Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:18,644 --> 00:00:22,022
This is PeterMackintosh
for the BBC, London.
3
00:00:22,231 --> 00:00:24,858
The weather forecast today...
4
00:01:25,586 --> 00:01:28,922
He's in the staff room.
Where he belongs!
5
00:01:29,131 --> 00:01:32,718
Let's take a look at South America.
6
00:01:32,926 --> 00:01:36,180
I am a lady, I am.
7
00:01:36,346 --> 00:01:40,184
He was just about to show us
a new and valuable trick.
8
00:01:42,644 --> 00:01:48,400
I thought I'd find you here.
I was just thinking about you.
9
00:01:52,321 --> 00:01:55,866
Lots of memories?
Every brick and floorboard.
10
00:01:56,074 --> 00:01:58,827
I feel too young to be retiring.
11
00:02:00,454 --> 00:02:02,873
I'm so glad you came.
12
00:02:03,081 --> 00:02:07,836
For a hug like this?
I'd have died for this years ago.
13
00:02:08,045 --> 00:02:13,800
I hear your son's at university.
Yes. You see, we are getting older.
14
00:02:14,009 --> 00:02:18,180
I suppose that means
I'd better go face the music.
15
00:02:18,347 --> 00:02:25,979
Oxford offered him a position.
He'll want time to finish his book.
16
00:02:26,146 --> 00:02:28,106
I heard he'd been invited to Yale.
17
00:02:28,315 --> 00:02:31,777
But I'm not sure he's interested
in America. It's so...
18
00:02:31,944 --> 00:02:33,904
American.
19
00:02:34,112 --> 00:02:37,699
Oh, look, here he comes.
He's here.
20
00:03:42,973 --> 00:03:45,726
In 30 years,
20 of them in his classroom,
21
00:03:45,934 --> 00:03:49,438
the last 10 developing
and administering a programme
22
00:03:49,646 --> 00:03:53,483
that has given hope and direction
to education in the inner city,
23
00:03:53,692 --> 00:03:56,820
Mark Thackeray
has served his community.
24
00:03:56,987 --> 00:03:58,947
We are proud of our school.
25
00:03:59,156 --> 00:04:03,869
That pride is the legacy that
Mark Thackeray leaves behind. Mark.
26
00:04:09,958 --> 00:04:12,044
Thank you very much.
27
00:04:12,252 --> 00:04:16,924
The one thing I take exception to
in the remarks here tonight
28
00:04:17,132 --> 00:04:20,093
is who it is who's thanking whom.
29
00:04:20,260 --> 00:04:22,721
You've got it all backwards, people.
30
00:04:22,930 --> 00:04:26,350
I came to this country a stranger.
You gave me a home.
31
00:04:26,558 --> 00:04:29,978
You trusted this stranger
with your children.
32
00:04:30,145 --> 00:04:33,941
There is no greater job in the world
than that.
33
00:04:34,107 --> 00:04:36,068
I found my wife here.
34
00:04:36,276 --> 00:04:40,614
My only regret is that
she didn't live to see this day.
35
00:04:40,781 --> 00:04:43,325
We never had children of our own.
36
00:04:43,534 --> 00:04:49,540
Over 30 years, I have been privileged
to have over 900 of your children.
37
00:04:49,748 --> 00:04:52,918
For that, allow me to say,
38
00:04:54,545 --> 00:05:00,509
from sir, with very much love,
I thank you.
39
00:05:04,847 --> 00:05:10,269
I almost forgot. You are wondering
what I will do with my retirement.
40
00:05:10,477 --> 00:05:13,438
I have taken a teaching position
in Chicago.
41
00:05:13,647 --> 00:05:16,608
The University of Chicago,
a wonderful idea!
42
00:05:16,817 --> 00:05:20,571
Actually, it's an inner-city
high school in Chicago.
43
00:06:04,990 --> 00:06:07,951
Would 3711 Forest Avenue
be out of the way?
