Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:02,720
Val of House El!
2
00:00:02,760 --> 00:00:03,591
You are hereby
3
00:00:03,760 --> 00:00:05,080
sentenced to death.
4
00:00:05,240 --> 00:00:07,675
Your family will now be
considered Rankless,
5
00:00:08,040 --> 00:00:10,475
without name,
without honor.
6
00:00:10,680 --> 00:00:12,353
No!
Grandpa!
7
00:00:12,520 --> 00:00:13,317
He's got a bomb!
8
00:00:13,480 --> 00:00:15,039
Death to the Voice of Rao!
9
00:00:15,640 --> 00:00:16,756
You did a brave thing.
10
00:00:17,040 --> 00:00:18,952
You are to be assigned
a new surname.
11
00:00:19,160 --> 00:00:20,753
My name.
Vex.
12
00:00:21,800 --> 00:00:23,792
We never ask for mercy.
13
00:00:24,000 --> 00:00:24,638
[cries out]
14
00:00:24,800 --> 00:00:27,235
Do you understand, Lyta-Zod?
15
00:00:27,400 --> 00:00:28,436
Yes, mother.
16
00:00:29,080 --> 00:00:30,799
What the hell
were you thinking, Seg?
17
00:00:30,960 --> 00:00:32,314
You gonna un-cuff me or what?
18
00:00:32,840 --> 00:00:34,877
Nyssa here has yet
to be paired with someone.
19
00:00:35,040 --> 00:00:36,156
As my youngest daughter,
20
00:00:36,320 --> 00:00:37,480
you will be Binding with her.
21
00:00:37,880 --> 00:00:38,950
I'm happy for you.
22
00:00:39,120 --> 00:00:40,400
It's not like I want
to be a Vex.
23
00:00:40,560 --> 00:00:41,560
What's not to want?
24
00:00:41,640 --> 00:00:43,313
You've got better food,
better air.
25
00:00:43,520 --> 00:00:44,317
You're gonna be
one of them again.
26
00:00:44,520 --> 00:00:45,590
But not as an El.
27
00:00:45,760 --> 00:00:46,776
- Mom?
- It's time you learn ed
28
00:00:46,800 --> 00:00:47,800
the truth.
29
00:00:47,840 --> 00:00:49,240
Your grandfather
was no traitor.
30
00:00:49,440 --> 00:00:50,440
He was a hero.
31
00:00:50,520 --> 00:00:52,113
My son didn't steal
the skimmer.
32
00:00:52,320 --> 00:00:53,117
I did!
33
00:00:53,320 --> 00:00:54,913
Who was your accomplice,
Charys?
34
00:00:55,080 --> 00:00:55,911
It was me!
35
00:00:56,080 --> 00:00:57,080
No!
36
00:00:57,640 --> 00:00:58,471
No!
37
00:00:58,640 --> 00:00:59,915
My name is Adam Strange.
38
00:01:00,120 --> 00:01:02,396
Someone from the future
is coming to destroy Krypton.
39
00:01:02,760 --> 00:01:04,877
This belongs to your grandson,
Kal-El.
40
00:01:05,080 --> 00:01:06,639
Once this cape is gone,
our time's up.
41
00:01:06,800 --> 00:01:08,200
This thing that's coming...
42
00:01:08,360 --> 00:01:09,840
It's known as
The Collector of Worlds,
43
00:01:09,920 --> 00:01:11,912
but its true name is Brainiac,
44
00:01:12,080 --> 00:01:13,833
and it seems your parents
gave their lives
45
00:01:14,000 --> 00:01:16,037
because they knew this threat
needed to be stopped,
46
00:01:16,320 --> 00:01:19,119
and they believed
that you could stop it.
47
00:01:20,080 --> 00:01:23,198
[somber music]
48
00:01:23,360 --> 00:01:27,434
♪♪♪♪
49
00:01:32,600 --> 00:01:34,637
Does this really belong
to my grandson?
50
00:01:34,800 --> 00:01:36,359
[rousing music]
51
00:01:36,520 --> 00:01:37,192
Yeah.
52
00:01:37,360 --> 00:01:39,192
Then why isn't he here?
53
00:01:39,960 --> 00:01:40,996
- [sighs]
- Why you?
54
00:01:41,200 --> 00:01:42,839
♪♪♪♪
55
00:01:43,000 --> 00:01:45,037
Uh, he sent me in his place.
56
00:01:45,880 --> 00:01:48,031
Kind of a big deal
where I'm from.
57
00:01:48,440 --> 00:01:49,760
Lot of reasons,
but mainly because
58
00:01:49,920 --> 00:01:51,320
I can teleport
across light-years
59
00:01:51,480 --> 00:01:53,200
using a little something
called a Zeta Beam.
60
00:01:53,360 --> 00:01:54,680
♪♪♪♪
61
00:01:54,880 --> 00:01:56,599
I know.
It's a cool name, huh?
62
00:01:56,800 --> 00:01:58,519
♪♪♪♪
63
00:01:58,720 --> 00:02:00,712
Came up with it myself.
64
00:02:00,880 --> 00:02:02,792
Only problem is, uh,
65
00:02:03,160 --> 00:02:05,231
one passenger per ride, me,
66
00:02:05,400 --> 00:02:08,996
and...
it's a little temperamental.
67
00:02:09,760 --> 00:02:11,035
You don't believe me.
68
00:02:11,680 --> 00:02:14,240
How do you think
that I got to this fortress?
69
00:02:15,080 --> 00:02:16,400
Do you...
70
00:02:16,560 --> 00:02:19,120
You think that I power-walked
across the ice to get here?
71
00:02:19,840 --> 00:02:23,390
Everything that I am
telling you is true.
72
00:02:23,560 --> 00:02:24,755
♪♪♪♪
73
00:02:24,920 --> 00:02:25,956
Trust me.
74
00:02:26,160 --> 00:02:28,038
♪♪♪♪
75
00:02:28,200 --> 00:02:29,816
Even if I did,
it wouldn't make a difference.
76
00:02:29,840 --> 00:02:30,956
♪♪♪♪
77
00:02:31,240 --> 00:02:32,435
Can't help you.
78
00:02:33,400 --> 00:02:34,595
What is the matter with you?
79
00:02:34,760 --> 00:02:36,216
Look, I don't know
what you expect of me,
80
00:02:36,240 --> 00:02:37,936
but I don't understand a thing
about all this.
81
00:02:37,960 --> 00:02:39,960
My parents died before
they could explain it to me.
82
00:02:40,320 --> 00:02:41,816
Great, then we can
figure this out together.
83
00:02:41,840 --> 00:02:43,080
I don't have time
to argue this.
84
00:02:43,640 --> 00:02:44,800
I have to get back to Kandor.
85
00:02:44,920 --> 00:02:45,956
Time?
86
00:02:46,160 --> 00:02:47,958
We don't have any.
Brainiac is coming,
87
00:02:48,120 --> 00:02:49,536
and he ain't waiting for you
to square away
88
00:02:49,560 --> 00:02:51,199
whatever it is
you think needs doing.
89
00:02:51,920 --> 00:02:54,196
Now, I am talking about
millions of lives,
90
00:02:54,400 --> 00:02:56,790
so get your head out of your
ass and into the game.
91
00:02:57,280 --> 00:02:58,880
I don't care what a big deal
you might be
92
00:02:59,040 --> 00:03:00,190
on the planet Detroit.
93
00:03:00,360 --> 00:03:02,317
- [sighs]
- This is Krypton.
94
00:03:03,000 --> 00:03:04,593
I gave you my answer.
95
00:03:05,680 --> 00:03:07,478
Guess I had the wrong guy.
96
00:03:07,840 --> 00:03:09,911
[uneasy music]
97
00:03:10,120 --> 00:03:11,634
♪♪♪♪
98
00:03:11,800 --> 00:03:13,120
And it's Earth.
99
00:03:14,280 --> 00:03:15,280
Sorry?
100
00:03:15,880 --> 00:03:17,394
I'm a big deal on Earth,
101
00:03:17,640 --> 00:03:19,552
not planet Detroit.
102
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
Well, I suggest
103
00:03:21,200 --> 00:03:22,873
you get on your beam
and get back there.
104
00:03:23,080 --> 00:03:24,639
There's someone
I need to deal with.
105
00:03:24,800 --> 00:03:25,870
Wait!
106
00:03:26,920 --> 00:03:27,920
[sighs]
107
00:03:28,360 --> 00:03:29,760
Do you think that I could just
108
00:03:30,360 --> 00:03:31,760
get a ride back to the city?
109
00:03:31,880 --> 00:03:35,351
[dramatic music]
110
00:03:35,520 --> 00:03:37,079
So this guy you're so eager
to see...
111
00:03:37,240 --> 00:03:38,993
- Daron-Vex.
- Yeah, him.
112
00:03:39,160 --> 00:03:40,400
You say he's
the chief what now?
113
00:03:40,760 --> 00:03:42,194
City's chief magistrate.
114
00:03:42,640 --> 00:03:44,438
Chief magistrate, huh?
115
00:03:44,600 --> 00:03:45,920
Guy like that probably has
116
00:03:46,120 --> 00:03:47,336
a bunch of valuable information
117
00:03:47,360 --> 00:03:48,714
right at his fingertips.
