheda one month stint
223
00:18:53,433 --> 00:18:54,769
in a state institution.
224
00:18:54,869 --> 00:18:56,436
My professional opinion?
225
00:18:56,537 --> 00:18:58,906
Yeah, you should give a shit.
226
00:19:00,875 --> 00:19:02,376
It's instant.
227
00:19:02,610 --> 00:19:04,912
Oh, instant's fine, thank you!
228
00:19:09,917 --> 00:19:11,686
Escitalopram.
229
00:19:11,786 --> 00:19:14,822
Once a day with food.
230
00:19:14,956 --> 00:19:16,090
Great.
231
00:19:16,189 --> 00:19:17,792
Perfect, so...
232
00:19:17,892 --> 00:19:19,661
same thing I've been doing.
233
00:19:19,761 --> 00:19:22,262
I will be taking noteson your progress.
234
00:19:22,362 --> 00:19:24,766
Any steps forward, any setbacks.
235
00:19:24,866 --> 00:19:26,233
We just...
236
00:19:26,400 --> 00:19:29,637
We need to make sure
you're going
to be okay here on your own.
237
00:19:31,039 --> 00:19:32,774
This is an ambush, Charlie.
238
00:19:32,874 --> 00:19:34,274
You said nothing about this.
239
00:19:35,610 --> 00:19:36,711
I knew you would object.
240
00:19:36,811 --> 00:19:38,146
And I do.
241
00:19:38,245 --> 00:19:39,279
Ch-
242
00:19:48,656 --> 00:19:51,693
I don't need you checking
up on me.
243
00:19:52,160 --> 00:19:53,326
Nicholas, I wouldn't be here
244
00:19:53,427 --> 00:19:54,962
if I didn't need to be.
245
00:19:57,297 --> 00:19:59,100
Finally.
246
00:19:59,767 --> 00:20:01,301
Andrew, do you mind
moving your car
247
00:20:01,401 --> 00:20:02,469
so I can get to the office?
248
00:20:02,570 --> 00:20:04,972
Oh, yeah, yeah. Sure thing.
249
00:20:07,274 --> 00:20:09,177
How's about we just
call it a day?
250
00:20:09,276 --> 00:20:10,243
Okay.
251
00:20:10,343 --> 00:20:11,846
But tomorrow, Nicholas.
252
00:20:11,946 --> 00:20:14,414
One on one. Bright and early.
253
00:20:14,515 --> 00:20:16,383
But for now,
254
00:20:17,118 --> 00:20:19,386
let's get to painting, eh?
255
00:20:19,486 --> 00:20:21,889
And packing that to.
256
00:20:24,692 --> 00:20:26,326
Thank you.
257
00:20:33,935 --> 00:20:34,569
We'll see ya!
258
00:20:34,669 --> 00:20:36,236
Thanks.
259
00:20:48,716 --> 00:20:50,885
Sorry! I took this.
260
00:20:50,985 --> 00:20:52,887
It's okay.
261
00:21:07,034 --> 00:21:09,670
Are you a threat to yourself?
262
00:21:10,705 --> 00:21:13,373
No.
263
00:21:15,176 --> 00:21:17,145
Okay, so...
264
00:21:17,245 --> 00:21:20,280
all things considered,...
265
00:21:20,480 --> 00:21:23,416
there shouldn't be
a problem, right?
266
00:21:25,253 --> 00:21:27,387
Right.
267
00:21:27,855 --> 00:21:29,289
I jus-
268
00:21:29,389 --> 00:21:32,193
I just thought we were
in this together.
269
00:21:34,095 --> 00:21:36,130
So did I.
270
00:21:58,853 --> 00:22:00,621
Just do this, Nicholas.
271
00:22:00,855 --> 00:22:02,455
Take your medication.
272
00:22:02,623 --> 00:22:03,758
Take your medication.
273
00:22:03,858 --> 00:22:05,425
Get the house together.
274
00:22:06,027 --> 00:22:07,695
Do your portraits.
275
00:22:08,296 --> 00:22:10,463
Sit down with the doctor.
276
00:22:11,232 --> 00:22:13,301
Just do it.
277
00:22:13,400 --> 00:22:16,436
Just learn to livewith yourself,
278
00:22:16,771 --> 00:22:19,439
and then...
279
00:22:27,582 --> 00:22:29,617
I love you, Charlie.
280
00:22:32,220 --> 00:22:34,856
You too.
281
00:23:52,333 --> 00:23:55,269
Okay, smile big! Thereyou go, buddy.
282
00:23:55,803 --> 00:23:57,238
Big smile.
283
00:23:59,640 --> 00:24:00,541
Great.
284
00:24:55,763 --> 00:24:56,964
Nicky...
285
00:25:51,452 --> 00:25:52,653
Nicky...
286
00:26:15,709 --> 00:26:16,744
No!
287
00:26:27,621 --> 00:26:29,123
Slept pretty good.
288
00:26:29,223 --> 00:26:32,259
I woke up early and dida bit of priming.
289
00:26:33,694 --> 00:26:35,062
So how is it being back here?
290
00:26:35,162 --> 00:26:36,897
Yeah, it's great.
291
00:26:36,997 --> 00:26:38,933
Love it.
292
00:26:39,033 --> 00:26:40,901
You sure?
293
00:26:42,369 --> 00:26:43,404
I'm good.
294
00:26:44,905 --> 00:26:46,407
I just think there may be
295
00:26:46,508 --> 00:26:47,908
a little more to this...
296
00:26:48,008 --> 00:26:49,610
"everything is fine and dandy"
297
00:26:49,710 --> 00:26:52,113
veneer that you're putting on.
298
00:26:52,581 --> 00:26:53,180
Yeah.
299
00:26:53,280 --> 00:26:55,416
Nothing but the truth.
300
00:26:58,052 --> 00:26:58,919
Look,
301
00:26:59,019 --> 00:27:01,889
I know this sucks
right now. I do.
302
00:27:01,989 --> 00:27:04,758
I really don't think you do.
303
00:27:06,393 --> 00:27:07,661
Well,
304
00:27:07,761 --> 00:27:10,798
you don't really know
much about me.
305
00:27:11,533 --> 00:27:13,100
Enlighten me, doc,
306
00:27:13,200 --> 00:27:14,603
on how a four year degree
307
00:27:14,702 --> 00:27:16,337
could open your eyesto my trauma.
308
00:27:16,437 --> 00:27:17,671
My daughter shot herself
309
00:27:17,771 --> 00:27:20,307
three years ago on
Christmas Eve.
310
00:27:27,248 --> 00:27:29,450
Miserable piece of shit.
311
00:27:30,784 --> 00:27:32,419
What?
312
00:27:33,787 --> 00:27:35,723
I didn't say anything.
313
00:27:37,725 --> 00:27:39,628
Sorry.
314
00:27:39,727 --> 00:27:42,196
She said you'd say that.
315
00:27:42,296 --> 00:27:44,331
What?
316
00:27:44,431 --> 00:27:46,467
Sorry.
317
00:27:48,068 --> 00:27:49,303
I don't know why you're
talking to me
318
00:27:49,403 --> 00:27:51,138
If Charlie can tell
you everything
you need to know.
319
00:27:51,238 --> 00:27:52,273
I did tell her.
320
00:27:52,373 --> 00:27:53,542
I didn't think it was good
321
00:27:53,642 --> 00:27:56,010
for you to be here alone.
322
00:27:56,110 --> 00:27:57,612
But she fought me on it.
323
00:27:57,711 --> 00:28:00,314
Argued there were neighbors.
324
00:28:05,953 --> 00:28:08,422
How do you feel about that?
325
00:28:12,459 --> 00:28:14,895
Woah, what are you doing?
326
00:28:14,995 --> 00:28:16,897
Okay, I can see your worked up.
327
00:28:16,997 --> 00:28:19,200
No no no no no
328
00:28:19,300 --> 00:28:20,868
no, I'm not getting worked up.
329
00:28:20,968 --> 00:28:21,670
I'm-
330
00:28:21,769 --> 00:28:23,437
Worthless cunt
331
00:28:24,104 --> 00:28:25,372
Excuse me?
332
00:28:25,472 --> 00:28:26,675
It's okay.
333
00:28:26,774 --> 00:28:28,042
What? What's okay?
334
00:28:28,142 --> 00:28:29,243
What's okay?
335
00:28:29,343 --> 00:28:31,178
We got a lot of sessionsahead of us.
336
00:28:31,278 --> 00:28:35,216
There's plenty of time for
you to get to know me.
337
00:28:35,916 --> 00:28:38,352
How is this-
338
00:28:38,452 --> 00:28:41,155
How are you supposed
to be helping me?
339
00:28:42,156 --> 00:28:43,224
To remind you
340
00:28:43,324 --> 00:28:46,327
that mental health
is not your fault.
341
00:28:46,427 --> 00:28:49,463
But it is your responsibility.
342
00:28:53,968 --> 00:28:54,536
You know what?
343
00:28:54,636 --> 00:28:55,836
Let's call it today.
344
00:28:55,936 --> 00:28:56,538
All right?
345
00:28:56,638 --> 00:28:58,005
I got a full caseload,
346
00:28:58,105 --> 00:29:01,175
and your recovery is a
top priority for me.
347
00:29:01,275 --> 00:29:04,311
But you're not my only patient.
348
00:29:06,347 --> 00:29:07,515
And F.Y.I...
349
00:29:07,616 --> 00:29:10,585
I went to school
for eight years.
350
00:29:23,964 --> 00:29:24,765
Hey, there.
351
00:29:24,865 --> 00:29:26,233
Hey. Hi, there.
352
00:29:26,333 --> 00:29:29,370
Yes, ma'am.
353
00:29:33,907 --> 00:29:35,109
Shelby Whitaker.
354
00:29:35,209 --> 00:29:36,611
Andrew. Andrew Beaumont.
355
00:29:36,711 --> 00:29:38,747
Nice to meet you.
356
00:29:39,346 --> 00:29:41,448
My nosy nature's got
me wondering.
357
00:29:41,549 --> 00:29:42,950
Is that little Nicholas
over there?
358
00:29:43,050 --> 00:29:45,252
Yes. Yes, ma'am. It is.
359
00:29:45,352 --> 00:29:46,120
Do you know him?
360
00:29:46,220 --> 00:29:47,121
Oh, yes.
