All language subtitles for Harmony_Secret_Season_1_Episode_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:06,320 چون جلوی خبرنگارها باهم دست دادیم 2 00:00:06,360 --> 00:00:09,560 به این معنی نیست که دشمنیم 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,560 نباید به خانم آی نزدیک بشی 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,560 باهاش صمیمی نشو 5 00:00:13,600 --> 00:00:14,840 گاوین کیه؟ 6 00:00:14,880 --> 00:00:16,520 آخرین دوست پسر می 7 00:00:16,520 --> 00:00:17,800 دیگه حرفی ندارم باید حرف بزنیم 8 00:00:17,840 --> 00:00:19,520 ولم نکن من نمیخوام کات کنیم 9 00:00:19,520 --> 00:00:22,120 اگه نمیخوای صدمه ببینی به می نزدیک نشو 10 00:00:22,120 --> 00:00:24,520 تعقیبت کرده؟ اره 11 00:00:25,800 --> 00:00:27,160 اینجا چیکار میکنی؟ 12 00:00:27,200 --> 00:00:30,080 چون همه اینجا یک چیزو دوست دارن 13 00:00:30,200 --> 00:00:31,560 دخترها؟ 14 00:00:31,600 --> 00:00:33,880 خب مگه اشکالی داره؟ 15 00:00:42,440 --> 00:00:43,440 ساکتی 16 00:00:43,960 --> 00:00:46,800 بنظرت من عجیب و غریبم؟ 17 00:00:48,840 --> 00:00:50,320 نه اصلا 18 00:00:50,880 --> 00:00:53,920 علاقه به همجنس خیلی طبیعیه 19 00:00:54,640 --> 00:00:56,200 فقط تعجب کردم 20 00:00:56,240 --> 00:00:58,760 چون تا حالا دربارش نشنیدم 21 00:00:59,440 --> 00:01:02,080 رسانه ها مدام دارن ازت 22 00:01:02,120 --> 00:01:05,200 بعنوان یک کارآفرین جوان حرف میزنن 23 00:01:06,240 --> 00:01:10,000 اما کسی تابحال اشاره ای به گرایشت نکرده 24 00:01:12,320 --> 00:01:14,240 تا حالا با کسی رابطه جدی نداشتم 25 00:01:15,160 --> 00:01:17,240 کسی هم تا حالا ازم نپرسیده 26 00:01:17,560 --> 00:01:21,360 پس دلیل نداره برم جار بزنم 27 00:01:23,360 --> 00:01:25,360 پس چرا به من گفتی؟ 28 00:01:26,320 --> 00:01:28,320 نمیترسی بی اعتبارت کنم؟ 29 00:01:31,160 --> 00:01:32,600 فکر نکنم 30 00:01:32,600 --> 00:01:36,600 از اون آدمها باشی که نامردی میکنن 31 00:01:37,120 --> 00:01:39,280 اگه اینقدر دو رو بودی 32 00:01:39,320 --> 00:01:41,600 امشب نیومدی اوریانا 33 00:01:45,120 --> 00:01:46,759 راستش 34 00:01:47,240 --> 00:01:49,160 نمیخواستم بیام 35 00:01:49,320 --> 00:01:51,200 دوستم اینجا قرار گذاشته بود 36 00:01:51,759 --> 00:01:53,520 منم نتونستم نه بگم 37 00:01:55,320 --> 00:01:56,680 تو؟ واقعا؟ 38 00:01:56,960 --> 00:01:58,759 نتونستی به دوستت نه بگی؟ 39 00:01:59,440 --> 00:02:00,800 فکر کنم 40 00:02:01,440 --> 00:02:03,480 یک دلیل دیگه داشته 41 00:02:07,480 --> 00:02:09,639 دلیلش هرچی که هست 42 00:02:09,919 --> 00:02:11,440 خوشحالم اومدی 43 00:02:12,520 --> 00:02:14,000 خوب شد دوباره دیدمت 44 00:02:16,079 --> 00:02:17,400 خانم میپل 45 00:02:19,800 --> 00:02:21,800 از کجا اسم مستعارمو میدونی؟ 46 00:02:23,120 --> 00:02:25,840 حسابی درمورد من تحقیق کردی؟ 47 00:02:25,880 --> 00:02:28,400 پس چرا من نکنم؟ 48 00:02:29,160 --> 00:02:30,600 خانم میپل 49 00:02:31,120 --> 00:02:32,840 واقعا اسم بامزه ایه 50 00:02:34,800 --> 00:02:36,480 ممنون 51 00:02:36,520 --> 00:02:39,040 اما ما صمیمی نیستیم 52 00:02:39,840 --> 00:02:41,640 و هرگز نخواهیم بود 53 00:02:42,640 --> 00:02:46,040 پس بهتره ماویکا صدام کنی 54 00:02:47,120 --> 00:02:48,960 هرگز نگو هرگز 55 00:02:49,720 --> 00:02:51,280 تقدیر 56 00:02:52,000 --> 00:02:53,920 همیشه ترفندهای خودشو داره 57 00:02:55,240 --> 00:02:56,560 باور کن 58 00:03:11,960 --> 00:03:13,480 ببخشید مدیر 59 00:03:13,840 --> 00:03:15,960 خانم آی بار آنتیاست؟ 60 00:03:16,520 --> 00:03:19,200 باید باهاش حرف بزنم 61 00:03:19,240 --> 00:03:21,240 زنگ زدم جواب نمیده 62 00:03:21,480 --> 00:03:22,920 اینجا هستن خانم یام 63 00:03:22,960 --> 00:03:24,560 ...دارن با یکی 64 00:03:25,120 --> 00:03:26,520 با کی حرف میزنه؟ 65 00:03:26,720 --> 00:03:28,640 خانم ماویکا چی؟ 66 00:03:30,800 --> 00:03:32,120 خیلی خب 67 00:03:32,240 --> 00:03:34,520 از دور حواست باشه 68 00:03:34,520 --> 00:03:36,520 فیلم دوربینهای نظارتی رو بردار 69 00:03:36,560 --> 00:03:38,079 تک تک دوربینها 70 00:03:38,120 --> 00:03:40,360 اگه چیزی بیرون درز کنه مشکل سازه 71 00:03:40,360 --> 00:03:42,480 باید برای اثباتش مدرک داشته باشیم 72 00:03:48,320 --> 00:03:50,040 خانم آی 73 00:03:50,200 --> 00:03:52,640 بهت گفتم بیخیال اون شو 74 00:05:07,800 --> 00:05:09,360 اون پسره کیه؟ 75 00:05:09,400 --> 00:05:11,400 چرا تعقیبت میکنه؟ 76 00:05:14,320 --> 00:05:15,920 دوست پسر سابق 77 00:05:16,840 --> 00:05:18,440 یک مدت حرف زدیم 78 00:05:18,520 --> 00:05:19,840 ...