Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:09,200
She gave up Steve.
Almost got him killed.
2
00:00:09,220 --> 00:00:11,220
I had no choice. They had a gun
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,040
- in my sister's face.
- One more slip, you're done.
4
00:00:15,060 --> 00:00:17,060
I'm sorry I got you involved
in all of this.
5
00:00:17,080 --> 00:00:20,010
But you gotta stay quiet.
Protect us.
6
00:00:20,030 --> 00:00:22,050
We have a problem
with something Kraley's done.
7
00:00:22,070 --> 00:00:24,030
- Where is he?
- I don't know.
8
00:00:24,050 --> 00:00:25,180
If you find him, tell him
I'm lookin' for him too.
9
00:00:25,200 --> 00:00:27,010
No, you're gonna find him,
10
00:00:27,030 --> 00:00:29,670
and then you're gonna come back to me
and you're gonna let me know.
11
00:00:30,130 --> 00:00:32,180
Barry had a gun in his backpack.
12
00:00:32,200 --> 00:00:34,150
I know he made a bad decision, man,
13
00:00:34,170 --> 00:00:36,200
but if he gets a record,
he's gonna lose that scholarship.
14
00:00:36,220 --> 00:00:39,180
Every time I look at you,
you wanna know what I see?
15
00:00:39,200 --> 00:00:41,000
You're so-called father.
16
00:00:41,020 --> 00:00:43,080
We're petitioning sole custody
of Veronica.
17
00:00:43,100 --> 00:00:45,080
And we'll win.
18
00:00:45,100 --> 00:00:46,700
I'll need at least $30,000
as a retainer.
19
00:00:47,010 --> 00:00:49,060
I don't have that kind of money right now.
20
00:00:49,080 --> 00:00:51,030
Them I'm not interested
in the case.
21
00:00:51,050 --> 00:00:54,000
There's a turf war brewing, ya know?
Innocent people are gon' get hurt.
22
00:00:54,020 --> 00:00:55,050
I'm makin' moves.
23
00:00:55,070 --> 00:00:58,120
You want a street war?
Because that's on you.
24
00:00:58,140 --> 00:00:59,190
Then buckle up.
25
00:00:59,210 --> 00:01:01,140
You get me out from
underneath these charges,
26
00:01:01,160 --> 00:01:04,060
otherwise I am taking
every one of you down with me.
27
00:01:04,080 --> 00:01:06,090
You agree to stonewall
the Police Commission...
28
00:01:06,110 --> 00:01:07,180
Don't tell 'em a damn thing.
29
00:01:07,200 --> 00:01:10,000
You gonna answer any of our questions
here today?
30
00:01:10,020 --> 00:01:11,020
No.
31
00:01:11,040 --> 00:01:13,190
Your brother has no intention
of gettin' your father back alive.
32
00:01:13,210 --> 00:01:15,150
If he's not already dead, he's gonna be
33
00:01:15,170 --> 00:01:17,170
unless you can get your brother
to pump the brakes.
34
00:01:18,130 --> 00:01:19,180
Drop it!
35
00:01:44,210 --> 00:01:46,030
Shots fired! Shots fired!
36
00:02:05,110 --> 00:02:06,200
You had to, man.
37
00:02:08,180 --> 00:02:12,040
It was either him or us.
38
00:02:15,150 --> 00:02:17,080
There were two of 'em...
39
00:02:17,100 --> 00:02:18,170
Both armed.
40
00:02:18,190 --> 00:02:20,060
They were curb servers.
41
00:02:20,080 --> 00:02:22,080
They dropped the dope and took off
the second we pulled up.
42
00:02:22,100 --> 00:02:24,080
- They shot at us first.
- Yeah?
43
00:02:25,230 --> 00:02:27,070
Yeah.
44
00:02:29,030 --> 00:02:32,010
Ya got anything?
45
00:02:32,030 --> 00:02:34,010
Exit wound in the chest.
46
00:02:34,030 --> 00:02:35,230
- You sure it's exit?
- Yeah.
47
00:02:36,010 --> 00:02:37,570
It's at a slight angle,
so it looks like
48
00:02:38,010 --> 00:02:39,410
he could have been spinning on 'em.
49
00:02:40,200 --> 00:02:42,020
You ready to turn him over?
50
00:02:46,230 --> 00:02:48,040
Shit.
51
00:02:53,070 --> 00:02:56,000
He had a gun. I swear.
52
00:02:56,020 --> 00:02:57,100
We were chasing the second shooter.
53
00:02:57,120 --> 00:02:59,010
Someone from the neighborhood
must have taken it.
54
00:02:59,030 --> 00:03:01,080
- He was shot in the back.
- Yeah. He was running away,
55
00:03:01,100 --> 00:03:02,200
but he was shooting back at us,
like this.
56
00:03:02,220 --> 00:03:04,070
- Right?
- Right.
57
00:03:07,180 --> 00:03:08,300
You're Hammond's kid, right?
58
00:03:11,150 --> 00:03:14,050
- Yes, sir.
- All right, that changes things.
59
00:03:14,070 --> 00:03:17,030
We'll straighten it out.
Means we're family.
60
00:03:18,030 --> 00:03:19,110
Are you a Raven?
61
00:04:06,040 --> 00:04:07,080
Papa?
62
00:04:33,070 --> 00:04:35,000
Thank you for helping me with this.
63
00:04:37,170 --> 00:04:39,070
Come see me tomorrow afternoon.
64
00:04:39,090 --> 00:04:41,190
We will settle
whatever debt we owe you.