44
00:06:08,160 --> 00:06:10,495
A mile or two.
Could we stop there?
45
00:06:31,141 --> 00:06:35,103
Is this the right address?
It's the address you give me.
46
00:06:45,822 --> 00:06:48,742
Is there a police station
or post office?
47
00:06:49,117 --> 00:06:52,955
You come here from England.
You've never been here.
48
00:06:53,163 --> 00:06:56,750
You're looking for a family
that was here 30 years ago.
49
00:06:56,959 --> 00:07:01,547
Name was Douglas. The gentleman
owned a contracting company.
50
00:07:01,755 --> 00:07:04,466
I should file a missing person's
report? He could be dead!
51
00:07:04,675 --> 00:07:08,178
It's possible,
but there were children.
52
00:07:08,345 --> 00:07:10,639
Well, thank you for listening.
53
00:07:10,848 --> 00:07:14,268
All right, here's what I can do.
No promises.
54
00:07:14,476 --> 00:07:18,480
I'll check around the records.
There's records on everything.
55
00:07:18,689 --> 00:07:23,151
Let me go, man!
Wilsie, let's go.
56
00:07:26,154 --> 00:07:29,741
Get off me, man!
Wilsie, will you settle down?
57
00:07:36,623 --> 00:07:39,585
Mister, make sure you get served!
58
00:07:42,421 --> 00:07:43,881
What did he do?
59
00:07:44,089 --> 00:07:48,427
That bum's gang is into enough
major felonies to fill a law book.
60
00:07:48,635 --> 00:07:51,388
Shakedowns. That's extortion
in your country.
61
00:07:51,597 --> 00:07:55,767
They steal. They go after other gangs
like there's no tomorrow.
62
00:07:55,976 --> 00:07:59,396
He'll go to jail?
I wish. He'll be out by breakfast.
63
00:07:59,605 --> 00:08:04,568
Maybe you have a better way to handle
it in England, but we're tapped out.
64
00:08:04,776 --> 00:08:08,697
I'll let you know if I find anything.
Where are you staying?
65
00:09:15,556 --> 00:09:16,849
Excuse me.
66
00:09:19,309 --> 00:09:22,479
Mark, you're a day early.
I changed my flight.
67
00:09:22,688 --> 00:09:26,859
I was eager to get here.
I was going to meet your flight.
68
00:09:27,025 --> 00:09:30,988
Horace, say you're glad to see me.
I'm thrilled.
69
00:09:31,196 --> 00:09:33,740
I'm thrilled. Luggage?
70
00:09:33,949 --> 00:09:37,452
I've already been to the flat.
It's very nice.
71
00:09:37,619 --> 00:09:41,415
You son of a gun, I can't tell you
how glad I am you're here.
72
00:09:41,582 --> 00:09:43,500
Let's get you to work.
73
00:09:43,709 --> 00:09:47,880
I'm afraid we're a couple of decades
behind on maintenance.
74
00:09:48,088 --> 00:09:50,632
For all these years...
How long has it been?
75
00:09:50,841 --> 00:09:54,803
Since you've been in London?
It's only been... 15 years.
76
00:09:55,012 --> 00:09:58,849
It has been that long, hasn't it?
Excuse me.
77
00:09:59,057 --> 00:10:03,937
Let me introduce this son of a gun.
He's a day early. Mark Thackeray.
78
00:10:04,104 --> 00:10:06,315
He'll be joining us,
teaching honors history.
79
00:10:06,523 --> 00:10:08,525
You're gonna teach us a thing or two.
80
00:10:08,734 --> 00:10:13,155
Louisa Rodriguez teaches
social studies. This is her room.
81
00:10:13,363 --> 00:10:16,783
Please grab a roller
if the spirit moves you.
82
00:10:16,992 --> 00:10:20,287
Rob Doerr teaches math.
Welcome to our fair city.
