All language subtitles for Task.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,370 --> 00:01:24,460 What? 2 00:01:28,510 --> 00:01:29,590 What? 3 00:01:32,800 --> 00:01:33,800 When? 4 00:01:35,350 --> 00:01:36,520 Yeah, okay. Okay. 5 00:01:40,140 --> 00:01:42,390 Babe? You okay? 6 00:01:48,320 --> 00:01:49,950 Babe, are you alright? 7 00:01:53,610 --> 00:01:57,160 Warren, Derek, and joanne were killed last night. 8 00:01:59,910 --> 00:02:01,450 My god. 9 00:02:03,160 --> 00:02:04,500 And Sam's missing. 10 00:02:06,000 --> 00:02:07,340 Do you know who did it? 11 00:02:09,250 --> 00:02:10,500 Same crew. 12 00:02:12,130 --> 00:02:13,260 It has to be. 13 00:02:21,060 --> 00:02:22,366 Stay here. 14 00:02:22,390 --> 00:02:24,706 Wyatt, where's your water bottle? 15 00:02:24,730 --> 00:02:26,730 Come on, Wyatt, we don't wanna miss the bus again. 16 00:02:27,400 --> 00:02:29,546 - Can I have pop-tarts? - Here's your lunch box. 17 00:02:29,570 --> 00:02:31,666 Come on, we don't wanna be late. 18 00:02:31,690 --> 00:02:32,690 Mornin'. 19 00:02:33,650 --> 00:02:35,296 - Hey, dad. - Morning, fart face. 20 00:02:35,320 --> 00:02:37,030 What are you still doing home? 21 00:02:37,910 --> 00:02:38,910 I... 22 00:02:39,410 --> 00:02:40,830 I called out of work. 23 00:02:41,700 --> 00:02:44,686 - Throat's all scratchy. - Hey, Harper needs $25. 24 00:02:44,710 --> 00:02:46,300 What for? 25 00:02:47,080 --> 00:02:48,766 Father-daughter dance is Thursday night. 26 00:02:48,790 --> 00:02:50,330 School's bringing in pizzas. 27 00:02:52,460 --> 00:02:54,106 We don't have to go. 28 00:02:54,130 --> 00:02:56,236 - Dad, I don't even really wanna go. - Hell yes, we're going. 29 00:02:56,260 --> 00:02:58,220 I've been looking forward to that. 30 00:02:59,140 --> 00:03:00,980 Definitely goin'. 31 00:03:02,680 --> 00:03:04,060 I'm gonna take a nap. 32 00:03:10,940 --> 00:03:13,006 Aleah and Lizzie, drive around the neighborhood 33 00:03:13,030 --> 00:03:15,240 and see if any door cams got anything. 34 00:03:16,530 --> 00:03:19,370 Grasso and I will go talk to Kenny pollard's fiancรฉe. 35 00:03:20,120 --> 00:03:22,556 - Circle back here after? - No, no, it's too chaotic. 36 00:03:22,580 --> 00:03:24,176 Let's meet at base camp. 37 00:03:24,200 --> 00:03:25,346 Lizzie? 38 00:03:25,370 --> 00:03:27,540 Assign an analyst to vet the tips. 39 00:03:28,210 --> 00:03:31,436 Any confirmed ones come through, have ncmec patch them through back to us. 40 00:03:31,460 --> 00:03:32,670 Copy. 41 00:03:51,310 --> 00:03:52,850 Anything? 42 00:03:56,400 --> 00:03:58,280 Hasn't gotten back to me yet. 43 00:03:59,530 --> 00:04:01,006 Jesus fuckin' Christ. 44 00:04:01,030 --> 00:04:03,346 - Hey. - There wasn't supposed to be 45 00:04:03,370 --> 00:04:05,306 - no fuckin' kid in that house, man. - Hey, hey, hey, hey. 46 00:04:05,330 --> 00:04:06,516 Hey, hey. 47 00:04:06,540 --> 00:04:07,636 There wasn't supposed to be no fuckin' kid. 48 00:04:07,660 --> 00:04:09,660 Hey, look at me, look at me, look at me. 49 00:04:10,250 --> 00:04:11,726 Look at me. 50 00:04:11,750 --> 00:04:14,146 - I keep seeing their faces. - Me too. 51 00:04:14,170 --> 00:04:15,670 - Blood all over. - Me too. 52 00:04:19,970 --> 00:04:21,220 Hey. 53 00:04:23,260 --> 00:04:24,340 Hey. 54 00:04:25,140 --> 00:04:26,730 How long we been friends? 55 00:04:29,310 --> 00:04:30,690 Hundred years? 56 00:04:32,560 --> 00:04:34,376 Have I always found a way out of things? 57 00:04:34,400 --> 00:04:37,796 We never did anything like this. We never... 58 00:04:37,820 --> 00:04:39,320 that's not what I asked. 59 00:04:40,820 --> 00:04:42,450 Have I always found a way out? 60 00:04:44,450 --> 00:04:45,490 What do I always say? 61 00:04:46,370 --> 00:04:48,460 Everything happens for a reason. 62 00:04:49,540 --> 00:04:52,250 Robbie, we killed those people. 63 00:04:53,040 --> 00:04:54,330 We got peaches killed. 64 00:04:56,050 --> 00:04:57,800 There ain't no fuckin' reason. 65 00:04:58,920 --> 00:05:00,010 Then, we're gonna make one. 66 00:05:00,760 --> 00:05:02,510 We're gonna make a fuckin' reason. 67 00:05:13,730 --> 00:05:15,586 - The fuck? Where's the cash? - Shh. No. No. 68 00:05:15,610 --> 00:05:17,030 Where's the fuckin' money? 69 00:05:20,150 --> 00:05:21,320 Don't touch. 70 00:05:22,410 --> 00:05:26,096 Looks like fentanyl. Still wrapped. 71 00:05:26,120 --> 00:05:27,870 What's that mean, "still wrapped"? 72 00:05:29,330 --> 00:05:30,660 Right over the border. 73 00:05:33,290 --> 00:05:35,290 - Uncut. - It's supposed to be cash. 74 00:05:36,590 --> 00:05:38,180 The fuck are we gonna do with this? 75 00:05:40,340 --> 00:05:43,970 If it's what I think it is, worth a hell of a lot more than cash. 76 00:05:57,270 --> 00:05:58,860 I'm kind of hungry. 77 00:06:02,200 --> 00:06:04,870 Go back inside and I'll be right there. 78 00:06:08,330 --> 00:06:10,170 What are we gonna do with him? 79 00:06:11,410 --> 00:06:13,266 Robbie, he's seen our faces. 80 00:06:13,290 --> 00:06:14,880 He's been inside your house. 81 00:06:17,380 --> 00:06:18,800 Go down to monmouth street. 82 00:06:20,000 --> 00:06:21,236 Buy some test strips. 83 00:06:21,260 --> 00:06:22,350 What for? 84 00:06:23,510 --> 00:06:27,180 Make sure it's pure. We gotta sell this shit. 85 00:06:31,890 --> 00:06:33,850 Hey. Good mornin'. 86 00:06:34,520 --> 00:06:36,650 What do you normally eat for breakfast? 87 00:06:38,020 --> 00:06:40,046 I like pancakes. 88 00:06:40,070 --> 00:06:43,660 Alright. Pancakes it is. Come on. 89 00:06:53,250 --> 00:06:54,750 What's your name again? 90 00:06:55,580 --> 00:06:56,580 Robbie. 91 00:07:00,670 --> 00:07:02,396 Are those chickens? 92 00:07:02,420 --> 00:07:05,510 - Yeah. - Can I see them? 93 00:07:06,760 --> 00:07:08,050 Come here. 94 00:07:13,140 --> 00:07:14,310 You see? 95 00:07:15,890 --> 00:07:17,980 - Can I pet them? - Yeah. 96 00:07:18,560 --> 00:07:20,246 Here, look, look. You see the one 97 00:07:20,270 --> 00:07:22,836 with the black feathers that's kind of in the middle? 98 00:07:22,860 --> 00:07:24,256 - Yeah. - That one's gertie. 99 00:07:24,280 --> 00:07:26,070 She's nice, she'll let you pet her. 100 00:07:27,030 --> 00:07:29,756 I wish humans could talk to animals. 101 00:07:29,780 --> 00:07:32,806 - "Ec-specially" deer. - Why deer? 102 00:07:32,830 --> 00:07:35,096 What do you wanna say to deer specifically? 103 00:07:35,120 --> 00:07:38,670 I'd tell them not to cross the street and to stay in the forest. 104 00:07:40,250 --> 00:07:43,550 'Cause a lot of deer die trying to cross the street. 105 00:07:45,300 --> 00:07:47,890 Yeah. Yeah. 106 00:07:51,050 --> 00:07:53,050 How long do I have to stay here? 107 00:07:57,810 --> 00:08:00,126 We'll see. Not too long, I don't think. 108 00:08:00,150 --> 00:08:03,740 Your parents said a few days. 109 00:08:06,280 --> 00:08:07,626 Someone was sick. 110 00:08:07,650 --> 00:08:10,756 Is there someone in your family that hadn't been feeling too hot? 111 00:08:10,780 --> 00:08:12,176 My grandmother. 112 00:08:12,200 --> 00:08:14,266 That's it. That's what they said it was. 113 00:08:14,290 --> 00:08:17,130 They said that they got a call late at night that... 114 00:08:18,870 --> 00:08:22,646 You know, your grandmother was feeling sick, and... 115 00:08:22,670 --> 00:08:24,800 How do you know my mom and dad? 116 00:08:31,550 --> 00:08:33,326 My brother, 117 00:08:33,350 --> 00:08:36,406 he actually worked with your father and his friends... 