Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,060 --> 00:00:11,060
Thanks, honey.
2
00:00:12,320 --> 00:00:15,700
Getting there, huh? I mean, there's not
that much left yet.
3
00:00:16,200 --> 00:00:20,300
No. Oh, there's these.
4
00:00:20,760 --> 00:00:21,820
Those gotta go.
5
00:00:23,640 --> 00:00:27,980
I don't know. Just the pictures, right?
I mean... Oh.
6
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
My God.
7
00:00:32,020 --> 00:00:34,060
We were so happy.
8
00:00:34,380 --> 00:00:36,560
Was that like ten years ago or
something? Yeah.
9
00:00:36,840 --> 00:00:37,840
You.
10
00:00:38,860 --> 00:00:40,320
That was such an amazing vacation.
11
00:00:40,900 --> 00:00:43,500
Sometimes wish we could go back, but...
I know.
12
00:00:43,740 --> 00:00:46,400
I would love to keep this. I mean, look
how happy.
13
00:00:47,040 --> 00:00:49,960
But it's too hard.
14
00:00:50,360 --> 00:00:56,480
Yeah. I just gotta go. I don't blame
you. I mean... This one, too. I mean,
15
00:00:56,480 --> 00:00:57,480
at this.
16
00:00:59,320 --> 00:01:00,320
Fucking asshole.
17
00:01:02,800 --> 00:01:04,180
What are we gonna do?
18
00:01:05,700 --> 00:01:07,240
What was I thinking?
19
00:01:08,000 --> 00:01:09,800
I knew. I should have known better.
20
00:01:10,180 --> 00:01:12,460
I know. You pretty much did the same
thing to my mom.
21
00:01:13,080 --> 00:01:17,160
I know. I was your dad's mistress when
he was married to your mom.
22
00:01:17,900 --> 00:01:20,660
And that's where I knew all the signs.
23
00:01:21,240 --> 00:01:26,080
He was having an affair with this
younger woman like he did with me.
24
00:01:28,920 --> 00:01:30,120
There's nothing we could do now.
25
00:01:30,420 --> 00:01:33,240
Just... Go forward.
26
00:01:33,560 --> 00:01:34,560
Yeah, I mean...
27
00:01:36,200 --> 00:01:41,460
Get rid of old family pictures and... I
have an idea.
28
00:01:42,740 --> 00:01:46,440
Why don't we make some new family
pictures?
29
00:01:47,100 --> 00:01:48,980
Like go to a studio or something?
30
00:01:49,280 --> 00:01:54,480
Oh, no, no, no, no. I can't splurge on
anything like that. I'm being a single
31
00:01:54,480 --> 00:01:58,840
mom now and we're having to downsize.
There's no way I could have professional
32
00:01:58,840 --> 00:01:59,980
pictures done.
33
00:02:00,220 --> 00:02:03,980
Well, I mean, what about your phone? You
know how phones are nowadays?
34
00:02:04,780 --> 00:02:05,800
They take amazing pictures.
35
00:02:06,040 --> 00:02:08,660
Right? I like that idea.
36
00:02:08,860 --> 00:02:11,440
Yeah. Save a ton of money. We could do
it right now.
37
00:02:12,280 --> 00:02:14,400
I think that's a great idea.
38
00:02:14,860 --> 00:02:16,060
Okay. Well, here.
39
00:02:16,720 --> 00:02:17,720
All right.
40
00:02:21,460 --> 00:02:23,140
How did that turn out?
41
00:02:23,400 --> 00:02:24,359
Oh, you blink.
42
00:02:24,360 --> 00:02:25,360
Oh.
43
00:02:25,460 --> 00:02:26,359
I did.
44
00:02:26,360 --> 00:02:28,860
Okay. Delete. Let's do this again. Okay.
Ready?
45
00:02:35,700 --> 00:02:40,340
Oh, no, look at my hair. It's all just
weird, and yours is kind of weird.
46
00:02:40,820 --> 00:02:43,160
If we're going to do this, we're going
to do this right, right?
47
00:02:44,140 --> 00:02:47,780
I mean, I thought I looked good, but...
