Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
14
00:00:03,480 --> 00:00:07,960
I'm sure I told you to come to school with a longer skirt.
15
00:00:07,960 --> 00:00:10,490
Ah... Umm...
16
00:00:10,490 --> 00:00:13,370
With such a short skirt, see what happens.
17
00:00:13,370 --> 00:00:15,340
Ahh, nooo!
18
00:00:15,340 --> 00:00:18,900
Won't your underwear be exposed more easily?
19
00:00:20,140 --> 00:00:23,970
Are you trying to seduce men? Hmm?
20
00:00:23,970 --> 00:00:25,500
I-I'm not.
21
00:00:26,140 --> 00:00:31,010
{\an8}Jeez... You're exposing your thighs so much, aren't you?
22
00:00:27,290 --> 00:00:31,010
Seihou Girls' Academy
Physical Education Teacher
Tanabe Zenjirou
23
00:00:27,290 --> 00:00:31,010
Seihou Girls' Academy
Physical Education Teacher
Tanabe Zenjirou
24
00:00:31,650 --> 00:00:35,760
What is a teacher like you trying to do here, Mr. Tanabe?
25
00:00:33,580 --> 00:00:34,550
{\an8}Whoa!?
26
00:00:36,530 --> 00:00:38,480
{\an8}M-Miyama!
27
00:00:38,480 --> 00:00:41,880
{\an8}Refrain from any acts detrimental
to our school's public morals.
28
00:00:40,810 --> 00:00:44,770
Seihou Girls' Academy
Student Council President
Miyama Mizuki
29
00:00:40,810 --> 00:00:44,770
Seihou Girls' Academy
Student Council President
Miyama Mizuki
30
00:00:41,880 --> 00:00:44,770
{\an8}I'm sure I already told you this the other day.
31
00:00:45,630 --> 00:00:49,770
Th-This is a misunderstanding! I'm just
checking for dress code violations!
32
00:00:50,600 --> 00:00:55,090
I don't see anything wrong with her uniform.
33
00:00:55,090 --> 00:00:59,280
Would you care enlighten me
about whatever the issue is?
34
00:01:00,720 --> 00:01:04,290
Onee-chan, you were amazing this morning!
35
00:01:05,010 --> 00:01:10,130
{\an8}Whatever the case, how could he see
female students in a sexual manner?
36
00:01:10,130 --> 00:01:13,800
{\an8}But isn't that just how men are?
37
00:01:10,340 --> 00:01:13,800
Seihou Girls' Academy
1st Year Student
Miyama Manaka
38
00:01:10,340 --> 00:01:13,800
Seihou Girls' Academy
1st Year Student
Miyama Manaka
39
00:01:14,490 --> 00:01:15,300
Eh?
40
00:01:16,320 --> 00:01:20,230
When they see a young girl,
it makes them want to make babies
41
00:01:20,230 --> 00:01:23,000
and they feel an urge to mate.
42
00:01:23,000 --> 00:01:26,310
Maybe men can't help but think that way.
43
00:01:27,100 --> 00:01:28,310
Manaka?
44
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Hmm? What's the matter, Onee-chan?
45
00:01:33,000 --> 00:01:34,320
Ah, nothing.
46
00:01:35,320 --> 00:01:39,800
I can't believe how a late bloomer
and shy girl like her would say that.
47
00:01:40,660 --> 00:01:42,830
Lately, it feels like...
48
00:01:43,450 --> 00:01:45,840
Ah, that's right!
49
00:01:45,840 --> 00:01:50,420
I found a shop that has delicious black tea. Let's go there.
50
00:01:52,440 --> 00:01:54,090
Tonami-sensei!
51
00:01:55,110 --> 00:01:59,520
Sorry, Onee-chan. I have to go now.
52
00:01:59,520 --> 00:02:02,110
I'm sorry, President.
53
00:02:00,140 --> 00:02:04,220
Seihou Girls' Academy
Social Studies Teacher
Tonami Yuuto
54
00:02:00,140 --> 00:02:04,220
Seihou Girls' Academy
Social Studies Teacher
Tonami Yuuto
55
00:02:02,110 --> 00:02:04,220
I'll be borrowing your little sister.
