Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,129 --> 00:00:04,635
[opening theme music playing]
2
00:00:25,300 --> 00:00:26,553
[cheerful music playing]
3
00:00:29,851 --> 00:00:31,772
[fanfare music playing]
4
00:00:32,147 --> 00:00:33,108
Ow!
5
00:00:34,820 --> 00:00:36,657
-Oh. Okay.
-[doorbell rings]
6
00:00:38,619 --> 00:00:40,414
Thank you for booking
Larry's Happy Snaps
7
00:00:40,497 --> 00:00:42,794
for a family portrait
you're sure not to hate.
8
00:00:42,877 --> 00:00:44,506
Positive feelings about
your portrait not guaranteed.
9
00:00:44,589 --> 00:00:46,552
No refunds, no re-dos,
framing not included.
10
00:00:46,635 --> 00:00:47,721
Come on in, Larry.
11
00:00:47,804 --> 00:00:49,473
You can set yourself up
in the dining room.
12
00:00:49,558 --> 00:00:50,475
Thanks, ma'am.
13
00:00:50,601 --> 00:00:52,187
[Richard whimpers]
14
00:00:52,271 --> 00:00:54,150
-Come on, Dad. Keep them open.
-[groaning in pain]
15
00:00:54,233 --> 00:00:55,820
You need to get used to this
16
00:00:55,903 --> 00:00:58,325
so the flash doesn't startle
you when we take the photo.
17
00:00:58,408 --> 00:00:59,703
It's not my fault I was born
18
00:00:59,786 --> 00:01:02,751
with the eyes of a beautiful
young baby deer. [whimpers]
19
00:01:02,876 --> 00:01:04,462
Richard, you got this.
20
00:01:04,546 --> 00:01:06,675
Come on, everyone,
it's photo time!
21
00:01:06,759 --> 00:01:08,763
Why do we need
a new photo anyway?
22
00:01:08,846 --> 00:01:10,223
[sighs]
Seriously?
23
00:01:10,850 --> 00:01:12,520
Hmm? Hmm?
24
00:01:12,604 --> 00:01:13,438
Hmm?
25
00:01:13,606 --> 00:01:15,233
I always kind
of liked that picture.
26
00:01:15,317 --> 00:01:16,612
It's impressionistic.
27
00:01:16,737 --> 00:01:19,492
Yeah, it gives the impression
we're weirdos.
28
00:01:19,576 --> 00:01:22,373
[Nicole] Look,
Anais isn't even in frame.
29
00:01:22,540 --> 00:01:24,711
Besides,
it's not just that photo.
30
00:01:24,795 --> 00:01:25,922
My birthday dinner.
31
00:01:26,005 --> 00:01:27,091
Christmastime.
32
00:01:27,174 --> 00:01:29,261
The one and only vacation
we had last year.
33
00:01:31,892 --> 00:01:33,061
Wait, that one's nice.
34
00:01:34,146 --> 00:01:36,067
That's our reflection
in the plastic.
35
00:01:36,693 --> 00:01:39,115
I just want one nice
Watterson family photo
36
00:01:39,198 --> 00:01:40,283
where we all look normal,
37
00:01:40,367 --> 00:01:41,745
and not like
a bunch of criminals
38
00:01:41,829 --> 00:01:42,789
in a police lineup.
39
00:01:42,956 --> 00:01:44,375
Is that too much to ask for?
40
00:01:44,458 --> 00:01:45,753
Yes, it is!
41
00:01:45,837 --> 00:01:47,507
So if you please,
lovely customers,
42
00:01:47,590 --> 00:01:49,343
'cause I got a bar mitzvah
to get to after this.
43
00:01:49,427 --> 00:01:52,057
So the less dialog, the quicker
I can get this done.
44
00:01:52,182 --> 00:01:55,147
All right,
big smiles, everyone.
45
00:01:55,230 --> 00:01:57,151
[forceful grinning]
46
00:01:58,319 --> 00:01:59,906
Uh, maybe take it down a bit.
47
00:02:01,618 --> 00:02:02,871
-[under breath] Richard!
