All language subtitles for Star Trek Continues S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,297 --> 00:00:11,001 You must return to your universe. I must have my captain back. 2 00:00:11,084 --> 00:00:14,289 I shall operate the transporter. You have 2 minutes and 10 seconds. 3 00:00:14,372 --> 00:00:16,094 For that time I have something to say... 4 00:00:16,129 --> 00:00:19,373 How long before the Halkan prediction of galactic revolt is realized? 5 00:00:19,393 --> 00:00:21,255 Approximately 240 years. 6 00:00:21,338 --> 00:00:22,399 The inevitable outcome? 7 00:00:22,476 --> 00:00:24,715 The Empire shall be overthrown, of course. 8 00:00:24,797 --> 00:00:28,340 The illogic of waste, Mr. Spock. 9 00:00:28,423 --> 00:00:31,855 A waste of lives, potential, resources, time. 10 00:00:31,938 --> 00:00:35,223 I submit to you that your Empire is illogical... 11 00:00:35,404 --> 00:00:37,525 Because it cannot endure. 12 00:00:37,607 --> 00:00:40,169 I submit... That you 13 00:00:40,252 --> 00:00:41,691 are illogical... 14 00:00:41,774 --> 00:00:42,974 To be a willing part of it. 15 00:00:43,057 --> 00:00:45,021 You have 1 minute and 23 seconds. 16 00:00:45,040 --> 00:00:48,368 If change is inevitable, predictable, beneficial... 17 00:00:48,451 --> 00:00:51,716 Doesn't logic demand that you be a part of it? 18 00:00:51,799 --> 00:00:53,318 One man cannot summon the future. 19 00:00:53,401 --> 00:00:57,347 But one man can change the present. Be the Captain of this Enterprise, Mr. Spock. 20 00:00:57,367 --> 00:01:01,013 Find a logical reason for sparing the Halkans and make it stick. 21 00:01:01,033 --> 00:01:02,910 Push till it gives... 22 00:01:02,993 --> 00:01:05,637 You can defend yourself better than any man in the fleet. 23 00:01:05,720 --> 00:01:08,056 Captain! Get in the chamber! 24 00:01:12,146 --> 00:01:13,488 What about it, Spock? 25 00:01:13,571 --> 00:01:16,324 A man must also have the power. 26 00:01:18,754 --> 00:01:20,713 In my cabin 27 00:01:20,796 --> 00:01:24,077 is a device that will make you invincible. 28 00:01:24,160 --> 00:01:25,215 Indeed. 29 00:01:25,298 --> 00:01:28,742 What will it be? Past or future? Tyranny or freedom? 30 00:01:28,825 --> 00:01:30,576 It's up to you. 31 00:01:42,700 --> 00:01:44,325 It is time. 32 00:01:44,422 --> 00:01:49,593 In every revolution there is one man with a vision. 33 00:01:49,826 --> 00:01:54,831 Captain Kirk, I shall consider it. 34 00:02:20,973 --> 00:02:24,736 What the devil is going on, Mr. Spock? 35 00:02:25,242 --> 00:02:28,952 It is agreeable to see you again, Captain. 36 00:02:30,017 --> 00:02:33,080 It appears you were temporarily interchanged 37 00:02:33,163 --> 00:02:36,090 with counterparts from a parallel universe. 38 00:02:36,173 --> 00:02:38,675 Most of the crew is unaware of these events. 39 00:02:38,758 --> 00:02:40,858 I know what happened, Spock. I wanna know why. Who's responsible? 40 00:02:44,205 --> 00:02:48,128 The ion storm created a transporter irregularity... 41 00:02:48,211 --> 00:02:52,574 Resulting in a transposition of the landing party's quantum wave signatures. 42 00:02:52,657 --> 00:02:56,626 Chief Kyle was at the controls. He has been disciplined. 43 00:02:56,709 --> 00:02:59,464 He'd better have been. 44 00:02:59,547 --> 00:03:01,167 - Mr. Scott. - Sir? 45 00:03:01,250 --> 00:03:04,710 Check the transporter relays. Make sure this doesn't happen again. 46 00:03:05,594 --> 00:03:08,847 I trust the Halkans have been dealt with? 47 00:03:14,503 --> 00:03:17,722 Apparently I have to do everything myself, don't I. 48 00:03:17,805 --> 00:03:20,672 Kirk to Bridge. Is the Halkan capital city in firing range? 49 00:03:20,755 --> 00:03:22,315 Coming around again in 4 minutes, sir. 50 00:03:22,398 --> 00:03:23,758 Good. On my way. 51 00:03:23,841 --> 00:03:25,985 Welcome back, captain. 52 00:03:27,528 --> 00:03:29,530 See you in my quarters. 53 00:03:45,026 --> 00:03:46,819 Captain on the bridge. 54 00:03:49,352 --> 00:03:51,729 Lieutenant. Get the Halkans on screen. 55 00:03:52,437 --> 00:03:53,855 Where's my navigator? 56 00:03:53,938 --> 00:03:55,280 Captain...? Mr. Chekov... 57 00:03:55,300 --> 00:03:57,683 Ensign Chekov. Return to your station immediately. 58 00:03:57,703 --> 00:04:02,669 It is merciful of you to forgive Mr. Chekov after his assassination attempt. 59 00:04:03,291 --> 00:04:06,994 I agree that the agony booth made a sufficient impression. 