بعدش 79 00:05:20,720 --> 00:05:23,520 وقتی فهمیدم اونکه میخوام نیست کات کردم 80 00:05:25,600 --> 00:05:26,760 ...خب 81 00:05:26,760 --> 00:05:29,160 با همه اینطوری هستی؟ 82 00:05:30,520 --> 00:05:32,040 منظورت چیه؟ 83 00:05:33,600 --> 00:05:35,440 ...یعنی 84 00:05:36,720 --> 00:05:38,800 کسی به دلت نمیشینه؟ 85 00:05:41,720 --> 00:05:43,400 چرا میخوای بدونی؟ 86 00:05:44,640 --> 00:05:46,040 بگو 87 00:05:46,040 --> 00:05:48,520 روی کارمون تأثیر نمیذاره 88 00:05:51,560 --> 00:05:53,040 خب 89 00:05:55,600 --> 00:05:56,840 همه اینطورین 90 00:05:57,840 --> 00:05:59,440 اما این تنها آدمیه 91 00:05:59,480 --> 00:06:01,320 که ول کنم نیست 92 00:06:04,400 --> 00:06:06,320 فکر کنم تحملشو نداره 93 00:06:07,000 --> 00:06:09,200 آدمهای اینطوری واقعا روی اعصابن 94 00:06:11,600 --> 00:06:13,480 انگار تو هم تجربه اش رو داشتی 95 00:06:14,440 --> 00:06:15,600 اره 96 00:06:16,840 --> 00:06:18,160 با یک دختر؟ 97 00:06:20,000 --> 00:06:21,480 با یک پسر 98 00:06:25,600 --> 00:06:28,160 قبل اینکه بفهمیم چی میخوایم 99 00:06:28,160 --> 00:06:30,560 اول همه مون اشتباه میکنیم 100 00:06:32,640 --> 00:06:34,040 خب 101 00:06:36,640 --> 00:06:38,440 از کی فهمیدی؟ 102 00:06:39,880 --> 00:06:42,760 فکر کنم وقتی بود که 103 00:06:42,760 --> 00:06:44,760 رفتم مدرسه شبانه روزی 104 00:06:45,040 --> 00:06:47,640 قبلش فکر میکردم با پسرها اوکی هستم 105 00:06:48,120 --> 00:06:50,400 اما وقتی به یک دختر فرصت دادم 106 00:06:50,960 --> 00:06:53,040 باهاش بیشتر حرف زدم 107 00:06:53,400 --> 00:06:54,960 و نهایتا باهاش خوابیدم 108 00:06:55,960 --> 00:06:59,000 اون موقع مطمئن شدم 109 00:06:59,000 --> 00:07:00,800 چیزیکه میخوام اینه 110 00:07:01,400 --> 00:07:03,640 لازم نیست وارد جزئیاتش بشی 111 00:07:04,200 --> 00:07:05,520 منظورت چیه؟ 112 00:07:05,720 --> 00:07:08,480 یک مقدمه برات گفتم 113 00:07:09,120 --> 00:07:11,080 میخوام بدونی 114 00:07:12,160 --> 00:07:14,160 چه حسی داشتم 115 00:07:15,600 --> 00:07:17,600 خب شاید 116 00:07:18,000 --> 00:07:20,440 تو هم بخوای جوابت رو پیدا کنی 117 00:07:23,880 --> 00:07:25,280 فکر کنم 118 00:07:26,520 --> 00:07:29,480 دیگه بهتره برگردم گاوین دیگه رفته 119 00:07:33,480 --> 00:07:34,480 خانم آی 120 00:07:34,480 --> 00:07:37,200 از لابی گفتن اون آقا برگشته کنار بار 121 00:07:37,240 --> 00:07:38,920 میخواید خودن رسیدگی کنم؟ 122 00:07:40,159 --> 00:07:42,480 نیازی نیست خودم هستم 123 00:07:42,960 --> 00:07:44,240 باشه 124 00:07:48,600 --> 00:07:50,560 انگار هنوز سماجت میکنه 125 00:07:50,920 --> 00:07:52,480 منم همراهت میام 126 00:07:57,920 --> 00:07:59,200 بریم 127 00:09:05,200 --> 00:09:06,640 استرس نداشته باش 128 00:09:07,400 --> 00:09:09,440 هرکاری کردم همراهی کن 129 00:10:29,240 --> 00:10:31,280 ماشینت کجاست؟ باهات میام 130 00:10:43,120 --> 00:10:44,400 بیا بریم 131 00:10:46,520 --> 00:10:48,160 زودباش بریم 132 00:10:51,440 --> 00:10:52,880 حالا چی؟ داره میاد 133 00:10:52,880 --> 00:10:54,800 سوار شو برو من میام 134 00:10:54,800 --> 00:10:56,480 !می!می 135 00:10:59,320 --> 00:11:00,800 !می 136 00:11:12,880 --> 00:11:14,480 همینجا نگهدار 137 00:11:30,240 --> 00:11:31,640 پیاده میشم 138 00:11:33,840 --> 00:11:35,000 صبر کن 139 00:11:39,480 --> 00:11:41,680 الان 140 00:11:41,760 --> 00:11:43,600 ممنون که کمکم کردی 141 00:11:47,400 --> 00:11:49,280 من تشکر قبول نمیکنم 142 00:11:50,480 --> 00:11:52,480 بجاش یه چیز دیگه میگیرم 143 00:11:53,800 --> 00:11:55,000 خب 144 00:11:55,040 --> 00:11:56,560 مثلا چی؟ 145 00:11:58,400 --> 00:11:59,640 بعدا بهت میگم 146 00:12:03,960 --> 00:12:05,440 خداحافظ 147 00:12:35,880 --> 00:12:38,640 خانم آی اون پسره دوباره برگشت بار 148 00:12:38,640 --> 00:12:40,280 میخواید رسیدگی کنم؟ 149 00:12:40,280 --> 00:12:42,480 نیازی نیست خودم هستم 150 00:12:42,520 --> 00:12:43,920 من باهات میام 151 00:12:46,000 --> 00:12:47,440 بنظر میاد 152 00:12:48,520 --> 00:12:50,840 باید تظاهر کنیم باهمیم 153 00:12:51,960 --> 00:12:53,400 ببخشید چی؟ 154 00:12:54,960 --> 00:12:57,560 اون تو رو دیده 155 00:12:57,560 --> 00:12:59,760 که وارد یک بار زنونه شدی 156 00:13:00,200 --> 00:13:01,880 یکاری کنیم باور کنه 157 00:13:02,400 --> 00:13:04,160 که با یک خانم قرار داشتی 158 00:13:05,920 --> 00:13:07,720 شاید بالاخره ولت کنه 159 00:13:08,520 --> 00:13:09,960 بیا 160 00:13:35,680 --> 00:13:39,160 استرس نگیر هرکاری کردم همراهی کن 161 00:13:59,320 --> 00:14:01,160 بس کن میپل 162 00:14:01,160 --> 00:14:02,760 چت شده؟ 