-[Larry] Okay.
48
00:02:02,954 --> 00:02:05,501
And three, two...
49
00:02:05,668 --> 00:02:06,837
-One.
-[doorbell rings]
50
00:02:07,296 --> 00:02:08,883
[sighs] Everyone stay here.
51
00:02:10,177 --> 00:02:12,222
I'm here
for the family photograph.
52
00:02:12,306 --> 00:02:13,183
Granny Jojo!
53
00:02:13,266 --> 00:02:15,103
I don't think
I told you about--
54
00:02:15,187 --> 00:02:18,234
You didn't. I read about it
in Richard's weekly newsletter.
55
00:02:18,318 --> 00:02:19,320
[Richard] You know, honey,
56
00:02:19,403 --> 00:02:20,489
Rich Pickings,
57
00:02:20,573 --> 00:02:23,411
the wit and wisdom
of Richard Watterson.
58
00:02:23,495 --> 00:02:25,040
[sighs] Well,
I guess you're family,
59
00:02:25,123 --> 00:02:26,877
and this is
a family portrait, so--
60
00:02:26,960 --> 00:02:28,672
Great. Come on in, Louie.
61
00:02:28,756 --> 00:02:29,883
-[grunts]
-What?
62
00:02:29,966 --> 00:02:31,385
W-Wait, what's this?
63
00:02:31,512 --> 00:02:33,849
Oh, it's a bunch of old junk
I found in my basement
64
00:02:33,933 --> 00:02:36,145
that I thought might look good
on your windowsill.
65
00:02:36,229 --> 00:02:37,314
[sighs] Great.
66
00:02:37,397 --> 00:02:39,528
More useless
old relics in the house.
67
00:02:39,611 --> 00:02:41,990
Whoa! What's this, Granny Jojo?
68
00:02:42,074 --> 00:02:44,328
Ah, some old family heirloom.
I don't know.
69
00:02:44,411 --> 00:02:45,748
Hey! Bunion.
70
00:02:45,832 --> 00:02:46,667
[Richard] Mmm-hmm, mmm-hmm.
71
00:02:47,710 --> 00:02:48,712
Whoa!
72
00:02:48,796 --> 00:02:51,718
This thing looks like it needs
your soul to be opened.
73
00:02:51,969 --> 00:02:53,304
The only thing
taking your souls
74
00:02:53,388 --> 00:02:54,599
will be me if you don't...
75
00:02:54,683 --> 00:02:55,977
[in evil tone] ...give me
your cutest smile
76
00:02:56,060 --> 00:02:57,522
for this photo!
77
00:02:58,481 --> 00:03:01,279
Okay, everyone,
just, uh, shuffle in a bit.
78
00:03:01,362 --> 00:03:03,449
-Hey, you calling me fat?
-[normal voice] Granny, please.
79
00:03:03,534 --> 00:03:05,913
Okay. And three...
80
00:03:05,997 --> 00:03:07,082
two...
81
00:03:07,207 --> 00:03:08,167
-One!
-[doorbell rings]
82
00:03:08,376 --> 00:03:09,336
-What was that?
-[sighs]
83
00:03:09,420 --> 00:03:10,715
You've got to be kidding me.
84
00:03:12,217 --> 00:03:13,596
Nicole!
85
00:03:13,679 --> 00:03:15,892
Mom? Dad?
W-What are you two--
86
00:03:15,975 --> 00:03:17,812
Oh. Rich Pickings.
87
00:03:17,937 --> 00:03:20,191
You didn't start the photo
without us, did you?
88
00:03:20,275 --> 00:03:21,402
No, you're just in time.
89
00:03:21,485 --> 00:03:24,116
And thank you for being
a loyal newsletter reader.
90
00:03:24,199 --> 00:03:26,120
We've actually got
some news of our own.
91
00:03:26,203 --> 00:03:28,542
After 40 blissful
years together,
92
00:03:28,626 --> 00:03:29,794
your father and I have decided
93
00:03:29,878 --> 00:03:32,257
we'd both like
to consciously uncouple.