118
00:03:48,880 --> 00:03:49,711
Strange, just don't.
119
00:03:49,880 --> 00:03:50,711
I'm just saying,
120
00:03:50,880 --> 00:03:52,109
if you were curious,
121
00:03:52,280 --> 00:03:53,714
you could probably
use this guy,
122
00:03:53,920 --> 00:03:55,718
gain access to the city's
deep space sensors,
123
00:03:55,920 --> 00:03:57,136
which I promise you,
will show you
124
00:03:57,160 --> 00:03:58,719
a big, ugly, organic life form
125
00:03:58,920 --> 00:04:00,115
headed this way.
126
00:04:01,520 --> 00:04:03,336
If you want to honor
what your parents died for,
127
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
- at least...
- Don't
128
00:04:04,520 --> 00:04:05,749
talk to me about my parents.
129
00:04:05,920 --> 00:04:08,151
I know exactly how
I'm going to honor them.
130
00:04:08,320 --> 00:04:10,073
I just need to
get close to him,
131
00:04:11,000 --> 00:04:13,040
and not get arrested the moment
I set foot up there.
132
00:04:13,360 --> 00:04:14,794
If you're thinking
about revenge,
133
00:04:14,960 --> 00:04:17,191
which you obviously are,
don't.
134
00:04:17,880 --> 00:04:20,315
At least look into
what I'm saying first,
135
00:04:20,680 --> 00:04:22,592
and if I'm wrong,
hey, man, have at it.
136
00:04:22,760 --> 00:04:24,114
Get your revenge on.
137
00:04:24,320 --> 00:04:25,390
But if I'm right,
138
00:04:26,040 --> 00:04:27,394
work with me.
139
00:04:27,720 --> 00:04:29,520
When we're done putting
the foot to alien ass,
140
00:04:29,600 --> 00:04:32,240
I will help you murk
this son of a bitch myself.
141
00:04:32,680 --> 00:04:33,680
Deal?
142
00:04:34,040 --> 00:04:35,800
You know, you really
stand out, wearing this.
143
00:04:35,920 --> 00:04:38,071
Go find Kem at the tavern.
Tell him I sent you.
144
00:04:38,600 --> 00:04:40,256
He'll, uh, hook you up
with a change of clothes.
145
00:04:40,280 --> 00:04:42,749
[foreboding music]
146
00:04:43,160 --> 00:04:44,276
Seriously?
147
00:04:45,720 --> 00:04:48,519
[suspenseful music]
148
00:04:48,720 --> 00:04:50,916
♪♪♪♪
149
00:04:51,080 --> 00:04:52,196
Hello, Seg.
150
00:04:52,760 --> 00:04:53,840
We've been looking for you.
151
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
Yeah, what's new?
152
00:04:55,080 --> 00:04:56,355
♪♪♪♪
153
00:04:56,560 --> 00:04:59,394
[dramatic music]
154
00:04:59,560 --> 00:05:06,558
♪♪♪♪
155
00:05:22,080 --> 00:05:22,718
[dramatic musical tone]
156
00:05:22,920 --> 00:05:24,639
Rankless amateur.
157
00:05:26,520 --> 00:05:27,840
Oh!
158
00:05:28,000 --> 00:05:29,434
[dramatic music]
159
00:05:29,640 --> 00:05:31,597
Come on. March!
160
00:05:42,880 --> 00:05:44,439
I hope you didn't break him.
161
00:05:44,640 --> 00:05:46,518
No, just a little love-tap.
162
00:05:46,920 --> 00:05:47,956
He'll be all right.
163
00:05:48,760 --> 00:05:50,160
He better be.
164
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
You can leave now.
165
00:05:52,480 --> 00:05:55,120
[tranquil music]
166
00:05:55,280 --> 00:05:59,718
♪♪♪♪
167
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
What's going on?
168
00:06:03,880 --> 00:06:05,553
♪♪♪♪
169
00:06:05,760 --> 00:06:07,991
My father is waiting
for you,
170
00:06:08,360 --> 00:06:09,760
along with His Reverence.
171
00:06:09,920 --> 00:06:12,480
♪♪♪♪
172
00:06:12,920 --> 00:06:15,389
I suggest you clean yourself up
and get changed.
173
00:06:16,280 --> 00:06:18,920
You really don't want to
keep them waiting much longer.
174
00:06:20,000 --> 00:06:21,116
Trust me.
175
00:06:21,280 --> 00:06:21,952
You bear the sigil
176
00:06:22,120 --> 00:06:23,554
of House Vex from now on.
177
00:06:23,720 --> 00:06:27,509
♪♪♪♪
178
00:06:27,680 --> 00:06:30,275
[music swells dramatically]
179
00:06:30,560 --> 00:06:33,632
[dramatic music]
180
00:06:33,800 --> 00:06:37,794
♪♪♪♪
181
00:06:42,080 --> 00:06:45,118
[ominous music]
182
00:06:45,280 --> 00:06:47,317
[exhales sharply]
We have been expecting you...
183
00:06:47,480 --> 00:06:49,199
For some time.
184
00:06:49,360 --> 00:06:50,360
Apologies, Father.
185
00:06:50,480 --> 00:06:52,073
Entirely my fault.
186
00:06:52,240 --> 00:06:55,119
♪♪♪♪
187
00:06:55,280 --> 00:06:56,999
[laughs]
188
00:06:57,160 --> 00:06:58,833
Now, Seg.
189
00:06:59,240 --> 00:07:01,436
♪♪♪♪
190
00:07:01,960 --> 00:07:02,960
Oh.
191
00:07:03,440 --> 00:07:05,193
You are interested
in the mask?
192
00:07:05,640 --> 00:07:07,279
Course, it would be
the first time
193
00:07:07,440 --> 00:07:09,591
you've seen the many faces
up close.
194
00:07:09,760 --> 00:07:12,195
♪♪♪♪
195
00:07:12,360 --> 00:07:14,795
A face to symbolize
each of our old gods.
196
00:07:14,960 --> 00:07:16,792
♪♪♪♪
197
00:07:16,960 --> 00:07:18,599
Cythonna,
198
00:07:18,760 --> 00:07:20,479
Telle,
199
00:07:20,640 --> 00:07:22,233
Lorra,
200
00:07:22,400 --> 00:07:24,119
Mordo,
201
00:07:24,600 --> 00:07:25,636
Yuda,
202
00:07:27,680 --> 00:07:29,433
and finally, the one true god,
203
00:07:29,600 --> 00:07:32,718
our supreme deity, Rao.
204
00:07:33,200 --> 00:07:35,431
He who kindled the sun.
205
00:07:37,080 --> 00:07:39,549
We used to worship
all of the gods,
206
00:07:40,280 --> 00:07:43,000
but now, only one.
207
00:07:43,160 --> 00:07:45,595
♪♪♪♪
208
00:07:45,760 --> 00:07:46,760
Do you know why?
209
00:07:46,880 --> 00:07:47,880
♪♪♪♪
210
00:07:47,920 --> 00:07:49,354
At the time of creation,
211
00:07:50,480 --> 00:07:52,358
Rao looked out at the chaos
212
00:07:52,520 --> 00:07:54,432
and saw wasted potential,
213
00:07:54,720 --> 00:07:57,554
and so he formed
the stars and planets,
214
00:07:58,680 --> 00:08:02,310
the most perfect of which
became Krypton.
215
00:08:02,480 --> 00:08:05,951
♪♪♪♪
216
00:08:06,120 --> 00:08:07,270
You see,
217
00:08:07,520 --> 00:08:09,557
our very planet
is a symbol of
218
00:08:09,720 --> 00:08:11,916
fully realized potential, Seg.
219
00:08:12,600 --> 00:08:15,877
It is also harsh
and inhospitable.
220
00:08:16,040 --> 00:08:17,599
♪♪♪♪
221
00:08:17,800 --> 00:08:20,156
The only thing protecting us
is the force dome,
222
00:08:20,320 --> 00:08:23,119
and the only thing
protecting the dome is...
223
00:08:23,280 --> 00:08:25,476
♪♪♪♪
224
00:08:25,680 --> 00:08:26,875
Order.
225
00:08:27,840 --> 00:08:28,956
[laughs]
226
00:08:29,120 --> 00:08:32,477
Sadly, your parents
chose chaos.
227
00:08:32,640 --> 00:08:33,640
♪♪♪♪
228
00:08:34,120 --> 00:08:35,440
I need to know if you intend
229
00:08:35,600 --> 00:08:37,159
to follow in their footsteps.
230
00:08:37,320 --> 00:08:39,471
♪♪♪♪
231
00:08:40,080 --> 00:08:40,752
I don't.
232
00:08:40,920 --> 00:08:44,755
♪♪♪♪
233
00:08:45,280 --> 00:08:47,715
The Investiture Ceremony
will be held tomorrow night,
234
00:08:48,280 --> 00:08:50,875
and then you officially
become a Vex.
235
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
Don't be late.
236
00:08:52,240 --> 00:08:54,516
♪♪♪♪
237
00:08:54,960 --> 00:08:55,960
You are dismissed.
238
00:08:56,080 --> 00:09:03,078
♪♪♪♪
239
00:09:08,520 --> 00:09:09,158
Come on, guys.