65
00:04:48,020 --> 00:04:50,180
What my brother just said
is that you are owed nothing.
66
00:04:53,110 --> 00:04:56,010
Lucky for you, he no longer
has any say in those things.
67
00:05:19,080 --> 00:05:20,230
Five million.
68
00:05:21,010 --> 00:05:23,010
All the money in the world
is not gonna mean much
69
00:05:23,030 --> 00:05:25,040
if Steve can't get us away
from the cartel.
70
00:05:25,220 --> 00:05:29,140
Once they pay us, screw 'em.
We don't need anything from them.
71
00:05:29,160 --> 00:05:32,130
- Yeah, I hope it's that easy.
- Yeah.
72
00:05:38,230 --> 00:05:41,110
See any resemblance
between me and this guy?
73
00:05:41,130 --> 00:05:43,060
All units stand by for emergent traffic.
74
00:05:43,080 --> 00:05:46,140
Unit 32-Adam, you have the handle,
32-Boy, you have the assist
75
00:05:46,160 --> 00:05:48,200
regarding gunshot victims
at Harbor General.
76
00:05:48,220 --> 00:05:50,230
RP says it appears to be gang-related.
77
00:05:51,010 --> 00:05:52,060
Victims?
78
00:05:53,040 --> 00:05:54,220
32-Adam copy. En route.
79
00:05:56,040 --> 00:05:58,130
We're gonna be buried in paper
the rest of the shift.
80
00:05:58,150 --> 00:06:00,120
Yeah.
81
00:06:03,000 --> 00:06:05,070
- What?
- You got the assist.
82
00:06:05,090 --> 00:06:07,210
Let's go! Come on, Beach.
83
00:06:07,230 --> 00:06:09,040
I gotta go handle something.
84
00:06:09,060 --> 00:06:10,220
- Be there in 20.
- All right.
85
00:06:29,140 --> 00:06:32,150
Someone drops a bomb on this place,
crime rate on two continents drops.
86
00:06:33,230 --> 00:06:36,110
My gut's tellin' me
this isn't a place we should be, Steve.
87
00:06:36,130 --> 00:06:37,160
Ya feel me?
88
00:06:40,170 --> 00:06:42,170
We're here to get paid, Pete.
89
00:06:42,190 --> 00:06:44,030
When we do, we're out.
90
00:06:46,160 --> 00:06:49,100
Have you come to terms
with our plans for Veronica?
91
00:06:51,100 --> 00:06:52,210
Amigos.
92
00:06:54,040 --> 00:06:56,180
Do the right thing.
93
00:07:10,130 --> 00:07:12,040
Where's Ricardo?
94
00:07:12,060 --> 00:07:13,070
Salud.
95
00:07:13,090 --> 00:07:14,150
Salud.
96
00:07:14,170 --> 00:07:17,070
No idea.
Maybe he didn't get an invite.
97
00:07:21,010 --> 00:07:23,000
What's the point of us being here?
98
00:07:23,020 --> 00:07:25,200
- Why let us see all this?
- He thinks we're greedy...
99
00:07:25,220 --> 00:07:27,140
and it'll suck us in deeper.
100
00:07:33,010 --> 00:07:35,150
You two. Come with me.
101
00:07:35,170 --> 00:07:37,160
I want to introduce you
to some friends.
102
00:07:38,160 --> 00:07:40,150
Come.
103
00:07:48,090 --> 00:07:50,110
Yeah.
104
00:07:54,040 --> 00:07:56,040
Come on in.
I called that reporter
105
00:07:56,060 --> 00:07:57,150
and told him
he couldn't use what I said,
106
00:07:57,170 --> 00:07:59,220
- so don't start.
- Is this him?
107
00:08:02,140 --> 00:08:06,110
Is this him? The sperm donor.
My so-called father.
108
00:08:19,160 --> 00:08:22,060
- Can you hear me?
- It's not stopping.
109
00:08:27,200 --> 00:08:29,170
- Lenhart, how many victims?
- Three.
110
00:08:29,190 --> 00:08:31,130
One DOA. Two not lookin' so good.
111
00:08:31,150 --> 00:08:33,550
If you're here to take statements,
you'll be waitin' a while.
112
00:09:08,070 --> 00:09:10,200
I know you're upset, Amber.
113
00:09:10,220 --> 00:09:13,130
I need to find out what out happened
before I can do anything...
114
00:09:13,150 --> 00:09:15,040
Fourteen.
115
00:09:15,220 --> 00:09:17,190
She was fourteen.
116
00:09:19,090 --> 00:09:20,130
Do you wanna tell me again
117
00:09:20,150 --> 00:09:23,080
how you and the other cops
are doing all you can?
118
00:09:27,160 --> 00:09:30,000
She was just a kid, Cole.
119
00:09:31,200 --> 00:09:35,000
Look, I've got people to help...
120
00:09:35,020 --> 00:09:38,050
so get out there
and go do your job.
121
00:09:39,200 --> 00:09:41,070
Go be a cop.
122
00:10:09,070 --> 00:10:11,050
We're gettin' paid or not?
123
00:10:11,070 --> 00:10:12,140
Tranquilo.
124
00:10:17,200 --> 00:10:20,050
What my father says
that we owe you.
125
00:10:23,110 --> 00:10:25,050
This?
126
00:10:25,070 --> 00:10:28,060
- This is not five million.
- No.
127
00:10:28,080 --> 00:10:29,130
Two hundred thousand.
128
00:10:29,150 --> 00:10:31,000
Kraley cost you the rest
129
00:10:31,020 --> 00:10:32,100
when he sent that cop
to rob our money house.