94
00:03:32,341 --> 00:03:34,804
She wants to leave me
for her yoga instructor.
95
00:03:34,888 --> 00:03:36,892
-[scoffs]
-This isn't happening.
96
00:03:36,975 --> 00:03:38,729
You remember
Johnny Toucan, right, honey?
97
00:03:38,812 --> 00:03:39,731
Hey, Nicole.
98
00:03:39,814 --> 00:03:41,568
I haven't seen you
since senior year.
99
00:03:41,652 --> 00:03:44,073
Yeah, when you were a freshman.
100
00:03:44,406 --> 00:03:47,872
[laughs] Well, it takes
"toucan" to tango,
101
00:03:47,955 --> 00:03:49,083
-[laughs]
-Oh. [chuckles]
102
00:03:49,166 --> 00:03:51,546
Oh, Johnny. Yeah, I get it,
like your name.
103
00:03:51,630 --> 00:03:52,965
That doesn't make any sense.
104
00:03:53,550 --> 00:03:55,805
I know this is
a lot to take in,
105
00:03:55,888 --> 00:03:57,975
so I got help
to bring in the rest.
106
00:03:58,936 --> 00:03:59,979
I need a place to stay.
107
00:04:00,063 --> 00:04:01,608
You guys can take the couch.
108
00:04:02,109 --> 00:04:05,156
[snarls ferociously]
109
00:04:05,783 --> 00:04:06,743
-[Johnny laughs]
-[mild clamor]
110
00:04:06,827 --> 00:04:09,666
Okay. You're gonna have
to all stand still.
111
00:04:09,749 --> 00:04:11,795
Kids, stop messing around
with that box!
112
00:04:11,878 --> 00:04:13,464
But, Mother...
113
00:04:13,549 --> 00:04:16,095
It calls to us.
114
00:04:16,303 --> 00:04:17,765
Now, now, do you think
115
00:04:17,849 --> 00:04:21,021
-you "toucan" behave?
-[laughter]
116
00:04:21,105 --> 00:04:22,608
There's three of them,
you ignoramus.
117
00:04:22,692 --> 00:04:24,319
And don't talk to my grandkids!
118
00:04:24,486 --> 00:04:25,447
Louie, get my purse.
119
00:04:25,531 --> 00:04:27,325
-We got a fight cooking.
-Can I close my eyes yet?
120
00:04:27,409 --> 00:04:29,288
Mrs. Watterson, I have
another job to get to.
121
00:04:29,371 --> 00:04:31,333
I really need
to take this picture.
122
00:04:31,417 --> 00:04:33,379
-Yes, yes, Larry, uh, this...
-[clamoring]
123
00:04:33,463 --> 00:04:34,674
-This will be the one.
-[Larry] Okay.
124
00:04:34,758 --> 00:04:36,803
Three, two...
125
00:04:36,887 --> 00:04:38,557
-One.
-[doorbell rings]
126
00:04:38,640 --> 00:04:40,936
-[sighs]
-Okay, no one move!
127
00:04:41,855 --> 00:04:43,024
-[gasps]
-Hey!
128
00:04:43,107 --> 00:04:44,193
Frankie?
129
00:04:44,318 --> 00:04:45,988
-Dad!
-I thought you're in prison
130
00:04:46,072 --> 00:04:48,117
for robbing
that gardening store.
131
00:04:48,201 --> 00:04:50,831
Ah, someone told me there was
money in the hedge funds.
132
00:04:50,915 --> 00:04:51,792
But I got out.
133
00:04:52,167 --> 00:04:53,754
[teeth clenched]
Call Elmore Police Station.
134
00:04:53,837 --> 00:04:55,716
Ah, don't worry.
It's all legit.
135
00:04:55,800 --> 00:04:57,637
My correctional officer
is with me.
136
00:04:57,720 --> 00:04:58,847
Nice to meet you, ma'am.
137
00:04:58,931 --> 00:05:00,141
Who I'm also dating.
138
00:05:00,225 --> 00:05:01,310
-[sighs]
-Wait, Dad!
