Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,370 --> 00:00:45,310
Inside my memory, there's a list of
forgotten things.
2
00:00:45,490 --> 00:00:49,630
Chasing back to an end of needy and rich
world.
3
00:00:51,490 --> 00:00:57,670
And outside on the patio, there's a man
named Horatio.
4
00:00:58,030 --> 00:01:02,090
He makes his living selling dreams.
5
00:01:02,930 --> 00:01:05,430
He calls them fantasy.
6
00:01:19,920 --> 00:01:26,880
Give me some more, give me some more,
some more
7
00:01:26,880 --> 00:01:27,880
of your love.
8
00:01:31,060 --> 00:01:37,260
I run a successful underground escort
service.
9
00:01:38,080 --> 00:01:41,640
I recruit from a rec room on the third
floor of my dorm where I pimp the kids
10
00:01:41,640 --> 00:01:46,280
from my boarding school. In fact, I have
two of my boys right here, and they are
11
00:01:46,280 --> 00:01:47,360
just one table away.
12
00:01:48,090 --> 00:01:49,190
from one of my tricks.
13
00:01:50,570 --> 00:01:53,670
Now I know you've probably got about 20
questions right on the tip of your
14
00:01:53,670 --> 00:01:54,670
tongue.
15
00:01:57,170 --> 00:02:01,510
Well, if you must know, then let us
begin.
16
00:02:25,100 --> 00:02:26,100
Sam!
17
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
Over here.
18
00:02:31,200 --> 00:02:36,960
Sam, you've been kicked out of a couple
of very prominent boarding schools in
19
00:02:36,960 --> 00:02:37,859
this country.
20
00:02:37,860 --> 00:02:39,900
Okay, yes, but about that. Stop!
21
00:02:42,420 --> 00:02:47,040
I read your transcripts. You got a 3
.873 years in running.
22
00:02:47,780 --> 00:02:50,840
You got some kick -ass writing samples
to boot.
23
00:02:51,300 --> 00:02:54,100
You also clearly have a problem with
authority.
24
00:02:54,650 --> 00:03:00,390
And it just makes my mind wonder, what
exactly am I in for here, Sam?
25
00:03:01,010 --> 00:03:02,010
Right, okay.
26
00:03:02,550 --> 00:03:08,650
Noted, but here is the thing. I wasn't
exactly kicked out of all of my schools,
27
00:03:08,770 --> 00:03:09,770
per se.
28
00:03:09,870 --> 00:03:14,870
I am somebody that you would consider a
victim of, um... Circumstances?
29
00:03:15,390 --> 00:03:20,210
Circumstances, yes. And you know what?
Most people don't believe it, but... I
30
00:03:20,210 --> 00:03:22,190
journaled about it, man. You can read it
if you want.
31
00:03:22,540 --> 00:03:24,760
Just give me the cliff notes. Summarize,
Sam.
32
00:04:07,750 --> 00:04:11,710
hey baby blue put your feet on the
ground feet on the ground
33
00:04:26,320 --> 00:04:27,320
That's tough.
34
00:04:29,160 --> 00:04:34,860
Nah, you know, I was just kind of... A
part of the course in your mom's next
35
00:04:34,860 --> 00:04:35,860
playmate, you know?
36
00:04:38,040 --> 00:04:39,040
Well put.
37
00:04:40,240 --> 00:04:41,300
I know your mom.
38
00:04:41,800 --> 00:04:42,800
Really?
39
00:04:43,940 --> 00:04:45,700
You know, Sam, she's a nice lady.
40
00:04:46,900 --> 00:04:50,200
That shit crazy, but she's a good chick.
So is that you?
41
00:04:52,580 --> 00:04:55,060
That, my friend, was the Eliminator
Tour.
42
00:04:55,860 --> 00:04:59,460
Eight years of more pussy than any one
man could ever handle.
43
00:05:01,280 --> 00:05:03,920
Which, by the way, is why you should
wear a rubber.
44
00:05:04,600 --> 00:05:10,780
Or you'll find yourself knocking up the
wrong groupie and trading in your dream
45
00:05:10,780 --> 00:05:15,520
of a harmonica solo with Billy Gibbons
to become the headmaster of a private.
46
00:05:20,229 --> 00:05:23,670
But I love my daughter.
47
00:05:25,410 --> 00:05:27,190
She taught me how to respect women.
48
00:05:29,650 --> 00:05:31,710
Some shit like that. You ready for the
$5 tour?
49
00:05:38,490 --> 00:05:40,770
This is our history department. Ian, get
off that cell phone.
50
00:05:41,010 --> 00:05:42,390
Oh, good, because I'm a history nut.
51
00:05:42,830 --> 00:05:44,510
I'm a really big fan of the, uh...
52
00:05:44,880 --> 00:05:46,540
French Revolution, especially Napoleon.
53
00:05:46,880 --> 00:05:49,180
I love Napoleon. They're very tasty.
Have you ever had one?
54
00:05:50,780 --> 00:05:52,860
So, you're a writer and a dick?
55
00:05:53,660 --> 00:05:55,260
I'd be careful of your roomie here.
56
00:05:56,000 --> 00:05:57,800
I hear he's a bit of a strange bird.
57
00:05:58,040 --> 00:06:01,520
Likes to whip out the Fifi bag when the
nights go down.
58
00:06:01,740 --> 00:06:02,740
What's a Fifi bag?
59
00:06:03,720 --> 00:06:04,720
Bukowski term.
60
00:06:05,700 --> 00:06:07,020
And what is a Bukowski?
61
00:06:08,280 --> 00:06:09,360
A Bukowski?
62
00:06:10,380 --> 00:06:14,900
Well, it's not a rusty trombone or
gorilla mask. Bukowski is a writer.
63
00:06:15,980 --> 00:06:16,980
A poet.
64
00:06:17,900 --> 00:06:19,720
Come on, notes from a dirty old man?
65
00:06:20,000 --> 00:06:21,500
Ham and rye? The post office?
66
00:06:23,580 --> 00:06:28,220
Well, it's good you're continuing your
education. You came to the right place.
67
00:06:30,940 --> 00:06:32,540
You keep your GPA up.
68
00:06:33,100 --> 00:06:34,960
No swearing with an earshot.
69
00:06:35,320 --> 00:06:36,700
And stay out of trouble.
70
00:06:37,800 --> 00:06:41,180
So I can keep you from getting your ass
kicked out of this go -around.
71
00:06:42,640 --> 00:06:44,400
Capisce? Yeah, of course.
72
00:06:45,180 --> 00:06:48,520
Plus, how much mayhem could I possibly
cause in a school that's got T -coats on
73
00:06:48,520 --> 00:06:49,520
the wall?
74
00:06:50,580 --> 00:06:52,600
F that, take the radio back.
75
00:06:53,260 --> 00:06:55,100
I'm coming with that stadium rap.
76
00:06:56,020 --> 00:06:57,480
I got the stadium packed.
77
00:06:57,700 --> 00:07:00,080
From the front to the back, make the
stadium clack.
78
00:07:00,400 --> 00:07:02,820
Keep it moving, I see you working.
79
00:07:03,100 --> 00:07:05,120
Fly girls, rakes in the virgin.
80
00:07:05,960 --> 00:07:07,260
Take the radio back.
81
00:07:07,760 --> 00:07:12,220
Chris Young coming with the stadium rap.
Hello, B. Young with the stadium rap.
82
00:07:12,320 --> 00:07:14,820
He ain't Kimora Simmons, but the baby is
fat.
83
00:07:15,420 --> 00:07:19,340
And I keep my cranium packed with more
uranium than they didn't have in our
84
00:07:19,340 --> 00:07:20,340
past.
85
00:07:22,380 --> 00:07:23,380
Knock it off.
86
00:07:25,880 --> 00:07:30,000
Look, I can explain. You know what, sir?
I can explain. It wasn't his fault.
87
00:07:30,500 --> 00:07:32,000
You call me Snoop, racist?
88
00:07:32,280 --> 00:07:33,280
That's a lie.
89
00:07:33,320 --> 00:07:35,940
And you know what you said degrading
stuff about my stature, dipshit?
90
00:07:36,270 --> 00:07:37,149
I mean, Sean.
91
00:07:37,150 --> 00:07:38,330
Sir, it's true. He started it.
92
00:07:40,350 --> 00:07:41,350
Sean.
93
00:07:41,750 --> 00:07:42,750
What?
94
00:07:42,930 --> 00:07:43,729
Come on.
95
00:07:43,730 --> 00:07:45,990
You're not actually going to buy this
side of the story, are you?
96
00:07:46,670 --> 00:07:48,670
What, you're teasing and fighting with a
new kid already?
97
00:07:49,450 --> 00:07:51,430
And you wonder why you're a fifth -year
senior?
98
00:07:51,650 --> 00:07:52,650
Dan. Sir.
99
00:07:52,870 --> 00:07:53,870
Sir.
100
00:07:54,730 --> 00:07:58,330
He walked in, we were hanging out, he
punched me in the face. Claim is the
101
00:07:58,330 --> 00:07:59,330
sign of weakness.
102
00:08:01,130 --> 00:08:03,030
Now, apologize.
103
00:08:04,190 --> 00:08:05,190
Fuck that.
104
00:08:05,230 --> 00:08:06,230
Fuck that!
105
00:08:08,570 --> 00:08:09,570
Headmaster?
106
00:08:10,070 --> 00:08:11,070
Language?
107
00:08:11,690 --> 00:08:12,690
Demerits?
108
00:08:12,850 --> 00:08:15,110
Does any of that ring a goddamn bell to
you?
109
00:08:15,910 --> 00:08:16,910
This is bullshit.
110
00:08:17,590 --> 00:08:20,290
Tuck in that damn shirt and be in my
office in ten minutes.
111
00:08:24,610 --> 00:08:25,610
Come here.
112
00:08:30,570 --> 00:08:33,789
Well, you do have a string of bad luck,
don't you? That's the worst kid I got.
113
00:08:34,400 --> 00:08:35,319
I told you.
114
00:08:35,320 --> 00:08:36,320
You know?
115
00:08:37,360 --> 00:08:38,900
Well, why don't we try to change that
now?
116
00:08:39,700 --> 00:08:40,700
That's a good idea.
117
00:08:41,659 --> 00:08:42,799
Go make some new friends.
118
00:08:45,260 --> 00:08:46,260
Now.
119
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
Sam. Sam.
120
00:08:51,140 --> 00:08:54,540
You are our savior. I'm not going to lie
to you. I mean, the guy's such a
121
00:08:54,540 --> 00:08:55,600
douche. He does it all the time.
122
00:08:56,400 --> 00:08:57,400
We should hang out sometime.
123
00:08:57,500 --> 00:08:59,020
By the way, I'm Jimmy. This is Chuck.
This is Teddy.
124
00:08:59,420 --> 00:09:00,420
Where are you from?
125
00:09:00,570 --> 00:09:03,070
I'm having a hard time, but I'm thinking
it's Manhattan. I'm getting this tri
126
00:09:03,070 --> 00:09:05,830
-state area kind of thing. New York?
Yeah, it is New York with that handshake
127
00:09:05,830 --> 00:09:09,690
that you're doing. Okay, calm down.
Look, it's good to meet you guys, and I
128
00:09:09,690 --> 00:09:13,110
really appreciate the camaraderie from
the headmaster back there, but I
129
00:09:13,110 --> 00:09:15,910
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah, for sure.
130
00:09:16,130 --> 00:09:17,130
No worries.
131
00:09:18,510 --> 00:09:19,510
Thank you.
132
00:09:19,950 --> 00:09:24,250
And, you know, just in case you want to
know, like, when you realize this place
133
00:09:24,250 --> 00:09:28,350
is a complete shithole, we'll be waiting
over here. Right here, bro. Cool. If
134
00:09:28,350 --> 00:09:29,350
you need a friend.
135
00:09:30,340 --> 00:09:32,740
No, I'm kidding. Thank you.
136
00:10:50,250 --> 00:10:51,250
That's actually surprising.
137
00:10:51,270 --> 00:10:52,270
I thought it would take longer.
138
00:10:53,850 --> 00:10:57,210
You want to partake in some recreational
activities with you?
139
00:10:57,690 --> 00:10:58,690
I got some Scott.
140
00:10:59,150 --> 00:11:01,210
That's good, actually.
141
00:11:07,090 --> 00:11:08,090
I'm so stoked.
142
00:11:11,630 --> 00:11:12,790
You guys are all right.
143
00:11:15,270 --> 00:11:17,150
No, no, no, no.
144
00:11:17,930 --> 00:11:18,930
No, you know what?
145
00:11:19,370 --> 00:11:23,250
Oh, yeah, be quiet, because Jesus
Christ, absolution is just mere steps
146
00:11:28,970 --> 00:11:32,090
But seriously, I beat off to your mom.