163 00:14:07,280 --> 00:14:09,320 چرا باید اون کارو کنه؟ 164 00:14:28,400 --> 00:14:29,720 خانم یولادا 165 00:14:29,760 --> 00:14:33,000 گفتم آنالیز بازار رو 166 00:14:33,040 --> 00:14:37,120 درباره تمام شرکتها دیشب برام بفرستی 167 00:14:37,160 --> 00:14:38,520 چرا نفرستادی؟ 168 00:14:38,520 --> 00:14:40,440 معمولا تأخیر نداری 169 00:14:40,440 --> 00:14:42,360 مشکلی پیش اومده 170 00:14:42,360 --> 00:14:43,640 بله 171 00:14:43,960 --> 00:14:45,160 چی شده؟ 172 00:14:45,200 --> 00:14:46,440 چرا تماس نگرفتی؟ 173 00:14:46,960 --> 00:14:50,280 گرفتم شما جواب ندادی 174 00:14:50,280 --> 00:14:54,080 شنیدم با یک مهمان در بار آنتیا بودید 175 00:14:58,720 --> 00:15:00,360 بهت هشدار داده بودم نه؟ 176 00:15:02,120 --> 00:15:03,760 قضیه این نیست که گوش نمیدم 177 00:15:03,960 --> 00:15:06,000 من سرم به کار خودم بود 178 00:15:06,200 --> 00:15:07,760 خودش اومد اونجا 179 00:15:07,760 --> 00:15:09,760 چون من میزبان بودم 180 00:15:09,800 --> 00:15:11,360 باید ازش پذیرایی میکردم 181 00:15:11,360 --> 00:15:13,400 انتظار داشتی پرتش کنم بیرون؟ 182 00:15:17,000 --> 00:15:18,320 خانم آی 183 00:15:18,360 --> 00:15:20,240 شما سرت به کار خودت نبود 184 00:15:20,240 --> 00:15:22,720 از وقتی در ساختمان گریتر دیدینش 185 00:15:22,720 --> 00:15:24,880 رفتارتون عوض شده 186 00:15:25,720 --> 00:15:27,480 ماویکا یک تازه کاره 187 00:15:27,480 --> 00:15:29,080 نمیدونیم نیتش چیه 188 00:15:29,080 --> 00:15:30,800 باید محتاطانه رفتار کنیم 189 00:15:30,800 --> 00:15:32,440 اون ترسناک نیست 190 00:15:32,840 --> 00:15:34,040 دوست داشتنیه 191 00:15:35,680 --> 00:15:37,880 اره من میخوامش 192 00:15:39,480 --> 00:15:41,640 اینهمه دختر اون بیرونه 193 00:15:41,960 --> 00:15:44,600 اما اون با همه فرق داره 194 00:15:44,600 --> 00:15:46,920 از بقیه خطرناک تره 195 00:15:47,560 --> 00:15:49,480 اون رقیب کاریه 196 00:15:49,480 --> 00:15:53,000 ارتباط داشتن به یک رقیب آخر به فاجعه ختم میشه 197 00:15:55,960 --> 00:15:58,640 شایدم نشه شایدم آخرش خوب تموم بشه 198 00:16:01,720 --> 00:16:05,000 اگه باهم تفاهم داشته باشیم 199 00:16:05,480 --> 00:16:08,760 شاید برای آینده هم به توافق برسیم 200 00:16:08,800 --> 00:16:10,840 که به نفع هردومون باشه 201 00:16:11,360 --> 00:16:13,160 ...ولی مشکلی نیست 202 00:16:13,160 --> 00:16:14,680 نمیخواد نگرانش باشی 203 00:16:15,120 --> 00:16:17,400 قرار نیست کسی آسیب ببینه 204 00:16:19,800 --> 00:16:21,320 خانم آی 205 00:16:27,200 --> 00:16:28,520 خانم آی 206 00:16:28,800 --> 00:16:30,840 از گریتر یک ایمیل اومده 207 00:16:35,120 --> 00:16:38,960 از شرکت‌هایی که بسته‌های پیشنهادی را خریداری می‌کردند، دعوت کردند 208 00:16:38,960 --> 00:16:41,440 پنجشنبه در یک جلسه شرکت کنن 209 00:16:41,480 --> 00:16:42,840 درباره چی؟ 210 00:16:42,840 --> 00:16:45,200 هفته دیگه مزایده شروع میشه 211 00:16:49,400 --> 00:16:51,560 موسسه تحقیقات توسعه کسب و کار 212 00:16:51,560 --> 00:16:53,320 و انجمن بازرگانان کوچک 213 00:16:53,320 --> 00:16:55,320 شکایت مشترکی ارائه داده‌اند. 214 00:16:55,360 --> 00:16:59,440 در رابطه با رویه‌های انحصاری از سوی دارندگان امتیاز قبلیه 215 00:16:59,480 --> 00:17:01,560 آنها از شرکت ما اورینا 216 00:17:01,600 --> 00:17:05,000 و دیگران هم تا قبل از جلسه رسمی 217 00:17:05,040 --> 00:17:07,520 دعوت به مشارکت کردند 218 00:17:07,560 --> 00:17:10,480 تا در مورد چگونگی پاسخ به این ادعا بحث کنیم 219 00:17:12,560 --> 00:17:14,359 حتی اورینا؟ 220 00:17:15,240 --> 00:17:18,520 می اگه نمیخوای بری یکی رو میفرستم 221 00:17:20,440 --> 00:17:21,599 صبر کن پی.جی 222 00:17:25,000 --> 00:17:26,280 میرم 223 00:17:26,760 --> 00:17:28,640 بذارش توی برنامه ها 224 00:17:29,840 --> 00:17:31,160 باشه 225 00:17:44,960 --> 00:17:47,520 این فهرست کامل مزایده دهنده هاست؟ 226 00:17:48,480 --> 00:17:49,920 میتونی نگهش داری 227 00:17:49,920 --> 00:17:51,720 شکایتها رو هم برات فهرست کردم 228 00:17:51,720 --> 00:17:53,080 شاید خواستی سر جلسه نگاهی بندازی 229 00:17:53,080 --> 00:17:55,400 نیاز نیست همشو حفظ کردم 230 00:17:55,720 --> 00:17:56,720 باشه 231 00:18:28,600 --> 00:18:30,000 خانم می 232 00:18:30,240 --> 00:18:32,160 خانم می، خانم می 233 00:18:32,160 --> 00:18:33,640 بله؟ 234 00:18:33,640 --> 00:18:36,080 بریم اورینا رفت داخل 235 00:18:36,640 --> 00:18:37,640 باشه 236 00:18:45,000 --> 00:18:47,240 در مورد سیاست حق امتیاز 237 00:18:47,880 --> 00:18:49,720 پیشنهاد افزایش قیمت رو داریم 238 00:18:49,720 --> 00:18:52,200 بالاتر از چیزی که از فروشگاه‌های معاف از گمرک در فرودگاه‌ها دریافت میشه 239 00:18:53,320 --> 00:18:55,280 قیمت گریتر چقدره؟ 