240
00:09:09,360 --> 00:09:09,713
Line up.
241
00:09:09,880 --> 00:09:10,631
Come and get your brand-new,
242
00:09:10,800 --> 00:09:11,950
state-of-the-art firepower.
243
00:09:12,920 --> 00:09:13,920
All new blasters.
244
00:09:13,960 --> 00:09:15,360
Blow your whole
chest cavity out.
245
00:09:16,120 --> 00:09:17,873
Feel the weight of it,
much lighter
246
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
and much quicker.
247
00:09:19,680 --> 00:09:20,955
You look after that.
248
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
Commander?
249
00:09:23,760 --> 00:09:24,876
What is all this?
250
00:09:25,520 --> 00:09:26,317
Mommy didn't tell you?
251
00:09:26,480 --> 00:09:27,480
[blaster whines]
252
00:09:27,520 --> 00:09:28,636
New offensive.
253
00:09:29,200 --> 00:09:30,440
We're going down to
the Rankless
254
00:09:30,520 --> 00:09:31,749
to smoke out Black Zero.
255
00:09:32,600 --> 00:09:34,512
This looks like
we're going to war.
256
00:09:35,760 --> 00:09:37,160
Well, shit yeah,
we're going to war.
257
00:09:37,320 --> 00:09:39,198
The Rankless are not
our enemy.
258
00:09:39,360 --> 00:09:40,360
Black Zero is.
259
00:09:41,040 --> 00:09:42,156
Well, who can be bothered
260
00:09:42,320 --> 00:09:43,959
sorting out
your actual terrorists
261
00:09:44,120 --> 00:09:45,952
from your regular, everyday,
262
00:09:46,120 --> 00:09:47,873
Rankless shitheads?
263
00:09:49,480 --> 00:09:51,073
All right, boys.
Who's ready to crack
264
00:09:51,240 --> 00:09:52,833
some Rankless skulls?
265
00:09:57,240 --> 00:09:58,469
Quex is right.
266
00:09:58,920 --> 00:10:01,196
You know the El name
was already synonymous
267
00:10:01,360 --> 00:10:03,192
with resistance
amongst the Rankless.
268
00:10:03,360 --> 00:10:05,431
Val-El's execution
made sure of it.
269
00:10:05,720 --> 00:10:07,552
Now with Ter and Charys,
270
00:10:07,720 --> 00:10:09,916
Black Zero have new martyrs
for their rallying cry.
271
00:10:10,080 --> 00:10:11,275
They weren't terrorists.
272
00:10:11,440 --> 00:10:12,635
They confessed to it,
273
00:10:13,240 --> 00:10:14,435
and I bet my life
274
00:10:14,600 --> 00:10:15,795
their son is, too,
275
00:10:15,960 --> 00:10:16,960
and now he gets to
276
00:10:17,080 --> 00:10:18,719
walk amongst us
up here in the guilds.
277
00:10:18,880 --> 00:10:19,880
It's not right.
278
00:10:20,000 --> 00:10:21,480
You know what Quex is like.
279
00:10:21,680 --> 00:10:23,637
If he leads this thing,
it will be a bloodbath.
280
00:10:23,800 --> 00:10:24,800
Innocent lives will be...
281
00:10:24,880 --> 00:10:25,711
You know, I never really
282
00:10:25,880 --> 00:10:27,473
cared about the scars.
283
00:10:27,880 --> 00:10:30,156
Sometimes, I even forget
I still have them.
284
00:10:30,320 --> 00:10:31,760
- Dev...
- Or the ache in my shoulder
285
00:10:31,880 --> 00:10:35,032
that wakes me up
every single day.
286
00:10:35,200 --> 00:10:36,554
I can live with that too.
287
00:10:37,200 --> 00:10:38,395
What I can't live with
288
00:10:38,560 --> 00:10:40,233
is knowing
the people responsible
289
00:10:40,400 --> 00:10:41,436
were never found.
290
00:10:41,600 --> 00:10:42,840
They get to live free
somewhere,
291
00:10:42,960 --> 00:10:44,360
while my family...
292
00:10:44,520 --> 00:10:47,160
[melancholy music]
293
00:10:47,640 --> 00:10:48,790
Maybe...
294
00:10:49,000 --> 00:10:51,356
not all Rankless
are Black Zero,
295
00:10:52,160 --> 00:10:54,720
but they provide cover
for them,
296
00:10:54,920 --> 00:10:56,400
so please don't
talk to me again
297
00:10:56,560 --> 00:10:58,119
about innocent lives.
298
00:10:58,280 --> 00:11:04,038
♪♪♪♪
299
00:11:07,120 --> 00:11:09,316
Primus Zod, a word, please.
300
00:11:11,480 --> 00:11:12,480
Quickly.
301
00:11:12,840 --> 00:11:14,194
This new offensive.
302
00:11:14,400 --> 00:11:15,896
The Rankless Initiative.
What about it?
303
00:11:15,920 --> 00:11:18,276
It's only going to breed
more resentment.
304
00:11:18,760 --> 00:11:21,480
Our people are divided enough
without this.
305
00:11:21,800 --> 00:11:25,476
Black Zero almost
assassinated the Voice of Rao.
306
00:11:25,800 --> 00:11:28,315
Until he was saved
by a Rankless.
307
00:11:28,960 --> 00:11:31,475
I can't see them putting
their lives on the line for him
308
00:11:31,640 --> 00:11:34,314
after we destroy what little
they have down there,
309
00:11:35,080 --> 00:11:37,549
or after you've gunned down
two of their own
310
00:11:37,720 --> 00:11:39,040
in the Tribunal.
311
00:11:39,200 --> 00:11:41,590
I executed two
self-confessed terrorists
312
00:11:41,800 --> 00:11:44,315
who pulled weapons
on the chief magistrate,
313
00:11:44,480 --> 00:11:46,153
as is my duty.
314
00:11:48,120 --> 00:11:49,713
You had best be very careful
315
00:11:49,880 --> 00:11:52,349
of what comes out of
your mouth next, Lyta.
316
00:11:52,560 --> 00:11:53,880
Or perhaps you'd care
to explain
317
00:11:54,040 --> 00:11:55,560
what compels you
to defend the Rankless
318
00:11:55,680 --> 00:11:57,194
at every chance you get?
319
00:11:57,400 --> 00:11:58,400
I just...
320
00:11:58,920 --> 00:12:01,116
I have to believe
there's another way.
321
00:12:02,160 --> 00:12:03,913
You have neither the right
322
00:12:04,080 --> 00:12:06,549
nor the rank to question this.
323
00:12:07,200 --> 00:12:08,920
And given your recent
training performances,
324
00:12:09,000 --> 00:12:11,310
your focus should be
on staying alive.
325
00:12:11,480 --> 00:12:12,675
Nothing more,
326
00:12:13,280 --> 00:12:14,509
nothing less.
327
00:12:15,640 --> 00:12:17,279
Is that clear enough for you?
328
00:12:17,600 --> 00:12:20,240
Loud and clear, Primus.
329
00:12:20,400 --> 00:12:23,234
[tense music]
330
00:12:23,400 --> 00:12:27,872
♪♪♪♪
331
00:12:28,040 --> 00:12:30,874
[tense music]
332
00:12:31,040 --> 00:12:38,038
♪♪♪♪
333
00:12:39,160 --> 00:12:40,514
I got your message.
334
00:12:40,960 --> 00:12:42,030
You okay?
335
00:12:42,400 --> 00:12:45,234
[somber music]
336
00:12:45,360 --> 00:12:52,392
♪♪♪♪
337
00:12:53,360 --> 00:12:55,033
What happened to
my parents...
338
00:12:56,400 --> 00:12:58,790
I know it had nothing
to do with you...
339
00:12:59,000 --> 00:13:00,275
really, I do...
340
00:13:01,080 --> 00:13:02,514
but at the same time,
I can't forget
341
00:13:02,680 --> 00:13:04,194
what your mother did.
342
00:13:04,360 --> 00:13:08,115
♪♪♪♪
343
00:13:08,680 --> 00:13:09,955
I understand.
344
00:13:11,120 --> 00:13:12,918
I just don't know
what I'm meant to do now.
345
00:13:13,080 --> 00:13:14,992
♪♪♪♪
346
00:13:15,160 --> 00:13:18,392
There are so many things
in our lives we can't control.
347
00:13:18,560 --> 00:13:19,880
Only you know
348
00:13:20,040 --> 00:13:21,440
what's inside you,
349
00:13:22,400 --> 00:13:23,914
what you're capable of.
350
00:13:26,800 --> 00:13:28,792
You just need to
be true to yourself.
351
00:13:29,480 --> 00:13:30,480
We both do.
352
00:13:30,640 --> 00:13:32,518
♪♪♪♪
353
00:13:32,680 --> 00:13:35,514
[foreboding music]
354
00:13:35,680 --> 00:13:42,678
♪♪♪♪
355
00:13:45,160 --> 00:13:46,160
Seg?
356
00:13:47,240 --> 00:13:48,515
You look troubled.
357
00:13:51,080 --> 00:13:52,673
Is something on your mind?