361
00:29:47,221 --> 00:29:48,922
Sweet boy.
362
00:29:49,023 --> 00:29:50,257
He wouldn't remember me, though.
363
00:29:51,358 --> 00:29:52,727
Say, it ain't odd...
364
00:29:52,826 --> 00:29:55,597
you've been here twice and-
365
00:29:55,697 --> 00:29:56,731
One day after another,
366
00:29:56,830 --> 00:29:58,566
same time?
367
00:29:58,667 --> 00:30:00,301
Nosy nature indeed.
368
00:30:00,868 --> 00:30:02,836
Ain't much happening
around here.
369
00:30:02,936 --> 00:30:04,338
Just helping out a friend.
370
00:30:04,438 --> 00:30:06,541
They're selling the house.
371
00:30:08,510 --> 00:30:09,744
While I've got you,
372
00:30:09,843 --> 00:30:11,746
and I don't know if you
can answer this or not,
373
00:30:11,845 --> 00:30:13,682
but do you know anything...
374
00:30:13,782 --> 00:30:14,915
about his childhood,
375
00:30:15,015 --> 00:30:16,884
about his family life?
376
00:30:17,017 --> 00:30:18,152
Well...
377
00:30:18,252 --> 00:30:19,486
I believe he moved here
378
00:30:19,587 --> 00:30:20,622
after his parents died.
379
00:30:20,722 --> 00:30:22,657
Auto accident or some other.
380
00:30:22,757 --> 00:30:23,758
Bless his heart.
381
00:30:23,857 --> 00:30:26,026
His grandmother dieda few years later.
382
00:30:26,528 --> 00:30:28,630
Heart attack, and...
383
00:30:30,598 --> 00:30:32,466
That's a long time ago, friend.
384
00:30:32,567 --> 00:30:34,134
But I'll- I'll think on it.
385
00:30:34,234 --> 00:30:36,771
Listen, if you can
think of anything.
386
00:30:36,870 --> 00:30:39,607
Here's my card, I'd
love to hear it.
387
00:30:39,708 --> 00:30:40,307
All right.
388
00:30:40,407 --> 00:30:41,442
All right. Thank you.
389
00:30:41,543 --> 00:30:42,176
Nice to meet you.
390
00:30:42,276 --> 00:30:43,778
You too.
391
00:31:15,810 --> 00:31:18,847
Yeah.
392
00:31:39,366 --> 00:31:40,735
I am.
393
00:31:40,835 --> 00:31:42,903
I'm around the area.
394
00:31:45,339 --> 00:31:46,373
She won't have it.
395
00:31:46,473 --> 00:31:48,409
He should leave!
396
00:31:48,510 --> 00:31:50,578
Yeah, she hates him.
397
00:31:50,678 --> 00:31:52,246
It's a terrible idea.
398
00:31:52,346 --> 00:31:54,047
You're a worthless cunt.
399
00:31:56,851 --> 00:31:58,620
You should have chokedto death.
400
00:31:58,720 --> 00:32:00,855
Terrible, terrible, terrible.
401
00:32:00,988 --> 00:32:03,725
No, I got cajun seasoning.
402
00:32:03,825 --> 00:32:05,192
Yeah.
403
00:32:14,968 --> 00:32:16,236
So the next step
would be filing,
404
00:32:16,336 --> 00:32:18,907
which could take 90
days to hear back.
405
00:32:19,006 --> 00:32:20,140
So with that being said,
406
00:32:20,240 --> 00:32:22,544
I would recommend-
407
00:32:22,644 --> 00:32:23,878
Your call has been forwarded
408
00:32:23,977 --> 00:32:26,246
to an automatic voicemessage system.
409
00:32:26,346 --> 00:32:27,147
At the tone,
410
00:32:27,247 --> 00:32:28,982
please record your message.
411
00:32:29,082 --> 00:32:30,417
When you have finishedrecording-
412
00:32:34,087 --> 00:32:36,758
Oh, uh, hi...
413
00:32:36,925 --> 00:32:38,726
Charlie. It's me, uh...
414
00:33:04,619 --> 00:33:05,285
There we go
415
00:33:05,385 --> 00:33:06,119
There we go.
416
00:33:06,220 --> 00:33:08,923
There we go!
417
00:33:09,022 --> 00:33:09,757
And now...
418
00:33:09,858 --> 00:33:11,024
Sprinkles!
419
00:33:11,124 --> 00:33:12,326
Here's some for you...
420
00:33:12,426 --> 00:33:15,462
For me?
421
00:33:20,602 --> 00:33:23,136
And now we mix that one.
422
00:33:23,237 --> 00:33:25,172
Right there.
423
00:33:26,941 --> 00:33:27,809
Next row.
424
00:33:27,909 --> 00:33:28,943
Next row, right behind-
425
00:33:29,042 --> 00:33:31,411
That's a big one, too.
426
00:33:31,946 --> 00:33:33,948
Right there.
427
00:34:25,265 --> 00:34:27,936
...A-bubble, a-wubble,a-bubble-wubble!
428
00:34:28,036 --> 00:34:29,369
Join in!
429
00:34:29,469 --> 00:34:32,072
...A-bubble, a-wubble,a-bubble-wubble!
430
00:34:58,165 --> 00:34:59,934
What the...
431
00:35:43,276 --> 00:35:46,313
Jacob?
432
00:35:50,885 --> 00:35:53,921
No!
433
00:36:04,032 --> 00:36:04,799
Jacob?
434
00:36:05,033 --> 00:36:07,902
Nicholas...
435
00:36:20,313 --> 00:36:22,917
Take me.
436
00:36:25,553 --> 00:36:27,121
Take me.
437
00:36:27,220 --> 00:36:28,623
Who's there?
438
00:36:31,059 --> 00:36:32,727
Take me.
439
00:36:32,927 --> 00:36:35,295
Take me. Take me.
440
00:36:35,395 --> 00:36:36,496
Take me.
441
00:36:36,597 --> 00:36:37,197
Take me!
442
00:36:37,297 --> 00:36:39,000
Take me! Take me!!
443
00:36:39,100 --> 00:36:39,967
Take me!!!
444
00:36:40,068 --> 00:36:42,436
Take me!!!
445
00:36:50,912 --> 00:36:52,780
Come on.
446
00:37:14,936 --> 00:37:16,070
No.
447
00:37:17,705 --> 00:37:18,506
Come on.
448
00:37:18,606 --> 00:37:20,708
Daddy, I'm scared.
449
00:37:27,048 --> 00:37:28,049
What...
450
00:37:28,616 --> 00:37:30,084
It's okay, buddy!
451
00:37:30,184 --> 00:37:32,019
Daddy's here!
452
00:37:36,557 --> 00:37:37,992
NO!!
453
00:37:50,071 --> 00:37:52,673
Hey!
454
00:37:53,340 --> 00:37:55,743
Wake up, sleepyheads!
455
00:37:55,843 --> 00:37:57,578
Come on.
456
00:38:02,984 --> 00:38:04,118
Hey
457
00:38:04,218 --> 00:38:06,554
It's time to get up, buddy.
458
00:38:54,602 --> 00:38:57,038
Hey, Charlie.
459
00:38:57,138 --> 00:38:59,207
I just wanted togive you a call.
460
00:38:59,307 --> 00:39:01,642
Sorry for bothering you.
461
00:39:01,742 --> 00:39:03,177
Shit, you're probably busy.
462
00:39:03,277 --> 00:39:04,245
I'm sorry.
463
00:39:04,344 --> 00:39:05,713
You prolly don't wantto hear from me.
464
00:39:05,813 --> 00:39:06,247
Yeah.
465
00:39:06,346 --> 00:39:08,348
I'm sorry.
466
00:40:25,492 --> 00:40:28,262
I love you, one.
467
00:40:28,362 --> 00:40:31,399
I love you, two.
468
00:40:33,034 --> 00:40:36,070
I love you, three.
469
00:40:45,046 --> 00:40:48,282
Obituary said "heart attack."
470
00:40:48,382 --> 00:40:50,450
His grandma, right.
471
00:40:50,551 --> 00:40:52,153
The night she died,
472
00:40:52,253 --> 00:40:54,322
the way he pounded at my door,
473
00:40:54,422 --> 00:40:56,390
like something was after him.
474
00:40:56,489 --> 00:40:57,224
You know?
475
00:40:57,325 --> 00:40:58,826
He came to you?
476
00:40:58,926 --> 00:40:59,927
You betcha.
477
00:41:00,027 --> 00:41:02,129
That boy could hardlyget a word out
478
00:41:02,229 --> 00:41:04,065
what words he could were-
479
00:41:04,231 --> 00:41:05,399
Grandma,...
480
00:41:05,566 --> 00:41:06,767
fetch.
481
00:41:06,901 --> 00:41:08,302
They're playing with a dog, or?
482
00:41:08,402 --> 00:41:09,003
No, no, no, no.
483
00:41:09,103 --> 00:41:11,839
Like "the Fetch."
484
00:41:11,939 --> 00:41:13,541
Or something of the sort.
485
00:41:14,075 --> 00:41:15,576
I don't know if I follow.
486
00:41:15,676 --> 00:41:18,179
Next day, I went over there,
487
00:41:18,279 --> 00:41:19,180
to help clean the house
488
00:41:19,280 --> 00:41:21,315
with a few folks from
down the way.
489
00:41:21,415 --> 00:41:22,817
Doctor, I tell you,
490
00:41:22,917 --> 00:41:25,319
that place was destroyed.
491
00:41:25,419 --> 00:41:26,354
How do you mean?
492
00:41:26,454 --> 00:41:28,656
Furniture thrown all over,
493
00:41:28,756 --> 00:41:30,758
broken photos, plates.
494
00:41:30,858 --> 00:41:33,327
We even had to fix
a few windows.
495
00:41:34,195 --> 00:41:36,097
That'd be one hell
of a heart attack
496
00:41:36,197 --> 00:41:37,164
wouldn't you say, doc?
497
00:41:37,264 --> 00:41:38,099
Uh huh.
498
00:41:46,107 --> 00:41:47,575
Nicholas.
499
00:41:54,782 --> 00:41:57,818
We're waiting...
500
00:42:02,056 --> 00:42:03,491
Do it.
501
00:42:07,128 --> 00:42:08,696
Murderer!
502
00:42:08,796 --> 00:42:10,531
Nicholas.