56
00:02:04,840 --> 00:02:08,360
Eh, is it another extracurricular activity?
57
00:02:08,360 --> 00:02:09,230
Uh-huh!
58
00:02:10,020 --> 00:02:13,270
Aren't you quite keen on having her in these activities?
59
00:02:13,270 --> 00:02:17,450
Yes, she's quite popular there as well.
60
00:02:17,450 --> 00:02:19,240
She's a huge help for me.
61
00:02:20,080 --> 00:02:24,030
How about joining us next time?
62
00:02:24,030 --> 00:02:27,710
Sure, I'd love to if I ever have some free time.
63
00:02:27,710 --> 00:02:29,750
Oh, that's right.
64
00:02:30,420 --> 00:02:34,180
Tanabe-sensei has been looking for you earlier.
65
00:02:34,180 --> 00:02:36,870
Shouldn't you go back to school?
66
00:02:36,870 --> 00:02:38,760
Sure thing.
67
00:02:39,010 --> 00:02:40,260
I'll be going, then.
71
00:02:46,770 --> 00:02:50,770
Maidens in a Dream
72
00:02:46,770 --> 00:02:50,770
Maidens in a Dream
73
00:02:51,810 --> 00:02:55,270
Episode 2: Maidens Astray
74
00:02:51,810 --> 00:02:55,270
Episode 2: Maidens Astray
75
00:02:55,530 --> 00:02:56,150
Episode 2: Maidens Astray
76
00:02:55,530 --> 00:02:56,150
Episode 2: Maidens Astray
78
00:02:56,780 --> 00:03:00,280
{\an5}Social Studies Prep Room
79
00:02:57,890 --> 00:02:59,260
Wow!
80
00:03:01,560 --> 00:03:05,280
Dick... Ahh, it feels good!
81
00:03:07,710 --> 00:03:10,690
More! Keep ramming me, Mister!
82
00:03:11,290 --> 00:03:14,160
Do you like my cock?
83
00:03:14,160 --> 00:03:16,930
Yes, I like yours!
84
00:03:16,930 --> 00:03:18,740
Keep shoving it in!
85
00:03:19,590 --> 00:03:23,050
86
00:03:19,590 --> 00:03:23,050
Sheltered High School Girl Compensated Dating Orgy 2
87
00:03:20,540 --> 00:03:23,980
Ohh, look at this underground porn movie!
88
00:03:23,980 --> 00:03:28,560
Who knew the student council
president's younger sister was in it?
89
00:03:28,830 --> 00:03:33,050
How could we have a student who'll do such an illicit act?
90
00:03:33,050 --> 00:03:35,570
Am I right, Miss President?
91
00:03:37,860 --> 00:03:43,070
That girl doesn't realize what she is doing. That must be it.
92
00:03:44,140 --> 00:03:46,280
Sh-She's still a kid.
93
00:03:46,280 --> 00:03:48,080
Heh! A kid, huh?
94
00:03:49,350 --> 00:03:51,880
If I show this video and ask her,
95
00:03:51,880 --> 00:03:55,150
maybe she'll let me do her at least once!
96
00:03:55,150 --> 00:03:56,090
Don't do that!
97
00:03:56,810 --> 00:03:58,120
Huuuh?
98
00:03:58,790 --> 00:04:03,090
Don't do that, please. I'm begging you.
99
00:04:03,570 --> 00:04:06,800
That's my precious little sister.
100
00:04:07,190 --> 00:04:11,710
How could such a video spread around? What should I do?
101
00:04:11,710 --> 00:04:15,310
Well, I guess I can do something
about it using my connections.
102
00:04:16,030 --> 00:04:17,750
Really?
103
00:04:17,750 --> 00:04:22,380
But I'll need something in return.
You catch my drift, Miyama?
104
00:04:22,380 --> 00:04:23,320
Huh?
105
00:04:23,910 --> 00:04:28,030
Sleep with me. For the next three days up to Sunday,
106
00:04:28,030 --> 00:04:31,330
you'll be servicing me as my cumdump.