358
00:13:53,120 --> 00:13:55,635
I wanted to ask you
about my parents.
359
00:13:55,800 --> 00:13:58,474
I'd like to perform
traditional funeral rights.
360
00:13:59,400 --> 00:14:01,278
It's out of the question,
I'm afraid.
361
00:14:02,480 --> 00:14:03,709
Your parents died as
362
00:14:04,520 --> 00:14:05,954
enemies of the state.
363
00:14:07,400 --> 00:14:08,800
I'm sorry, Seg.
364
00:14:09,400 --> 00:14:11,551
I lost my parents when I was,
uh...
365
00:14:11,840 --> 00:14:13,752
a few years younger
than you are now.
366
00:14:14,200 --> 00:14:16,192
I thought I'd never recover,
367
00:14:16,720 --> 00:14:17,720
but I did,
368
00:14:18,320 --> 00:14:19,549
and you will too.
369
00:14:22,080 --> 00:14:23,514
You remind me of him, you know.
370
00:14:24,200 --> 00:14:25,429
Your grandfather, that is.
371
00:14:25,600 --> 00:14:27,796
[tense music]
372
00:14:27,960 --> 00:14:30,031
You're going to be
a Vex soon.
373
00:14:30,880 --> 00:14:32,394
Maybe it's time we talked about
374
00:14:32,600 --> 00:14:34,159
the history between
our two houses.
375
00:14:34,320 --> 00:14:36,516
♪♪♪♪
376
00:14:36,680 --> 00:14:38,637
Maybe I can help you understand
377
00:14:38,800 --> 00:14:41,315
what happened
all those years ago.
378
00:14:41,520 --> 00:14:42,520
♪♪♪♪
379
00:14:42,760 --> 00:14:44,160
With your grandfather.
380
00:14:45,320 --> 00:14:47,039
What people fail to realize is
381
00:14:47,520 --> 00:14:49,000
how much I admired Val.
382
00:14:49,160 --> 00:14:50,674
♪♪♪♪
383
00:14:50,840 --> 00:14:53,719
[laughs] We were so close,
once.
384
00:14:53,880 --> 00:14:56,111
♪♪♪♪
385
00:14:56,480 --> 00:14:58,119
But what Val was doing...
386
00:14:59,640 --> 00:15:01,313
It threatened
our whole way of life.
387
00:15:01,480 --> 00:15:02,755
♪♪♪♪
388
00:15:03,200 --> 00:15:04,200
[sighs]
389
00:15:06,400 --> 00:15:08,960
He developed a highly advanced
computer system,
390
00:15:09,120 --> 00:15:12,272
but of course, he refused
to reveal its location.
391
00:15:12,440 --> 00:15:14,511
♪♪♪♪
392
00:15:14,720 --> 00:15:17,155
Through this technology,
he claimed to have
393
00:15:17,320 --> 00:15:19,630
detected a... presence,
394
00:15:19,800 --> 00:15:22,713
many millions of light-years
away.
395
00:15:22,880 --> 00:15:26,760
He said it was
collecting worlds, and...
396
00:15:27,840 --> 00:15:31,072
eventually, it would come
for Krypton.
397
00:15:31,280 --> 00:15:32,509
♪♪♪♪
398
00:15:32,680 --> 00:15:33,830
And you didn't believe him?
399
00:15:34,000 --> 00:15:35,559
[scoffs] Of course not.
400
00:15:36,800 --> 00:15:38,598
[laughs] You see, Seg...
401
00:15:38,760 --> 00:15:41,639
♪♪♪♪
402
00:15:41,800 --> 00:15:44,759
Even great men
can lose their way,
403
00:15:45,320 --> 00:15:46,879
and that's the tragedy here.
404
00:15:47,040 --> 00:15:48,190
If not for this obsession,
405
00:15:48,360 --> 00:15:49,416
Val could have gone on
to achieve
406
00:15:49,440 --> 00:15:50,840
so much more for our people.
407
00:15:51,000 --> 00:15:52,195
His legacy could've
408
00:15:52,440 --> 00:15:53,715
lived on forever.
409
00:15:53,880 --> 00:15:56,190
He could've been immortalized.
410
00:15:56,800 --> 00:15:58,757
Maybe his legacy can live on.
411
00:15:58,880 --> 00:16:00,758
♪♪♪♪
412
00:16:00,920 --> 00:16:02,720
If you admired him
as much as you say, then...
413
00:16:02,880 --> 00:16:04,837
♪♪♪♪
414
00:16:05,000 --> 00:16:06,275
Let me continue his work
415
00:16:06,760 --> 00:16:08,035
His earlier work,
416
00:16:08,480 --> 00:16:09,675
with the Science Guild.
417
00:16:09,960 --> 00:16:12,395
Let me serve Kandor
the way he did.
418
00:16:12,560 --> 00:16:16,236
♪♪♪♪
419
00:16:16,400 --> 00:16:19,598
[indistinct chatter]
420
00:16:19,760 --> 00:16:21,433
Wow, you look...
421
00:16:22,480 --> 00:16:24,153
You look.
Are you sure
422
00:16:24,320 --> 00:16:26,277
Seg is gonna pay for those?
423
00:16:26,440 --> 00:16:27,920
Absolutely.
424
00:16:28,080 --> 00:16:29,355
And you know, I'm offended.
425
00:16:30,240 --> 00:16:32,436
He was very clear.
Change of clothes,
426
00:16:32,800 --> 00:16:33,800
no expense spared.
427
00:16:33,920 --> 00:16:35,149
Oh, clearly.
428
00:16:35,920 --> 00:16:37,149
And, uh,
429
00:16:37,320 --> 00:16:39,789
he also said something
to quench my thirst.
430
00:16:40,760 --> 00:16:42,194
Extremely clear
about that one.
431
00:16:42,360 --> 00:16:43,760
Did he?
Okay.
432
00:16:43,920 --> 00:16:45,274
Well, enjoy.
433
00:16:48,480 --> 00:16:50,312
♪♪♪♪
434
00:16:50,920 --> 00:16:53,719
Well, this looks
positively intriguing,
435
00:16:53,880 --> 00:16:55,712
and I am dying to hear
all about it,
436
00:16:55,880 --> 00:16:56,880
but can we just have a...
437
00:16:57,040 --> 00:16:58,679
a little word in private first?
438
00:16:58,840 --> 00:17:00,115
♪♪♪♪
439
00:17:00,560 --> 00:17:01,630
- Yeah?
- Yeah, sure.
440
00:17:01,800 --> 00:17:03,280
- Yeah.
- It's not about you.
441
00:17:03,840 --> 00:17:04,956
Just...
442
00:17:05,560 --> 00:17:06,311
Okay.
443
00:17:06,480 --> 00:17:08,119
♪♪♪♪
444
00:17:08,280 --> 00:17:11,717
What in the name of Rao
is going on?
445
00:17:11,920 --> 00:17:13,593
Firstly, you disappear
without a trace,
446
00:17:13,800 --> 00:17:15,096
and then you show up,
looking like this,
447
00:17:15,120 --> 00:17:15,951
then this guy shows up,
448
00:17:16,120 --> 00:17:16,871
says that you sent him,
449
00:17:17,040 --> 00:17:18,793
and starts telling
crazy stories about...
450
00:17:18,960 --> 00:17:20,758
I know, I know, I know,
they...
451
00:17:21,080 --> 00:17:22,719
- They sound crazy.
- Yeah.
452
00:17:23,120 --> 00:17:24,315
They might...
453
00:17:24,520 --> 00:17:26,193
actually be true.
454
00:17:26,360 --> 00:17:28,556
♪♪♪♪
455
00:17:28,720 --> 00:17:30,074
Seg, listen.
456
00:17:30,240 --> 00:17:31,696
I know you've been going
through a lot lately.
457
00:17:31,720 --> 00:17:32,836
I'm fine.
458
00:17:33,920 --> 00:17:34,671
Trust me.
459
00:17:34,840 --> 00:17:36,399
♪♪♪♪
460
00:17:36,560 --> 00:17:38,199
Okay, okay.
461
00:17:38,960 --> 00:17:41,191
You know, I like Candy Crush
as much as the next guy,
462
00:17:41,360 --> 00:17:42,111
- but this is...
- Shut up and listen,
463
00:17:42,280 --> 00:17:43,350
Earth man.
464
00:17:44,840 --> 00:17:46,752
I took your advice earlier,
465
00:17:46,960 --> 00:17:48,536
so now I'm a member
of the Science Guild.
466
00:17:48,560 --> 00:17:49,914
They gave me that
467
00:17:50,080 --> 00:17:52,037
and unlimited access
to their data banks.
468
00:17:52,200 --> 00:17:53,839
Ah, see, I told you
that that was...
469
00:17:54,000 --> 00:17:55,275
I'm not finished.
470
00:17:55,440 --> 00:17:56,600
You said you could find proof
471
00:17:56,800 --> 00:17:57,800
to back up your claims
472
00:17:57,840 --> 00:17:58,840
about Brainiac.
473
00:17:58,920 --> 00:18:00,070
Here's your chance.
474
00:18:00,480 --> 00:18:02,560
But I'm not going to let you
string me along forever.
475
00:18:02,920 --> 00:18:04,195
You have two hours.