118 00:08:36,430 --> 00:08:37,956 - Hey. - Hey. 119 00:08:37,980 --> 00:08:40,480 A long time ago, before you were born. 120 00:08:43,060 --> 00:08:44,350 How do you like your pancakes? 121 00:08:45,150 --> 00:08:46,456 Fluffy or crispy? 122 00:08:46,480 --> 00:08:47,610 Fluffy. 123 00:08:48,280 --> 00:08:49,950 Definitely fluffy. 124 00:08:52,200 --> 00:08:53,240 Give me a sec. 125 00:08:59,410 --> 00:09:00,500 So... 126 00:09:02,580 --> 00:09:04,566 What do we know about the other body 127 00:09:04,590 --> 00:09:06,606 found in Nance's house? The one from their crew? 128 00:09:06,630 --> 00:09:08,340 Still waitin' on my contacts. 129 00:09:10,300 --> 00:09:13,050 How the fuck did they know about the shipment? 130 00:09:15,220 --> 00:09:17,246 - No word back on Sam yet? - No. 131 00:09:17,270 --> 00:09:18,520 The kid's dead. 132 00:09:19,600 --> 00:09:21,270 They took him just to fuck with us. 133 00:09:22,400 --> 00:09:23,820 Six feet in the dirt somewhere. 134 00:09:32,780 --> 00:09:34,030 I'm sorry, Jay. 135 00:09:35,740 --> 00:09:37,030 I'm just upset. 136 00:09:48,250 --> 00:09:49,790 Call an emergency church meeting. 137 00:09:52,380 --> 00:09:53,510 Bring everyone. 138 00:09:58,970 --> 00:10:01,656 Good morning. FBI special agent Tom brand is. 139 00:10:01,680 --> 00:10:03,166 David. Kaylee's father. 140 00:10:03,190 --> 00:10:04,956 Tfo Anthony grasso. 141 00:10:04,980 --> 00:10:07,996 So, this must have been 142 00:10:08,020 --> 00:10:10,400 a pretty overwhelming day for you, Kaylee? 143 00:10:11,780 --> 00:10:14,006 I know the police have questioned you already, 144 00:10:14,030 --> 00:10:19,040 but it's very important that we know who peaches went out with last night. 145 00:10:19,950 --> 00:10:21,806 It's not that I don't remember. 146 00:10:21,830 --> 00:10:26,056 I just, like, literally haven't met any of his friends yet. 147 00:10:26,080 --> 00:10:29,776 We met online. I just moved here from Ohio a few weeks ago. 148 00:10:29,800 --> 00:10:32,140 This may be very difficult to hear, but... 149 00:10:33,720 --> 00:10:38,736 Peaches was killed during a home invasion, and it appears as though he was involved 150 00:10:38,760 --> 00:10:40,696 - with the incident. - In the invading? 151 00:10:40,720 --> 00:10:42,156 Yes. 152 00:10:42,180 --> 00:10:44,666 And it's not the only incident 153 00:10:44,690 --> 00:10:46,746 - he was involved in. - Jesus Christ, I fucking knew 154 00:10:46,770 --> 00:10:48,746 he was a piece of shit the moment I set eyes on him. 155 00:10:48,770 --> 00:10:50,756 - And I said, "Kaylee grace prater..." - Would you stop, please? 156 00:10:50,780 --> 00:10:52,376 "This kid is a full-on nothing." 157 00:10:52,400 --> 00:10:54,176 - I told you from the get-go... - Dad, stop! 158 00:10:54,200 --> 00:10:55,796 - Could you just not right now, please? - You should not be with him. 159 00:10:55,820 --> 00:10:57,926 Okay, my... I just lost my soul mate. 160 00:10:57,950 --> 00:11:01,056 - We had plans, -and now i... - hey, okay. Okay. 161 00:11:01,080 --> 00:11:03,540 Honey, I'm sorry. I'm sorry. 162 00:11:07,750 --> 00:11:08,830 Kaylee? 163 00:11:10,000 --> 00:11:12,776 Several other people were killed inside the home. 164 00:11:12,800 --> 00:11:15,010 Alright, right now, a six-year-old boy is missing. 165 00:11:16,630 --> 00:11:17,800 No, you're... 166 00:11:18,720 --> 00:11:20,906 - You're not... you think... - it's not that we... 167 00:11:20,930 --> 00:11:23,116 - you think peaches did that? No. - It's not that we think, Kaylee. 168 00:11:23,140 --> 00:11:24,706 We know peaches was a part of this crew. 169 00:11:24,730 --> 00:11:26,996 - No, that's... no. - I'm sorry. 170 00:11:27,020 --> 00:11:28,996 No, I don't think I like you two very much. 171 00:11:29,020 --> 00:11:30,246 - I understand. - No. 172 00:11:30,270 --> 00:11:31,796 - Kaylee, listen to me. - No. No. 173 00:11:31,820 --> 00:11:32,820 Kaylee... 174 00:11:33,440 --> 00:11:36,046 It's very important that we know... 175 00:11:36,070 --> 00:11:37,796 - No! - Who his work friends were 176 00:11:37,820 --> 00:11:40,320 so that we could find this little boy. 177 00:11:41,410 --> 00:11:42,910 I think you two should leave. 178 00:11:52,210 --> 00:11:54,896 Do chickens have dreams? 179 00:11:54,920 --> 00:11:57,316 I never really thought about that. 180 00:11:57,340 --> 00:11:58,760 I bet they do. 181 00:11:59,760 --> 00:12:01,736 I bet they dream of big farms. 182 00:12:01,760 --> 00:12:03,550 Yeah, that makes sense. 183 00:12:23,450 --> 00:12:25,056 Can't find my glasses. Could you... would you mind... 184 00:12:25,080 --> 00:12:27,386 want me to... I'll read it. I'll read it for you. 185 00:12:27,410 --> 00:12:30,896 It's from Sara. 186 00:12:30,920 --> 00:12:34,526 "Heavy rain here. Flight delayed. Scheduled to land at 4:15 now." 187 00:12:34,550 --> 00:12:36,066 Okay. 188 00:12:36,090 --> 00:12:38,526 My daughter's coming in from Chicago this afternoon. 189 00:12:38,550 --> 00:12:42,390 That'll be nice, right? Little quality family time? 190 00:12:48,390 --> 00:12:49,980 How long have you been with the FBI? 191 00:12:50,900 --> 00:12:55,296 Officially since '03, but I was assisting the bureau 192 00:12:55,320 --> 00:12:58,506 for many years before that as a chaplain. 193 00:12:58,530 --> 00:13:00,676 A chaplain like a... like a... like a... 194 00:13:00,700 --> 00:13:03,176 - like a priest. - You're fuckin' with me. 195 00:13:03,200 --> 00:13:04,910 No, I'm not fuckin' with you. 196 00:13:06,040 --> 00:13:08,266 I don't think people lie about being a priest very much, 197 00:13:08,290 --> 00:13:10,766 - especially these days, grasso. - Yeah, but so help me connect the dots. 198 00:13:10,790 --> 00:13:13,606 I mean, how does a priest end up working for the FBI? 199 00:13:13,630 --> 00:13:17,430 I was a volunteer on their crisis intervention team. 200 00:13:18,670 --> 00:13:23,366 They'd fly clergy out with them when they went to mass casualty events. 201 00:13:23,390 --> 00:13:26,310 - Columbine, Oklahoma city. - Yeah. Yeah. 202 00:13:27,560 --> 00:13:31,246 So, yeah, that's where I met my supervisor, Kathleen. 203 00:13:31,270 --> 00:13:34,706 And when I left the priesthood and married my wife, 204 00:13:34,730 --> 00:13:35,980 she... 205 00:13:36,520 --> 00:13:39,166 She pulled some strings and got me into Quantico. 206 00:13:39,190 --> 00:13:42,506 What were they expecting a priest to do at these mass casualty events? 207 00:13:42,530 --> 00:13:43,860 Sprinkle some holy water or... 208 00:13:45,570 --> 00:13:47,056 Counsel. 209 00:13:47,080 --> 00:13:51,710 Yeah, when things go terribly wrong, people want to know why god let it happen. 210 00:13:58,050 --> 00:14:00,760 - What? -. Yeah, man, well... 211 00:14:05,220 --> 00:14:08,236 Well, it's just... so I grew up catholic, and my mother, 212 00:14:08,260 --> 00:14:10,576 she had three jobs and never took a shift on Sunday. 213 00:14:10,600 --> 00:14:12,576 Sundays was for church. 214 00:14:12,600 --> 00:14:16,626 I mean, she would drag me and my sister to immaculate heart for 7 A.M. mass, 215 00:14:16,650 --> 00:14:20,166 quiz us on the readings afterwards, I mean, every Sunday for 18 years. 