107
00:04:31,940 --> 00:04:33,330
What!?
108
00:04:33,990 --> 00:04:36,130
What on earth are you thinking!?
109
00:04:36,130 --> 00:04:38,840
That's disgusting! You should be ashamed of yourself!
110
00:04:39,260 --> 00:04:43,510
Which one's more precious to you,
your little sister's body or yours? Hmm?
111
00:04:43,510 --> 00:04:46,090
I don't mind having either.
112
00:04:48,120 --> 00:04:49,400
Manaka...
113
00:04:51,870 --> 00:04:55,320
What are you gonna do, Onee-chan?
115
00:05:04,530 --> 00:05:09,460
This is my very first... The taste and smell...
116
00:05:11,140 --> 00:05:15,080
This man is filling up my mouth.
117
00:05:27,550 --> 00:05:32,030
Ohh, I can do as I please with that body!
118
00:05:32,030 --> 00:05:35,350
Good grief! Sisterly love is such a beautiful thing!
119
00:05:35,970 --> 00:05:38,510
Get this over with quickly!
120
00:05:38,510 --> 00:05:42,110
Don't say that. This is gonna be
your first sexual experience.
121
00:05:42,110 --> 00:05:44,360
You should enjoy it as much as possible.
122
00:05:46,140 --> 00:05:49,260
I can't get enough of young girls!
123
00:05:49,260 --> 00:05:51,830
You look soft and nice to touch everywhere!
124
00:05:53,540 --> 00:05:56,120
Here, how is it? Are you feeling this?
125
00:05:56,760 --> 00:06:01,590
Not really. I don't feel anything.
126
00:06:01,590 --> 00:06:03,700
Hah! Is that so?
127
00:06:06,650 --> 00:06:09,590
Anyway, can you give me a blowjob first?
128
00:06:09,590 --> 00:06:11,600
B-Blowjob?
129
00:06:11,600 --> 00:06:14,190
Suck it using your mouth!
130
00:06:14,190 --> 00:06:15,600
U-Using my mouth!?
131
00:06:17,070 --> 00:06:20,440
I have to taste this thing!?
132
00:06:22,450 --> 00:06:23,940
Does it stink?
133
00:06:23,940 --> 00:06:26,130
Like this will make me give up!
134
00:06:26,830 --> 00:06:29,610
Oooooh! That's it, Miyama!
135
00:06:35,350 --> 00:06:38,920
That same pretty president admired
by students on the whole campus
136
00:06:38,920 --> 00:06:41,630
is now sucking my dirty cock!
137
00:06:42,620 --> 00:06:45,730
Huh? That's a feisty look in your eyes.
138
00:06:45,730 --> 00:06:49,130
Do you still not know your place?
139
00:06:49,780 --> 00:06:55,110
You're my cumdump now!
140
00:06:56,390 --> 00:06:59,390
The only thoughts you should have are
141
00:06:59,390 --> 00:07:03,310
finding ways to squeeze semen out of your teacher's cock!
142
00:07:03,830 --> 00:07:06,750
Hey! Do you hear me, Miyama!?
143
00:07:06,750 --> 00:07:10,860
I'm gonna fuck that stuck-up
face of yours with my cock!
144
00:07:11,330 --> 00:07:15,710
How dare you ridicule a teacher and an adult!?
145
00:07:20,730 --> 00:07:24,380
Swallow! Gulp it down, Miyama!
146
00:07:30,960 --> 00:07:32,430
What is this?
147
00:07:33,070 --> 00:07:35,850
This isn't a smell that comes from a human's body.
148
00:07:36,870 --> 00:07:40,410
There's a slimy stuff stuck in my throat.
149
00:07:40,410 --> 00:07:43,810
We're just getting started, Miyama.
151
00:07:45,700 --> 00:07:49,200
Ooh-hoooh! It looks beautiful!
152
00:07:49,200 --> 00:07:51,820
Come on, spread it wider so I can see all the way in.
153
00:07:52,570 --> 00:07:55,840
What is this even for?
154
00:07:55,840 --> 00:08:00,330
I need to check that little hymen I'm about to tear.