83
00:10:20,495 --> 00:10:23,332
We have a serious problem.
84
00:10:23,540 --> 00:10:25,501
Why don't you introduce yourselves?
85
00:10:25,667 --> 00:10:28,629
I'm Helen Goldfarb.
I teach physical science. Welcome.
86
00:10:28,837 --> 00:10:31,131
Thank you.
Greg Emory. History.
87
00:10:31,340 --> 00:10:35,761
Bill Plummer and Joan Warren.
We're both in the English department.
88
00:10:35,969 --> 00:10:39,056
Don't let me keep you,
unless there's anything I can do.
89
00:10:39,223 --> 00:10:41,183
By all means.
90
00:10:41,391 --> 00:10:44,144
We're all thrilled that you're here.
91
00:10:44,353 --> 00:10:47,648
Horace talks about the two years
he spent with you in England
92
00:10:47,856 --> 00:10:50,526
as a high point
in his education as a teacher.
93
00:10:50,734 --> 00:10:52,694
Those were good years for all of us.
94
00:10:52,861 --> 00:10:56,532
I read your articles in
Modern Education. Very impressive.
95
00:10:56,740 --> 00:10:59,743
When you teach as long as I have,
you learn a few things.
96
00:10:59,952 --> 00:11:03,247
I'm amazed that you're here.
Oh?
97
00:11:03,455 --> 00:11:07,584
As far as education goes, this is
a town where the train doesn't stop.
98
00:11:07,793 --> 00:11:09,795
That's an interesting metaphor.
99
00:11:10,003 --> 00:11:13,423
Have you heard of the blackboard
jungle? This is a swamp.
100
00:11:13,632 --> 00:11:16,176
Trouble brewing.
Jonesy has chickened out on us.
101
00:11:16,343 --> 00:11:20,305
The school runs on
tracks A for the brightest kids
102
00:11:20,514 --> 00:11:22,808
and H for the incorrigible.
103
00:11:23,016 --> 00:11:25,769
Gil Jones taught H last year.
One of many.
104
00:11:25,978 --> 00:11:28,939
Can't remember their names.
One left after a month.
105
00:11:29,106 --> 00:11:31,942
Next one left after
Frankie Davanon broke the guy's arm.
106
00:11:32,150 --> 00:11:35,320
Two left after three weeks.
Jones finished the year.
107
00:11:35,529 --> 00:11:38,282
He said he'd be back,
but thought better of it.
108
00:11:38,490 --> 00:11:40,993
What did he teach?
History.
109
00:11:46,957 --> 00:11:49,459
What about Greg?
He won't do it, sir.
110
00:11:49,626 --> 00:11:51,795
I will.
That wouldn't be a good idea.
111
00:11:52,004 --> 00:11:55,174
Of course it is.
We've got an honors course for you.
112
00:11:55,340 --> 00:11:58,594
You didn't come from London
to get stuck in a quagmire.
113
00:11:58,802 --> 00:12:01,638
That's what I do.
Give me a quagmire any day.
114
00:12:01,847 --> 00:12:05,142
How long since you took a class?
Too long.
115
00:12:05,350 --> 00:12:09,771
It's out of the question.
These kids are uneducable.
116
00:12:09,980 --> 00:12:14,860
There's no such thing.
They're impossible to teach.
117
00:12:15,027 --> 00:12:19,781
They're dangerous. Greg, I want you
to take over the H Section.
118
00:12:19,990 --> 00:12:23,785
That's a union matter.
Take that up with them.
119
00:12:23,994 --> 00:12:28,749
I don't have time for that.
I'm here, and I'm willing.
120
00:12:31,543 --> 00:12:35,714
All right. Just till I can find
somebody suitable.
121
00:13:10,165 --> 00:13:13,752
Excuse me. Excuse me.
122
00:13:19,842 --> 00:13:22,928
You go right ahead, sir.
He's got a bomb!
