Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,448 --> 00:00:12,689
[woman]
Previously on
"Love & Hip Hop: Atlanta"...
2
00:00:12,689 --> 00:00:13,827
[Tammy]
You're not a part
of this anymore.
3
00:00:13,827 --> 00:00:15,655
Why are you here
with your bags?
4
00:00:15,655 --> 00:00:17,172
I miss you,
I miss Charlie,
5
00:00:17,172 --> 00:00:19,000
I miss the dog,
I miss this life.
6
00:00:19,000 --> 00:00:21,241
Shooter is one
of my side [bleep].
7
00:00:21,241 --> 00:00:24,172
You [bleep] Shooter?!
No!
8
00:00:24,172 --> 00:00:25,965
Moriah [bleep] your man.
9
00:00:25,965 --> 00:00:27,103
What?
10
00:00:27,103 --> 00:00:28,448
Is y'all for real?
11
00:00:28,448 --> 00:00:29,793
[Moriah]
So you gonna throw
me under a bus.
12
00:00:29,793 --> 00:00:31,103
You're not gonna
say your part--
13
00:00:31,103 --> 00:00:32,310
I don't [bleep]
you like that.
14
00:00:32,310 --> 00:00:34,482
I [bleep] hate you, bruh.
15
00:00:34,482 --> 00:00:37,689
Joseline, she's causing me
a lot of problems in my life.
16
00:00:37,689 --> 00:00:40,482
I will never forget what she
said to me when she was, like,
17
00:00:40,482 --> 00:00:42,448
I wanted to break
her pretty little face.
18
00:00:42,448 --> 00:00:46,793
I do not ever want
Joseline around my daughter.
19
00:00:46,793 --> 00:00:49,448
Whatever you said about me
is swept under the rug.
20
00:00:49,448 --> 00:00:51,448
You wanna kiss my hand?
21
00:00:51,448 --> 00:00:53,344
Mwah.
[laughing]
22
00:00:53,344 --> 00:00:54,724
[Samantha]
Don't [bleep] play with me.
23
00:00:54,724 --> 00:00:56,551
I'm your [bleep] mother, bitch.
24
00:00:56,551 --> 00:00:57,655
Bitch, you ain't never
been that.
25
00:00:57,655 --> 00:00:59,172
You wanna do this to me?
26
00:00:59,172 --> 00:01:00,586
I'm out!
27
00:01:00,586 --> 00:01:02,758
Right now, I'm just working
on me and, you know,
28
00:01:02,758 --> 00:01:05,931
getting my alcohol intake
under control.
29
00:01:05,931 --> 00:01:08,620
I support whatever it is
that makes you happy
30
00:01:08,620 --> 00:01:11,310
because I love you
like you're my daughter.
31
00:01:11,310 --> 00:01:12,793
[Scrappy]
What was up
with Joseline?
32
00:01:12,793 --> 00:01:15,413
I got served with some papers
for a paternity test.
33
00:01:15,413 --> 00:01:17,793
So, I'ma take
the test and all that.
34
00:01:17,793 --> 00:01:19,275
So, when will I get
these results?
35
00:01:19,275 --> 00:01:20,827
In about seven
to ten business days.
36
00:01:23,172 --> 00:01:24,862
♪♪
37
00:01:24,862 --> 00:01:26,206
♪ This is the life ♪
38
00:01:26,206 --> 00:01:28,689
♪ This is the life,
this is the life ♪
39
00:01:28,689 --> 00:01:30,206
♪ This is the life ♪
40
00:01:30,206 --> 00:01:32,172
♪ This is the life,
this is the life ♪
41
00:01:32,172 --> 00:01:33,551
♪ This is the life ♪
42
00:01:33,551 --> 00:01:35,758
♪ This is the life,
this is the life ♪
43
00:01:35,758 --> 00:01:37,344
♪ This is the life ♪
44
00:01:37,344 --> 00:01:39,482
♪ Ain't nothing
like hip-hop music ♪
45
00:01:39,482 --> 00:01:41,724
♪ This is the life,
this is the life ♪
46
00:01:41,724 --> 00:01:43,137
♪ This is the life ♪
47
00:01:43,137 --> 00:01:45,517
♪ This is the life,
this is the life ♪♪
48
00:01:50,172 --> 00:01:51,620
♪♪
49
00:01:56,310 --> 00:01:58,448
[Karlie]
Sierra's been slaying my abbas
for a while now.
50
00:01:58,448 --> 00:02:00,379
And we've become close friends.
51
00:02:00,379 --> 00:02:02,793
She told me her husband
be going through it.
52
00:02:02,793 --> 00:02:05,862
Joc and I even had to sit
through the most awkward-ass
53
00:02:05,862 --> 00:02:07,275
double date in history.
54
00:02:07,275 --> 00:02:11,000
But now I'm hearing from Melissa
that some crazy-ass mess
55
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
done went down
at Joseline video shoot.
56
00:02:13,000 --> 00:02:14,931
So, you know, I had to stop
by the Glam Shop
57
00:02:14,931 --> 00:02:16,034
and check on my girl.
58
00:02:16,034 --> 00:02:17,517
Hi, lady.
59
00:02:17,517 --> 00:02:20,068
Hey, my favorite girl.
60
00:02:20,068 --> 00:02:21,724
Hey, boo.
Hey, girl.
61
00:02:21,724 --> 00:02:24,275
My life has been a living hell
this week
62
00:02:24,275 --> 00:02:27,758
since I found out that
my husband and my assistant
63
00:02:27,758 --> 00:02:30,103
has been having an affair
behind my back.
64
00:02:30,103 --> 00:02:32,103
Of course, Moriah
don't work here anymore.
65
00:02:32,103 --> 00:02:34,482
And I kick Shooter ass
out of my house.
66
00:02:34,482 --> 00:02:38,137
But I'm at work trying my best
to hold it together.
67
00:02:38,137 --> 00:02:40,586
And I'm actually glad
to see a friendly face.
68
00:02:40,586 --> 00:02:42,758
Melissa, you know Melissa's
a good friend of mine.Uh-huh.
69
00:02:42,758 --> 00:02:45,275
She told me that you guys
were at Joseline video shoot.
70
00:02:45,275 --> 00:02:47,068
Yeah.
71
00:02:47,068 --> 00:02:48,724
What happened?
72
00:02:48,724 --> 00:02:50,068
Girl...
73
00:02:50,068 --> 00:02:51,793
So, it went down.
74
00:02:51,793 --> 00:02:53,275
I told you about
Lovely Mimi, right?
75
00:02:53,275 --> 00:02:54,689
Yeah, you told me about her.
76
00:02:54,689 --> 00:02:56,862
She the one that came and was
doing nails at your shop.
77
00:02:56,862 --> 00:02:59,103
Yes, honey, me and her
do not get along.
78
00:02:59,103 --> 00:03:00,482
So, at the video shoot, girl,
79
00:03:00,482 --> 00:03:02,206
she blurted out in
a little nice, nasty way,
80
00:03:02,206 --> 00:03:03,931
"I just thought maybe
I'll tell you that
81
00:03:03,931 --> 00:03:05,827
Moriah is [bleep]
your husband."
82
00:03:07,586 --> 00:03:08,827
I called my husband, like,
83
00:03:08,827 --> 00:03:10,206
I need you to pull up on me
right now.
84
00:03:10,206 --> 00:03:11,758
So I called Moriah.
85
00:03:11,758 --> 00:03:13,758
"Hey, girl,
I'm at this little event
86
00:03:13,758 --> 00:03:15,344
"doing this
little video shoot.
87
00:03:15,344 --> 00:03:16,965
Pull up on me real quick."Bring your thirsty ass
up here.
88
00:03:16,965 --> 00:03:18,862
Bring your ass up here.
She, like, "Okay."
89
00:03:18,862 --> 00:03:20,000
So she think
it's work-related.
90
00:03:20,000 --> 00:03:21,862
He pull up on me.
91
00:03:21,862 --> 00:03:23,551
I'm, like, so what the [bleep]
is going on?
92
00:03:23,551 --> 00:03:25,724
So this [bleep]
like, oh, yeah,
93
00:03:25,724 --> 00:03:27,034
you know what I'm saying,
it's true.
94
00:03:27,034 --> 00:03:29,758
Shut the [bleep] up.
95
00:03:29,758 --> 00:03:31,379
Are there any men in town
96
00:03:31,379 --> 00:03:35,241
that are not lying, cheating,
triflin' assholes?
97
00:03:35,241 --> 00:03:37,793
And how is it
that I keep getting caught
98
00:03:37,793 --> 00:03:39,724
in everyone's cheating scandal?
99
00:03:39,724 --> 00:03:42,379
Moriah, she pull up,
pop out the car.
100
00:03:42,379 --> 00:03:44,862
And this bitch talkin'
about he be giving her money
101
00:03:44,862 --> 00:03:46,379
and all type of [bleep].
102
00:03:46,379 --> 00:03:47,896
So she a prostitute?
103
00:03:47,896 --> 00:03:49,310
Girl...
That's all.
104
00:03:49,310 --> 00:03:51,172
I'm devastated.
105
00:03:51,172 --> 00:03:53,241
Like, I looked at her
like a little sister.
106
00:03:53,241 --> 00:03:55,758
Like, this bitch was somebody
that I had around me
107
00:03:55,758 --> 00:03:57,551
on a everyday basis.
108
00:03:57,551 --> 00:03:59,241
So tell me how
I'm supposed to forgive him
109
00:03:59,241 --> 00:04:01,862
and just go back to everything
like it's normal?
110
00:04:01,862 --> 00:04:03,793
It's not right
what you did to me.
111
00:04:03,793 --> 00:04:07,620
Never in a million years
I would've thought
112
00:04:07,620 --> 00:04:09,482
that Shooter woulda
done me like this.
113
00:04:09,482 --> 00:04:11,379
We have two kids together.
114
00:04:11,379 --> 00:04:14,275
And for Moriah?
I treat her like family.
115
00:04:14,275 --> 00:04:17,413
For them to do something
like that to me,
116
00:04:17,413 --> 00:04:19,551
it hurts me to my core.
117
00:04:19,551 --> 00:04:21,068
Are you gonna
get a divorce?
118
00:04:21,068 --> 00:04:22,448
I don't know.
119
00:04:22,448 --> 00:04:24,551
Like, right now, my main focus
is trying to see
120
00:04:24,551 --> 00:04:26,827
how I'ma make stuff
look normal for my kids.
121
00:04:26,827 --> 00:04:29,172
We had a happy home
until this stuff happened.
122
00:04:29,172 --> 00:04:31,241
So have you met
with Moriah since?
123
00:04:31,241 --> 00:04:32,793
I haven't really
talked to her.
124
00:04:32,793 --> 00:04:34,137
You need to sit with her
125
00:04:34,137 --> 00:04:36,586
and find out
what really went down.
126
00:04:36,586 --> 00:04:39,206
Girl, I wanna tear
that bitch apart.
127
00:04:39,206 --> 00:04:41,689
Remember, now, in order
to get answers from somebody,
128
00:04:41,689 --> 00:04:43,655
you gotta be nice.
129
00:04:43,655 --> 00:04:45,862
Slap her after.
130
00:04:45,862 --> 00:04:49,103
♪♪
131
00:04:49,103 --> 00:04:51,655
♪ Oh yah yah yah ♪
132
00:04:51,655 --> 00:04:54,448
♪ Loving you's enough now ♪
133
00:04:54,448 --> 00:04:56,793
♪ I love the sweet sounds ♪No!
You hold onto me!
134
00:04:56,793 --> 00:04:58,793
♪ When the sun goes down ♪
135
00:04:58,793 --> 00:05:01,413
♪ Can't help
but dance all night ♪
136
00:05:01,413 --> 00:05:03,241
Tammy may not be ready to go
on a date with me.
137
00:05:03,241 --> 00:05:05,758
But, luckily our
little princess is.
138
00:05:05,758 --> 00:05:08,310
Charlie been in my life
for the last six years.
139
00:05:08,310 --> 00:05:10,931
And nobody in the world could
tell me that's not my daughter.
140
00:05:10,931 --> 00:05:12,965
I miss her just as much
as I miss my wife.