139
00:05:01,393 --> 00:05:02,897
How did you get the newsletter?
140
00:05:02,980 --> 00:05:04,692
Son, for the right price,
141
00:05:04,776 --> 00:05:06,445
you can get anything in jail...
142
00:05:06,530 --> 00:05:08,449
-[officer] Mmm-hmm.
-...including a head tattoo
143
00:05:08,534 --> 00:05:10,286
of my baby boy.
144
00:05:10,370 --> 00:05:12,290
Oh, it looks just like me, Dad.
145
00:05:12,374 --> 00:05:13,544
Fine, come on in.
146
00:05:13,836 --> 00:05:16,508
It's not like this photo shoot
can get any more chaotic.
147
00:05:16,591 --> 00:05:17,467
[gasps in terror]
148
00:05:17,552 --> 00:05:19,304
[in unison] The power of three
will set this box free.
149
00:05:19,388 --> 00:05:20,724
I got five bucks
on the big one.
150
00:05:20,808 --> 00:05:23,229
-I'm gonna rip you apart.
-[clamoring]
151
00:05:23,312 --> 00:05:25,609
[laughs] Oh,
looks like "toucan" play--
152
00:05:25,693 --> 00:05:26,611
[Daniel shouts]
153
00:05:26,695 --> 00:05:27,738
[background clamor]
154
00:05:27,822 --> 00:05:28,699
[gasps]
155
00:05:28,782 --> 00:05:29,826
-Richard!
-[kids] The power of three--
156
00:05:29,909 --> 00:05:31,036
[Richard grunts]
157
00:05:34,669 --> 00:05:35,713
[Richard groans]
158
00:05:35,796 --> 00:05:36,923
Oh.
159
00:05:37,090 --> 00:05:38,050
It was the ashes
160
00:05:38,134 --> 00:05:42,184
of my great-great-uncle
Howard's barbecue pit.
161
00:05:42,267 --> 00:05:43,269
[slurps, smacks lips]
162
00:05:43,520 --> 00:05:45,983
That man could smoke
a brisket for days.
163
00:05:47,152 --> 00:05:50,074
Hey, Nicole. Looks like you
could use a little time-out.
164
00:05:50,158 --> 00:05:51,578
Ma'am, this is not acceptable.
165
00:05:51,661 --> 00:05:53,707
I've really got to get
to my next job.
166
00:05:53,790 --> 00:05:55,251
-So if--
-[loud shrieking]
167
00:05:55,335 --> 00:05:56,378
Totally understand.
168
00:05:56,462 --> 00:05:58,216
Your feedback
is important to us.
169
00:05:58,299 --> 00:06:00,679
-All right, here we go.
-[soft whimper]
170
00:06:00,804 --> 00:06:03,560
Okay, Nicole,
let's just talk this out.
171
00:06:03,644 --> 00:06:05,773
-Just you and me...
-[officer coughs]
172
00:06:06,232 --> 00:06:08,820
...and my court
appointed parole officer.
173
00:06:08,904 --> 00:06:10,699
-And love of my life.
-Aw!
174
00:06:10,991 --> 00:06:11,826
I get it.
175
00:06:11,910 --> 00:06:13,412
Family can be tough.
176
00:06:13,496 --> 00:06:16,043
But in all those years
I spent behind bars,
177
00:06:16,126 --> 00:06:17,087
you know what I learned?
178
00:06:17,170 --> 00:06:18,840
Solitary confinement
is amazing?
179
00:06:18,924 --> 00:06:20,260
No. Well, yes.
180
00:06:20,343 --> 00:06:21,972
Me time is always great
for the soul.
181
00:06:22,055 --> 00:06:25,436
But also, I learned
how to mediate conflict,
182
00:06:25,521 --> 00:06:28,025
to communicate with those
who struggle to listen
183
00:06:28,109 --> 00:06:29,904
to the needs
of others around them.
184
00:06:30,572 --> 00:06:32,367
-May I?