503
00:42:42,430 --> 00:42:42,863
Nope!
504
00:42:42,963 --> 00:42:43,898
My job.
505
00:42:44,465 --> 00:42:45,166
Yep.
506
00:42:46,200 --> 00:42:47,034
Alright.
507
00:42:47,134 --> 00:42:47,902
No, I got it, I got it.
508
00:42:48,002 --> 00:42:49,837
I got it.
509
00:42:50,004 --> 00:42:51,372
Okay.
510
00:43:08,422 --> 00:43:10,458
What are you scared
of, a little attic?
511
00:43:10,559 --> 00:43:12,793
Oh, no. Sorry.
512
00:43:12,893 --> 00:43:15,463
Just zoned out.
513
00:43:15,564 --> 00:43:16,430
Hey, would you mind getting
514
00:43:16,531 --> 00:43:17,898
the rest of the books
down there?
515
00:43:17,998 --> 00:43:18,599
Oh, shit.
516
00:43:18,699 --> 00:43:20,501
Okay.
517
00:44:22,897 --> 00:44:25,666
Nicholas.
518
00:44:52,293 --> 00:44:54,995
Worthless.
519
00:44:55,095 --> 00:44:56,297
Stupid.
520
00:44:56,397 --> 00:44:59,233
You should've died instead.
521
00:44:59,333 --> 00:45:01,570
It should've been you.
522
00:45:01,670 --> 00:45:04,405
Nicholas.
523
00:45:04,506 --> 00:45:07,241
It's all your fault.
524
00:45:07,341 --> 00:45:08,209
Murderer
525
00:45:08,309 --> 00:45:09,977
Do everyone a favor and die.
526
00:45:10,077 --> 00:45:12,514
You're a terrible father.
527
00:45:12,614 --> 00:45:16,083
When death is nighupon its ketch...
528
00:45:16,250 --> 00:45:19,286
a fellow soon shall see his-
529
00:45:40,140 --> 00:45:41,942
Nicholas...
530
00:45:44,713 --> 00:45:46,747
Nicholas!
531
00:45:46,847 --> 00:45:48,816
You okay?
532
00:45:49,950 --> 00:45:52,253
Yeah, I was just...
533
00:45:52,953 --> 00:45:53,954
enjoying the view.
534
00:45:54,054 --> 00:45:55,590
Yeah, sure.
535
00:45:56,890 --> 00:45:57,891
Thanks.
536
00:46:15,976 --> 00:46:16,944
What's with the chair
537
00:46:17,044 --> 00:46:18,747
under the door in your room?
538
00:46:18,846 --> 00:46:20,381
Hold on.
539
00:46:25,252 --> 00:46:26,820
What are you hiding from?
540
00:46:26,920 --> 00:46:29,056
Jesus, just give me a second.
541
00:46:34,161 --> 00:46:36,598
I'm coming for you.
542
00:46:36,698 --> 00:46:37,732
What? What?
543
00:46:37,831 --> 00:46:39,466
What are you reading?
544
00:46:43,772 --> 00:46:45,906
Nothing, just, uh...
545
00:46:46,407 --> 00:46:49,009
It's something my grandma
used to read to me.
546
00:46:49,109 --> 00:46:50,110
Yeah.
547
00:46:50,210 --> 00:46:53,247
Good bedtime material.
548
00:47:08,429 --> 00:47:09,963
I'll see you later, doc.
549
00:47:14,536 --> 00:47:15,770
Throw me a bone,
550
00:47:15,869 --> 00:47:17,639
will you?
551
00:47:18,205 --> 00:47:20,007
All I can say of my
time here right now
552
00:47:20,107 --> 00:47:22,142
is that I lugged boxes
of books around
553
00:47:22,242 --> 00:47:24,278
and sweated through
my dress shirt.
554
00:47:24,378 --> 00:47:27,381
Now I know you're not sleeping.
555
00:47:27,782 --> 00:47:29,751
Will you talk to me?
556
00:47:30,084 --> 00:47:32,453
For Charlie.
557
00:47:38,058 --> 00:47:40,194
Good man.
558
00:47:50,471 --> 00:47:53,307
I know it's only beena few weeks.
559
00:47:55,810 --> 00:47:59,046
But it feels like a year agoI was in the hospital.
560
00:48:00,180 --> 00:48:02,015
A year ago...
561
00:48:02,916 --> 00:48:04,652
since his funeral.
562
00:48:05,419 --> 00:48:06,788
But, uh...
563
00:48:11,492 --> 00:48:14,962
God it feels like just yesterday
that it happened.
564
00:48:16,029 --> 00:48:18,899
When I found him.
565
00:48:21,669 --> 00:48:24,739
And I want to die every day.
566
00:48:27,675 --> 00:48:30,411
But I'd never want
to kill myself.
567
00:48:32,547 --> 00:48:36,150
Explain that trip
to the hospital.
568
00:48:36,950 --> 00:48:39,420
That wasn't me.
569
00:48:42,055 --> 00:48:44,358
I mean...
570
00:48:44,458 --> 00:48:46,828
it was.
571
00:48:47,361 --> 00:48:50,565
But I don't even remember
doing it.
572
00:48:51,566 --> 00:48:54,569
All I remember is her voice...
573
00:48:55,537 --> 00:48:59,072
screaming. And then I woke
up in the hospital.
574
00:49:02,677 --> 00:49:05,713
I put her through that.
575
00:49:07,080 --> 00:49:09,517
I thought I was going crazy.
576
00:49:11,218 --> 00:49:15,222
After Jacob's accident, when
you cleaned the stairwell.
577
00:49:15,355 --> 00:49:17,692
Was that you?
578
00:49:22,162 --> 00:49:24,198
Yeah.
579
00:49:25,834 --> 00:49:28,636
Why?
580
00:49:34,576 --> 00:49:37,612
Because it was my mess.
581
00:49:48,355 --> 00:49:50,825
And there's something else.
582
00:49:53,728 --> 00:49:55,630
I've been...
583
00:49:57,866 --> 00:50:00,501
hearing things.
584
00:50:00,935 --> 00:50:02,871
Seeing things.
585
00:50:02,971 --> 00:50:05,239
And I-
586
00:50:07,542 --> 00:50:09,611
I don't know.
587
00:50:09,711 --> 00:50:13,915
When I do sleep, it...
588
00:50:20,588 --> 00:50:23,958
I can't tell what's
real anymore.
589
00:50:25,593 --> 00:50:28,262
I feel like I'm losing my grip.
590
00:50:30,130 --> 00:50:31,766
Go on.
591
00:50:32,266 --> 00:50:33,835
Nah.
592
00:50:34,769 --> 00:50:36,971
Never mind.
593
00:50:37,070 --> 00:50:40,107
I mean, it's nothing.
594
00:50:41,910 --> 00:50:43,377
Hey, thanks, doc.
595
00:50:43,477 --> 00:50:46,514
I was out with a patient.
596
00:50:48,248 --> 00:50:51,653
Running late, as always, and...
597
00:50:54,121 --> 00:50:55,188
I mean...
598
00:50:55,289 --> 00:50:58,993
I knew Eliza was going to
be mad at me, but...
599
00:51:00,360 --> 00:51:02,062
I figured if I made it
home for at least
600
00:51:02,162 --> 00:51:05,198
some kind of Christmas
Eve dinner...
601
00:51:06,199 --> 00:51:08,803
that it would all go away.
602
00:51:11,005 --> 00:51:12,339
Well, she showed me how she felt
603
00:51:12,439 --> 00:51:16,243
right there under the mistletoe.
604
00:51:17,879 --> 00:51:20,014
I'm so sorry.
605
00:51:21,649 --> 00:51:24,686
There were carolers.
606
00:51:26,020 --> 00:51:29,591
They had no fucking clue.
607
00:51:34,062 --> 00:51:36,598
I don't know, want to say.
608
00:51:36,698 --> 00:51:39,399
How do you like your pizza?
609
00:51:39,499 --> 00:51:41,536
What?
610
00:51:41,836 --> 00:51:45,405
We need a good old fashioned
guys night, tonight.
611
00:51:45,506 --> 00:51:46,406
I'll bring the food.
612
00:51:46,507 --> 00:51:49,510
You bring the good
company. Okay?
613
00:51:51,746 --> 00:51:53,915
No olives.
614
00:51:54,015 --> 00:51:55,883
You got it.
615
00:52:00,487 --> 00:52:02,790
Nicholas.
616
00:52:04,592 --> 00:52:08,462
It'll always feel
like yesterday.
617
00:53:29,844 --> 00:53:32,312
Hey, buddy.
618
00:53:35,449 --> 00:53:36,984
Can I tie your shoe for you?
619
00:53:48,328 --> 00:53:49,797
No.
620
00:53:55,536 --> 00:53:56,170
No.
621
00:53:56,269 --> 00:53:57,672
Oh, no no no no.
622
00:53:57,772 --> 00:53:59,674
Jacob!
623
00:54:12,720 --> 00:54:13,755
No.
624
00:54:19,861 --> 00:54:21,162
No.
625
00:54:22,462 --> 00:54:23,430
No.
626
00:54:23,531 --> 00:54:25,233
No.
627
00:54:27,334 --> 00:54:28,936
No.
628
00:54:44,652 --> 00:54:47,822
Deep in the forest ourfriends come to play!
629
00:54:47,922 --> 00:54:51,391
We run, jump, fly, swimand laugh all day!
630
00:54:51,491 --> 00:54:53,460
Solving mysteries,playing games,
631
00:54:53,561 --> 00:54:55,428
and learning new things,
632
00:54:55,530 --> 00:54:59,133
We dance, smile, read, countand sing, sing, sing, sing!
633
00:54:59,233 --> 00:55:02,136
A-bubble, a-wubble,a bubble-wubble!
634
00:55:02,236 --> 00:55:03,271
Ohhhhhh
635
00:55:03,370 --> 00:55:04,705
Bubble Bear's up first!
636
00:55:04,806 --> 00:55:06,841
Yeah, I'm the leader!
637
00:55:06,941 --> 00:55:08,408
Rhyming Rabbit hops up!
638
00:55:08,509 --> 00:55:10,111
It's nice to meet ya!
639
00:55:10,211 --> 00:55:11,612
Fiery Fox is on next!
640
00:55:11,712 --> 00:55:12,747
Getting ready for adventure!