147
00:11:32,950 --> 00:11:36,030
What? What? Don't act like you're
surprised. You know me.
148
00:11:36,730 --> 00:11:37,649
It's no offense.
149
00:11:37,650 --> 00:11:38,349
No offense.
150
00:11:38,350 --> 00:11:39,269
No offense.
151
00:11:39,270 --> 00:11:42,130
It's just, if you're going to be friends
with us, you should know.
152
00:11:44,910 --> 00:11:45,910
Multiple times.
153
00:11:46,130 --> 00:11:47,710
Come on, dude. Come on.
154
00:11:48,220 --> 00:11:49,420
She's fucking gorgeous.
155
00:11:51,340 --> 00:11:52,840
It's fine. It's why I crossed the bear.
156
00:11:53,480 --> 00:11:57,320
Look, to even the kill if it makes you
feel any better, my dad's partner was
157
00:11:57,320 --> 00:11:58,420
Bernie Madoff. Ouch.
158
00:11:58,620 --> 00:11:59,660
And my mom's a freak.
159
00:12:00,140 --> 00:12:04,280
And my dad, he's an ex -baller. Says I
cramp as any given Sunday lifestyle.
160
00:12:05,800 --> 00:12:06,800
Yeah, and I'm Asian.
161
00:12:07,080 --> 00:12:09,820
He is. You should see this guy drift in
a Honda Civic.
162
00:12:12,580 --> 00:12:15,580
What else should I do around here?
163
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
This is Main Street, huh?
164
00:12:22,620 --> 00:12:23,700
Yep. Open weekend.
165
00:12:24,700 --> 00:12:25,700
Final frontier.
166
00:12:25,760 --> 00:12:27,060
Fucking love the weekends, bro.
167
00:12:28,480 --> 00:12:30,080
I love the girls.
168
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
Go talk to them.
169
00:12:36,780 --> 00:12:37,780
What do you mean?
170
00:12:38,680 --> 00:12:41,000
What do you mean, what do I mean, man?
We've been walking up and down the
171
00:12:41,000 --> 00:12:44,340
street. You've seen the same girls,
like, all day. Go up. Say hi. Go talk to
172
00:12:44,340 --> 00:12:46,920
them. Hey, if you haven't noticed, we're
not that cool. Oh, come on, Chuck.
173
00:12:47,640 --> 00:12:49,060
Well, except for Jimmy, of course.
174
00:12:49,660 --> 00:12:51,760
He's got all the bitches on lock, ain't
that right, Hap? Alright, you know what?
175
00:12:51,840 --> 00:12:55,360
Damn, fuck both of you. I'm plotting,
assholes. You know that's how I do. Why
176
00:12:55,360 --> 00:12:56,620
would you... What's a dick?
177
00:13:12,720 --> 00:13:14,860
You know what? You guys hold that
thought. I'll be right back. Where are
178
00:13:14,860 --> 00:13:16,880
going, man? What do you mean? Oh, I'm
gonna go talk to a girl.
179
00:13:19,950 --> 00:13:21,150
I should have wingman that one, huh?
180
00:13:22,650 --> 00:13:23,650
Hi.
181
00:13:23,870 --> 00:13:24,910
I'm sorry, do we know you?
182
00:13:26,430 --> 00:13:29,910
Um... This is the eye fucker from Moore.
183
00:13:31,010 --> 00:13:35,170
Oh, my God, you're the eye fucker? Yeah,
I guess I am the eye fucker, and I've
184
00:13:35,170 --> 00:13:38,430
been completely called out, so...
Congratulations.
185
00:13:39,110 --> 00:13:40,550
Well, thank you, thank you.
186
00:13:41,230 --> 00:13:44,450
So, uh, now that we've got the
pleasantries out of the way, do you care
187
00:13:44,450 --> 00:13:45,670
down and join us for a latte?
188
00:13:45,930 --> 00:13:46,930
Yeah.
189
00:13:47,370 --> 00:13:48,370
Great. I'd love to.
190
00:13:49,260 --> 00:13:50,179
I'm Courtney.
191
00:13:50,180 --> 00:13:51,180
Hi.
192
00:13:51,680 --> 00:13:53,720
And this is Angie, and you are?
193
00:13:54,440 --> 00:13:55,580
Uh, Sam.
194
00:13:55,900 --> 00:13:57,120
Oh, nice to meet you, Sam.
195
00:13:57,380 --> 00:13:58,380
What up?
196
00:13:58,420 --> 00:13:59,420
Hi.
197
00:14:00,080 --> 00:14:05,320
Well, uh, what are you doing on this
glorious sunny day, young Samuel?
198
00:14:06,000 --> 00:14:07,600
I'm just kind of hanging out with my
friends.
199
00:14:07,840 --> 00:14:09,700
Oh, you have friends.
200
00:14:10,380 --> 00:14:11,920
Well, that's novel.
201
00:14:13,340 --> 00:14:16,400
All my friends are dead, if you're
wondering.
202
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
Well, except for...
203
00:14:17,930 --> 00:14:20,290
Her, but she's not really friends, so I
guess that doesn't count.
204
00:14:20,510 --> 00:14:21,349
Thanks, bitch.
205
00:14:21,350 --> 00:14:23,770
I love you. I love you, too. Make out
session later?
206
00:14:26,530 --> 00:14:27,530
What's so funny?
207
00:14:28,390 --> 00:14:29,430
You. You're funny.
208
00:14:30,870 --> 00:14:31,870
He's charming.
209
00:14:32,910 --> 00:14:34,130
God knows I'm charming.
210
00:14:35,370 --> 00:14:36,370
Hold that thought.
211
00:14:36,990 --> 00:14:37,990
Hello?
212
00:14:39,810 --> 00:14:40,810
Yeah.
213
00:14:41,930 --> 00:14:42,930
Okay.
214
00:14:43,950 --> 00:14:44,950
Wow.
215
00:14:46,610 --> 00:14:47,840
Fine. Fine.
216
00:14:49,440 --> 00:14:50,440
Okay, bye.
217
00:14:52,820 --> 00:14:53,820
We got to jam.
218
00:14:53,860 --> 00:14:54,860
10 -4.
219
00:14:55,420 --> 00:14:58,920
What do you mean? Why are you going so
soon? We're just starting off so much
220
00:14:58,920 --> 00:15:04,040
fun. My mom, she's crazy, and she's been
in a bartender's face now, so we got to
221
00:15:04,040 --> 00:15:04,959
go pick her up.
222
00:15:04,960 --> 00:15:06,400
See? Crazy bitch.
223
00:15:07,020 --> 00:15:08,900
Sounds like my mom. This is probably a
carpool.
224
00:15:10,520 --> 00:15:11,520
That's funny.
225
00:15:12,640 --> 00:15:13,640
You're cute, too.
226
00:15:15,839 --> 00:15:17,560
I'm thoroughly bored with this now.
227
00:15:17,820 --> 00:15:20,100
I'm gonna get some motherfucking fudge.
Do you want any?
228
00:15:20,580 --> 00:15:23,700
I'm good on the motherfucking fudge, but
thanks, girl. Bye.
229
00:15:27,160 --> 00:15:28,160
So,
230
00:15:28,400 --> 00:15:30,820
uh, same time, same place next weekend?
231
00:15:32,060 --> 00:15:33,060
Yeah.
232
00:15:33,580 --> 00:15:34,580
Phone, please.
233
00:15:34,940 --> 00:15:35,940
I'm sorry, what?
234
00:15:36,060 --> 00:15:39,700
So I can put my number in it, so we can
make plans. Do you have Asperger's or
235
00:15:39,700 --> 00:15:40,980
something? I don't know what's wrong.
236
00:15:42,620 --> 00:15:44,660
Well, you know, I just don't think we
really have to swap in.
237
00:15:45,420 --> 00:15:48,400
Swapping digits, Faith. Yeah, it's all
moving a little fast for me.
238
00:15:48,640 --> 00:15:53,400
Oh, I see. It's so fast. Well, then, no
number for you. Well done, Prince
239
00:15:53,400 --> 00:15:54,400
Charming. Good job.
240
00:15:54,840 --> 00:15:57,380
Yo, Tampon, we gotta go pick up your
alky mother.
241
00:15:58,060 --> 00:15:59,260
Wait two seconds.
242
00:15:59,520 --> 00:16:00,499
Jesus, Angie.
243
00:16:00,500 --> 00:16:01,880
Hi. Sorry. Yeah, here.
244
00:16:02,500 --> 00:16:03,299
You sure?
245
00:16:03,300 --> 00:16:04,300
Yeah.
246
00:16:19,340 --> 00:16:20,540
Fucking work, dude.
247
00:16:20,740 --> 00:16:21,740
Will you be my mentor?
248
00:16:21,880 --> 00:16:22,880
Yeah, that'd be nice.
249
00:16:23,260 --> 00:16:26,600
Amazing. Okay, let's not jump on them
all at once. Let's have some coffee like
250
00:16:26,600 --> 00:16:27,599
some civilized people.
251
00:16:27,600 --> 00:16:28,600
You don't even drink coffee.
252
00:16:28,760 --> 00:16:30,040
Does it taste like shit?
253
00:16:32,260 --> 00:16:34,200
And so we return to the question at
hand.
254
00:16:35,860 --> 00:16:39,780
Do we resign ourselves to the sad truth
that our existence is purely an exercise
255
00:16:39,780 --> 00:16:40,840
in human folly?
256
00:16:42,440 --> 00:16:45,320
Or do we embrace every moment of that
existence?
257
00:16:46,440 --> 00:16:49,740
and forget about what it might amount to
one day. Now, we all know what Camus
258
00:16:49,740 --> 00:16:51,540
thinks, but... Fucking Camus.
259
00:16:51,760 --> 00:16:52,780
Crazy, right?
260
00:16:53,480 --> 00:16:57,180
Camus, you idiot. Did you guys ever
read?
261
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Sam?
262
00:17:02,200 --> 00:17:03,240
Hey. Hey.
263
00:17:04,900 --> 00:17:06,319
Uh, sit down.
264
00:17:07,599 --> 00:17:10,819
Yeah, in fact, I gotta tell you
something, though.
265
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
A girl.
266
00:17:17,599 --> 00:17:21,520
And one that's not in a straitjacket,
which is a pretty big improvement for
267
00:17:22,140 --> 00:17:28,720
Sam. And then I'm actually pretty sure I
completely aced my literature
268
00:17:28,720 --> 00:17:32,240
presentation thanks to your recommended
reading, and I'm seriously going down
269
00:17:32,240 --> 00:17:35,280
the streets with this because I had no
idea that French Moroccan existentialism
270
00:17:35,280 --> 00:17:36,940
could just be so damn fascinating.
271
00:17:37,560 --> 00:17:40,120
Sam, I just got off the phone.
272
00:17:40,840 --> 00:17:42,960
Your mother can't pay for your school
anymore.
273
00:17:51,280 --> 00:17:52,280
We had a good run.
274
00:17:56,400 --> 00:17:59,680
You know, you were, uh... You were cool.
275
00:17:59,880 --> 00:18:05,600
The brothers were cool. I got... a
little Bukowski at it, but I guess at
276
00:18:05,600 --> 00:18:07,740
of the day, even my mom's tits aren't
recession -proof.
277
00:18:28,690 --> 00:18:33,010
Come on, man. I left my ID in my room. I
don't feel like going to get it. Can
278
00:18:33,010 --> 00:18:34,010
you please just give me a drink?
279
00:18:34,430 --> 00:18:35,430
Nice try, Junior.
280
00:18:36,450 --> 00:18:37,450
He's with me.
281
00:18:41,150 --> 00:18:44,810
Yeah, I'm with... I'm with her. And you
know what? That's why I don't have my
282
00:18:44,810 --> 00:18:50,410
ID, because I left it in our room. So
how about you just pour me that drink?
283
00:18:53,670 --> 00:18:56,150
And while you're at it, you can refill
hers, and when you're done, you can
284
00:18:56,150 --> 00:18:57,150
it to the table. How about that?
285
00:19:01,640 --> 00:19:02,539
Thank you.
286
00:19:02,540 --> 00:19:03,540
Thank you.
287
00:19:05,800 --> 00:19:07,580
And also, thank you.
288
00:19:10,060 --> 00:19:14,980
You look like you... Oh, boy, I did.
289
00:19:19,780 --> 00:19:21,140
I actually still do.
290
00:19:23,860 --> 00:19:26,160
I'm Sam, by the way.
291
00:19:28,400 --> 00:19:29,400
Nelson.
292
00:19:33,450 --> 00:19:34,450
A rough night?
293
00:19:40,930 --> 00:19:41,930
Yes.
294
00:19:49,550 --> 00:19:56,450
That's my husband's mistress who showed
up at my house to complain to
295
00:19:56,450 --> 00:19:59,750
me about how he's cheating on her
tonight.