Okay.
48
00:02:51,020 --> 00:02:52,960
Well, that was a great one.
49
00:02:53,700 --> 00:02:57,520
Maybe you should, like, button up just
one.
50
00:02:58,280 --> 00:03:02,700
Button up? Yeah, it's kind of... That's
not really neat, though.
51
00:03:04,670 --> 00:03:08,130
Yeah, actually maybe like on button on
button.
52
00:03:08,330 --> 00:03:10,930
Yeah, I'd like just one just Maybe
53
00:03:10,930 --> 00:03:17,910
I'll help you out
54
00:03:17,910 --> 00:03:24,690
a little bit I Mean you already have
like five on button like I mean one
55
00:03:24,910 --> 00:03:29,650
Well, yeah You're already halfway there
like Okay
56
00:03:29,650 --> 00:03:36,630
so I'm just Comfortable and relaxed.
Yeah, like you're at home, you know,
57
00:03:36,670 --> 00:03:40,250
like you're relaxing around the house.
You don't want to be buttoned up to the
58
00:03:40,250 --> 00:03:41,250
top.
59
00:03:41,330 --> 00:03:42,470
True, true.
60
00:03:42,770 --> 00:03:43,770
All right.
61
00:03:45,230 --> 00:03:46,230
See,
62
00:03:49,830 --> 00:03:50,789
that's the best one.
63
00:03:50,790 --> 00:03:52,170
Yeah, that's a good one.
64
00:03:52,590 --> 00:03:53,670
That's really a good one.
65
00:04:03,370 --> 00:04:04,970
Look how handsome you are.
66
00:04:05,770 --> 00:04:07,470
Boy, you've really grown up.
67
00:04:08,890 --> 00:04:14,570
Yeah, I mean... I can't believe it. You
really have become
68
00:04:14,570 --> 00:04:18,709
an amazingly handsome young man.
69
00:04:20,209 --> 00:04:25,850
Wow. I guess things have changed a bit,
haven't they? You know, I'm your stepmom
70
00:04:25,850 --> 00:04:31,970
and you're my stepson, but... I mean,
with your dad gone, moving away, with...
71
00:04:32,170 --> 00:04:37,710
his little play thing. It just kind of
leaves you as the man of the house.
72
00:04:38,870 --> 00:04:40,650
And I know you're only 18.
73
00:04:41,210 --> 00:04:43,710
I got a lot of my play, but I'm trying
my best.
74
00:04:46,450 --> 00:04:49,050
I think you'd be a good man of the
house.
75
00:04:50,710 --> 00:04:52,450
Well, I mean, I'd have a good partner in
you.
76
00:04:53,010 --> 00:04:54,890
Oh, the woman of the house? Yeah.
77
00:04:55,570 --> 00:04:58,710
Right? Well, yeah. I mean, you know
what?
78
00:04:59,410 --> 00:05:00,410
Hmm.
79
00:05:01,290 --> 00:05:02,290
Why not?
80
00:05:02,490 --> 00:05:03,890
Your dad's gone.
81
00:05:04,270 --> 00:05:05,930
Yeah, he's not coming back.
82
00:05:06,310 --> 00:05:07,830
He's definitely not coming back.
83
00:05:08,790 --> 00:05:15,310
Let's start a brand new life for
84
00:05:15,310 --> 00:05:18,870
ourselves, right? Nothing's wrong.
85
00:05:19,330 --> 00:05:25,610
Yeah. We're not related. Your dad's
gone, and we're just two people. Two
86
00:05:25,630 --> 00:05:26,630
right?
87
00:06:12,840 --> 00:06:14,220
It doesn't bother me.
88
00:06:15,140 --> 00:06:16,400
Does it matter anymore?
89
00:06:16,640 --> 00:06:17,640
No.
90
00:06:18,220 --> 00:06:19,300
It never does.
91
00:06:37,530 --> 00:06:38,690
Maybe all the buttons now.
92
00:06:45,170 --> 00:06:47,250
That's crazy. I'm actually a little
nervous.
93
00:06:47,790 --> 00:06:48,790
Are you?