60 00:04:09,740 --> 00:04:12,376 What's the holdup, lieutenant? Do you have them? 61 00:04:12,684 --> 00:04:15,394 Council-leader Tharn standing by. 62 00:04:17,667 --> 00:04:21,791 Your time has run out. I'm tired of playing with you. 63 00:04:21,874 --> 00:04:24,893 This is no game, Captain Kirk. 64 00:04:24,976 --> 00:04:26,715 Oh, no. It's not. 65 00:04:26,799 --> 00:04:29,880 You have 30 seconds to relinquish your dilithium crystals. 66 00:04:29,880 --> 00:04:32,700 Or this face is the last one you'll see. 67 00:04:32,784 --> 00:04:35,503 That would be most unwise, captain. 68 00:04:35,587 --> 00:04:40,167 But we are prepared to die to protect what we hold dear. 69 00:04:40,251 --> 00:04:43,286 Have it your way. Start the countdown. Ready phasers. 70 00:04:43,369 --> 00:04:44,669 Wait... 71 00:04:45,336 --> 00:04:47,887 Load photon torpedo tubes. 72 00:04:47,970 --> 00:04:49,751 Full spread. 73 00:04:50,056 --> 00:04:51,056 Captain... 74 00:04:51,076 --> 00:04:53,882 The Halkans have no planetary defense grid. 75 00:04:53,902 --> 00:04:56,385 A torpedo barrage is unnecessary. 76 00:04:56,468 --> 00:05:00,351 The radiation fallout would likely annihilate the entire population. 77 00:05:00,434 --> 00:05:01,434 Likely... 78 00:05:01,517 --> 00:05:05,981 Fitting isn't it? An example to all who defy the Empire. 79 00:05:07,190 --> 00:05:09,552 Captain. If I may... 80 00:05:11,770 --> 00:05:14,294 Logic dictates that the survival of the Halkan civilization 81 00:05:14,294 --> 00:05:18,339 could prove profitable for the Empire for many years to come. 82 00:05:18,422 --> 00:05:22,803 You could be the first to set the precedent of diplomacy 83 00:05:22,887 --> 00:05:28,234 that could yield long-term benefits. I would recommend lesser measures. 84 00:05:31,220 --> 00:05:34,744 You've given me much to think about, Mr. Spock. 85 00:05:38,794 --> 00:05:40,294 Fire. 86 00:05:55,333 --> 00:05:56,333 Space... 87 00:05:56,416 --> 00:05:58,638 The final conquest. 88 00:06:06,133 --> 00:06:09,796 These are the voyages of the Starship Enterprise. 89 00:06:09,986 --> 00:06:11,604 Its continuing mission... 90 00:06:11,687 --> 00:06:14,796 To discover and subjugate strange new worlds. 91 00:06:14,880 --> 00:06:18,811 To advance our dominion and vanquish all who stand against us. 92 00:06:18,831 --> 00:06:22,818 To conquer the galaxy for the glory of the Empire. 93 00:07:03,106 --> 00:07:05,246 First officer's personal log. 94 00:07:05,329 --> 00:07:08,551 Captain Kirk has annihilated the Halkan people... 95 00:07:08,634 --> 00:07:11,215 and I was unable to prevent it. 96 00:07:11,298 --> 00:07:13,721 I find myself torn... 97 00:07:14,223 --> 00:07:19,520 between loyalty to the Empire... and the logic which predicts its inevitable demise. 98 00:07:21,093 --> 00:07:22,553 Status report. 99 00:07:22,736 --> 00:07:26,659 All torpedoes impacted, Captain. The Halkan cities have been destroyed. 100 00:07:26,742 --> 00:07:28,358 Thank you, Jones. 101 00:07:28,441 --> 00:07:29,764 The name's Smith, sir. 102 00:07:29,847 --> 00:07:32,079 Mr. Spock, would you mind telling me what just happened? 103 00:07:32,162 --> 00:07:34,846 Since when do you question Imperial orders? 104 00:07:34,866 --> 00:07:39,053 I merely pointed out the obvious advantages of an alternate course of action. 105 00:07:39,073 --> 00:07:41,617 Which you elected to ignore. 106 00:07:44,718 --> 00:07:47,804 Uhura. Contact Starfleet. Let them know that we... 107 00:07:47,887 --> 00:07:50,368 That I have completed the mission. 108 00:07:50,451 --> 00:07:54,395 Notify them that strip-mining of the planet's dilithium can proceed. 109 00:07:54,478 --> 00:07:55,797 Also... 110 00:07:55,880 --> 00:07:58,941 Make note of Mr. Spock's objection. 111 00:07:59,025 --> 00:08:00,485 Aye, sir. 112 00:08:02,050 --> 00:08:04,589 Ensign Chekov reporting for... 113 00:08:04,672 --> 00:08:08,117 Captain. I wish to thank you for permitting me to resume my duties. 114 00:08:08,200 --> 00:08:12,119 - I trust you've learned your lesson, ensign? - Yes sir! 115 00:08:13,425 --> 00:08:15,468 - Take him back to the agony booth. - But, captain... 116 00:08:15,551 --> 00:08:18,035 - I changed my mind. - But sir, you said...! 117 00:08:18,055 --> 00:08:20,159 I changed my mind! 118 00:08:20,159 --> 00:08:23,421 Lieutenant. Have Mr. Leslie report to the navigation station. 119 00:08:23,504 --> 00:08:25,881 - Aye, sir. - Captain... 120 00:08:26,850 --> 00:08:29,593 I'm reading additional detonations beneath the planet's crust. 121 00:08:29,676 --> 00:08:31,117 What sort of detonations? 122 00:08:31,158 --> 00:08:34,821 It looks like our torpedo barrage triggered a reaction in the planet's dilithium strata. 123 00:08:34,841 --> 00:08:37,280 The crystal lattices are being destroyed. 124 00:08:37,363 --> 00:08:41,361 Piezoelectric charges, Captain. No doubt planted by the Halkans. 