296
00:20:01,450 --> 00:20:08,430
Good. I'm sure that he can explain. He's
really good at explaining. He's
297
00:20:08,430 --> 00:20:09,590
a very good explainer.
298
00:20:10,030 --> 00:20:13,070
He could have explained that I was
married.
299
00:20:14,490 --> 00:20:18,670
Why don't we do this? Your husband's a
fucking asshole, okay? I would...
300
00:20:18,670 --> 00:20:26,590
What,
301
00:20:26,730 --> 00:20:29,110
he goes out and he cheats on you?
302
00:20:32,940 --> 00:20:38,600
Twice And then he fucking tries to
explain What are you talking about? Who
303
00:20:38,600 --> 00:20:39,600
hell cheats on you?
304
00:20:41,480 --> 00:20:45,660
Look at you, you're beautiful You've got
these eyes, they sparkle They're like
305
00:20:45,660 --> 00:20:48,140
diamonds God,
306
00:20:50,140 --> 00:20:51,140
what?
307
00:20:52,500 --> 00:20:53,700
That was really bad
308
00:21:00,970 --> 00:21:02,310
It's just some jam.
309
00:21:02,650 --> 00:21:03,650
Oh, gosh.
310
00:21:04,350 --> 00:21:05,350
No.
311
00:21:06,190 --> 00:21:07,190
It's a good thing.
312
00:21:11,310 --> 00:21:15,950
So... So you go to school around here or
something?
313
00:21:19,630 --> 00:21:20,630
Yeah, kind of.
314
00:21:22,970 --> 00:21:24,090
Kind of? Kind of.
315
00:21:37,149 --> 00:21:42,330
18. Yeah, I should probably get out of
here and get going.
316
00:21:42,590 --> 00:21:43,590
I promise you.
317
00:21:43,930 --> 00:21:45,250
I need a drink.
318
00:21:48,110 --> 00:21:50,590
My husband probably shouldn't cheat on
me.
319
00:21:52,270 --> 00:21:54,090
All right. Thanks.
320
00:21:56,450 --> 00:21:57,450
Hello.
321
00:22:55,370 --> 00:22:56,590
Like a roller coaster.
322
00:22:58,930 --> 00:23:00,990
And you stay in there.
323
00:23:33,160 --> 00:23:35,600
I'm going to take him down tonight.
324
00:23:36,480 --> 00:23:39,300
Tell Riley that I love him.
325
00:23:39,560 --> 00:23:40,560
Okay?
326
00:23:41,420 --> 00:23:42,420
Bye.
327
00:23:48,320 --> 00:23:48,840
This
328
00:23:48,840 --> 00:23:55,660
is
329
00:23:55,660 --> 00:23:56,660
creepy.
330
00:23:58,640 --> 00:23:59,640
What?
331
00:24:00,040 --> 00:24:01,040
Creepy?
332
00:24:02,190 --> 00:24:03,190
Freaking amazing.
333
00:24:09,810 --> 00:24:10,810
That's crazy.
334
00:24:13,450 --> 00:24:14,810
I'm not that old, you know.
335
00:24:15,950 --> 00:24:16,950
Not that young.
336
00:24:19,610 --> 00:24:23,590
Technically, I'm not even a senior
anymore because I can't pay for my
337
00:24:28,010 --> 00:24:29,230
This is fun, right?
338
00:24:30,030 --> 00:24:31,030
Yeah.
339
00:24:31,760 --> 00:24:32,760
This is fun.
340
00:24:35,940 --> 00:24:37,640
You have an amazing hair.
341
00:24:40,500 --> 00:24:43,820
So, hey, you want to have fun again?
342
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
Absolutely.
343
00:24:45,860 --> 00:24:49,780
I can have fun all day. I bet you can. I
can.
344
00:24:50,820 --> 00:24:52,080
Good. Great.
345
00:24:52,500 --> 00:24:54,000
Let's talk more down the road. Okay.
346
00:25:22,890 --> 00:25:26,710
This chick was hot, brought you to her
suite, got you drunk, had sex with you
347
00:25:26,710 --> 00:25:30,270
multiple times, and left you with a
fucking check in the morning?
348
00:25:32,030 --> 00:25:35,490
Yeah. That's fucking amazing. Why don't
shit like that ever happen to me, Jimmy?
349
00:25:36,110 --> 00:25:37,110
It can.
350
00:25:37,170 --> 00:25:38,170
It can.
351
00:25:38,730 --> 00:25:39,770
Yeah. Sam.
352
00:25:40,010 --> 00:25:41,010
She's got friends, right?
353
00:25:41,670 --> 00:25:44,690
Yeah. Yeah, and you, and you, my friend,
have money problems.
354
00:25:44,910 --> 00:25:45,970
Yes, I have money problems. Okay, so?
355
00:25:46,310 --> 00:25:47,990
So what? So I'll keep up.
356
00:25:49,010 --> 00:25:51,610
Dude, it's not what you think, okay? I
don't even know if I'm going to call
357
00:25:51,610 --> 00:25:52,610
girl again.
358
00:25:53,080 --> 00:25:55,800
Okay, this is like a once -in -a
-lifetime thing. Yeah, or like a once
359
00:25:55,800 --> 00:25:58,040
-week type thing. You know what I mean?
360
00:25:59,460 --> 00:26:04,780
If you haven't already guessed it, I'm a
virgin, okay?
361
00:26:05,000 --> 00:26:06,000
Yeah, I know.
362
00:26:07,940 --> 00:26:09,520
$500 is good. I get it, okay?
363
00:26:09,740 --> 00:26:10,840
I don't know what you did with it.
364
00:26:11,560 --> 00:26:15,580
But the fact of the matter is, like, if
we could parlay that into two grand a
365
00:26:15,580 --> 00:26:19,440
week, Sam, we could pay for your tuition
in two months or less.
366
00:26:20,040 --> 00:26:22,460
Like that, and you can stay in school
and we can all fucking hang out again.
367
00:26:23,100 --> 00:26:26,160
Plus, we'd be bringing joy to unhappily
married women everywhere.
368
00:26:26,740 --> 00:26:30,960
Whoa, whoa. And Teddy, by the way, great
valid point.
369
00:26:31,520 --> 00:26:32,640
Selfless. I like where your head's at.
370
00:26:32,900 --> 00:26:34,060
Well, you made a valid point.
371
00:26:34,320 --> 00:26:39,280
Look, the fact of the matter is there
are probably tons, tons of smoking hot
372
00:26:39,280 --> 00:26:43,060
milk waiting for some young, guilt
-free, guilt -positive, and all you have
373
00:26:43,060 --> 00:26:46,220
do is make the connection, pimp the shit
out, and it's done. It's a fucking
374
00:26:46,220 --> 00:26:48,580
wrap. Bills on you. You want to lay in
bills?
375
00:26:48,840 --> 00:26:50,560
You want to, like, take a baton bill?
376
00:26:51,530 --> 00:26:54,550
Okay, could you please stop looking at
our fucking conversation? I'm sorry.
377
00:26:54,750 --> 00:26:58,170
It just sounds awesome. I mean, do you
ever need any help? Yeah, yeah, sure.
378
00:26:58,230 --> 00:27:00,050
We'll give you a fucking call. Just stop
looking at me.
379
00:27:05,010 --> 00:27:06,010
Hey,
380
00:27:15,070 --> 00:27:18,290
do you think we can carve out a little
bit to do a scholarship for a kid who's
381
00:27:18,290 --> 00:27:19,410
having some financial problems?
382
00:27:20,170 --> 00:27:21,170
What?
383
00:27:21,439 --> 00:27:24,900
Well, you said we had a little extra
here. Well, not entirely extra.
384
00:27:25,160 --> 00:27:26,300
It's for Sam Lowell.
385
00:27:27,200 --> 00:27:30,080
We're a boarding school, not a commune.
386
00:27:30,700 --> 00:27:34,260
I think we should concentrate on the
kids that are already here as opposed to
387
00:27:34,260 --> 00:27:36,860
some charity case that you might want to
bring in.
388
00:27:37,860 --> 00:27:39,940
Bruce, this is not a charity case.
389
00:27:40,560 --> 00:27:42,280
All right? This is a good kid.
390
00:27:42,700 --> 00:27:45,680
I mean, what do you think we do here as
teachers? We're here to inspire.
391
00:27:46,320 --> 00:27:50,520
Well, I'm all for inspiring, but we're
in a recession.
392
00:27:51,100 --> 00:27:54,260
I know that. I can't even get enough
money for new band instruments.
393
00:27:54,960 --> 00:27:59,000
Coach Jackson wants a new turf for his
lacrosse field.
394
00:27:59,580 --> 00:28:02,040
I'd like a little money for my women's
lib program.
395
00:28:02,440 --> 00:28:03,740
What do they need to know about women?
396
00:28:04,260 --> 00:28:08,220
You tell the good -looking ones they're
smart, you tell the smart ones they're
397
00:28:08,220 --> 00:28:09,119
good -looking.
398
00:28:09,120 --> 00:28:12,740
Look, I'm trying to have a decent
conversation about financials. This is a
399
00:28:12,740 --> 00:28:15,640
conversation. You're just not listening
to me. You're trying to insult me. What
400
00:28:15,640 --> 00:28:16,379
is it, Cy?
401
00:28:16,380 --> 00:28:17,380
What?
402
00:28:17,790 --> 00:28:20,710
Sam Lowell is back on campus and he says
he could pay for his tuition.
403
00:28:24,610 --> 00:28:25,610
Hello?
404
00:28:26,110 --> 00:28:27,110
Hello?
405
00:28:28,450 --> 00:28:30,250
Is that my mom? It's Allie.
406
00:28:31,610 --> 00:28:32,610
It's Sam.
407
00:28:34,030 --> 00:28:35,430
Sam? No, it's for your mom.
408
00:28:35,630 --> 00:28:36,630
It's for Allie.
409
00:28:37,050 --> 00:28:38,050
Hey.
410
00:28:38,970 --> 00:28:39,970
Hey, who's that?
411
00:28:41,110 --> 00:28:43,890
Uh, it's just a friend.
412
00:28:44,230 --> 00:28:45,510
Your mom's a cougar.
413
00:28:46,070 --> 00:28:48,030
So, um... I'm glad you caught me.
414
00:28:49,050 --> 00:28:50,050
Yeah, me too.
415
00:28:52,050 --> 00:28:58,570
Look, anyway, I was just thinking about
how great last weekend was, and I was
416
00:28:58,570 --> 00:29:02,490
wondering if maybe you weren't busy this
weekend. We could... Do it again?
417
00:29:02,950 --> 00:29:03,950
Yeah.
418
00:29:04,150 --> 00:29:05,610
I thought you had to leave school.
419
00:29:05,870 --> 00:29:06,870
No, I do.
420
00:29:06,950 --> 00:29:08,330
Well, I did.
421
00:29:09,050 --> 00:29:13,010
Anyway, that's kind of what I wanted to
talk to you about.
422
00:29:14,990 --> 00:29:18,410
I don't know if this sounds weird or
anything, but I was wondering if maybe
423
00:29:18,410 --> 00:29:22,730
weekend you could bring some of your
friends. I could bring some of my
424
00:29:22,850 --> 00:29:28,050
and then maybe some of your friends
could give some of my friends some
425
00:29:28,110 --> 00:29:29,110
too.
426
00:29:29,650 --> 00:29:31,650
You know, to help my education fund.
427
00:29:32,970 --> 00:29:38,390
Oh. Or not. I mean, it's totally fine.
You know, it was just an idea. You know,
428
00:29:38,390 --> 00:29:39,450
just a stupid...
429
00:29:42,940 --> 00:29:46,020
Are you positive he's here? I'm dead
positive. In here?
430
00:29:46,260 --> 00:29:48,440
Yes. I mean, 95 % positive.
431
00:29:48,740 --> 00:29:50,120
Hello? Sam?
432
00:29:50,400 --> 00:29:51,400
Sam?
433
00:29:53,420 --> 00:29:54,480
Sam. What?
434
00:29:56,060 --> 00:29:57,060
Hold on.
435
00:29:58,300 --> 00:29:59,780
He asked me.
436
00:30:00,440 --> 00:30:01,359
Tell me.
437
00:30:01,360 --> 00:30:03,100
Yes. I don't know.
438
00:30:03,320 --> 00:30:04,560
What do you mean you don't know?
439
00:30:18,460 --> 00:30:25,360
Sir. Sir, if I may, I think that we
might have found a solution to Sam's
440
00:30:25,360 --> 00:30:26,660
economic issue.
441
00:30:27,680 --> 00:30:28,680
A solution?
442
00:30:29,580 --> 00:30:30,680
Yeah, a job.