94
00:06:51,650 --> 00:06:52,650
You don't need to be.
95
00:07:14,990 --> 00:07:15,990
You're so good, Mom.
96
00:07:18,670 --> 00:07:19,670
My boy.
97
00:07:26,510 --> 00:07:29,510
Mom and son.
98
00:07:31,470 --> 00:07:32,990
I mean, I've thought about it.
99
00:07:33,930 --> 00:07:34,930
You have?
100
00:07:35,390 --> 00:07:36,690
Only once or twice.
101
00:07:38,130 --> 00:07:40,090
You've got naughty things about your
mom.
102
00:07:40,850 --> 00:07:42,330
I mean, how could I not?
103
00:07:52,300 --> 00:07:56,160
Well, I do have to admit, I was kind of
watching you.
104
00:07:58,960 --> 00:07:59,960
Seriously, Mom?
105
00:08:00,180 --> 00:08:01,180
Yeah.
106
00:08:02,040 --> 00:08:06,040
Seeing you grow up a young, sexy man.
107
00:08:07,040 --> 00:08:09,420
But knowing that you were my son.
108
00:08:11,360 --> 00:08:12,620
Want to know yours, Mom?
109
00:08:31,340 --> 00:08:33,960
We'll even help you with that. Oh, thank
you.
110
00:08:34,760 --> 00:08:35,900
Such a good boy.
111
00:08:39,240 --> 00:08:40,240
Oh, my God.
112
00:08:41,400 --> 00:08:48,060
Oh, you do that so good.
113
00:08:48,980 --> 00:08:51,100
You like that, Mama? Oh, I do.
114
00:08:51,680 --> 00:08:52,980
Oh, I like that.
115
00:08:54,440 --> 00:08:58,260
Who taught you how to do that?
116
00:09:00,270 --> 00:09:07,230
I think it's just instant crap. I like
117
00:09:07,230 --> 00:09:08,230
that.
118
00:09:16,090 --> 00:09:17,310
Don't forget the other one.
119
00:09:34,010 --> 00:09:35,850
Oh, that feels so good.
120
00:09:37,450 --> 00:09:39,130
I love how you touch me.
121
00:09:41,530 --> 00:09:43,370
There'll be plenty more when this comes
around.
122
00:09:43,650 --> 00:09:45,150
You like mommy's tits.
123
00:09:45,470 --> 00:09:46,470
I love them.
124
00:10:15,080 --> 00:10:19,560
You just love mommy's touch, don't you?
125
00:10:31,810 --> 00:10:34,150
Yeah, I would love that.
126
00:10:35,210 --> 00:10:37,370
I've always thought about it.
127
00:10:38,910 --> 00:10:42,470
You know what mommy's mouth feels like?
128
00:10:44,210 --> 00:10:45,210
Yeah.
129
00:10:46,570 --> 00:10:49,250
Oh, you're distracting me.
130
00:11:07,720 --> 00:11:11,220
It's a little different this time
without a swimsuit, isn't it? It is.
131
00:11:13,060 --> 00:11:15,700
Well, you can play with mommy there.
132
00:11:19,620 --> 00:11:20,840
Can I do that too?
133
00:11:21,340 --> 00:11:22,840
Oh, I love it.
134
00:11:39,310 --> 00:11:43,370
I don't want to see what my boy's got
hiding in these pants.
135
00:11:54,690 --> 00:11:58,030
Keep my hands off of you. I want you to.
136
00:12:20,930 --> 00:12:22,150
You're really good at that, Mom.
137
00:12:27,550 --> 00:12:29,290
Oh, I enjoy this.
138
00:12:33,470 --> 00:12:37,130
You like Mommy's mouth?
139
00:12:37,510 --> 00:12:38,910
I love your mouth, Mommy.
140
00:12:47,860 --> 00:12:49,480
You gonna make it nice and wet, mom?
141
00:12:50,520 --> 00:12:52,420
You know I will.
142
00:12:58,100 --> 00:13:02,820
You like it when I play with you, Paul?
143
00:13:03,160 --> 00:13:04,500
I love everything you do.