123
00:13:35,440 --> 00:13:37,901
Morning, Mr. Thackeray.
Miss Rodriguez.
124
00:13:38,110 --> 00:13:40,070
How are you?
Very well.
125
00:14:38,837 --> 00:14:41,757
Once more unto the breach,
dear friends.
126
00:14:55,312 --> 00:14:58,482
All right, stop! Now!
127
00:14:58,690 --> 00:15:01,443
Get out of that briefcase! Move it!
128
00:15:01,652 --> 00:15:03,779
Move away from that window!
129
00:15:03,946 --> 00:15:05,906
Erase that board!
130
00:15:06,114 --> 00:15:08,075
Get off. Get off!
131
00:15:08,283 --> 00:15:11,453
Break it up. Break it up.
132
00:15:11,620 --> 00:15:13,580
Take your seats!
133
00:15:16,166 --> 00:15:20,128
Arrange these desks. Get them
in order and take your seats.
134
00:15:20,337 --> 00:15:23,966
This class is in session.
Sit! Move it. Move it!
135
00:15:43,861 --> 00:15:47,781
I just wanted to make sure
that everyone's sitting down.
136
00:15:54,621 --> 00:15:59,251
Let's make sure we're all
in the right place. This is Room 202.
137
00:15:59,459 --> 00:16:02,629
202? No, no, no,
I'm in the wrong place, guys.
138
00:16:05,841 --> 00:16:09,803
Let me see your schedule.
Nice try. Sit back down.
139
00:16:12,639 --> 00:16:14,600
Have a seat, Miss Mariner.
140
00:16:15,642 --> 00:16:19,688
You too. Does anyone else feel that
his or her schedule needs checking?
141
00:16:20,981 --> 00:16:23,066
I think we're ready to start.
142
00:16:23,275 --> 00:16:27,487
The course is American history.
My name is Mr. Thackeray.
143
00:16:27,696 --> 00:16:31,241
Hackery?
Thwackery? Did he say Thwackery?
144
00:16:33,660 --> 00:16:36,246
Do you think you can say that?
Thackeray.
145
00:16:36,455 --> 00:16:40,417
Thackeray.
Good. Now try Mr. Thackeray.
146
00:16:40,584 --> 00:16:43,420
Give it to him, Evie. Give it to him!
147
00:16:44,630 --> 00:16:47,049
Mr. Thackeray.
148
00:16:47,257 --> 00:16:48,675
Good.
Beautiful!
149
00:16:48,884 --> 00:16:51,637
My name is not dude or bro or man.
150
00:16:51,845 --> 00:16:55,432
I'm sure you can manage
to address me as Mr. Thackeray.
151
00:16:55,641 --> 00:17:00,646
Yeah, but what if we can't?
Then you will address me as sir.
152
00:17:00,854 --> 00:17:03,440
Yes, sir.
153
00:17:05,859 --> 00:17:08,987
Thought you got popped, man.
154
00:17:12,324 --> 00:17:14,743
Are you supposed to be in this class?
155
00:17:14,952 --> 00:17:18,038
That's right, brother.
It's Thackeray. Mr. Thackeray.
156
00:17:18,247 --> 00:17:20,707
Say it, please.
157
00:17:26,380 --> 00:17:29,341
You must be new here.
That's right.
158
00:17:29,550 --> 00:17:32,594
Don't look like you're from here.
No. England.
159
00:17:32,803 --> 00:17:36,515
Like up in Boston?
Not New England, stupid. England.
160
00:17:36,723 --> 00:17:39,977
Ever been there?
Yeah. I zip over every weekend.
161
00:17:40,143 --> 00:17:42,771
Do you take a train, a bus, a plane?
162
00:17:42,980 --> 00:17:45,524
He's figuring out
if you know where it is.
163
00:17:45,732 --> 00:17:48,360
She hitchhikes.
Ooh, looking good!