443
00:30:31,900 --> 00:30:32,900
A job?
444
00:30:34,040 --> 00:30:37,800
A job that pays $20 ,000 a semester?
445
00:30:39,520 --> 00:30:41,160
What is it, Ponzi scheme?
446
00:30:41,560 --> 00:30:42,560
Nah, man.
447
00:30:42,660 --> 00:30:43,740
Well, sir.
448
00:30:44,400 --> 00:30:48,900
My dad has some work we can do for his
company, and, uh, you see, it's a tax
449
00:30:48,900 --> 00:30:49,980
shelter kind of thing.
450
00:30:50,500 --> 00:30:51,479
Tax shelter?
451
00:30:51,480 --> 00:30:52,139
Tax shelter.
452
00:30:52,140 --> 00:30:53,900
Yeah, like a 501c, sir.
453
00:30:54,200 --> 00:30:55,480
Is this a fucking joke?
454
00:30:56,000 --> 00:31:01,660
Sir? Um, we, uh, Sam has a down payment.
455
00:31:04,040 --> 00:31:05,120
I can see it.
456
00:31:05,920 --> 00:31:06,920
Okay.
457
00:31:11,720 --> 00:31:13,100
Are you boys selling drugs?
458
00:31:34,480 --> 00:31:35,480
I'm biting.
459
00:31:37,180 --> 00:31:38,180
Welcome back, Sam.
460
00:31:40,700 --> 00:31:43,600
Whatever you're doing, keep it clean.
461
00:31:45,340 --> 00:31:48,800
Yeah. They're young boys, pick of the
litter, and they're a hell of a lot
462
00:31:48,800 --> 00:31:49,960
cheaper than a pair of Louboutins.
463
00:31:50,180 --> 00:31:51,139
Which pair?
464
00:31:51,140 --> 00:31:52,280
Wait, what are you talking about?
465
00:31:52,520 --> 00:31:53,620
Judy, quit it.
466
00:31:54,160 --> 00:31:55,320
We're not doing this.
467
00:31:55,600 --> 00:31:58,580
Why do you two always exclude me?
468
00:31:59,000 --> 00:32:02,580
It's because I'm younger, isn't it? You
just don't think I understand what you
469
00:32:02,580 --> 00:32:03,580
two are all on about.
470
00:32:03,680 --> 00:32:05,000
Whoa. What?
471
00:32:05,880 --> 00:32:07,420
Pesty. Shit.
472
00:32:07,980 --> 00:32:12,200
For your information, Allison here is
acting all bitchy because I want to set
473
00:32:12,200 --> 00:32:14,460
some paid playdates with a few boys for
more.
474
00:32:15,500 --> 00:32:19,100
Playdates? Yes. You mean for shagging? I
think it's so cool.
475
00:32:19,380 --> 00:32:22,200
I think it sounds awful and completely
illegal.
476
00:32:22,420 --> 00:32:23,420
Yes, it is, Judy.
477
00:32:23,700 --> 00:32:25,680
Stop being such a fucking square, Mary.
478
00:32:26,100 --> 00:32:27,400
Mary is not a square.
479
00:32:28,980 --> 00:32:29,980
She's old -fashioned.
480
00:32:30,160 --> 00:32:32,860
I'm sorry, but marrying an agent who was
going to help our little Ginger here
481
00:32:32,860 --> 00:32:35,800
with her career and gave her a life of
arm candy doesn't make her old
482
00:32:35,800 --> 00:32:37,260
-fashioned. It makes her a fucking
moron.
483
00:32:37,560 --> 00:32:38,980
Oh, my God, excuse me.
484
00:32:39,440 --> 00:32:41,600
I'm sitting there. Don't judge my
marriage. Stop.
485
00:32:43,280 --> 00:32:47,380
Mary, don't listen to her. And you, I've
made myself clear.
486
00:32:47,980 --> 00:32:49,520
I don't think we should do this.
487
00:32:50,080 --> 00:32:52,800
It's a big deal. You already did it. And
look at you.
488
00:32:53,920 --> 00:32:55,080
I wasn't like that.
489
00:32:55,940 --> 00:32:56,940
Really? No.
490
00:32:58,120 --> 00:32:59,360
You gave him a check, though.
491
00:32:59,620 --> 00:33:01,380
You gave him a check?
492
00:33:01,760 --> 00:33:06,340
Mary, I love you, but we're much older
than you, and there are certain things
493
00:33:06,340 --> 00:33:10,580
that happen. This isn't just a shitty
relationship as you. Stop justifying
494
00:33:10,900 --> 00:33:12,600
We all know your husband. Fine.
495
00:33:12,840 --> 00:33:13,860
I fucked him.
496
00:33:14,160 --> 00:33:15,200
I paid him.
497
00:33:16,060 --> 00:33:18,480
But I was just trying to help him out.
498
00:33:18,740 --> 00:33:23,120
He's a decent kid who was having a hard
time. So why don't you want to help out
499
00:33:23,120 --> 00:33:23,919
your kid again?
500
00:33:23,920 --> 00:33:24,920
It's the big deal.
501
00:33:25,240 --> 00:33:26,540
It was a mistake, Judy.
502
00:33:27,070 --> 00:33:32,110
Oh, please. It's a mistake. Are you
kidding me? It's a mistake now that we
503
00:33:32,110 --> 00:33:35,630
to have some fucking fun. But with you,
it wasn't a mistake, right?
504
00:33:37,130 --> 00:33:38,130
Right.
505
00:33:38,470 --> 00:33:40,570
No, I don't know, Mary.
506
00:33:41,530 --> 00:33:43,470
I think it sounds invigorating.
507
00:33:43,830 --> 00:33:44,830
You know what?
508
00:33:44,890 --> 00:33:47,850
Let's just set it up for us and we'll
find some new girls for Sam.
509
00:33:48,550 --> 00:33:49,550
What?
510
00:33:50,210 --> 00:33:55,790
I need this. We need this. Come on. You
know, I don't know about this.
511
00:33:56,240 --> 00:33:58,680
Oh, shut up, Mary. When was the last
time someone fucked you so hard you
512
00:33:58,680 --> 00:33:59,559
couldn't walk?
513
00:33:59,560 --> 00:34:00,560
Oh, my God.
514
00:34:00,840 --> 00:34:02,820
Jesus fucking Christ, Judy.
515
00:34:03,140 --> 00:34:07,380
You know what? Now that I think about
it, I think it sounds really fun.
516
00:34:07,860 --> 00:34:09,120
Are they fit? Fit?
517
00:34:09,739 --> 00:34:11,020
And they are willing.
518
00:34:12,080 --> 00:34:16,699
It's so true. There's nothing sweeter
than a boy's worship with a female body.
519
00:34:16,840 --> 00:34:17,840
Excuse me.
520
00:34:18,080 --> 00:34:19,560
Who are you again?
521
00:34:19,800 --> 00:34:22,159
Oh, this is Dominica, darling. She's
from South America.
522
00:34:22,500 --> 00:34:24,179
I met her at the PTA last week.
523
00:34:24,810 --> 00:34:25,810
She's our new BFF.
524
00:34:26,969 --> 00:34:28,670
By the way, you have a beautiful home.
525
00:34:29,230 --> 00:34:31,989
So, what do you say?
526
00:34:55,870 --> 00:34:57,570
Let's party till we die.
527
00:34:58,390 --> 00:35:01,990
No plumbing, it's not gonna work. Hey
babe, I'm off out.
528
00:35:02,270 --> 00:35:03,370
Tell him to put it on hold.
529
00:35:04,710 --> 00:35:06,490
What part of no don't you get?
530
00:35:07,270 --> 00:35:08,730
Feeling so electric.
531
00:35:11,190 --> 00:35:12,690
Feeling so electric.
532
00:35:13,330 --> 00:35:16,910
Welcome to my party. Night of the living
zombies.
533
00:35:17,130 --> 00:35:21,090
I'm rubbing on the body. Me rolling on
the molly.
534
00:35:23,270 --> 00:35:29,670
Rollin' on the molly Rollin', rollin'
Let's party till we die
535
00:35:29,670 --> 00:35:36,430
Let's party till we die Let's party till
we die Let's party till we die Don't
536
00:35:36,430 --> 00:35:42,430
need a reason why Can't stop us, let
them try Let's party till we die Let's
537
00:35:42,430 --> 00:35:43,650
party till we die
538
00:35:52,220 --> 00:35:57,500
Let's party till we die. Everyone is
vibing. We fizzing and we buzzing. Can't
539
00:35:57,500 --> 00:35:58,820
find nowhere in private.
540
00:35:59,140 --> 00:36:00,940
So we do it in public.
541
00:36:03,900 --> 00:36:08,660
I think they want to meet.
542
00:36:12,220 --> 00:36:13,860
Let's do it. Are you ready to rock?
543
00:36:15,980 --> 00:36:17,860
Are you ready to rock?
544
00:36:18,880 --> 00:36:21,000
Oh, Judy, right?
545
00:36:22,180 --> 00:36:24,400
Yeah? Judy, what do you think?
546
00:36:24,720 --> 00:36:25,720
About what?
547
00:36:25,780 --> 00:36:26,780
Come on.
548
00:36:27,740 --> 00:36:30,260
Let's cut the bullshit. Let's get to
what we came here for.
549
00:36:33,540 --> 00:36:34,540
Excuse me?
550
00:36:35,740 --> 00:36:36,740
Exactly.
551
00:36:38,420 --> 00:36:39,560
Sorry about my friend.
552
00:36:39,980 --> 00:36:40,980
It's okay.
553
00:36:41,160 --> 00:36:42,360
Dude, change it!
554
00:36:44,660 --> 00:36:45,980
I like your suit.
555
00:36:46,280 --> 00:36:49,520
And, uh... I'm feeling these slippers.
556
00:36:51,880 --> 00:36:52,880
I've got this here.
557
00:36:52,920 --> 00:36:53,698
Where am I?
558
00:36:53,700 --> 00:36:55,280
I think you're really handsome.
559
00:36:55,680 --> 00:36:56,598
I am?
560
00:36:56,600 --> 00:36:57,600
Hmm.
561
00:36:58,300 --> 00:36:59,300
Mary.
562
00:36:59,540 --> 00:37:01,200
Charles. What a lovely name.
563
00:37:01,620 --> 00:37:02,419
It says Mary.
564
00:37:02,420 --> 00:37:03,420
I know.
565
00:37:03,900 --> 00:37:04,900
Thank you.
566
00:37:07,160 --> 00:37:08,160
Wait!
567
00:37:08,580 --> 00:37:11,920
That's perfect! Don't change it! That's
perfect, thank you. Where is she? Ellie!
568
00:37:22,680 --> 00:37:24,240
Nothing. Nothing?
569
00:37:24,540 --> 00:37:26,480
Nothing. Let me tell them. It's a funny
story.
570
00:37:27,560 --> 00:37:31,920
Allison had a little more than nothing.
With the lead singer up to push mode.
571
00:37:32,040 --> 00:37:34,940
And her moody early 20s. Do you ever
shut up?
572
00:37:35,560 --> 00:37:38,500
No. I was a total rock and roll bitch.
573
00:37:38,800 --> 00:37:39,800
But. Groupies.
574
00:37:40,420 --> 00:37:41,460
Were we groupies?
575
00:37:41,980 --> 00:37:42,980
Okay, we were groupies.
576
00:37:43,340 --> 00:37:45,060
But our Allie here.
577
00:37:45,380 --> 00:37:47,680
With so intimate to go home.
578
00:37:48,200 --> 00:37:49,200
Personal penis.
579
00:37:55,210 --> 00:37:57,410
Come on, at least we're in a groupie for
In Excess or something.
580
00:37:57,930 --> 00:37:59,290
What the fuck is In Excess?
581
00:38:00,450 --> 00:38:01,450
Oh, shit.
582
00:38:02,010 --> 00:38:03,210
Oh, just drink up, Dad.
583
00:38:03,950 --> 00:38:05,010
Show me your room. I'm bored.
584
00:38:05,510 --> 00:38:06,269
Right now?
585
00:38:06,270 --> 00:38:07,710
Yes. Come on.
586
00:38:09,010 --> 00:38:10,010
Let's go.
587
00:38:10,250 --> 00:38:12,110
Bro, where are you going? I'm going to
show him my fucking room.
588
00:38:12,350 --> 00:38:13,510
Shit. You want to go to my room?
589
00:38:13,950 --> 00:38:14,950
Okay.
590
00:38:16,910 --> 00:38:21,250
You know, guys, we could leave you two
alone, you know, if you like.
591
00:38:21,570 --> 00:38:22,288
As well.
592
00:38:22,290 --> 00:38:23,290
Oh, can we now?
593
00:38:23,630 --> 00:38:24,630
Well, I mean.