-[sighs]
185
00:06:32,450 --> 00:06:34,079
[clamoring]
186
00:06:34,162 --> 00:06:35,541
Everybody, listen up!
187
00:06:35,624 --> 00:06:37,753
I'm gonna pin each and every
one of you in the cool house
188
00:06:37,837 --> 00:06:39,549
and fry your cheesesteaks
if you don't get in line
189
00:06:39,632 --> 00:06:41,343
and take this picture
for Nicole!
190
00:06:41,427 --> 00:06:43,305
There's also way
too many of you.
191
00:06:43,389 --> 00:06:45,602
So we're taking
this operation outside.
192
00:06:45,728 --> 00:06:46,938
[whooshes]
193
00:06:47,105 --> 00:06:48,734
-Uh...
-You're welcome.
194
00:06:49,652 --> 00:06:50,946
Do I have hat hair?
195
00:06:51,030 --> 00:06:53,242
-I feel like I have hat hair.
-Wait, where's Larry?
196
00:06:53,367 --> 00:06:56,248
Oh, he was a little tied up
with his next gig,
197
00:06:56,331 --> 00:06:57,960
but he said
I could borrow the camera.
198
00:06:58,127 --> 00:07:00,716
Okay, but who's gonna
take the photo?
199
00:07:00,883 --> 00:07:03,597
I will. I was on mugshot duty
for eight months,
200
00:07:03,680 --> 00:07:05,266
so I know all about snapping
201
00:07:05,349 --> 00:07:08,397
criminally beautiful people
such as yourselves.
202
00:07:08,481 --> 00:07:10,443
[laughs] I love this guy.
203
00:07:10,527 --> 00:07:13,199
But, Frankie, you should be
in the photo.
204
00:07:13,365 --> 00:07:15,495
Listen,
after everything I've done,
205
00:07:15,579 --> 00:07:16,915
I need to earn your trust
206
00:07:16,998 --> 00:07:19,879
before I'm allowed
to rejoin this family.
207
00:07:19,962 --> 00:07:22,300
You just want
a nice family picture.
208
00:07:22,383 --> 00:07:23,970
So let me do this for you.
209
00:07:24,054 --> 00:07:25,098
[sobs]
210
00:07:25,181 --> 00:07:26,391
Thanks, Frankie.
211
00:07:27,060 --> 00:07:29,022
Oh, isn't he a dream?
212
00:07:29,690 --> 00:07:31,903
Okay, everyone, this is it.
213
00:07:31,986 --> 00:07:33,155
[chattering]
214
00:07:33,239 --> 00:07:34,575
Not getting everyone.
215
00:07:34,659 --> 00:07:35,702
I'll move back a bit.
216
00:07:37,665 --> 00:07:39,417
Uh-uh, still too close.
217
00:07:39,459 --> 00:07:41,881
Don't want to cut off
any of your lovely faces.
218
00:07:42,132 --> 00:07:43,510
And a bit more.
219
00:07:45,012 --> 00:07:46,683
Little bit further.
220
00:07:47,977 --> 00:07:49,564
That's it. Perfect.
221
00:07:49,647 --> 00:07:52,068
Okay, hold it right there
and say...
222
00:07:52,402 --> 00:07:54,699
"You'll never catch me!"
223
00:07:54,782 --> 00:07:56,619
[in unison]
"You'll never catch me!"
224
00:07:56,703 --> 00:07:57,538
[car door slams]
225
00:07:57,705 --> 00:07:59,249
-[engine revs]
-[tires screech]
226
00:08:02,255 --> 00:08:04,927
Uh, did he just escape?
227
00:08:05,094 --> 00:08:07,432
He couldn't have taken
the photo first?
228
00:08:07,725 --> 00:08:09,979
Oh no, I'm in so much trouble.
229
00:08:10,062 --> 00:08:11,231
Wait, remember your training.
230
00:08:11,566 --> 00:08:13,444
Blame the people
I'm sworn to protect.
231
00:08:14,029 --> 00:08:14,864
Cool.
232
00:08:15,072 --> 00:08:16,283
Code 10-98!