130
00:10:32,120 --> 00:10:36,050
- He had nothin' to do with that.
- Of course he did.
131
00:10:36,070 --> 00:10:40,170
And this money is the only reason
he can show his face without being killed.
132
00:10:40,190 --> 00:10:43,080
Just be glad that this
is the only punishment.
133
00:10:43,100 --> 00:10:47,100
Deal was, we get Ignacio back,
you pay us, we're done.
134
00:10:47,120 --> 00:10:50,090
That was then.
The circumstances changed
135
00:10:50,110 --> 00:10:53,110
when my father heard from Ricardo
about Kraley's betrayal.
136
00:10:56,040 --> 00:10:57,110
Look,
137
00:10:57,130 --> 00:11:00,130
I know that this isn't right.
And because of it,
138
00:11:00,150 --> 00:11:03,130
- I wanna make it up to you.
- How?
139
00:11:04,200 --> 00:11:05,230
Work for me.
140
00:11:07,220 --> 00:11:09,130
In a more legitimate way.
141
00:11:21,190 --> 00:11:24,120
Hey, you paid for all that?
Or was it donated?
142
00:11:26,190 --> 00:11:27,200
You need somethin'?
143
00:11:28,180 --> 00:11:31,100
G's makin' moves
and I'm losin' runners.
144
00:11:31,120 --> 00:11:34,060
And I can't do nothin' about it
'cause the Vipers got him covered.
145
00:11:34,080 --> 00:11:37,010
So tell me, man. What am I gonna
have to pay to get you and your people
146
00:11:37,030 --> 00:11:39,180
- to do the same for me?
- I don't know what you're talkin' about.
147
00:11:39,200 --> 00:11:42,180
- People gettin' killed, Cole.
- That's because you killin' 'em.
148
00:11:42,200 --> 00:11:46,040
I'm just defending my corners, man.
G ridin' on us.
149
00:11:46,060 --> 00:11:48,170
Get rid of his ass,
keep the peace.
150
00:11:48,190 --> 00:11:50,080
- Take a walk.
- Come on, man.
151
00:11:50,100 --> 00:11:51,180
Take a walk.
152
00:11:56,130 --> 00:11:58,180
A'ight, man. A'ight.
153
00:12:16,090 --> 00:12:17,090
To hell with that!
154
00:12:17,110 --> 00:12:18,550
Both of you shut up
and let him talk.
155
00:12:19,010 --> 00:12:21,771
- You haven't even been here!
- Cole's right, this is bullshit, Steve!
156
00:12:22,000 --> 00:12:23,030
What's goin' on?
157
00:12:23,050 --> 00:12:24,976
Kraley here decided
to crawl out from under his rock.
158
00:12:25,000 --> 00:12:27,100
They played us
because they think we're weak.
159
00:12:27,120 --> 00:12:28,200
I'm not steppin' down.
160
00:12:28,220 --> 00:12:31,230
We both know why they played us,
and it ain't about being weak.
161
00:12:32,010 --> 00:12:34,090
- You're lucky Beach doesn't know.
- Yeah, back off.
162
00:12:34,110 --> 00:12:37,060
- 'Cause you don't do shit but complain!
- Shut up, son!
163
00:12:37,080 --> 00:12:38,180
Men are talkin' here!
164
00:12:38,200 --> 00:12:40,090
Hear him out before you go off at him!
165
00:12:43,230 --> 00:12:47,150
I don't like it any more than you do,
but they are blaming us
166
00:12:47,170 --> 00:12:49,020
for what Foster did.
167
00:12:50,090 --> 00:12:53,000
All we can do is salvage what we can.
168
00:12:53,020 --> 00:12:55,010
How you gonna salvage shit?
169
00:12:55,030 --> 00:12:56,230
I got some options for that.
170
00:12:57,010 --> 00:12:59,040
He's got an option.
171
00:12:59,060 --> 00:13:02,020
- Let's not forget who's in charge here.
- You wanna hear 'em, or not?
172
00:13:04,230 --> 00:13:09,000
We're under a ton of pressure right now,
so our best bet is to go legit.
173
00:13:10,050 --> 00:13:12,150
- This shit again.
- Let me finish!
174
00:13:13,200 --> 00:13:17,100
I get we need to keep earning,
so we're setting up a security business.
175
00:13:17,120 --> 00:13:18,200
You bein' serious?
176
00:13:18,220 --> 00:13:21,060
It pays good and we already have a client
with multiple sites.
177
00:13:21,080 --> 00:13:23,200
Takes time to set up a business.
We got bills now.
178
00:13:23,220 --> 00:13:26,130
Yeah, we have a backer
who will front the start-up costs.
179
00:13:26,150 --> 00:13:29,080
- Who?
- The cartel.
180
00:13:29,100 --> 00:13:31,200
They have legitimate operations
all over the country.
181
00:13:31,220 --> 00:13:35,000
They're our initial clients,
then we will expand the customer base.
182
00:13:36,020 --> 00:13:38,070
This is the first time
me hearin' this too,
183
00:13:38,090 --> 00:13:39,130
but it sounds good to me.
184
00:13:40,190 --> 00:13:44,020
What? You idiots want to keep
shakin' down curb servers
185
00:13:44,040 --> 00:13:47,020
and protecting gangbangers
when we can earn legal money?
186
00:13:48,010 --> 00:13:49,140
How much we talkin' about, Steve?
187
00:13:49,160 --> 00:13:50,200
Forty an hour.