594
00:38:25,339 --> 00:38:26,339
If that's okay with you.
595
00:38:27,800 --> 00:38:28,800
Yeah, all right. Why not?
596
00:38:31,620 --> 00:38:32,620
Have fun, kid.
597
00:38:51,920 --> 00:38:53,780
Thank you.
598
00:39:18,240 --> 00:39:19,660
Excuse me.
599
00:39:20,020 --> 00:39:20,799
Excuse me. Excuse me.
600
00:39:20,800 --> 00:39:23,280
Excuse me.
601
00:39:42,220 --> 00:39:45,480
Is that your personal Jesus?
602
00:39:48,100 --> 00:39:49,100
That's him.
603
00:39:49,300 --> 00:39:50,840
My personal penis.
604
00:40:05,000 --> 00:40:08,780
All the girls on the street like rocking
to the beat. They like to talk about
605
00:40:08,780 --> 00:40:13,480
the boys. Talk about the boys. All the
girls on the street like rocking to the
606
00:40:13,480 --> 00:40:17,580
beat. They like to talk about the boys.
I haven't used my rabbit in weeks.
607
00:40:18,080 --> 00:40:20,360
It's through and they're eating for
life.
608
00:40:20,800 --> 00:40:23,240
Really? Do they have more friends?
609
00:40:24,780 --> 00:40:26,380
My boyfriend just dumped me.
610
00:40:27,800 --> 00:40:28,800
Mine too.
611
00:40:29,980 --> 00:40:31,160
I thought you were married.
612
00:40:31,700 --> 00:40:32,700
Whatever.
613
00:40:46,780 --> 00:40:47,780
Hey,
614
00:40:53,060 --> 00:40:54,380
babe, guess where we're going?
615
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
What, Hawaii?
616
00:40:57,180 --> 00:40:59,700
Minnesota. Final fucking four!
617
00:40:59,940 --> 00:41:00,940
Right here, babe.
618
00:41:41,610 --> 00:41:42,670
Look at this. Look at this. All right?
619
00:41:42,950 --> 00:41:44,890
Locations, interests, cup size.
620
00:41:45,650 --> 00:41:47,810
God, it's going to be amazing. It's
going to give us a whole new clientele
621
00:41:47,810 --> 00:41:48,810
all of our new recruits.
622
00:41:49,270 --> 00:41:52,390
What new recruits? Just watch and learn.
Okay, Chuck?
623
00:41:53,070 --> 00:41:56,010
I don't know, Jimmy. I don't think Sam's
going to like this. Shut the fuck up.
624
00:41:56,790 --> 00:41:57,790
We're joining.
625
00:41:58,650 --> 00:42:00,810
I will not disappoint you, sirs.
626
00:42:02,450 --> 00:42:03,450
I'm Patrick, by the way.
627
00:42:07,350 --> 00:42:10,390
Well, Patrick, prepare yourself for a
whole new lifestyle.
628
00:42:10,940 --> 00:42:12,700
Party people in the place.
629
00:42:13,400 --> 00:42:16,420
This is dirt motherfucking nasty, baby.
630
00:42:19,320 --> 00:42:24,620
If you a bitch, put your motherfucking
hands in the air like this.
631
00:42:25,160 --> 00:42:27,980
All the girls in the club tonight.
632
00:42:28,380 --> 00:42:30,040
If you can get it out tonight.
633
00:42:30,480 --> 00:42:32,380
Put your motherfucking hands in the sky.
634
00:42:32,680 --> 00:42:34,200
Hey, y 'all can I get with you?
635
00:42:34,730 --> 00:42:36,170
All the girls in the club tonight.
636
00:42:36,590 --> 00:42:38,250
If you're gonna give it up tonight.
637
00:42:38,710 --> 00:42:40,650
Put your motherfucking hands in the sky.
638
00:42:41,030 --> 00:42:42,410
Hey, girl, can I get with you?
639
00:42:42,690 --> 00:42:44,410
Hey, girl, can I sniff with you?
640
00:42:44,790 --> 00:42:46,490
Hell yeah, I'm gonna get with you.
641
00:42:46,830 --> 00:42:50,450
I live out in Malibu. Cause New York is
less livable.
642
00:42:50,950 --> 00:42:52,710
Where next you got your mama selling?
643
00:42:53,070 --> 00:42:54,830
Flip -flop with the Donna Kessler.
644
00:42:55,170 --> 00:42:57,930
Top -top speakers blaring. Fuck the
world.
645
00:42:58,150 --> 00:42:59,150
I'm an American.
646
00:42:59,410 --> 00:43:00,590
Don't make it difficult.
647
00:43:01,210 --> 00:43:02,610
My dick is biblical.
648
00:43:03,470 --> 00:43:07,050
If I wanted to hit it, girl, I'd whip it
out in your living room.
649
00:43:07,430 --> 00:43:10,110
This shit got the haters rockin'. Even
Dr.
650
00:43:10,350 --> 00:43:14,570
Jermaine is bobbin'. And when the plot
gets thick like Robin, I get Lil Wayne
651
00:43:14,570 --> 00:43:15,570
spit on my album.
652
00:43:15,790 --> 00:43:17,250
All the girls in the club tonight.
653
00:43:17,710 --> 00:43:21,150
If you're gonna get it out tonight. Come
on, buddy.
654
00:43:24,150 --> 00:43:28,010
Tell me that you love me. I love you.
655
00:43:28,230 --> 00:43:29,830
Say it like you mean it. I love you!
656
00:43:35,120 --> 00:43:39,740
Oh, you got me a present.
657
00:43:39,980 --> 00:43:42,800
What you got in that bag? Let me see
what you got. Turn around and pull down
658
00:43:42,800 --> 00:43:43,519
your pants.
659
00:43:43,520 --> 00:43:46,300
What the fuck you mean, turn around and
pull down my pants? I ain't doing that.
660
00:43:46,840 --> 00:43:47,840
Now!
661
00:43:48,240 --> 00:43:49,240
Sam?
662
00:43:50,720 --> 00:43:51,720
Courtney.
663
00:43:52,600 --> 00:43:54,140
Hey. Hey. Hey.
664
00:43:54,380 --> 00:43:57,820
And don't forget little old me. Yeah,
hi, Angie. And this is Todd.
665
00:43:58,060 --> 00:43:59,060
Tom.
666
00:43:59,140 --> 00:44:00,140
Whatever.
667
00:44:00,270 --> 00:44:01,229
Been on Facebook?
668
00:44:01,230 --> 00:44:03,050
Cool, man. I'm the third wheel.
669
00:44:03,630 --> 00:44:04,630
Sounds like fun.
670
00:44:04,850 --> 00:44:05,848
A full wheel.
671
00:44:05,850 --> 00:44:07,350
I can hear you guys.
672
00:44:07,590 --> 00:44:08,590
We know.
673
00:44:08,610 --> 00:44:12,110
So how about you? What are you doing
behind a liquor store at 10 p .m.?
674
00:44:12,550 --> 00:44:13,550
Really? What?
675
00:44:13,750 --> 00:44:16,570
He's wearing a suit in an alley. Yes,
and I can explain.
676
00:44:17,930 --> 00:44:21,330
Here you go. Four bottles plus one Alizé
and one wet.
677
00:44:22,470 --> 00:44:23,470
Thank you.
678
00:44:28,779 --> 00:44:32,340
Where were we? You were lying. I knew he
was lying. Aren't you supposed to be on
679
00:44:32,340 --> 00:44:33,340
a date?
680
00:44:33,560 --> 00:44:34,880
All right, fine. Fine.
681
00:44:35,380 --> 00:44:39,640
Todd, let's go hook up in the car.
That's what you do on a date. So, where
682
00:44:39,640 --> 00:44:40,860
your car? Wow. Yeah.
683
00:44:41,500 --> 00:44:42,500
Sorry.
684
00:44:43,060 --> 00:44:44,120
I'm a bitch magnet.
685
00:44:44,680 --> 00:44:46,300
Must be the DNA or something.
686
00:44:46,580 --> 00:44:47,580
Yeah.
687
00:44:48,000 --> 00:44:51,700
By the way, sorry about before. Well,
not right before because you are lying
688
00:44:51,700 --> 00:44:54,840
I am going to get to the bottom of that.
But, you know, the before where we were
689
00:44:54,840 --> 00:44:56,220
supposed to hang and I didn't show.
690
00:44:57,040 --> 00:44:58,040
That before.
691
00:44:58,440 --> 00:44:59,440
I just thought it's late.
692
00:44:59,660 --> 00:45:02,540
No, I just, you know, I figured you'd...
Well, the thing is, my mom, she's,
693
00:45:02,540 --> 00:45:06,340
uh... She's been having issues, and I've
been having to deal with them.
694
00:45:07,120 --> 00:45:10,920
Dad thinks it's over, which means me and
my agro -older brother have to take
695
00:45:10,920 --> 00:45:12,140
care of Mommy Dearest for now.
696
00:45:12,580 --> 00:45:13,580
Jesus.
697
00:45:14,220 --> 00:45:16,080
Yeah. What can I say?
698
00:45:17,120 --> 00:45:18,120
She's a nightmare.
699
00:45:19,900 --> 00:45:23,320
But so are a lot of women like that in
this town. I mean, you would be
700
00:45:23,320 --> 00:45:25,080
on what goes on behind closed doors.
701
00:45:26,080 --> 00:45:27,660
So what did you say you were doing
again?
702
00:45:28,520 --> 00:45:30,020
Whoa, are you okay?
703
00:45:30,580 --> 00:45:34,640
Yeah, I think I just broke a champagne
bottle.
704
00:45:35,100 --> 00:45:37,500
Whoa, are you having a party or
something?
705
00:45:38,340 --> 00:45:39,340
Yeah.
706
00:45:40,140 --> 00:45:42,720
No. Which one is it, yes or no?
707
00:45:43,980 --> 00:45:44,980
Yes and no.
708
00:45:45,580 --> 00:45:46,580
Gotcha.
709
00:45:47,120 --> 00:45:50,140
Wait, look. Hang on, hang on, hang on.
Wait, wait, wait, wait, look.
710
00:45:52,820 --> 00:45:55,840
It's not like that, okay? My buddy
Chuck, his mom's sick.
711
00:45:57,040 --> 00:46:00,440
We're just gonna hang out, cheer him up,
you know, talk shit.
712
00:46:00,660 --> 00:46:01,660
Drink champagne?
713
00:46:02,420 --> 00:46:03,420
Yeah.
714
00:46:03,700 --> 00:46:05,000
You're lying again, aren't you?
715
00:46:05,520 --> 00:46:06,520
Yes.
716
00:46:07,380 --> 00:46:08,600
What are you really doing?
717
00:46:10,480 --> 00:46:12,900
Nothing, okay? I promise, it's nothing.
718
00:46:14,300 --> 00:46:16,500
Ow! Is that a retainer?
719
00:46:18,340 --> 00:46:21,920
Fine, you, uh, wanna grab breakfast with
me tomorrow or something?
720
00:46:22,860 --> 00:46:24,780
I just asked you out.
721
00:46:25,520 --> 00:46:29,660
Is that weird? Oh, no, no, that's not
weird. That's great.
722
00:46:32,620 --> 00:46:36,020
Amazing. Um... Breakfast.
723
00:46:36,680 --> 00:46:38,100
Yeah, I'm not promising anything.
724
00:46:38,880 --> 00:46:39,900
Just waffles.
725
00:46:40,780 --> 00:46:41,780
Oh, and no Angie.
726
00:46:41,940 --> 00:46:45,020
That's... Yeah. Oh, well, if there's no
Angie, then yeah.
727
00:46:45,880 --> 00:46:49,980
So, 10 a .m. at the coffee shop on 3rd?
728
00:46:50,680 --> 00:46:52,500
Great. It's a date.
729
00:46:52,880 --> 00:46:53,880
Well, I mean...
730
00:46:54,080 --> 00:46:55,100
I can't wait.
731
00:46:56,500 --> 00:46:57,680
Well, you gotta go, right?
732
00:47:05,080 --> 00:47:06,080
Okay.
733
00:47:06,740 --> 00:47:07,780
See you at ten.
734
00:47:20,360 --> 00:47:21,360
I'm sorry.
735
00:47:23,660 --> 00:47:24,660
It's okay.
736
00:47:26,820 --> 00:47:27,820
Yeah.
737
00:47:29,960 --> 00:47:31,280
It happens to everybody.
738
00:47:32,380 --> 00:47:34,420
So maybe you're just drunk.
739
00:47:35,800 --> 00:47:37,040
No, I'm not.
740
00:47:37,580 --> 00:47:39,640
You don't drink that much.
741
00:47:39,880 --> 00:47:45,500
Well, then maybe you should drink. No, I
should not drink. I gotta
742
00:47:45,500 --> 00:47:49,880
tell you something.