233
00:08:16,366 --> 00:08:18,580
I got a family aiding
an escaped convict!
234
00:08:18,705 --> 00:08:19,999
-[sirens blaring]
-[family gasping]
235
00:08:20,082 --> 00:08:21,126
[officers shouting]
236
00:08:21,210 --> 00:08:22,378
Freeze, Wattersons!
237
00:08:22,546 --> 00:08:23,798
-[Richard gasps]
-[officers clamor]
238
00:08:23,882 --> 00:08:26,011
You won't take me alive! Run!
239
00:08:26,178 --> 00:08:27,430
[officer 1] We've got a runner!
240
00:08:27,514 --> 00:08:29,392
[Granny Jojo] Get
your bear claws off him,
241
00:08:29,476 --> 00:08:30,771
-you Donut-Hole!
-[groans]
242
00:08:31,355 --> 00:08:32,398
[screams]
243
00:08:32,983 --> 00:08:35,363
[grunts] Take him!
He's the ringleader.
244
00:08:35,446 --> 00:08:36,783
-[officers shout]
-[screams]
245
00:08:36,908 --> 00:08:38,202
[whimpers] Quickly!
Get inside!
246
00:08:38,494 --> 00:08:40,498
[intense music playing]
247
00:08:41,166 --> 00:08:42,335
-[whimpering]
-[officers shouting]
248
00:08:42,418 --> 00:08:44,966
Well, I guess
the photo's not happening.
249
00:08:45,049 --> 00:08:47,220
[whimpers] Maybe it wasn't
meant to be, honey.
250
00:08:47,303 --> 00:08:48,932
[chuckles] Like
the kids' college funds.
251
00:08:49,015 --> 00:08:51,144
Or my...
[scatting]
252
00:08:51,228 --> 00:08:52,313
...failed scat career.
253
00:08:52,438 --> 00:08:53,984
Yeah, Mom, it's just a photo.
254
00:08:54,192 --> 00:08:55,654
But it's more than that!
255
00:08:57,448 --> 00:08:58,577
[somber music playing]
256
00:08:58,660 --> 00:09:02,960
I just wanted one normal thing
amidst a house full of chaos.
257
00:09:03,043 --> 00:09:05,298
To come down in the morning,
sip my coffee
258
00:09:05,381 --> 00:09:07,302
and look
at a nice picture of us
259
00:09:07,385 --> 00:09:09,389
before the day blows up
in my face.
260
00:09:09,472 --> 00:09:11,184
-[crashes]
-[scared whimpering]
261
00:09:11,268 --> 00:09:12,605
[muffled]
Sorry to interrupt.
262
00:09:12,688 --> 00:09:14,357
Beautiful family, Nicole.
263
00:09:14,441 --> 00:09:15,902
[weakly]
Beautiful family.
264
00:09:17,865 --> 00:09:18,700
I don't know.
265
00:09:18,783 --> 00:09:20,662
Maybe it's impossible.
266
00:09:21,455 --> 00:09:24,545
[all crying]
267
00:09:24,629 --> 00:09:26,507
All right, guys,
you don't need to milk it.
268
00:09:26,758 --> 00:09:28,427
No, I think
it's the gas canister
269
00:09:28,511 --> 00:09:29,513
they just threw in.
270
00:09:29,764 --> 00:09:31,642
-[canister hissing]
-[crying continues]
271
00:09:32,393 --> 00:09:33,312
[cries]
272
00:09:33,395 --> 00:09:35,609
This day really is a disaster.
273
00:09:35,692 --> 00:09:36,986
[sniffles]
274
00:09:37,111 --> 00:09:38,447
No, Mom.
[sniffles]
275
00:09:38,531 --> 00:09:40,493
We're gonna get this photo.
276
00:09:40,577 --> 00:09:42,873
Yeah. You deserve it, Mrs. Mom.
277
00:09:42,956 --> 00:09:44,794
And I still got the camera.
[sniffles]
278
00:09:44,877 --> 00:09:46,923
'Cause it's the last thing
my dad touched.
279
00:09:47,006 --> 00:09:49,094
And because the feds
might need his fingerprints.