164
00:17:48,569 --> 00:17:52,948
Mr. Laredo, do you know where it is?
I never told you my name, man.
165
00:17:53,156 --> 00:17:56,952
No, but I told you mine.
He looked at your schedule.
166
00:17:57,160 --> 00:17:59,121
You're calling Danny "mister"?
167
00:17:59,329 --> 00:18:05,127
It's called respect. Miss...?
Hillis. But you can call me Evie.
168
00:18:05,335 --> 00:18:07,337
No, thank you.
169
00:18:09,506 --> 00:18:12,134
Tell me where England is,
Miss Hillis.
170
00:18:12,301 --> 00:18:16,180
Europe. And it's an island,
so you have to take a boat.
171
00:18:16,388 --> 00:18:19,558
You could fly.
I could get there in five minutes.
172
00:18:19,766 --> 00:18:22,728
Nose candy'll get you there in one.
173
00:18:22,936 --> 00:18:28,192
You think that's funny? You're
a bunch of fools, you know that?
174
00:18:28,400 --> 00:18:32,779
Don't you see that this brother
is trying to mess with your heads?
175
00:18:32,946 --> 00:18:35,240
That's what I'm here for.
176
00:18:35,449 --> 00:18:39,620
Maybe you've forgotten,
but I asked you to say my name.
177
00:18:39,786 --> 00:18:43,457
Then I'm going to ask you
to sit down.
178
00:18:51,423 --> 00:18:53,967
Hot in here, ain't it?
179
00:18:54,176 --> 00:18:56,887
Sit down, Mr. Laredo.
You didn't get permission.
180
00:18:57,095 --> 00:19:00,474
It's hot in here.
It's a warm day. Sit down.
181
00:19:00,682 --> 00:19:02,935
It's hot.
We're smarter if we're comfortable.
182
00:19:03,101 --> 00:19:05,354
I'm going to faint.
Let me open one window, man.
183
00:19:05,562 --> 00:19:07,856
Man?
Sir.
184
00:19:08,023 --> 00:19:09,399
Open a window.
185
00:19:12,236 --> 00:19:14,863
We're gonna need more than just one.
186
00:19:44,309 --> 00:19:46,270
Check out the windows.
187
00:19:48,856 --> 00:19:50,274
Come in.
188
00:19:50,482 --> 00:19:52,442
Did you see the windows?
I saw them.
189
00:19:52,651 --> 00:19:57,906
Turn that off. Turn it off.
All right, get in your seats.
190
00:19:58,115 --> 00:20:00,075
Look at the windows.
Where's my seat?
191
00:20:00,284 --> 00:20:02,244
Over there.
That ain't my seat.
192
00:20:02,452 --> 00:20:05,038
Take it for the time being. Okay, sit.
193
00:20:05,247 --> 00:20:07,416
Where are you sitting?
Sit there.
194
00:20:07,583 --> 00:20:10,460
That's my seat.
Just take your seats.
195
00:20:10,669 --> 00:20:15,716
Come, come, come. Get in your seats.
You know where you were.
196
00:20:18,177 --> 00:20:23,599
To your seat, please. To your seat.
All right. Sit down.
197
00:20:23,807 --> 00:20:28,061
That ain't my seat.
Put that down. Put that down!
198
00:20:45,829 --> 00:20:48,582
History. It wouldn't make much sense
199
00:20:48,790 --> 00:20:52,252
to get on a subway if we didn't know
where we wanted to go.
200
00:20:52,461 --> 00:20:55,881
Stan does it all the time.
He's cruising.
201
00:20:56,089 --> 00:20:58,050
Bastard.
Enough of that.
202
00:20:59,176 --> 00:21:01,720
When you want to speak,
raise your hand.
203
00:21:01,929 --> 00:21:05,724
My point is, it matters
where we are going.
204
00:21:05,933 --> 00:21:08,894
History is how we know who we are.