141
00:05:12,965 --> 00:05:16,655
♪ Let's live for tonight ♪
142
00:05:16,655 --> 00:05:18,689
♪ Have the time ♪
143
00:05:18,689 --> 00:05:20,517
♪ Of our lives ♪You been cheating!
144
00:05:20,517 --> 00:05:22,310
Ohh! Ohh!
145
00:05:22,310 --> 00:05:26,275
♪ Let's live for tonight ♪
146
00:05:26,275 --> 00:05:27,551
I miss my family
a lot.
147
00:05:27,551 --> 00:05:29,275
Any chance I get quality time
with them,
148
00:05:29,275 --> 00:05:30,689
I'ma take advantage of it.
149
00:05:30,689 --> 00:05:32,724
Even if that mean I'm going home
with a few broken bones.
150
00:05:32,724 --> 00:05:33,793
So be it.
151
00:05:33,793 --> 00:05:36,379
How you been?
How's school?
152
00:05:36,379 --> 00:05:37,413
You passing PE?
153
00:05:37,413 --> 00:05:39,413
Nope.
154
00:05:39,413 --> 00:05:42,896
What kind of kid pass
everything except for PE?
155
00:05:42,896 --> 00:05:43,965
I hate it.
156
00:05:43,965 --> 00:05:45,896
I'd rather do
science, math...
157
00:05:45,896 --> 00:05:48,241
But PE?
All the kids passing PE.
158
00:05:50,724 --> 00:05:52,275
You miss me?
Mm-hmm.
159
00:05:52,275 --> 00:05:54,620
Daddy's sorry, I'm never
gonna hurt y'all again.
160
00:05:54,620 --> 00:05:56,551
I know that you want me
back home with Mom.
161
00:05:56,551 --> 00:05:58,620
Mm-hmm.
162
00:05:58,620 --> 00:06:00,000
I'm gonna get Mommy
a gift.
163
00:06:00,000 --> 00:06:01,379
Thinking of buying,
like, a new purse.
164
00:06:01,379 --> 00:06:02,827
Huh, please.
165
00:06:02,827 --> 00:06:04,551
Shoes?
Nope.
166
00:06:04,551 --> 00:06:06,896
What should I get Mommy?
I wanna get a dog.
167
00:06:06,896 --> 00:06:09,172
Don't get a dog 'cause
we already have a dog.
168
00:06:09,172 --> 00:06:11,413
And I'm gonna have
to pick up the doo-doo
169
00:06:11,413 --> 00:06:14,620
like I already do, do...
[chuckling]
170
00:06:14,620 --> 00:06:15,724
What should I get Mommy?
171
00:06:15,724 --> 00:06:17,724
Uh...
172
00:06:17,724 --> 00:06:19,413
She got everything.
173
00:06:19,413 --> 00:06:21,724
See, Charlie,
this ain't gonna help.
174
00:06:21,724 --> 00:06:23,482
Take her somewhere.
175
00:06:23,482 --> 00:06:25,965
Like a restaurant or...
176
00:06:25,965 --> 00:06:28,206
Who?
A restaurant?
177
00:06:28,206 --> 00:06:29,551
How about just like
a regular picnic day?
178
00:06:29,551 --> 00:06:31,827
No, a restaurant
in "Paree."
179
00:06:31,827 --> 00:06:33,137
We did that "alread-ee."
180
00:06:33,137 --> 00:06:34,793
And you ain't take me...
181
00:06:34,793 --> 00:06:37,517
Charlie, I need help.
182
00:06:37,517 --> 00:06:39,758
I took Tammy out on
a couple of trips this summer.
183
00:06:39,758 --> 00:06:41,655
She enjoyed it, loved it.
184
00:06:41,655 --> 00:06:43,620
Soon as we get back to the room
or go home,
185
00:06:43,620 --> 00:06:45,586
ice princess, cold as ice.
186
00:06:45,586 --> 00:06:47,103
Reality kicked
right back in.
187
00:06:47,103 --> 00:06:48,724
It's hard to apologize
to a woman,
188
00:06:48,724 --> 00:06:50,344
but this time
I gotta come correct.
189
00:06:50,344 --> 00:06:52,724
So you wanna be
talking to Mommy, like,
190
00:06:52,724 --> 00:06:54,724
"Where's Daddy?
Call Daddy..."
191
00:06:54,724 --> 00:06:56,620
All the time.
192
00:06:56,620 --> 00:06:58,103
It's a bet, all right.
Okay.
193
00:07:06,689 --> 00:07:09,241
[Tommie]
I've been trying so hard
to change my life up.
194
00:07:09,241 --> 00:07:11,275
And things and people
are just setting me back.
195
00:07:11,275 --> 00:07:12,827
Joseline got me locked up.
196
00:07:12,827 --> 00:07:15,172
Then I got people like Tresure,
my mom, making me lose my cool.
197
00:07:15,172 --> 00:07:17,344
But I'm trying to grow
right now.
198
00:07:17,344 --> 00:07:19,413
It's just about being positive
and sticking to the script,
199
00:07:19,413 --> 00:07:22,862
staying focused and, you know,
dismissing all the bull[bleep].
200
00:07:22,862 --> 00:07:25,620
And for the first time in
my life, I have my own business.
201
00:07:25,620 --> 00:07:26,655
Keep going, keep going.
202
00:07:26,655 --> 00:07:28,586
Now?
Perfect.
203
00:07:28,586 --> 00:07:30,379
Everybody knows
I love my Chardonnay.
204
00:07:30,379 --> 00:07:32,413
Some people might think
I love it a little too much.
205
00:07:32,413 --> 00:07:33,689
But I'm working on that.
206
00:07:33,689 --> 00:07:35,344
Instead of drinking it
all the time,
207
00:07:35,344 --> 00:07:37,655
I found a way to turn my passion
into my paychecks.
208
00:07:37,655 --> 00:07:39,689
I did my research
and found an expert,
209
00:07:39,689 --> 00:07:41,862
and he's been helping me
make my own wine.
210
00:07:41,862 --> 00:07:43,689
What are you going
to name your wine?
211
00:07:43,689 --> 00:07:45,206
Le Don.
That's nice.
212
00:07:45,206 --> 00:07:46,413
Yeah.
213
00:07:46,413 --> 00:07:48,862
You know, Chardonnay is done
already in here.
214
00:07:48,862 --> 00:07:50,310
And I just, um...
Right.
215
00:07:50,310 --> 00:07:53,241
I'm a Don, like,
I'm a boss.
216
00:07:53,241 --> 00:07:54,793
I come from a mob family.
217
00:07:54,793 --> 00:07:56,137
That's something.
[chuckles]
218
00:07:56,137 --> 00:07:57,931
This is our [bleep], man.
219
00:07:57,931 --> 00:07:59,482
You gotta feel
like the [bleep].
220
00:07:59,482 --> 00:08:00,551
You gotta feel like that
[bleep] right now.
221
00:08:00,551 --> 00:08:02,586
This is a new life.
222
00:08:02,586 --> 00:08:04,379
New time to [bleep],
understand?
223
00:08:04,379 --> 00:08:05,793
Instead of
drinking all [bleep],
224
00:08:05,793 --> 00:08:07,172
I'ma sell some
of this [bleep]
225
00:08:07,172 --> 00:08:08,758
and get my money back,
you understand?
Mm-hmm.
226
00:08:08,758 --> 00:08:12,482
Now, that's how you make
a, you know, boss move.
227
00:08:12,482 --> 00:08:13,551
Mmm.
228
00:08:15,103 --> 00:08:16,344
[Joe]
Great.
229
00:08:16,344 --> 00:08:19,862
And what is
going on here?Hi.
230
00:08:19,862 --> 00:08:23,206
I invited KK to roll through and
sample the fruits of my labor.
231
00:08:23,206 --> 00:08:25,586
She's always encouraged me
to be my best self.
232
00:08:25,586 --> 00:08:27,137
So I think she's gonna be really
proud of me
233
00:08:27,137 --> 00:08:29,448
starting my own legitimate
business venture.
234
00:08:29,448 --> 00:08:31,344
[Joe]
I'm gonna leave
you two alone.
235
00:08:31,344 --> 00:08:33,517
Show her how to make wine
and enjoy yourself.
236
00:08:33,517 --> 00:08:35,034
Thank you, Joe!
Okay, bye
237
00:08:35,034 --> 00:08:38,000
Tommie called me this morning
and proudly announced
238
00:08:38,000 --> 00:08:41,206
she was manufacturing wine and
wanted me to come try it out.
239
00:08:41,206 --> 00:08:43,344
Now you know the first thing
that came to my mind that
240
00:08:43,344 --> 00:08:45,137
that don't make
no kind of sense.
241
00:08:45,137 --> 00:08:47,034
You know I want baby girl
to win.
242
00:08:47,034 --> 00:08:49,103
But how do you have
a drinking problem
243
00:08:49,103 --> 00:08:50,965
and decide to sell wine?
244
00:08:50,965 --> 00:08:53,896
A crack addict ain't gon' never
make a fortune selling crack.
245
00:08:53,896 --> 00:08:55,551
I'm so proud of you.
246
00:08:55,551 --> 00:08:57,689
This... is progression.
247
00:08:57,689 --> 00:09:01,344
You could go
so far with this.
248
00:09:01,344 --> 00:09:03,068
But you're sober
right now.
249
00:09:03,068 --> 00:09:04,620
You into it sober.
250
00:09:04,620 --> 00:09:07,413
If you're drunk,
then you're not into it.
251
00:09:07,413 --> 00:09:08,827
You-- listen...
252
00:09:08,827 --> 00:09:11,275
If you're your best user,
you're not successful.
253
00:09:11,275 --> 00:09:13,482
Don't get high
on your own supply.
254
00:09:13,482 --> 00:09:15,620
That's why I'm doing this.
255
00:09:15,620 --> 00:09:16,827
Mm-hmm.
256
00:09:16,827 --> 00:09:18,965
I'm redirecting
the [bleep] energy.
257
00:09:18,965 --> 00:09:22,068
Me doing this helps me
to drink less.
258
00:09:22,068 --> 00:09:23,482
I, I know you say this
259
00:09:23,482 --> 00:09:25,482
but, you know, if we keep
sipping and sipping,
260
00:09:25,482 --> 00:09:27,068
we're gonna be intoxicated.
261
00:09:27,068 --> 00:09:28,551
And you know, we keep
sipping and sipping,
262
00:09:28,551 --> 00:09:31,620
sipping and talking...Yeah, Ma!
[laughing]
263
00:09:31,620 --> 00:09:32,689
That's the problem.
264
00:09:32,689 --> 00:09:34,034
Oh.
Do you understand?
265
00:09:34,034 --> 00:09:36,206
I think while you're...50/50.
266
00:09:36,206 --> 00:09:38,068
...going down this journey,
267
00:09:38,068 --> 00:09:42,000
I think you should go
get professional help.
268
00:09:42,000 --> 00:09:44,758
Something that will
enhance you...
Ugh.
269
00:09:44,758 --> 00:09:46,689
You is killing my vibe!
270
00:09:46,689 --> 00:09:48,793
I'm not trying to kill
the vibe.
271
00:09:48,793 --> 00:09:51,379
Me and Tommie have discussed
this a million times.
272
00:09:51,379 --> 00:09:53,379
And she has
a drinking problem.
273
00:09:53,379 --> 00:09:57,655
I think she visit a therapist
once or twice last year.
274
00:09:57,655 --> 00:09:59,137
But then she stopped.
275
00:09:59,137 --> 00:10:01,655
I guess 'cause she felt like
she was being judged.
276
00:10:01,655 --> 00:10:03,344
But this is a disease
277
00:10:03,344 --> 00:10:05,172
and she needs
some professional help.
278
00:10:05,172 --> 00:10:07,620
It's like you think that
something is wrong with me.
279
00:10:07,620 --> 00:10:10,448
I invited KK here 'cause I
thought she would be supportive.
280
00:10:10,448 --> 00:10:12,034
Not to lecture me.
281
00:10:12,034 --> 00:10:14,068
I know exactly
what I'm doing.
282
00:10:14,068 --> 00:10:15,482
I don't have a job.
283
00:10:15,482 --> 00:10:17,206
I don't have nothing
that I can do.