125 00:08:41,444 --> 00:08:42,765 Kirk to transporter room. 126 00:08:42,848 --> 00:08:46,819 Scotty. Beam as many dilithium crystals as possible directly to the cargo bay. 127 00:08:46,976 --> 00:08:50,271 Captain. With all those explosions there's no way to get a lock. 128 00:08:50,354 --> 00:08:52,731 Besides, the transporter circuits are... 129 00:08:53,033 --> 00:08:55,635 I don't need excuses, Mr. Scott! I need solutions! 130 00:08:55,718 --> 00:08:56,879 Are you capable of providing them? 131 00:08:56,880 --> 00:08:59,222 I'll get right on it, sir. 132 00:09:01,982 --> 00:09:05,185 The dilithium was rigged to explode. 133 00:09:05,268 --> 00:09:06,629 Why didn't you detect that? 134 00:09:06,629 --> 00:09:09,692 Captain. I advised against this course of action. 135 00:09:09,712 --> 00:09:11,030 The logical decision was... 136 00:09:11,113 --> 00:09:13,553 You're not paid to lecture me in logic, Mr. Spock! 137 00:09:13,636 --> 00:09:15,154 You're paid to do your job! 138 00:09:15,237 --> 00:09:18,073 I believe I am, sir. 139 00:09:23,625 --> 00:09:25,460 I'll be in my quarters. 140 00:09:29,058 --> 00:09:31,496 - Lieutenant. - Uh-uh, Commander. Don't look at me. 141 00:09:31,579 --> 00:09:35,544 The captain's enemies aren't around long. And I don't intend to be one of them. 142 00:09:35,627 --> 00:09:36,426 Commander... 143 00:09:36,427 --> 00:09:39,864 Three Andorian vessels dropping out of warp just outside the system. 144 00:09:43,739 --> 00:09:46,979 Computer. Analysis of approaching ships. 145 00:09:47,062 --> 00:09:47,862 Working. 146 00:09:47,945 --> 00:09:50,422 Kumari-class battle cruisers. 147 00:09:50,423 --> 00:09:53,513 180-degree particle cannons. 148 00:09:53,513 --> 00:09:56,193 Hull composition: duranium alloy. 149 00:09:56,276 --> 00:09:57,807 Top of the line. 150 00:09:57,890 --> 00:10:00,809 We're receiving a transmission from the Andorians... 151 00:10:00,894 --> 00:10:04,271 They say they witnessed the destruction of the Halkans... 152 00:10:04,839 --> 00:10:08,842 And they no longer recognize the authority of the Terran Empire. 153 00:10:10,386 --> 00:10:12,261 It has begun. 154 00:10:12,828 --> 00:10:15,769 - What has? - Revolution, Lieutenant. 155 00:10:17,192 --> 00:10:18,610 Revolution. 156 00:10:25,505 --> 00:10:26,831 What's wrong? 157 00:10:26,914 --> 00:10:28,694 I'll tell you what's wrong... 158 00:10:28,777 --> 00:10:33,365 What's wrong has pointed ears and a knack for insubordination. 159 00:10:36,425 --> 00:10:38,808 Spock's been the best first officer I could ever hope for. 160 00:10:38,891 --> 00:10:40,574 What's he playing at? 161 00:10:40,594 --> 00:10:42,963 Bridge to Captain Kirk. 162 00:10:43,477 --> 00:10:45,498 Speak of the devil. 163 00:10:51,149 --> 00:10:52,239 Captain here. 164 00:10:52,322 --> 00:10:53,143 Captain. 165 00:10:53,163 --> 00:10:57,727 Long range sensors detect Andorian rebels on an intercept course. 166 00:10:58,006 --> 00:11:00,689 If they make any aggressive moves, destroy them. Kirk out. 167 00:11:00,772 --> 00:11:01,572 Captain. 168 00:11:01,613 --> 00:11:03,395 The Andorian government will not... 169 00:11:03,415 --> 00:11:07,016 Once again offering your opinion when none is requested! 170 00:11:07,099 --> 00:11:08,559 Destroy them! 171 00:11:09,462 --> 00:11:11,403 I will not. 172 00:11:14,488 --> 00:11:16,198 All right, Spock. 173 00:11:16,510 --> 00:11:18,303 You're angling for something. 174 00:11:18,813 --> 00:11:20,239 What is it you want? 175 00:11:20,322 --> 00:11:23,342 What did that imposter offer you? 176 00:11:23,425 --> 00:11:25,725 What he offered me, captain 177 00:11:25,808 --> 00:11:28,229 is something you cannot give. 178 00:11:32,816 --> 00:11:34,482 I was right. 179 00:11:34,678 --> 00:11:37,805 The whole galaxy has gone crazy. 180 00:11:42,186 --> 00:11:44,813 What happened while I was gone? 181 00:11:47,371 --> 00:11:50,374 The imposter has obviously been in my chair. 182 00:11:51,010 --> 00:11:53,231 Where else has he been? 183 00:12:13,697 --> 00:12:18,127 The actions taken against the Halkans have been illogical. 184 00:12:18,210 --> 00:12:20,192 They shall likely serve as a catalyst... 185 00:12:20,192 --> 00:12:23,320 Which may jeopardize the Empire's very survival. 186 00:12:25,638 --> 00:12:27,477 There is, however 187 00:12:27,559 --> 00:12:29,519 a path to the future. 188 00:12:29,602 --> 00:12:32,922 But that future may not involve our present command. 189 00:12:33,005 --> 00:12:34,465 Spock... 190 00:12:36,449 --> 00:12:39,827 We had a good run, you and I. 191 00:12:48,899 --> 00:12:50,359 No. 192 00:12:51,714 --> 00:12:52,953 - No! - James... 