188
00:13:52,090 --> 00:13:54,180
Do as little as ten hours a week,
189
00:13:54,200 --> 00:13:57,080
that's an extra 20 grand a year.
190
00:13:58,150 --> 00:14:00,200
Think about it.
191
00:14:03,030 --> 00:14:05,010
What, we're rent-a-cops
to the cartel now?
192
00:14:05,030 --> 00:14:07,030
Cartel's temporary.
The business is permanent.
193
00:14:07,050 --> 00:14:10,040
What about Price?
The Police Commission?
194
00:14:10,060 --> 00:14:11,190
That ain't the way it happened.
195
00:14:11,210 --> 00:14:14,190
Your daddy never jumped
in front of a gun to save his partner.
196
00:14:14,210 --> 00:14:17,010
He got a commendation for it.
197
00:14:17,030 --> 00:14:19,200
Your old man had a big ol' line
of bullshit, that's what he had.
198
00:14:19,220 --> 00:14:24,040
And at the end of the day,
we got tired of listenin' to it.
199
00:14:24,060 --> 00:14:26,080
That's why he turned to the bottle.
200
00:14:27,120 --> 00:14:29,150
One of you stop that
before she kills him.
201
00:14:42,170 --> 00:14:44,220
- Young crowd.
- Always.
202
00:14:45,000 --> 00:14:46,150
University's across the street.
203
00:14:46,170 --> 00:14:48,150
I'm guessin' you sell
more booze than food then?
204
00:14:48,170 --> 00:14:50,000
Pretty much.
205
00:14:50,160 --> 00:14:54,020
That old guy over there.
Seems a little out of place.
206
00:14:54,040 --> 00:14:56,000
Nah, he's a professor.
207
00:14:56,020 --> 00:14:58,340
He comes in with the students a lot.
They seem to like him.
208
00:15:11,060 --> 00:15:13,020
It's the cartel
we're talkin' about here.
209
00:15:13,040 --> 00:15:14,080
Yeah.
210
00:15:14,100 --> 00:15:18,020
But Carmen's got legitimate
development and construction sites.
211
00:15:19,110 --> 00:15:20,230
They're just a front, right?
212
00:15:21,200 --> 00:15:25,070
Of course they are,
but it gives us a base we can build on...
213
00:15:25,090 --> 00:15:27,010
Land some real clients,
214
00:15:27,030 --> 00:15:29,100
and then cut loose
from the cartel.
215
00:15:29,120 --> 00:15:31,020
It's a damn good payday for you.
216
00:15:32,200 --> 00:15:35,070
I gotta run the bar.
I don't want any part of it.
217
00:15:35,090 --> 00:15:37,020
- Meadow can run the bar.
- Really...
218
00:15:37,040 --> 00:15:38,280
Before you say no, hear me out.
219
00:15:40,100 --> 00:15:41,260
You'll have complete control.
220
00:15:42,010 --> 00:15:43,610
You don't like somethin',
we don't do it.
221
00:15:44,210 --> 00:15:46,180
And I need you
as the face of this business, Carl,
222
00:15:46,200 --> 00:15:49,170
'cause I can't get out
from under this shit without you.
223
00:15:53,100 --> 00:15:55,160
And when you do,
I'm left with the company?
224
00:15:55,180 --> 00:15:58,140
No. At that point I want to run it.
225
00:15:59,140 --> 00:16:03,000
But the only kind of luck I had lately
is the bad kind. It's time I got out.
226
00:16:26,020 --> 00:16:27,090
Congratulations.
227
00:16:27,110 --> 00:16:29,090
About what?
228
00:16:29,110 --> 00:16:31,220
This is all I've got left.
My whole life, right here.
229
00:16:33,030 --> 00:16:34,090
You're free.
230
00:16:35,070 --> 00:16:37,130
Thanks to the intel
I helped you feed the DEA.
231
00:16:39,060 --> 00:16:40,120
You're welcome.
232
00:16:43,120 --> 00:16:46,020
I'm not going anywhere with you.
233
00:16:46,040 --> 00:16:48,190
Yeah, you are. Get in.
234
00:17:08,120 --> 00:17:10,130
Steve says that you can be an asset.
235
00:17:12,050 --> 00:17:13,230
I'm not so sure.
236
00:17:18,090 --> 00:17:20,200
- What's in it for me?
- Nothing.
237
00:17:20,220 --> 00:17:23,000
Unless I see your value.
238
00:17:24,220 --> 00:17:26,100
I have inside knowledge.
239
00:17:26,120 --> 00:17:30,080
Investigative techniques,
names and locations of informers
240
00:17:30,100 --> 00:17:32,100
and undercover agents.
241
00:17:33,070 --> 00:17:36,030
Any friends left at the DEA
and the FBI?
242
00:17:37,150 --> 00:17:39,190
If they're properly incentivized.
243
00:17:39,210 --> 00:17:43,000
And you're willing to share information
with my father?
244
00:17:43,020 --> 00:17:44,170
On an going basis?
245
00:17:44,190 --> 00:17:47,010
If I'm properly incentivized.
246
00:17:50,110 --> 00:17:54,230
Do you understand that
a relationship with us...
247
00:17:57,080 --> 00:17:59,020
it's a one-way street.
248
00:17:59,040 --> 00:18:01,060
There's no goin' back.
249
00:18:01,080 --> 00:18:03,140
This isn't my first rodeo.
250
00:18:07,070 --> 00:18:09,070
Could you give us a moment, please...
251
00:18:09,090 --> 00:18:11,090
so that I can talk to Steve in private?
252
00:18:13,160 --> 00:18:14,230
Thank you.