641
00:55:12,847 --> 00:55:13,848
- Getting ready for adventure!
- Buddy?
642
00:55:13,948 --> 00:55:15,817
Hasty Hawk swoops in!
643
00:55:15,917 --> 00:55:17,752
As swift as flebber-debber!
644
00:55:18,519 --> 00:55:20,387
Hasty, that's not a word!
645
00:55:20,621 --> 00:55:21,589
Well neither is-
646
00:55:21,689 --> 00:55:22,590
A-bubble...
647
00:55:22,690 --> 00:55:23,456
A-wubble...
648
00:55:23,558 --> 00:55:24,324
A-bubble-wubble...
649
00:55:24,424 --> 00:55:25,425
Join in!
650
00:55:25,526 --> 00:55:26,426
A-bubble...
651
00:55:26,527 --> 00:55:27,261
A-wubble...
652
00:55:27,360 --> 00:55:28,162
A-bubble-wubble...
653
00:55:28,262 --> 00:55:29,263
Jacob!
654
00:55:29,362 --> 00:55:30,932
So grab a rope and join us
655
00:55:31,032 --> 00:55:32,399
in the Happy Forest
656
00:55:32,499 --> 00:55:33,466
Where you can hang
657
00:55:33,568 --> 00:55:34,802
Come here.
Where you can hang
658
00:55:34,902 --> 00:55:35,970
yourself.
659
00:55:36,070 --> 00:55:36,838
Jacob!
660
00:55:36,938 --> 00:55:37,538
Jacob!
661
00:55:58,759 --> 00:56:01,796
No!!
662
00:56:03,463 --> 00:56:05,933
Let it out...
663
00:56:20,514 --> 00:56:22,583
All right.
664
00:56:22,683 --> 00:56:24,151
Whoops!
665
00:56:28,421 --> 00:56:30,358
Grandma.
666
00:56:30,490 --> 00:56:32,727
Who's that?
667
00:56:34,195 --> 00:56:35,563
Nicholas!
668
00:56:39,533 --> 00:56:40,835
Oh,
669
00:56:40,935 --> 00:56:43,004
Nicholas.
670
00:56:50,778 --> 00:56:52,079
Hmph.
671
00:56:53,446 --> 00:56:55,516
His grandma used toread him this?
672
00:56:55,616 --> 00:56:57,852
I am not a fan of grandma.
673
00:56:57,952 --> 00:57:00,087
Look at page 54.
674
00:57:03,858 --> 00:57:06,560
You should have seen howhe reacted to it.
675
00:57:09,063 --> 00:57:10,932
Now the lore is,
676
00:57:11,032 --> 00:57:12,867
and I can't believe I'm
really saying it,
677
00:57:12,967 --> 00:57:15,403
but the sight of your Fetch-
678
00:57:15,502 --> 00:57:17,071
Evil twin.
679
00:57:17,838 --> 00:57:19,573
The sight of your Fetch
680
00:57:19,674 --> 00:57:21,175
is an omen.
681
00:57:22,810 --> 00:57:23,844
For what?
682
00:57:24,412 --> 00:57:25,680
Coming death.
683
00:57:28,716 --> 00:57:30,284
This passage says
684
00:57:30,384 --> 00:57:33,587
"When death is nighupon its ketch...
685
00:57:33,688 --> 00:57:37,391
a fellow soon shall
see his Fetch."
686
00:57:38,326 --> 00:57:40,828
Look, I know this sounds
ridiculous, okay?
687
00:57:40,928 --> 00:57:42,096
But...
688
00:57:42,396 --> 00:57:44,598
I talked to Nicholas's neighbor,
689
00:57:44,699 --> 00:57:47,234
and she said that when
Nicholas was ten,
690
00:57:47,335 --> 00:57:50,171
he ran to her housewhen grandmahad a heart attack.
691
00:57:50,271 --> 00:57:53,307
And he said "not grandma...
692
00:57:54,175 --> 00:57:55,609
"Fetch."
693
00:57:56,677 --> 00:57:58,446
But it's not real.
694
00:57:58,546 --> 00:57:59,647
It's just a story.
695
00:57:59,747 --> 00:58:01,481
Yes, but these stories,
696
00:58:01,582 --> 00:58:03,351
these myths;
697
00:58:03,451 --> 00:58:06,087
The grim reaper, theangel of death,
698
00:58:06,187 --> 00:58:08,823
the Fetch, whatever youwant to call it.
699
00:58:08,923 --> 00:58:11,459
Nick, read this storyas a child.
700
00:58:11,625 --> 00:58:13,694
Young enough to burnit into his mind,
701
00:58:13,794 --> 00:58:15,329
into his subconscious.
702
00:58:15,429 --> 00:58:19,300
To him, death is connectedto the Fetch.
703
00:58:21,235 --> 00:58:23,504
And after grandma's violentheart attack
704
00:58:24,105 --> 00:58:26,607
I believe he was so terrified,
705
00:58:26,707 --> 00:58:29,143
his mind manifested the Fetch.
706
00:58:29,243 --> 00:58:31,012
Nick! Open the door, please.
707
00:58:31,112 --> 00:58:32,213
I need help!
708
00:58:32,313 --> 00:58:34,115
I need he-hahaha!!
709
00:58:34,215 --> 00:58:36,984
And Jacob's accidentopened an old wound
710
00:58:37,084 --> 00:58:38,452
he forgot he had.
711
00:58:38,552 --> 00:58:40,521
His guilt triggereda trauma response
712
00:58:40,621 --> 00:58:42,356
that tore his mind apart.
713
00:58:44,091 --> 00:58:46,160
Hell it could've broughtback the Fetch.
714
00:58:46,293 --> 00:58:47,862
Hahahahahaha!
715
00:58:47,962 --> 00:58:49,163
Grandma stop!!
716
00:58:49,263 --> 00:58:51,866
Get out of my head!!
717
00:58:57,271 --> 00:58:58,873
Disassociation.
718
00:58:58,973 --> 00:59:01,575
Hallucinations. Self-harm.
719
00:59:01,675 --> 00:59:04,045
It's textbook schizophrenia.
720
00:59:05,679 --> 00:59:08,716
It may just be a story to us,
721
00:59:08,916 --> 00:59:11,018
but it could feel real to him,
722
00:59:11,118 --> 00:59:14,121
whether he realizes it or not.
723
00:59:14,221 --> 00:59:17,224
This may seem frightening
or hopeless.
724
00:59:17,425 --> 00:59:18,592
It's not.
725
00:59:18,692 --> 00:59:21,729
This is good news, Charlie.
726
00:59:21,862 --> 00:59:23,798
How was this good news?
727
00:59:25,199 --> 00:59:27,234
We're still trying tounderstand this,
728
00:59:27,334 --> 00:59:28,669
but we're in theright direction.
729
00:59:28,769 --> 00:59:31,405
This is a key. Thisis a way in.
730
00:59:31,506 --> 00:59:32,740
I think...
731
00:59:32,840 --> 00:59:34,842
if we can get ahead
of this thing,
732
00:59:34,942 --> 00:59:37,078
we properly diagnose him.
733
00:59:37,178 --> 00:59:40,214
Then with medication,time therapy,
734
00:59:40,549 --> 00:59:43,552
we can level him out long term.
735
00:59:43,884 --> 00:59:46,387
We just have to helphim understand
736
00:59:47,688 --> 00:59:50,658
and give him the toolshe needs to fight it.
737
00:59:51,292 --> 00:59:51,892
Nicholas!
738
00:59:51,992 --> 00:59:52,793
Worthless!
739
00:59:52,893 --> 00:59:54,462
It won't be easy.
740
00:59:54,563 --> 00:59:55,963
It's all your fault.
741
00:59:56,063 --> 00:59:58,332
But he can beat it.
742
00:59:58,499 --> 01:00:00,535
Hang yourself.
743
01:00:00,634 --> 01:00:03,270
He just has to want it.
744
01:00:03,370 --> 01:00:05,439
To fight for it.
745
01:00:05,540 --> 01:00:08,909
When death is nighupon its ketch...
746
01:00:09,009 --> 01:00:11,645
a fellow soon shallsee his Fetch.
747
01:00:11,745 --> 01:00:13,247
Do it!
748
01:00:13,914 --> 01:00:14,782
Nicholas...
749
01:00:14,882 --> 01:00:16,083
You're a coward!
750
01:00:16,183 --> 01:00:19,220
I hope you're right.
751
01:00:20,754 --> 01:00:22,857
Me too.
752
01:01:14,543 --> 01:01:15,709
Hey.
753
01:01:15,809 --> 01:01:17,444
Hey.
754
01:01:18,145 --> 01:01:20,948
How's it going over there?
755
01:01:21,048 --> 01:01:23,518
Going great.
756
01:01:24,619 --> 01:01:27,154
Doctor Beaumont said you're
making progress.
757
01:01:28,122 --> 01:01:28,989
Day by day.
758
01:01:29,089 --> 01:01:30,090
You know me.
759
01:01:31,859 --> 01:01:32,760
Good.
760
01:01:35,829 --> 01:01:37,031
Are you all right?
761
01:01:38,933 --> 01:01:40,234
Nothing to worry about.
762
01:01:43,270 --> 01:01:46,307
Beaumont said that you guyshave a pizza night coming up.
763
01:01:46,407 --> 01:01:48,409
Yeah, I figured I'd
change up the diet
764
01:01:48,510 --> 01:01:50,811
from ham and cheese sammies.
765
01:01:53,515 --> 01:01:55,115
That's good.
766
01:01:57,751 --> 01:01:58,485
Well, hey...
767
01:01:58,587 --> 01:01:59,521
I got to go.
768
01:01:59,621 --> 01:02:01,523
Finish up some work
around the house.
769
01:02:03,757 --> 01:02:04,225
Okay.
770
01:02:04,325 --> 01:02:05,426
Yeah.
771
01:02:05,527 --> 01:02:07,027
It was good talking to you.
772
01:02:08,697 --> 01:02:09,930
Yeah, you too.
773
01:02:25,980 --> 01:02:28,983
Hey, Andrew!
774
01:02:32,853 --> 01:02:33,854
Oh...
775
01:02:33,954 --> 01:02:36,223
He's exhausted.
776
01:02:36,323 --> 01:02:37,559
Well-
777
01:02:42,429 --> 01:02:43,764
Hey, doc!