193 00:12:53,035 --> 00:12:55,215 What's wrong with it? Why isn't it working? 194 00:12:55,298 --> 00:12:57,919 - I don't know. - Why isn't it working? 195 00:13:08,813 --> 00:13:11,231 Security detail to my quarters. 196 00:13:13,418 --> 00:13:15,338 Belay that order. 197 00:13:18,426 --> 00:13:20,326 Kirk to Farrell. 198 00:13:20,446 --> 00:13:22,073 Farrell here, sir. 199 00:13:22,155 --> 00:13:26,140 Send two of my personal guards to my cabin. On the double. 200 00:13:26,160 --> 00:13:27,059 On the double, sir. 201 00:13:27,060 --> 00:13:31,384 And keep this channel secure. Kirk out. 202 00:13:33,790 --> 00:13:35,625 What are you gonna do? 203 00:13:37,576 --> 00:13:40,417 Put an end to this insanity once and for all. 204 00:13:40,500 --> 00:13:41,918 Why? 205 00:13:43,624 --> 00:13:45,724 Worried about me? 206 00:13:45,847 --> 00:13:48,348 I am the captain's woman. 207 00:13:49,592 --> 00:13:51,635 You are. Aren't you? 208 00:13:52,244 --> 00:13:53,545 Always. 209 00:14:07,139 --> 00:14:08,440 Come. 210 00:14:09,659 --> 00:14:10,659 Captain. 211 00:14:10,742 --> 00:14:12,342 Escort me to the bridge. 212 00:14:12,404 --> 00:14:14,824 We're taking Commander Spock into custody. 213 00:14:15,687 --> 00:14:17,021 Sir? 214 00:14:17,169 --> 00:14:18,948 Do you have a hearing problem, mister? 215 00:14:19,031 --> 00:14:20,331 No, sir. 216 00:14:21,333 --> 00:14:22,671 Wait for me. 217 00:14:22,754 --> 00:14:26,316 I'll be back in an hour. 218 00:14:37,469 --> 00:14:40,347 Commander. What the captain's asking for... it's not possible! 219 00:14:40,430 --> 00:14:42,512 Mr. Scott. I must speak with you. 220 00:14:42,595 --> 00:14:44,346 Off the record. 221 00:14:44,477 --> 00:14:45,777 Sir? 222 00:14:46,259 --> 00:14:48,378 When you were in the other reality... 223 00:14:48,461 --> 00:14:50,170 What did you see? 224 00:14:52,004 --> 00:14:53,464 I... erm... 225 00:14:54,645 --> 00:14:56,516 I saw weakness, Commander. 226 00:14:56,599 --> 00:14:59,621 Perhaps what you saw... was peace. 227 00:14:59,883 --> 00:15:01,762 Is that possible, Mr. Scott? 228 00:15:01,845 --> 00:15:04,473 Commander, that kind of talk will only lead to one place. 229 00:15:04,508 --> 00:15:06,328 The agony booth! 230 00:15:06,411 --> 00:15:08,496 You speak of weakness... 231 00:15:09,814 --> 00:15:13,317 But the true weakness lies within the Terran Empire. 232 00:15:13,479 --> 00:15:16,902 It is held together by tenuous bonds of fear. 233 00:15:17,026 --> 00:15:19,129 The destruction of the Halkan civilization 234 00:15:19,129 --> 00:15:22,424 will serve as the final straw for the outer colonies. 235 00:15:22,635 --> 00:15:24,757 Insurrection was inescapable. 236 00:15:25,099 --> 00:15:27,351 But it has now been accelerated. 237 00:15:28,063 --> 00:15:31,024 We cannot survive a full-scale rebellion. 238 00:15:31,609 --> 00:15:34,991 But the peace that you witnessed over there 239 00:15:35,074 --> 00:15:38,201 is not impossible in our reality as well. 240 00:15:38,680 --> 00:15:41,974 Mr. Spock! What you're saying... it's... 241 00:15:42,105 --> 00:15:43,565 Mutiny. 242 00:15:49,775 --> 00:15:50,957 Captain's log, supplemental. 243 00:15:51,040 --> 00:15:53,441 Something happened during my time away from the Enterprise. 244 00:15:53,524 --> 00:15:56,729 Commander Spock has become emboldened to seek the captain's chair. 245 00:15:56,749 --> 00:15:59,668 But he's questioned my orders for the final time. 246 00:15:59,774 --> 00:16:02,192 Mr. Spock, you're under arrest... 247 00:16:04,371 --> 00:16:06,081 Where's my science officer? 248 00:16:06,164 --> 00:16:08,285 I don't know sir, I... 249 00:16:19,708 --> 00:16:22,730 Where's Mr. Spock? 250 00:16:24,432 --> 00:16:28,186 I believe he's in the transporter room, captain. 251 00:16:29,839 --> 00:16:31,299 Good girl. 252 00:16:34,584 --> 00:16:36,726 Phasers at the ready. 253 00:16:44,487 --> 00:16:47,406 I would not wanna be Mr. Spock right now. 254 00:16:49,218 --> 00:16:52,388 I'm not even sure I wanna be on this ship. 255 00:17:03,818 --> 00:17:05,917 Where's Mr. Spock? 256 00:17:06,181 --> 00:17:08,181 - Captain... - Where's Mr. Spock? 257 00:17:08,584 --> 00:17:11,336 What did you witness, crewman? 258 00:17:19,298 --> 00:17:21,098 Let's try this again... 259 00:17:21,181 --> 00:17:23,280 Mr. Spock is a traitor. 260 00:17:23,363 --> 00:17:25,865 I wanna know where he is. 261 00:17:34,498 --> 00:17:36,098 Take him to sickbay. 262 00:17:36,181 --> 00:17:38,582 Let McCoy reason with him. 263 00:17:55,746 --> 00:17:58,305 All hands, this is the captain. 264 00:17:58,388 --> 00:18:01,888 First Officer Spock has mutinied and fled the bridge. 