216 00:14:20,190 --> 00:14:22,796 And forgive me, father, 217 00:14:22,820 --> 00:14:25,506 but, you know, none of it ever made an ounce of sense to me. 218 00:14:25,530 --> 00:14:27,386 I mean, forget the Trinity and the transfiguration. 219 00:14:27,410 --> 00:14:29,386 Those are... those are, you know. 220 00:14:29,410 --> 00:14:30,976 Just what I wanna know is, is that, you know, 221 00:14:31,000 --> 00:14:33,280 why god gives a shit if we eat meat on Fridays, you know? 222 00:14:34,540 --> 00:14:35,936 - Right? - Right. 223 00:14:35,960 --> 00:14:39,040 I mean, what, is the catholic church colluding with papa John's or something? 224 00:14:39,630 --> 00:14:41,436 I don't know, maybe we should get the bureau 225 00:14:41,460 --> 00:14:42,896 - to look into that for us. - Yeah, please do, please do. 226 00:14:42,920 --> 00:14:46,340 I'd like to enjoy a slice of pepperoni without the threat of eternal damnation. 227 00:14:49,930 --> 00:14:53,350 This is literally the third time she's asked me if it's a weave. 228 00:14:54,560 --> 00:14:57,166 I don't know, why don't you ask her if her hair's a weave? 229 00:14:57,190 --> 00:14:59,230 Actually, don't say that. I'm gonna get in trouble. 230 00:14:59,650 --> 00:15:01,110 I love those, by the way. 231 00:15:02,110 --> 00:15:03,530 Aren't they amazing? 232 00:15:04,650 --> 00:15:05,650 So? 233 00:15:06,780 --> 00:15:08,200 What's new at home? 234 00:15:09,990 --> 00:15:12,660 Not too much. I started my summer job. 235 00:15:14,500 --> 00:15:17,300 I had to carry my dad up the stairs again. 236 00:15:20,130 --> 00:15:22,566 You know what's funny? When he drinks, 237 00:15:22,590 --> 00:15:25,566 which is basically every night, he uses this Phillies cup. 238 00:15:25,590 --> 00:15:29,866 Like, this plastic Phillies giveaway cup he's had forever. 239 00:15:29,890 --> 00:15:32,236 And he used to only drink iced tea out of it. 240 00:15:32,260 --> 00:15:34,456 And because he's using that cup, I guess he thinks 241 00:15:34,480 --> 00:15:36,616 maybe I don't know what's really in there or something, 242 00:15:36,640 --> 00:15:39,100 which is so incredibly stupid. 243 00:15:42,440 --> 00:15:43,956 Have you talked to him about that? 244 00:15:43,980 --> 00:15:45,650 Using a different cup? 245 00:15:47,110 --> 00:15:48,240 His drinking. 246 00:15:49,450 --> 00:15:51,096 And you always having to take care of him. 247 00:15:51,120 --> 00:15:54,040 I'm gonna wait until after sentencing. 248 00:15:55,290 --> 00:15:57,186 Remind me when that is again. 249 00:15:57,210 --> 00:16:02,436 Next Wednesday, 9 A.M. Sara flies in this afternoon. 250 00:16:04,960 --> 00:16:08,906 And I know the family impact statement is going to come up again. 251 00:16:08,930 --> 00:16:10,770 Have you decided what you're gonna do yet? 252 00:16:14,720 --> 00:16:15,720 Okay. 253 00:16:18,480 --> 00:16:21,150 What scares you the most? 254 00:16:24,820 --> 00:16:26,730 I... I guess... 255 00:16:27,900 --> 00:16:30,950 I guess that if I don't say anything, I'm abandoning my brother, 256 00:16:31,990 --> 00:16:33,410 throwing away the key, you know? 257 00:16:34,240 --> 00:16:36,160 He's not gonna get any better in there. 258 00:16:37,250 --> 00:16:39,516 Even when he was getting treatment out here, 259 00:16:39,540 --> 00:16:42,750 seeing his therapist, taking his meds, he still struggled. 260 00:16:45,880 --> 00:16:48,236 I remember when he played lacrosse. 261 00:16:48,260 --> 00:16:52,446 Dad suddenly got this idea, I don't know, maybe he read it somewhere 262 00:16:52,470 --> 00:16:54,946 that being on a team, the stimulation of the game, 263 00:16:54,970 --> 00:16:57,060 might be good for Ethan. 264 00:16:59,100 --> 00:17:00,730 No one passed him the ball. 265 00:17:03,360 --> 00:17:06,956 He freaked out. He totally lost it. 266 00:17:06,980 --> 00:17:11,400 He ran off the field, threw a rock through someone's car window. 267 00:17:12,660 --> 00:17:15,200 We looked for him for hours. 268 00:17:16,370 --> 00:17:17,580 Where was he? 269 00:17:18,750 --> 00:17:20,710 Dad found him asleep at Maddox field. 270 00:17:22,000 --> 00:17:23,840 Curled up on the bench in the dugout. 271 00:17:28,050 --> 00:17:29,510 And if you do give a statement? 272 00:17:30,170 --> 00:17:31,300 What scares you about that? 273 00:17:34,800 --> 00:17:35,800 I'm scared 274 00:17:37,180 --> 00:17:38,260 he'll be released. 275 00:17:40,390 --> 00:17:41,390 Soon. 276 00:17:44,440 --> 00:17:47,150 And that scares me more than anything. 277 00:17:53,660 --> 00:17:54,846 Hey, boss. 278 00:17:54,870 --> 00:17:57,346 - Last slice? - No. No, thanks. 279 00:17:57,370 --> 00:17:59,216 - Just saying, I'm leaving it here. - Hey, do me a favor. 280 00:17:59,240 --> 00:18:01,386 Will you round up everybody for a status meeting, please? 281 00:18:01,410 --> 00:18:02,700 Copy that, boss. 282 00:18:03,960 --> 00:18:05,556 - Yeah. - Hey. 283 00:18:05,580 --> 00:18:07,250 Boss wants a status update. 284 00:18:08,090 --> 00:18:09,340 Okay. 285 00:18:23,940 --> 00:18:25,440 Lizzie. 286 00:18:27,230 --> 00:18:28,230 Lizzie. 287 00:18:30,190 --> 00:18:31,966 - Lizzie. Lizzie. Lizzie. Lizzie. - My god! 288 00:18:31,990 --> 00:18:33,716 - Jesus. - Jesus Christ. 289 00:18:33,740 --> 00:18:36,096 Status meeting downstairs. 290 00:18:36,120 --> 00:18:37,546 Okay. 291 00:18:37,570 --> 00:18:39,820 Maybe don't scare the shit out of me next time. 292 00:18:50,340 --> 00:18:52,050 Alright, everyone, let's round Robin. 293 00:18:53,220 --> 00:18:54,220 Lizzie? 294 00:18:55,300 --> 00:18:57,736 Analysts tagged 12 ring cams 295 00:18:57,760 --> 00:19:01,326 that show cars within a one-mile radius of Nance's house. 296 00:19:01,350 --> 00:19:04,616 So, we're working with Marcus hook pd right now 297 00:19:04,640 --> 00:19:07,126 to match 'em to homeowners to see what's out of place. 298 00:19:07,150 --> 00:19:09,746 Okay. Aleah, what about you? 299 00:19:09,770 --> 00:19:10,770 Anything on the kid? 300 00:19:11,440 --> 00:19:12,836 None of it's good. 301 00:19:12,860 --> 00:19:14,506 - Yeah. - As of march, he'd been living 302 00:19:14,530 --> 00:19:16,466 full-time with his grandmother, Sally moyer, 303 00:19:16,490 --> 00:19:18,596 in broom all after children and youth services 304 00:19:18,620 --> 00:19:20,216 deemed the parents unfit. 305 00:19:20,240 --> 00:19:21,766 What about the welfare reports? 306 00:19:21,790 --> 00:19:26,766 Cys visited the house on four occasions over the past two years. 307 00:19:26,790 --> 00:19:30,686 Mostly child line tips indicating neglect and drug use. 308 00:19:30,710 --> 00:19:33,856 Sam showed up at a neighbor's house asking for food. 309 00:19:33,880 --> 00:19:37,236 Sam was repeatedly left at home all by himself. 310 00:19:37,260 --> 00:19:38,776 How'd he end up back with the parents? 311 00:19:38,800 --> 00:19:41,326 Well, the grandmother was diagnosed with dementia 312 00:19:41,350 --> 00:19:43,656 and admitted to a memory care facility. 313 00:19:43,680 --> 00:19:45,706 Derek and joanne passed a series of drug tests 314 00:19:45,730 --> 00:19:48,206 and cys returned Sam. 315 00:19:48,230 --> 00:19:49,876 Looks like he'd only been there a few weeks. 316 00:19:49,900 --> 00:19:52,456 The kid wasn't even supposed to be at the house last night? 