778
01:02:43,864 --> 01:02:45,700
Good to see you. Come on in.
779
01:02:45,799 --> 01:02:46,701
I hope you're hungry!
780
01:02:46,800 --> 01:02:48,570
I'm starving.
781
01:02:48,670 --> 01:02:51,706
Perfect timing.
782
01:02:54,676 --> 01:02:55,843
Mmmh!
783
01:02:56,544 --> 01:02:57,911
It's really good.
784
01:03:00,981 --> 01:03:02,883
Woah Woah Woah Woah Woah...
785
01:03:02,983 --> 01:03:05,119
Where are these from?
786
01:03:05,319 --> 01:03:06,353
Weird, right?
787
01:03:07,888 --> 01:03:08,989
Not sure.
788
01:03:13,595 --> 01:03:16,263
When's the last time you
spoke to Charlie?
789
01:03:18,399 --> 01:03:19,433
Not too long ago.
790
01:03:19,534 --> 01:03:20,769
Why?
791
01:03:20,868 --> 01:03:22,469
Just curious.
792
01:03:23,605 --> 01:03:25,105
You know, she's going
through her own
793
01:03:25,205 --> 01:03:26,106
grief too.
794
01:03:26,206 --> 01:03:28,208
Hmm.
795
01:03:28,309 --> 01:03:30,077
If she needs me, she
knows where I am.
796
01:03:30,177 --> 01:03:31,845
A little bit of unsolicited
797
01:03:31,945 --> 01:03:33,581
relationship advice:
798
01:03:33,682 --> 01:03:34,848
Next time you talk to her,
799
01:03:34,948 --> 01:03:38,952
ask her how she's doing.
And mean it.
800
01:03:40,789 --> 01:03:41,889
Mmh hmm.
801
01:03:42,189 --> 01:03:45,225
On another note...
802
01:03:46,126 --> 01:03:50,397
You remember Ms.Shelby
from across the road?
803
01:03:51,131 --> 01:03:51,865
Oh...
804
01:03:51,965 --> 01:03:54,703
God, barely. It's been forever.
805
01:03:54,803 --> 01:03:58,272
I think I used to climb
her trees as a kid.
806
01:03:59,373 --> 01:04:00,709
She says she saw you today
807
01:04:00,809 --> 01:04:03,477
staring out your window.
808
01:04:03,578 --> 01:04:06,614
Well she's mistaken.
809
01:04:06,815 --> 01:04:09,617
This doesn't help
if you lie to me.
810
01:04:11,820 --> 01:04:13,854
I thought we were having
a guy's night.
811
01:04:13,954 --> 01:04:15,022
What's up with the third degree?
812
01:04:15,122 --> 01:04:15,724
Right. You're right.
813
01:04:15,824 --> 01:04:16,490
You're right.
814
01:04:16,591 --> 01:04:17,324
You're right.
815
01:04:17,424 --> 01:04:18,793
Let's start with something fun.
816
01:04:18,892 --> 01:04:20,094
Okay?
817
01:04:20,461 --> 01:04:23,197
I got some new scripts for you.
818
01:04:27,602 --> 01:04:28,869
Why do you have that?
819
01:04:28,969 --> 01:04:31,840
Ah, it's just a little light
reading from the library.
820
01:04:32,239 --> 01:04:33,541
All right, clozapine...
821
01:04:33,641 --> 01:04:35,008
It'll level out your moods
822
01:04:35,109 --> 01:04:37,044
and all that fun
stuff like that.
823
01:04:37,144 --> 01:04:39,046
Then trazadone...
824
01:04:39,146 --> 01:04:40,381
That'll help you sleep.
825
01:04:40,481 --> 01:04:41,915
And judging by your lack of it,
826
01:04:42,015 --> 01:04:43,852
I think you'll beout for a week.
827
01:04:43,951 --> 01:04:45,754
Curious why there's
only two of those.
828
01:04:45,854 --> 01:04:46,755
Funny.
829
01:04:46,855 --> 01:04:48,523
All right, once a
day with a meal.
830
01:04:48,623 --> 01:04:49,557
Okay?
831
01:04:49,657 --> 01:04:51,091
Let's start right now.
832
01:04:51,191 --> 01:04:52,761
Should I be taking
that with beer?
833
01:04:52,861 --> 01:04:55,896
Nonalcoholic.
834
01:05:05,472 --> 01:05:07,642
Done and done.
835
01:05:08,543 --> 01:05:10,277
I said one sleeping pill.
836
01:05:10,377 --> 01:05:12,012
Well, I'll sleep in.
837
01:05:12,112 --> 01:05:14,047
Get off my ass, doc!
838
01:05:17,519 --> 01:05:20,555
You know, I think I'm reallymaking strides here.
839
01:05:20,655 --> 01:05:22,923
Yeah, I feel much better.
840
01:05:23,023 --> 01:05:24,893
Like new, basically.
841
01:05:31,231 --> 01:05:33,167
What, you got somewhere to be?
842
01:05:37,938 --> 01:05:41,543
Let's try something different.
843
01:05:41,709 --> 01:05:44,712
Focus on the sound.
844
01:05:46,881 --> 01:05:49,918
And close your eyes.
845
01:05:55,924 --> 01:05:58,927
Breathe.
846
01:05:59,561 --> 01:06:02,564
You have control.
847
01:06:03,731 --> 01:06:05,466
Grandma, please.
848
01:06:05,567 --> 01:06:06,935
Nicky!
849
01:06:07,034 --> 01:06:10,070
Open the fucking door!
850
01:06:11,673 --> 01:06:12,973
Look!!!
851
01:06:13,073 --> 01:06:14,274
See, Nicky!
852
01:06:14,374 --> 01:06:16,343
I want you to see!
853
01:06:16,443 --> 01:06:18,111
Look!!!
854
01:06:18,212 --> 01:06:20,180
Open your eyes!
855
01:06:20,280 --> 01:06:21,982
Grandma, please stop!
856
01:06:22,082 --> 01:06:24,017
LOOK!!!!
857
01:06:24,451 --> 01:06:26,688
What do you see?
858
01:06:26,788 --> 01:06:30,123
Just a little peek for Grandma?
859
01:06:30,959 --> 01:06:32,727
Aaahhh!!!
860
01:06:33,026 --> 01:06:34,729
Hahahahahaha!!!
861
01:06:34,929 --> 01:06:36,430
Talk to me, Nick.
862
01:06:36,531 --> 01:06:38,499
What do you see?
863
01:06:39,801 --> 01:06:41,703
It's my Grandma.
864
01:06:41,803 --> 01:06:44,338
The night she died.
865
01:06:44,438 --> 01:06:45,773
What else?
866
01:06:46,306 --> 01:06:48,342
I get away, and I run
867
01:06:48,442 --> 01:06:51,378
Run to Ms. Shelby's house.
868
01:06:51,579 --> 01:06:53,113
I bang on the door.
869
01:06:53,213 --> 01:06:54,816
Help me!!!
870
01:06:55,550 --> 01:06:57,284
And then what?
871
01:06:57,384 --> 01:06:58,385
Jacob.
872
01:06:58,485 --> 01:06:59,286
I need to find Jacob.
873
01:06:59,386 --> 01:07:00,889
Shut it up!
874
01:07:00,989 --> 01:07:01,890
Aww!
875
01:07:01,990 --> 01:07:04,157
Just a peek, Nicky!
876
01:07:04,258 --> 01:07:05,894
Don't give in Nicholas!
877
01:07:05,994 --> 01:07:06,961
You are in-
878
01:07:07,060 --> 01:07:08,963
Blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah!
879
01:07:09,062 --> 01:07:09,764
Say it!
880
01:07:09,864 --> 01:07:11,331
Tell me you have control!
881
01:07:11,431 --> 01:07:13,568
Daddy, help me, please.
882
01:07:13,668 --> 01:07:15,168
Daddy!
883
01:07:15,269 --> 01:07:17,505
Nick! Are you in control?
884
01:07:19,139 --> 01:07:20,307
Nick!
885
01:07:20,775 --> 01:07:22,209
Stay away from me!
886
01:07:22,309 --> 01:07:23,578
Come on, Nick!
887
01:07:23,678 --> 01:07:25,045
Don't jump!
888
01:07:25,145 --> 01:07:26,014
Hahahahahaha!!!
889
01:07:26,113 --> 01:07:27,481
Fight it!
890
01:07:28,448 --> 01:07:29,651
All right, come back in-
891
01:07:29,751 --> 01:07:31,886
Three. Two.
892
01:07:31,986 --> 01:07:33,387
One.
893
01:07:35,122 --> 01:07:37,157
No no no no no no.
894
01:07:37,257 --> 01:07:37,692
It's okay.
895
01:07:37,792 --> 01:07:39,393
It's my son!
896
01:07:39,594 --> 01:07:40,260
I...
897
01:07:40,360 --> 01:07:42,530
I killed my boy.
898
01:07:42,630 --> 01:07:44,498
No no no no.
899
01:07:44,599 --> 01:07:46,099
Breathe, all right?
900
01:07:46,199 --> 01:07:49,069
I can't see his face.
901
01:07:49,336 --> 01:07:51,873
I can't remember my sons face.
902
01:07:51,973 --> 01:07:52,874
It's okay.
903
01:07:52,974 --> 01:07:55,710
It's okay.
904
01:07:59,446 --> 01:08:01,049
Ch-
905
01:08:02,050 --> 01:08:03,216
Charlie hates-
906
01:08:03,317 --> 01:08:06,353
It's okay.
907
01:08:06,521 --> 01:08:08,723
Charlie.
908
01:08:09,958 --> 01:08:11,859
She-
909
01:08:13,360 --> 01:08:16,396
she hates me.
910
01:08:17,632 --> 01:08:20,668
She hates-
911
01:08:21,903 --> 01:08:23,370
Okay, easy now.
912
01:08:23,470 --> 01:08:24,939
All right, straight back.
913
01:08:25,039 --> 01:08:27,709
Yeah, good man.
914
01:08:35,917 --> 01:08:37,117
Oh no.
915
01:08:37,217 --> 01:08:40,120
Jesus Christ.
916
01:08:43,490 --> 01:08:45,827
Oh, Nicholas.
917
01:08:45,927 --> 01:08:48,963
Charlie.
918
01:08:50,330 --> 01:08:53,367
I'm out at the farm
with Nicholas.