284
00:10:17,206 --> 00:10:18,862
You do got something.I'm trying to--
285
00:10:18,862 --> 00:10:21,379
But if don't nobody never
tell you the [bleep] truth,
286
00:10:21,379 --> 00:10:23,655
you're never gonna know
the truth, alcohol--
287
00:10:23,655 --> 00:10:25,965
I do not drink every day.
288
00:10:25,965 --> 00:10:27,206
Okay, you don't have
to drink every day?
289
00:10:27,206 --> 00:10:29,241
No!
Do you drink every day?
290
00:10:29,241 --> 00:10:31,068
No!
I do not.
291
00:10:31,068 --> 00:10:33,931
Since when?
How can I get,
uh, pay my bills,
292
00:10:33,931 --> 00:10:37,413
see my kids off to school,
do they hair, [bleep]...
293
00:10:37,413 --> 00:10:40,413
maneuver through this world
if I'm drunk every day?
294
00:10:40,413 --> 00:10:43,275
I have never missed
a beat in life...I didn't say you
was drunk every day.
295
00:10:43,275 --> 00:10:44,379
...from drinking.
296
00:10:44,379 --> 00:10:46,620
If I was such
a [bleep] drunk,
297
00:10:46,620 --> 00:10:49,413
I would never be able
to do that, ever!
298
00:10:49,413 --> 00:10:51,931
I carry everybody weight
on my [bleep] back.
299
00:10:51,931 --> 00:10:53,379
And I drink to deal.
300
00:10:53,379 --> 00:10:55,931
Yes! It's nothing wrong
with that, okay?
301
00:10:55,931 --> 00:10:59,862
I drink to soothe a lot
of outside [bleep] noise.
302
00:10:59,862 --> 00:11:03,172
And that's what
the help comes from.There's nothing wrong
with somebody who drinks.
303
00:11:03,172 --> 00:11:04,586
Some people can't help me.
304
00:11:04,586 --> 00:11:06,827
You wanna know why?
Because they not me.
305
00:11:06,827 --> 00:11:09,724
Everybody on something!
I'm on wine, my [bleep]!
306
00:11:09,724 --> 00:11:11,620
I don't give a [bleep] about
what nobody talk about.
307
00:11:11,620 --> 00:11:13,310
Is wine alcohol?
308
00:11:13,310 --> 00:11:14,482
Yes--
yes or no?
309
00:11:14,482 --> 00:11:15,827
Yeah, it is.
310
00:11:15,827 --> 00:11:17,206
I, I drink alcohol.
Okay.
311
00:11:17,206 --> 00:11:18,724
I'm not an alcoholic.
312
00:11:18,724 --> 00:11:20,620
[Karen]
If Tommie didn't have
a drinking problem,
313
00:11:20,620 --> 00:11:22,620
she wouldn't be getting
so emotional.
314
00:11:22,620 --> 00:11:24,413
I could tell
I struck a nerve.
315
00:11:24,413 --> 00:11:26,000
She ain't ready to hear it.
316
00:11:26,000 --> 00:11:28,413
And she ain't ready to admit it
to herself.
317
00:11:28,413 --> 00:11:31,310
But no matter what,
I'ma be here for her.
318
00:11:31,310 --> 00:11:33,241
I'm never gonna give up
on her.
319
00:11:33,241 --> 00:11:34,655
You're still young.
320
00:11:34,655 --> 00:11:38,068
I only wanna give you
good advice.
321
00:11:38,068 --> 00:11:40,620
Just get a little help.
322
00:11:40,620 --> 00:11:43,586
Regardless of everything,
I'm having a wine tasting.
323
00:11:43,586 --> 00:11:45,655
You know, just, like,
friends and people
324
00:11:45,655 --> 00:11:47,931
that I just really
feel comfortable with.
325
00:11:47,931 --> 00:11:49,793
I would love to invite
my mother
326
00:11:49,793 --> 00:11:51,482
in such a special moment,
of course,
327
00:11:51,482 --> 00:11:53,827
but we're not talking,
you already know how it is.
328
00:11:53,827 --> 00:11:55,793
I'ma just say this.
Yeah.
329
00:11:55,793 --> 00:11:58,655
You in a position
right now to change it.
330
00:11:58,655 --> 00:12:00,586
Reach out, get your mom.
331
00:12:00,586 --> 00:12:01,758
Change it.
332
00:12:01,758 --> 00:12:03,103
Y'all love each other.
333
00:12:03,103 --> 00:12:06,137
You only get one mom.
She only get one Tommie.
334
00:12:06,137 --> 00:12:09,310
And you, with all your
strength, you can face it.
335
00:12:09,310 --> 00:12:12,413
And you'll be
a happier person inside.
336
00:12:12,413 --> 00:12:14,241
For real, you hear me?
Yeah.
337
00:12:18,137 --> 00:12:20,620
This is the time for you
to really grow up.
338
00:12:20,620 --> 00:12:23,448
Because if this is not
what you're ready to do,
339
00:12:23,448 --> 00:12:25,137
then let it go.
340
00:12:25,137 --> 00:12:27,103
[Stevie]
Things didn't go too well
in court today,
341
00:12:27,103 --> 00:12:29,862
and I think Joseline's done
making nice with me.
342
00:12:29,862 --> 00:12:31,379
After we got out
of that court,
343
00:12:31,379 --> 00:12:33,655
I really see the person
that I'm dealing with,
344
00:12:33,655 --> 00:12:35,448
and I have to protect
my daughter from him.
345
00:12:35,448 --> 00:12:37,000
Bitches is not gonna try me
346
00:12:37,000 --> 00:12:38,551
and just, you know,
get away with it.
347
00:12:38,551 --> 00:12:40,137
You already know
how that [bleep] goes.
348
00:12:40,137 --> 00:12:41,551
You know what's up
with me, girl.
349
00:12:41,551 --> 00:12:43,758
What's your problem?Calm your bitch-ass down, ho.
350
00:12:43,758 --> 00:12:45,896
Who we?! Who [bleep] we?!
351
00:12:45,896 --> 00:12:47,482
Bitch!
No!
352
00:12:59,655 --> 00:13:01,655
Nice as it was to spend
time with my daughter,
353
00:13:01,655 --> 00:13:03,758
my relationship problems could
be a little too much
354
00:13:03,758 --> 00:13:05,103
for an 11-year-old.
355
00:13:05,103 --> 00:13:07,206
So I went to the person
that I always go to
356
00:13:07,206 --> 00:13:09,137
that can guide me, steer me,
tell me the truth,
357
00:13:09,137 --> 00:13:12,206
keep it 100 even when I don't
wanna hear it, my mother.
358
00:13:16,344 --> 00:13:18,827
Mm-hmm,
what you just wanna go?
359
00:13:18,827 --> 00:13:20,137
[Waka]
Mom Dukes was upset
360
00:13:20,137 --> 00:13:21,965
when she found out
about me and Tammy.
361
00:13:21,965 --> 00:13:23,931
I really don't like talking
about it 'cause it's a reminder
362
00:13:23,931 --> 00:13:26,965
how selfish I was and how much
I hurt the person that I love.
363
00:13:26,965 --> 00:13:28,896
But Tammy's
like a daughter to her.
364
00:13:28,896 --> 00:13:31,034
So, as much as she want us to be
back living together
365
00:13:31,034 --> 00:13:32,551
and be as one, I do, too.
366
00:13:32,551 --> 00:13:35,586
So, have you spoke to Tammy?Yeah.
367
00:13:35,586 --> 00:13:38,724
I went, I went to the townhouse
with my suitcase.
368
00:13:38,724 --> 00:13:40,241
What happened?
369
00:13:40,241 --> 00:13:41,793
She threw me a dog pillow
370
00:13:41,793 --> 00:13:44,379
and told me
to sleep in the car.
371
00:13:44,379 --> 00:13:45,862
Why you think that
[bleep] is funny, though?
372
00:13:45,862 --> 00:13:47,068
'Cause I was being serious.
373
00:13:47,068 --> 00:13:48,620
You can't think
you can carry a suitcase in
374
00:13:48,620 --> 00:13:50,000
and everything is good
375
00:13:50,000 --> 00:13:51,758
and you rolling around
in the bed and it's all good.
376
00:13:51,758 --> 00:13:53,000
She's hurting.
377
00:13:53,000 --> 00:13:54,172
Tammy's so stubborn, man.
378
00:13:54,172 --> 00:13:55,689
It's not about being stubborn.
379
00:13:55,689 --> 00:13:58,413
It's about
a repeat offender.
380
00:13:58,413 --> 00:14:00,103
Infidelity is deep.
381
00:14:00,103 --> 00:14:01,551
I'm not trying
to make an excuse.
382
00:14:01,551 --> 00:14:03,620
I'm 30 years old.
I'm a grown-ass man.
383
00:14:03,620 --> 00:14:05,965
I can control
this second brain.
384
00:14:05,965 --> 00:14:07,655
You placed
insecurity in her.
385
00:14:07,655 --> 00:14:10,206
And now you have
to remove that.
386
00:14:10,206 --> 00:14:12,965
I feel like I'm about
to get my ass whooping.
387
00:14:12,965 --> 00:14:16,655
You know, when you cross
somebody, not once, not twice
388
00:14:16,655 --> 00:14:19,793
but three times,
come on, Waka, enough is enough.
389
00:14:19,793 --> 00:14:23,137
Now Tammy and Charlie has moved
out the house.
390
00:14:23,137 --> 00:14:25,689
Charlie, Waka,
the little girl,
391
00:14:25,689 --> 00:14:27,827
your daughter
that you love so much,
392
00:14:27,827 --> 00:14:30,172
maybe this is just what you
needed to wake you up.
393
00:14:30,172 --> 00:14:32,827
This is the time for you
to really grow up.
394
00:14:32,827 --> 00:14:35,620
Because if this is not
what you're ready to do,
395
00:14:35,620 --> 00:14:37,379
then let it go.
396
00:14:37,379 --> 00:14:40,379
I'ma do whatever I can to get
my wife, my family back.
397
00:14:40,379 --> 00:14:41,724
I'm doing it.
398
00:14:41,724 --> 00:14:43,034
You got my word,
I'm doing it.
399
00:14:43,034 --> 00:14:45,931
I hope so, I hope that
you really mean this.
400
00:14:45,931 --> 00:14:48,068
'Cause you ain't bringing
nobody else to my door.
401
00:14:50,862 --> 00:14:52,448
♪ Oh ♪
402
00:14:52,448 --> 00:14:54,413
♪♪
403
00:14:54,413 --> 00:14:56,655
♪ Huh? ♪
404
00:14:56,655 --> 00:14:59,068
♪ I cannot believe it ♪
405
00:14:59,068 --> 00:15:00,793
♪ Guess it's how it goes
sometimes ♪
406
00:15:00,793 --> 00:15:02,413
♪ God, please show me a sign ♪
407
00:15:02,413 --> 00:15:04,344
♪ So I can follow
signs on the road ♪
408
00:15:04,344 --> 00:15:06,137
♪ On my way to the goal, huh? ♪
409
00:15:06,137 --> 00:15:07,655
♪ 'Cause I just wanna... ♪
410
00:15:07,655 --> 00:15:09,620
Things didn't go too well
in court today,
411
00:15:09,620 --> 00:15:12,275
and I think Joseline's done
making nice with me.
412
00:15:12,275 --> 00:15:14,931
I just want her to know that
she's the one that started this
413
00:15:14,931 --> 00:15:16,275
when she served me
with them papers
414
00:15:16,275 --> 00:15:18,103
forcing me to take a DNA test.
415
00:15:18,103 --> 00:15:20,068
So I hit her with my own
set of demands.
416
00:15:20,068 --> 00:15:21,965
And, of course,
she wasn't so happy.
417
00:15:21,965 --> 00:15:24,482
♪♪
418
00:15:24,482 --> 00:15:27,275
♪ Sometimes you gotta switch it
up, switch up, switch it up ♪
419
00:15:27,275 --> 00:15:28,758
♪ And keep pushing,
and keep... ♪
420
00:15:28,758 --> 00:15:30,344
I probably went
a little too far
421
00:15:30,344 --> 00:15:32,689
by asking for custody
and for her to be drug tested.
422
00:15:32,689 --> 00:15:34,206
But I was upset at the time.