240 00:18:55,280 --> 00:18:57,000 فعلا نمیتونیم بگیم 241 00:18:57,000 --> 00:18:59,520 همه اسناد در تور منتشر میشه 242 00:18:59,560 --> 00:19:02,960 همه در روز مناقصه خواهند فهمید 243 00:19:03,440 --> 00:19:07,080 اما پیشنهاد میکنیم الان تغییر بدید 244 00:19:07,080 --> 00:19:08,600 ما تصمیممون رو گرفتیم 245 00:19:08,600 --> 00:19:12,440 اگه فرصتی باشه در دور بعد اعمال میشه 246 00:19:12,480 --> 00:19:15,480 اما اون قرارداد بیش از ده سالشه 247 00:19:15,920 --> 00:19:17,880 نمیخواید تجدید نظر کنید؟ 248 00:19:19,040 --> 00:19:21,200 واقعا اینو میخواید خانم مویکا؟ 249 00:19:21,440 --> 00:19:24,360 بله در دراز مدت بهتره 250 00:19:24,400 --> 00:19:25,600 من مشکلی ندارم 251 00:19:25,600 --> 00:19:27,840 میتونم هزینه بالاتر بپردازم 252 00:19:27,880 --> 00:19:29,760 اگه برنده مناقصه بشم 253 00:19:30,080 --> 00:19:31,840 پرداخت هزینه بیشتر 254 00:19:31,840 --> 00:19:33,600 بمعنای درآمد بیشتر برای هردو کشوره 255 00:19:33,600 --> 00:19:35,040 اما فکر میکنم 256 00:19:35,040 --> 00:19:37,200 اگه همه چیز در تور موجوده 257 00:19:37,240 --> 00:19:39,040 نباید در میانه راه تغییرش بدیم 258 00:19:39,080 --> 00:19:42,120 میتونه روی روند مناقصه تأثیر بذاره 259 00:19:42,400 --> 00:19:45,640 چون من هم یکی از شرکت کنندگان هستم 260 00:19:45,640 --> 00:19:48,800 بنظرم باید به شرایط اولیه احترام بگذاریم 261 00:19:48,920 --> 00:19:50,680 هر کسی که امتیاز را به دست بیاره 262 00:19:50,680 --> 00:19:54,040 باید با همون شرایط مدیریت کنه 263 00:19:54,080 --> 00:19:57,120 در آینده اگه کسی این شرایط بنظرش ناعادلانه رسید 264 00:19:57,160 --> 00:19:58,520 میتونن شکایت کنند 265 00:19:58,520 --> 00:20:01,200 تا تغییرات برای آینده درنظر گرفته بشه 266 00:20:03,960 --> 00:20:05,800 ممنون خانم آیوارین 267 00:20:05,840 --> 00:20:07,480 برای ایجاد این امکان 268 00:20:08,560 --> 00:20:10,120 با توجه به صحبت‌های خانم آیوارین 269 00:20:10,120 --> 00:20:12,000 فکر کنم مشخصه که 270 00:20:12,000 --> 00:20:14,520 انحصار با یک بهره‌بردار واحد مثل قبل 271 00:20:14,520 --> 00:20:16,080 شاید کارآمد نباشه 272 00:20:16,080 --> 00:20:17,680 چون هر کسی که امتیاز را به دست بیاوره 273 00:20:17,680 --> 00:20:20,720 مسئولیت سنگینی بر عهده میگیره 274 00:20:20,720 --> 00:20:24,120 درحالیکه میشد این ریسک رو تقسیمکرد 275 00:20:28,360 --> 00:20:29,760 چطور؟ 276 00:20:32,240 --> 00:20:35,240 امروز درکنار شنیدن شکایات 277 00:20:35,240 --> 00:20:37,080 یک پیشنهاد هم دارم 278 00:20:37,080 --> 00:20:38,960 مایلم شرکت گریتر دیوتی فری 279 00:20:38,960 --> 00:20:42,120 یک سیستم مناقصه بر اساس دسته‌بندی اجرا کنه 280 00:20:42,160 --> 00:20:43,760 این ریسک رو کم نمیکنه 281 00:20:43,800 --> 00:20:46,400 بلکه نمونه ای کامل‌تر از فروشگاه‌های معاف از گمرک می‌دهه 282 00:20:46,400 --> 00:20:48,720 به ویژه اگر از گروه های کاری استفاده کنیم 283 00:20:48,760 --> 00:20:51,640 که تخصص مدیریت داشته باشند 284 00:20:56,960 --> 00:20:58,840 میدونم ساده نیست 285 00:20:58,880 --> 00:21:01,840 خبر این مناقصه همین حالا هم همه‌جا پخش شده 286 00:21:01,840 --> 00:21:04,400 همه میدونن گریتر دنبال یک برنده سد 287 00:21:04,440 --> 00:21:05,800 اما برای من 288 00:21:05,800 --> 00:21:08,400 این پروژه فرصت ایجاد نوآوریه 289 00:21:08,640 --> 00:21:12,280 مدل‌های امتیاز انحصاری در بسیاری کشورها قدیمی شدند 290 00:21:13,240 --> 00:21:16,600 ه همین دلیل فکر می‌کنم باید ...یک رویکرد انعطاف‌پذیرتر امتحان کنیم 291 00:21:16,600 --> 00:21:19,320 چیزیکه با دنیای امروز هماهنگ باشه 292 00:21:26,480 --> 00:21:28,280 کاملا موافقم 293 00:21:32,040 --> 00:21:34,000 ما هم همینطور 294 00:21:38,280 --> 00:21:40,240 بسیار خب پس 295 00:21:40,280 --> 00:21:42,680 پیشنهاد رو مد نظر قرار میدیم 296 00:21:42,720 --> 00:21:44,480 اما همونطور که همه میدونن 297 00:21:44,480 --> 00:21:47,920 مناقصه همزمان با انتخابات ملیه 298 00:21:47,920 --> 00:21:50,480 ما باید به شکل بی‌طرفانه پیش بریم 299 00:21:50,520 --> 00:21:54,040 و منتظر بمونیم ببینیم دولت جدید چه موضعی دارد 300 00:21:54,080 --> 00:21:56,360 درک میکنم همینکه گریتر 301 00:21:56,400 --> 00:21:58,760 پیشنهاد منو مد نظر قرار داده 302 00:21:58,760 --> 00:22:00,360 خیلی برام ارزشمنده 303 00:22:10,080 --> 00:22:12,360 با پیشنهاد موافقم 304 00:22:12,400 --> 00:22:14,080 همینطور با نگاه نوی شما 305 00:22:14,080 --> 00:22:15,320 خیلی ممنون 306 00:22:15,320 --> 00:22:18,000 راستش فکر میکنم این ایده 307 00:22:18,040 --> 00:22:19,880 میتونه به سرمایه گذاران در مدیریت ریسک کمک کنه 308 00:22:19,920 --> 00:22:21,760 از خدمتتون مرخص میشم خواهش میکنم 309 00:22:21,800 --> 00:22:23,520 امیدوارم دوباره ببینمتون همچنین 310 00:22:25,160 --> 00:22:26,160 حالت چطوره؟ 