919
01:08:53,901 --> 01:08:56,470
He's on some serious
sleeping pills.
920
01:08:56,571 --> 01:08:58,673
I think he's probably going to-
921
01:08:58,773 --> 01:09:01,809
sleep the day away tomorrow,
but listen.
922
01:09:02,076 --> 01:09:03,477
Look, I was right,
923
01:09:03,578 --> 01:09:05,613
and I was wrong about
this whole thing.
924
01:09:05,713 --> 01:09:09,817
It is way worse than
I thought it is.
925
01:09:10,417 --> 01:09:13,121
I-I'm staying the night
to keep an eye on him.
926
01:09:13,220 --> 01:09:15,990
But you need to come and see him
927
01:09:16,090 --> 01:09:18,726
tomorrow.
928
01:09:54,461 --> 01:09:56,531
Dad.
929
01:10:38,139 --> 01:10:41,175
Nick?
930
01:10:51,886 --> 01:10:54,922
Nick, are you here?
931
01:11:33,393 --> 01:11:34,562
Charlie?
932
01:11:36,363 --> 01:11:37,665
Shit.
933
01:11:37,765 --> 01:11:39,233
Hey.
934
01:11:42,870 --> 01:11:45,273
You look great.
935
01:11:49,744 --> 01:11:51,411
So...
936
01:11:51,746 --> 01:11:53,648
why did you come out?
937
01:11:54,414 --> 01:11:56,818
Doctor's orders.
938
01:11:58,451 --> 01:12:00,320
Andrew slept over last night?
939
01:12:00,420 --> 01:12:02,123
He did?
940
01:12:02,957 --> 01:12:05,358
I had no idea.
941
01:12:05,458 --> 01:12:08,930
I was conked out. Yesterday's
a blur.
942
01:12:09,362 --> 01:12:11,165
Is there something
I should know?
943
01:12:14,101 --> 01:12:15,069
No.
944
01:12:17,104 --> 01:12:18,471
Day by day, right?
945
01:12:18,573 --> 01:12:20,641
Nicholas, I thought this healed.
946
01:12:20,842 --> 01:12:21,609
Look at that-
947
01:12:21,709 --> 01:12:22,409
It's fine.
948
01:12:22,510 --> 01:12:23,811
What the hell is happening?
949
01:12:23,911 --> 01:12:25,980
Honestly, I don't know.
950
01:12:26,080 --> 01:12:27,782
This is not fine.
951
01:12:27,882 --> 01:12:28,649
Nicholas, this is-
952
01:12:28,749 --> 01:12:30,151
Charlie, chill.
953
01:12:30,785 --> 01:12:33,353
It's probably stress
induced, or-
954
01:12:33,754 --> 01:12:35,256
a side-effect of the meds.
955
01:12:38,491 --> 01:12:41,461
I think we need to find
another place for you.
956
01:12:41,596 --> 01:12:44,464
I think I made a brash
decision and-
957
01:12:44,665 --> 01:12:45,465
I'm sorry.
958
01:12:45,566 --> 01:12:46,300
Hey!
959
01:12:46,399 --> 01:12:47,335
We've got to get these
960
01:12:47,434 --> 01:12:48,501
bruises checked out!
961
01:12:48,603 --> 01:12:50,805
I can take a few days off
of work. I just, I-
962
01:12:50,905 --> 01:12:52,206
Charlie, stop.
963
01:12:54,575 --> 01:12:55,676
Look at me.
964
01:13:00,081 --> 01:13:01,849
What's on your mind?
965
01:13:05,152 --> 01:13:07,521
I've just never felt so alone.
966
01:13:09,023 --> 01:13:11,192
I know how you feel.
967
01:13:12,492 --> 01:13:13,261
I know.
968
01:13:13,361 --> 01:13:14,061
I'm sorry.
969
01:13:14,161 --> 01:13:15,529
No.
970
01:13:16,197 --> 01:13:17,598
I am.
971
01:13:19,033 --> 01:13:20,968
For everything.
972
01:13:23,503 --> 01:13:25,472
I want to do whatever makes
your life easier.
973
01:13:26,107 --> 01:13:28,042
That's what would
make me happiest.
974
01:13:29,310 --> 01:13:30,945
You want me to go get
lost in Bermuda?
975
01:13:31,045 --> 01:13:32,146
I can do that.
976
01:13:33,114 --> 01:13:34,215
Oh, no.
977
01:13:34,315 --> 01:13:35,249
I just...
978
01:13:36,851 --> 01:13:39,220
I just miss him so much.
979
01:13:49,797 --> 01:13:52,700
You killed our boy.
980
01:13:54,568 --> 01:13:57,138
I know I did.
981
01:13:57,238 --> 01:14:00,274
I'm so sorry.
982
01:14:04,845 --> 01:14:07,882
You did what?
983
01:14:15,056 --> 01:14:17,925
Hey, if my memory servesme correctly,
984
01:14:18,025 --> 01:14:19,160
There's a dive downtown
985
01:14:19,260 --> 01:14:22,296
that has average beer
and juicy burgers.
986
01:14:23,230 --> 01:14:25,333
Cherub Rock.
987
01:14:25,433 --> 01:14:28,468
You hungry?
988
01:14:29,937 --> 01:14:32,974
Yeah, that sounds good.
989
01:14:35,042 --> 01:14:36,143
I'll hop in the showerreal quick,
990
01:14:36,243 --> 01:14:39,280
then we can go.
991
01:15:04,772 --> 01:15:06,607
You killed our boy.
992
01:15:06,807 --> 01:15:08,676
You killed our boy!
993
01:15:10,878 --> 01:15:12,380
Charlie hates you.
994
01:15:12,480 --> 01:15:16,017
She left you here to rot!
995
01:15:18,886 --> 01:15:19,787
It's okay.
996
01:15:19,887 --> 01:15:21,856
You're okay. You're okay.
997
01:15:21,956 --> 01:15:22,656
You're okay.
998
01:15:22,757 --> 01:15:23,391
You're okay.
999
01:15:23,491 --> 01:15:24,358
You're okay.
1000
01:15:27,561 --> 01:15:28,829
Hey, there.
1001
01:15:28,929 --> 01:15:30,131
Hi.
1002
01:15:30,264 --> 01:15:31,832
Can I help you?
1003
01:15:32,299 --> 01:15:34,335
Oh, I'm just checking in.
1004
01:15:34,435 --> 01:15:37,805
I'm Shelby, and this here
is Bucky, my grandson.
1005
01:15:37,938 --> 01:15:39,940
Doctor Beaumont told
me about you.
1006
01:15:40,141 --> 01:15:43,010
All good things, I'm sure!
1007
01:15:43,177 --> 01:15:45,179
And you are?
1008
01:15:45,279 --> 01:15:48,883
I'm Charlie. I'm Nicholas' wife.
1009
01:15:49,083 --> 01:15:51,052
How's he coming along?
1010
01:15:52,119 --> 01:15:53,687
Yeah, he's coming along.
1011
01:15:53,788 --> 01:15:55,389
Yeah.
1012
01:15:55,489 --> 01:15:58,926
Would you mind stepping outsidefor just a second?
1013
01:15:59,293 --> 01:16:00,461
Yeah.
1014
01:16:00,661 --> 01:16:03,330
You know, this might not
be my place, but-
1015
01:16:14,675 --> 01:16:16,377
...house, and I was looking
over in that window.
1016
01:16:16,477 --> 01:16:17,778
I just couldn't-
1017
01:16:17,878 --> 01:16:19,580
couldn't figure out why
he couldn't see me.
1018
01:16:19,680 --> 01:16:20,381
You know, cause I was stand-
1019
01:16:20,481 --> 01:16:21,715
Hey, Charlie!
1020
01:16:21,816 --> 01:16:22,616
Hey!
1021
01:16:22,716 --> 01:16:24,051
Oh,
1022
01:16:25,052 --> 01:16:26,587
Hey Ms. Shelby!
1023
01:16:26,687 --> 01:16:27,455
It's been a long time.
1024
01:16:27,556 --> 01:16:28,422
I know!
1025
01:16:28,523 --> 01:16:29,423
I was just getting acquainted
1026
01:16:29,524 --> 01:16:30,724
with your lovely wife.
1027
01:16:30,825 --> 01:16:32,960
Yeah! Well, I got to
steal her from you.
1028
01:16:33,060 --> 01:16:34,095
We're headed out on the town.
1029
01:16:34,195 --> 01:16:36,130
Oh, please don't
let me keep you.
1030
01:16:36,230 --> 01:16:37,731
We should catch up sometime!
1031
01:16:37,832 --> 01:16:38,899
I'd call it a date,
1032
01:16:38,999 --> 01:16:40,434
but I'm already married.
1033
01:16:40,535 --> 01:16:41,902
Ha!
1034
01:16:47,808 --> 01:16:49,844
Jacob?
1035
01:16:51,580 --> 01:16:52,880
Nick?
1036
01:16:52,980 --> 01:16:53,981
Nick, what are you doing?
1037
01:16:54,081 --> 01:16:54,748
That's my grandson.
1038
01:16:54,849 --> 01:16:56,383
Say hi. Bucky.
1039
01:16:56,884 --> 01:16:58,752
Hey buddy!
1040
01:16:59,687 --> 01:17:00,754
Grandma!
1041
01:17:00,855 --> 01:17:01,689
Hey, I'm sorry!
1042
01:17:01,789 --> 01:17:02,456
Nicholas, what's wrong?
1043
01:17:02,557 --> 01:17:03,457
I'm so sorry!
1044
01:17:03,558 --> 01:17:05,759
Hey, let's get you inside!
1045
01:17:05,860 --> 01:17:07,529
I got you.
1046
01:17:07,661 --> 01:17:08,295
Hey!
1047
01:17:08,395 --> 01:17:08,929
Wait a minute.
1048
01:17:09,029 --> 01:17:10,532
Nick. Nick! Nick!!
1049
01:17:10,898 --> 01:17:11,799
Charlie, we've got him ba-
1050
01:17:13,000 --> 01:17:14,603
Come on, come on.
1051
01:17:15,369 --> 01:17:16,103
I'm so sorry.
1052
01:17:16,203 --> 01:17:17,606
Ms. Shelby, I'm sorry!
1053
01:17:17,705 --> 01:17:18,739
I'm sorry.