423
00:15:34,206 --> 00:15:36,758
And I'm sure Joseline is
the one who's mad now.
424
00:15:36,758 --> 00:15:39,000
Just when I thought I was
getting my family back in order,
425
00:15:39,000 --> 00:15:40,517
I'm back to square one.
426
00:15:42,413 --> 00:15:44,862
[Joseline]
This good-for-nothing
son of a bitch.
427
00:15:44,862 --> 00:15:46,448
I mean, you file
those papers, Stevie,
428
00:15:46,448 --> 00:15:48,517
like, before we was talking,
but now we've been talking.
429
00:15:48,517 --> 00:15:50,137
The only thing you had to tell
the judge...
430
00:15:50,137 --> 00:15:52,931
Hey, judge, I'm sorry that
I made up all these lies,
431
00:15:52,931 --> 00:15:55,275
but right now we're good,
so I just wanna withdraw that.
432
00:15:55,275 --> 00:15:56,896
But you know what, he's not
man enough to do that.
433
00:15:56,896 --> 00:15:58,482
[Tony Mathis]
That was interesting.
434
00:15:58,482 --> 00:16:00,517
[Joseline]
Seeking custody [bleep].
435
00:16:00,517 --> 00:16:02,620
I'm surprised he even went
to the custody issue at all.
436
00:16:02,620 --> 00:16:05,620
You know, I just really
do not understand
437
00:16:05,620 --> 00:16:08,655
how somebody that is
in and out of rehab,
438
00:16:08,655 --> 00:16:11,965
owe a million dollars
in child support, on probation
439
00:16:11,965 --> 00:16:14,000
'cause you can't stay clean
440
00:16:14,000 --> 00:16:19,241
is asking the judge
to give you custody for a kid
441
00:16:19,241 --> 00:16:22,482
that you just now finally took
a DNA test for
442
00:16:22,482 --> 00:16:24,275
and you still don't
even have the result.
443
00:16:24,275 --> 00:16:26,586
Yeah, Stevie went to go take
the test finally.
444
00:16:26,586 --> 00:16:28,620
But why did it take you
seven months?
445
00:16:28,620 --> 00:16:31,206
And, I mean, really?
We know how shady Stevie can be.
446
00:16:31,206 --> 00:16:33,068
How do I know that he didn't go
447
00:16:33,068 --> 00:16:35,103
and pay somebody
to take the test
448
00:16:35,103 --> 00:16:38,896
or to lie on the test to say
that he's not the father?
449
00:16:38,896 --> 00:16:41,620
I mean, we all know how
fake and floss Stevie can get.
450
00:16:41,620 --> 00:16:43,137
After we got out
of that court,
451
00:16:43,137 --> 00:16:45,448
I really see the person
that I'm dealing with.
452
00:16:45,448 --> 00:16:47,275
And I have to protect
my daughter from him.
453
00:16:47,275 --> 00:16:49,310
Co-parenting is
out of the window.
454
00:16:49,310 --> 00:16:51,965
I'm taking my baby
and I'm off to Miami.
455
00:16:51,965 --> 00:16:54,000
We're gonna do
what we need to do
456
00:16:54,000 --> 00:16:56,310
to keep him away
from Bonnie.
457
00:16:56,310 --> 00:16:57,620
Did Karlie know about y'all?
458
00:16:57,620 --> 00:17:00,172
It's none of her business
either, is it?
459
00:17:00,172 --> 00:17:02,413
You got a body of
a 13-year-old little boy.
460
00:17:02,413 --> 00:17:03,655
You can say whatever you say
461
00:17:03,655 --> 00:17:05,482
because at this point,
I take you as a joke.
462
00:17:12,517 --> 00:17:15,206
♪ I just be movin'
and groovin', uhh ♪
463
00:17:15,206 --> 00:17:19,137
♪ [bleep]...
your bitches like ooh ♪
464
00:17:19,137 --> 00:17:20,517
♪ You flessing, you flessing,
you flessing ♪
465
00:17:20,517 --> 00:17:22,482
♪ But who's your fool? ♪
466
00:17:22,482 --> 00:17:24,379
♪ You [bleep] mention
and you [bleep] ♪
467
00:17:24,379 --> 00:17:25,896
♪ I'm guessing your boo ♪
468
00:17:25,896 --> 00:17:27,965
I'm pushing all the drama
out of my mind right now
469
00:17:27,965 --> 00:17:29,793
so I can focus
on what I do best.
470
00:17:29,793 --> 00:17:31,206
And that's make music.
471
00:17:31,206 --> 00:17:32,689
What?!♪ I just be movin'
and groovin' ♪
472
00:17:32,689 --> 00:17:35,310
What?!♪ I just be movin'
and groovin' ♪♪
473
00:17:35,310 --> 00:17:36,689
Hey![cheering]
474
00:17:36,689 --> 00:17:38,724
Hey, I decided to take a little
break from Karlie
475
00:17:38,724 --> 00:17:41,413
after these back-to-back,
double-dating disaster pieces
476
00:17:41,413 --> 00:17:43,068
or whatever the hell
you wanna call it.
477
00:17:43,068 --> 00:17:45,413
But tonight, you know,
Tommie came out to support,
478
00:17:45,413 --> 00:17:47,034
and I'ma be real.
I ain't really trying
479
00:17:47,034 --> 00:17:49,310
to put no labels on nothing
and all that.
480
00:17:49,310 --> 00:17:51,068
We just kicking it.
481
00:17:51,068 --> 00:17:52,586
But I do wanna holler
at Tommie
482
00:17:52,586 --> 00:17:54,758
about this little run-in
she had with old Tresure.
483
00:17:54,758 --> 00:17:55,827
[Jessica]
I see you!
484
00:17:55,827 --> 00:17:57,034
You see what I'm doing?
485
00:17:57,034 --> 00:17:59,000
I [bleep] Yung Joc,
I like the song.
486
00:17:59,000 --> 00:18:00,103
Appreciate it.
487
00:18:00,103 --> 00:18:01,586
I'm still not sure
what's going on
488
00:18:01,586 --> 00:18:02,724
between those two.
489
00:18:02,724 --> 00:18:04,206
And I'm trying to stay
out of it
490
00:18:04,206 --> 00:18:06,689
because Karlie and Tommie
are both my girls.
491
00:18:06,689 --> 00:18:11,137
But somebody is gonna have
to tell me what's going on here.
492
00:18:11,137 --> 00:18:13,655
Now that I got y'all two
together...
493
00:18:13,655 --> 00:18:15,482
y'all moving and grooving.[laughs]
494
00:18:15,482 --> 00:18:18,655
But I just wanna know, like, is
it, like, you back for Karlie?
495
00:18:18,655 --> 00:18:20,965
I'm not thinking about
that bimbo-ass broad.
496
00:18:20,965 --> 00:18:23,793
Joc is cool as [bleep].
We been kicking it.
497
00:18:23,793 --> 00:18:25,103
I don't know
what they have going on,
498
00:18:25,103 --> 00:18:26,344
but we don't discuss her.
499
00:18:26,344 --> 00:18:27,724
So, do Karlie know
about y'all?
500
00:18:27,724 --> 00:18:29,793
It's none of her business
either, is it?
501
00:18:29,793 --> 00:18:31,896
I mean, anything with me
and Karlie got, that's, like...
502
00:18:31,896 --> 00:18:33,551
That's some [bleep] that's got
nothing to do with this.
503
00:18:33,551 --> 00:18:34,965
You know what I'm saying?
504
00:18:34,965 --> 00:18:37,724
I'm just saying I think
it would be a good idea
505
00:18:37,724 --> 00:18:39,689
for Karlie to know
about it.
506
00:18:39,689 --> 00:18:41,655
Maybe for you
to tell her, Joc.
507
00:18:41,655 --> 00:18:44,344
[Joc]
I really don't know what I gotta
do to get people to understand.
508
00:18:44,344 --> 00:18:47,172
But Karlie and I, we're really
not in a committed relationship.
509
00:18:47,172 --> 00:18:49,862
For all I know, yeah, she could
be seeing three other dudes,
510
00:18:49,862 --> 00:18:51,482
and I wouldn't even have
a problem with it.
511
00:18:51,482 --> 00:18:53,896
Okay, honestly, I really
don't want no extra drama,
512
00:18:53,896 --> 00:18:55,724
'cause I heard
some real [bleep]
513
00:18:55,724 --> 00:18:59,068
popped off with you
and, um... Tresure, so...
514
00:18:59,068 --> 00:19:00,344
Ooh, wait a minute.
515
00:19:00,344 --> 00:19:01,655
How did you hear?
516
00:19:01,655 --> 00:19:03,241
Tresure, she the homie,
you know what I'm saying?
517
00:19:03,241 --> 00:19:05,172
You know, then I got
the radio show.
518
00:19:05,172 --> 00:19:07,482
She been kinda shadowing me.
519
00:19:07,482 --> 00:19:08,896
Shadowing you?
520
00:19:08,896 --> 00:19:10,344
Well, because she
wants to do radio.
521
00:19:10,344 --> 00:19:12,931
[Tommie]
Ha! This bitch is shadowing Joc?
522
00:19:12,931 --> 00:19:15,275
This bitch need to stay
in the shadows instead of trying
523
00:19:15,275 --> 00:19:17,862
to hang in a light with bitches
she can't even hold a candle to.
524
00:19:17,862 --> 00:19:19,827
The bitch invited me
to a spa, you know?
525
00:19:19,827 --> 00:19:21,310
She was talking crazy.
526
00:19:21,310 --> 00:19:23,448
I had to slap her around
and that's that.
527
00:19:23,448 --> 00:19:24,620
I didn't wanna
touch you.
528
00:19:24,620 --> 00:19:26,137
I made you a fruit salad.
529
00:19:26,137 --> 00:19:28,517
And it was just
one left, like, mm.
530
00:19:28,517 --> 00:19:31,068
I thought you was changed
and turning over a new leaf
531
00:19:31,068 --> 00:19:32,275
and you been acting fine.
532
00:19:32,275 --> 00:19:33,827
I am, but it is gonna
take time.
533
00:19:33,827 --> 00:19:36,172
Like, bitches is not gonna
try me and just, you know,
534
00:19:36,172 --> 00:19:39,000
get away with it, you already
know how that [bleep] goes.Yeah.
535
00:19:39,000 --> 00:19:41,413
I'm trying to better myself,
but I'll never be a saint.
536
00:19:41,413 --> 00:19:43,344
You know, I could have a drink
and still check a bitch
537
00:19:43,344 --> 00:19:45,310
who get out of line
and be just fine.
538
00:19:45,310 --> 00:19:46,965
I'm kind of afraid
to talk about my wine
539
00:19:46,965 --> 00:19:48,793
after KK reacted so badly.
540
00:19:48,793 --> 00:19:51,206
But I still want everybody
to come out to my event.
541
00:19:51,206 --> 00:19:53,482
Like, I'm really hoping
my friends will understand
542
00:19:53,482 --> 00:19:54,793
and show support.
543
00:19:54,793 --> 00:19:57,758
But I am working on my temper
and [bleep]
544
00:19:57,758 --> 00:19:59,724
and trying to really, like,
focus on the business.
545
00:19:59,724 --> 00:20:03,000
I got a new wine
or whatever, a Chardonnay.
546
00:20:03,000 --> 00:20:05,517
Like, I made it myself,
like, I went to the lab
547
00:20:05,517 --> 00:20:07,206
and really, you know,
put the [bleep] together.
548
00:20:07,206 --> 00:20:09,344
That's why your ass
be going crazy.
549
00:20:09,344 --> 00:20:11,724
You taste-testing
all this God damn wine!
550
00:20:11,724 --> 00:20:13,758
Every time she get a new batch,
"This the one."
551
00:20:13,758 --> 00:20:16,103
[laughing]"I'm telling you,
this is the one."
552
00:20:16,103 --> 00:20:19,103
[Jessica]
Tommie, she loves to drink.
553
00:20:19,103 --> 00:20:22,793
So I'm must hoping with this
wine business,
554
00:20:22,793 --> 00:20:25,758
she doesn't get high
off of her own supply.
555
00:20:25,758 --> 00:20:27,758
You're not gonna be drinking up
the product, are you?