311 00:22:26,200 --> 00:22:28,120 عالی بود پی جی 312 00:22:28,320 --> 00:22:30,240 عصری یک جلسه دیگه داریم 313 00:22:30,680 --> 00:22:32,080 قهوه آوردم 314 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 بیا اینجا 315 00:22:36,640 --> 00:22:37,680 بله؟ 316 00:22:37,720 --> 00:22:40,400 هرکاری میتونی بکن که دستیار مویکا رو دک کنی 317 00:22:40,680 --> 00:22:42,400 چی؟ الان 318 00:22:42,800 --> 00:22:44,240 تا کی؟ 319 00:22:44,280 --> 00:22:46,640 تا هروقت تونستی 320 00:23:08,120 --> 00:23:10,040 بریم بیرون؟ 321 00:23:11,440 --> 00:23:13,600 اول برم ماشینو بیارم 322 00:23:13,640 --> 00:23:15,200 باشه 323 00:23:15,280 --> 00:23:17,080 زنگ بزن باشه؟ 324 00:23:22,160 --> 00:23:24,000 !اوه نه 325 00:23:24,040 --> 00:23:26,280 ببخشید منظوری نداشتم 326 00:23:26,320 --> 00:23:28,240 مشغول حرف زدن بودم ندیدم 327 00:23:28,240 --> 00:23:30,520 چقدر دست و پا چلفتی ای 328 00:23:30,560 --> 00:23:33,640 ببین چه افتضاح شد 329 00:23:33,640 --> 00:23:35,240 باید برم تمیزش کنم 330 00:23:35,240 --> 00:23:37,040 بذار کمک کنم نیاز نیست 331 00:23:37,040 --> 00:23:38,840 خودم میتونم 332 00:23:39,160 --> 00:23:40,440 ...می 333 00:23:40,480 --> 00:23:42,000 برو کنار ماشین منتظرم باش 334 00:23:42,120 --> 00:23:43,640 کارم تموم شد میام 335 00:23:48,320 --> 00:23:51,240 خانم می برم کمک پی جی؟ 336 00:23:51,240 --> 00:23:53,160 باید برم دیگه؟ تقصیر من بود 337 00:23:53,160 --> 00:23:54,760 مسئولیتش با منه 338 00:23:54,760 --> 00:23:56,520 پس ببخشید 339 00:24:38,800 --> 00:24:40,400 چرا دنبالم میای؟ 340 00:24:41,680 --> 00:24:43,400 کی گفته دنبال تو اومدم؟ 341 00:24:43,440 --> 00:24:45,560 منم دارم میرم پارکینگ 342 00:24:45,600 --> 00:24:47,440 چرا با یک آسانسور دیگه نرفتی؟ 343 00:24:47,880 --> 00:24:49,960 یا صبر میکردی من برم؟ 344 00:24:50,280 --> 00:24:53,040 نمیدونی نباید بین مردم بهم نزدیک بشیم؟ 345 00:24:53,040 --> 00:24:55,320 اوه؟ نمیدونستم صمیمی شدیم 346 00:24:55,360 --> 00:24:57,040 خوب شد گفتی 347 00:25:08,320 --> 00:25:09,720 چیه؟ 348 00:25:10,080 --> 00:25:11,440 میترسی؟ 349 00:25:11,480 --> 00:25:13,120 نمیترسم 350 00:25:13,320 --> 00:25:14,960 فقط کارت درست نیست 351 00:25:16,440 --> 00:25:18,200 ما فقط سوار آسانسور شدیم 352 00:25:18,400 --> 00:25:20,560 نمیشه بگیم تصادفی بوده؟ 353 00:25:42,600 --> 00:25:44,200 ولم کن 354 00:26:10,920 --> 00:26:14,200 رئیسم میخواست با رئیست خصوصی حرف بزنه 355 00:26:14,240 --> 00:26:16,920 منو فرستادن مراقبت باشم 356 00:26:18,480 --> 00:26:19,960 مراقبم باشی؟ 357 00:26:23,120 --> 00:26:24,640 !اوه نه 358 00:26:24,680 --> 00:26:27,240 ببخشید منظوری نداشتم 359 00:26:30,120 --> 00:26:32,160 روی من قهوه ریختی 360 00:26:32,320 --> 00:26:34,720 پس همش نقشه رئیست بود؟ 361 00:26:35,000 --> 00:26:36,360 اره 362 00:26:41,520 --> 00:26:42,960 برو عقب نه 363 00:26:45,160 --> 00:26:46,160 نکن 364 00:26:46,840 --> 00:26:48,600 میذاری برم 365 00:26:48,640 --> 00:26:49,920 یا به زور متوسل شم؟ 366 00:26:49,920 --> 00:26:50,960 برو 367 00:26:50,960 --> 00:26:52,440 جیغ میزنم همه ساختمون بفهمن 368 00:26:52,440 --> 00:26:54,960 فکر میکنن داری بهم تجاوز میکنی 369 00:26:55,680 --> 00:26:56,920 دیوانه شدی؟ 370 00:26:56,960 --> 00:26:58,760 نه جدی گفتم 371 00:26:58,760 --> 00:27:00,440 برات خیلی بد میشه 372 00:27:00,440 --> 00:27:03,000 هم برای تو هم مویکا 373 00:27:06,200 --> 00:27:07,520 باشه 374 00:27:07,760 --> 00:27:09,920 هیچکس این مزخرفات رو 375 00:27:09,960 --> 00:27:11,680 باورش نمیشه 376 00:27:12,280 --> 00:27:13,520 مهم نیست 377 00:27:13,560 --> 00:27:15,920 این روزها وقتی کسی داد میزنه 378 00:27:15,960 --> 00:27:17,360 و یکی دیگه تکرارش میکنه 379 00:27:17,360 --> 00:27:19,560 برای صدمه زدن کافیه 380 00:27:22,800 --> 00:27:24,680 اینقدر نگران نباش 381 00:27:24,680 --> 00:27:27,720 اگه رئیست با رئیسم احساس امنیت نکنه 382 00:27:27,720 --> 00:27:29,360 خودش بهت زنگ میزنه 383 00:27:29,360 --> 00:27:32,360 وقتی زد میذارم بری 384 00:27:32,400 --> 00:27:34,000 اما فعلا 385 00:27:34,000 --> 00:27:35,920 صبر کن باشه؟ 386 00:27:35,920 --> 00:27:38,360 دستیار سوپراستار 387 00:27:55,360 --> 00:27:56,480 می 388 00:27:59,520 --> 00:28:01,360 چی میخوای گاوین؟ 