280
00:09:49,177 --> 00:09:51,766
Oh, thanks, guys.
281
00:09:51,849 --> 00:09:52,810
-[slams on door]
-[gasps]
282
00:09:52,893 --> 00:09:55,106
Come out with your hands up!
283
00:09:55,272 --> 00:09:56,734
Quick! Barricade the door.
284
00:09:57,193 --> 00:09:59,239
[all grunting]
285
00:10:00,659 --> 00:10:02,245
[all straining]
286
00:10:03,957 --> 00:10:06,002
[muffled] Help me!
Get me out of here!
287
00:10:07,004 --> 00:10:08,215
Great idea, Larry.
288
00:10:08,298 --> 00:10:09,384
You can take the picture.
289
00:10:09,593 --> 00:10:11,931
[thrilling instrumental
music playing]
290
00:10:14,352 --> 00:10:17,400
All right! We're breaking
this thing down in...
291
00:10:17,526 --> 00:10:18,485
Three...
292
00:10:18,611 --> 00:10:19,613
Two...
293
00:10:19,780 --> 00:10:20,615
One!
294
00:10:21,324 --> 00:10:22,243
-[Larry whimpers]
-[explosion]
295
00:10:22,326 --> 00:10:24,080
-[officers shouting]
-[camera shutter clicking]
296
00:10:24,164 --> 00:10:26,001
[shouting continues]
297
00:10:26,084 --> 00:10:28,380
[intense music playing]
298
00:10:28,464 --> 00:10:30,009
[Nicole] We're innocent!
299
00:10:31,178 --> 00:10:32,556
[cheerful music]
300
00:10:32,639 --> 00:10:34,560
Okay. Sorry for the mistake.
301
00:10:34,643 --> 00:10:35,604
You're free to go.
302
00:10:35,687 --> 00:10:37,148
Good. You finally figured out
303
00:10:37,231 --> 00:10:39,612
that officer was lying,
and dating an inmate,
304
00:10:39,695 --> 00:10:40,614
might I add?
305
00:10:40,739 --> 00:10:43,160
Oh no, we actually made her
chief of police.
306
00:10:43,243 --> 00:10:44,622
Whoo-hoo!
307
00:10:44,705 --> 00:10:47,126
I'm only letting you go
because I can't wait to read
308
00:10:47,210 --> 00:10:49,507
about this in next week's
Rich Pickings.
309
00:10:49,590 --> 00:10:50,634
Ah!
310
00:10:50,717 --> 00:10:52,303
Thank you
for your service, officer.
311
00:10:52,386 --> 00:10:53,848
-[Dog Cop grunts]
-Huh? Oh!
312
00:10:53,973 --> 00:10:55,226
Your personal items.
313
00:10:55,309 --> 00:10:57,438
This camera was recovered
at the scene of the crime.
314
00:10:57,523 --> 00:11:00,236
It sustained some damage
when we busted into your house.
315
00:11:00,319 --> 00:11:02,406
-[growling]
-Uh, I mean...
316
00:11:02,490 --> 00:11:03,993
Some other guys broke it
317
00:11:04,077 --> 00:11:05,412
-some other time.
-[barks]
318
00:11:05,496 --> 00:11:08,377
It just kept snapping pictures
until the batteries died.
319
00:11:08,460 --> 00:11:09,420
[chuckles]
320
00:11:09,505 --> 00:11:11,968
[cheerful music]
321
00:11:12,260 --> 00:11:13,345
Perfect.
322
00:11:14,138 --> 00:11:16,226
Honey, are you sure?
323
00:11:16,309 --> 00:11:17,854
-[muffled whimper]
-I'm sure.
324
00:11:18,606 --> 00:11:19,858
[Nicole] It's perfect.
325
00:11:20,442 --> 00:11:22,656
[dreamy music playing]
326
00:11:23,575 --> 00:11:25,829
Actually no, that's weird.
We'll stick with the old one.
327
00:11:30,254 --> 00:11:34,178
[closing theme music playing]
21465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.