1054
01:17:18,873 --> 01:17:20,841
Your mom's gonna pickyou up soon, okay?
1055
01:17:22,544 --> 01:17:25,246
I'm not trying to
1056
01:17:25,346 --> 01:17:28,682
blame you, or...
1057
01:17:28,782 --> 01:17:31,919
say that you didanything wrong.
1058
01:17:34,054 --> 01:17:34,788
What-
1059
01:17:34,889 --> 01:17:36,657
What's going on with this book?
1060
01:17:38,560 --> 01:17:39,960
Andrew says that-
1061
01:17:40,928 --> 01:17:43,264
you're seeing some
sort of a monster?
1062
01:17:44,798 --> 01:17:46,867
Or, a fetch?
1063
01:17:46,967 --> 01:17:47,768
What?
1064
01:17:50,639 --> 01:17:52,806
He's worried that
1065
01:17:52,907 --> 01:17:55,342
you might be having
hallucinations.
1066
01:17:55,442 --> 01:17:57,344
Dangerous hallucinations.
1067
01:17:57,444 --> 01:17:58,779
Oh.
1068
01:17:59,246 --> 01:18:00,814
So I guess you're
exchanging notes
1069
01:18:00,915 --> 01:18:03,951
about what you think
is happening to me.
1070
01:18:04,318 --> 01:18:07,188
I'm your wife.
1071
01:18:07,288 --> 01:18:08,155
I only want to help you-
1072
01:18:08,255 --> 01:18:09,723
No.
1073
01:18:09,823 --> 01:18:12,293
You're trying to lock me away.
1074
01:18:12,726 --> 01:18:14,395
You're trying to take me
1075
01:18:14,495 --> 01:18:17,532
from my son.
1076
01:18:23,270 --> 01:18:26,307
I trusted you.
1077
01:18:34,281 --> 01:18:35,349
Nicholas?
1078
01:18:35,449 --> 01:18:37,418
When death is nighupon its ketch
1079
01:18:37,519 --> 01:18:41,288
a fellow soon shallsee his Fetch.
1080
01:18:41,422 --> 01:18:42,557
Do it!
1081
01:18:42,657 --> 01:18:43,924
- Hang yourself.
- It's all your fault.
1082
01:18:44,024 --> 01:18:44,858
Get her out of here.
1083
01:18:44,959 --> 01:18:46,160
She hates you.
1084
01:18:46,260 --> 01:18:47,596
She hates you.
She justleft you here.
1085
01:18:47,696 --> 01:18:48,395
She never loved you.
She justleft you here.
1086
01:18:48,495 --> 01:18:49,430
Die!
1087
01:18:49,797 --> 01:18:52,466
Let me out.
1088
01:18:52,766 --> 01:18:56,503
Let me out.
1089
01:19:03,777 --> 01:19:05,746
Get out of here!
1090
01:19:05,846 --> 01:19:07,716
Nicholas!
1091
01:19:08,983 --> 01:19:12,920
God damn it, Charlie! Go!
1092
01:19:25,032 --> 01:19:26,900
Charlie!
1093
01:19:37,512 --> 01:19:40,548
I'm sorry.
1094
01:19:51,859 --> 01:19:54,895
I forgot to ask how you are.
1095
01:19:55,563 --> 01:19:56,397
Nicholas.
1096
01:19:56,497 --> 01:19:57,197
She just left.
1097
01:19:57,298 --> 01:19:59,768
She left you here to rot.
1098
01:19:59,867 --> 01:20:01,135
She left you here to die.
1099
01:20:01,235 --> 01:20:02,436
Charlie hates you.
1100
01:20:02,537 --> 01:20:03,437
I hate you.
1101
01:20:03,605 --> 01:20:05,139
You should be dead instead.
1102
01:20:05,239 --> 01:20:07,074
You're a terrible father.
1103
01:20:07,174 --> 01:20:08,309
Because of you.
1104
01:20:08,409 --> 01:20:11,078
I wish you died instead.
1105
01:20:11,178 --> 01:20:12,980
The world doesn't need you.
1106
01:20:13,080 --> 01:20:14,815
It's all your fault.
1107
01:20:14,915 --> 01:20:17,951
Murderer!
1108
01:20:22,557 --> 01:20:23,924
Nicky!
1109
01:20:24,024 --> 01:20:26,093
Where's that fucking ring?
1110
01:20:26,528 --> 01:20:28,530
You let him fall.
1111
01:20:28,630 --> 01:20:30,264
Kill yourself.
1112
01:20:30,364 --> 01:20:31,965
Think. Think!
1113
01:20:33,867 --> 01:20:36,604
She left you here to rot.
1114
01:20:37,271 --> 01:20:37,971
Where is it?
1115
01:20:38,072 --> 01:20:39,106
Nicholas!
1116
01:20:39,206 --> 01:20:42,209
What are you waiting for?
1117
01:20:42,577 --> 01:20:45,312
When death is nighupon its ketch...
1118
01:20:45,412 --> 01:20:50,552
a fellow soon shallsee his Fetch!
1119
01:20:50,951 --> 01:20:53,253
Do you see the ropeon the tree?
1120
01:20:53,487 --> 01:20:54,888
Around the branch?
1121
01:20:54,988 --> 01:20:58,526
Jacob is waitingfor you, Nicky!
1122
01:20:58,626 --> 01:20:59,627
Do it!
1123
01:20:59,728 --> 01:21:00,394
Do it!!
1124
01:21:00,494 --> 01:21:03,130
Do it!!!
1125
01:21:03,230 --> 01:21:07,334
You killed Charlie's baby.
1126
01:21:07,434 --> 01:21:10,504
You let him fall.
1127
01:21:14,241 --> 01:21:15,777
Aah!!
1128
01:21:21,583 --> 01:21:22,751
Come on, come on...
1129
01:21:22,851 --> 01:21:24,819
You got this, come on.
1130
01:21:26,153 --> 01:21:27,221
Fuck!
1131
01:21:27,321 --> 01:21:27,921
All right!
1132
01:21:28,021 --> 01:21:29,524
Pick up, pick up.
1133
01:21:29,624 --> 01:21:30,924
Charlie? What is it?
1134
01:21:31,024 --> 01:21:32,359
It's really bad!
1135
01:21:32,459 --> 01:21:33,927
Are you okay?
1136
01:21:34,027 --> 01:21:35,496
I don't know what to do.
1137
01:21:35,597 --> 01:21:36,363
Okay, okay.
1138
01:21:36,463 --> 01:21:37,364
Wait right there.
1139
01:21:37,464 --> 01:21:39,768
All right. Do not
go in without me.
1140
01:21:39,868 --> 01:21:40,602
I'm on the way.
1141
01:21:40,702 --> 01:21:41,502
Okay.
1142
01:22:07,394 --> 01:22:09,564
Hey!
1143
01:22:12,567 --> 01:22:13,434
Oh shit.
1144
01:22:13,535 --> 01:22:16,571
All right, we got
to get in there.
1145
01:22:29,918 --> 01:22:31,853
Nicholas!
1146
01:22:32,419 --> 01:22:34,421
Oh no.
1147
01:22:57,110 --> 01:23:00,147
Oh my God.
1148
01:23:43,323 --> 01:23:45,927
Charlie.
1149
01:23:51,566 --> 01:23:52,667
Nick?
1150
01:24:00,407 --> 01:24:02,710
Woah, woah.
1151
01:24:19,527 --> 01:24:20,193
Honey.
1152
01:24:20,294 --> 01:24:21,194
Nicholas.
1153
01:24:21,295 --> 01:24:23,698
It's time.
1154
01:24:24,298 --> 01:24:27,334
He's here.
1155
01:24:28,201 --> 01:24:28,803
Nicholas-
1156
01:24:28,903 --> 01:24:31,371
Not one step closer!
1157
01:24:32,272 --> 01:24:33,273
Nicholas,
1158
01:24:33,373 --> 01:24:36,010
Whatever you think you're
seeing right now
1159
01:24:36,143 --> 01:24:38,546
it is not real.
1160
01:24:38,880 --> 01:24:40,414
I'm ready.
1161
01:24:41,281 --> 01:24:42,850
He's here to help me.
1162
01:24:42,951 --> 01:24:44,384
I don't want you to
do this, Nick.
1163
01:24:44,484 --> 01:24:46,219
You're a liar, Charlotte.
1164
01:24:46,320 --> 01:24:49,089
Nicholas, I know you're
in there, okay?
1165
01:24:49,189 --> 01:24:51,926
This is in your mind.
It is not real.
1166
01:24:52,026 --> 01:24:53,695
You are real!
1167
01:24:53,795 --> 01:24:54,696
You-
1168
01:25:11,345 --> 01:25:12,446
You can hurt me.
1169
01:25:12,547 --> 01:25:14,381
You're not real.
1170
01:25:15,917 --> 01:25:16,517
Aahh!!
1171
01:25:17,217 --> 01:25:19,721
I've got work to do, Charlie!
1172
01:25:29,030 --> 01:25:30,497
Where were you, mommy?
1173
01:25:30,598 --> 01:25:32,567
Where were you when I fell?
1174
01:25:40,041 --> 01:25:41,009
I'll do it.
1175
01:25:42,577 --> 01:25:44,177
Take me!
1176
01:25:44,277 --> 01:25:46,179
Take me now!
1177
01:25:56,858 --> 01:25:58,258
Do it!
1178
01:26:08,569 --> 01:26:09,871
Come on!
1179
01:26:09,971 --> 01:26:12,172
Aahhh!!!
1180
01:26:22,650 --> 01:26:23,483
Nick...
1181
01:26:37,497 --> 01:26:39,266
Nicholas, are you okay?
1182
01:26:40,200 --> 01:26:41,368
Charlie...
1183
01:26:43,638 --> 01:26:44,672
Go.
1184
01:26:44,772 --> 01:26:46,140
Please go.
1185
01:26:47,075 --> 01:26:49,577
Nick, I love you. You
can fight this.
1186
01:26:49,677 --> 01:26:51,846
I don't know how.
1187
01:27:02,957 --> 01:27:05,560
Do it, Nick!
1188
01:27:05,660 --> 01:27:06,561
What?
1189
01:27:06,661 --> 01:27:08,062
Well, we'll never know
till it works.
1190
01:27:08,162 --> 01:27:09,030
Or it doesn't.
1191
01:27:09,130 --> 01:27:10,064
What are you doing?
