Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:03,624
♪♪
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,927
♪ Hey, show me the way ♪
3
00:00:06,927 --> 00:00:08,589
♪ What are the rules? ♪
4
00:00:08,589 --> 00:00:12,393
♪ How do you keep a family? ♪
5
00:00:12,393 --> 00:00:14,345
♪ What is the key? ♪
6
00:00:14,345 --> 00:00:19,140
♪ How do you stay together? ♪
7
00:00:19,140 --> 00:00:21,232
♪ Whoa, whoa-oa-oa ♪
8
00:00:21,232 --> 00:00:24,235
♪ If love is all you need
to get along ♪
9
00:00:24,235 --> 00:00:26,197
♪ To be strong for each other ♪
10
00:00:26,197 --> 00:00:28,699
♪ I'll give you
all I can give you ♪
11
00:00:28,699 --> 00:00:32,613
♪ Where I live ♪
♪ Ba, ba, ba, ba ♪
12
00:00:37,748 --> 00:00:38,789
Whoa!
13
00:00:38,789 --> 00:00:43,214
Hello? Is anybody here?
14
00:00:50,050 --> 00:00:51,472
Hello?
15
00:00:53,804 --> 00:00:55,726
Oh, wait.
What's that?
16
00:00:55,726 --> 00:00:57,978
Oh, you guys
wanna hear one more song?
17
00:00:57,978 --> 00:00:59,890
Really? Okay, okay.
18
00:00:59,890 --> 00:01:01,482
You guys are a good crowd.
19
00:01:01,482 --> 00:01:03,854
Um...
All right.
20
00:01:03,854 --> 00:01:07,488
Here's something I came up with
about five seconds ago. Um...
21
00:01:07,488 --> 00:01:10,491
♪ I just got off the airplane ♪
22
00:01:10,491 --> 00:01:13,114
♪ Feelin' so alone ♪
23
00:01:13,114 --> 00:01:14,695
Ooh!
24
00:01:14,695 --> 00:01:17,328
♪ I don't know
if I should be here ♪
25
00:01:17,328 --> 00:01:20,000
♪ Rollin' like a stone ♪
26
00:01:20,000 --> 00:01:21,662
Will you stop doing that?
27
00:01:23,124 --> 00:01:25,166
No more excuses.
28
00:01:25,166 --> 00:01:28,799
When I ask for fizzy water,
I expect it to fizz.
29
00:01:28,799 --> 00:01:30,631
Excuse me--
And they're also
30
00:01:30,631 --> 00:01:33,013
still putting cupcakes
in my dressing room.
31
00:01:33,013 --> 00:01:34,715
My brother
was the cupcake guy.
32
00:01:34,715 --> 00:01:36,637
I am a solo act.
33
00:01:36,637 --> 00:01:38,219
Didn't you read
the marquee?
34
00:01:38,219 --> 00:01:41,222
David Gallagher,
formally of the Rockits.
35
00:01:41,222 --> 00:01:43,394
David--
Oh. Sorry, honey.
36
00:01:43,394 --> 00:01:45,276
No autographs.
But you can buy
37
00:01:45,276 --> 00:01:47,228
one of my T-shirrs
out front.
38
00:01:47,228 --> 00:01:50,531
I'm Ruby.
I'm your daughter.
39
00:01:54,195 --> 00:01:57,117
I'm gonna need
some rum in that water.
40
00:01:57,117 --> 00:02:00,201
♪♪
41
00:02:03,414 --> 00:02:05,746
♪ We were born atomic ♪
42
00:02:05,746 --> 00:02:09,710
♪ Second to none
in the modern age ♪
43
00:02:11,011 --> 00:02:15,386
♪ Cut fast clean
Stripped down, automatic ♪
44
00:02:15,386 --> 00:02:18,259
♪ High gauge ♪
45
00:02:18,259 --> 00:02:20,721
♪ We were built to last ♪
46
00:02:20,721 --> 00:02:22,433
♪ American cast ♪
47
00:02:22,433 --> 00:02:25,976
♪ The immaculate heart attack ♪
48
00:02:25,976 --> 00:02:30,150
♪ This is for the girls
who never said no ♪
49
00:02:30,150 --> 00:02:32,112
♪ And the boys
who looked back ♪
50
00:02:32,112 --> 00:02:34,034
This was
the Rockits' first video.
51
00:02:34,034 --> 00:02:36,537
We were top 10 on MTV
for a year.
52
00:02:36,537 --> 00:02:38,369
We know, Dad.
53
00:02:38,369 --> 00:02:40,411
Your uncle and I
had just been named
54
00:02:40,411 --> 00:02:42,913
Best New Artist of 1988.
55
00:02:42,913 --> 00:02:46,086
We should never
have shown him this fan site.
56
00:02:46,086 --> 00:02:47,668
So I can watch this
whenever I want?
57
00:02:47,668 --> 00:02:50,170
And we don't even
need to be here.
58
00:02:53,254 --> 00:02:55,846
I'm just really happy
you wanted to see me.
59
00:02:55,846 --> 00:02:58,679
Of course I did.
I mean, you're my daughter.
60
00:02:58,679 --> 00:03:00,431
It's like
a dream come true.
61
00:03:01,852 --> 00:03:04,225
Well, how do you think
I feel meeting my dad,
62
00:03:04,225 --> 00:03:06,066
the famous rock star?