144
00:13:09,000 --> 00:13:14,880
I do love it when you call me mommy.
145
00:13:17,540 --> 00:13:19,400
I love it when you do this to me, Mommy.
146
00:13:21,060 --> 00:13:23,380
I don't want you to ever stop.
147
00:13:24,500 --> 00:13:25,600
Never, ever, ever, ever?
148
00:13:25,840 --> 00:13:26,840
Never.
149
00:13:28,400 --> 00:13:31,300
I'm a devil to never, ever, ever do this
to my son.
150
00:13:36,560 --> 00:13:38,000
And then you make it too, right, Mommy?
151
00:13:38,360 --> 00:13:39,360
Mm -hmm.
152
00:14:14,920 --> 00:14:17,300
Mommy feels so good when you do that.
153
00:14:17,740 --> 00:14:19,560
I'm going to make you feel better soon,
Mommy.
154
00:14:19,760 --> 00:14:20,760
Why?
155
00:14:22,460 --> 00:14:24,340
What does my son have in mind?
156
00:14:25,100 --> 00:14:26,100
Quite a few things.
157
00:14:48,330 --> 00:14:53,310
I'm not going anywhere.
158
00:15:34,280 --> 00:15:36,120
Just fill you up, mommy. Oh, yes.
159
00:15:42,060 --> 00:15:44,540
Mommy's pussy.
160
00:15:45,220 --> 00:15:46,220
Oh, wow.
161
00:15:47,860 --> 00:15:48,860
It's still tight.
162
00:15:53,780 --> 00:15:57,220
Well, your dad wasn't that big.
163
00:16:04,840 --> 00:16:06,060
Happy to make you happy, Mom.
164
00:16:06,260 --> 00:16:07,260
Oh,
165
00:16:07,740 --> 00:16:09,340
God, you are.
166
00:16:10,040 --> 00:16:11,600
You're making Mommy...
167
00:16:33,610 --> 00:16:34,950
You're so comfy, my boy.
168
00:18:56,560 --> 00:18:57,560
Just like that.
169
00:18:59,820 --> 00:19:00,260
Oh,
170
00:19:00,260 --> 00:19:08,400
that's
171
00:19:08,400 --> 00:19:11,240
it. You like that position too, honey? I
do, baby.
172
00:19:12,520 --> 00:19:14,900
Oh, God, this gets my sun so fucking
deep.
173
00:19:25,680 --> 00:19:27,080
Grab mommy's tits, yes, yes.
174
00:19:27,800 --> 00:19:28,800
That's right, grab them.
175
00:19:28,940 --> 00:19:30,060
That's what I want, yes.
176
00:19:31,220 --> 00:19:34,820
You're the man of the house, and now you
take it. I can take what I want? Yes.
177
00:19:35,500 --> 00:19:36,500
I'll keep that in mind.
178
00:19:37,280 --> 00:19:38,280
That's right, did.
179
00:19:38,900 --> 00:19:40,020
Oh, yeah.
180
00:19:40,800 --> 00:19:41,800
That's it, yes.
181
00:19:43,240 --> 00:19:44,620
Yeah, just take me, pussy.
182
00:19:45,400 --> 00:19:46,400
Whenever I want.
183
00:19:47,600 --> 00:19:50,080
Maybe. You've got to be a good boy to do
that.
184
00:19:52,200 --> 00:19:53,360
Oh, yeah.
185
00:19:56,490 --> 00:19:58,110
Keep fucking mommy like this.
186
00:19:59,070 --> 00:20:00,990
I'm going to say yes every time.
187
00:20:02,590 --> 00:20:04,050
I'll be a good boy, I promise.
188
00:20:04,270 --> 00:20:05,790
Oh, I know you will.
189
00:20:06,090 --> 00:20:07,690
You've always been a good son.
190
00:20:09,810 --> 00:20:11,290
You've always been my favorite mom.
191
00:20:27,440 --> 00:20:28,960
I mean, every view of you is pretty
great.
192
00:20:29,360 --> 00:20:30,540
You like mommy that.