1192
01:27:10,164 --> 01:27:12,667
Get on up you son of a bitch!
1193
01:27:13,634 --> 01:27:14,202
Hell...
1194
01:27:14,301 --> 01:27:15,036
We'll even watch.
1195
01:27:15,136 --> 01:27:16,436
We'll give you a proper sendoff.
1196
01:27:16,537 --> 01:27:18,371
Andrew, what the hellare you doing?
1197
01:27:18,472 --> 01:27:19,707
Shh!
1198
01:27:32,620 --> 01:27:35,656
Get on up there, Nick.
1199
01:27:59,312 --> 01:28:01,048
You're in control.
1200
01:28:01,883 --> 01:28:03,084
Andrew!
1201
01:28:03,217 --> 01:28:05,620
It's okay, it's okay.
1202
01:28:07,588 --> 01:28:09,690
Ready when you are, Nicholas.
1203
01:28:25,506 --> 01:28:26,908
Just like last time.
1204
01:28:27,008 --> 01:28:28,976
Focus on the sound...
1205
01:28:29,076 --> 01:28:31,746
and close your eyes.
1206
01:28:45,726 --> 01:28:47,862
This is it, Nick.
1207
01:28:47,962 --> 01:28:49,030
Talk to me.
1208
01:28:49,130 --> 01:28:52,166
Where are you?
1209
01:28:53,366 --> 01:28:56,403
The pumpkin patch.
1210
01:28:57,605 --> 01:29:00,641
But everything's gone.
1211
01:29:01,042 --> 01:29:03,343
There's a door.
1212
01:29:06,814 --> 01:29:10,618
Come and play, play the game.
1213
01:29:10,718 --> 01:29:12,687
The game's for you...
1214
01:29:13,486 --> 01:29:14,822
And it's to hang!
1215
01:29:17,091 --> 01:29:18,526
What do you see?
1216
01:29:18,626 --> 01:29:22,029
You broke my neck, daddy.
1217
01:29:23,798 --> 01:29:26,834
I know.
1218
01:29:33,941 --> 01:29:35,009
Nick?
1219
01:29:35,109 --> 01:29:38,145
I can't see his face.
1220
01:29:41,749 --> 01:29:43,651
It was just an accident.
1221
01:29:43,751 --> 01:29:45,753
Say it. Nick!
1222
01:29:45,953 --> 01:29:47,521
What happened?
1223
01:29:47,622 --> 01:29:48,689
Own it.
1224
01:29:54,862 --> 01:29:55,997
He fell.
1225
01:29:56,097 --> 01:29:58,065
It wasn't your fault.
1226
01:29:58,199 --> 01:30:00,034
Think of Charlie.
1227
01:30:06,340 --> 01:30:08,175
What's happening, Nick?
1228
01:30:08,276 --> 01:30:11,312
I'm walking to my room.
1229
01:30:12,113 --> 01:30:12,680
Okay.
1230
01:30:12,780 --> 01:30:14,682
Go on. Go up there.
1231
01:30:26,193 --> 01:30:28,629
Come on.
1232
01:30:28,729 --> 01:30:30,665
Do it, Nicky.
1233
01:30:49,050 --> 01:30:51,852
I can't remember his face.
1234
01:30:53,486 --> 01:30:54,755
I can't see it.
1235
01:31:09,036 --> 01:31:10,738
Come on, Nicky.
1236
01:31:10,838 --> 01:31:13,975
Do it and you can see him again.
1237
01:31:14,075 --> 01:31:16,978
I'm so sorry.
1238
01:31:17,078 --> 01:31:19,046
I'll see you soon.
1239
01:31:19,213 --> 01:31:22,650
Pickin's Pumpkin patch.
1240
01:31:26,287 --> 01:31:27,989
He called the pumpkins.
1241
01:31:28,089 --> 01:31:30,224
"big oranges."
1242
01:31:32,426 --> 01:31:34,161
He had...
1243
01:31:34,261 --> 01:31:37,398
light brown hair like yours
when you were a kid.
1244
01:31:40,301 --> 01:31:43,270
He had rosy cheeks like mine...
1245
01:31:43,371 --> 01:31:44,638
when I'm nervous.
1246
01:31:44,739 --> 01:31:45,539
Shut up!
1247
01:31:45,639 --> 01:31:47,141
Shut up!! Shut up!!!
1248
01:31:47,241 --> 01:31:50,011
I'm so sorry, bud.
1249
01:31:50,945 --> 01:31:53,347
He had bright eyes...
1250
01:31:53,481 --> 01:31:56,917
that twinkled like
the night sky.
1251
01:32:13,834 --> 01:32:16,370
He had fre-
1252
01:32:17,671 --> 01:32:20,708
Has freckles.
1253
01:32:20,908 --> 01:32:21,742
In the shape of-
1254
01:32:21,842 --> 01:32:23,577
Orion's belt!
1255
01:32:31,986 --> 01:32:34,055
You have to forgive yourself.
1256
01:32:47,134 --> 01:32:50,171
We have to let him go.
1257
01:32:52,173 --> 01:32:52,740
Three.
1258
01:32:52,840 --> 01:32:53,407
Two.
1259
01:32:53,508 --> 01:32:53,841
One.
1260
01:32:53,941 --> 01:32:54,875
Boom!
1261
01:33:06,287 --> 01:33:07,354
Monster cookies!
1262
01:33:07,455 --> 01:33:08,856
Monster cookies!
1263
01:33:08,956 --> 01:33:10,224
Yawarrr!!
1264
01:33:21,335 --> 01:33:24,371
I love you, one.
1265
01:33:26,073 --> 01:33:29,110
I love you, two.
1266
01:33:30,744 --> 01:33:33,781
I love you three.
1267
01:33:39,386 --> 01:33:42,423
There's my guy.
1268
01:34:02,409 --> 01:34:03,911
All right.
1269
01:34:04,011 --> 01:34:06,680
I love you, Jacob.
1270
01:34:06,780 --> 01:34:09,817
Now go play.
1271
01:34:27,468 --> 01:34:29,538
Are you ready to come back?
1272
01:34:30,404 --> 01:34:32,072
Where the hell are you?
1273
01:34:44,553 --> 01:34:46,320
Be careful Nick.
1274
01:34:54,596 --> 01:34:56,964
Do not let him get to you.
1275
01:34:57,298 --> 01:34:59,366
You are in control.
1276
01:35:03,504 --> 01:35:05,873
When Death is nighupon its ketch...
1277
01:35:05,973 --> 01:35:07,074
Andrew!
1278
01:35:07,174 --> 01:35:09,544
a fellow soon shallsee his Fetch!
1279
01:35:09,644 --> 01:35:11,745
When Death is nigh upon-
1280
01:35:11,845 --> 01:35:13,147
Fight it, Nick!
1281
01:35:13,247 --> 01:35:14,549
Fight back!
1282
01:35:14,649 --> 01:35:17,519
...shall see his Fetch!
1283
01:35:20,955 --> 01:35:22,723
It's up to you.
1284
01:35:23,324 --> 01:35:26,193
You can beat this, Nick!
1285
01:35:26,293 --> 01:35:28,429
Make sure it's tight, Nicky!
1286
01:35:28,530 --> 01:35:29,363
No!
1287
01:35:45,980 --> 01:35:47,281
Nicholas.
1288
01:35:48,315 --> 01:35:50,351
Are you in control?
1289
01:36:05,165 --> 01:36:06,767
I am in control.
1290
01:36:07,167 --> 01:36:10,404
Come back in three...
1291
01:36:10,504 --> 01:36:11,673
two...
1292
01:36:11,839 --> 01:36:12,940
one.
1293
01:36:28,355 --> 01:36:29,724
I'm sorry, are you all right?
1294
01:36:29,823 --> 01:36:30,592
Yeah.
1295
01:36:30,692 --> 01:36:31,693
Don't worry.
1296
01:36:31,825 --> 01:36:33,561
I'll get you back when
you least expect it.
1297
01:36:33,662 --> 01:36:34,495
Ha!
1298
01:36:39,166 --> 01:36:40,200
Charlie.
1299
01:36:57,951 --> 01:37:00,622
It's about that time, Nicholas.
1300
01:37:06,960 --> 01:37:07,995
Sorry.
1301
01:37:08,095 --> 01:37:08,962
I was...
1302
01:37:10,197 --> 01:37:11,999
just now seeing that pillow.
1303
01:37:13,467 --> 01:37:15,035
Eliza made that.
1304
01:37:21,810 --> 01:37:25,212
God, she was almost 19.
1305
01:37:35,155 --> 01:37:37,358
The day before she died.
1306
01:37:37,759 --> 01:37:40,027
She told me the funniest joke.
1307
01:37:41,095 --> 01:37:42,963
We laughed till we cried.
1308
01:37:44,898 --> 01:37:46,801
We were close, but I just-
1309
01:37:47,167 --> 01:37:49,771
I missed all the signs.
1310
01:37:53,874 --> 01:37:54,776
I, uh-
1311
01:37:57,846 --> 01:37:59,980
I'm so proud of you.
1312
01:38:01,081 --> 01:38:02,950
I've had those demons.
1313
01:38:03,685 --> 01:38:05,520
And those demons are
just like bullies.
1314
01:38:05,620 --> 01:38:07,087
You stare them in the eye,
1315
01:38:07,187 --> 01:38:09,624
they're cowards,
and they'll run.
1316
01:38:14,928 --> 01:38:16,263
I don't know how to thank you.
1317
01:38:17,331 --> 01:38:19,066
Keep doing what you're doing.
1318
01:38:26,106 --> 01:38:26,875
Well...
1319
01:38:27,207 --> 01:38:28,543
If you ever need someone
to talk...
1320
01:38:30,612 --> 01:38:31,646
Likewise.
1321
01:38:31,746 --> 01:38:34,348
Yeah, well, I don't
have a choice.
1322
01:38:35,983 --> 01:38:37,084
I'll see you next week.
1323
01:38:38,218 --> 01:38:39,186
Yes you will.
1324
01:38:39,521 --> 01:38:40,487
Thanks, doc.
1325
01:39:38,513 --> 01:39:40,080
This is the last of it.
1326
01:39:44,552 --> 01:39:46,453
One last thing, Your Highness.
1327
01:40:01,536 --> 01:40:02,770
It's perfect.
83911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.