63
00:03:06,066 --> 00:03:08,309
That's what I meant.
64
00:03:11,021 --> 00:03:13,694
♪ Feelin' so cool
and clever, oh ♪
65
00:03:13,694 --> 00:03:15,656
That was my
patented knee slide.
66
00:03:15,656 --> 00:03:17,658
Oh, wait. Wait.
Here comes your mother.
67
00:03:17,658 --> 00:03:19,700
Morning, guys.
Oh, Patrick,
68
00:03:19,700 --> 00:03:21,872
the kids don't want
to watch those old videos.
69
00:03:21,872 --> 00:03:23,123
Thank you, Mom.
Oh, wait!
70
00:03:23,123 --> 00:03:25,035
Here comes my tiger crawl.
71
00:03:25,035 --> 00:03:27,828
♪♪
72
00:03:30,130 --> 00:03:33,133
You're right. You're right.
We can't live in the past,
73
00:03:33,133 --> 00:03:35,546
and I don't want either of you
going down this road.
74
00:03:35,546 --> 00:03:38,218
Rock stars are selfish,
vain creatures.
75
00:03:38,218 --> 00:03:39,640
You turned out okay.
76
00:03:39,640 --> 00:03:41,342
I'm talking about him.
77
00:03:45,476 --> 00:03:47,057
Oh, yeah.
78
00:03:47,057 --> 00:03:49,109
And when I wore spandex,
79
00:03:49,109 --> 00:03:51,061
I could kick even higher.
80
00:03:51,061 --> 00:03:54,194
So, why aren't you and your
brother working together anymore?
81
00:03:54,194 --> 00:03:57,197
Well, between you and I,
82
00:03:57,197 --> 00:03:59,990
the man is
a total prima donna.
83
00:03:59,990 --> 00:04:02,323
I'm still waiting
on that water.
84
00:04:03,414 --> 00:04:05,916
That's so sad.
85
00:04:05,916 --> 00:04:09,079
I mean,
family is everything.
86
00:04:09,079 --> 00:04:11,081
You know, I bet if you
just talked to him,
87
00:04:11,081 --> 00:04:13,754
you guys could
still be the Rockettes.
88
00:04:13,754 --> 00:04:16,427
"Rockits."
89
00:04:17,678 --> 00:04:21,051
So, how long
you in town for?
90
00:04:21,051 --> 00:04:23,434
What do you mean?
When do you fly home?
91
00:04:23,434 --> 00:04:25,095
I bought a one-way ticket.
92
00:04:25,095 --> 00:04:26,557
What do you mean?
93
00:04:26,557 --> 00:04:27,888
What do you mean?
94
00:04:27,888 --> 00:04:30,651
Uh-huh.
95
00:04:33,854 --> 00:04:36,066
Can you believe Dad
trying to impress us
96
00:04:36,066 --> 00:04:37,658
with those stupid videos?
97
00:04:37,658 --> 00:04:40,451
Hey, let's watch mine.
98
00:04:40,451 --> 00:04:42,202
Again?
99
00:04:42,202 --> 00:04:44,615
Come on. It's setting
the Internet on fire.
100
00:04:44,615 --> 00:04:46,907
Burn me, baby.
101
00:04:49,870 --> 00:04:52,583
♪ I am a dog without a bone ♪
102
00:04:57,127 --> 00:05:00,421
♪ I am a house without a home ♪
103
00:05:03,223 --> 00:05:05,305
♪ Hear ♪
104
00:05:05,305 --> 00:05:08,769
♪ Hear me ♪
105
00:05:09,770 --> 00:05:11,562
Hey.
106
00:05:11,562 --> 00:05:15,065
♪ I'm a cord without a phone ♪
107
00:05:16,316 --> 00:05:18,779
Jordan, Ben,
your uncle's here.
108
00:05:18,779 --> 00:05:21,111
David? Did Dad
go out of town?
109
00:05:21,111 --> 00:05:23,784
Hey, guys. It's me.
110
00:05:23,784 --> 00:05:25,536
How cool is that?
111
00:05:25,536 --> 00:05:27,998
Honey, I'm home!
112
00:05:27,998 --> 00:05:30,621
Well, let the games begin.
113
00:05:31,792 --> 00:05:34,545
Honey, have I got
a surprise for you.
114
00:05:34,545 --> 00:05:37,047
I've got
a surprise for you.
115
00:05:37,047 --> 00:05:39,339
Guess how many
SUVs we sold today?
116
00:05:39,339 --> 00:05:42,092
I don't know.
What-- Twelve.
117
00:05:42,092 --> 00:05:45,345
Twelve? Nobody sells 12.
118
00:05:46,637 --> 00:05:48,639
The point is that my dealership
is doing so well,
119
00:05:48,639 --> 00:05:51,141
I'm thinking about opening up
another one in Tampa!
120
00:05:51,141 --> 00:05:53,143
Isn't that terrific?
Mmm.
121
00:05:53,143 --> 00:05:55,065
I smacked your dad so hard,
122
00:05:55,065 --> 00:05:58,399
he split
his parachute pants.
123
00:05:59,860 --> 00:06:02,032
Oh, no!
124
00:06:02,032 --> 00:06:06,036
He came on stage wearing
these giant electric boots.