317 00:19:52,480 --> 00:19:53,836 - No. - Jesus Christ. 318 00:19:53,860 --> 00:19:55,466 Can I ask a question? 319 00:19:55,490 --> 00:19:58,386 Lizzie, you don't have to raise your hand to ask a question. 320 00:19:58,410 --> 00:20:03,636 Right. No, I don't understand why you take the kid at all. 321 00:20:03,660 --> 00:20:05,976 I think you're following the wrong trail here. 322 00:20:06,000 --> 00:20:09,050 Whoever is hitting these houses, we find them, we find the boy. 323 00:20:10,040 --> 00:20:12,630 They're primarily going after the dark hearts. 324 00:20:13,550 --> 00:20:15,110 - Why don't you jump in here? - Alright. 325 00:20:15,840 --> 00:20:19,816 Jayson wilkes, Delaware county chapter president. 326 00:20:19,840 --> 00:20:22,736 He was handpicked by Perry dorazo, 327 00:20:22,760 --> 00:20:25,656 one of the 12 national leaders who make up what's known as the mother club. 328 00:20:25,680 --> 00:20:28,100 They oversee all gang operations. 329 00:20:28,770 --> 00:20:32,456 Dorazo found Jayson as a wayward teenager. 330 00:20:32,480 --> 00:20:34,980 He took him under his wing, championed his rise. 331 00:20:36,280 --> 00:20:37,586 And the rumor was that Perry 332 00:20:37,610 --> 00:20:39,676 murdered the previous delco president, 333 00:20:39,700 --> 00:20:42,466 butch Hampton, to ensure Jayson would assume control. 334 00:20:42,490 --> 00:20:44,766 Under Jayson's leadership, the dark hearts have thrived. 335 00:20:44,790 --> 00:20:47,266 Used to be they trafficked in heroin and cocaine. 336 00:20:47,290 --> 00:20:49,686 But when heroin users started chasing a different high, 337 00:20:49,710 --> 00:20:51,266 they brought in fentanyl. 338 00:20:51,290 --> 00:20:52,936 And now, they're the second largest traffickers 339 00:20:52,960 --> 00:20:54,356 in the northeast. 340 00:20:54,380 --> 00:20:56,486 The Dominicans control the city. 341 00:20:56,510 --> 00:21:00,356 Everything goes through Freddy frias. And the dark hearts, the rural communities 342 00:21:00,380 --> 00:21:02,420 from Lancaster county clear through New York. 343 00:21:03,180 --> 00:21:05,486 For the most part, bikers are addicts, 344 00:21:05,510 --> 00:21:07,956 partiers who sell dope to fuel their own habits. 345 00:21:07,980 --> 00:21:10,166 But the dark hearts are different. 346 00:21:10,190 --> 00:21:13,246 They're as strategic and close-knit a group as I've come across. 347 00:21:13,270 --> 00:21:14,876 When there's a crack, it's sealed. 348 00:21:14,900 --> 00:21:16,860 When a limb shows weakness, they cut it off. 349 00:21:17,860 --> 00:21:21,450 Which means this, to me, doesn't make sense. 350 00:21:23,070 --> 00:21:24,546 Explain "doesn't make sense." 351 00:21:24,570 --> 00:21:28,386 What he's saying is that whoever is hitting these houses 352 00:21:28,410 --> 00:21:31,226 must be getting some help from someone inside the gang. 353 00:21:31,250 --> 00:21:34,896 Not just inside. Deep inside. 354 00:21:34,920 --> 00:21:36,566 An informant? 355 00:21:36,590 --> 00:21:38,436 - Fuck. - Lizzie, call up to central 356 00:21:38,460 --> 00:21:40,986 and ask for a meeting with Joe easley asap. 357 00:21:41,010 --> 00:21:44,640 He's a walking encyclopedia of all things east coast bikers. 358 00:21:45,850 --> 00:21:47,180 Let's get to work. 359 00:21:50,730 --> 00:21:52,190 What's on your mind? 360 00:21:53,230 --> 00:21:56,440 Just, if we know the dark hearts got a mole... 361 00:21:57,480 --> 00:21:59,376 Then they do, too, and they got their own ways 362 00:21:59,400 --> 00:22:00,610 of finding it. 363 00:22:18,750 --> 00:22:20,590 Jay, Perry's here. 364 00:22:34,640 --> 00:22:36,810 Mother club met this morning. 365 00:22:38,230 --> 00:22:40,706 They were aware of a leak, but now they got this kid's face 366 00:22:40,730 --> 00:22:45,216 on every milk carton, telephone pole, federal agency tracking board, 367 00:22:45,240 --> 00:22:49,410 and we got this giant fuckin' magnifying glass on us that nobody wants. 368 00:22:50,410 --> 00:22:53,040 Others have lost their faith in your leadership. 369 00:22:54,920 --> 00:22:56,000 Fuck 'em. 370 00:23:01,800 --> 00:23:04,106 You have any idea what it feels like to get sent in 371 00:23:04,130 --> 00:23:06,800 to mop up your shit after all I've done to get you here? 372 00:23:10,810 --> 00:23:12,270 I just need a little more time. 373 00:23:13,180 --> 00:23:15,366 - Don't have more time... - look. 374 00:23:15,390 --> 00:23:16,916 - You don't have any more time. - Just give me a few days, okay? 375 00:23:16,940 --> 00:23:18,286 - There is no more... - give me a couple more days 376 00:23:18,310 --> 00:23:19,480 and I can fix everything. 377 00:23:20,520 --> 00:23:23,506 Our blood and brains have been splattered all over the walls 378 00:23:23,530 --> 00:23:25,716 'cause of this crew, and now they've got one of ours, 379 00:23:25,740 --> 00:23:28,046 and it is a fucking kid. 380 00:23:28,070 --> 00:23:29,820 Okay? It's a fucking kid! 381 00:23:31,370 --> 00:23:32,960 And you want more time? 382 00:23:33,870 --> 00:23:35,806 Fuck you. Fuck you. 383 00:23:35,830 --> 00:23:36,830 Fuck you! 384 00:23:58,440 --> 00:24:00,020 The buy was never made, per. 385 00:24:03,650 --> 00:24:05,166 What do you mean? 386 00:24:05,190 --> 00:24:06,966 Rocco called late last night. 387 00:24:06,990 --> 00:24:08,620 There was a delay on their side. 388 00:24:10,450 --> 00:24:12,386 Meeting got pushed 'til the morning. 389 00:24:12,410 --> 00:24:16,766 Whoever walked out of that house, they didn't leave with cash. 390 00:24:16,790 --> 00:24:19,460 They left with 12 kilos of unprocessed China. 391 00:24:20,420 --> 00:24:22,420 China they're gonna have to find a way to move. 392 00:24:24,380 --> 00:24:25,630 And move fast. 393 00:24:30,050 --> 00:24:33,076 That kinda weight, pure, there's only one buyer around here 394 00:24:33,100 --> 00:24:34,906 - capable of moving it. - Freddy. 395 00:24:34,930 --> 00:24:36,640 Freddy's gonna want a cut. 396 00:24:38,190 --> 00:24:40,326 That is not gonna be cheap. 397 00:24:40,350 --> 00:24:41,520 Yeah, well. 398 00:24:43,480 --> 00:24:45,546 - It's worth it. - Alright. 399 00:24:45,570 --> 00:24:48,160 I'll make a few calls, see if I can broker something. 400 00:24:50,490 --> 00:24:52,330 What else do we know so far? 401 00:24:53,240 --> 00:24:54,530 Task force has been set up. 402 00:24:56,410 --> 00:24:57,700 Intel is trickling in now. 403 00:24:58,870 --> 00:25:00,790 Who's in charge? 404 00:25:02,630 --> 00:25:06,316 Field agent. His name's Tom brand is. 405 00:25:06,340 --> 00:25:08,220 New paper pusher from new town square. 406 00:25:09,720 --> 00:25:11,220 He won't be a problem. 407 00:25:16,600 --> 00:25:18,206 Joe easley here to see you. 408 00:25:18,230 --> 00:25:21,110 Great. Let him know I'll be right up. 409 00:25:27,900 --> 00:25:29,836 I think your instincts are right here, Tommy. 410 00:25:29,860 --> 00:25:32,836 Makes sense that the crew would be working with an informant inside the gang. 411 00:25:32,860 --> 00:25:34,466 Thanks. 412 00:25:34,490 --> 00:25:36,676 So, what would make a gang member turn like that? 413 00:25:36,700 --> 00:25:38,700 They don't. Almost ever. 414 00:25:39,330 --> 00:25:42,346 And you're not hearing anything in bau? No rumblings in vcmo? 415 00:25:42,370 --> 00:25:44,106 - Within the dark hearts? - Yeah. 416 00:25:44,130 --> 00:25:47,606 Worked a joint task with Mercer county last November. 