389 00:28:01,400 --> 00:28:02,880 نمیخوام مزاحمت بشم 390 00:28:02,880 --> 00:28:05,200 فقط میخوام یه چیزو روشن کنم 391 00:28:05,200 --> 00:28:07,160 وقتی گفتی من کسیکه میخوای نیستم 392 00:28:07,560 --> 00:28:08,880 بخاطر اینه که زن نیستم؟ 393 00:28:09,960 --> 00:28:12,160 اون روز توی هتل اورینا دیدمت 394 00:28:12,160 --> 00:28:14,400 میدونم تو هم منو دیدی 395 00:28:14,440 --> 00:28:16,080 واقعا از این چیزها خوشت میاد؟ 396 00:28:17,720 --> 00:28:19,160 اما بنظرم 397 00:28:19,720 --> 00:28:21,560 فقط میخوای منو فریب بدی 398 00:28:21,840 --> 00:28:23,080 زده به سرت؟ 399 00:28:23,440 --> 00:28:25,200 چرا باید اینکارو کنم؟ 400 00:28:26,520 --> 00:28:29,360 درست میگی تو از زنها هم خوشت نمیاد 401 00:28:29,400 --> 00:28:31,240 فقط اینکارو میکنی که منو ضایع کنی 402 00:28:32,400 --> 00:28:33,400 چرا؟ 403 00:28:33,920 --> 00:28:35,840 اگه بخوام با کسی باشم 404 00:28:36,280 --> 00:28:38,000 حتما باید مرد باشه؟ 405 00:28:38,000 --> 00:28:39,440 دقیقا 406 00:28:42,240 --> 00:28:43,920 چرا فکر کردی 407 00:28:43,960 --> 00:28:45,960 مویکا نمیتونه با یه خانم باشه؟ 408 00:28:50,840 --> 00:28:52,840 بهت گفتم صبر کن باهم بریم 409 00:28:52,880 --> 00:28:54,320 چرا زودتر اومدی؟ 410 00:28:56,600 --> 00:28:59,640 فقط یک لحظه غافل شدم 411 00:28:59,720 --> 00:29:01,400 ببین چی شد 412 00:29:02,080 --> 00:29:03,960 اونم سر یک موضوع احمقانه 413 00:29:06,320 --> 00:29:07,640 تو گاوینی 414 00:29:07,680 --> 00:29:09,240 پسر مدیرعامل لوکس اسپید 415 00:29:09,480 --> 00:29:11,960 وارد کننده بزرگ خودرو؟ 416 00:29:12,040 --> 00:29:13,640 تحصیلکرده خارج 417 00:29:13,680 --> 00:29:16,840 کی فکر میکرد اینقدر کوته فکر باشی؟ 418 00:29:16,880 --> 00:29:18,520 این بین من و میه 419 00:29:18,560 --> 00:29:20,000 به تو ربطی نداره 420 00:29:20,040 --> 00:29:21,960 خانم آیوارین 421 00:29:23,480 --> 00:29:25,800 کوته فکر و کور 422 00:29:25,920 --> 00:29:27,960 چه ترکیب کشنده ای 423 00:29:28,160 --> 00:29:30,400 نمیبینی من و می 424 00:29:30,920 --> 00:29:32,560 اینقدر بهم نزدیکیم؟ 425 00:29:32,880 --> 00:29:34,480 واقعا متوجه نیستی 426 00:29:36,400 --> 00:29:38,280 ارتباطمون با هم چیه؟ 427 00:29:48,320 --> 00:29:51,240 زنی که اونشب همراه می در اورینا بود 428 00:29:51,400 --> 00:29:52,760 من بودم 429 00:29:53,000 --> 00:29:54,360 امکان نداره 430 00:29:54,680 --> 00:29:55,920 ممکن نیست 431 00:29:56,360 --> 00:29:57,840 هرچی دوست داری فکر کن 432 00:29:58,600 --> 00:29:59,960 بریم عزیزم 433 00:30:00,000 --> 00:30:02,120 با کسی که حقیقت رو انکار میکنه حرف زدن بیفایده ست 434 00:30:02,160 --> 00:30:03,560 وقتت تلف میشه 435 00:30:03,560 --> 00:30:05,560 انگار با دیوار حرف میزنی 436 00:30:06,840 --> 00:30:09,720 اگه راسته چرا به من میگی؟ 437 00:30:09,760 --> 00:30:11,760 نمیترسی به رسانه ها بگم؟ 438 00:30:12,080 --> 00:30:13,560 حتما بگو 439 00:30:14,360 --> 00:30:16,080 منم مطمئن نیستم 440 00:30:16,080 --> 00:30:18,440 موضوع ارتباط من با میه بزرگتره 441 00:30:18,520 --> 00:30:20,800 یا اینکه تو مزاحمش شدی 442 00:30:21,040 --> 00:30:22,680 کدوم تیتر خبرها میشه؟ 443 00:30:22,720 --> 00:30:25,200 حتما پدر و مادرت هم خوشحال میشن 444 00:30:27,360 --> 00:30:29,200 شنیدم بابات خیلی سختگیره 445 00:30:30,960 --> 00:30:32,040 من مزاحمش نشدم 446 00:30:32,080 --> 00:30:33,880 اما کارهات اینو نمیگه 447 00:30:35,080 --> 00:30:37,120 من مدرک دارم 448 00:30:37,360 --> 00:30:39,640 دوربینهای امنیتی اورینا 449 00:30:39,640 --> 00:30:41,280 و همینطور اینجا 450 00:30:44,120 --> 00:30:45,280 یادت نره 451 00:30:45,760 --> 00:30:47,320 یکی مثل من 452 00:30:47,360 --> 00:30:49,200 هیچقوت کوتاه نمیاد 453 00:30:49,200 --> 00:30:51,160 اگه میخوای بازی کنی 454 00:30:51,320 --> 00:30:54,000 بدون که بدجور 455 00:30:54,040 --> 00:30:55,920 بهت ضربه میزنم 456 00:30:56,040 --> 00:30:58,840 پس بهتره از اون مغز فندوقیت استفاده کنی 457 00:30:59,240 --> 00:31:01,320 ببینی بین من و تو 458 00:31:01,720 --> 00:31:03,200 کی برنده میشه 459 00:31:21,360 --> 00:31:23,040 این سومین بار شد 460 00:31:23,360 --> 00:31:24,880 که کمکت کردم 461 00:31:26,600 --> 00:31:28,480 خب بگو 462 00:31:29,160 --> 00:31:31,040 ازم چی میخوای 463 00:31:31,640 --> 00:31:34,200 که حسابمو باهات صاف کنم 464 00:31:35,360 --> 00:31:36,800 عجله داری؟ 465 00:31:36,840 --> 00:31:39,480 برای آینده برنامه نداری؟ 466 00:31:39,520 --> 00:31:41,200 شاید بازم کمک لازم داشتی؟ 467 00:31:41,360 --> 00:31:42,480 خانم آیوارین 468 00:31:42,520 --> 00:31:45,120 میشه تا پارکینگ زیرزمین همراهیم کنی؟ 