125
00:06:06,036 --> 00:06:09,490
They made him, like,
a foot taller than me.
126
00:06:09,490 --> 00:06:12,543
I asked him to take them off,
and he lost it.
127
00:06:12,543 --> 00:06:15,045
So boom.
I had to deck him.
128
00:06:15,996 --> 00:06:18,048
It was not
just the boots.
129
00:06:18,048 --> 00:06:19,880
You had a problem
with everything--
130
00:06:19,880 --> 00:06:22,963
my singing,
my hair, my cape.
131
00:06:24,134 --> 00:06:25,716
Hello, Pat.
132
00:06:25,716 --> 00:06:28,138
Don't call me Pat.
I hate Pat.
133
00:06:29,510 --> 00:06:31,642
May I speak
to you privately?
134
00:06:31,642 --> 00:06:34,184
Sure, Master P.
135
00:06:34,184 --> 00:06:36,897
P. Diddy.
Puff Patty.
136
00:06:40,070 --> 00:06:41,782
By the way,
nice hair color.
137
00:06:41,782 --> 00:06:45,025
What do you call that?
Steel wool?
138
00:06:49,830 --> 00:06:51,662
What are you doing here?
139
00:06:51,662 --> 00:06:54,995
They just extended my gig
at the Okeechobee Indian Casino.
140
00:06:54,995 --> 00:06:58,418
Again? Haven't the Okeechobees
suffered enough?
141
00:06:58,418 --> 00:07:02,042
And I thought I might drop by
and share the good news.
142
00:07:02,042 --> 00:07:04,174
Hooray!
143
00:07:04,174 --> 00:07:06,046
Now what do you want?
144
00:07:06,046 --> 00:07:08,138
Oh, that hurts.
145
00:07:08,138 --> 00:07:10,551
I'm your brother.
146
00:07:10,551 --> 00:07:13,013
Hi. David, I know you
told me to wait in the car,
147
00:07:13,013 --> 00:07:14,605
but there's a really
big dog outside.
148
00:07:14,605 --> 00:07:16,396
Is he yours? 'Cause he
looks kind of thirsty.
149
00:07:16,396 --> 00:07:18,398
And, actually,
so does your limo driver.
150
00:07:18,398 --> 00:07:20,320
I'm really sorry
if I ruined the surprise.
151
00:07:20,320 --> 00:07:24,324
I'm just kind of nervous.
And this is a huge house!
152
00:07:24,324 --> 00:07:27,528
You must be Patrick.
Oh, I'm gonna stop talking now.
153
00:07:29,199 --> 00:07:31,121
Oh, this is my daughter Ruby.
154
00:07:31,121 --> 00:07:33,033
Do you mind
if she lives here?
155
00:07:38,709 --> 00:07:42,172
So, on my 12th birthday, my mom
showed me a picture of her with David
156
00:07:42,172 --> 00:07:44,755
and said that this guy was
my real father, and a legend.
157
00:07:44,755 --> 00:07:46,717
Oh, please.
158
00:07:46,717 --> 00:07:48,138
Dad, just let her
tell the story.
159
00:07:48,138 --> 00:07:51,051
I-- I mean, she is
our beautiful guest.
160
00:07:52,352 --> 00:07:54,054
She's also your cousin.
161
00:07:56,146 --> 00:07:57,598
Go ahead, Ruby.
162
00:07:57,598 --> 00:07:59,229
Anyway, after my mom died,
163
00:07:59,229 --> 00:08:01,812
I ended up moving in with
my grandparents in Ocala.
164
00:08:01,812 --> 00:08:04,234
I mean, they were so sweet,
but they just kept
165
00:08:04,234 --> 00:08:08,108
forgetting my name,
and...that I lived there.
166
00:08:08,108 --> 00:08:10,320
Anyway, um, one day
in English class,
167
00:08:10,320 --> 00:08:12,202
we had an assignment to write
to a great American--
168
00:08:12,202 --> 00:08:14,494
And you wrote to David?
169
00:08:14,494 --> 00:08:16,537
No. Oprah.
170
00:08:18,168 --> 00:08:21,421
But my friend Michelle, who's,
like, totally into the '80s,
171
00:08:21,421 --> 00:08:23,423
she said that she was writing
to David Gallagher.
172
00:08:23,423 --> 00:08:25,125
And I'm, like,
"Well, that's my father."
173
00:08:25,125 --> 00:08:27,337
And she's, like,
"No way! Shut up!"
174
00:08:27,337 --> 00:08:29,219
I'm, like, "No, seriously,
that's my dad."
175
00:08:29,219 --> 00:08:31,632
She's, like, "Shut up!" I'm,
like, "What is your problem?"
176
00:08:31,632 --> 00:08:35,095
She's all, "My problem"-- Get
to the part where you meet me.
177
00:08:36,226 --> 00:08:38,058
Anyway, I decided to prove it,
178
00:08:38,058 --> 00:08:40,060
so I looked David up
on Facebook,
179
00:08:40,060 --> 00:08:42,813
got his address and,
well, here I am. Yeah.
180
00:08:42,813 --> 00:08:44,945
You're on Facebook?
181
00:08:46,276 --> 00:08:49,820
Ben, why don't you and Jordan
show Ruby my dance studio?
182
00:08:49,820 --> 00:08:51,201
It's a big room
with mirrors.