265 00:18:01,972 --> 00:18:06,234 He is to be incapacitated on sight and placed under arrest. 266 00:18:06,525 --> 00:18:10,668 The crewman who accomplishes this will be promoted two steps in grade. 267 00:18:10,752 --> 00:18:11,668 Kirk out. 268 00:18:15,845 --> 00:18:18,972 I suggest you put down your weapon, laddie. 269 00:18:30,540 --> 00:18:31,540 Doctor. 270 00:18:31,560 --> 00:18:33,020 Another dose. 271 00:18:34,404 --> 00:18:37,699 I've never used this much before. 272 00:18:38,369 --> 00:18:40,751 I wonder what'll happen. 273 00:18:51,667 --> 00:18:55,337 Captain. He's of no value dead. 274 00:19:02,946 --> 00:19:05,865 This isn't your day, is it? 275 00:19:06,049 --> 00:19:09,218 Dr. McCoy is really enjoying this. 276 00:19:09,532 --> 00:19:12,151 Unless you want him to continue... 277 00:19:12,234 --> 00:19:14,637 Where's Mr. Spock? 278 00:19:17,161 --> 00:19:18,161 He... 279 00:19:18,181 --> 00:19:21,058 He was headed to auxiliary control. 280 00:19:23,066 --> 00:19:25,166 With Mr. Scott. 281 00:19:27,672 --> 00:19:31,160 - He's all yours, Doctor. - Yes, sir. 282 00:19:31,243 --> 00:19:35,549 And give that traitorous elf a slap from me when you catch him, Jim. 283 00:19:35,632 --> 00:19:37,426 Oh no... 284 00:19:39,020 --> 00:19:41,943 Kirk to Security Chief Sulu. 285 00:19:44,748 --> 00:19:46,047 Sulu here. 286 00:19:46,130 --> 00:19:48,369 Take a team to auxiliary control. 287 00:19:48,453 --> 00:19:51,332 Apprehend Mr. Spock and Lieutenant Commander Scott. 288 00:19:51,415 --> 00:19:53,285 Lethal force is authorized. 289 00:19:53,359 --> 00:19:54,980 Lethal force, captain? 290 00:19:55,061 --> 00:19:57,765 There'll likely be casualties... on both sides. 291 00:19:57,785 --> 00:20:01,670 Then take Chekov and put him in front. Kirk out. 292 00:20:02,018 --> 00:20:03,453 I've gotta go. 293 00:20:03,536 --> 00:20:06,600 Ohhh. Don't be such a party pooper, Hikaru. 294 00:20:06,683 --> 00:20:07,901 I'm serious. 295 00:20:07,984 --> 00:20:12,327 It's not often the captain gives anyone a second chance. I intend to take it. 296 00:20:12,410 --> 00:20:16,330 Besides... with Scott and Spock outta the way... 297 00:20:16,414 --> 00:20:19,234 Guess who's next in line for first officer? 298 00:20:19,318 --> 00:20:24,487 Of course... And you'll give me that commendation? 299 00:20:24,584 --> 00:20:27,462 I told you I would, didn't I? 300 00:20:27,759 --> 00:20:29,942 - Same time next week? - Always. 301 00:20:30,025 --> 00:20:33,279 You know you're my favorite. 302 00:20:46,444 --> 00:20:47,525 I've locked out bridge control. 303 00:20:47,609 --> 00:20:51,073 Transferred navigation, helm, and long range communications to us. 304 00:20:51,093 --> 00:20:54,093 Seal off the armory. Secure as many decks as possible. 305 00:20:54,177 --> 00:20:55,477 Aye, sir. 306 00:20:56,881 --> 00:20:59,561 Thank you, Mr. Scott. 307 00:21:00,305 --> 00:21:03,326 Broadcast this recording on all ship channels. 308 00:21:39,362 --> 00:21:40,822 Their phasers... 309 00:21:42,469 --> 00:21:44,596 They're only set to stun! 310 00:21:44,814 --> 00:21:47,436 Murder is the way of the Empire. 311 00:21:47,520 --> 00:21:49,199 The way of the captain. 312 00:21:49,282 --> 00:21:51,646 Away that must change. 313 00:21:51,729 --> 00:21:54,130 Join us, Mr. Chekov! 314 00:21:54,214 --> 00:21:56,176 Be a part of the future! 315 00:21:56,259 --> 00:21:58,159 Not of the past. 316 00:22:16,927 --> 00:22:17,727 Status report. 317 00:22:17,811 --> 00:22:19,611 The Andorian vessels have entered orbit, sir. 318 00:22:19,694 --> 00:22:20,616 They're charging weapons. 319 00:22:20,636 --> 00:22:22,699 Sound general quarters. Ready main phaser banks. 320 00:22:22,719 --> 00:22:25,501 They're demanding we surrender, captain. 321 00:22:26,002 --> 00:22:27,764 That was a warning shot across our bow. 322 00:22:27,848 --> 00:22:30,752 - Shields are holding. - Warning shot? Cowards. 323 00:22:30,913 --> 00:22:32,930 Lock onto their lead ship and fire. 324 00:22:33,013 --> 00:22:34,255 - Captain? - I said "Fire"! 325 00:22:34,339 --> 00:22:35,639 Aye, sir! 326 00:22:37,945 --> 00:22:39,905 Weapons are locked out! 327 00:22:39,988 --> 00:22:41,735 Locked out from where? 328 00:22:42,978 --> 00:22:45,760 Attention, crew of the ISS Enterprise. 329 00:22:45,843 --> 00:22:48,144 This is First Officer Spock. 330 00:22:48,227 --> 00:22:53,066 By now you are aware of the annihilation of the peaceful Halkan people. 331 00:22:53,347 --> 00:22:55,015 Lieutenant! Kill that broadcast! 332 00:22:55,099 --> 00:22:59,346 This action has served only to hasten the fall of the Terran Empire. 