469 00:31:45,400 --> 00:31:47,280 ماشینمو اونجا گذاشتم 470 00:31:47,560 --> 00:31:49,320 پس 471 00:31:50,120 --> 00:31:52,080 چرا دنبال من اومدی؟ 472 00:31:52,400 --> 00:31:53,960 فقط میخواستم باهات قدم بزنم 473 00:31:54,000 --> 00:31:57,400 درباره یه چیزی حرف بزنیم 474 00:32:03,840 --> 00:32:06,400 واقعا از ایده ایی که سر جلسه گفتی 475 00:32:06,400 --> 00:32:08,400 خوشم اومد 476 00:32:08,960 --> 00:32:10,840 اما خواستم بهت یادآوری کنم 477 00:32:10,880 --> 00:32:12,520 که توی این حرفه 478 00:32:12,640 --> 00:32:14,360 نمیتونی اینقدر بی پرده حرف بزنی 479 00:32:14,360 --> 00:32:16,200 باید سیاست داشته باشی 480 00:32:16,200 --> 00:32:17,920 و یکم بازی بلد باشی 481 00:32:18,320 --> 00:32:20,720 نذار همه راحت فکرتو بخونن 482 00:32:20,840 --> 00:32:22,440 نذار بدونن توی ذهنت چی میگذره 483 00:32:22,800 --> 00:32:24,720 چون هیچوقت نمیدونی 484 00:32:25,000 --> 00:32:27,120 کی برات تله میذاره 485 00:32:27,560 --> 00:32:29,880 اگه بخوای اینطوری باشی 486 00:32:30,280 --> 00:32:32,120 هربار میبازی 487 00:32:36,440 --> 00:32:38,520 ماشینت زیرزمینه؟ 488 00:33:20,760 --> 00:33:23,200 کجا میری؟ 489 00:33:23,520 --> 00:33:24,920 دیگه منتظر نمیمونم 490 00:33:25,720 --> 00:33:26,720 هی 491 00:33:27,720 --> 00:33:29,120 آخ 492 00:33:39,600 --> 00:33:41,040 خیلی محکم زدی 493 00:33:46,240 --> 00:33:47,640 رسیدیم 494 00:33:48,480 --> 00:33:51,040 حالا بی حسابیم؟ 495 00:33:52,040 --> 00:33:53,440 چطوری؟ 496 00:33:53,720 --> 00:33:55,560 من سه بار نجاتت دادم 497 00:33:55,800 --> 00:33:57,880 تو فقط یکبار جبران کردی 498 00:33:59,280 --> 00:34:01,320 چطوری باید بی حساب بشیم؟ 499 00:34:01,720 --> 00:34:04,480 همشو یکجا حساب میکنم 500 00:34:05,960 --> 00:34:07,360 ...تو 501 00:34:09,560 --> 00:34:11,320 یکم بهش فکر کن 502 00:34:31,360 --> 00:34:32,719 حالا راضی شدی؟ 503 00:34:36,920 --> 00:34:38,199 فکر کنم 504 00:34:38,440 --> 00:34:40,320 فقط بحث صاف کردن حساب نیست 505 00:34:40,800 --> 00:34:43,239 انگار خودتم بهم حس داری 506 00:34:45,120 --> 00:34:46,840 معمولا 507 00:34:46,840 --> 00:34:48,719 آدمها کسی رو اینجوری نمیبوسن 508 00:34:49,360 --> 00:34:50,679 اگه حسی بهشون نداشته باشن 509 00:34:52,600 --> 00:34:55,360 فکر نمیکنی شاید منم خواستم امتحانش کنم 510 00:34:55,960 --> 00:34:57,360 چی رو؟ 511 00:34:57,360 --> 00:34:59,840 که به جوابی که حرفشو زدیم برسم 512 00:35:01,160 --> 00:35:02,840 میخوای بیشتر امتحان کنی؟ 513 00:35:20,400 --> 00:35:22,040 منتظرتم 514 00:35:22,080 --> 00:35:25,680 هر وقت آماده بودی بیا بار آنتیا 515 00:35:43,880 --> 00:35:45,640 خانم آی چی بهت گفت؟ 516 00:35:47,800 --> 00:35:49,120 حرفهای معمولی 517 00:35:49,160 --> 00:35:50,400 اما میدونی 518 00:35:50,400 --> 00:35:52,840 هیچکدوم از این اتفاقات تصادفی نبوده؟ 519 00:35:52,840 --> 00:35:56,320 خانم آی میخواسته باهات تنها باشه 520 00:35:56,320 --> 00:35:58,280 اگه دوباره تکرار شد 521 00:35:58,280 --> 00:35:59,600 نباید بهش گوش بدی 522 00:35:59,600 --> 00:36:01,880 مطمئنم نیتش خوب نیست 523 00:36:01,920 --> 00:36:03,400 شاید بخواد بهت نزدیک بشه 524 00:36:03,400 --> 00:36:06,400 که از اسرار مناقصه سر در بیاره 525 00:36:06,440 --> 00:36:07,880 پی.جی فکر نمیکنی 526 00:36:07,880 --> 00:36:09,320 شاید منم موافقت کردم 527 00:36:09,320 --> 00:36:11,160 چون همین حسو دارم؟ 528 00:36:11,160 --> 00:36:12,520 احمق نشو 529 00:36:12,520 --> 00:36:14,320 نمیبینی داره فریبت میده؟ پی.جی 530 00:36:15,280 --> 00:36:17,320 داری بهم توهین میکنی 531 00:36:20,320 --> 00:36:21,640 اینطوری نیست 532 00:36:21,640 --> 00:36:23,240 من فقط نگرانت بودم 533 00:36:24,080 --> 00:36:26,200 نیازی نیست نگران چیزهای بی اهمیت بشی 534 00:36:27,600 --> 00:36:29,120 مخصوصا مسائل غیر کاری 535 00:36:29,640 --> 00:36:30,920 بذار فکر کنم 536 00:36:30,960 --> 00:36:32,960 گاهی هم خودم تصمیم بگیرم 537 00:36:33,480 --> 00:36:35,160 نتیجه اش هرچی باشه 538 00:36:35,160 --> 00:36:37,160 خودم باهاش کنار میام 539 00:36:38,440 --> 00:36:39,920 فهمیدم 540 00:36:54,160 --> 00:36:56,360 دیگه میرم خونه پی جی 541 00:36:57,560 --> 00:36:59,640 احتمالا دفتر هم نمیرم 542 00:37:03,600 --> 00:37:04,920 باشه 543 00:37:07,440 --> 00:37:09,120 میتونیم اینجا جدا بشیم 544 00:38:04,240 --> 00:38:06,040 با یک قرص خوابت برد؟ 545 00:38:09,400 --> 00:38:12,000 هی برو ورودی رو چک کن 546 00:38:17,520 --> 00:38:19,320 لعنتی لعنتی 547 00:38:19,400 --> 00:38:21,160 تو چجور مردی هستی؟ 