205
00:21:09,061 --> 00:21:14,024
We are all products of history.
What's so funny, Mr. Laredo?
206
00:21:14,233 --> 00:21:16,944
I didn't say nothing.
But you laughed.
207
00:21:17,152 --> 00:21:19,530
Ask him.
I'm asking you.
208
00:21:19,738 --> 00:21:23,909
Frankie says he don't know about
history, but he knows who he is.
209
00:21:25,661 --> 00:21:27,579
But does he?
210
00:21:27,788 --> 00:21:29,748
Frankie don't know who he is!
211
00:21:31,834 --> 00:21:34,002
Maybe our boy think he Elvis.
212
00:21:34,211 --> 00:21:38,632
Why don't you have your mom put
your name in your mittens, Frankie?
213
00:21:38,841 --> 00:21:41,677
All right! Sit.
214
00:21:41,885 --> 00:21:43,303
Sit, sit.
215
00:21:45,639 --> 00:21:47,599
Sit down.
216
00:21:51,562 --> 00:21:55,858
We're all pretty much agreed
that it's a very funny idea,
217
00:21:56,024 --> 00:21:58,986
someone not knowing who he is.
218
00:21:59,194 --> 00:22:03,156
But let's see what we actually know.
219
00:22:03,365 --> 00:22:06,660
Who would like to go first?
Tell me who you are.
220
00:22:06,827 --> 00:22:09,121
You the one we don't know
nothing about.
221
00:22:09,329 --> 00:22:11,290
Yeah, Mr. Thackeray.
222
00:22:12,499 --> 00:22:16,253
I was born and raised in Guyana
in South America.
223
00:22:16,420 --> 00:22:18,380
It's a very poor country.
224
00:22:18,589 --> 00:22:24,553
When I was a year older than most
of you are now, I moved to England,
225
00:22:24,761 --> 00:22:28,140
where I had a much better chance
of finding a job.
226
00:22:28,307 --> 00:22:32,311
I found one, teaching in a school
very much like this school.
227
00:22:32,519 --> 00:22:34,730
That sounds like
a messed-up country.
228
00:22:34,938 --> 00:22:37,816
Most places are messed up,
Mr. Laredo.
229
00:22:37,983 --> 00:22:43,947
The only way that will change is
if we can get most people educated.
230
00:22:44,156 --> 00:22:46,116
That's the story of my life.
231
00:22:46,325 --> 00:22:49,453
I taught in London
until I retired this year.
232
00:22:49,620 --> 00:22:51,580
Retired?
Man, you must be old.
233
00:22:51,788 --> 00:22:56,376
You're so stupid. Don't you know
better than calling old people "old"?
234
00:22:56,543 --> 00:23:00,964
How come you came here?
That's really not your concern.
235
00:23:02,674 --> 00:23:05,636
No one in their right mind
comes to this hole.
236
00:23:05,844 --> 00:23:10,015
They send us a teacher who's not in
his right mind, we deserve to know.
237
00:23:10,182 --> 00:23:14,770
I have my reasons for being here.
I assure you, I am in my right mind.
238
00:23:14,978 --> 00:23:18,065
Mr. Laredo, tell us who you are.
Sure thing.
239
00:23:19,316 --> 00:23:21,276
Who I am, by Danny Laredo.
240
00:23:22,319 --> 00:23:24,446
I'm the man.
The man?
241
00:23:24,655 --> 00:23:28,951
You need something, talk to me.
Such as what?
242
00:23:31,537 --> 00:23:37,459
All right. Assuming I knew what
I wanted, you are the man I'd see?
243
00:23:37,626 --> 00:23:40,003
That's right.
That's who you are?
244
00:23:40,212 --> 00:23:41,588
Right again.
245
00:23:41,797 --> 00:23:44,925
Let's say I wanted something
you couldn't get.
246
00:23:45,133 --> 00:23:48,262
Who would that make you, then,
Mr. Laredo?