333 00:22:59,429 --> 00:23:03,424 A civilization built upon a legacy of violence and terror cannot survive. 334 00:23:03,424 --> 00:23:05,637 - Kill that broadcast! - I can't, sir! 335 00:23:05,638 --> 00:23:08,842 The time has come to embrace a new vision. 336 00:23:08,843 --> 00:23:10,372 A vision of equality. 337 00:23:10,455 --> 00:23:13,219 Of morality. Of galactic peace. 338 00:23:13,269 --> 00:23:16,409 A philosophy based upon infinite diversity... 339 00:23:16,493 --> 00:23:18,173 ...infinite combinations. 340 00:23:18,256 --> 00:23:20,513 This future is within our reach. 341 00:23:20,597 --> 00:23:22,958 But not under our present command. 342 00:23:23,042 --> 00:23:24,420 Join me. 343 00:23:24,504 --> 00:23:28,949 Together we shall be the architects of our own future. 344 00:23:32,763 --> 00:23:34,925 Captain's log, supplemental. 345 00:23:35,008 --> 00:23:37,528 The Andorians are seeking vengeance for the Halkans. 346 00:23:37,611 --> 00:23:41,315 And First Officer Spock is a traitor to me and the Empire. 347 00:23:41,513 --> 00:23:44,182 I will not lose the Enterprise. 348 00:23:45,718 --> 00:23:48,259 Our shields won't hold forever, commander. 349 00:23:52,865 --> 00:23:56,107 Sir, she said she needed to speak with you. 350 00:23:56,509 --> 00:23:58,928 She poses no threat. 351 00:24:02,850 --> 00:24:05,571 Commander. We need to get to Captain Kirk's quarters. Quickly! 352 00:24:05,654 --> 00:24:08,217 Lieutenant Moreau, it would be extremely unwise to... 353 00:24:08,217 --> 00:24:09,356 Dammit, Mr. Spock! 354 00:24:09,439 --> 00:24:12,441 I can help. Just come with me. Please! 355 00:24:15,487 --> 00:24:16,904 Mr. Scott. 356 00:24:17,048 --> 00:24:19,069 Encode a message to the Andorians. 357 00:24:19,152 --> 00:24:22,513 Inform them that we have control of the Enterprise 358 00:24:22,596 --> 00:24:25,389 and we are prepared to join their cause. 359 00:24:25,961 --> 00:24:28,544 I shall return momentarily. 360 00:24:30,568 --> 00:24:33,350 Or you won't return at all. 361 00:24:37,504 --> 00:24:40,800 Lieutenant! Shut off that damn recording! 362 00:24:41,667 --> 00:24:45,167 Sir, the Andorians are powering down their weapons. 363 00:24:45,251 --> 00:24:48,911 I'm detecting a transmission from auxiliary control, captain. 364 00:24:48,994 --> 00:24:50,653 We're suing for peace. 365 00:24:50,736 --> 00:24:52,529 The hell we are...! 366 00:24:52,655 --> 00:24:53,836 Where's Mr. Leslie? 367 00:24:53,919 --> 00:24:56,721 Mr. Leslie didn't report for duty, sir. 368 00:24:56,741 --> 00:24:59,380 Well get someone up here to cover his shift! 369 00:24:59,464 --> 00:25:01,825 I want a navigator! I want one now! 370 00:25:01,908 --> 00:25:03,669 So, this is it?! 371 00:25:03,670 --> 00:25:04,970 This is what I've got to work with?! 372 00:25:04,970 --> 00:25:07,455 I can navigate the Enterprise, sir. 373 00:25:07,456 --> 00:25:09,301 Whatever you want. 374 00:25:09,384 --> 00:25:14,311 Set a course for Starbase 34. Maximum warp. 375 00:25:15,962 --> 00:25:19,503 I'm sorry, captain! The controls aren't responding! I tried! I can't! 376 00:25:19,586 --> 00:25:21,446 You say you can pilot my ship! 377 00:25:21,529 --> 00:25:23,471 You can't even get us out of orbit! 378 00:25:23,511 --> 00:25:25,654 Navigation has been rerouted to auxiliary control. 379 00:25:25,694 --> 00:25:26,896 There's nothing I can do. 380 00:25:26,916 --> 00:25:29,356 Lieutenant. You're relieved of your commission. 381 00:25:29,439 --> 00:25:30,937 Report to the brig. 382 00:25:31,021 --> 00:25:32,817 - Sir? - Captain, it's not her fault! 383 00:25:32,900 --> 00:25:34,222 I said report to the brig! 384 00:25:34,305 --> 00:25:35,680 That's enough! 385 00:25:37,109 --> 00:25:39,549 We found him unconscious on deck 8, sir. 386 00:25:39,632 --> 00:25:41,318 Chekov and the other men... 387 00:25:41,401 --> 00:25:42,861 They've turned. 388 00:25:49,343 --> 00:25:51,345 Resume your post. 389 00:25:57,013 --> 00:25:59,182 Am I not merciful? 390 00:26:00,017 --> 00:26:02,102 Sulu. You've got the conn. 391 00:26:03,542 --> 00:26:05,702 I want control of my ship! 392 00:26:05,785 --> 00:26:08,688 Or it's the booth for the lot of you! 393 00:26:19,212 --> 00:26:21,213 What are you looking at? 394 00:26:21,738 --> 00:26:24,407 You heard the captain. Get to work. 395 00:26:31,987 --> 00:26:34,890 I was hoping you'd come back during my shift. 396 00:26:35,150 --> 00:26:37,270 Oh. You happy to see me? 397 00:26:37,270 --> 00:26:38,730 Always. 398 00:26:53,074 --> 00:26:57,020 The device of which the other captain spoke, I presume. 399 00:26:58,123 --> 00:27:01,692 I am surprised Captain Kirk did not use it on me. 400 00:27:01,775 --> 00:27:04,435 Oh. He tried. 