417 00:25:47,630 --> 00:25:50,446 Picked up a small timer on a distro, offered him a proffer deal. 418 00:25:50,470 --> 00:25:53,946 He tells us a story about a rules violation 419 00:25:53,970 --> 00:25:55,826 within the gang, very hush-hush. 420 00:25:55,850 --> 00:25:57,946 - Rules violation? - Didn't specify. 421 00:25:57,970 --> 00:25:59,696 Just said that wilkes invited a gang member 422 00:25:59,720 --> 00:26:02,206 to the elks lodge under the guise of a gathering. 423 00:26:02,230 --> 00:26:03,876 Once the gang member got there, 424 00:26:03,900 --> 00:26:06,070 wilkes beat him for hours. 425 00:26:06,770 --> 00:26:08,666 From what this guy said, by the time he was finished, 426 00:26:08,690 --> 00:26:10,770 they had the mop bits of his brain off of the floor. 427 00:26:13,780 --> 00:26:17,256 Remember gang member's name who wilkes attacked? 428 00:26:17,280 --> 00:26:19,700 Billy something or other. 429 00:26:20,620 --> 00:26:23,210 I'll call my guy down at Mercer and get the last name for yas. 430 00:26:24,210 --> 00:26:26,686 I remember telling his daughter he was missin'. 431 00:26:26,710 --> 00:26:29,226 She knew it had to be Jayson that killed him. 432 00:26:29,250 --> 00:26:31,436 - Hey. Hey, hey, don't do that. - What? 433 00:26:31,460 --> 00:26:33,356 - He likes it. - He likes getting his head held down 434 00:26:33,380 --> 00:26:34,736 and not being able to breathe? 435 00:26:34,760 --> 00:26:36,010 Little shit. 436 00:26:39,390 --> 00:26:40,446 Lost and found. 437 00:26:40,470 --> 00:26:42,116 Wow, bedazzles are back. 438 00:26:42,140 --> 00:26:44,036 Yes. Gerry called out again. 439 00:26:44,060 --> 00:26:46,996 What the fuck? He knows I pick up the kids at 3:30. 440 00:26:47,020 --> 00:26:48,666 You go, I'll stick around. 441 00:26:48,690 --> 00:26:49,956 So, how'd it go? 442 00:26:49,980 --> 00:26:52,046 - How did what go? - The date. 443 00:26:52,070 --> 00:26:54,006 You said his profile pic looked like he had an eggplant 444 00:26:54,030 --> 00:26:55,296 in his underwear. 445 00:26:55,320 --> 00:26:57,676 It was amazing. 446 00:26:57,700 --> 00:27:00,636 We went to a nice Italian spot. I brought him home. 447 00:27:00,660 --> 00:27:02,886 And just when he was about to go down on me, 448 00:27:02,910 --> 00:27:04,886 my uncle sprang out of the closet like a Jack-in-the-box 449 00:27:04,910 --> 00:27:07,606 - and beat the shit out of him. - My god. 450 00:27:07,630 --> 00:27:09,316 - Are you serious? - Yeah. 451 00:27:09,340 --> 00:27:11,776 You really need to get the hell out of that situation. 452 00:27:11,800 --> 00:27:14,446 You say it like I don't already know. 453 00:27:14,470 --> 00:27:17,116 You know, my mom makes the best baked ziti. 454 00:27:17,140 --> 00:27:19,380 You're more than welcome to join us, crash on our couch. 455 00:27:20,470 --> 00:27:23,116 Or not, that's cool. Cool, cool. 456 00:27:23,140 --> 00:27:24,956 Shit, I gotta get back to the freak farm. 457 00:27:24,980 --> 00:27:27,480 - You sure you can cover? - Bitch, please, I got you. 458 00:27:28,270 --> 00:27:29,520 Watch him. 459 00:27:43,950 --> 00:27:45,830 Can I go outside and pet gertie again? 460 00:27:47,920 --> 00:27:49,960 Yeah. Yeah, sure. 461 00:28:00,640 --> 00:28:03,116 Backpacks go on hooks, not on floors. 462 00:28:03,140 --> 00:28:06,366 Stop acting like a baby, fart-face. 463 00:28:06,390 --> 00:28:08,166 - Okay. Okay. - No! 464 00:28:12,190 --> 00:28:14,376 Hey. How was school? 465 00:28:14,400 --> 00:28:16,216 Dad, a boy has a crush on Harper. 466 00:28:16,240 --> 00:28:17,966 No, he doesn't. Shut up, Wyatt! 467 00:28:17,990 --> 00:28:21,096 Max Selby says she's the prettiest girl in school. 468 00:28:21,120 --> 00:28:23,516 - She is. - She can do better than Max Selby. 469 00:28:23,540 --> 00:28:26,306 I see Harper kissing in a tree! 470 00:28:26,330 --> 00:28:29,000 My god, shut up, Wyatt, shut up! 471 00:28:30,210 --> 00:28:31,210 Who's that? 472 00:28:32,170 --> 00:28:33,960 That's Sam. 473 00:28:34,550 --> 00:28:37,106 He's a friend of mine from work's son. 474 00:28:37,130 --> 00:28:38,130 Sam? 475 00:28:39,220 --> 00:28:41,776 You remember Dale? Dale Larson? 476 00:28:41,800 --> 00:28:42,986 Sam rhymes with "ham." 477 00:28:43,010 --> 00:28:44,986 No, I don't remember Dale Larson. 478 00:28:45,010 --> 00:28:48,850 Yeah, he asked if I could look after him for a little while. 479 00:28:49,810 --> 00:28:51,150 Define a little while. 480 00:28:52,690 --> 00:28:58,426 Well, Dale's mother is really sick, and so he had to head down to Dover. 481 00:28:58,450 --> 00:29:00,046 And he couldn't ask somebody else? 482 00:29:00,070 --> 00:29:02,756 He, you know, trusts me, so. 483 00:29:02,780 --> 00:29:04,700 Well, that's his first problem. 484 00:29:07,120 --> 00:29:08,556 How long's he gonna be here for? 485 00:29:08,580 --> 00:29:13,880 Not long. A couple of days. She... it's like, she's... 486 00:29:15,250 --> 00:29:19,300 Imminent, is how Dale described it to me. 487 00:29:20,590 --> 00:29:22,116 Hey, harp? 488 00:29:22,140 --> 00:29:25,736 Could you take Wyatt outside and go say hi? 489 00:29:25,760 --> 00:29:27,390 - Sure. Come on. - Thanks. 490 00:29:32,350 --> 00:29:34,956 - Slow down! - I'm sorry about this. 491 00:29:34,980 --> 00:29:37,020 I know you got enough on your plate as it is. 492 00:29:38,610 --> 00:29:40,200 You seriously need new friends. 493 00:29:47,740 --> 00:29:50,436 I know where they're keeping Sam. 494 00:29:50,460 --> 00:29:53,226 He's way out in the woods in the middle of nowhere. 495 00:29:53,250 --> 00:29:54,606 For Christ's sakes! 496 00:29:54,630 --> 00:29:56,316 I'm sorry, miss Evelyn, miss Pearl, 497 00:29:56,340 --> 00:29:58,486 but we don't accept unscreened calls on this line. 498 00:29:58,510 --> 00:30:00,276 But he's in trouble, brand is, you have to... 499 00:30:00,300 --> 00:30:02,736 yes, we're very well aware that Sam's in trouble, 500 00:30:02,760 --> 00:30:04,986 and we appreciate the reminder from the beyond. 501 00:30:05,010 --> 00:30:06,786 Bye now. Same crystal baller again? 502 00:30:06,810 --> 00:30:09,366 Yeah. Hey, Lizzie. Lizzie? 503 00:30:09,390 --> 00:30:11,076 She's probably listening to Gwen Stefani. 504 00:30:11,100 --> 00:30:12,100 Hey! 505 00:30:13,770 --> 00:30:15,536 - Snickerdoodle! - What the hell is it?! 506 00:30:15,560 --> 00:30:18,836 I thought we assigned an analyst to vet the tip line. 507 00:30:18,860 --> 00:30:21,926 - We did! - Okay, I've had four calls come through 508 00:30:21,950 --> 00:30:23,546 from the same psychic already. 509 00:30:23,570 --> 00:30:27,346 Can you make sure that only vetted tips come through to us, please? 510 00:30:27,370 --> 00:30:28,846 Copy. Cut it out, asshole! 511 00:30:28,870 --> 00:30:30,676 Fyi, there's a mouse in the bathroom. 512 00:30:30,700 --> 00:30:32,346 - A mouse? - Mice. 513 00:30:32,370 --> 00:30:34,096 There's tiny shits everywhere. 514 00:30:34,120 --> 00:30:36,056 Congratulations, you're in charge of the tip line. 515 00:30:36,080 --> 00:30:39,396 Anything promising comes through, reach out to me asap. 516 00:30:39,420 --> 00:30:42,470 - Where you going? - I got a family thing. 