247
00:24:03,861 --> 00:24:09,783
That could be arranged, Louis.
That definitely could be arranged.
248
00:24:09,992 --> 00:24:11,952
What do you mean, arranged?
249
00:24:17,332 --> 00:24:20,294
You're interested. Come on.
250
00:24:37,311 --> 00:24:40,480
Yo, Wilsie, look up.
Raise up. Here.
251
00:24:48,822 --> 00:24:54,328
If it isn't the "Casmothers Brothers. "
Can we play too?
252
00:24:54,536 --> 00:24:56,705
You step over here,
there won't be no playing.
253
00:24:56,914 --> 00:25:00,876
Is that right, dark side?
What say we get this party started?
254
00:25:01,084 --> 00:25:04,213
You ain't saying nothing
but a word, brother.
255
00:25:39,248 --> 00:25:41,583
Look, Arch!
256
00:25:45,337 --> 00:25:47,089
Behind you!
257
00:25:49,007 --> 00:25:51,844
Get up, punk!
258
00:25:52,052 --> 00:25:55,722
Get up, punk.
This ain't over, dark side.
259
00:25:55,931 --> 00:25:57,850
What you gonna do?
260
00:25:59,476 --> 00:26:01,478
Cops.
Let's go!
261
00:26:01,687 --> 00:26:04,648
Come on, man, let's go.
This ain't over.
262
00:26:04,857 --> 00:26:07,150
Get the hell out of here.
263
00:26:07,359 --> 00:26:09,319
Come on!
264
00:26:31,842 --> 00:26:36,138
All right, the party's over.
Don't worry, Arch.
265
00:26:36,305 --> 00:26:38,599
They won't be able to hold me.
266
00:26:41,560 --> 00:26:44,730
They got nothing on him.
Did you screw up again?
267
00:26:44,938 --> 00:26:46,690
Shut up, man!
268
00:26:47,816 --> 00:26:53,155
My family is from Santo Domingo,
and I'm proud to be Dominicana.
269
00:26:55,657 --> 00:26:58,660
My mom's Italian and my dad's Polish.
What's that make me?
270
00:26:58,827 --> 00:27:01,788
A pizza with sausage.
271
00:27:01,997 --> 00:27:03,957
A good answer, Miss Guzman.
272
00:27:04,166 --> 00:27:08,128
A lot of us define ourselves by where
our families come from. Who else?
273
00:27:08,337 --> 00:27:13,091
Mr. Radatz? Who are you?
Leo Radatz.
274
00:27:13,300 --> 00:27:19,056
That's an answer to my question.
What about you, Miss Torrado?
275
00:27:19,223 --> 00:27:23,018
A set of boobs that talk.
Somebody hold Billy down.
276
00:27:23,185 --> 00:27:29,024
My name is Rebecca Torrado,
and I am the hottest thing here.
277
00:27:34,821 --> 00:27:37,699
All right, enough of that.
278
00:27:37,866 --> 00:27:42,746
Your definition of yourself has to do
with how you see yourself as a woman,
279
00:27:42,955 --> 00:27:44,957
as a young lady, is that right?
280
00:27:45,165 --> 00:27:49,503
Yeah. That's what I am.
I'm no genius, you know what I mean?
281
00:27:49,711 --> 00:27:52,297
But I got some things going for me.
282
00:27:52,464 --> 00:27:54,716
And that's important?
Being popular?
283
00:27:54,925 --> 00:27:58,220
You kidding? That's what it's about.
That's sick.
284
00:27:58,387 --> 00:28:02,266
Being popular don't mean a thing.
What does?
285
00:28:02,474 --> 00:28:05,853
A woman wants to be popular,
so she puts out.
286
00:28:06,019 --> 00:28:10,482
The tight clothes and makeup ain't
got nothing to do with who she is.
287
00:28:10,691 --> 00:28:13,527
It's just a male stereotype.