556
00:20:27,758 --> 00:20:30,551
Honestly, I'm slowing up
on all of that [bleep].
557
00:20:30,551 --> 00:20:32,344
I'll just be taking
a little more serious
558
00:20:32,344 --> 00:20:33,724
and take my [bleep]
more serious, like.
559
00:20:33,724 --> 00:20:35,586
I want both y'all to come
to my wine tasting.
560
00:20:35,586 --> 00:20:36,965
Y'all gonna taste
the wine for me
561
00:20:36,965 --> 00:20:37,965
so I ain't gotta drink
so much.
562
00:20:37,965 --> 00:20:39,275
Sound good to me.
563
00:20:39,275 --> 00:20:40,379
Yeah.
564
00:20:47,586 --> 00:20:50,068
[Sierra]
I really had no intentions
565
00:20:50,068 --> 00:20:51,413
on meeting with Moriah.
566
00:20:51,413 --> 00:20:53,689
But she start blowing up
my phone.
567
00:20:53,689 --> 00:20:56,551
And then I start thinking
about what Karlie said.
568
00:20:56,551 --> 00:20:58,413
I really need
to get with this chick
569
00:20:58,413 --> 00:21:02,000
to hear from her how the hell
any of this really happened.
570
00:21:06,172 --> 00:21:09,000
I gave myself a couple of days
to calm down
571
00:21:09,000 --> 00:21:10,758
and just, like,
to actually face you.
572
00:21:10,758 --> 00:21:13,103
This is not
a boyfriend/girlfriend thing.
573
00:21:13,103 --> 00:21:14,310
I'm married.
574
00:21:14,310 --> 00:21:15,620
Do you understand
what married mean?
575
00:21:15,620 --> 00:21:17,793
Like--
I understand
what marriage means.
576
00:21:17,793 --> 00:21:19,931
But he doesn't understand
what marriage means.
577
00:21:19,931 --> 00:21:22,068
You obviously don't know
what marriage mean.
578
00:21:22,068 --> 00:21:23,793
Because if you knew
what it meant,
579
00:21:23,793 --> 00:21:25,758
you wouldn't did the [bleep]
that you did.
580
00:21:25,758 --> 00:21:28,275
[Moriah]
I'm not saying
what I did was right.
581
00:21:28,275 --> 00:21:30,758
But it's not completely
all my fault.
582
00:21:30,758 --> 00:21:34,034
Shooter clearly isn't telling
Sierra the whole truth,
583
00:21:34,034 --> 00:21:38,379
and it's only right that I tell
Sierra my side of the story.
584
00:21:38,379 --> 00:21:40,517
He came on to me.
Tell me.
585
00:21:40,517 --> 00:21:42,172
You remember
your book-signing night?
586
00:21:42,172 --> 00:21:44,862
You told me to take
your husband home
587
00:21:44,862 --> 00:21:46,689
because he had
way too many drinks.
588
00:21:46,689 --> 00:21:49,689
On the way there,
he kept groping me.
589
00:21:49,689 --> 00:21:52,896
But I'm lit too, so one thing
led to another.
590
00:21:52,896 --> 00:21:54,724
By the time
we were at your house
591
00:21:54,724 --> 00:21:56,206
and that's what happened.
592
00:21:56,206 --> 00:21:57,517
You're lying like hell.
593
00:21:57,517 --> 00:21:59,758
You got a body
of a 13-year-old little boy.
594
00:21:59,758 --> 00:22:01,172
Ain't no way
in the hell...
595
00:22:01,172 --> 00:22:03,103
13-year-old little boy!13-year-old little boy.
596
00:22:03,103 --> 00:22:04,586
I'm a grown-ass woman.
597
00:22:04,586 --> 00:22:05,896
You should say
whatever you say
598
00:22:05,896 --> 00:22:07,689
because at this point,
I take you as a joke.
599
00:22:07,689 --> 00:22:09,206
I really came here
trying to be nice to you.
600
00:22:09,206 --> 00:22:11,931
But I don't even care about
sparing you right now.
601
00:22:11,931 --> 00:22:14,793
Because you're the one who
came and [bleep] touch me.
602
00:22:14,793 --> 00:22:16,965
Yeah, you don't wanna
pay me.
603
00:22:16,965 --> 00:22:18,689
Your [bleep] gonna pay me.
604
00:22:18,689 --> 00:22:20,241
You can't keep hiding
from the truth.
605
00:22:20,241 --> 00:22:21,862
And I stacked up
all the money.
606
00:22:21,862 --> 00:22:24,482
And I don't need the Glam Shop
'cause guess what?
607
00:22:24,482 --> 00:22:26,655
None of y'all ain't
gonna do [bleep] to me!
608
00:22:26,655 --> 00:22:29,000
Punk-ass bitch.
609
00:22:29,000 --> 00:22:30,896
If a man don't treat you
like the queen
610
00:22:30,896 --> 00:22:32,896
or the princess
that you are,
611
00:22:32,896 --> 00:22:35,896
then sometimes
you have to walk away.
612
00:22:35,896 --> 00:22:37,620
I got the results,
they came in.
613
00:22:51,724 --> 00:22:54,344
[Tammy]
Waka and Charlie have a great
bond in their relationship.
614
00:22:54,344 --> 00:22:56,379
He still picks her up
from school.
615
00:22:56,379 --> 00:22:58,103
Takes her out on dates.
616
00:22:58,103 --> 00:23:00,655
So... I wanna go in her room
and be nosey.
617
00:23:00,655 --> 00:23:03,620
Just see what happened
on this late date of theirs.
618
00:23:03,620 --> 00:23:04,827
That belongs to you.
619
00:23:06,310 --> 00:23:08,724
What you doing?
Nothing.
620
00:23:08,724 --> 00:23:10,413
So how was your date
with Waka?
621
00:23:10,413 --> 00:23:13,206
It was good.
I went skatin'.
622
00:23:13,206 --> 00:23:15,310
You went skatin'?
Uh-huh.
623
00:23:15,310 --> 00:23:16,931
I wish he was around more.
624
00:23:16,931 --> 00:23:19,206
Well, he's around you.
It's not like he went nowhere.
625
00:23:19,206 --> 00:23:21,103
Yeah, but I miss him.
626
00:23:21,103 --> 00:23:22,482
Do you miss him?
627
00:23:22,482 --> 00:23:24,310
Of course, I miss him.
628
00:23:24,310 --> 00:23:26,724
To hear that Charlie misses
Waka so much,
629
00:23:26,724 --> 00:23:28,551
it touches me
and it does hurt me.
630
00:23:28,551 --> 00:23:31,965
But I'm not even gonna let that
deter me from sticking strong
631
00:23:31,965 --> 00:23:34,517
to what I feel and believe
about the separation.
632
00:23:34,517 --> 00:23:37,000
You know, if a man don't
treat you like the queen
633
00:23:37,000 --> 00:23:38,689
or the princess that you are,
634
00:23:38,689 --> 00:23:42,655
then sometimes you have
to take a break or walk away.
635
00:23:42,655 --> 00:23:44,620
And that's what I'm doing,
you understand?
636
00:23:44,620 --> 00:23:46,620
Yes.
Okay.
637
00:23:46,620 --> 00:23:49,413
But... Waka misses you.
638
00:23:49,413 --> 00:23:51,620
We were talking.
639
00:23:51,620 --> 00:23:54,758
Some question came up.
640
00:23:54,758 --> 00:23:58,000
He was, like, where should
I take your mom on a date?
641
00:23:58,000 --> 00:24:00,137
What date?
642
00:24:00,137 --> 00:24:02,275
He was gonna take you
to a trip to Paris.
643
00:24:02,275 --> 00:24:03,931
Been there twice.
644
00:24:03,931 --> 00:24:05,827
Buy you a whole bunch
of bags and shoes.
645
00:24:05,827 --> 00:24:07,310
Got a closetful of 'em.
646
00:24:07,310 --> 00:24:08,965
It's not just
about material things.
647
00:24:08,965 --> 00:24:10,448
You can't just
buy somebody something
648
00:24:10,448 --> 00:24:12,103
and make them
forget everything.
649
00:24:12,103 --> 00:24:14,344
Then we thought about
your favorite restaurant.
650
00:24:14,344 --> 00:24:16,620
So, would you go?
651
00:24:16,620 --> 00:24:18,758
I just think it's
a little too soon for me.
652
00:24:18,758 --> 00:24:20,482
How do I know he's sorry?
653
00:24:20,482 --> 00:24:22,724
Uh, because he
said it to me.
654
00:24:22,724 --> 00:24:25,275
And I trust him,
'cause I'm his daughter.
655
00:24:25,275 --> 00:24:26,482
That makes one of us.
656
00:24:26,482 --> 00:24:27,758
Do you remember
when you told me
657
00:24:27,758 --> 00:24:30,103
I'm half of you
and you are half of me?
658
00:24:30,103 --> 00:24:31,310
Yeah, I remember that.
659
00:24:31,310 --> 00:24:34,068
And I trust him, so that
means you trust him.
660
00:24:34,068 --> 00:24:36,862
Please consider
going on a date.
661
00:24:36,862 --> 00:24:38,793
Pretty please?
662
00:24:38,793 --> 00:24:41,827
Hmm, I don't know.
663
00:24:41,827 --> 00:24:43,965
♪♪
664
00:24:47,862 --> 00:24:51,310
[Joseline]
There was also the DNA test
came today.
665
00:24:51,310 --> 00:24:54,068
And I'm sitting here with
my brother Kermie, so destroyed.
666
00:24:54,068 --> 00:24:55,724
Steven pulled a fast one on me,
667
00:24:55,724 --> 00:24:57,655
and there's something else
on that envelope
668
00:24:57,655 --> 00:24:59,620
other than him being
the baby father,
669
00:24:59,620 --> 00:25:01,724
I don't think anybody's
gonna believe me.
670
00:25:01,724 --> 00:25:04,551
I know Steve was
the only person I laid with.
671
00:25:04,551 --> 00:25:08,517
♪♪
672
00:25:08,517 --> 00:25:10,586
[Stevie J]
I'm in New York,
handling my business,
673
00:25:10,586 --> 00:25:12,586
and my lawyer hit me, like,
"Yo, I need to see you.
674
00:25:12,586 --> 00:25:14,172
We got something to handle
right away."
675
00:25:14,172 --> 00:25:17,517
Based on past experiences,
this is rarely a good thing.
676
00:25:17,517 --> 00:25:18,965
What's up, baby?
677
00:25:18,965 --> 00:25:20,586
Man, what's up?
678
00:25:20,586 --> 00:25:22,000
You look stressed out, man.
What's going on?
679
00:25:22,000 --> 00:25:23,241
I'm not stressed, man.
680
00:25:23,241 --> 00:25:25,137
I just wanna know
what's good, man.
681
00:25:25,137 --> 00:25:26,586
Well, I got the results,
they came in.
682
00:25:27,965 --> 00:25:29,551
Are you ready to open up
this envelope?
683
00:25:29,551 --> 00:25:32,000
Let's do it.What if this [bleep]
684
00:25:32,000 --> 00:25:34,344
and cheated the test
or did some other stuff?
685
00:25:34,344 --> 00:25:36,103
'Cause I don't
trust him.
686
00:25:36,103 --> 00:25:37,862
You won't trust him,
doesn't mean you can't
trust this paper.
687
00:25:43,827 --> 00:25:45,344
All right, you open it.
688
00:25:47,758 --> 00:25:50,344
I haven't looked
at 'em, so...
689
00:25:50,344 --> 00:25:52,000
Let me see what
this mother[bleep] say.
690
00:25:52,000 --> 00:25:54,551
Aaah! Wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
691
00:25:54,551 --> 00:25:56,034
[laughing]
692
00:25:56,034 --> 00:25:57,931
Let's just rip it out.Nooo...
693
00:26:01,241 --> 00:26:02,827
I'm about to get
an anxiety attack.
694
00:26:02,827 --> 00:26:04,344
No, don't do that.
695
00:26:04,344 --> 00:26:07,344
Can't have that for Bonnie.
Just relax... just relax.
696
00:26:07,344 --> 00:26:09,827
♪♪
697
00:26:12,206 --> 00:26:14,344
I'm trying to read
this mother[bleep] paper.