183
00:08:52,412 --> 00:08:56,286
It's a big room
filled with mirrors!
184
00:08:58,999 --> 00:09:04,254
Ah, so, I guess she'll have to
attend some sort of school.
185
00:09:06,046 --> 00:09:08,508
Why didn't you call
and tell us about her?
186
00:09:08,508 --> 00:09:11,301
I didn't have time. She just
showed up on my doorstep.
187
00:09:11,301 --> 00:09:14,174
And now you're trying
to drop her on ours.
188
00:09:14,174 --> 00:09:16,727
Look, I know
I'm asking a lot.
189
00:09:16,727 --> 00:09:18,558
But she can't live with me
at the casino.
190
00:09:18,558 --> 00:09:21,441
I'm an entertainer. I go to
sleep at 3:00 in the morning,
191
00:09:21,441 --> 00:09:25,025
I wake up at noon,
often not alone.
192
00:09:25,025 --> 00:09:26,817
You're a car salesman.
193
00:09:26,817 --> 00:09:29,319
Car salesman?
194
00:09:29,319 --> 00:09:30,320
Uh-oh.
195
00:09:30,320 --> 00:09:32,192
Listen, if I wanted to,
196
00:09:32,192 --> 00:09:34,574
I could be the one out there
milking our past.
197
00:09:34,574 --> 00:09:37,788
Oh, come on!
You are milking it!
198
00:09:37,788 --> 00:09:40,120
I've seen your billboard.
199
00:09:40,120 --> 00:09:43,964
"Let Gallagher Motors
Rockit you into a new car"?
200
00:09:46,126 --> 00:09:49,379
That wasn't me. That-- That
was my marketing department.
201
00:09:49,379 --> 00:09:52,633
And I suppose they forced you
into your space helmet.
202
00:09:54,715 --> 00:09:57,137
Besides, what makes you think
you still got it?
203
00:09:57,137 --> 00:09:58,889
Use it or lose it, baby.
204
00:09:58,889 --> 00:10:01,521
Stop. All right? I put up with
your fighting every Christmas.
205
00:10:01,521 --> 00:10:03,103
I am not putting up
with it today.
206
00:10:03,103 --> 00:10:05,355
I am just concerned
about Ruby.
207
00:10:05,355 --> 00:10:07,187
He brought up
the space helmet.
208
00:10:09,109 --> 00:10:10,320
Are you guys fighting
because of me?
209
00:10:11,652 --> 00:10:14,194
Oh, honey,
um, no, no.
210
00:10:14,194 --> 00:10:16,536
They always do this.
211
00:10:17,738 --> 00:10:19,199
But David is right.
212
00:10:19,199 --> 00:10:22,542
A casino is no place for you.
You need a real home.
213
00:10:22,542 --> 00:10:24,084
Right, Patrick?
214
00:10:26,667 --> 00:10:28,588
Will she be
living here alone,
215
00:10:28,588 --> 00:10:31,211
or will she
bring baggage?
216
00:10:36,426 --> 00:10:39,389
"Use it or lose it, baby."
217
00:10:45,816 --> 00:10:47,858
♪ We were born atomic ♪
218
00:10:47,858 --> 00:10:50,230
♪ Second to none
in the modern age ♪
219
00:10:50,230 --> 00:10:51,481
Ooh. Ooh.
220
00:10:51,481 --> 00:10:54,114
Ahh!
♪ Cut fast clean ♪
221
00:10:54,114 --> 00:10:57,778
♪ Stripped down, automatic,
high gauge ♪
222
00:11:01,081 --> 00:11:03,163
♪ We did it all, oh ♪
223
00:11:03,163 --> 00:11:06,336
♪ Feelin' so cool and clever ♪
224
00:11:10,170 --> 00:11:13,053
And this is
the master bedroom.
225
00:11:15,846 --> 00:11:17,007
♪♪
226
00:11:17,007 --> 00:11:19,389
♪ I'm a house without a home ♪
227
00:11:19,389 --> 00:11:21,221
All right.
Come on, you guys.
228
00:11:21,221 --> 00:11:24,604
It's time to get dressed.
Whoa.
229
00:11:24,604 --> 00:11:27,768
You look...
230
00:11:27,768 --> 00:11:29,439
Like a girl?
231
00:11:29,439 --> 00:11:31,812
Thank you. Now let's go.
We're gonna go see David's show.
232
00:11:31,812 --> 00:11:34,074
What? We never
go see David's show.
233
00:11:34,074 --> 00:11:36,236
Well, we're gonna go tonight--
the whole family.
234
00:11:36,236 --> 00:11:37,407
Your mom and I decided.
235
00:11:40,080 --> 00:11:42,202
Oh, I'm sorry.
Was I not clear?
236
00:11:42,202 --> 00:11:44,374
Move it!
237
00:11:44,374 --> 00:11:47,587
I'm sensing a power shift
in this family.
238
00:11:49,089 --> 00:11:52,092
Yeah, I'm cool. Maybe I can make
some music connections.
239
00:11:52,092 --> 00:11:56,636
♪ I am a wanderer alone, oh ♪
240
00:11:56,636 --> 00:11:59,049
♪ I am a dog without a bone ♪
241
00:11:59,049 --> 00:12:00,761
Oh, that is where
I've seen you.