548 00:38:21,160 --> 00:38:22,680 چطور میتونی با یک خانم اینکارو بکنی؟ 549 00:38:22,680 --> 00:38:24,600 مشکلت چیه عوضی؟ 550 00:38:27,400 --> 00:38:28,800 بیا دیگه 551 00:38:29,200 --> 00:38:31,360 چرا گذاشتی بهت دارو بده؟ 552 00:38:34,920 --> 00:38:36,800 شانس آوردی به موقع رسیدم 553 00:38:38,320 --> 00:38:40,120 پی.جی استادیار دانشگاه بود 554 00:38:40,480 --> 00:38:42,080 اما خیلی دوستم داره 555 00:38:42,240 --> 00:38:43,560 و 556 00:38:43,800 --> 00:38:46,520 نو مثل خواهرش میدونه 557 00:38:48,320 --> 00:38:50,080 ممنون 558 00:38:52,680 --> 00:38:54,680 نیازی به تشکر نیست 559 00:38:54,960 --> 00:38:57,880 خوشحالم ازت مراقبت میکنم می 560 00:38:59,480 --> 00:39:03,120 میدونم دنبال کار میگردی جی 561 00:39:03,440 --> 00:39:06,240 وقتی فارغ التحصیل شدی 562 00:39:06,760 --> 00:39:09,120 چطوره برای شرکت پدرم کار کنی؟ 563 00:39:11,200 --> 00:39:14,120 دنبال یکنفره که دستیارم بشه 564 00:39:15,280 --> 00:39:18,120 میتونی تا ابد ازم مراقبت کنی 565 00:39:27,720 --> 00:39:29,160 من فقط نگرانم 566 00:39:29,440 --> 00:39:31,360 نیازی نیست نگران چیزهای بی اهمیت بشی 567 00:39:31,480 --> 00:39:32,840 مخصوصا مسائل غیر کاری 568 00:39:32,840 --> 00:39:36,240 بذار خودم تصمیم بگیرم 569 00:39:51,480 --> 00:39:53,280 هی دستیار 570 00:39:59,720 --> 00:40:02,480 انگار یکی قلبشو شکسته 571 00:40:15,040 --> 00:40:17,440 خیلی از ایده هاتو دوست داشتم 572 00:40:17,440 --> 00:40:20,520 ولی میخوام بهت هشدار بدم سر مسائل کاری 573 00:40:20,560 --> 00:40:22,320 نمیتونی اینقدر رک باشی 574 00:40:22,360 --> 00:40:24,040 باید سیاست یاد بگیری 575 00:40:24,040 --> 00:40:27,440 نمیدونه کی برات تله گذاشته 576 00:40:27,680 --> 00:40:30,040 اگه بخوای اینطوری باشی 577 00:40:30,080 --> 00:40:32,000 هربار بازنده میشی 578 00:40:34,840 --> 00:40:36,480 بزودی میبینی 579 00:40:36,840 --> 00:40:39,080 باور کن از چیزیکه فکر میکنی حیله گر ترم 580 00:40:53,720 --> 00:40:57,240 مردم معمولا اینجوری کسی رو نمیبوسند 581 00:41:01,600 --> 00:41:02,960 مگه اینکه بهشون حس داشته باشن 582 00:41:03,680 --> 00:41:06,360 فکر نمیکنی شاید خواستم امتحان کنم؟ 583 00:41:06,680 --> 00:41:08,280 میخوای بیشتر امتحان کنی؟ 584 00:41:08,920 --> 00:41:12,560 هر وقت آماده بودی بیا بار آنتیا 585 00:41:29,560 --> 00:41:31,320 طبق قرارمون اومدم 586 00:41:33,160 --> 00:41:34,760 بابات میدونه اینجایی؟ 587 00:41:35,120 --> 00:41:36,240 با من قرار داری؟ 588 00:41:36,280 --> 00:41:39,680 بابای تو میدونه از دخترها خوشت میاد؟ 589 00:41:41,840 --> 00:41:43,600 مطمئن نیستم 590 00:41:43,960 --> 00:41:45,560 اما فکر نکنم بدونه 591 00:41:46,520 --> 00:41:48,120 چون اگه میدونست 592 00:41:48,160 --> 00:41:50,320 به این راحتی تماشاگر نبود 593 00:41:50,560 --> 00:41:53,640 پدرم معتاد به موفقیته 594 00:41:54,440 --> 00:41:56,440 هرگز اجازه نمیده همچین چیزی 595 00:41:56,440 --> 00:41:58,600 مانع راهش بشه 596 00:42:00,880 --> 00:42:02,720 پس یعنی 597 00:42:03,920 --> 00:42:06,600 اگه رابطت با دختری جدی بشه 598 00:42:07,600 --> 00:42:10,360 نمیتونی باهاش باشی، درسته؟ 599 00:42:11,600 --> 00:42:13,440 شاید نه 600 00:42:15,000 --> 00:42:17,200 اگه اون روز برسه 601 00:42:17,800 --> 00:42:20,280 دنبال قلبم میرم 602 00:42:22,840 --> 00:42:25,280 به هر قیمتی که بشه 603 00:44:11,560 --> 00:44:13,120 بلند بگو 604 00:44:14,800 --> 00:44:16,600 میخوام بشنوم 605 00:44:40,320 --> 00:44:42,440 این اولین بارمه 606 00:44:43,400 --> 00:44:46,200 میخوام یجای بهتر باهم باشیم 607 00:44:46,720 --> 00:44:48,320 مثلا 608 00:44:49,000 --> 00:44:50,640 خونه تو؟ 609 00:44:54,440 --> 00:44:55,760 باشه 610 00:44:57,040 --> 00:44:58,360 بریم 611 00:45:22,480 --> 00:45:24,120 نوشیدنی میخوای؟ 612 00:45:25,600 --> 00:45:28,480 هرچی که خودت دوست داری 613 00:45:29,560 --> 00:45:32,240 پس یکم باید صبر کنی 614 00:45:32,320 --> 00:45:34,760 چون وقتی بخوام نوشیدنی درست کنم 615 00:45:35,400 --> 00:45:37,200 خیلی وسواس دارم 616 00:45:41,440 --> 00:45:43,200 مثل بقیه کارهام 617 00:45:47,000 --> 00:45:48,000 باشه 618 00:45:48,040 --> 00:45:49,560 پس تا منتظریم 619 00:45:49,600 --> 00:45:52,240 یکم خونت رو نگاه میکنم 620 00:45:52,680 --> 00:45:54,160 اتاق قشنگیه 621 00:45:54,160 --> 00:45:55,560 دوستش دارم 622 00:45:56,960 --> 00:45:58,440 راحت باش 623 00:47:20,840 --> 00:47:22,040 چیکار میکنی؟ 624 00:47:22,353 --> 00:48:45,396 تقدیم به زنان همجنس من soogand1983@yahoo.com 47412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.