476
00:18:04,840 --> 00:18:06,832
If you don't come up with
anything by then,
477
00:18:07,000 --> 00:18:09,037
I'm going to finish
what I went up there to do.
478
00:18:09,200 --> 00:18:11,351
[dramatic music]
479
00:18:15,920 --> 00:18:18,435
[ambient music]
480
00:18:18,600 --> 00:18:24,790
♪♪♪♪
481
00:18:25,440 --> 00:18:26,440
Commander,
482
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
do you have a moment?
483
00:18:27,600 --> 00:18:29,751
♪♪♪♪
484
00:18:29,960 --> 00:18:32,429
I've already been informed
of your complaints.
485
00:18:32,600 --> 00:18:34,193
Concerns, not complaints.
486
00:18:34,360 --> 00:18:36,317
You should've come to me
first.
487
00:18:37,080 --> 00:18:38,355
You made me look like a punk.
488
00:18:38,840 --> 00:18:40,797
You don't need my help
with that.
489
00:18:41,480 --> 00:18:42,480
What did you just say?
490
00:18:42,640 --> 00:18:43,869
[tense music]
491
00:18:44,040 --> 00:18:45,713
Commander Quex-UI.
492
00:18:45,880 --> 00:18:47,633
I, Lyta-Zod,
493
00:18:47,800 --> 00:18:50,110
hereby invoke
the spirit of Jo-Mon,
494
00:18:50,280 --> 00:18:51,396
and our ancient traditions,
495
00:18:51,560 --> 00:18:54,553
in challenging you
to a Kandorian duel.
496
00:18:54,720 --> 00:18:55,760
- Lyta...
- You silly girl.
497
00:18:55,880 --> 00:18:57,200
Of which the victor
498
00:18:57,400 --> 00:18:59,835
will assume command
of this division
499
00:19:00,000 --> 00:19:02,310
and the right for their voice
to be heard
500
00:19:02,480 --> 00:19:03,709
above all others.
501
00:19:03,880 --> 00:19:05,473
♪♪♪♪
502
00:19:06,400 --> 00:19:07,400
Lyta, please.
503
00:19:07,520 --> 00:19:09,079
Don't do this.
504
00:19:09,240 --> 00:19:11,280
If you go through with it,
there's nothing I can do.
505
00:19:11,440 --> 00:19:13,033
Quex is bound by
Kandorian rite
506
00:19:13,200 --> 00:19:15,556
to show no mercy.
That means to the death.
507
00:19:15,720 --> 00:19:16,840
You think I don't know that?
508
00:19:16,960 --> 00:19:18,599
Then please explain this
to me.
509
00:19:18,800 --> 00:19:19,597
Tell me why.
510
00:19:19,800 --> 00:19:20,995
Sagitari Zod,
511
00:19:21,720 --> 00:19:22,720
inside.
512
00:19:23,200 --> 00:19:23,951
Now.
513
00:19:24,120 --> 00:19:26,874
[foreboding music]
514
00:19:27,040 --> 00:19:34,038
♪♪♪♪
515
00:19:35,360 --> 00:19:37,352
What is the meaning of this?
516
00:19:37,840 --> 00:19:39,069
I challenged my commander
517
00:19:39,280 --> 00:19:40,680
for the right to lead
our division.
518
00:19:41,120 --> 00:19:43,430
I am not required
to give a reason.
519
00:19:44,280 --> 00:19:46,158
I'm asking for one.
520
00:19:46,680 --> 00:19:47,955
As my superior?
521
00:19:48,560 --> 00:19:49,596
As your mother.
522
00:19:49,760 --> 00:19:51,160
[tense music]
523
00:19:51,320 --> 00:19:53,471
A mother who doesn't
believe her child
524
00:19:53,640 --> 00:19:55,074
is capable of being a warrior.
525
00:19:55,240 --> 00:19:56,879
- Not yet.
- Not ever.
526
00:19:57,440 --> 00:19:59,352
I see it in your eyes, Mother.
527
00:19:59,520 --> 00:20:01,193
I always have.
528
00:20:01,360 --> 00:20:03,158
You try to hide it,
but you don't think
529
00:20:03,320 --> 00:20:05,710
I will ever be worthy
of the Zod name.
530
00:20:05,880 --> 00:20:06,880
That's not true.
531
00:20:07,040 --> 00:20:08,040
It is.
532
00:20:08,080 --> 00:20:09,639
♪♪♪♪
533
00:20:09,800 --> 00:20:11,632
And it's fine.
534
00:20:12,840 --> 00:20:14,320
But it's not going to stop me.
535
00:20:14,680 --> 00:20:15,909
You and I both know
536
00:20:16,080 --> 00:20:18,117
there's no turning back
from this.
537
00:20:18,320 --> 00:20:25,159
♪♪♪♪
538
00:20:25,320 --> 00:20:28,154
May Rao's grace be your shield.
539
00:20:28,320 --> 00:20:35,318
♪♪♪♪
540
00:20:39,560 --> 00:20:41,438
Nothing on
the satellite array.
541
00:20:43,800 --> 00:20:46,156
Nothing on
the deep space sensors.
542
00:20:46,320 --> 00:20:47,616
It's not just Kandor City,
either.
543
00:20:47,640 --> 00:20:49,313
This is connected to
544
00:20:49,480 --> 00:20:50,914
the Guild's
planet-wide network.
545
00:20:51,080 --> 00:20:53,117
[suspenseful music]
546
00:20:53,280 --> 00:20:54,320
There's nothing out there.
547
00:20:54,480 --> 00:20:56,039
♪♪♪♪
548
00:20:56,200 --> 00:20:58,078
No, that can't be right.
549
00:20:58,240 --> 00:20:59,560
It's a mistake.
Check that again.
550
00:20:59,720 --> 00:21:01,279
♪♪♪♪
551
00:21:01,440 --> 00:21:03,033
[music intensifies]
552
00:21:03,480 --> 00:21:04,550
Seg...
553
00:21:04,720 --> 00:21:06,000
- Well, that's it, then.
- Seg...
554
00:21:06,080 --> 00:21:07,080
Seg, hey, come on
555
00:21:07,280 --> 00:21:08,794
Hey, hey, hey, wait!
556
00:21:09,440 --> 00:21:10,476
Just wait.
557
00:21:11,120 --> 00:21:12,120
Give us a second.
558
00:21:12,200 --> 00:21:15,034
[tense music]
559
00:21:15,200 --> 00:21:18,159
♪♪♪♪
560
00:21:18,400 --> 00:21:21,791
Seg, please think about
what you are doing.
561
00:21:22,280 --> 00:21:23,430
Okay?
Forget this idiot.
562
00:21:23,600 --> 00:21:24,875
Let's just you and I
563
00:21:25,040 --> 00:21:26,269
sit down and talk it over.
564
00:21:26,440 --> 00:21:28,909
All I've done
is think about this,
565
00:21:29,080 --> 00:21:30,434
and I'm done talking.
566
00:21:30,640 --> 00:21:31,676
If you do this,
567
00:21:31,840 --> 00:21:33,991
you are throwing away
everything.
568
00:21:34,440 --> 00:21:36,671
There's nothing left
to throw away.
569
00:21:36,840 --> 00:21:39,719
♪♪♪♪
570
00:21:40,640 --> 00:21:41,790
[grunts exasperatedly]
571
00:21:41,960 --> 00:21:44,475
♪♪♪♪
572
00:21:44,640 --> 00:21:45,960
You look me in the eye
573
00:21:46,120 --> 00:21:47,918
and you tell me
574
00:21:48,080 --> 00:21:49,639
that what you've been saying
is true.
575
00:21:49,800 --> 00:21:51,951
[dramatic music]
576
00:21:52,160 --> 00:21:54,072
I swear to God.
577
00:21:54,640 --> 00:21:56,496
Well, then, we'd better
find another way to prove it,
578
00:21:56,520 --> 00:21:59,240
or else our boy
is gonna get himself killed.
579
00:21:59,400 --> 00:22:06,398
♪♪♪♪
580
00:22:19,680 --> 00:22:23,310
[dramatic music]
581
00:22:23,480 --> 00:22:29,397
♪♪♪♪
582
00:22:30,040 --> 00:22:31,360
You're a quick learner.
583
00:22:31,520 --> 00:22:35,753
♪♪♪♪
584
00:22:35,920 --> 00:22:37,240
You've hardly been up here,
585
00:22:37,400 --> 00:22:39,551
and you already
look sure of yourself.
586
00:22:43,160 --> 00:22:44,560
About my father,
587
00:22:45,680 --> 00:22:47,000
he's...
588
00:22:47,160 --> 00:22:48,913
always had a flair
for the dramatic, but...
589
00:22:50,520 --> 00:22:51,520
You said your father
590
00:22:51,640 --> 00:22:52,760
only thinks that
he chose me.
591
00:22:54,200 --> 00:22:55,440
If this really was your choice,
592
00:22:55,600 --> 00:22:57,000
then maybe you can tell me why.
593
00:22:59,640 --> 00:23:01,632
First, I want
to show you something.
594
00:23:02,160 --> 00:23:08,794
♪♪♪♪
595
00:23:12,400 --> 00:23:13,550
It's my parents ashes.