242
00:12:00,761 --> 00:12:02,893
You're the one who sings
"Lost in My Own Life."
243
00:12:02,893 --> 00:12:04,304
That'd be me.
244
00:12:04,304 --> 00:12:07,517
Ohhh! That is the funniest thing
I've ever seen.
245
00:12:07,517 --> 00:12:09,850
I-- Wait. Funny?
246
00:12:09,850 --> 00:12:11,691
No, my video isn't--
isn't funny.
247
00:12:15,275 --> 00:12:16,736
What did you do?
248
00:12:19,910 --> 00:12:21,121
Wait. Ow!
249
00:12:21,121 --> 00:12:23,323
Ben ruined my video.
Hey, I would argue
250
00:12:23,323 --> 00:12:25,325
he took care
of that himself.
251
00:12:25,325 --> 00:12:26,997
Show me what you did.
252
00:12:28,128 --> 00:12:33,173
♪ I am a wanderer alone ♪
253
00:12:35,335 --> 00:12:38,428
♪ I cannot sing, so I moan ♪
254
00:12:38,428 --> 00:12:41,221
♪ I'm a blah,
pretentious drone ♪
255
00:12:44,474 --> 00:12:47,097
See? It's funny.
256
00:12:47,097 --> 00:12:48,768
I'm gonna throw this
in the street!
257
00:12:48,768 --> 00:12:51,731
Oh, no, you're not. Hey.
You're gonna apologize.
258
00:12:51,731 --> 00:12:54,154
He's your brother.
Look who's talking.
259
00:12:54,154 --> 00:12:57,157
What's that supposed to mean? That's
all right, Dad. I'll hit him for you.
260
00:12:57,157 --> 00:12:59,279
No, you won't.
Will you please help me here?
261
00:12:59,279 --> 00:13:02,282
Don't look at me. They see you
and David and think this is normal.
262
00:13:02,282 --> 00:13:03,703
Oh, so now it's my fault?
263
00:13:03,703 --> 00:13:05,996
Will you guys just stop?
264
00:13:05,996 --> 00:13:09,169
You're all fighting,
and I don't understand why.
265
00:13:09,169 --> 00:13:12,212
Ruby, it's okay.
This is what families do.
266
00:13:13,213 --> 00:13:15,125
But you and David
are family,
267
00:13:15,125 --> 00:13:17,467
and you can't stand
each other.
268
00:13:17,467 --> 00:13:20,470
Gosh! I just-- I wish
you guys knew what you had.
269
00:13:20,470 --> 00:13:22,973
You'd appreciate it
as much as I do.
270
00:13:24,304 --> 00:13:27,347
We do appreciate it.
271
00:13:27,347 --> 00:13:30,100
And someone's finally
gonna fix this.
272
00:13:30,100 --> 00:13:32,192
Aren't you, Master P?
273
00:13:38,148 --> 00:13:40,150
♪♪
274
00:13:41,701 --> 00:13:43,783
Hmm?
275
00:13:43,783 --> 00:13:45,405
More?
276
00:13:50,330 --> 00:13:52,162
Hold on.
277
00:13:54,955 --> 00:13:56,756
Not the face.
278
00:13:56,756 --> 00:13:59,549
I just wanna talk.
279
00:13:59,549 --> 00:14:01,591
Okay.
280
00:14:01,591 --> 00:14:03,383
Come on in.
281
00:14:05,265 --> 00:14:07,057
Uh, you're all here.
282
00:14:07,057 --> 00:14:08,678
Does that mean you're
coming to see my show?
283
00:14:08,678 --> 00:14:10,810
Yes, but first,
there's something I need to say.
284
00:14:10,810 --> 00:14:13,103
Look, although
you've been difficult,
285
00:14:13,103 --> 00:14:15,315
at times, impossible--
286
00:14:15,315 --> 00:14:18,148
Like the night he got drunk and
begged Huey Lewis to replace me.
287
00:14:19,239 --> 00:14:20,610
Patrick.
288
00:14:20,610 --> 00:14:24,534
My-- My point is,
we have fought for too long,
289
00:14:24,534 --> 00:14:27,077
and I haven't been
a good example to my sons.
290
00:14:28,828 --> 00:14:31,081
Before they can
respect each other,
291
00:14:31,081 --> 00:14:33,043
we have to.
292
00:14:34,044 --> 00:14:35,375
Get over here.
293
00:14:35,375 --> 00:14:37,127
Why?
294
00:14:37,127 --> 00:14:39,049
Just go.
295
00:14:45,005 --> 00:14:48,008
Too soon.
296
00:14:48,008 --> 00:14:51,061
All right, everyone. Let's give David
some time to put his makeup on.
297
00:14:51,061 --> 00:14:52,973
My makeup is on.
298
00:14:57,317 --> 00:14:59,399
I'm really excited
to see your show tonight.
299
00:14:59,399 --> 00:15:01,521
Well, thanks.
300
00:15:01,521 --> 00:15:04,945
And I got your message.
I'll see what I can do.
301
00:15:04,945 --> 00:15:06,196
Cool.
302
00:15:06,196 --> 00:15:07,737
All right.
303
00:15:07,737 --> 00:15:10,330
I'll leave you alone so you
can get into your stage outfit.
304
00:15:10,330 --> 00:15:12,162
This is my stage outfit.
305
00:15:21,171 --> 00:15:23,303
Where's Jordan?