401 00:27:16,354 --> 00:27:17,814 Fascinating. 402 00:27:19,079 --> 00:27:20,962 James met an alien scientist 403 00:27:20,962 --> 00:27:23,881 at the Starfleet penal colony on Tantalus Five. 404 00:27:24,127 --> 00:27:27,633 He pillaged her laboratory after he dispensed with her. 405 00:27:27,653 --> 00:27:30,155 Then he stole this device. 406 00:27:30,998 --> 00:27:35,083 One touch and your problems are over, Mr. Spock. 407 00:27:36,868 --> 00:27:38,953 This'll change everything. 408 00:27:40,494 --> 00:27:43,705 You would see me use this device on him? 409 00:27:46,251 --> 00:27:47,670 I would. 410 00:27:48,194 --> 00:27:50,256 But you 411 00:27:50,340 --> 00:27:52,725 are the captain's woman. 412 00:27:53,530 --> 00:27:54,830 Yes. 413 00:27:56,579 --> 00:27:58,997 But not this captain. 414 00:28:20,290 --> 00:28:25,334 No revolution can succeed using the same methods which failed in the previous one. 415 00:28:26,836 --> 00:28:28,296 Commander... 416 00:28:28,940 --> 00:28:30,400 Spock... 417 00:28:32,104 --> 00:28:34,481 Please find a way. 418 00:28:35,107 --> 00:28:37,942 Away to send me where he went. 419 00:28:39,209 --> 00:28:40,170 I cannot. 420 00:28:40,253 --> 00:28:41,712 Please! 421 00:28:42,596 --> 00:28:45,097 It is not within my power. 422 00:28:46,440 --> 00:28:49,025 But you can make a difference here. 423 00:29:23,310 --> 00:29:25,410 All clear, sir. 424 00:29:26,293 --> 00:29:27,814 Wait outside. 425 00:29:56,738 --> 00:29:59,682 Captain Kirk to Mr. Spock. 426 00:30:00,364 --> 00:30:03,116 Captain Kirk to Mr. Spock. 427 00:30:04,050 --> 00:30:06,843 Mr. Spock. Come in please. 428 00:30:09,739 --> 00:30:11,199 Spock here. 429 00:30:11,461 --> 00:30:12,921 Commander. 430 00:30:13,204 --> 00:30:17,625 There's no reason we can't talk about this like civilized men. 431 00:30:18,252 --> 00:30:22,798 I've listened to your logic and I find it compelling. 432 00:30:22,939 --> 00:30:26,067 There's merit in what you say, Spock. 433 00:30:26,370 --> 00:30:29,492 I see the potential for change. 434 00:30:29,575 --> 00:30:33,287 The opportunity to better the Empire. 435 00:30:36,606 --> 00:30:38,066 Spock... 436 00:30:38,446 --> 00:30:39,868 I have the bridge. 437 00:30:39,951 --> 00:30:42,620 You have auxiliary control. 438 00:30:42,816 --> 00:30:45,517 Who makes the next move? 439 00:30:45,600 --> 00:30:47,935 What do you propose? 440 00:30:48,144 --> 00:30:49,380 We meet... 441 00:30:49,463 --> 00:30:50,645 Somewhere neutral... 442 00:30:50,728 --> 00:30:52,271 Half an hour. 443 00:30:53,011 --> 00:30:55,554 Deck 5. Officer's lounge. 444 00:30:55,842 --> 00:30:58,242 No weapons. No tricks. 445 00:30:58,325 --> 00:31:00,243 Just you and I. 446 00:31:03,150 --> 00:31:06,278 We've had many successes together, Spock. 447 00:31:07,735 --> 00:31:11,138 I know we can work this out. 448 00:31:16,265 --> 00:31:18,850 Very well. Half an hour. 449 00:31:18,968 --> 00:31:20,847 You don't actually trust him, do you? 450 00:31:20,930 --> 00:31:21,849 Of course not. 451 00:31:21,932 --> 00:31:25,102 It's some kind of set-up! Why play his game? 452 00:31:25,538 --> 00:31:27,982 If there is any hope for the Empire to change... 453 00:31:27,982 --> 00:31:32,087 I must give Captain Kirk the opportunity to do so as well. 454 00:31:55,276 --> 00:31:56,736 Captain... 455 00:31:58,154 --> 00:31:59,614 Commander... 456 00:32:01,534 --> 00:32:02,994 No weapons. 457 00:32:11,087 --> 00:32:14,709 I've considered our game while you were away. 458 00:32:14,792 --> 00:32:17,753 Bishop to queen's level two. 459 00:32:17,877 --> 00:32:19,977 Knight takes bishop. 460 00:32:20,440 --> 00:32:23,275 You've left your king vulnerable. 461 00:32:23,485 --> 00:32:25,584 As have you. 462 00:32:27,042 --> 00:32:29,986 Seems we're at a stalemate. 463 00:32:32,372 --> 00:32:33,872 Spock... 464 00:32:34,775 --> 00:32:36,875 You can't win. 465 00:32:36,998 --> 00:32:40,461 What's your next move? Kill me? Take command of the Enterprise? 466 00:32:40,544 --> 00:32:44,168 There are a dozen starships out there. All loyal to the Empire. 467 00:32:44,251 --> 00:32:45,444 As am I. 468 00:32:45,492 --> 00:32:49,453 But the Empire as it stands today is at a crossroads. 469 00:32:49,558 --> 00:32:52,769 Eventually all kings are vulnerable. 470 00:32:57,615 --> 00:33:00,058 He put these thoughts into that Vulcan head of yours, didn't he? That... 471 00:33:00,141 --> 00:33:02,563 That other captain. 472 00:33:04,947 --> 00:33:06,407 Spock... 473 00:33:06,930 --> 00:33:09,252 After all we've been through. All we've accomplished. 