517 00:30:43,420 --> 00:30:44,840 Night, boss. 518 00:30:48,180 --> 00:30:49,560 Here, try these on. 519 00:30:51,020 --> 00:30:52,610 Will I still get my toy? 520 00:30:53,560 --> 00:30:57,246 - What toy is that? - For finishing reading club. 521 00:30:57,270 --> 00:31:01,256 My mom said if I finished, she would buy me a Batman lego set. 522 00:31:01,280 --> 00:31:03,400 You're gonna have to talk to your mom about that one. 523 00:31:04,360 --> 00:31:07,740 Can you maybe call her and ask? Her name's joanne. 524 00:31:08,910 --> 00:31:11,620 - Joanne? - Joanne Nance. 525 00:31:15,210 --> 00:31:16,630 Is your dad's name Derek? 526 00:31:19,920 --> 00:31:22,880 Do you know my parents like Robbie? 527 00:31:25,300 --> 00:31:27,800 I used to. Yeah. 528 00:31:29,470 --> 00:31:30,930 Can I go play now? 529 00:31:33,390 --> 00:31:34,616 Maeve. 530 00:31:34,640 --> 00:31:35,850 Can I go play now? 531 00:31:36,980 --> 00:31:38,820 Yeah. Yeah, go ahead. 532 00:33:00,400 --> 00:33:03,036 - Hey, babe. You alright? - Yeah. 533 00:33:03,060 --> 00:33:05,100 What's Jay saying about all this? 534 00:33:08,400 --> 00:33:09,626 Not much. 535 00:33:09,650 --> 00:33:13,070 It's the same crew, right? I mean, it's the same guys that the... 536 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 - Hey. - Yo. 537 00:33:20,500 --> 00:33:22,896 I spoke to Freddy, he's willing to meet us tomorrow. 538 00:33:22,920 --> 00:33:26,026 So far, he hadn't heard anyone looking to move that kind of weight. 539 00:33:26,050 --> 00:33:30,236 So, who from our side knows the drugs didn't travel last night? 540 00:33:32,760 --> 00:33:34,120 Right now, just breaker and Shane. 541 00:33:37,060 --> 00:33:38,310 Alright, keep it that way. 542 00:33:39,680 --> 00:33:40,996 Let the rest of the club believe 543 00:33:41,020 --> 00:33:42,576 that we're not looking for the drugs anymore. 544 00:33:42,600 --> 00:33:44,770 They're gone, as far as they're concerned, okay? 545 00:33:45,940 --> 00:33:49,150 That way, if someone's inclined to move 'em, they'll see an opening... 546 00:33:50,320 --> 00:33:51,990 And we'll be waiting for the fucker. 547 00:33:54,870 --> 00:33:56,160 Here's bishop. 548 00:33:57,490 --> 00:33:59,136 Go greet him. 549 00:33:59,160 --> 00:34:00,660 - I'll meet you. - Alright. 550 00:34:09,840 --> 00:34:11,130 Hey, d. 551 00:34:17,600 --> 00:34:18,680 Hey. 552 00:34:19,600 --> 00:34:20,866 How you been? 553 00:34:20,890 --> 00:34:23,690 Every day is champagne and strawberries. 554 00:34:24,810 --> 00:34:27,150 You look good. 555 00:34:28,860 --> 00:34:30,200 What you doin' later? 556 00:34:32,400 --> 00:34:34,426 Well, it depends on who's askin'. 557 00:34:34,450 --> 00:34:35,910 Me. I'm askin'. 558 00:34:36,780 --> 00:34:38,160 Well, in that case, 559 00:34:40,790 --> 00:34:42,500 I gotta scrub my toilets. 560 00:34:46,460 --> 00:34:47,880 Get the fuck off me, man. 561 00:35:03,940 --> 00:35:06,036 You got any hot sauce, em? 562 00:35:06,060 --> 00:35:07,876 I'm the weirdo who eats pizza with cholula. 563 00:35:07,900 --> 00:35:09,166 Yeah, top shelf. 564 00:35:09,190 --> 00:35:11,336 - I'll just... yeah. - Love it. 565 00:35:11,360 --> 00:35:13,150 - Here you go. - Thank you. 566 00:35:15,280 --> 00:35:16,570 Hello? 567 00:35:17,370 --> 00:35:18,370 It's me. 568 00:35:19,910 --> 00:35:21,500 - We're home. - Hey. 569 00:35:22,330 --> 00:35:23,226 Is Matt here? 570 00:35:23,250 --> 00:35:24,886 I'll be right there, Tommy. 571 00:35:24,910 --> 00:35:26,686 I'm going full Garfield on this pizza at the moment. 572 00:35:26,710 --> 00:35:28,556 Alright, I'm gonna take this stuff up to the bedroom, 573 00:35:28,580 --> 00:35:30,566 then I'm gonna make the crib up. 574 00:35:30,590 --> 00:35:32,260 - Hey. - Hey. 575 00:35:33,050 --> 00:35:34,510 Hi. 576 00:35:35,930 --> 00:35:37,656 Hey. 577 00:35:37,680 --> 00:35:40,276 - Is Andy not... I thought he... - Andy's gonna fly in on Thursday. 578 00:35:40,300 --> 00:35:44,400 He had a... A second interview with a firm. 579 00:35:45,520 --> 00:35:46,786 Hey. 580 00:35:46,810 --> 00:35:49,100 - Yeah. - Can I hold him? 581 00:35:50,230 --> 00:35:51,900 Yeah. Yeah. 582 00:35:53,610 --> 00:35:54,610 You want to sit down? 583 00:35:56,240 --> 00:35:58,120 Come here, baby. Okay. 584 00:36:00,450 --> 00:36:01,386 Hey. 585 00:36:01,410 --> 00:36:02,660 Okay. 586 00:36:03,660 --> 00:36:06,636 - Okay. - Hello. Hello. 587 00:36:06,660 --> 00:36:09,186 - You got him. - You miss me? I missed you. 588 00:36:09,210 --> 00:36:11,106 Be warned, he's gassy. 589 00:36:11,130 --> 00:36:12,476 Okay. 590 00:36:12,500 --> 00:36:14,686 Now, I'm gonna pour myself a bucket of wine. 591 00:36:14,710 --> 00:36:15,606 Hey, Matt. 592 00:36:15,630 --> 00:36:19,510 Hey, sweetheart. How's life in Chicago? 593 00:36:20,220 --> 00:36:23,390 Be much better when this nightmare's finally over. 594 00:36:24,970 --> 00:36:26,640 I know. 595 00:36:52,040 --> 00:36:53,280 What are we doing with the kid? 596 00:36:56,210 --> 00:36:59,090 - I don't know yet. - He's all over the news. 597 00:37:00,550 --> 00:37:02,326 Radio mentioned his name three times 598 00:37:02,350 --> 00:37:05,020 - on my way back to you. - Maybe we... 599 00:37:06,680 --> 00:37:10,286 Just drop him somewhere, like a park... 600 00:37:10,310 --> 00:37:14,206 drop him? The minute we drop him, he's leading cops back to your house. 601 00:37:14,230 --> 00:37:15,400 Back to us. 602 00:37:17,240 --> 00:37:18,450 We're not just... 603 00:37:19,200 --> 00:37:20,200 Droppin' him. 604 00:37:23,490 --> 00:37:26,030 Let's just get the money... 605 00:37:27,700 --> 00:37:29,740 And then we'll figure out what to do with the kid. 606 00:37:31,170 --> 00:37:32,170 Alright? 607 00:37:41,430 --> 00:37:43,486 More crab fries? Kitchen's gonna close. 608 00:37:43,510 --> 00:37:45,220 - No, thanks. - Yes, please. 609 00:37:46,100 --> 00:37:47,770 I'll bring yous one more basket. 610 00:38:13,040 --> 00:38:14,580 Hey. Hey! 611 00:38:15,460 --> 00:38:16,460 Phone's going off. 612 00:38:23,800 --> 00:38:24,840 Not comin'. 613 00:38:25,850 --> 00:38:27,180 Not comin'? 614 00:38:28,180 --> 00:38:29,286 Let's go. 615 00:38:29,310 --> 00:38:30,310 Come on. 616 00:38:40,940 --> 00:38:42,360 Finally asleep. 617 00:38:42,950 --> 00:38:43,876 Atta girl. 618 00:38:43,900 --> 00:38:45,926 God, with teething, 619 00:38:45,950 --> 00:38:48,490 he's just been impossible to get down lately. 620 00:38:49,990 --> 00:38:51,386 Matt, you wanna start, or? 621 00:38:51,410 --> 00:38:54,460 Yeah, sure, I'll jump in here. 622 00:38:55,460 --> 00:38:57,686 Your father and I thought it would be good for all of us 623 00:38:57,710 --> 00:39:00,436 to sit down and walk through what to expect 624 00:39:00,460 --> 00:39:02,710 at sentencing on Wednesday. 625 00:39:03,420 --> 00:39:07,736 Ethan has pled guilty to murder in the third degree, 626 00:39:07,760 --> 00:39:11,286 which has a maximum sentence of 15 years. 627 00:39:11,310 --> 00:39:15,150 Sentencing itself will be fairly straightforward. 628 00:39:16,150 --> 00:39:20,490 Have any of you seen your brother since it happened? 629 00:39:23,030 --> 00:39:24,530 I have, yeah. I've... 630 00:39:25,200 --> 00:39:27,790 I've been to visit Ethan a few times. 