596
00:23:13,720 --> 00:23:17,475
♪♪♪♪
597
00:23:17,840 --> 00:23:19,433
But you could be arrested
for this.
598
00:23:19,600 --> 00:23:20,431
♪♪♪♪
599
00:23:20,600 --> 00:23:21,716
I know.
600
00:23:23,160 --> 00:23:24,160
Then why?
601
00:23:24,280 --> 00:23:26,033
♪♪♪♪
602
00:23:26,200 --> 00:23:27,475
Everyone deserves a chance
603
00:23:27,640 --> 00:23:29,233
to say good-bye
to the ones they love.
604
00:23:29,400 --> 00:23:30,720
♪♪♪♪
605
00:23:30,880 --> 00:23:32,997
No matter the circumstances.
606
00:23:33,160 --> 00:23:39,873
♪♪♪♪
607
00:23:40,040 --> 00:23:41,190
Nyssa.
608
00:23:41,360 --> 00:23:44,512
♪♪♪♪
609
00:23:44,680 --> 00:23:45,875
Thank you.
610
00:23:46,000 --> 00:23:52,679
♪♪♪♪
611
00:23:52,840 --> 00:23:55,674
[pensive music]
612
00:23:55,840 --> 00:24:02,679
♪♪♪♪
613
00:24:21,800 --> 00:24:23,519
[metallic clatter]
614
00:24:23,680 --> 00:24:30,120
♪♪♪♪
615
00:24:50,080 --> 00:24:52,311
Climatology reports,
atmospheric physics,
616
00:24:52,480 --> 00:24:54,597
- meteorological phenomena...
- Bam! That's it!
617
00:24:55,240 --> 00:24:56,240
Check for anomalies.
618
00:24:56,280 --> 00:24:57,509
Uh, anomalies.
Okay.
619
00:24:57,720 --> 00:24:59,359
Um... Hm.
620
00:25:00,120 --> 00:25:01,896
Well, here's something
you don't see every day.
621
00:25:01,920 --> 00:25:04,196
The meteor shower reported
in the Outlands.
622
00:25:04,360 --> 00:25:05,360
Is it recent?
623
00:25:05,440 --> 00:25:06,840
Yeah, three days ago.
624
00:25:07,840 --> 00:25:09,000
Okay, we gotta
check that out.
625
00:25:09,040 --> 00:25:10,394
Well, okay, but, I mean,
626
00:25:11,440 --> 00:25:13,272
I guess we can tag along
with a salvage crew,
627
00:25:13,440 --> 00:25:14,536
[whispered] but it's illegal,
628
00:25:14,560 --> 00:25:15,880
so we're gonna
have to bribe them.
629
00:25:15,920 --> 00:25:17,513
Great.
Let's go.
630
00:25:18,920 --> 00:25:19,920
What?
631
00:25:19,960 --> 00:25:21,076
Hm?
632
00:25:21,240 --> 00:25:22,496
Why are you looking at me
like that?
633
00:25:22,520 --> 00:25:24,113
Well, I'm not exactly flush,
634
00:25:24,280 --> 00:25:26,351
but there might be
another way.
635
00:25:26,800 --> 00:25:28,917
[sighs] It may just cost you
that head cover.
636
00:25:29,520 --> 00:25:30,520
My...
637
00:25:32,440 --> 00:25:35,319
[solemn music]
638
00:25:35,480 --> 00:25:42,478
♪♪♪♪
639
00:25:44,920 --> 00:25:46,354
No more hiding.
640
00:25:47,080 --> 00:25:48,309
- What?
- All your life,
641
00:25:48,520 --> 00:25:49,670
you've hidden your truth,
642
00:25:49,840 --> 00:25:51,559
like it's something
to be ashamed of.
643
00:25:52,200 --> 00:25:53,714
I've always seen it,
644
00:25:54,200 --> 00:25:56,351
when nobody else has,
even your mother.
645
00:25:56,520 --> 00:25:58,989
♪♪♪♪
646
00:25:59,200 --> 00:26:01,032
You are not Sagitari.
647
00:26:01,240 --> 00:26:03,152
♪♪♪♪
648
00:26:03,680 --> 00:26:06,479
You are Lyta of House Zod.
649
00:26:06,640 --> 00:26:07,960
You are a warrior...
650
00:26:08,120 --> 00:26:09,190
[rousing music]
651
00:26:09,360 --> 00:26:10,635
And you always have been.
652
00:26:10,800 --> 00:26:17,832
♪♪♪♪
653
00:26:21,880 --> 00:26:23,837
[haunting music]
654
00:26:24,000 --> 00:26:25,116
[knocking]
655
00:26:25,280 --> 00:26:32,278
♪♪♪♪
656
00:26:37,560 --> 00:26:39,711
Rhom, Ona.
657
00:26:40,400 --> 00:26:41,197
I'm...
658
00:26:41,360 --> 00:26:43,192
I'm sorry.
I... I, um...
659
00:26:43,320 --> 00:26:45,880
- I wasn't expecting you.
- We just wanted to stop by
660
00:26:46,080 --> 00:26:47,116
and pay our respects.
661
00:26:47,280 --> 00:26:48,634
♪♪♪♪
662
00:26:49,160 --> 00:26:50,196
Your mom and dad...
663
00:26:50,360 --> 00:26:53,194
They were always willing
to look after Ona
664
00:26:53,360 --> 00:26:54,840
when I worked nights.
665
00:26:55,480 --> 00:26:57,631
Never asked for
anything in return.
666
00:26:57,840 --> 00:27:01,959
♪♪♪♪
667
00:27:05,240 --> 00:27:07,675
I hope you know
how much they meant to us.
668
00:27:07,840 --> 00:27:10,674
[warm music]
669
00:27:10,840 --> 00:27:15,232
♪♪♪♪
670
00:27:15,480 --> 00:27:16,630
Thank you.
671
00:27:16,760 --> 00:27:20,117
♪♪♪♪
672
00:27:20,440 --> 00:27:21,590
Thank you both.
673
00:27:26,360 --> 00:27:28,158
A thousand cycles ago,
674
00:27:28,320 --> 00:27:30,232
the ancient warrior Jo-Mon
675
00:27:30,400 --> 00:27:31,595
faced a challenge
676
00:27:31,760 --> 00:27:34,514
that would
change Krypton forever.
677
00:27:35,440 --> 00:27:38,239
Jo-Mon invited his detractors
678
00:27:38,360 --> 00:27:39,589
to the highest peak
679
00:27:39,800 --> 00:27:42,031
of the Jewel Mountains
680
00:27:42,440 --> 00:27:44,033
and challenged them,
681
00:27:44,200 --> 00:27:45,714
one by one,
682
00:27:45,880 --> 00:27:48,031
to a duel to the death.
683
00:27:49,080 --> 00:27:50,275
His victory
684
00:27:50,480 --> 00:27:51,480
ushered in
685
00:27:51,800 --> 00:27:54,235
the first golden age
of peace
686
00:27:54,440 --> 00:27:56,159
in Krypton's history.
687
00:27:57,080 --> 00:27:58,355
If one believes
688
00:27:58,520 --> 00:28:01,240
they are worthy
of true leadership,
689
00:28:01,400 --> 00:28:03,915
it is not only their right,
690
00:28:04,080 --> 00:28:06,914
but their obligation
to act on it.
691
00:28:07,120 --> 00:28:08,349
[dramatic music]
692
00:28:08,520 --> 00:28:11,319
Fight with honor.
693
00:28:11,480 --> 00:28:12,550
♪♪♪♪
694
00:28:12,720 --> 00:28:15,599
Fight with pride,
695
00:28:16,520 --> 00:28:19,877
and fight without mercy.
696
00:28:20,040 --> 00:28:21,040
♪♪♪♪
697
00:28:21,320 --> 00:28:22,071
Begin.
698
00:28:22,240 --> 00:28:26,280
♪♪♪♪
699
00:28:45,640 --> 00:28:48,519
[solemn music]
700
00:28:48,680 --> 00:28:55,678
♪♪♪♪
701
00:29:17,680 --> 00:29:20,832
[ominous musical tone]
702
00:29:21,000 --> 00:29:23,560
[orchestral music building]
703
00:29:23,720 --> 00:29:30,718
♪♪♪♪
704
00:29:47,400 --> 00:29:50,279
"The blood of House El
will forever bind us."
705
00:29:51,400 --> 00:29:52,754
The blood of House El.
706
00:29:52,920 --> 00:29:59,759
♪♪♪♪
707
00:30:11,160 --> 00:30:13,197
[rapid string music]
708
00:30:13,360 --> 00:30:20,358
♪♪♪♪
709
00:30:24,800 --> 00:30:28,157
[whirring]
710
00:30:28,320 --> 00:30:31,074
♪♪♪♪
711
00:30:39,440 --> 00:30:40,669
Hello, Seg.
712
00:30:40,840 --> 00:30:43,992
♪♪♪♪
713
00:30:58,720 --> 00:31:00,234
Grandpa, you...
714
00:31:00,680 --> 00:31:01,680
You're not...
715
00:31:01,720 --> 00:31:02,790
I'm afraid not, Seg.
716
00:31:03,000 --> 00:31:04,480
[solemn music]
717
00:31:04,640 --> 00:31:05,869
I'm a projection.