253
00:18:21,020 --> 00:18:25,050
So she's your enemy first,
and you bring her to me now. Why?
254
00:18:27,150 --> 00:18:31,210
Because she's still a danger to me
if she's out there, and hungry.
255
00:18:31,230 --> 00:18:34,170
But if she's working for you,
256
00:18:34,190 --> 00:18:36,170
I know exactly where she is.
257
00:18:36,190 --> 00:18:39,120
So you don't trust her...
258
00:18:39,140 --> 00:18:41,140
but you expect me to?
259
00:18:41,160 --> 00:18:44,210
Because like everyone
you deal with, she's greedy.
260
00:18:44,230 --> 00:18:46,090
Not stupid.
261
00:18:49,220 --> 00:18:51,140
If we agree to do this, Steve,
262
00:18:51,160 --> 00:18:54,050
you understand that
she's your responsibility.
263
00:19:13,180 --> 00:19:15,150
I gotta step away, Steve.
264
00:19:17,140 --> 00:19:20,030
I'm putting in for a transfer.
265
00:19:20,050 --> 00:19:23,050
It's the only chance I got
of keeping contact with my daughter,
266
00:19:23,070 --> 00:19:24,430
is to step off this rollercoaster.
267
00:19:27,210 --> 00:19:30,120
Victor works for the cartel, right?
268
00:19:30,140 --> 00:19:34,100
What if we get Ignacio to lean on him
about the custody arrangement?
269
00:19:34,120 --> 00:19:36,010
Jesus.
270
00:19:36,030 --> 00:19:37,070
What's up, Pearl?
271
00:19:37,090 --> 00:19:38,200
You know I hate to bother you, Pete,
272
00:19:38,220 --> 00:19:42,020
but I really thought you should know
there's a strange man at your house,
273
00:19:42,040 --> 00:19:45,080
- and he's carrying out boxes...
- I'm on my way!
274
00:19:46,210 --> 00:19:48,090
Shit.
275
00:19:58,010 --> 00:19:59,180
What's goin' on?
276
00:19:59,200 --> 00:20:01,230
This is my house too.
There's stuff I need.
277
00:20:02,010 --> 00:20:03,210
Well, you coulda called
and at least let me know.
278
00:20:03,230 --> 00:20:05,180
I don't answer to you
or your schedule.
279
00:20:05,200 --> 00:20:06,210
Why don't you leave
280
00:20:06,230 --> 00:20:08,060
and let us finish doing this?
281
00:20:08,080 --> 00:20:09,170
If you're trying to push his buttons,
282
00:20:09,190 --> 00:20:11,210
know if he goes, I go too.
283
00:20:13,050 --> 00:20:16,040
I'm doing everything I can
to show you that I care.
284
00:20:16,060 --> 00:20:17,170
Yeah, too little, too late.
285
00:20:17,190 --> 00:20:20,100
- What, does he talk for you now?
- Can we all stop?
286
00:20:21,090 --> 00:20:22,290
I just need to get some stuff.
287
00:20:27,090 --> 00:20:29,090
Leave it, Pete.
288
00:21:00,070 --> 00:21:03,130
Perhaps I could recommend the Honda
for propping yourself up?
289
00:21:03,150 --> 00:21:05,090
This is about to be unavailable.
290
00:21:05,110 --> 00:21:09,060
- You Professor Michael Everett?
- Last I checked. May I?
291
00:21:09,080 --> 00:21:11,070
Name Abigail Beach
mean anything to you?
292
00:21:12,230 --> 00:21:15,140
No. Do you mind?
293
00:21:17,010 --> 00:21:19,000
She says you raped her.
294
00:21:21,120 --> 00:21:23,090
Thirty years ago, so don't worry.
295
00:21:23,110 --> 00:21:25,110
The statute expired a long time ago.
296
00:21:25,130 --> 00:21:26,210
Then what do you want?
297
00:21:28,010 --> 00:21:30,050
For you to tell me
whether my mother lied to me.
298
00:21:32,060 --> 00:21:33,160
Did you rape her?
299
00:21:33,180 --> 00:21:36,170
I-I never raped anybody.
300
00:21:37,160 --> 00:21:40,170
I don't remember anybody named Beach
from 30 years ago.
301
00:21:40,190 --> 00:21:43,020
Is this some kind of shakedown?
302
00:21:49,120 --> 00:21:52,010
That's my cell and address
on the back.
303
00:21:52,030 --> 00:21:55,060
You decide you want to talk about it,
get in touch.
304
00:21:57,020 --> 00:21:59,170
But I'm not letting this go
until I know the truth.
305
00:22:07,020 --> 00:22:09,060
Your paperwork is incomplete.
306
00:22:09,080 --> 00:22:12,190
I recommend you speak to an attorney
before we proceed.
307
00:22:15,010 --> 00:22:17,090
I'm willing to allow supervised visits.
308
00:22:17,110 --> 00:22:21,040
I mean, on the condition
that I set the times.
309
00:22:22,130 --> 00:22:24,230
- What the hell happened to you?
- Excuse me?
310
00:22:25,010 --> 00:22:27,170
You used to think for yourself,
now he does it for you?
311
00:22:31,150 --> 00:22:33,180
I'm done with this mediation shit.
312
00:22:35,020 --> 00:22:36,160
I'm filing for full custody.
313
00:22:36,180 --> 00:22:39,030
You don't want to push this to trial.
314
00:22:39,050 --> 00:22:41,100
Dragging this out
will only hurt Veronica.