193
00:20:31,960 --> 00:20:32,939
That's perfect.
194
00:20:32,940 --> 00:20:34,300
I don't know. I thought you liked mommy
this.
195
00:20:34,820 --> 00:20:36,380
I like them both. I can't play.
196
00:20:37,460 --> 00:20:38,460
Greedy, greedy boy.
197
00:22:05,360 --> 00:22:06,860
Fuck you hard. Oh, yes.
198
00:22:07,300 --> 00:22:08,300
That's what that's for.
199
00:22:10,860 --> 00:22:12,900
That's a lot to hold on to. It is.
200
00:22:49,200 --> 00:22:50,240
I got something else for you.
201
00:23:40,780 --> 00:23:42,360
Oh, God, my son.
202
00:23:43,280 --> 00:23:44,380
Oh, yes.
203
00:23:45,480 --> 00:23:47,820
Oh, yeah.
204
00:23:49,900 --> 00:23:52,020
Oh, yeah.
205
00:23:52,540 --> 00:23:54,220
Oh, yeah.
206
00:23:55,520 --> 00:23:56,920
Oh, yeah. Oh, yeah.
207
00:23:57,420 --> 00:23:58,420
Oh,
208
00:23:59,200 --> 00:24:03,800
then you just got to grab him and pinch
him. Yeah.
209
00:24:04,480 --> 00:24:05,600
Well, you fuck mommy.
210
00:24:05,820 --> 00:24:07,980
I'm going to pinch my nipple.
211
00:24:21,320 --> 00:24:22,760
You can pinch mommy's nipples. It's
good.
212
00:24:23,940 --> 00:24:27,200
Oh, yeah. I can feel it, that mommy. Oh,
213
00:24:27,900 --> 00:24:28,940
that sensation.
214
00:24:30,320 --> 00:24:32,920
Oh, it makes mommy's pussy feel even
better.
215
00:24:34,960 --> 00:24:36,460
Is there anything I can do to help?
216
00:24:55,630 --> 00:24:56,630
Thank you, guys.
217
00:25:36,270 --> 00:25:37,270
Let's take it forward from there.
218
00:26:55,720 --> 00:26:56,720
They're used to it.
219
00:27:53,450 --> 00:27:54,990
Definitely deep inside, Mommy.
220
00:27:55,690 --> 00:27:57,390
It won't be anywhere else, Mom.
221
00:27:59,430 --> 00:28:00,430
Oh,
222
00:28:01,510 --> 00:28:04,570
yes, that's it.
223
00:28:08,190 --> 00:28:09,930
Yes, yes, yes, yes.
224
00:28:10,210 --> 00:28:11,189
So good at that, Mom.
225
00:28:11,190 --> 00:28:13,930
Oh, and you like Mommy bouncing on you?
226
00:28:28,360 --> 00:28:29,660
as they bounce in your hand.
227
00:28:29,940 --> 00:28:31,460
All right.
228
00:28:33,140 --> 00:28:35,180
Well, it's a good thing for mommy's
kids.
229
00:29:00,110 --> 00:29:01,570
Oh, please, Mommy. I like that.
230
00:29:53,320 --> 00:29:54,320
Why can you come?
231
00:30:34,410 --> 00:30:37,730
made mommy come again oh
232
00:30:37,730 --> 00:30:46,670
yeah
233
00:30:46,670 --> 00:30:53,270
here slide down a little bit there we go
oh yeah get a little different angle
234
00:30:53,270 --> 00:30:56,190
uh mommy's pussy feel different now
235
00:32:10,250 --> 00:32:12,410
Such a good boy for mommy.
236
00:32:14,690 --> 00:32:15,690
Yes.
237
00:32:16,410 --> 00:32:18,930
Yeah. I want my boy to come.
238
00:32:20,090 --> 00:32:21,090
Yes.
239
00:32:22,730 --> 00:32:25,690
But you gotta fuck mommy soon.
240
00:32:26,930 --> 00:32:28,030
Mommy's not done with you.
241
00:32:30,290 --> 00:32:31,470
Whatever you want, mommy.