474 00:33:09,252 --> 00:33:11,573 Earned for ourselves! 475 00:33:12,497 --> 00:33:16,125 You would trust a stranger from another universe? 476 00:33:16,241 --> 00:33:18,061 I believe I would. 477 00:33:18,144 --> 00:33:22,382 That captain had a vision of an imminent future which you fail to see. 478 00:33:24,191 --> 00:33:28,027 Then you're an even bigger fool than I imagined. 479 00:33:33,603 --> 00:33:35,313 Your mutiny ends. 480 00:33:35,396 --> 00:33:37,856 Right here and now. 481 00:33:49,663 --> 00:33:53,410 You didn't really think I'd let you walk out of here did you? 482 00:33:53,493 --> 00:33:58,205 And now it comes to this. Checkmate. 483 00:33:59,170 --> 00:34:00,890 Perhaps not. 484 00:34:00,973 --> 00:34:05,894 Mr. Scott implemented a level 3 energy dampening field on this deck. 485 00:34:06,042 --> 00:34:08,946 Yet another act of treachery... which proves, once again 486 00:34:08,946 --> 00:34:12,073 why your command must come to an end. 487 00:34:13,971 --> 00:34:15,014 Report! 488 00:34:15,097 --> 00:34:18,600 The tectonic explosions are destabilizing the planet's orbit! 489 00:34:26,306 --> 00:34:29,230 We've run simulations of dilithium generator strata in the chem lab. 490 00:34:29,313 --> 00:34:31,682 I've seen this sort of thing before! 491 00:34:31,913 --> 00:34:34,855 The Andorian ships have broken orbit and gone to warp, sir! 492 00:34:34,939 --> 00:34:36,141 They've got the right idea, lad! 493 00:34:36,141 --> 00:34:38,942 Put some distance between us and that planet! 494 00:34:52,084 --> 00:34:53,964 There's that human side! 495 00:34:54,047 --> 00:34:57,111 I always knew you'd kill me to get the captain's chair! 496 00:34:57,152 --> 00:35:02,413 You're no better than the rest of us...! 497 00:35:19,861 --> 00:35:21,542 Captain Kirk. 498 00:35:21,853 --> 00:35:23,730 The future is coming. 499 00:35:23,813 --> 00:35:25,589 You are the past. 500 00:35:25,672 --> 00:35:27,375 I offer this crew an alternative. 501 00:35:27,458 --> 00:35:28,834 This crew... 502 00:35:28,960 --> 00:35:30,420 This crew? 503 00:35:30,578 --> 00:35:32,661 They don't need alternatives. They're pawns. 504 00:35:32,745 --> 00:35:33,984 Pawns need a king! 505 00:35:34,067 --> 00:35:37,085 They serve for my conquests. My victories! 506 00:35:37,168 --> 00:35:39,071 You think they're smart enough to follow you? 507 00:35:39,154 --> 00:35:41,033 They're mine! I can use them! 508 00:35:41,116 --> 00:35:42,979 Break them! Send them to their own slaughter! 509 00:35:42,998 --> 00:35:45,101 And they'll thank me for it! 510 00:36:10,609 --> 00:36:14,072 You double-crossing half-breed traitor! 511 00:36:14,155 --> 00:36:18,982 James T. Kirk. You are hereby relieved of command. 512 00:36:19,234 --> 00:36:20,377 Let go of me! 513 00:36:20,460 --> 00:36:22,588 Do you realize what you're doing?! 514 00:36:28,031 --> 00:36:29,611 I do. 515 00:36:42,732 --> 00:36:44,719 You're a coward, Spock. 516 00:36:44,802 --> 00:36:48,124 You don't even have the guts to execute us like a real leader. 517 00:36:48,207 --> 00:36:50,805 This shuttlecraft is at your disposal. 518 00:36:50,888 --> 00:36:54,312 I recommend setting a course to the nearest habitable system. 519 00:36:54,395 --> 00:36:56,718 You have sufficient supplies to last until then. 520 00:36:56,738 --> 00:36:59,139 You think that changes anything? 521 00:36:59,362 --> 00:37:03,707 So you've taken control of one ship. So what? What now? 522 00:37:03,790 --> 00:37:05,250 Peace? 523 00:37:05,945 --> 00:37:07,405 Freedom? 524 00:37:07,993 --> 00:37:11,964 The Empire will hunt you down like the mangy dog that you are. 525 00:37:13,521 --> 00:37:14,671 Perhaps... 526 00:37:14,754 --> 00:37:16,589 But I must try... 527 00:37:29,155 --> 00:37:31,283 You won't get away with this, Spock. 528 00:37:31,366 --> 00:37:33,578 You're just one man. 529 00:37:33,661 --> 00:37:37,455 In every revolution there is one man with a vision. 530 00:37:37,988 --> 00:37:40,156 Who told you that? 531 00:37:40,792 --> 00:37:42,373 You did. 532 00:37:43,165 --> 00:37:44,625 Spock...!!! 533 00:38:16,738 --> 00:38:18,860 Commander. Status report. 534 00:38:20,042 --> 00:38:23,922 All decks reporting in, captain. The Halkan survivors are safely on board. 535 00:38:24,006 --> 00:38:27,676 shuttlecraft Galileo is leaving sensor range. 536 00:38:33,994 --> 00:38:36,737 James T. Kirk chose his path. 537 00:38:36,820 --> 00:38:39,620 It is time we chose ours. 538 00:38:39,703 --> 00:38:41,382 Warp two, ensign. 539 00:38:41,465 --> 00:38:42,925 Heading, sir? 540 00:38:47,330 --> 00:38:48,290 Forward. 40201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.