698
00:26:14,344 --> 00:26:15,482
Uhh!
699
00:26:15,482 --> 00:26:17,344
Look!
700
00:26:17,344 --> 00:26:19,034
"Alleged father,
Steven Jordan,
701
00:26:19,034 --> 00:26:23,482
probability
of paternity 99.9%."
702
00:26:23,482 --> 00:26:24,413
[cork pops]
703
00:26:24,413 --> 00:26:26,551
[Joseline]
99.9%.
704
00:26:26,551 --> 00:26:27,827
You know what?
I'm mad now.
705
00:26:27,827 --> 00:26:29,103
What you mad at?
706
00:26:29,103 --> 00:26:31,068
You know how much [bleep]
Steven put me through
707
00:26:31,068 --> 00:26:32,068
to get this?
708
00:26:32,068 --> 00:26:33,344
How do you
feel about it?
709
00:26:33,344 --> 00:26:35,310
It's a relief right now
that I know.
710
00:26:35,310 --> 00:26:37,241
Hopefully you guys
can do the right thing
711
00:26:37,241 --> 00:26:38,655
and really,
be honest with you,
712
00:26:38,655 --> 00:26:40,758
put y'all
differences aside.
713
00:26:40,758 --> 00:26:43,827
I knew he was the dad, but now
it's sinking to me that
714
00:26:43,827 --> 00:26:45,034
he's gonna be...
715
00:26:45,034 --> 00:26:46,448
In your life forever?
716
00:26:46,448 --> 00:26:47,758
And I don't want him
in my life, so...
717
00:26:47,758 --> 00:26:48,793
I don't know what to do.
718
00:26:50,172 --> 00:26:52,034
A lot has been said
and a lot has been done,
719
00:26:52,034 --> 00:26:54,172
and I just want to get
with Joseline and--
720
00:26:54,172 --> 00:26:55,931
and take it from there, man.
721
00:26:55,931 --> 00:26:57,517
So I'm the daddy.
722
00:26:57,517 --> 00:26:59,724
I kinda wrapped my head around
it being true and all that.
723
00:26:59,724 --> 00:27:02,482
But since I know now for sure,
it's all good.
724
00:27:02,482 --> 00:27:04,724
The only problem is
Joseline hates me.
725
00:27:04,724 --> 00:27:05,793
I been trying
to reach out to her
726
00:27:05,793 --> 00:27:07,241
ever since we went to court,
727
00:27:07,241 --> 00:27:09,931
but all I've gotten was a couple
of crazy text messages.
728
00:27:09,931 --> 00:27:11,793
I'll keep trying 'cause I
at least want to be by her side
729
00:27:11,793 --> 00:27:13,448
when the baby's born.
730
00:27:13,448 --> 00:27:15,862
But Joseline's a stubborn one,
so I know what I'm up against.
731
00:27:15,862 --> 00:27:20,344
Listen, I don't
want him at all
732
00:27:20,344 --> 00:27:21,620
in Bonnie's life.
733
00:27:21,620 --> 00:27:23,586
He's gonna cut a check,
734
00:27:23,586 --> 00:27:25,275
and he will not
see his daughter.
735
00:27:25,275 --> 00:27:26,344
That's gonna kill him.
736
00:27:26,344 --> 00:27:27,344
I want it to.
737
00:27:27,344 --> 00:27:28,724
At some point,
738
00:27:28,724 --> 00:27:29,965
we're gonna have
to talk about...
739
00:27:29,965 --> 00:27:31,551
custody and things
like that.
740
00:27:31,551 --> 00:27:34,827
[bleep]'s about to get real.
741
00:27:34,827 --> 00:27:36,551
You went to Joseline's
video shoot?
742
00:27:36,551 --> 00:27:37,896
Yeah, I did.
743
00:27:37,896 --> 00:27:39,413
Get up out of here!
That's-- that's cool.
744
00:27:39,413 --> 00:27:41,172
Like, she's Joseline's friend?Girl, please!
745
00:27:41,172 --> 00:27:43,068
Bitch!What's up, bitch?!
746
00:27:49,517 --> 00:27:52,448
♪♪
747
00:27:52,448 --> 00:27:54,172
♪ We comin' to Pinktown... ♪
748
00:27:54,172 --> 00:27:56,448
♪ Yeah, yeah ♪
749
00:27:56,448 --> 00:27:58,241
♪ We tearin' it down... ♪
750
00:27:58,241 --> 00:28:00,034
♪ Yeah, yeah ♪
751
00:28:00,034 --> 00:28:02,862
♪ They tryin' to kick us out ♪
752
00:28:02,862 --> 00:28:04,034
♪ Yeah, yeah ♪
753
00:28:04,034 --> 00:28:05,448
♪ But we won't stop now... ♪
754
00:28:05,448 --> 00:28:07,137
I been through a lot in my life
and never really had
755
00:28:07,137 --> 00:28:08,241
anything to show for it.
756
00:28:08,241 --> 00:28:10,517
But now, I have my own business.
757
00:28:10,517 --> 00:28:13,172
One day soon,
I'm gonna have my wine,
758
00:28:13,172 --> 00:28:16,137
Le Don, on shelves
across the world.
759
00:28:16,137 --> 00:28:17,517
Do you like my wine?
760
00:28:17,517 --> 00:28:18,448
It's very good.
761
00:28:18,448 --> 00:28:19,758
Thank you!
762
00:28:19,758 --> 00:28:20,793
I'll be on
the floor in about...
763
00:28:20,793 --> 00:28:22,724
Yes, thank you,
guys,
764
00:28:22,724 --> 00:28:24,655
for the support,
yeah.
765
00:28:24,655 --> 00:28:26,620
Man... [bleep].
766
00:28:26,620 --> 00:28:29,137
I'm here to support the homegirl
Tommie, you feel me?
767
00:28:29,137 --> 00:28:30,655
Even though I really think
768
00:28:30,655 --> 00:28:32,551
it's crazy for her
to be making some wine.
769
00:28:32,551 --> 00:28:35,275
And the last person I really
think I'm gonna see
770
00:28:35,275 --> 00:28:37,172
up in this thing is Rasheeda.
771
00:28:37,172 --> 00:28:39,000
With all the drama
she got going on,
772
00:28:39,000 --> 00:28:40,758
I'm really surprised
to see her out.
773
00:28:40,758 --> 00:28:43,551
Look at you guys.
774
00:28:43,551 --> 00:28:45,241
I didn't expect to see Rasheeda
come out of hiding.
775
00:28:45,241 --> 00:28:47,275
I mean, 'cause
nobody seen her around
776
00:28:47,275 --> 00:28:49,862
since Jasmine dropped that
atomic bomb at Joseline's party.
777
00:28:49,862 --> 00:28:51,689
I wish I didn't know so much
about her personal life,
778
00:28:51,689 --> 00:28:53,689
'cause, you know,
it makes things uncomfortable.
779
00:28:53,689 --> 00:28:55,620
But it is good to see her.
780
00:28:55,620 --> 00:28:56,965
How you doing?
781
00:28:56,965 --> 00:28:59,137
Mm, you know.
782
00:28:59,137 --> 00:29:00,413
We need to get up,
though, man.
783
00:29:00,413 --> 00:29:02,689
I ain't talked to you
in a minute, man.
784
00:29:02,689 --> 00:29:03,862
For real, on the DOLO.
785
00:29:03,862 --> 00:29:07,379
I am just here
to have a good time.
786
00:29:07,379 --> 00:29:09,448
Not trying to think
about nothing.
787
00:29:09,448 --> 00:29:11,379
Okay.You know?
788
00:29:11,379 --> 00:29:13,068
Just hanging out
with my girls.
789
00:29:13,068 --> 00:29:14,758
And that's it.
790
00:29:14,758 --> 00:29:17,482
I know people have been buzzing
about me behind my back.
791
00:29:17,482 --> 00:29:19,068
But you know what?
It's all good.
792
00:29:19,068 --> 00:29:20,344
I'm not gonna just
sit in the house
793
00:29:20,344 --> 00:29:22,862
and mourn and be depressed.
794
00:29:22,862 --> 00:29:25,379
So I'm here to, you know,
kick it, drink a little wine,
795
00:29:25,379 --> 00:29:27,793
and hopefully catch
some good vibes.
796
00:29:27,793 --> 00:29:29,310
How do you feel?
797
00:29:29,310 --> 00:29:30,862
You know
I'm not a wine girl.
798
00:29:30,862 --> 00:29:33,724
But... this a little
strong for me.
799
00:29:33,724 --> 00:29:35,724
It's like 13% alcohol.
800
00:29:35,724 --> 00:29:37,137
Well, it definitely
get the job done.
801
00:29:38,896 --> 00:29:40,724
Here's my biggest critic.
Hold on.
802
00:29:40,724 --> 00:29:41,724
[chuckling]
803
00:29:41,724 --> 00:29:43,344
[laughing]
804
00:29:43,344 --> 00:29:45,275
Hello, niece.
805
00:29:45,275 --> 00:29:48,482
I already told Tommie that
I don't think the wine business
806
00:29:48,482 --> 00:29:50,379
is the best outlet for her.
807
00:29:50,379 --> 00:29:53,413
But I'ma always show up
and I'ma always support.
808
00:29:53,413 --> 00:29:57,551
So I'm here, we're all
gonna watch our alcohol intake,
809
00:29:57,551 --> 00:29:59,724
and hopefully we'll have
a great night.
810
00:29:59,724 --> 00:30:02,379
'Cause I actually have a couple
of surprises for Tommie.
811
00:30:02,379 --> 00:30:04,413
Let me show you something.
812
00:30:04,413 --> 00:30:06,620
You see that?
813
00:30:06,620 --> 00:30:07,931
What does that say?
814
00:30:07,931 --> 00:30:11,275
"Will."
815
00:30:11,275 --> 00:30:13,103
Say...
What's happenin'?
816
00:30:13,103 --> 00:30:16,655
Nothing much, I'm just
wine tasting right now.
817
00:30:21,482 --> 00:30:23,206
You know I get nervous.
818
00:30:23,206 --> 00:30:26,034
Yeah, I get a little nervous.
A little anxiety.
819
00:30:26,034 --> 00:30:28,137
So I haven't seen Scrapp
since he went away,
820
00:30:28,137 --> 00:30:29,862
and I haven't spoken to him,
either.
821
00:30:29,862 --> 00:30:32,275
But I got this big,
cheesy grin on my face
822
00:30:32,275 --> 00:30:34,551
soon as I hear his voice.
823
00:30:34,551 --> 00:30:36,379
But I'm still a--
I'm still a G.
824
00:30:36,379 --> 00:30:38,896
You know, I'm still a thug!
[laughing]
825
00:30:38,896 --> 00:30:40,862
I just wanted you
to congratulate her.
826
00:30:44,206 --> 00:30:45,310
Thank you, bae.
827
00:30:47,103 --> 00:30:49,586
It's all love, yo?
828
00:30:49,586 --> 00:30:51,689
You know, it took a lot
for me to forgive Scrapp
829
00:30:51,689 --> 00:30:54,551
after everything with Karlie
and his baby mother.
830
00:30:54,551 --> 00:30:56,689
But I'ma always
have love for him,
831
00:30:56,689 --> 00:30:59,137
and, in the end, I know
he's gonna back me
832
00:30:59,137 --> 00:31:00,758
in whatever I have going on.
833
00:31:00,758 --> 00:31:02,482
Hey, y'all!
834
00:31:03,655 --> 00:31:05,517
Hi.Hey.
835
00:31:05,517 --> 00:31:06,896
Hey.
836
00:31:06,896 --> 00:31:08,068
[Lovely Mimi]
You know I had to come through
837
00:31:08,068 --> 00:31:09,724
and show some love
to my girl Tommie.
838
00:31:09,724 --> 00:31:12,241
And I get to meet some
new friends in Atlanta.
839
00:31:12,241 --> 00:31:16,310
I actually located a spot so I
could open up my own nail salon!
840
00:31:16,310 --> 00:31:18,724
So hopefully all these girls
can come through
841
00:31:18,724 --> 00:31:20,655
and let me slay they nails.
842
00:31:20,655 --> 00:31:23,689
I would like to introduce you
guys to my friend, Lovely Mimi.