155
00:08:00,610 --> 00:08:04,750
Let's see how a sheltered lady's pussy tastes.
156
00:08:04,750 --> 00:08:06,960
Huh? Ah... Ahh!
157
00:08:09,770 --> 00:08:11,730
No way, what are you doing?
158
00:08:11,730 --> 00:08:15,930
Since you sucked mine earlier, I have to return the favor.
159
00:08:17,010 --> 00:08:19,310
Don't lick that!
160
00:08:23,850 --> 00:08:25,670
Don't do that!
161
00:08:26,340 --> 00:08:28,940
No, stop... Stop that!
162
00:08:30,370 --> 00:08:35,660
I can't believe this man's tongue is making me feel so...
163
00:08:36,020 --> 00:08:38,570
Here, you can come.
164
00:08:38,570 --> 00:08:40,650
Come from my tongue!
165
00:08:40,650 --> 00:08:42,620
No, I mustn't!
166
00:08:44,700 --> 00:08:46,360
I hate this, and yet...
167
00:08:51,360 --> 00:08:53,280
Pretty nice, isn't it?
168
00:08:53,280 --> 00:08:58,180
These are the acts men and women
engage in which you disdained.
169
00:08:59,440 --> 00:09:03,180
Alright, it's about time to lose your virginity.
170
00:09:04,610 --> 00:09:07,690
I'm gonna use something even better than my tongue.
171
00:09:08,520 --> 00:09:12,190
I'll be screwing you a lot!
173
00:09:15,390 --> 00:09:19,920
Umm, do I really have to say that?
174
00:09:19,920 --> 00:09:22,330
This is the moment you lose your virginity.
175
00:09:22,330 --> 00:09:25,210
Don't miss this chance to have a memorable experience.
176
00:09:26,060 --> 00:09:29,500
What's fun about making me do this?
177
00:09:29,500 --> 00:09:30,960
Hey, hurry up!
178
00:09:32,970 --> 00:09:34,130
Manaka...
179
00:09:35,380 --> 00:09:42,330
T-Tanabe-sensei, your thick cock
is about to tear my hymen.
180
00:09:42,330 --> 00:09:48,230
Please enjoy the sensation of my
virgin pussy to your heart's content.
181
00:09:48,950 --> 00:09:52,210
P-Please pound me a lot!
182
00:09:52,210 --> 00:09:55,240
Ohh! I see, I see.
183
00:09:55,810 --> 00:10:01,200
Oh, well... You should enjoy your first
sexual experience as well, okay?
184
00:10:01,990 --> 00:10:09,710
Well then, I'll have a taste of your cock using my pussy.
185
00:10:16,500 --> 00:10:19,280
This warm lump of meat...
186
00:10:19,280 --> 00:10:23,210
...is entering my body!
187
00:10:25,210 --> 00:10:28,050
This is a man's thing.
188
00:10:30,120 --> 00:10:34,320
Drop your hips in one fell swoop
using your own body's weight.
189
00:10:38,290 --> 00:10:40,170
It went in!
190
00:10:41,240 --> 00:10:44,040
No way, why does this...
191
00:10:44,700 --> 00:10:47,220
...feel so good!?
192
00:10:47,220 --> 00:10:49,420
Alright, I'll start moving.
193
00:10:49,420 --> 00:10:52,210
Huh? Wait, I'm still...
194
00:10:53,450 --> 00:10:55,480
No, ahh!
195
00:10:55,480 --> 00:10:57,880
Don't move!
196
00:10:58,730 --> 00:11:02,850
What's up? Are you feeling good despite being a virgin?
197
00:11:02,850 --> 00:11:04,530
You're wrong!
198
00:11:04,530 --> 00:11:09,080
Not from such a despicable man like you!
199
00:11:09,080 --> 00:11:10,310
Is that so?
200
00:11:10,830 --> 00:11:14,870
Your pussy won't let go of my cock, though.
201
00:11:16,280 --> 00:11:18,500
Come on, admit it!
202
00:11:18,500 --> 00:11:21,310
Doesn't my cock feel good?