718
00:31:06,480 --> 00:31:07,994
A copy of Val-El.
719
00:31:09,040 --> 00:31:11,111
I share his thoughts
and memories, but...
720
00:31:11,840 --> 00:31:13,069
in essence,
721
00:31:13,920 --> 00:31:15,798
I'm a computer program.
722
00:31:17,000 --> 00:31:18,354
You knew
they were coming for you.
723
00:31:18,840 --> 00:31:20,274
I suspected it.
724
00:31:21,120 --> 00:31:24,192
But I knew I had
a responsibility to you, Seg.
725
00:31:24,400 --> 00:31:26,153
That's why I created
this program.
726
00:31:26,960 --> 00:31:28,155
To guide you.
727
00:31:28,720 --> 00:31:30,234
To educate you
728
00:31:30,680 --> 00:31:32,273
when the time came.
729
00:31:32,440 --> 00:31:34,716
Well, there's a chance
that time has arrived.
730
00:31:34,880 --> 00:31:36,109
[chuckles]
731
00:31:37,160 --> 00:31:38,640
Well, then, we better
get started.
732
00:31:38,800 --> 00:31:42,555
♪♪♪♪
733
00:31:45,720 --> 00:31:47,393
Seems to love
that arm clock.
734
00:31:47,560 --> 00:31:49,677
- Oh, yeah, he really loves it.
- [arm cracks]
735
00:31:49,880 --> 00:31:51,872
Ooh, yeah, he's...
he's tough.
736
00:31:52,520 --> 00:31:53,874
Used to wrestle.
737
00:31:54,760 --> 00:31:57,434
But, um, there it is.
738
00:32:00,080 --> 00:32:01,080
We're good, yeah?
739
00:32:01,120 --> 00:32:01,837
- Mm-hmm.
- Great.
740
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Mm.
741
00:32:04,640 --> 00:32:06,199
- I... I told you.
- Come...
742
00:32:06,400 --> 00:32:07,516
I told you.
743
00:32:07,680 --> 00:32:08,976
You said we had to get
to the Outlands.
744
00:32:09,000 --> 00:32:10,150
This is the price we pay.
745
00:32:10,360 --> 00:32:11,794
[flute music]
746
00:32:11,960 --> 00:32:12,960
Good deal.
747
00:32:13,720 --> 00:32:14,836
It's weird, anyway.
748
00:32:15,000 --> 00:32:16,559
It's like your forehead's
got a beak.
749
00:32:16,720 --> 00:32:18,279
Just... [mutters]
750
00:32:18,440 --> 00:32:19,715
♪♪♪♪
751
00:32:19,880 --> 00:32:20,880
[sighs]
752
00:32:22,200 --> 00:32:23,919
Oh. Oh.
753
00:32:24,080 --> 00:32:25,799
Mwa! Beautiful!
754
00:32:26,680 --> 00:32:28,239
♪♪♪♪
755
00:32:28,400 --> 00:32:29,550
This way.
756
00:32:30,680 --> 00:32:31,431
We're in.
757
00:32:31,600 --> 00:32:33,831
♪♪♪♪
758
00:32:34,000 --> 00:32:35,275
He's not even a fan.
759
00:32:35,440 --> 00:32:37,636
♪♪♪♪
760
00:32:37,800 --> 00:32:39,598
And Tharb-El,
761
00:32:39,760 --> 00:32:41,672
also a member of
the Science Guild,
762
00:32:41,840 --> 00:32:43,752
discovered a cure
for the Green Death,
763
00:32:43,920 --> 00:32:46,230
which almost drove our planet
to extinction.
764
00:32:47,480 --> 00:32:49,199
Seg, it would take millennia
765
00:32:49,400 --> 00:32:51,471
for me to detail
the achievements of our house.
766
00:32:51,960 --> 00:32:54,236
The important thing
to remember is
767
00:32:54,920 --> 00:32:56,354
their greatness
768
00:32:56,520 --> 00:32:58,352
lives on in you.
769
00:32:58,520 --> 00:33:00,113
[reverential music]
770
00:33:00,280 --> 00:33:01,555
The blood of House El.
771
00:33:01,920 --> 00:33:05,197
You are the torchbearer
for our legacy now.
772
00:33:05,360 --> 00:33:07,431
You must keep that flame alive,
773
00:33:07,600 --> 00:33:09,717
pass it on
to the next generation.
774
00:33:10,800 --> 00:33:12,393
If you believe in yourself,
775
00:33:12,560 --> 00:33:14,119
the way I always have,
776
00:33:14,280 --> 00:33:15,880
your accomplishments
will stand alongside
777
00:33:16,000 --> 00:33:18,037
all those who came before you,
778
00:33:18,840 --> 00:33:21,753
and will forever inspire
those that follow.
779
00:33:22,040 --> 00:33:23,554
Then tell me about Brainiac.
780
00:33:25,080 --> 00:33:27,117
Help me find a way to stop him.
781
00:33:27,280 --> 00:33:28,873
Well, there's not much
to tell.
782
00:33:29,040 --> 00:33:30,918
Once the Council moved to
silence me,
783
00:33:32,040 --> 00:33:34,157
I continued my work here,
784
00:33:34,360 --> 00:33:38,274
where I created
the most incredible technology
785
00:33:38,640 --> 00:33:40,279
that allowed me to enter
786
00:33:40,440 --> 00:33:42,079
the interdimensional realm
787
00:33:42,560 --> 00:33:43,630
which lay beyond
788
00:33:43,800 --> 00:33:46,156
the normal space-time
continuum.
789
00:33:46,680 --> 00:33:48,399
I called it the "Phantom Zone."
790
00:33:48,560 --> 00:33:49,994
♪♪♪♪
791
00:33:50,520 --> 00:33:51,520
You have a better name?
792
00:33:51,560 --> 00:33:53,040
Eh...
793
00:33:53,200 --> 00:33:54,270
No, no, it's a cool name.
794
00:33:54,440 --> 00:33:55,920
It's a cool name.
It's catchy.
795
00:33:56,080 --> 00:33:58,800
It was only a prototype,
and I knew it was dangerous.
796
00:33:58,960 --> 00:34:01,475
I used it to travel
throughout space,
797
00:34:01,640 --> 00:34:03,438
where I found entire galaxies,
798
00:34:03,640 --> 00:34:05,791
swarming with intelligent life,
799
00:34:06,360 --> 00:34:08,477
all under threat...
800
00:34:09,040 --> 00:34:10,599
by a barbarous creature
801
00:34:11,400 --> 00:34:12,550
moving unchecked
802
00:34:12,720 --> 00:34:14,632
throughout the universe,
803
00:34:15,000 --> 00:34:16,160
devouring these civilizations
804
00:34:16,360 --> 00:34:18,113
one by one.
805
00:34:18,320 --> 00:34:19,595
I hurried back,
806
00:34:19,920 --> 00:34:21,639
somehow made it out
of the Phantom Zone,
807
00:34:21,800 --> 00:34:24,190
tried to warn the Council.
808
00:34:24,560 --> 00:34:25,789
Then...
809
00:34:26,160 --> 00:34:28,595
Well, you know how that ended.
810
00:34:29,680 --> 00:34:31,592
It's not over yet, Grandpa.
811
00:34:32,240 --> 00:34:34,232
We're gonna finish
what you started.
812
00:34:34,400 --> 00:34:35,516
I promise.
813
00:34:35,680 --> 00:34:37,160
I like the sound of that.
814
00:34:37,320 --> 00:34:39,277
♪♪♪♪
815
00:34:39,440 --> 00:34:40,635
But you better do something
816
00:34:40,800 --> 00:34:42,439
about this house of Vex
situation first.
817
00:34:42,640 --> 00:34:44,916
♪♪♪♪
818
00:34:45,080 --> 00:34:47,914
[tense music]
819
00:34:48,080 --> 00:34:54,316
♪♪♪♪
820
00:34:55,520 --> 00:34:58,399
[energetic music]
821
00:34:58,560 --> 00:35:05,558
♪♪♪♪
822
00:35:14,440 --> 00:35:19,879
♪♪♪♪
823
00:35:20,040 --> 00:35:22,874
[dramatic music]
824
00:35:23,040 --> 00:35:30,038
♪♪♪♪
825
00:35:30,760 --> 00:35:31,760
[crunching]
826
00:35:32,600 --> 00:35:33,716
[both yell]
827
00:35:34,960 --> 00:35:36,155
Mercy!
828
00:35:36,720 --> 00:35:37,720
[crunching]
829
00:35:38,960 --> 00:35:41,998
[pensive music]
830
00:35:42,200 --> 00:35:48,276
♪♪♪♪
831
00:35:48,400 --> 00:35:52,314
We never ask for mercy.
832
00:35:52,480 --> 00:35:59,353
♪♪♪♪
833
00:36:02,720 --> 00:36:06,475
[haunting music]
834
00:36:06,680 --> 00:36:13,678
♪♪♪♪
835
00:36:31,080 --> 00:36:35,996
[indistinct chatter]
836
00:36:36,160 --> 00:36:38,755
Well, Seg,
this is impressive.
837
00:36:39,120 --> 00:36:40,315
You're early.