843
00:31:23,689 --> 00:31:26,068
She is working with me.
She is a nail tech.
844
00:31:26,068 --> 00:31:29,000
She do all that gangsta
glitter-ass [bleep]
on your nails.
845
00:31:29,000 --> 00:31:30,206
[laughter]
846
00:31:30,206 --> 00:31:31,689
I love y'all.
I [bleep] with y'all.
847
00:31:31,689 --> 00:31:33,862
I thank y'all so much
for coming out, like, you know.
848
00:31:33,862 --> 00:31:37,586
I have never done much
positive things in my life
849
00:31:37,586 --> 00:31:40,551
due to the way I just came up,
you know what I mean?
850
00:31:40,551 --> 00:31:42,517
I just live a different life
from all of you,
851
00:31:42,517 --> 00:31:44,000
and for you to just
show your face here,
852
00:31:44,000 --> 00:31:45,413
it means a lot to me.
853
00:31:45,413 --> 00:31:47,620
Like, this is what
I'm passionate about.
854
00:31:47,620 --> 00:31:49,931
And instead
of drinking so much,
855
00:31:49,931 --> 00:31:51,965
I'm like, "Hey, why don't
I just push this off
856
00:31:51,965 --> 00:31:53,827
on some mother[bleep]
and make her feel like me?"
857
00:31:53,827 --> 00:31:55,413
You know what I'm saying?[laughter]
858
00:31:55,413 --> 00:31:57,689
And then it'll pay me for it,
you know what I'm saying?
859
00:31:57,689 --> 00:31:59,551
So I appreciate it,
like, definitely.
860
00:31:59,551 --> 00:32:00,827
[cheering and applause]
861
00:32:00,827 --> 00:32:02,689
[Mimi]
Yes! Go, honey!
862
00:32:02,689 --> 00:32:05,000
I'm here for anybody who's
trying to change their life,
863
00:32:05,000 --> 00:32:06,724
because, unfortunately,
864
00:32:06,724 --> 00:32:11,310
a whole lot of people are just
gonna be who they are forever.
865
00:32:11,310 --> 00:32:13,724
So the fact that Tommie
is making moves,
866
00:32:13,724 --> 00:32:15,931
trying to make friends
and be a better person,
867
00:32:15,931 --> 00:32:17,689
says a whole lot about her.
868
00:32:17,689 --> 00:32:20,931
I'm really proud of you,
um, to see your growth
869
00:32:20,931 --> 00:32:23,034
and how determined you are
to just change your life
870
00:32:23,034 --> 00:32:24,517
and do something better.
871
00:32:24,517 --> 00:32:26,551
And I commend you for it,
like, I really do.
872
00:32:26,551 --> 00:32:27,793
It means a lot
that you said that,
873
00:32:27,793 --> 00:32:29,586
because people that
I've known forever
874
00:32:29,586 --> 00:32:31,344
is not supporting me
right now.
875
00:32:31,344 --> 00:32:33,862
And they really just
like bringing back my past
876
00:32:33,862 --> 00:32:39,068
and my downfalls and what wine
does when I'm overly absorbing.
877
00:32:39,068 --> 00:32:41,034
But you're taking something
negative making it positive.
878
00:32:41,034 --> 00:32:44,000
And making it positive,
and that's a good thing, Tommie.
879
00:32:44,000 --> 00:32:45,758
So just do you.
880
00:32:45,758 --> 00:32:46,758
Yeah.Oh, my God.
881
00:32:46,758 --> 00:32:48,137
You moving forward.
882
00:32:48,137 --> 00:32:49,551
You're gonna make me cry.
883
00:32:49,551 --> 00:32:50,620
No crying,
come on.
884
00:32:50,620 --> 00:32:51,793
That's what
I wanted to say.
885
00:32:51,793 --> 00:32:53,241
After all this
hard glimpse of her,
886
00:32:53,241 --> 00:32:54,827
she is so emotional.
887
00:32:54,827 --> 00:32:56,931
And I think that's why
she snaps off sometimes
888
00:32:56,931 --> 00:32:58,000
when people don't
understand her,
889
00:32:58,000 --> 00:32:59,517
because
she's so emotional.
890
00:32:59,517 --> 00:33:00,931
[Tammy]
Tommie's not so bad.
891
00:33:00,931 --> 00:33:03,137
She's just a mother who's trying
to do right by her kids.
892
00:33:03,137 --> 00:33:04,896
I mean, and, you know,
make the best of a life
893
00:33:04,896 --> 00:33:07,034
that wasn't always
so good for her.
894
00:33:07,034 --> 00:33:08,655
Dime, it's so nice
seeing you again.
895
00:33:08,655 --> 00:33:10,310
I ain't seen you since
Joseline's video shoot,
girl.
896
00:33:10,310 --> 00:33:12,551
Why y'all looking like that?Oh...
897
00:33:12,551 --> 00:33:14,103
You went to Joseline's
video shoot?
898
00:33:14,103 --> 00:33:15,275
Yeah, I did.
899
00:33:15,275 --> 00:33:16,482
You [bleep]?
900
00:33:16,482 --> 00:33:17,931
Yeah, I mean...
901
00:33:17,931 --> 00:33:19,137
Make up,
make amends.
902
00:33:19,137 --> 00:33:22,172
[Jessica Dime]
Well, you know how you
903
00:33:22,172 --> 00:33:23,517
turned over a new leaf.
904
00:33:23,517 --> 00:33:26,000
I think Joseline
really has, too.
905
00:33:26,000 --> 00:33:27,172
Melissa...
906
00:33:27,172 --> 00:33:28,827
Did she do your nails?
They cute.
907
00:33:28,827 --> 00:33:31,103
No, honey, she
don't come from me.
908
00:33:31,103 --> 00:33:33,103
This Miss Piggy-looking,
909
00:33:33,103 --> 00:33:36,586
dog-faced-ass troll
better not try me.
910
00:33:36,586 --> 00:33:38,965
I'm trying to tell a story,
and you gonna interrupt me
911
00:33:38,965 --> 00:33:41,034
because you don't like
what I'm saying?
912
00:33:41,034 --> 00:33:42,344
Bitch, please.
913
00:33:42,344 --> 00:33:44,413
Just 'cause Tammy
got beef for Joseline
914
00:33:44,413 --> 00:33:46,586
doesn't mean she gotta
be rude to me.
915
00:33:46,586 --> 00:33:48,068
Especially when she know
I don't like her.
916
00:33:49,551 --> 00:33:51,551
Oh. Ooh.Tammy...
917
00:33:51,551 --> 00:33:52,482
What?
What's the problem?
918
00:33:52,482 --> 00:33:53,655
Calm down.
919
00:33:53,655 --> 00:33:54,793
Calm down what?
920
00:33:54,793 --> 00:33:56,586
Anyway, anyway,
let me finish
921
00:33:56,586 --> 00:33:58,068
talkin' 'bout what
I'm talkin' about.
922
00:33:58,068 --> 00:33:59,068
[overlapping arguing]
923
00:33:59,068 --> 00:34:01,310
I'm good.Me, too!
924
00:34:01,310 --> 00:34:02,413
I don't even
[bleep] need it.
925
00:34:02,413 --> 00:34:03,862
[overlapping arguing]
926
00:34:03,862 --> 00:34:05,034
You know, go sit
the [bleep] down.
927
00:34:05,034 --> 00:34:06,586
[overlapping arguing]
928
00:34:06,586 --> 00:34:08,724
Man, everything was going
so nice, man.
929
00:34:08,724 --> 00:34:11,103
Lots of compliments.
And tears.
930
00:34:11,103 --> 00:34:12,551
And now here we go.
931
00:34:12,551 --> 00:34:14,275
I guess a little drama's
inevitable
932
00:34:14,275 --> 00:34:15,758
when you mix the girls
with some wine.
933
00:34:15,758 --> 00:34:17,482
[overlapping arguing and bleeps]
934
00:34:17,482 --> 00:34:18,620
What's the problem?
935
00:34:18,620 --> 00:34:20,000
You know what's up
with me, girl.
936
00:34:20,000 --> 00:34:22,413
What's your problem?Calm your wicked ass
down, ho.
937
00:34:22,413 --> 00:34:24,448
[overlapping arguing]
938
00:34:24,448 --> 00:34:26,103
Bitch!Whoa!
939
00:34:26,103 --> 00:34:28,137
[overlapping shouting]
940
00:34:32,517 --> 00:34:34,448
[Tammy]
I don't know what's wrong
with this girl
941
00:34:34,448 --> 00:34:36,551
or what problem
she has with me.
942
00:34:36,551 --> 00:34:38,551
Only thing I tried to do
was change the subject
943
00:34:38,551 --> 00:34:40,275
to something a little bit
more uplifting,
944
00:34:40,275 --> 00:34:41,551
a little bit more positive.
945
00:34:41,551 --> 00:34:43,551
This is Tommie's event,
and I know damn well
946
00:34:43,551 --> 00:34:45,344
she don't wanna be talkin'
about no Joseline.
947
00:34:45,344 --> 00:34:48,172
If that ticked her off, then
she's really got some issues
948
00:34:48,172 --> 00:34:50,827
that she needs to iron out,
but nobody's gonna sit around
949
00:34:50,827 --> 00:34:53,137
and try to bitch me,
'cause I'm far from that.
950
00:34:53,137 --> 00:34:55,517
Don't embarrass yourself
more than you already have.
951
00:34:55,517 --> 00:34:57,310
Embarrass how?
You [bleep]!Don't do it.
952
00:34:57,310 --> 00:34:58,620
You have nothing!
You have nothing!
953
00:34:58,620 --> 00:35:00,344
When will you
get through?
954
00:35:00,344 --> 00:35:03,413
You came with me,
so you go sit down
and be calm about it.
955
00:35:03,413 --> 00:35:04,862
I don't like Tammy because
956
00:35:04,862 --> 00:35:08,620
Tammy got wrong with me
one day on Instagram and IDMs
957
00:35:08,620 --> 00:35:12,793
to talk about how she doesn't
think that ladies over 30
958
00:35:12,793 --> 00:35:14,827
should wear colored hair
or pink hair.
959
00:35:14,827 --> 00:35:17,034
You just gotta watch
what you say sometimes,
960
00:35:17,034 --> 00:35:19,551
because sometimes you offend
the wrong people.
961
00:35:19,551 --> 00:35:20,758
I thought
we was cool.
962
00:35:20,758 --> 00:35:22,034
That's what I'm trying
to figure out!
963
00:35:22,034 --> 00:35:22,827
Bitch, what's the [bleep]
problem here?!
964
00:35:22,827 --> 00:35:23,827
Shut up, ho!
965
00:35:23,827 --> 00:35:25,344
So I come out tonight
966
00:35:25,344 --> 00:35:27,689
to get away from the B.S.
that I got going on at home,
967
00:35:27,689 --> 00:35:29,379
and, lo and behold,
what happens?
968
00:35:29,379 --> 00:35:30,620
Some B.S.
969
00:35:30,620 --> 00:35:32,103
But the good part about it
970
00:35:32,103 --> 00:35:34,379
is at least everybody
has something to gossip about
971
00:35:34,379 --> 00:35:36,172
other than my ass, okay?
972
00:35:36,172 --> 00:35:37,551
Your cloudy-ass diamond!
973
00:35:37,551 --> 00:35:38,931
Shut up, pants-around!
974
00:35:38,931 --> 00:35:40,482
You a pants-around
ass bitch!
975
00:35:40,482 --> 00:35:44,172
[overlapping arguing and bleeps]
976
00:35:44,172 --> 00:35:45,275
Be quiet, be quiet.
977
00:35:45,275 --> 00:35:46,655
[overlapping arguing
and bleeps
978
00:35:49,517 --> 00:35:51,275
This is exactly what
I was worried about.
979
00:35:51,275 --> 00:35:53,137
People get some alcohol
in their system,
980
00:35:53,137 --> 00:35:55,413
and the drama
is sure to follow.
981
00:35:55,413 --> 00:35:57,517
I don't know if Tommie
is buzzed or not.
982
00:35:57,517 --> 00:36:01,379
But I do know she worked so hard
to put this night together.