306
00:15:23,303 --> 00:15:25,885
I was just thinking
the same thing.
307
00:15:25,885 --> 00:15:27,968
I'm gonna go find him.
308
00:15:29,509 --> 00:15:31,311
What are you doing?
309
00:15:33,513 --> 00:15:35,515
These are
die-hard Rockit fans.
310
00:15:35,515 --> 00:15:38,018
Audie, it's only a matter of
time before I'm recognized.
311
00:15:39,109 --> 00:15:41,021
Excuse me.
Would you mind--
312
00:15:41,021 --> 00:15:42,772
Not at all.
313
00:15:42,772 --> 00:15:44,985
taking a picture
of my husband and me?
314
00:15:46,486 --> 00:15:48,908
Whoo. Dodged that bullet.
315
00:15:52,372 --> 00:15:54,374
Hey. Your mom's looking
all over for you.
316
00:15:54,374 --> 00:15:55,996
Come on.
We're gonna miss the show.
317
00:15:55,996 --> 00:15:58,628
That's okay.
I-- I'd rather brood.
318
00:15:59,879 --> 00:16:02,342
Come on. Don't be upset
about your video.
319
00:16:02,342 --> 00:16:04,134
Look, a lot of people
saw it, right?
320
00:16:04,134 --> 00:16:06,046
Yeah, so they could
laugh at me.
321
00:16:06,046 --> 00:16:08,638
But Ben had, like,
the totally right idea.
322
00:16:08,638 --> 00:16:11,681
I mean, your video's
kind of a downer, but--
323
00:16:11,681 --> 00:16:13,593
Of course it's a downer.
324
00:16:13,593 --> 00:16:15,765
Life is pain, woman.
325
00:16:15,765 --> 00:16:18,808
No. No, no, no.
But, I mean, it's not bad.
326
00:16:18,808 --> 00:16:20,190
It's a really good song.
327
00:16:20,190 --> 00:16:22,402
I just, um...
328
00:16:22,402 --> 00:16:24,654
I've been thinking about it
a little bit,
329
00:16:24,654 --> 00:16:28,568
and I just wanna show you
what I came up with. No...
330
00:16:28,568 --> 00:16:31,111
It's-- No-- I'm just
speeding it up a little bit.
331
00:16:31,111 --> 00:16:33,113
I'm giving it more energy.
I don't like it speeded it up.
332
00:16:33,113 --> 00:16:34,874
It's good this way.
333
00:16:34,874 --> 00:16:38,168
♪ Don't have to be
a wanderer alone ♪
334
00:16:38,168 --> 00:16:41,081
♪ Don't have to be a dog
without a bone ♪
335
00:16:41,081 --> 00:16:45,125
♪ Just come to my house,
and I'll be home ♪
336
00:16:45,125 --> 00:16:47,507
♪ I can hear you ♪
337
00:16:47,507 --> 00:16:50,300
♪ How did you end up
lost at sea? ♪
338
00:16:50,300 --> 00:16:54,054
♪ You don't have a boat
or live near a beach ♪
339
00:16:54,054 --> 00:16:57,267
♪ But if you're in need
of rescuing ♪
340
00:16:57,267 --> 00:16:59,479
♪ Well, I will hear you ♪
341
00:16:59,479 --> 00:17:02,692
You're pretty good. ♪ I want
you to know you're never alone ♪
342
00:17:02,692 --> 00:17:07,697
♪ You'll always have
a place to go ♪
343
00:17:07,697 --> 00:17:11,701
♪ It's on the brighter side ♪
344
00:17:11,701 --> 00:17:13,153
♪ I'll color your night ♪
345
00:17:13,153 --> 00:17:14,824
♪ I'll lead you to light ♪
346
00:17:14,824 --> 00:17:19,209
♪ Put hope inside
so you can fight ♪
347
00:17:19,209 --> 00:17:21,211
♪ You don't have to be lost ♪
348
00:17:21,211 --> 00:17:23,713
♪ Lost in your own ♪
349
00:17:23,713 --> 00:17:26,966
♪ Life ♪
350
00:17:26,966 --> 00:17:30,220
♪ Lost in your own ♪
351
00:17:30,220 --> 00:17:33,173
♪ Life ♪
352
00:17:33,173 --> 00:17:37,677
♪ Li-Li-Li-Li-Life ♪
353
00:17:39,849 --> 00:17:41,060
Oh, come on.
354
00:17:41,060 --> 00:17:43,523
Ladies and gentlemen,
355
00:17:43,523 --> 00:17:45,735
the Totem Pole Lounge
356
00:17:45,735 --> 00:17:48,188
is proud to present
357
00:17:48,188 --> 00:17:49,609
the man,
358
00:17:49,609 --> 00:17:51,901
myth, the legend,
359
00:17:52,952 --> 00:17:56,286
David Gallagher!
360
00:18:04,544 --> 00:18:06,666
Ah, it's wonderful
to see you tonight.
361
00:18:06,666 --> 00:18:09,549
Before we begin,
I'd like to introduce
362
00:18:09,549 --> 00:18:12,262
someone very,
very special to me--
363
00:18:12,262 --> 00:18:14,474
someone without whom
364
00:18:14,474 --> 00:18:16,676
I would not be standing
on this stage tonight.