743
00:47:59,210 --> 00:48:00,210
I met somebody.
744
00:48:02,890 --> 00:48:03,890
Who?
745
00:48:07,010 --> 00:48:10,510
Yeah, I met somebody. I haven't done
anything with her or anything.
746
00:48:12,230 --> 00:48:14,610
And we haven't even gone out on a date.
747
00:48:14,850 --> 00:48:19,890
And I'm not even really sure what's
going to happen with it. But it just
748
00:48:19,890 --> 00:48:21,630
got me thinking a little bit, you know?
749
00:48:25,610 --> 00:48:26,710
So thank you, man.
750
00:48:28,520 --> 00:48:32,920
But I mean, you know, if you want to
just... Wait a minute.
751
00:48:33,680 --> 00:48:40,260
A couple minutes or whatever, I'm sure I
can... No, but I know how much this
752
00:48:40,260 --> 00:48:41,260
means to you.
753
00:48:45,400 --> 00:48:46,400
Excuse me?
754
00:48:47,360 --> 00:48:50,520
No, wait, hang on, hang on, hang on,
hang on, hang on. Look, that did not
755
00:48:50,520 --> 00:48:52,600
out right, okay? I said that completely
wrong.
756
00:48:55,940 --> 00:48:57,920
Look, I can't do this like this.
757
00:49:13,100 --> 00:49:14,260
I was
758
00:49:14,260 --> 00:49:21,540
21
759
00:49:21,540 --> 00:49:24,680
years when I wrote this song.
760
00:49:27,930 --> 00:49:28,930
You know what?
761
00:49:29,590 --> 00:49:31,590
I gotta take care of my family.
762
00:49:34,970 --> 00:49:35,970
Where's my cat?
763
00:49:39,510 --> 00:49:43,950
Can you wait? Please, just wait.
764
00:49:46,090 --> 00:49:47,090
Wait.
765
00:49:57,550 --> 00:50:01,970
Once my heart was filled with the love
of a girl.
766
00:50:02,630 --> 00:50:07,650
I didn't look close, but she faded in
the night.
767
00:50:09,090 --> 00:50:13,490
Like a poem I'm meant to write.
768
00:50:14,550 --> 00:50:18,050
And the leaves that are...
769
00:50:29,680 --> 00:50:30,680
And they crumble!
770
00:50:59,950 --> 00:51:00,950
Sam? Hey.
771
00:51:00,990 --> 00:51:02,050
What are you doing, man?
772
00:51:02,370 --> 00:51:04,430
Yeah, I just... Oh, you're writing?
773
00:51:04,790 --> 00:51:05,790
Yeah.
774
00:51:05,950 --> 00:51:08,330
Jesus Christ in a place of worship.
775
00:51:09,330 --> 00:51:11,530
Sam Lowe, I never thought I'd see the
day.
776
00:51:11,810 --> 00:51:13,650
Me too, Mr. Broderick. Oh, hey.
777
00:51:14,190 --> 00:51:15,590
I got you a check last week.
778
00:51:15,850 --> 00:51:18,050
Oh, you did? Good. Yeah, yeah, yeah. So,
work good?
779
00:51:18,710 --> 00:51:21,770
Yeah. You know, just work. That's good.
Yeah.
780
00:51:22,230 --> 00:51:23,230
Yeah.
781
00:51:23,810 --> 00:51:25,010
You want to grab something to eat?
782
00:51:25,370 --> 00:51:27,170
I think the last shuttle's pretty
crammed.
783
00:51:27,720 --> 00:51:31,120
I'll take you wherever you want to go,
and you can tell me all about how they
784
00:51:31,120 --> 00:51:32,120
screwed up the village.
785
00:51:33,040 --> 00:51:38,740
Sounds good, man, but I got... I got...
I got... I got... I don't work.
786
00:51:39,680 --> 00:51:40,680
You working now?
787
00:51:41,040 --> 00:51:47,020
Well, not like this work, but I do like
work, work a little bit. Chuck's dad
788
00:51:47,020 --> 00:51:52,520
needs me to, like, drive around some of
his business.
789
00:51:53,120 --> 00:51:57,020
So she's acting like a valet? I don't
even really know what the hell that
790
00:51:57,240 --> 00:51:59,740
I think I gotta wear a tux.
791
00:52:00,120 --> 00:52:01,120
Fuck.
792
00:52:01,560 --> 00:52:02,560
Fuck.
793
00:52:03,860 --> 00:52:04,860
Sorry.
794
00:52:05,860 --> 00:52:07,180
All right, well, maybe another time.
795
00:52:08,020 --> 00:52:10,620
You know what? I'd like to have you over
to the house for dinner sometime.
796
00:52:11,640 --> 00:52:12,640
Introduce you to my family.
797
00:52:14,280 --> 00:52:15,660
Yeah, man, I'd love to meet your family.
798
00:52:16,960 --> 00:52:17,960
Really?
799
00:52:19,480 --> 00:52:20,480
Well,
800
00:52:21,240 --> 00:52:22,240
you have, uh...
801
00:52:23,050 --> 00:52:24,570
Fun time at work.
802
00:52:26,530 --> 00:52:28,050
Shut off the light when you're done.
803
00:52:29,130 --> 00:52:31,030
Yeah. There's a switch right over here.
804
00:52:31,290 --> 00:52:32,290
Okay.
805
00:52:42,550 --> 00:52:45,450
What do you think of him?
806
00:52:47,330 --> 00:52:49,570
Strong hands, nice lips.
807
00:52:50,030 --> 00:52:51,450
I definitely approve.
808
00:52:52,330 --> 00:52:53,330
Or balloon boy.
809
00:52:53,650 --> 00:52:55,290
Maybe he'll be a rocker. He's a child.
810
00:52:55,650 --> 00:52:56,930
And what the fuck is Chuck?
811
00:52:57,630 --> 00:52:59,050
Chuck don't have an age, Mary.
812
00:52:59,310 --> 00:53:00,310
It's true.
813
00:53:02,010 --> 00:53:03,190
You know what? Fuck this.
814
00:53:04,570 --> 00:53:06,750
I'm getting a divorce and marrying
someone my own age.
815
00:53:09,330 --> 00:53:10,810
Well, that's a little overdramatic.
816
00:53:12,270 --> 00:53:15,050
Right? I don't know what her fucking
problem is.
817
00:53:15,670 --> 00:53:16,670
No, seriously?
818
00:53:17,250 --> 00:53:18,650
How much do you think it cost?
819
00:53:19,440 --> 00:53:20,900
I think you can get him for five.
820
00:53:21,780 --> 00:53:24,200
Fuck that. Get the charity cake.
821
00:53:25,300 --> 00:53:27,040
Look at Allie.
822
00:53:27,640 --> 00:53:28,660
That bitch.
823
00:53:29,000 --> 00:53:31,240
She's going to fuck him and not even
tell us.
824
00:53:31,700 --> 00:53:33,260
Allie! Woo!
825
00:53:33,600 --> 00:53:34,720
Over here, girlfriend.
826
00:53:37,220 --> 00:53:38,220
Allie!
827
00:53:39,300 --> 00:53:40,300
Rose?
828
00:53:40,660 --> 00:53:42,360
Oh, aren't you yummy?
829
00:53:42,580 --> 00:53:43,580
I'm Judy.
830
00:53:44,540 --> 00:53:45,800
Jeeva. What?
831
00:53:50,580 --> 00:53:51,580
Oh, where have you been?
832
00:53:52,440 --> 00:53:53,440
I've missed you.
833
00:53:54,280 --> 00:53:57,180
Sorry, I've just been really busy with
Riley.
834
00:53:59,540 --> 00:54:02,900
Really? You've been busy with a fucking
three -year -old? Give me a break.
835
00:54:03,500 --> 00:54:04,500
Fucking bullshit.
836
00:54:05,140 --> 00:54:06,140
Nothing.
837
00:54:06,320 --> 00:54:08,880
You're busy. You're busy. Sorry. You're
busy with Riley. You're busy with this
838
00:54:08,880 --> 00:54:12,440
bloom boy. Whatever else you're doing.
What the hell are you talking?
839
00:54:13,620 --> 00:54:15,080
What are you talking about? You.
840
00:54:15,400 --> 00:54:17,480
You're trash at my son's birthday party.
841
00:54:18,330 --> 00:54:21,170
No, I'm trying to scope out teenagers
for your weekly hotel party.
842
00:54:21,750 --> 00:54:24,050
Oh, yeah? Well, it's not at a hotel
anymore, babe.
843
00:54:25,170 --> 00:54:27,010
What? They moved it.
844
00:54:28,450 --> 00:54:29,450
For your information.
845
00:54:30,430 --> 00:54:31,490
I got a rental.
846
00:54:32,030 --> 00:54:35,350
Oh, and Mary here is getting a divorce,
by the way. Judy!
847
00:54:36,710 --> 00:54:37,710
Fuck's sake!
848
00:54:39,790 --> 00:54:40,790
Nicely done.
849
00:54:41,050 --> 00:54:44,270
Enjoy the cake.
850
00:54:45,850 --> 00:54:47,010
Fucking party pooper.
851
00:55:05,390 --> 00:55:06,870
It's not a fucking rat, bro.
852
00:55:09,270 --> 00:55:10,270
Sam.
853
00:55:10,730 --> 00:55:11,730
What's up, man?
854
00:55:14,570 --> 00:55:15,650
Take a walk with me.
855
00:55:26,370 --> 00:55:27,370
How about it?
856
00:55:27,730 --> 00:55:28,729
She's here.
857
00:55:28,730 --> 00:55:30,410
I need to talk to you about something.
858
00:55:31,690 --> 00:55:32,690
You do?
859
00:55:33,430 --> 00:55:34,430
Yes.
860
00:55:34,730 --> 00:55:35,730
I do.
861
00:55:37,610 --> 00:55:42,890
Right. Well, here's the thing. I'm
supposed to go into town with my buddies
862
00:55:42,890 --> 00:55:46,750
I've never really been on a motorcycle
before. Just jump on a goddamn bike.
863
00:56:00,030 --> 00:56:01,610
What do you want to talk to me about?
864
00:56:02,710 --> 00:56:03,850
Quit your job.
865
00:56:05,610 --> 00:56:08,410
What? Quit your job.
866
00:56:10,310 --> 00:56:14,270
Look, Dad, before we go any further,
man, I think I should explain something.
867
00:56:14,550 --> 00:56:16,810
I got a scholarship for you.
868
00:56:17,830 --> 00:56:21,050
What? I got a scholarship for you.
869
00:56:21,950 --> 00:56:25,850
I told Bruce, fuck you, told the board,
fuck you.
870
00:56:26,450 --> 00:56:27,450
I'm the boss.
871
00:56:28,090 --> 00:56:30,710
Give this kid a scholarship. He deserves
it.
872
00:56:31,370 --> 00:56:32,530
And they did it.
873
00:56:34,060 --> 00:56:35,700
So you can quit your job.
874
00:56:36,140 --> 00:56:37,940
Go back to studying now.
875
00:56:39,440 --> 00:56:41,820
Thank you. I thought I was in trouble.
876
00:56:42,260 --> 00:56:43,260
Nah, nah.
877
00:56:43,640 --> 00:56:45,180
I'm just fucking with you.
878
00:56:45,940 --> 00:56:51,100
Are you in trouble?
879
00:56:56,200 --> 00:56:57,480
Uniforms. Put them on.
880
00:56:58,460 --> 00:57:03,180
There's a bathroom. You can use it if
you want to to change. But remember,
881
00:57:03,180 --> 00:57:05,450
women, like the fantasy of youth.
882
00:57:05,930 --> 00:57:07,710
White is like heaven.
883
00:57:08,190 --> 00:57:13,770
Real women like heaven. And boys, you're
about to be dealing with some real
884
00:57:13,770 --> 00:57:14,749
women.
885
00:57:14,750 --> 00:57:15,910
Jimmy, what the fuck?
886
00:57:18,530 --> 00:57:19,530
What are you doing?
887
00:57:20,030 --> 00:57:22,670
Everyone, say hello to your founding
father, Sam.
888
00:57:24,210 --> 00:57:30,570
We got it.
889
00:57:30,870 --> 00:57:33,170
Everyone talk among yourself for a
second.
890
00:57:35,470 --> 00:57:36,470
We gotta shut the fuck up.
891
00:57:36,710 --> 00:57:40,250
What? You fucking ratted on us. Didn't
get out. Look, he doesn't know anything.
892
00:57:40,350 --> 00:57:41,269
Back off.
893
00:57:41,270 --> 00:57:42,270
God.
894
00:57:43,790 --> 00:57:45,550
Look, guys, we gotta quit while we're
ahead here.
895
00:57:45,810 --> 00:57:49,070
Why? Because he took me out and he told
me that he was gonna pay for my tuition.