631 00:39:30,030 --> 00:39:35,306 Alright, well, to prepare you both, because you haven't seen Ethan, 632 00:39:35,330 --> 00:39:37,056 he looks quite different. 633 00:39:37,080 --> 00:39:40,936 His hair is very short now. He's thinner. 634 00:39:40,960 --> 00:39:43,000 It will be a bit of a shock seeing him again. 635 00:39:44,130 --> 00:39:45,170 At first. 636 00:39:46,590 --> 00:39:48,406 It's good that you'll have each other. 637 00:39:49,510 --> 00:39:51,156 The judge will have some business to talk through, 638 00:39:51,180 --> 00:39:55,536 and then he'll ask if there is a statement from the family. 639 00:39:55,560 --> 00:39:57,576 I don't know if you've given that 640 00:39:57,600 --> 00:39:59,376 - any more thought. - We have discussed. 641 00:39:59,400 --> 00:40:01,320 - We're not gonna... - I think I'd like to say... 642 00:40:02,940 --> 00:40:04,006 something. 643 00:40:04,030 --> 00:40:05,160 I thought... 644 00:40:05,780 --> 00:40:07,926 I thought we agreed we weren't gonna make a statement. 645 00:40:07,950 --> 00:40:09,886 - I don't remember agreeing. - Yeah, last time we all spoke. 646 00:40:09,910 --> 00:40:11,886 - No, I said I wasn't sure. - Dad, you remember. 647 00:40:11,910 --> 00:40:14,660 - We agreed. - I said that I would think about it. 648 00:40:21,880 --> 00:40:23,510 What exactly do you plan on saying? 649 00:40:26,470 --> 00:40:28,236 I don't know. I haven't, like, written it out yet. 650 00:40:28,260 --> 00:40:30,390 But it would be aimed at what? 651 00:40:35,600 --> 00:40:36,640 Just... 652 00:40:40,480 --> 00:40:42,770 Telling the judge a little bit about how we grew up. 653 00:40:43,940 --> 00:40:46,570 Ethan and I before we were adopted by mom and dad. 654 00:40:48,280 --> 00:40:49,820 And maybe that... 655 00:40:51,370 --> 00:40:53,216 I don't think he's gonna get the help he needs 656 00:40:53,240 --> 00:40:54,780 from inside of a prison. 657 00:41:03,960 --> 00:41:06,486 Yeah, I don't even know what to say. 658 00:41:06,510 --> 00:41:08,986 - Relax, Sara. - This impact statement, 659 00:41:09,010 --> 00:41:12,180 depending on how persuasive Emily is, of course, 660 00:41:12,890 --> 00:41:16,366 is something the judge would consider when determining Ethan's sentence? 661 00:41:16,390 --> 00:41:19,076 As I mentioned to your father, judge Adams will... 662 00:41:19,100 --> 00:41:21,416 Will take what you all have to say very seriously. 663 00:41:21,440 --> 00:41:23,586 - Jesus fucking Christ. - Calm down, Sara. 664 00:41:23,610 --> 00:41:26,956 You're telling me there's a chance Ethan could be released in five years, 665 00:41:26,980 --> 00:41:28,626 - is that what you're telling me? - Let's not get all worked up. 666 00:41:28,650 --> 00:41:30,296 - Tom's right, he may not... - I'm not getting worked up. 667 00:41:30,320 --> 00:41:31,756 - The judge may not... - who's getting worked up? I'm... 668 00:41:31,780 --> 00:41:32,780 Sara. 669 00:41:33,530 --> 00:41:34,780 I'm asking a question. 670 00:41:35,990 --> 00:41:38,080 What's wrong with a fucking question? 671 00:41:41,170 --> 00:41:43,960 Something catastrophic has happened to our family. 672 00:41:46,250 --> 00:41:47,840 Our mother was murdered. 673 00:41:49,220 --> 00:41:52,946 - By her brother. - Don't say it like that. 674 00:41:52,970 --> 00:41:54,866 - Say it like what? - Don't do that. 675 00:41:54,890 --> 00:41:57,696 He had a psychiatric disorder, and he was off his meds 676 00:41:57,720 --> 00:41:59,576 - because of covid. - Yeah, he threw mom down the stairs. 677 00:41:59,600 --> 00:42:00,810 He broke her neck. 678 00:42:18,490 --> 00:42:19,780 How'd you feel? 679 00:42:21,040 --> 00:42:25,146 Dad, how'd you... how do you feel about the idea that in five years, 680 00:42:25,170 --> 00:42:27,010 Ethan could be walking through that door... 681 00:42:28,000 --> 00:42:29,566 Moving into the bedroom upstairs 682 00:42:29,590 --> 00:42:33,220 and eating dinner at this table after killing your wife? 683 00:42:34,300 --> 00:42:35,696 My mother. 684 00:42:35,720 --> 00:42:37,366 She was my mother too. 685 00:42:37,390 --> 00:42:39,390 What? What'd you say? 686 00:42:40,220 --> 00:42:42,620 - I didn't hear what you just said. - She was my mother, too. 687 00:42:44,690 --> 00:42:46,496 Don't do that, goddamn it! 688 00:42:46,520 --> 00:42:48,270 You still haven't answered my question. 689 00:42:51,400 --> 00:42:52,676 Maybe I should just step out. 690 00:42:52,700 --> 00:42:54,200 Sit down, Matt. 691 00:43:00,740 --> 00:43:02,740 When I was a priest, I had... 692 00:43:03,870 --> 00:43:06,370 Some stock answer for that question. 693 00:43:08,590 --> 00:43:13,300 Yeah, it's easy to talk about forgiveness when it's not your loss. 694 00:43:16,010 --> 00:43:17,470 I miss your mother. 695 00:43:22,350 --> 00:43:23,890 I miss my son. 696 00:43:25,940 --> 00:43:28,086 There's not a day that goes by when I don't wake up 697 00:43:28,110 --> 00:43:30,126 and think for a minute, "that didn't happen. 698 00:43:30,150 --> 00:43:31,780 That couldn't possibly have happened." 699 00:43:33,990 --> 00:43:35,740 Not to us, we were so... 700 00:43:43,040 --> 00:43:44,710 But I did. 701 00:43:50,840 --> 00:43:54,550 As for forgiveness and mercy, Sara, god, I don't know. 702 00:43:56,220 --> 00:43:58,776 I've prayed for an answer, some kind of guidance, 703 00:43:58,800 --> 00:44:00,970 and all I've gotten in return is silence. 704 00:44:06,980 --> 00:44:08,610 I'm lost. 705 00:44:21,160 --> 00:44:22,620 Thanks for coming, Matt. 706 00:44:23,990 --> 00:44:25,580 I'm gonna go find your sister. 707 00:44:34,800 --> 00:44:36,220 Jesus Christ. 708 00:44:55,280 --> 00:44:56,280 Sam. 709 00:44:58,490 --> 00:45:00,120 Sam. 710 00:45:01,490 --> 00:45:04,240 - What? - Shh. Come on. 711 00:45:08,540 --> 00:45:10,686 - There you go. - Where are we going? 712 00:45:10,710 --> 00:45:13,670 We're gonna go get your present for finishing reading club. 713 00:45:20,550 --> 00:45:21,840 Mind if I bum one? 714 00:45:25,470 --> 00:45:26,470 Yeah. 715 00:45:28,680 --> 00:45:30,786 - Grazie, snickerdoodle. - Okay, can you just stop 716 00:45:30,810 --> 00:45:32,036 with the whole "snickerdoodle"? 717 00:45:32,060 --> 00:45:34,890 It was literally my yahoo email in, like, 2012. 718 00:45:36,070 --> 00:45:37,410 Mine was... 719 00:45:38,110 --> 00:45:40,740 Djgrassanova@yahoo.com. 720 00:45:43,200 --> 00:45:44,506 Dj grassanova? 721 00:45:44,530 --> 00:45:46,556 I deejayed to pay my way through college. 722 00:45:46,580 --> 00:45:50,476 I worked the catholic grade school mixer tour for a few years. 723 00:45:50,500 --> 00:45:54,800 Merion mercy down to villa Maria. All the rich main line kids. 724 00:45:56,840 --> 00:45:59,800 I even had, like, a little... like a routine I'd do, you know. 725 00:46:00,380 --> 00:46:01,356 A routine? 726 00:46:01,380 --> 00:46:02,906 - Yeah. - What was the routine? 727 00:46:02,930 --> 00:46:04,906 I can't remember, stover, it was... 728 00:46:04,930 --> 00:46:06,946 "ladies and gentlemen, welcome to the St. Monica 729 00:46:06,970 --> 00:46:08,326 "seventh and eighth grade mixer tour. 730 00:46:08,350 --> 00:46:10,036 "Before we get started, a few rules. 731 00:46:10,060 --> 00:46:14,376 "No straddlin', bendin', grindin', freakin', twerkin'. 732 00:46:14,400 --> 00:46:16,836 "Keep both feet on the floor. Hands on shoulders and waist. 