242
00:32:32,090 --> 00:32:33,410
I don't want to look at you.
243
00:32:50,060 --> 00:32:53,540
I can look at my handsome son as he
fucks me.
244
00:32:53,820 --> 00:32:59,060
And now you can grab my tiff, grab my
leg. I can do whatever I want, right,
245
00:32:59,120 --> 00:33:00,120
Mommy? Yes.
246
00:33:00,940 --> 00:33:03,400
And to any...
247
00:33:18,570 --> 00:33:20,070
You can rub mommy's clit.
248
00:33:20,730 --> 00:33:22,830
Oh, yeah.
249
00:33:23,450 --> 00:33:26,350
Oh, yeah. That's it. Yeah, just like
that.
250
00:33:26,870 --> 00:33:28,170
Oh, yeah.
251
00:33:28,690 --> 00:33:30,970
Oh, yeah.
252
00:33:31,290 --> 00:33:33,690
Oh, oh, oh. That's it. Yes.
253
00:33:35,270 --> 00:33:39,830
Oh, oh, oh. I think this is my favorite
position, mommy. You like this one the
254
00:33:39,830 --> 00:33:40,830
best. I do.
255
00:33:42,630 --> 00:33:45,750
Oh, I can feel every inch of my son's
cock.
256
00:33:46,010 --> 00:33:47,010
Can I just go look at you?
257
00:33:47,190 --> 00:33:48,190
Yeah.
258
00:33:57,850 --> 00:34:00,930
Oh, I like it fast. I like it slow.
259
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
Oh,
260
00:34:06,130 --> 00:34:08,310
just knowing that my son is fucking me.
261
00:34:09,030 --> 00:34:10,030
Oh,
262
00:34:10,929 --> 00:34:14,350
haven't I come enough?
263
00:34:17,570 --> 00:34:18,570
Oh,
264
00:34:20,389 --> 00:34:22,030
your dad's gone.
265
00:34:22,690 --> 00:34:24,010
Remember, we're just two.
266
00:34:27,940 --> 00:34:28,940
No.
267
00:34:29,480 --> 00:34:33,060
Nothing wrong with starting a new life.
268
00:34:33,940 --> 00:34:38,000
Oh, that's it.
269
00:34:38,239 --> 00:34:39,300
Oh, that's it.
270
00:34:40,560 --> 00:34:42,320
Yeah, yeah, yeah.
271
00:34:42,600 --> 00:34:46,060
Oh, I do have to say you fucking be fast
forward.
272
00:37:27,400 --> 00:37:28,400
Such a good boy.
273
00:37:29,180 --> 00:37:31,700
Oh, you made Mommy so happy.
274
00:37:35,820 --> 00:37:36,960
Maybe we don't need him.
275
00:37:38,980 --> 00:37:40,040
Maybe we don't.
276
00:37:40,940 --> 00:37:41,940
Hey.
277
00:37:43,820 --> 00:37:45,940
Well, that's when we got a clothes
selfie.
278
00:37:47,000 --> 00:37:48,580
How about a nude selfie?
279
00:37:49,280 --> 00:37:50,620
A nude one? Yeah.
280
00:37:51,260 --> 00:37:53,580
Like, for the wall or something?
281
00:37:54,020 --> 00:37:58,410
No. No, we wouldn't be able to explain,
you know, when company comes over why we
282
00:37:58,410 --> 00:38:00,690
have a nude selfie on the mantel. That's
what I was thinking.
283
00:38:00,930 --> 00:38:01,930
Just for us.
284
00:38:01,970 --> 00:38:03,930
Okay. Grab my phone.
285
00:38:05,030 --> 00:38:08,590
I'll let you take it. Yeah? Yeah, I got
your teeth all over my fingers.
286
00:38:11,190 --> 00:38:12,870
Okay. You ready?
287
00:38:13,170 --> 00:38:14,170
Yeah.
288
00:38:15,570 --> 00:38:16,570
Aw.
289
00:38:17,310 --> 00:38:19,430
Best one yet? Best one yet.
290
00:38:19,650 --> 00:38:20,650
Yeah, I agree.
18604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.