315
00:22:43,000 --> 00:22:44,160
More than never seeing her father again?
316
00:22:44,180 --> 00:22:47,180
You'll be lucky not to see
the inside of a cell...
317
00:22:48,190 --> 00:22:52,100
after the judge hears about
all the dirt in your life.
318
00:22:55,120 --> 00:22:57,030
Go ahead.
319
00:22:57,050 --> 00:22:58,210
Burn my house down, Victor.
320
00:23:01,020 --> 00:23:03,000
And I'll burn down yours.
321
00:23:03,020 --> 00:23:06,050
- You're just as dirty as I am.
- Pete.
322
00:23:06,070 --> 00:23:08,150
Remember, we have the same employer.
323
00:23:09,200 --> 00:23:11,000
So come after me.
324
00:23:11,020 --> 00:23:13,000
And you can explain to Carmen
325
00:23:13,020 --> 00:23:15,180
why you're slinging shit
that's gonna blow back on her.
326
00:23:40,180 --> 00:23:42,050
Hey.
327
00:23:44,090 --> 00:23:46,100
You guys are killin' me here.
328
00:23:46,120 --> 00:23:47,170
Quit your whining, Carl.
329
00:23:49,020 --> 00:23:50,040
The place is good.
330
00:23:52,040 --> 00:23:53,100
Legit.
331
00:23:53,120 --> 00:23:55,190
I'm not complaining about the office.
332
00:23:55,210 --> 00:23:57,070
What's the problem?
333
00:23:57,090 --> 00:23:59,220
It's the first day
and already we got no-shows.
334
00:24:01,020 --> 00:24:04,070
Who didn't show up?
335
00:24:12,190 --> 00:24:14,050
You didn't show for your shift.
336
00:24:14,070 --> 00:24:16,220
You gotta be reliable
or we lose the jobs.
337
00:24:17,000 --> 00:24:19,210
Babysitter canceled on me.
Last minute.
338
00:24:22,110 --> 00:24:23,160
This is my sister.
339
00:24:23,180 --> 00:24:26,050
- Dani.
- Hi, Dani.
340
00:24:30,140 --> 00:24:32,210
After what happened,
I just can't leave her.
341
00:24:37,070 --> 00:24:40,150
You shoulda had a backup plan.
I'm taking you off the roster.
342
00:24:40,170 --> 00:24:43,060
She's still so terrified.
343
00:24:43,080 --> 00:24:46,000
Those cartel goons
scared the shit out of her.
344
00:24:46,020 --> 00:24:49,140
I need the money.
It won't happen again. Please!
345
00:24:58,180 --> 00:24:59,220
You're quiet.
346
00:25:01,150 --> 00:25:04,020
It's 'cause I don't like
working two-man cars.
347
00:25:04,040 --> 00:25:05,210
And I hate talkin' to you.
348
00:25:09,200 --> 00:25:12,140
Then let's start shakin' some shit.
349
00:25:12,160 --> 00:25:16,020
'Cause right now it feels like I'm trapped
in the Uber ride from hell.
350
00:25:16,040 --> 00:25:18,080
Fine. You wanna know
what I'm thinkin' about?
351
00:25:20,010 --> 00:25:21,220
I found my biological father.
352
00:25:22,190 --> 00:25:24,100
You're screwin' with me, right?
353
00:25:27,040 --> 00:25:28,160
Am I allowed to ask about it?
354
00:25:28,180 --> 00:25:30,010
No.
355
00:25:31,070 --> 00:25:32,200
I'm gonna anyway.
356
00:25:43,170 --> 00:25:45,100
It's G! Run!
357
00:25:58,050 --> 00:25:59,090
Shit!
358
00:26:00,210 --> 00:26:02,150
Cole!
359
00:26:02,170 --> 00:26:06,100
32-Adam is requesting backup
and rescue unit on a 245 now.
360
00:26:14,120 --> 00:26:16,100
Shit.
361
00:26:18,170 --> 00:26:20,050
What the hell?
362
00:26:21,180 --> 00:26:23,180
I know this kid.
363
00:26:23,200 --> 00:26:26,090
He was a good kid, man.
364
00:26:41,060 --> 00:26:44,040
Someone saw the shooter.
It was G.
365
00:26:45,140 --> 00:26:47,120
Now you gonna do your damn job?
366
00:26:49,070 --> 00:26:51,110
They gonna testify to that?
367
00:26:55,020 --> 00:26:56,140
Probably not.
368
00:26:57,200 --> 00:26:59,150
But you were there. You saw it.
369
00:27:02,030 --> 00:27:04,130
We didn't get close enough for an I.D.
370
00:27:13,030 --> 00:27:14,190
That woman worked three jobs,
371
00:27:14,210 --> 00:27:17,130
and still had time
to put this kid on the right path.
372
00:27:17,150 --> 00:27:20,040
And now everything she did,
everything he did, to get away from this,
373
00:27:20,060 --> 00:27:21,210
was for nothin'.
374
00:27:30,060 --> 00:27:33,100
You gotta take this shit seriously
if it's gonna work for us.
375
00:27:33,120 --> 00:27:35,200
You gotta show up for your shifts!
376
00:27:35,220 --> 00:27:38,100
Sittin' around a construction site
for hours, it's boring.
377
00:27:38,120 --> 00:27:39,150
It's good money.
378
00:27:39,170 --> 00:27:41,090
Maybe for you it is.
379
00:27:42,110 --> 00:27:43,550
How much is goin' in
your own pocket?
380
00:27:44,010 --> 00:27:46,080
He ain't takin' anything for himself.