203
00:11:21,310 --> 00:11:24,370
Ahh, no! Slower! Slow it down!
204
00:11:25,030 --> 00:11:28,230
This is infuriating, but...
205
00:11:28,230 --> 00:11:31,250
...this feels way too good!
206
00:11:31,790 --> 00:11:36,730
I'll defile this body of yours using my cock!
207
00:11:42,720 --> 00:11:46,070
Ohh, I feel my sperm rising!
208
00:11:46,070 --> 00:11:48,970
I'm gonna let it out so make sure to take it in!
209
00:11:49,290 --> 00:11:51,800
Eh, what did you just say?
210
00:11:52,800 --> 00:11:54,890
A-Aren't you using contraception!?
211
00:11:54,890 --> 00:11:59,150
What are you talking about?
Of course, I'm gonna come inside you!
212
00:12:00,400 --> 00:12:03,840
No way! But I'll end up with a baby!
213
00:12:03,840 --> 00:12:06,210
W-Won't this get you in trouble as well?
214
00:12:06,210 --> 00:12:08,790
Are you gonna take responsibility for this!?
215
00:12:09,070 --> 00:12:13,040
You say the most adorable things, naive lady!
216
00:12:13,040 --> 00:12:16,680
Back off! Get away from me! I said let go of me!
217
00:12:16,680 --> 00:12:19,130
Can't you hear me!?
218
00:12:19,490 --> 00:12:23,370
No way I'm gonna shoot it outside after reaching this far!
219
00:12:23,370 --> 00:12:26,800
Just shut up and take my baby seeds in!
220
00:12:27,610 --> 00:12:32,950
I know this is wrong, but I'm throbbing
down there with his every thrust.
221
00:12:34,290 --> 00:12:39,780
Isn't your pussy also craving my sperm
so much that it's clinging to me?
222
00:12:39,780 --> 00:12:43,830
Let's reach climax together just like this!
223
00:12:43,830 --> 00:12:46,780
No... S-Stop!
224
00:12:46,780 --> 00:12:51,100
I'm gonna dump a huge load, Miyama!
225
00:12:51,100 --> 00:12:53,660
I'm begging you! Stop!
226
00:12:56,820 --> 00:13:00,430
Please, Sensei...
227
00:13:00,430 --> 00:13:04,550
Stop... I'm scared of having a baby!
228
00:13:12,970 --> 00:13:14,550
No!
229
00:13:17,610 --> 00:13:19,390
Something warm...
230
00:13:20,660 --> 00:13:23,230
...is flowing into my deepest part!
231
00:13:25,460 --> 00:13:28,700
So you have a gentle side, Miyama.
232
00:13:28,700 --> 00:13:33,620
Even though I told you to stop... You're awful.
233
00:13:34,280 --> 00:13:37,580
But didn't you also feel good
234
00:13:37,580 --> 00:13:40,130
from this creampie babymaking sex?
236
00:13:44,620 --> 00:13:46,130
How could this happen?
237
00:13:48,000 --> 00:13:51,050
My body still feels hot.
238
00:13:51,050 --> 00:13:54,140
A man and woman's sexual intercourse felt so...
239
00:13:55,480 --> 00:13:59,650
Sex with that man made me...
240
00:14:00,230 --> 00:14:04,490
Yeah, we just got done with our first round.
241
00:14:04,490 --> 00:14:08,910
Just like you said, she did let me do her
after showing her little sister's video.
242
00:14:09,290 --> 00:14:11,510
This drug sure is amazing.
243
00:14:11,510 --> 00:14:14,790
It made her go so wild, you won't think she was a virgin.
244
00:14:16,660 --> 00:14:20,420
Manaka, your sister will do her best.
245
00:14:21,390 --> 00:14:23,050
I'm sure it'll be fine.
246
00:14:23,050 --> 00:14:27,050
No matter what happens,
everything will be back to normal.
247
00:14:28,230 --> 00:14:32,590
Everything will work out no matter what. That's right.
248
00:14:34,260 --> 00:14:39,410
For there's a bright future ahead of us.
250
00:16:11,450 --> 00:16:16,450
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
17151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.