365
00:18:16,676 --> 00:18:18,388
Ladies and gentlemen,
366
00:18:18,388 --> 00:18:21,060
Chief Dan Littlefeather!
367
00:18:27,026 --> 00:18:29,189
Namaste.
368
00:18:31,441 --> 00:18:34,824
But there is someone else
here tonight
369
00:18:34,824 --> 00:18:37,036
that I think
you all might remember.
370
00:18:37,036 --> 00:18:40,079
Ladies and gentlemen,
my brother Patrick.
371
00:18:47,337 --> 00:18:48,958
What do you say, bro?
372
00:18:48,958 --> 00:18:51,171
A little Rockits reunion?
Come on.
373
00:18:53,012 --> 00:18:54,464
Did you--
374
00:18:54,464 --> 00:18:57,016
Me and Ruby
hatch a plan together?
375
00:18:57,016 --> 00:18:58,428
Don't be absurd.
376
00:18:58,428 --> 00:18:59,719
But--
377
00:18:59,719 --> 00:19:02,061
Oh, you've been responsible
for 20 years.
378
00:19:02,061 --> 00:19:05,144
Now get up there and make
an ass of yourself.
379
00:19:23,333 --> 00:19:24,704
...three, four.
380
00:19:24,704 --> 00:19:28,167
♪ We did it all, oh ♪
381
00:19:28,167 --> 00:19:30,750
♪ Feelin' so cool and clever ♪
382
00:19:30,750 --> 00:19:33,293
♪ Oh, ohhh ♪
383
00:19:33,293 --> 00:19:36,095
♪ We never knew, oh ♪
384
00:19:36,095 --> 00:19:38,758
♪ Only a dream lasts forever ♪
385
00:19:38,758 --> 00:19:41,641
♪ We did it all, oh ♪
386
00:19:41,641 --> 00:19:44,063
♪ Feelin' so cool and clever ♪
387
00:19:44,063 --> 00:19:46,606
♪ Oh, ohhh ♪
388
00:19:46,606 --> 00:19:49,068
♪ We never knew, oh ♪
389
00:19:49,068 --> 00:19:52,772
♪ Only a dream lasts forever ♪
390
00:19:52,772 --> 00:19:55,775
♪ Only a dream ♪
♪ Lasts forever ♪
391
00:19:55,775 --> 00:19:58,778
♪ Only a dream ♪
392
00:19:58,778 --> 00:20:01,080
♪ It's only a dream ♪
♪ Only a dream ♪
393
00:20:01,080 --> 00:20:04,203
♪ Don't have to have a heart
that's turned to stone ♪
394
00:20:04,203 --> 00:20:07,126
♪ I don't have to be
a king without a throne ♪
395
00:20:07,126 --> 00:20:09,128
What does that even mean?
Do you even know?
396
00:20:09,128 --> 00:20:11,040
Uh, it rhymes.
397
00:20:11,040 --> 00:20:13,042
♪ 'Cause I can't hear you ♪
398
00:20:13,042 --> 00:20:16,836
♪ I want you to know
you're never alone ♪
399
00:20:16,836 --> 00:20:19,138
♪ You'll always have
a place to ♪
400
00:20:19,138 --> 00:20:21,431
♪ Go ♪
Yeah!
401
00:20:21,431 --> 00:20:25,475
♪ It's on the brighter side ♪
♪ Show me the brighter side ♪
402
00:20:25,475 --> 00:20:28,398
♪ I'll color your night
I'll lead you to light ♪
403
00:20:28,398 --> 00:20:32,902
♪ Put hope inside
so I can fight ♪
404
00:20:32,902 --> 00:20:35,855
♪ I don't have to be lost ♪
405
00:20:35,855 --> 00:20:38,858
♪ Lost in your own life ♪
406
00:20:38,858 --> 00:20:40,119
Whoa!
407
00:20:40,119 --> 00:20:41,991
Wow, you guys.
That was great.
408
00:20:41,991 --> 00:20:44,284
Ah, it's all
in the genes.
409
00:20:44,284 --> 00:20:47,997
Wait. What time is it?
Did we miss the whole show?
410
00:20:47,997 --> 00:20:49,289
Ah, I've got
another one at 10:00.
411
00:20:49,289 --> 00:20:50,920
Cognac?
412
00:20:50,920 --> 00:20:52,832
Trying to cut back.
413
00:20:52,832 --> 00:20:55,795
By the way, you were
pretty good out there tonight.
414
00:20:55,795 --> 00:20:57,927
Thank you.
I mean, considering.
415
00:20:57,927 --> 00:21:00,089
Considering what?
416
00:21:00,089 --> 00:21:02,642
You clearly haven't been
working on your moves.
417
00:21:02,642 --> 00:21:04,093
My moves?
Uh-huh.
418
00:21:04,093 --> 00:21:06,936
My moves rocked,
unlike your stupid karate kicks.
419
00:21:06,936 --> 00:21:09,098
Oh, you're just jealous
420
00:21:09,098 --> 00:21:11,020
because I can still get
my feet over my head.
421
00:21:11,020 --> 00:21:12,852
Of course you can.
Your head is only
422
00:21:12,852 --> 00:21:15,104
four feet
from the ground.
423
00:21:15,104 --> 00:21:16,776
Hey, you guys, listen.
424
00:21:16,776 --> 00:21:20,199
We want the Rockits!