896
00:57:49,150 --> 00:57:50,970
That's why. Fucking Dan Fox?
897
00:57:51,350 --> 00:57:55,830
Dan, look, man, he's a cool guy, okay? I
don't want to betray his trust anymore.
898
00:57:56,710 --> 00:57:59,070
And it's the right fucking thing to do,
Jimmy. I agree.
899
00:57:59,850 --> 00:58:02,930
This whole thing is just aversive. At
first I thought Mary loved me.
900
00:58:04,430 --> 00:58:08,030
And I found out she just wanted me for
my body. Yeah, and last week, Dominica
901
00:58:08,030 --> 00:58:10,630
used a dildo on me, bro.
902
00:58:10,950 --> 00:58:12,030
So what?
903
00:58:13,070 --> 00:58:15,430
Who gives a shit? Open up your eyes,
brothers.
904
00:58:16,230 --> 00:58:20,570
This little thing that we started has
turned into something bigger than we
905
00:58:20,570 --> 00:58:21,650
ever imagine.
906
00:58:22,110 --> 00:58:24,910
Sam, this is a cash cow business here,
okay?
907
00:58:25,230 --> 00:58:27,710
If we keep this up, bro, we can start
franchising soon.
908
00:58:28,030 --> 00:58:31,530
Franchising? Patrick's got a guy in
Connecticut whose dad owns like a chain
909
00:58:31,530 --> 00:58:32,750
hotels. What do you mean?
910
00:58:33,030 --> 00:58:36,740
Patrick? I thought you hated that guy,
Jimmy. When an opportunity knocks, you
911
00:58:36,740 --> 00:58:39,340
gotta take it. This is our chance to go
big leagues with it.
912
00:58:39,700 --> 00:58:41,260
James, come on, man.
913
00:58:41,800 --> 00:58:44,240
It'll be fine. Let's just put this puppy
to sleep, man.
914
00:58:46,340 --> 00:58:52,420
Fine. But, guys, for me, please, okay?
We can end it. Give me tonight, okay? I
915
00:58:52,420 --> 00:58:55,800
mean, Sam, there's people at the door.
We can't cancel. The recruits are all
916
00:58:55,800 --> 00:58:56,738
dressed up and excited.
917
00:58:56,740 --> 00:58:58,680
Teddy, what do you say? You've known me
the longest. What do you say?
918
00:58:59,120 --> 00:59:00,600
One more night, one more party.
919
00:59:01,080 --> 00:59:02,080
All of us together.
920
00:59:03,090 --> 00:59:08,270
Fuck the girls. Fuck the bullshit,
please Celebrate, huh?
921
00:59:09,290 --> 00:59:10,470
Fine fine. Yeah.
922
00:59:10,730 --> 00:59:14,970
Okay, but look I'm serious man. There's
no more line. No more line after tonight
923
00:59:14,970 --> 00:59:16,550
One more night of lines.
924
00:59:16,890 --> 00:59:18,990
Bring it in Sam?
925
00:59:23,530 --> 00:59:24,530
Courtney?
926
00:59:25,970 --> 00:59:29,970
Oh shit What are you doing here?
927
00:59:30,480 --> 00:59:33,640
I was just walking my dog, and I thought
I saw my mom come up here.
928
00:59:35,780 --> 00:59:37,400
Your mom? No.
929
00:59:38,280 --> 00:59:39,280
Impossible.
930
00:59:40,240 --> 00:59:41,640
Do you live around here?
931
00:59:42,460 --> 00:59:44,140
Yeah, like a block away.
932
00:59:45,620 --> 00:59:46,620
No shit.
933
00:59:46,980 --> 00:59:48,220
So what are you doing here?
934
00:59:49,560 --> 00:59:53,220
Chuck's parents are in town, and they're
doing a little bingo for cancer thing.
935
00:59:53,280 --> 00:59:54,280
We're just helping out.
936
00:59:54,360 --> 00:59:55,360
Oh, cool.
937
00:59:55,800 --> 00:59:56,840
Wait, what are you doing?
938
00:59:57,940 --> 00:59:58,940
I'll help.
939
01:00:00,040 --> 01:00:01,160
What do you mean you're going to help
me?
940
01:00:01,500 --> 01:00:03,040
Well, I'm done with homework.
941
01:00:03,760 --> 01:00:04,760
You're here.
942
01:00:05,140 --> 01:00:06,140
I'm here.
943
01:00:06,480 --> 01:00:07,480
I'll help.
944
01:00:07,780 --> 01:00:08,780
You know what?
945
01:00:09,340 --> 01:00:12,360
How about this? If you don't have
anything else to do,
946
01:00:13,560 --> 01:00:16,860
and you don't really need me in there,
why don't we just go back to your place?
947
01:00:19,380 --> 01:00:20,380
Yeah? Yeah.
948
01:00:21,380 --> 01:00:26,820
I mean, as much as I love just hooking
up in the back of your Prius, you know,
949
01:00:26,820 --> 01:00:28,860
we've been dating a little over a month,
and I've never seen you play.
950
01:00:33,260 --> 01:00:34,260
Right there.
951
01:00:49,580 --> 01:00:51,000
Oh, no.
952
01:00:52,420 --> 01:00:54,140
What? What?
953
01:00:56,820 --> 01:00:58,780
Headmaster Fox is your dad?
954
01:00:59,220 --> 01:01:00,760
Oh, shit. You didn't know?
955
01:01:01,580 --> 01:01:02,580
I thought everyone knew.
956
01:01:02,740 --> 01:01:03,740
Now I'm new.
957
01:01:03,780 --> 01:01:04,860
Oh, that's right.
958
01:01:05,540 --> 01:01:09,540
Well, that's my dad, and that's my train
wreck of a mother.
959
01:01:10,200 --> 01:01:13,100
Congratulations on your ignorance. Now
you get to do the dean's daughter.
960
01:01:14,760 --> 01:01:15,760
Hang on.
961
01:01:18,260 --> 01:01:19,540
Oh, come on, Sean.
962
01:01:19,940 --> 01:01:20,940
My brother?
963
01:01:21,880 --> 01:01:24,400
Yep. He raised a total dick at school.
964
01:01:25,080 --> 01:01:26,140
Yeah, you could say that.
965
01:01:26,860 --> 01:01:32,760
So, now that we're done with the
genealogy, What do you think of my new
966
01:01:33,580 --> 01:01:35,860
Sexy? I got matching pants.
967
01:01:36,180 --> 01:01:37,180
Wait, wait, wait.
968
01:01:38,740 --> 01:01:41,580
Don't worry, my dad's working late at
your school.
969
01:01:42,200 --> 01:01:45,420
And you did say you want to maximize the
space in my room versus my hybrid
970
01:01:45,420 --> 01:01:47,880
toaster. So let's maximize.
971
01:01:48,660 --> 01:01:51,020
I gotta kind of tell you something.
972
01:01:52,140 --> 01:01:53,140
You're a virgin.
973
01:01:53,820 --> 01:01:56,060
No. Great, neither am I.
974
01:01:56,590 --> 01:01:59,650
And I'm really horny, and my bed is
really comfy, and we've waited a month
975
01:01:59,650 --> 01:02:00,990
speak now. Forever hold your peace.
976
01:02:04,830 --> 01:02:05,830
What is it?
977
01:02:29,580 --> 01:02:31,000
She tastes like lemonade.
978
01:02:32,240 --> 01:02:34,560
She tastes like lemonade.
979
01:02:58,700 --> 01:02:59,700
Oh, my God.
980
01:03:01,020 --> 01:03:02,020
Good morning, Sam.
981
01:03:05,020 --> 01:03:07,440
This is the girl's sand straight jacket.
982
01:03:09,120 --> 01:03:10,120
Daniel.
983
01:03:11,700 --> 01:03:13,160
This is perfect.
984
01:03:16,180 --> 01:03:18,480
You know each other? What is going on?
985
01:03:19,940 --> 01:03:24,180
I found your mother at a high school
party down the street with a 17 -year
986
01:03:24,180 --> 01:03:25,180
boy. 18.
987
01:03:26,340 --> 01:03:27,340
Classy.
988
01:03:29,390 --> 01:03:30,388
I should probably go.
989
01:03:30,390 --> 01:03:31,830
No, no, no. Why don't you stay, will
you?
990
01:03:36,210 --> 01:03:37,210
Dan.
991
01:03:37,490 --> 01:03:38,490
Sam,
992
01:03:38,530 --> 01:03:39,530
man.
993
01:03:51,250 --> 01:03:52,250
So, Sam.
994
01:03:55,550 --> 01:03:56,930
Do you have anything to do with this?
995
01:04:03,210 --> 01:04:05,870
Because Judy's date was your little dick
friend, Jimmy.
996
01:04:06,890 --> 01:04:08,390
I have? Uh -huh.
997
01:04:08,870 --> 01:04:09,870
Dad.
998
01:04:12,390 --> 01:04:13,368
Yeah, baby?
999
01:04:13,370 --> 01:04:14,990
He was with me last night.
1000
01:04:16,810 --> 01:04:18,050
As you can see.
1001
01:04:20,010 --> 01:04:21,010
Well.
1002
01:04:22,970 --> 01:04:27,930
Seems like everybody was getting laid
last night and I got fucked.
1003
01:04:30,010 --> 01:04:31,010
So.
1004
01:04:33,520 --> 01:04:34,520
You want to get some breakfast?
1005
01:04:35,060 --> 01:04:36,160
No, thank you, sir.
1006
01:04:36,460 --> 01:04:38,380
Dan. No, thanks, man. I'm good.
1007
01:04:40,420 --> 01:04:43,800
Judy, I'd like to pick up on that
conversation we were having over eggs
1008
01:04:43,800 --> 01:04:44,800
bacon.
1009
01:04:45,420 --> 01:04:46,420
Fuck you.
1010
01:04:46,940 --> 01:04:47,940
Or not.
1011
01:04:51,340 --> 01:04:54,920
All right.
1012
01:04:57,640 --> 01:04:59,420
Why don't you two little birds work it
out?
1013
01:05:04,590 --> 01:05:05,750
Talk amongst yourselves.
1014
01:05:14,150 --> 01:05:16,190
What were you doing at that house last
night?
1015
01:05:18,170 --> 01:05:20,730
I need to know.
1016
01:05:21,790 --> 01:05:22,790
I don't know.
1017
01:05:23,550 --> 01:05:26,830
You really think you can... I don't know
your way out of my family drama?
1018
01:05:29,490 --> 01:05:30,850
Well? What?
1019
01:05:31,110 --> 01:05:32,510
It's not what you think, okay?
1020
01:05:33,040 --> 01:05:34,140
What do I think, Sam?
1021
01:05:34,360 --> 01:05:36,240
I don't know what you think. I don't
know.
1022
01:05:41,220 --> 01:05:42,600
Shit. I'm sorry.
1023
01:05:42,840 --> 01:05:43,840
Just leave.
1024
01:06:40,279 --> 01:06:41,279
We're done.
1025
01:06:41,700 --> 01:06:42,700
Dream's over, bro.
1026
01:06:44,720 --> 01:06:46,700
I'm sorry, man. I really fucked this one
up.
1027
01:06:47,720 --> 01:06:49,120
No, we all fucked up.
1028
01:06:50,800 --> 01:06:51,800
Just a little louder.
1029
01:06:55,820 --> 01:06:56,820
Hey.
1030
01:06:58,100 --> 01:07:01,840
Do me a favor. If you see Courtney, tell
her to say hi to Judy for me.
1031
01:07:03,260 --> 01:07:04,380
She's such an asshole, Jimmy.
1032
01:07:05,720 --> 01:07:07,460
I'm sorry I have feelings, butt dick.
1033
01:07:17,130 --> 01:07:22,330
Only time that I'm feeling right, I'm
singing through the burning night.
1034
01:07:22,690 --> 01:07:28,270
Bet you think that's my husband, don't
you? I don't know.
1035
01:07:30,130 --> 01:07:32,570
He's a friend, someone.
1036
01:07:34,010 --> 01:07:37,510
My subcontractor. Oh, that's the
subcontractor.
1037
01:07:37,830 --> 01:07:38,830
Okay.
1038
01:07:40,470 --> 01:07:41,470
So, hey.
1039
01:07:42,870 --> 01:07:43,870
Yeah.
1040
01:08:00,620 --> 01:08:06,740
Think I'll go live by the beach, or in
the mountains to the frozen reef, or in
1041
01:08:06,740 --> 01:08:09,040
the city where nothing's moving slow.
1042
01:08:17,700 --> 01:08:24,540
Only time that I'm feeling right, I'm
singing
1043
01:08:24,540 --> 01:08:25,960
to the burning light.
1044
01:08:26,760 --> 01:08:29,500
Take my blues away.