381
00:27:46,100 --> 00:27:49,220
Ten percent goes into the pension,
the rest goes to the Ravens
382
00:27:50,000 --> 00:27:52,110
who actually show up for their shifts!
383
00:27:52,130 --> 00:27:55,080
It comes out to forty an hour for you...
What's the problem?
384
00:27:55,100 --> 00:27:56,190
All he does is judge.
385
00:27:56,210 --> 00:27:59,230
- Jesus.
- That's not a leader in my book!
386
00:28:01,070 --> 00:28:04,060
Every day I reach out to Tom,
begging him to come back,
387
00:28:04,080 --> 00:28:05,140
but he won't!
388
00:28:05,160 --> 00:28:09,070
Not while he's still criticizing
his every move.
389
00:28:09,090 --> 00:28:12,140
He ain't here because he don't care
about anybody but himself!
390
00:28:16,030 --> 00:28:17,630
This is what's in the pension right now.
391
00:28:18,010 --> 00:28:21,020
I'm gonna split it evenly
between every Raven.
392
00:28:22,180 --> 00:28:25,080
That's a starting bonus
for every Raven
393
00:28:25,100 --> 00:28:29,020
who wants to buy into
the security business...
394
00:28:29,040 --> 00:28:30,210
and do the job.
395
00:28:34,190 --> 00:28:36,100
Anybody want out?
396
00:28:38,010 --> 00:28:40,050
Make a decision now,
'cause after tonight
397
00:28:40,070 --> 00:28:41,180
I don't wanna hear
any more complaints
398
00:28:41,200 --> 00:28:43,090
about how I run this program.
399
00:28:48,060 --> 00:28:49,170
Carve it up, Pete.
400
00:28:53,170 --> 00:28:55,010
Sit down.
401
00:29:11,220 --> 00:29:13,030
Phone.
402
00:29:14,000 --> 00:29:15,230
Yeah.
403
00:29:16,010 --> 00:29:17,150
Answer it or shut it off.
404
00:29:24,000 --> 00:29:25,360
You gonna finish that bottle, too?
405
00:29:26,010 --> 00:29:27,120
Maybe.
406
00:29:28,060 --> 00:29:30,020
Maybe that'll help.
407
00:29:32,050 --> 00:29:35,160
Most people drink themselves stupid,
but being how you started that way...
408
00:29:37,120 --> 00:29:40,100
What do you mean? She's a Raven.
She deserves her piece.
409
00:29:40,120 --> 00:29:43,080
She almost got me killed
by running her mouth.
410
00:29:44,210 --> 00:29:48,040
She'll get it...
When she proves she deserves it.
411
00:30:08,030 --> 00:30:10,010
Christine! Hold up.
412
00:30:11,090 --> 00:30:12,140
Hey.
413
00:30:14,060 --> 00:30:15,230
Thank you for trying.
414
00:30:17,160 --> 00:30:18,230
Look.
415
00:30:20,040 --> 00:30:21,120
That's half my cut.
416
00:30:22,100 --> 00:30:23,210
Just take it.
417
00:30:27,190 --> 00:30:29,090
Steve has to be able to trust you.
418
00:30:29,110 --> 00:30:30,160
We all do.
419
00:30:31,150 --> 00:30:33,050
That's how it works.
420
00:30:37,000 --> 00:30:38,000
Thank you.
421
00:30:38,020 --> 00:30:39,220
You got it.
422
00:31:26,120 --> 00:31:28,090
Left you five messages.
423
00:31:28,110 --> 00:31:30,020
Ya ever answer your phone?
424
00:31:35,020 --> 00:31:36,200
Did you see him?
425
00:31:36,220 --> 00:31:38,030
Yeah.
426
00:31:39,120 --> 00:31:41,100
Did you kill him?
427
00:31:41,120 --> 00:31:43,040
Was I supposed to?
428
00:31:43,220 --> 00:31:45,010
Want a drink?
429
00:31:45,030 --> 00:31:47,230
You're not still drinkin'
that wine cooler shit, are ya?
430
00:31:48,200 --> 00:31:50,030
Not since I was 15.
431
00:32:01,100 --> 00:32:03,000
He doesn't remember you.
432
00:32:03,020 --> 00:32:07,100
And obviously, he says he's never
raped anyone in his entire life.
433
00:32:10,060 --> 00:32:13,120
So he doesn't believe you...
434
00:32:14,080 --> 00:32:15,200
that you're his spawn.
435
00:32:19,230 --> 00:32:21,210
Christ.
436
00:32:21,230 --> 00:32:24,120
- You believed him?
- One of you is lying.
437
00:32:25,070 --> 00:32:28,140
Wake the hell up, or get out.
438
00:32:28,160 --> 00:32:30,230
'Cause I'm not the one who's lying.
439
00:33:01,180 --> 00:33:04,020
All right. Roll your ass out.
440
00:33:04,040 --> 00:33:06,110
We're closing.
441
00:33:06,130 --> 00:33:08,020
You've had enough. Be safe.
442
00:33:35,110 --> 00:33:36,110
Put your hands up, G.
443
00:33:36,130 --> 00:33:39,060
Come on.
You lost your damn mind?
444
00:33:39,080 --> 00:33:42,150
- He's drunk.
- I am. So try me!
445
00:33:42,170 --> 00:33:43,200
- So you takin' me in?
- Yeah.
446
00:33:43,220 --> 00:33:46,090
And you need to walk,
or you're comin' with.
447
00:33:46,110 --> 00:33:47,200
- Walk!
- It's good.