They're calling for me.
425
00:21:20,199 --> 00:21:22,201
We want the Rockits!
Us.
426
00:21:22,201 --> 00:21:24,113
We want the Rockits!
427
00:21:24,113 --> 00:21:26,496
Here.
We want the Rockits!
428
00:21:26,496 --> 00:21:28,618
We want the Rockits!
429
00:21:28,618 --> 00:21:30,670
Listen,
since you've come here,
430
00:21:30,670 --> 00:21:32,672
my boys are happier,
431
00:21:32,672 --> 00:21:34,624
my wife has
a new accomplice,
432
00:21:34,624 --> 00:21:36,546
and, uh,
David and I are closer
433
00:21:36,546 --> 00:21:39,178
than we've been
in 20 years.
434
00:21:39,178 --> 00:21:42,221
What I'm trying
to say is,
435
00:21:42,221 --> 00:21:44,303
I am on to you.
436
00:21:47,136 --> 00:21:49,349
Oh, yes.
437
00:21:50,520 --> 00:21:51,931
All right. Come on, guys.
438
00:21:51,931 --> 00:21:53,523
School for some,
work for others.
439
00:21:53,523 --> 00:21:56,356
So, our high school's
the Fighting Manatees?
440
00:21:56,356 --> 00:21:59,238
Aren't manatees docile,
passive creatures?
441
00:21:59,238 --> 00:22:00,440
As is our football team.
442
00:22:05,034 --> 00:22:08,037
Hey, guys. Morning.
443
00:22:08,037 --> 00:22:10,079
Hey, David,
what are you doing here?
444
00:22:10,079 --> 00:22:12,121
Well, it's your
first day of school,
445
00:22:12,121 --> 00:22:15,254
and I made you some lunch.
446
00:22:15,254 --> 00:22:18,628
Prime rib
and shrimp cocktail.
447
00:22:18,628 --> 00:22:21,300
And a virgin daiquiri.
448
00:22:21,300 --> 00:22:22,422
Thanks.
449
00:22:22,422 --> 00:22:25,014
I can't believe
you're up this early.
450
00:22:25,014 --> 00:22:27,387
Up? I haven't
been to bed yet.
451
00:22:27,387 --> 00:22:30,430
How do people
live like this?
452
00:22:30,430 --> 00:22:32,061
Hey, bro.
453
00:22:32,061 --> 00:22:34,854
Hey, P, guess what?
454
00:22:34,854 --> 00:22:36,526
I got a huge offer
455
00:22:36,526 --> 00:22:39,068
from the casino last night...
for the both of us.
456
00:22:39,068 --> 00:22:40,650
Oh, well,
that's flattering,
457
00:22:40,650 --> 00:22:42,982
but last night
was a one-shot deal.
458
00:22:42,982 --> 00:22:44,193
How huge?
459
00:22:44,193 --> 00:22:46,656
We'll talk later.
460
00:22:46,656 --> 00:22:48,247
And, Ruby,
461
00:22:48,247 --> 00:22:50,369
I just want you
to know that
462
00:22:50,369 --> 00:22:52,331
I'm really gonna
be there for you.
463
00:22:52,331 --> 00:22:55,835
That's great, 'cause parent-teacher
night is on Wednesday.
464
00:22:57,417 --> 00:22:59,208
Wednesday.
465
00:22:59,208 --> 00:23:00,760
Wednesdays are bad.
466
00:23:04,003 --> 00:23:06,926
I can move stuff around.
467
00:23:06,926 --> 00:23:09,889
Great. Bye, Dad.
468
00:23:13,272 --> 00:23:16,566
She called me Dad.
469
00:23:16,566 --> 00:23:17,857
I know.
470
00:23:19,188 --> 00:23:21,230
I'm gonna have to
talk to her about that.
471
00:23:21,230 --> 00:23:23,573
♪ And I want you to know ♪
472
00:23:23,573 --> 00:23:25,284
♪ You're never alone ♪
473
00:23:25,284 --> 00:23:30,159
♪ You'll always have
a place to go ♪
474
00:23:30,159 --> 00:23:34,123
♪ It's on the brighter side ♪
475
00:23:34,123 --> 00:23:37,166
♪ I'll color your night,
and I'll lead you to light ♪
476
00:23:37,166 --> 00:23:41,541
♪ Put hope inside
for you to fight ♪
477
00:23:41,541 --> 00:23:44,133
♪ You don't have to be lost ♪
478
00:23:44,133 --> 00:23:46,636
♪ Lost in your own ♪
479
00:23:46,636 --> 00:23:48,007
♪ Life ♪
480
00:23:48,007 --> 00:23:50,179
♪ Li-Li-Life ♪
481
00:23:50,179 --> 00:23:52,472
♪ Lost in your own ♪
482
00:23:52,472 --> 00:23:54,143
♪ Life ♪
483
00:23:54,143 --> 00:23:56,265
♪ Li-Li-Life ♪
484
00:23:56,265 --> 00:23:58,818
♪ Lost in your own ♪
485
00:23:58,818 --> 00:24:00,189
♪ Life ♪
486
00:24:00,189 --> 00:24:02,562
♪ Li-Li-Life ♪
487
00:24:02,562 --> 00:24:05,194
♪ La, la, la, la, la ♪
34432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.