838
00:36:40,920 --> 00:36:43,037
Investiture Ceremony isn't
for another hour.
839
00:36:43,200 --> 00:36:44,600
♪♪♪♪
840
00:36:45,080 --> 00:36:45,752
[laughs]
841
00:36:45,920 --> 00:36:47,036
♪♪♪♪
842
00:36:47,640 --> 00:36:49,120
There's not gonna be
a ceremony.
843
00:36:49,880 --> 00:36:50,880
[laughs]
844
00:36:51,000 --> 00:36:53,276
♪♪♪♪
845
00:36:53,480 --> 00:36:54,550
I'm sorry?
846
00:36:54,720 --> 00:36:55,995
You want me
to be Ranked again?
847
00:36:56,160 --> 00:36:57,833
Join the Science Guild,
848
00:36:58,000 --> 00:36:59,912
Bind with your daughter,
849
00:37:00,800 --> 00:37:01,800
okay.
850
00:37:02,400 --> 00:37:03,959
But even if I never get to bear
851
00:37:04,120 --> 00:37:06,032
the sigil of my own house,
852
00:37:06,640 --> 00:37:08,711
I will not wear yours.
853
00:37:08,880 --> 00:37:15,116
♪♪♪♪
854
00:37:19,120 --> 00:37:20,918
I'd rather die Rankless.
855
00:37:22,400 --> 00:37:24,312
Now, you listen to me.
856
00:37:24,480 --> 00:37:25,520
And you listen well, th...
857
00:37:25,720 --> 00:37:28,519
[ominous music]
858
00:37:28,720 --> 00:37:35,559
♪♪♪♪
859
00:37:35,720 --> 00:37:38,315
[deeply] This is acceptable.
860
00:37:38,800 --> 00:37:42,430
You will wear the sigil
of the Science Guild.
861
00:37:43,280 --> 00:37:44,280
Why, Your Eminence...
862
00:37:44,320 --> 00:37:46,312
Leave us now, Seg.
863
00:37:46,920 --> 00:37:48,832
May Rao's light
864
00:37:48,960 --> 00:37:51,839
forever guide your way.
865
00:37:52,000 --> 00:37:54,834
[solemn music]
866
00:37:55,040 --> 00:37:56,235
You too.
867
00:37:56,400 --> 00:38:03,398
♪♪♪♪
868
00:38:08,520 --> 00:38:09,670
Please.
869
00:38:09,840 --> 00:38:10,956
♪♪♪♪
870
00:38:11,120 --> 00:38:12,395
Help me understand.
871
00:38:12,600 --> 00:38:14,637
You want to control him.
872
00:38:15,280 --> 00:38:17,431
This is how.
873
00:38:18,160 --> 00:38:20,994
[dramatic music]
874
00:38:21,160 --> 00:38:28,192
♪♪♪♪
875
00:38:30,000 --> 00:38:32,879
[wind howling]
876
00:38:42,320 --> 00:38:44,596
We've been at this
for hours!
877
00:38:46,120 --> 00:38:46,951
What?
878
00:38:47,120 --> 00:38:47,951
I'm sorry, but I think
879
00:38:48,120 --> 00:38:49,554
we need to call it!
880
00:38:50,040 --> 00:38:53,078
[wind howling]
881
00:38:57,080 --> 00:39:00,551
You know what the first rule
of archaeology is?
882
00:39:00,720 --> 00:39:01,995
I have no idea!
883
00:39:02,160 --> 00:39:03,879
Yeah, neither do I.
884
00:39:04,040 --> 00:39:05,759
I dropped out
the first year of college,
885
00:39:05,920 --> 00:39:09,880
but I think it's something
like "never stop searching."
886
00:39:10,040 --> 00:39:11,713
That's a wonderful story,
887
00:39:12,040 --> 00:39:13,235
but we need to go,
888
00:39:13,400 --> 00:39:15,073
or else we're gonna die!
889
00:39:15,920 --> 00:39:17,070
Hold on.
890
00:39:18,520 --> 00:39:20,113
I found something!
891
00:39:21,960 --> 00:39:24,714
Oh, yeah,
we call those rocks.
892
00:39:25,680 --> 00:39:27,239
It's not just any rock.
893
00:39:38,160 --> 00:39:39,913
See the markings?
894
00:39:40,800 --> 00:39:41,916
Yeah.
895
00:39:42,080 --> 00:39:43,673
Scorch marks
896
00:39:43,840 --> 00:39:45,240
from something crashing here.
897
00:39:45,840 --> 00:39:46,876
Over there.
898
00:39:51,440 --> 00:39:55,275
[ominous music]
899
00:39:55,440 --> 00:39:59,116
♪♪♪♪
900
00:39:59,280 --> 00:40:02,114
[ominous music]
901
00:40:02,280 --> 00:40:06,399
♪♪♪♪
902
00:40:06,560 --> 00:40:09,394
[haunting string music]
903
00:40:10,040 --> 00:40:12,077
The sigil on the urn
was a nice touch.
904
00:40:12,240 --> 00:40:15,039
♪♪♪♪
905
00:40:15,200 --> 00:40:16,316
Not that it mattered.
906
00:40:16,480 --> 00:40:20,793
♪♪♪♪
907
00:40:20,960 --> 00:40:22,474
I'm voicing
my displeasure here,
908
00:40:22,640 --> 00:40:23,710
in case you couldn't tell.
909
00:40:23,880 --> 00:40:25,394
What do you want me to say?
910
00:40:25,560 --> 00:40:28,439
Evidently, he didn't
get the closure we expected.
911
00:40:29,000 --> 00:40:30,559
You expected.
912
00:40:31,560 --> 00:40:32,914
It was your suggestion.
913
00:40:33,080 --> 00:40:35,720
♪♪♪♪
914
00:40:35,880 --> 00:40:37,519
And now I have another one.
915
00:40:38,080 --> 00:40:40,356
Be patient.
916
00:40:40,840 --> 00:40:42,559
He trusts me now.
917
00:40:42,720 --> 00:40:44,200
That alone
made this worthwhile.
918
00:40:44,360 --> 00:40:51,358
♪♪♪♪
919
00:41:00,680 --> 00:41:02,478
I hope it was worth it.
920
00:41:02,840 --> 00:41:04,115
I tried talking to you.
921
00:41:04,280 --> 00:41:06,192
I don't know why
you're protecting Seg,
922
00:41:06,640 --> 00:41:08,438
but if you want to
risk your life for him,
923
00:41:08,600 --> 00:41:09,875
so be it.
924
00:41:10,040 --> 00:41:11,520
But not even Rao will help you
925
00:41:11,680 --> 00:41:13,273
if you risk those
of your squads.
926
00:41:13,440 --> 00:41:19,198
♪♪♪♪
927
00:41:19,360 --> 00:41:20,760
Lyta-Zod,
928
00:41:21,560 --> 00:41:23,074
I hereby appoint you
929
00:41:23,240 --> 00:41:25,914
Commander of Fourth Squad,
Sagitari.
930
00:41:26,080 --> 00:41:29,391
You are obliged to bear
true allegiance and faith
931
00:41:29,560 --> 00:41:31,119
to the Military Guild
of Kandor City
932
00:41:31,280 --> 00:41:33,033
against all enemies
933
00:41:33,200 --> 00:41:36,750
and to defend and support
the Supreme Council,
934
00:41:36,920 --> 00:41:39,355
in loyal service of
His Reverence,
935
00:41:39,520 --> 00:41:41,239
the Voice of Rao.
936
00:41:41,960 --> 00:41:43,872
May Rao's grace
937
00:41:44,240 --> 00:41:45,594
be your shield.
938
00:41:45,760 --> 00:41:48,594
[rousing music]
939
00:41:48,760 --> 00:41:51,559
♪♪♪♪
940
00:41:51,720 --> 00:41:53,871
It only gets harder from here.
941
00:41:54,040 --> 00:41:56,555
♪♪♪♪
942
00:41:56,760 --> 00:41:58,911
Dismissed, Commander.
943
00:41:59,080 --> 00:42:02,756
♪♪♪♪
944
00:42:03,360 --> 00:42:04,874
[sighs]
945
00:42:06,600 --> 00:42:08,176
This better be
something real, Earth man.
946
00:42:08,200 --> 00:42:09,395
I'm getting tired of being...
947
00:42:09,560 --> 00:42:12,200
[ominous music]
948
00:42:12,360 --> 00:42:13,360
What is that?
949
00:42:13,480 --> 00:42:15,472
♪♪♪♪
950
00:42:15,640 --> 00:42:17,438
Not sure what you call it.
951
00:42:18,880 --> 00:42:20,473
Brainiac sends them out
to any planet
952
00:42:20,680 --> 00:42:22,637
that he deems
worthy of conquest
953
00:42:22,800 --> 00:42:24,154
as a forward scout.
954
00:42:24,320 --> 00:42:26,277
♪♪♪♪
955
00:42:26,480 --> 00:42:28,039
Brainiac isn't on his way.
956
00:42:29,560 --> 00:42:30,994
He's already here.
957
00:42:31,160 --> 00:42:33,994
[pensive music]
958
00:42:34,160 --> 00:42:43,593
♪♪♪♪
61923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.