983
00:36:01,379 --> 00:36:02,965
And now, ain't nobody
984
00:36:02,965 --> 00:36:05,172
gonna remember nothing
but this bull[bleep].
985
00:36:05,172 --> 00:36:06,724
I'm good.Then get up out of here.
986
00:36:06,724 --> 00:36:09,551
That-- that, too.
Like, she Joseline friend?
987
00:36:09,551 --> 00:36:10,896
Bitch! [bleep]!
988
00:36:10,896 --> 00:36:12,517
What's up, bitch?
989
00:36:12,517 --> 00:36:14,000
[overlapping arguing and bleeps]
990
00:36:16,965 --> 00:36:18,379
Tear your ass apart,
bitch!
991
00:36:18,379 --> 00:36:21,482
Listen, nobody's gonna come
in my [bleep] event
992
00:36:21,482 --> 00:36:24,827
defending a bitch
who I'm out on bail for.
993
00:36:24,827 --> 00:36:28,137
And last I heard, Joseline and
[bleep] Dime wasn't even cool.
994
00:36:28,137 --> 00:36:29,965
You sounding like
an informant, dog.
995
00:36:29,965 --> 00:36:31,551
You sounding like you
here to report back.
996
00:36:31,551 --> 00:36:33,655
It was cute
when I was using you,
997
00:36:33,655 --> 00:36:35,724
now you using my [bleep]
to go back and befriend
998
00:36:35,724 --> 00:36:38,586
another bitch that I don't
want no ties with.
999
00:36:38,586 --> 00:36:41,758
I'm still in a [bleep] position
with the police about this girl.
1000
00:36:41,758 --> 00:36:45,344
So you gotta get the [bleep]
up outta here, bruh, for real.
1001
00:36:45,344 --> 00:36:46,931
You're not a [bleep]
do this.
1002
00:36:46,931 --> 00:36:48,517
Bitch, there ain't
no question, bitch!
1003
00:36:48,517 --> 00:36:49,724
You better quit playing!
1004
00:36:49,724 --> 00:36:50,896
We've seen
the addresses, ho!
1005
00:36:50,896 --> 00:36:52,137
Oh, [bleep], no!
1006
00:36:52,137 --> 00:36:54,068
I don't wanna see
no addresses, bitch.
1007
00:36:54,068 --> 00:36:56,034
Get this ho up
out of here.Ho, please.
1008
00:36:57,551 --> 00:36:59,068
[woman]
Hey!
1009
00:36:59,068 --> 00:37:00,793
Wassup, y'all?
1010
00:37:08,068 --> 00:37:09,724
♪♪
1011
00:37:09,724 --> 00:37:11,793
Get this punk-ass ho
up out of here.
1012
00:37:11,793 --> 00:37:13,724
This mother[bleep] [bleep]
informant bitch!
1013
00:37:13,724 --> 00:37:15,034
Come here from
mother[bleep] Joseline.
1014
00:37:15,034 --> 00:37:16,551
Get that bitch up
out my [bleep].
1015
00:37:16,551 --> 00:37:19,137
Punk-ass ho!What's up, baby?
1016
00:37:19,137 --> 00:37:22,137
Y'all listen, the whole
[bleep] is all [bleep] up.
1017
00:37:22,137 --> 00:37:23,551
It isn't.Mm-mmm.
1018
00:37:23,551 --> 00:37:26,103
Tammy, Mimi, and even
Rasheeda came to support.
1019
00:37:26,103 --> 00:37:28,241
And ghetto [bleep] trash
like Dime come in here
1020
00:37:28,241 --> 00:37:29,482
to light
the [bleep] place up?
1021
00:37:29,482 --> 00:37:30,862
Bitch, there's a time
and a place.
1022
00:37:30,862 --> 00:37:32,655
I'm not trying
to be right there no more.
1023
00:37:32,655 --> 00:37:34,724
Like, Tammy, I already
apologize for you.
1024
00:37:34,724 --> 00:37:36,137
You said nothing wrong.
1025
00:37:36,137 --> 00:37:38,172
This girl, she don't
really [bleep] with me.
1026
00:37:38,172 --> 00:37:39,862
You talking about you was
at Joseline's thing.
1027
00:37:39,862 --> 00:37:41,793
Well, bitch, you done said
so much [bleep] to me
1028
00:37:41,793 --> 00:37:43,965
about Joseline, like,
you indecisive-ass bitch.
1029
00:37:43,965 --> 00:37:45,758
You don't know what team
you want to be on, bitch.
1030
00:37:45,758 --> 00:37:47,103
If-- if you pick a side,
1031
00:37:47,103 --> 00:37:48,482
bitch, roll with
your mother[bleep] side.
1032
00:37:48,482 --> 00:37:49,689
You understand
what I'm saying?
1033
00:37:49,689 --> 00:37:51,068
Don't come up in here
to my [bleep]
1034
00:37:51,068 --> 00:37:52,448
and looking like you're
a mother[bleep] informant.
1035
00:37:52,448 --> 00:37:53,931
That's what it really
looked like.
1036
00:37:53,931 --> 00:37:56,000
And right now, this party
is about Le Don.
1037
00:37:56,000 --> 00:37:57,137
This is about
Tommie's [bleep].
1038
00:37:57,137 --> 00:37:58,965
This [bleep]
do taste good, though.
1039
00:37:58,965 --> 00:38:01,482
For everybody who really
here to support!
1040
00:38:01,482 --> 00:38:04,586
[Mimi]
I am so happy
for Tommie's new venture,
1041
00:38:04,586 --> 00:38:07,620
but, damn, I had no idea
what was gonna happen
1042
00:38:07,620 --> 00:38:09,310
when I brought up
Joseline's name.
1043
00:38:09,310 --> 00:38:12,206
I like Tommie
and I like Joseline,
1044
00:38:12,206 --> 00:38:14,172
but now I realize
I gotta be careful
1045
00:38:14,172 --> 00:38:16,068
what I say in front of who.
1046
00:38:16,068 --> 00:38:18,034
'Cause, damn,
these chicks is crazy!
1047
00:38:18,034 --> 00:38:21,344
Well, I apologize
for opening up
that Pandora Box.
1048
00:38:21,344 --> 00:38:22,448
I had no idea.
1049
00:38:22,448 --> 00:38:24,793
Like, I was at
Joseline's video shoot,
1050
00:38:24,793 --> 00:38:26,206
and I met a girl
named Melissa,
1051
00:38:26,206 --> 00:38:30,103
and she talked [bleep] out
between Dime and Joseline.
1052
00:38:30,103 --> 00:38:32,000
So I had no idea
all that was going on.
1053
00:38:32,000 --> 00:38:33,551
Melissa did what?
1054
00:38:33,551 --> 00:38:36,310
Melissa helped
Dime and Joseline
1055
00:38:36,310 --> 00:38:38,068
squash their beefs.
1056
00:38:38,068 --> 00:38:41,000
I was getting completely
drawn into Tommie's rant,
1057
00:38:41,000 --> 00:38:43,241
and then I hear
Melissa's name
1058
00:38:43,241 --> 00:38:46,793
mixed up with Joseline's
name... as usual.
1059
00:38:46,793 --> 00:38:49,827
You know, Melissa likes
to straddle the fence.
1060
00:38:49,827 --> 00:38:51,344
She likes to befriend me
1061
00:38:51,344 --> 00:38:53,103
and she like to
befriend Joseline.
1062
00:38:53,103 --> 00:38:54,793
But, I mean, I'm cool
with Joseline.
1063
00:38:54,793 --> 00:38:57,379
I have no idea what
y'all went through, but...
1064
00:38:57,379 --> 00:39:00,793
But Melissa does.
But Melissa does.
1065
00:39:00,793 --> 00:39:03,310
She has [bleep] over
every single person,
1066
00:39:03,310 --> 00:39:05,068
including Jessica Dime.
1067
00:39:05,068 --> 00:39:06,413
So I was
a little confused...
1068
00:39:06,413 --> 00:39:08,000
Jessica Dime
is a weak bitch.
1069
00:39:08,000 --> 00:39:10,655
As of tonight, I see
her very differently.
1070
00:39:10,655 --> 00:39:12,793
My brand-new friendship
with Jessica Dime
1071
00:39:12,793 --> 00:39:14,931
is officially murdered--
I'm done.
1072
00:39:14,931 --> 00:39:16,862
[bleep] that ho for real.
1073
00:39:16,862 --> 00:39:18,448
Yo, it's good, too.[bleep] that ho for real, man.
1074
00:39:18,448 --> 00:39:20,655
Cheers! And once again,
shout out to everybody
1075
00:39:20,655 --> 00:39:22,137
who came out here
to support me.
1076
00:39:22,137 --> 00:39:24,551
I [bleep] appreciate y'all.
Even you, KK.
1077
00:39:24,551 --> 00:39:26,172
I'm drinking.Even you.
1078
00:39:26,172 --> 00:39:29,241
I am drinking, boo.Isn't this nice?
1079
00:39:29,241 --> 00:39:32,103
It tastes better
than Hennessy right here.
1080
00:39:32,103 --> 00:39:34,344
[laughter]
1081
00:39:34,344 --> 00:39:36,137
Heeey!
1082
00:39:36,137 --> 00:39:39,034
Bitches, hi!
1083
00:39:41,206 --> 00:39:43,034
The night has not gone
as I expected it to.
1084
00:39:43,034 --> 00:39:45,655
And then it just seems like
one problem after the next.
1085
00:39:45,655 --> 00:39:48,275
In walks my mother,
who last we left off,
1086
00:39:48,275 --> 00:39:49,862
we had beef,
so I don't even know
1087
00:39:49,862 --> 00:39:51,172
where this night
is gonna end up.
1088
00:39:51,172 --> 00:39:52,551
Wassup, y'all?
1089
00:40:02,000 --> 00:40:03,344
[man]
Next time on
"Love and Hip Hop Atlanta"...
1090
00:40:03,344 --> 00:40:04,758
I just really didn't want
that [bleep] to go like that
1091
00:40:04,758 --> 00:40:06,413
in front of everybody...
1092
00:40:06,413 --> 00:40:07,517
I didn't, either.
1093
00:40:07,517 --> 00:40:09,965
Don't you cry.
I'm not playing, stop.
1094
00:40:09,965 --> 00:40:12,724
So Bonnie's your daughter.I am the father.
1095
00:40:12,724 --> 00:40:15,103
After all of that [bleep]...I love my girl.
1096
00:40:15,103 --> 00:40:17,689
...you gonna be right back
playing house with this bitch!
1097
00:40:17,689 --> 00:40:21,137
I don't want this mother[bleep]
around my daughter!
1098
00:40:21,137 --> 00:40:25,137
I am gonna get 100%
custody of my daughter
1099
00:40:25,137 --> 00:40:26,689
I'm telling the judge,
"Listen here, judge,
1100
00:40:26,689 --> 00:40:28,103
I don't even want him
to see her."
1101
00:40:28,103 --> 00:40:29,931
You love Rasheeda?I love Rasheeda.
1102
00:40:29,931 --> 00:40:32,310
But at the same time--Whoa! There's a "but"?
1103
00:40:32,310 --> 00:40:34,793
I want some real [bleep].
We wasn't having sex.
1104
00:40:34,793 --> 00:40:36,758
Rasheeda's like,
if you touch her,
1105
00:40:36,758 --> 00:40:39,482
she roll--
roll her back over.
1106
00:40:39,482 --> 00:40:41,965
Tommie says that
she is dating Joc.
1107
00:40:41,965 --> 00:40:43,517
What?
1108
00:40:43,517 --> 00:40:44,931
Why didn't you
tell me?
1109
00:40:44,931 --> 00:40:46,482
I told Joc to tell you.
1110
00:40:46,482 --> 00:40:48,206
He's just so shysty.
1111
00:40:48,206 --> 00:40:51,000
And me, my revenge
is sweet.
1112
00:40:51,000 --> 00:40:52,137
Mmm.
1113
00:40:52,137 --> 00:40:54,965
[laughter]Oh, he's hugging my girl!
1114
00:40:54,965 --> 00:40:57,689
Joc, what's going on?
[bleep]
1115
00:41:00,758 --> 00:41:03,758
Drop, bitch!
Come on then, bitch!
84175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.