448
00:33:47,220 --> 00:33:49,120
Call my damn lawyer.
449
00:33:49,140 --> 00:33:50,180
Put your hands up. Come on.
450
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
Get up against the car. Come on.
451
00:33:56,170 --> 00:33:58,020
What's the charge?
452
00:33:58,040 --> 00:34:01,030
- I'll think of somethin'. Come on.
- Gonna be sorry
453
00:34:01,050 --> 00:34:04,010
- when you're sobered up.
- Whatever. Come on.
454
00:34:04,160 --> 00:34:05,220
In you go.
455
00:34:08,080 --> 00:34:10,130
Look, this is just one more example
456
00:34:10,150 --> 00:34:13,040
of how out-of-hand
the media has become and...
457
00:34:13,060 --> 00:34:15,170
And no offense to those of you
who are here today.
458
00:34:15,190 --> 00:34:18,130
But I think there's one thing
we can all agree on
459
00:34:18,150 --> 00:34:22,090
There's been an enormous lack
of journalistic integrity here.
460
00:34:22,110 --> 00:34:25,120
The author of this article
promised to expose
461
00:34:25,140 --> 00:34:27,140
gross corruption in the department,
462
00:34:27,160 --> 00:34:29,020
and then failed to deliver.
463
00:34:29,040 --> 00:34:32,000
His sources have retracted
their statements,
464
00:34:32,020 --> 00:34:36,100
and much of what the article offers
is speculative, anyway.
465
00:34:36,120 --> 00:34:38,230
The department
did its own investigation
466
00:34:39,010 --> 00:34:44,070
and found these broad accusations
to be... without merit.
467
00:34:44,090 --> 00:34:47,000
These are just social clubs...
468
00:34:47,020 --> 00:34:50,230
a part of the station pride,
if you will.
469
00:34:51,010 --> 00:34:55,140
No different than, say, a marine
getting a USMC tattoo.
470
00:34:55,160 --> 00:34:57,130
All right, drinks on the house!
471
00:35:18,100 --> 00:35:19,180
No thanks.
472
00:35:20,170 --> 00:35:22,210
Any more and I might take you home.
473
00:35:22,230 --> 00:35:24,200
Do you even know where home is?
474
00:35:25,200 --> 00:35:27,060
Funny.
475
00:35:27,080 --> 00:35:28,200
It's from her.
476
00:35:36,080 --> 00:35:39,010
- Hey. Thanks.
- Yeah.
477
00:35:43,120 --> 00:35:46,050
- How old's your daughter?
- Ten.
478
00:35:47,060 --> 00:35:49,210
Maybe she and Dani
can have a playdate.
479
00:35:49,230 --> 00:35:51,190
Yeah.
480
00:35:52,190 --> 00:35:54,140
She ever talk to you about boys?
481
00:35:55,230 --> 00:35:58,230
Look, I don't mean to be rude
or anything, but, um...
482
00:35:59,010 --> 00:36:01,130
I'm kinda alone for a reason.
483
00:36:03,170 --> 00:36:05,050
No shit.
484
00:36:15,110 --> 00:36:18,040
Tell me what you got. Are you in?
485
00:36:19,000 --> 00:36:20,110
Yeah.
486
00:36:20,130 --> 00:36:22,020
They trust you yet?
487
00:36:22,040 --> 00:36:24,100
They don't even trust each other.
488
00:36:24,120 --> 00:36:26,230
But you laid eyes on Ignacio.
489
00:36:28,030 --> 00:36:29,110
No, just the daughter.
490
00:36:29,130 --> 00:36:31,000
So where is he?
491
00:36:31,020 --> 00:36:34,080
They haven't shared that with me yet.
492
00:36:34,100 --> 00:36:36,150
It's about time
I meet these people myself.
493
00:36:36,170 --> 00:36:39,160
Start layin' track for an intro.
494
00:37:08,120 --> 00:37:12,190
I know we're blockin' traffic,
but these people need to mourn.
495
00:37:12,210 --> 00:37:16,060
I'm here to pay my respects
like everybody else, brother.
496
00:37:22,110 --> 00:37:24,100
Damn it, I asked him not to come.
497
00:37:25,150 --> 00:37:27,030
I'll handle it.
498
00:37:33,000 --> 00:37:34,170
Now's not a good time
for you to be here.
499
00:37:34,190 --> 00:37:36,430
Man, just 'cause we sling
don't mean we don't give a shit
500
00:37:37,000 --> 00:37:38,100
about what happens
in our neighborhood.
501
00:37:38,120 --> 00:37:41,120
Do you see these people?
They're mourning.
502
00:37:41,140 --> 00:37:44,040
And right now, you're just a reminder
why all this shit happened.
503
00:37:48,050 --> 00:37:50,100
Yeah. Yeah, I feel ya.
504
00:37:51,050 --> 00:37:52,070
Look, man, just...
505
00:37:52,090 --> 00:37:55,210
tell the pastor that
I'll pay for the burial expenses.
506
00:37:55,230 --> 00:37:57,040
It's the least I can do.
507
00:37:58,040 --> 00:37:59,100
I'll let him know.
508
00:38:02,100 --> 00:38:03,220
Heard G got arrested.
509
00:38:05,210 --> 00:38:07,070
Yeah.
510
00:40:08,190 --> 00:40:11,030
See, this is why
we can't have nice things.
511
00:40:14,010 --> 00:40:16,010
Son of a bitch.
512
00:40:39,170 --> 00:40:41,170
I hear you like to talk.
513
00:40:48,020 --> 00:40:49,190
So let's talk.
38111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.