1045
01:08:37,920 --> 01:08:42,300
You broke my sister's heart!
1046
01:08:43,620 --> 01:08:45,939
You stole my dad from me!
1047
01:08:46,859 --> 01:08:47,859
Fuck!
1048
01:08:58,569 --> 01:09:00,750
You know I'm gonna give him some.
1049
01:09:01,410 --> 01:09:03,649
Damn right I'm gonna give him some.
1050
01:09:04,010 --> 01:09:05,010
Hey.
1051
01:09:08,470 --> 01:09:09,750
Hey. Hey.
1052
01:09:16,750 --> 01:09:18,069
Is that a black guy?
1053
01:09:21,170 --> 01:09:22,170
Yeah.
1054
01:09:23,649 --> 01:09:27,729
Look, here's the... Here's the thing.
1055
01:09:29,350 --> 01:09:30,950
My friends are gone.
1056
01:09:34,590 --> 01:09:39,090
Your daughter won't talk to me and I can
barely look you in the eyes anymore.
1057
01:09:41,390 --> 01:09:45,950
I can't concentrate in class. I can't
concentrate outside of class. Your son
1058
01:09:45,950 --> 01:09:50,410
just came and kicked the ever -living
shit out of me and I can't write
1059
01:09:50,550 --> 01:09:57,210
So I'm just going to talk for a minute
and you can just shut me up whenever you
1060
01:09:57,210 --> 01:09:58,210
feel like, okay?
1061
01:09:58,250 --> 01:09:59,250
Go ahead, go ahead.
1062
01:10:00,410 --> 01:10:06,710
All right, so my friend... You know, the
ones who were
1063
01:10:06,710 --> 01:10:09,310
pulling all the money together to pay
for my tuition.
1064
01:10:10,930 --> 01:10:16,450
That money that we pulled together was
dirty.
1065
01:10:17,850 --> 01:10:18,850
All right.
1066
01:10:19,490 --> 01:10:23,430
So what I'm basically trying to tell you
is that we started an escort service
1067
01:10:23,430 --> 01:10:26,030
that catered to your wife and all of her
friends, and...
1068
01:10:26,470 --> 01:10:33,290
I swear to God, I had no idea that it
was your... that it was your wife and
1069
01:10:33,290 --> 01:10:40,170
her friends or just fucking... Once this
whole thing started, man, I couldn't
1070
01:10:40,170 --> 01:10:47,170
stop it. I really, really... It was
going just really well, and then you
1071
01:10:47,170 --> 01:10:51,330
came and you told me that you got the
school to pay for my tuition, and I felt
1072
01:10:51,330 --> 01:10:52,330
awful.
1073
01:10:55,880 --> 01:10:59,120
It's so fucking awful, and I wanted to
tell you about it, but I couldn't. I
1074
01:10:59,120 --> 01:11:05,120
didn't tell you about it. So then I went
to the rental house where we would, you
1075
01:11:05,120 --> 01:11:09,480
know, do everything, and I tried to stop
it, but I didn't stop it there because
1076
01:11:09,480 --> 01:11:11,360
I figured, what the fuck? One night.
1077
01:11:12,340 --> 01:11:17,340
One night, one more time. Let's have one
more time. We'll go one more time, but
1078
01:11:17,340 --> 01:11:19,400
it's not going to be one more time.
1079
01:11:23,080 --> 01:11:26,300
Even if he hadn't caught us, it wasn't
going to be one more time. And the only
1080
01:11:26,300 --> 01:11:30,720
reason he didn't catch me was because I
was out alone with you. I was at your
1081
01:11:30,720 --> 01:11:32,620
house, your house with your fucking
daughter.
1082
01:11:37,780 --> 01:11:40,440
Post -script, I had no idea it was your
daughter, but...
1083
01:11:40,440 --> 01:11:47,060
I tried to come clean with her and...
1084
01:11:51,760 --> 01:11:58,080
I don't know man, I'm just really
fucking lost and I know Brian's super
1085
01:11:58,080 --> 01:11:59,820
and you don't care
1086
01:11:59,820 --> 01:12:05,820
but...
1087
01:12:05,820 --> 01:12:11,760
Are you willing to join?
1088
01:12:17,040 --> 01:12:18,040
I'm listening.
1089
01:12:28,110 --> 01:12:29,130
You're not even mad?
1090
01:12:30,930 --> 01:12:31,930
Kinda.
1091
01:12:33,590 --> 01:12:34,590
Well, not really.
1092
01:12:35,970 --> 01:12:36,970
No.
1093
01:12:38,510 --> 01:12:40,770
Come on, man. I knew what was going on.
1094
01:12:43,370 --> 01:12:44,370
You did?
1095
01:12:44,950 --> 01:12:46,170
Huh? You did?
1096
01:12:46,390 --> 01:12:47,390
Well, of course I did.
1097
01:12:47,690 --> 01:12:51,870
Find all your buddies with a bunch of
older women and magical cash.
1098
01:12:52,950 --> 01:12:55,350
I mean, I'm stupid, but I'm not a
fucking idiot.
1099
01:12:57,080 --> 01:12:58,800
You know what? He said it.
1100
01:12:59,840 --> 01:13:01,100
You didn't fuck my wife.
1101
01:13:02,200 --> 01:13:04,020
You didn't know Courtney was my
daughter.
1102
01:13:06,300 --> 01:13:08,300
And you did what you needed to do to
stay here.
1103
01:13:08,580 --> 01:13:09,580
So now what?
1104
01:13:10,040 --> 01:13:11,040
Now what what?
1105
01:13:11,280 --> 01:13:12,560
You gonna kick me out of school?
1106
01:13:13,060 --> 01:13:14,060
Nah.
1107
01:13:14,640 --> 01:13:15,640
Your friend?
1108
01:13:16,900 --> 01:13:18,080
They took the heat for you.
1109
01:13:20,120 --> 01:13:21,120
Anyway, you know what?
1110
01:13:21,880 --> 01:13:23,420
You've been kicked out of too many
schools.
1111
01:13:25,320 --> 01:13:29,400
So I told the new headmaster that...
Whoa, hang on. What do you mean, new
1112
01:13:29,400 --> 01:13:31,080
headmaster? Oh, yeah.
1113
01:13:32,740 --> 01:13:34,200
I resigned this morning.
1114
01:13:38,120 --> 01:13:40,160
A new headmaster is English.
1115
01:13:41,960 --> 01:13:44,440
I hear he wears bow ties.
1116
01:13:47,200 --> 01:13:50,420
So, you can stay here.
1117
01:13:51,040 --> 01:13:52,460
Your scholarship is safe.
1118
01:13:53,000 --> 01:13:55,400
Look, man, thank you, but...
1119
01:13:55,400 --> 01:14:02,400
I have absolutely no interest in
1120
01:14:02,400 --> 01:14:03,400
staying here.
1121
01:14:05,900 --> 01:14:10,520
Without you or my friends, so... I
figured as much.
1122
01:14:20,900 --> 01:14:22,440
You know what? You're going to be all
right.
1123
01:14:23,310 --> 01:14:25,490
I don't know about that. No, you're
going to be all right, man.
1124
01:14:26,270 --> 01:14:27,270
I know.
1125
01:14:28,950 --> 01:14:29,950
Really.
1126
01:14:35,990 --> 01:14:37,590
So what are you going to do about your
family?
1127
01:14:39,450 --> 01:14:41,830
Well, look at that family.
1128
01:14:42,790 --> 01:14:47,130
My family's had problems for a long
time, way before you came.
1129
01:14:48,830 --> 01:14:51,950
And Judy and I, well, we were done years
ago.
1130
01:14:55,970 --> 01:14:57,590
Sean, he's a troubled kid.
1131
01:15:00,510 --> 01:15:02,950
I feel responsible for all that trouble
he has.
1132
01:15:05,550 --> 01:15:07,850
But that's the gift the father gives the
son.
1133
01:15:10,030 --> 01:15:11,050
Resentment and scorn.
1134
01:15:13,530 --> 01:15:15,310
He'll be all right. He'll come on.
1135
01:15:15,570 --> 01:15:16,670
Like when he's 29.
1136
01:15:18,610 --> 01:15:23,450
And that little girl of mine, I don't
worry about her one bit.
1137
01:15:26,150 --> 01:15:28,010
She has got it all, man.
1138
01:15:29,230 --> 01:15:30,370
Got it all, that girl.
1139
01:15:40,690 --> 01:15:41,690
What about you?
1140
01:15:41,770 --> 01:15:42,770
Me?
1141
01:15:46,150 --> 01:15:49,650
Well, man, can I ask you a question?
1142
01:15:50,550 --> 01:15:51,990
Yeah. Seriously.
1143
01:15:53,770 --> 01:15:55,570
You think I'm too old to go back in the
road?
1144
01:15:56,030 --> 01:15:57,210
No, just wrap it up.
1145
01:15:59,090 --> 01:16:00,390
Oh, I'm going to double bag it.
1146
01:16:01,010 --> 01:16:02,010
Oh, yeah.
1147
01:16:02,170 --> 01:16:03,490
You're making that mistake again.
1148
01:16:04,410 --> 01:16:06,990
Hey, do a bro salad, will you?
1149
01:16:07,470 --> 01:16:08,470
Yeah.
1150
01:16:08,790 --> 01:16:12,010
You take JetBlue out of Ontario home
tonight?
1151
01:16:24,880 --> 01:16:25,880
Heroes aren't born.
1152
01:16:27,180 --> 01:16:28,240
They're cornered.
1153
01:16:30,540 --> 01:16:31,540
Bukowski.
1154
01:16:31,960 --> 01:16:32,960
Make your own.
1155
01:16:35,240 --> 01:16:36,240
Come on, get out of here.
1156
01:17:01,290 --> 01:17:02,550
Everything's gonna be all right.
1157
01:17:03,410 --> 01:17:04,870
Everything's gonna be all right.
1158
01:17:05,650 --> 01:17:07,550
Everything's gonna be all right now.
1159
01:17:08,050 --> 01:17:09,870
Everything's gonna be all right. Oh.
1160
01:17:11,710 --> 01:17:12,710
Oh.
1161
01:17:18,230 --> 01:17:19,230
Sorry.
1162
01:17:20,270 --> 01:17:21,270
Hey.
1163
01:17:22,390 --> 01:17:23,450
Hey, you need some help?
1164
01:17:23,810 --> 01:17:24,810
Sam?
1165
01:17:32,170 --> 01:17:32,890
What are
1166
01:17:32,890 --> 01:17:40,310
you
1167
01:17:40,310 --> 01:17:41,590
doing taking my flight home?
1168
01:17:42,990 --> 01:17:44,030
Your flight, huh?
1169
01:17:45,910 --> 01:17:49,290
Well, if you must know, I'm going to be
living with my dad's parents in the
1170
01:17:49,290 --> 01:17:51,210
village for the last year and a half of
high school.
1171
01:17:51,850 --> 01:17:53,150
I hear they're eccentric artists.
1172
01:17:53,730 --> 01:17:55,870
Oh, that's cool.
1173
01:17:58,490 --> 01:18:00,070
You really don't have to help me with
that.
1174
01:18:03,719 --> 01:18:06,680
By the way, how the hell do you plan on
getting all these bags past security?
1175
01:18:07,220 --> 01:18:08,199
I'm crafting.
1176
01:18:08,200 --> 01:18:09,200
Crafting?
1177
01:18:10,380 --> 01:18:13,240
Well, if you would like to ensure safe
passage of your bags, maybe you should
1178
01:18:13,240 --> 01:18:14,240
let me take them.
1179
01:18:14,740 --> 01:18:15,740
Say we're together.
1180
01:18:16,580 --> 01:18:17,580
What?
1181
01:18:18,200 --> 01:18:19,200
It's cool. It's my bag.
1182
01:18:21,600 --> 01:18:22,880
Yeah, maybe, you know.
1183
01:18:24,780 --> 01:18:25,780
Okay.
1184
01:18:27,480 --> 01:18:28,480
Baby's okay.
1185
01:18:41,759 --> 01:18:43,120
So. So.
1186
01:18:46,460 --> 01:18:48,020
What's your real story, Samuel?
1187
01:18:52,920 --> 01:18:57,460
About five hours ago.
1188
01:19:11,050 --> 01:19:14,450
I don't know how, but I know I'm free.
1189
01:19:18,890 --> 01:19:22,990
There's a little road I use to walk.
1190
01:19:23,230 --> 01:19:27,330
It's about the same, the same as it was.
1191
01:19:27,630 --> 01:19:31,490
I know I'll see her eyes again.
1192
01:19:34,890 --> 01:19:36,290
She'll be with love.
1193
01:19:40,840 --> 01:19:41,840
It's mad
1194
01:20:27,990 --> 01:20:30,430
But I know he's free.
82371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.