733 00:46:16,860 --> 00:46:19,626 "Mosh pits and crowd surfing are strictly prohibited. 734 00:46:19,650 --> 00:46:21,796 "And if you're gonna PDA, do it somewhere the priests 735 00:46:21,820 --> 00:46:23,386 "and the nuns won't see yous. 736 00:46:23,410 --> 00:46:28,136 "I'll be your host this evening with an all-request final hour. 737 00:46:28,160 --> 00:46:30,330 Dj grassanova!" 738 00:46:32,920 --> 00:46:34,056 Wow. 739 00:46:34,080 --> 00:46:36,106 What was on your playlist? 740 00:46:36,130 --> 00:46:37,516 It depend... I mean, you gotta read the crowd. 741 00:46:37,540 --> 00:46:39,106 Okay, so there's, like, this science 742 00:46:39,130 --> 00:46:41,026 - behind being dj grassanova. - Of course. 743 00:46:41,050 --> 00:46:42,396 - Okay. - If it's a feeder mixer, 744 00:46:42,420 --> 00:46:43,906 you got kids from all different schools. 745 00:46:43,930 --> 00:46:46,026 Everyone's kind of nervous hiding in their corners. 746 00:46:46,050 --> 00:46:49,236 You gotta ease things in, right? Something... something classic. 747 00:46:49,260 --> 00:46:51,206 Like Calvin Harris' "summer." 748 00:46:51,230 --> 00:46:55,036 But if everyone knows each other and they're looking to grind... 749 00:46:55,060 --> 00:46:56,496 - Grind? That's disgusting. - Then I'm going straight in 750 00:46:56,520 --> 00:46:57,520 with Flo Rida's... 751 00:47:02,440 --> 00:47:04,376 - Do you miss it? - Being a dj? 752 00:47:04,400 --> 00:47:05,860 - Yeah. - Every fuckin' day. 753 00:47:24,170 --> 00:47:29,486 See that store? I want you to go inside and find that Batman toy you wanted. 754 00:47:29,510 --> 00:47:30,970 What are you gonna do? 755 00:47:32,390 --> 00:47:34,990 I'm just gonna make a quick call and then I'll be right in, okay? 756 00:47:39,980 --> 00:47:41,400 Go ahead. 757 00:48:41,460 --> 00:48:43,356 911, what's your emergency? 758 00:48:43,380 --> 00:48:45,300 Hi, I'm at the val-u-corner out on boot road. 759 00:48:46,380 --> 00:48:48,930 I think I just saw that missing kid you're all looking for. 760 00:48:54,220 --> 00:48:58,140 - Yeah. This one? - That one. 761 00:49:07,360 --> 00:49:08,950 Tipline, this is Aleah. 762 00:49:12,450 --> 00:49:13,620 Where? 763 00:49:15,740 --> 00:49:18,370 Hey, possible sighting of Sam Nance. We gotta go. 764 00:49:27,800 --> 00:49:30,156 Hey, Aleah. What's up? 765 00:49:30,180 --> 00:49:32,616 Tipline reported a sighting of Sam Nance. 766 00:49:32,640 --> 00:49:33,850 Where? 767 00:49:34,140 --> 00:49:35,616 Shopping center out on boot road. 768 00:49:35,640 --> 00:49:37,156 You got a confirmation? 769 00:49:37,180 --> 00:49:39,100 Clothing description matches what we have. 770 00:49:40,690 --> 00:49:43,820 They're locking the place down and setting up checkpoints at the exits. 771 00:50:07,880 --> 00:50:09,356 - Holy shit. - Maeve. 772 00:50:09,380 --> 00:50:10,760 What... 773 00:50:12,930 --> 00:50:16,986 what the... How'd you get back in here? 774 00:50:17,010 --> 00:50:18,640 I was scared 'cause you weren't there. 775 00:50:19,730 --> 00:50:20,770 Fuck. 776 00:50:23,400 --> 00:50:24,706 Just climb back here. 777 00:50:24,730 --> 00:50:26,336 Just get in there and stay quiet. 778 00:50:26,360 --> 00:50:28,206 - What? - Hurry, Sam. Now, go, come on! 779 00:50:28,230 --> 00:50:29,570 Now, hurry. 780 00:50:31,780 --> 00:50:34,336 - It's really dark in here. - I know, I'm sorry. 781 00:50:34,360 --> 00:50:35,610 It's just for a minute, okay? 782 00:50:48,210 --> 00:50:49,776 We'll go check inside. 783 00:50:49,800 --> 00:50:51,760 I'm gonna go make sure the exits are locked down. 784 00:51:07,810 --> 00:51:10,206 Hey. Hey. 785 00:51:10,230 --> 00:51:11,650 Where's Sam? 786 00:51:12,650 --> 00:51:14,780 Harp, where is he? 787 00:51:16,450 --> 00:51:17,870 Pull up. 788 00:51:21,870 --> 00:51:25,120 Pull forward. License, registration. 789 00:51:26,920 --> 00:51:28,420 Open your trunk, please. 790 00:51:34,420 --> 00:51:35,356 Boss. 791 00:51:35,380 --> 00:51:36,776 Hey, bring me up to speed. 792 00:51:36,800 --> 00:51:38,986 I have the sac standing by for a full report. 793 00:51:39,010 --> 00:51:41,366 Anonymous 911 reported seeing Sam at the val-u-corner. 794 00:51:41,390 --> 00:51:42,906 Okay, what about exterior cameras? 795 00:51:42,930 --> 00:51:44,496 - We have anything... - nothing outside. 796 00:51:44,520 --> 00:51:46,650 - Inside only, and above the registers. - Okay. 797 00:51:50,150 --> 00:51:52,150 - Fuck off, Robbie. - Pull up. Keep coming. 798 00:51:52,940 --> 00:51:54,980 Next car, please open your trunk. 799 00:52:00,620 --> 00:52:02,160 Yep, they can go. 800 00:52:13,170 --> 00:52:14,170 Yeah, this one's good. 801 00:52:21,180 --> 00:52:22,640 Alright, next car. 802 00:52:23,930 --> 00:52:25,930 License and registration, please. 803 00:52:28,440 --> 00:52:30,206 What's all this about? 804 00:52:30,230 --> 00:52:32,246 Missing child. Where are you coming from? 805 00:52:32,270 --> 00:52:34,006 Kj's. I'm the manager there. 806 00:52:34,030 --> 00:52:35,966 - Open your trunk, please. - Out of curiosity, 807 00:52:35,990 --> 00:52:37,336 what the kid look like? 808 00:52:37,360 --> 00:52:39,136 - Were you working tonight? - Yeah, yeah, yeah. 809 00:52:39,160 --> 00:52:41,466 I'm only asking 'cause there was a kid inside who seemed lost. 810 00:52:41,490 --> 00:52:42,806 Recently? 811 00:52:42,830 --> 00:52:45,096 Yeah, just like five minutes ago. 812 00:52:45,120 --> 00:52:47,186 Have the FBI respond over here. Got a lady here 813 00:52:47,210 --> 00:52:49,370 who thinks she might have seen the kid inside of kj's. 814 00:52:49,620 --> 00:52:50,790 10-4. 815 00:52:55,630 --> 00:52:57,606 Okay. Okay, which car? 816 00:52:57,630 --> 00:53:00,026 - This is the one. - This one? 817 00:53:00,050 --> 00:53:01,720 Hi. You see a boy? 818 00:53:02,720 --> 00:53:06,156 - How old? - Like, seven? Eight? 819 00:53:06,180 --> 00:53:07,640 Was he by himself? 820 00:53:08,350 --> 00:53:09,826 He's probably still in there now. 821 00:53:09,850 --> 00:53:11,450 Alright, park your car and come with me. 822 00:53:14,360 --> 00:53:16,030 License and registration. 823 00:53:36,050 --> 00:53:37,430 Alright, right over here. 824 00:53:41,220 --> 00:53:44,100 So, do any of these kids look like the one you saw earlier? 825 00:54:07,080 --> 00:54:08,160 That one. 826 00:54:11,250 --> 00:54:14,306 Alright, no. You got her information? 827 00:54:14,330 --> 00:54:15,710 It's a bum tip. Let 'em go. 828 00:54:17,170 --> 00:54:18,760 Alright, y'all are free to go. 829 00:54:24,640 --> 00:54:27,940 Yo, Jay. Cops ID'ed that body from their crew. 830 00:54:29,470 --> 00:54:30,720 Name's Kenny pollard. 831 00:54:33,690 --> 00:54:34,690 Per. 832 00:54:47,830 --> 00:54:50,710 Can I help... Jesus! God! 833 00:54:53,080 --> 00:54:54,580 Please! 834 00:55:00,260 --> 00:55:02,106 - Hey. - Hey, did she come home yet? 835 00:55:02,130 --> 00:55:05,316 No. Dad, we really need to discuss Emily making this statement. 836 00:55:05,340 --> 00:55:07,540 - Yeah, I'll talk to you later. - You can't just keep... 837 00:55:55,850 --> 00:55:57,230 Hey, sweetheart. 838 00:56:07,780 --> 00:56:09,280 Come on, let's go home. 839 00:57:00,960 --> 00:57:02,670 What have you done to us? 58968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.