288
00:28:13,735 --> 00:28:18,282
Guys, let her finish! Shut up!
It's simple.
289
00:28:18,490 --> 00:28:20,742
You guys got pictures in your heads
290
00:28:20,951 --> 00:28:23,704
relating to what women
are supposed to be like.
291
00:28:23,912 --> 00:28:28,375
We try to be like those pictures,
but it don't get us a thing. It's a trap.
292
00:28:28,542 --> 00:28:32,713
Yeah? Well, maybe it's a trap
if you don't got it, but I got it.
293
00:28:32,921 --> 00:28:36,508
I'd be a damn fool
if I acted like I didn't.
294
00:28:36,717 --> 00:28:40,679
That's who I am, Mr. Thackeray. Sir.
295
00:28:40,888 --> 00:28:44,141
I can't believe you just said that.
This is stupid.
296
00:28:44,308 --> 00:28:46,685
Why is it stupid, Mr. Cameli?
297
00:28:46,894 --> 00:28:52,482
This is great if you're somebody.
If you're nobody, what's the point?
298
00:28:52,691 --> 00:28:55,569
Is there such a thing
as being nobody?
299
00:28:55,777 --> 00:28:59,072
Yes, there is.
It's your own damn fault.
300
00:28:59,281 --> 00:29:02,743
You let everybody push you around.
Who pushes him around?
301
00:29:02,951 --> 00:29:04,912
Everybody.
You?
302
00:29:05,120 --> 00:29:07,873
Yeah. Me. Everybody.
303
00:29:08,081 --> 00:29:11,376
It don't make him nobody.
Everybody's somebody.
304
00:29:11,543 --> 00:29:15,797
Maybe he's got better things to do
than fighting a bunch of idiots.
305
00:29:16,006 --> 00:29:20,594
The only nobody is people that beat
up on people that ain't fighting back.
306
00:29:20,802 --> 00:29:23,514
Does this bitch ever make any sense
in her whole life?
307
00:29:25,307 --> 00:29:29,853
That's it. Let's get out of here.
We'll pick this up tomorrow.
308
00:29:41,031 --> 00:29:42,991
Just a minute.
Yeah, what?
309
00:29:43,200 --> 00:29:45,744
Go to the nurse
and have that looked at.
310
00:29:45,953 --> 00:29:49,122
Stay out of my brother's face,
man. Is that hard?
311
00:29:49,331 --> 00:29:53,001
At the moment it is.
You listen to me, okay?
312
00:29:53,210 --> 00:29:55,963
I been listening to you
since you got here.
313
00:29:56,171 --> 00:30:00,759
I understand this deep, caring line
of crap that you're handing us.
314
00:30:00,968 --> 00:30:03,637
I ain't buying that.
Neither's my brother.
315
00:30:03,846 --> 00:30:08,225
The sooner you figure that out,
less chance you got of getting hurt.
316
00:30:08,433 --> 00:30:12,020
Let's go. I told you
they was going to let me go.
317
00:30:16,650 --> 00:30:20,404
You wanted to see me?
You heard about the gang incident.
318
00:30:20,612 --> 00:30:25,826
An atrocity on one side has to be
answered by an atrocity on the other.
319
00:30:26,034 --> 00:30:29,496
Who was involved?
Wilsie and his brother Arch.
320
00:30:29,663 --> 00:30:33,458
They're in your class. I've got
to get an experienced teacher.
321
00:30:33,625 --> 00:30:38,338
Experienced? I have 28 years!
In London, and you're retired.
322
00:30:38,505 --> 00:30:43,135
I need to get somebody in there
who knows what these kids are like.
323
00:30:43,302 --> 00:30:46,847
Someone who's made up his mind
without meeting them?
324
00:30:47,055 --> 00:30:52,269
It's not experience. It's prejudice.
You know me better than that.
325
00:30:52,477 --> 00:30:57,357
The minute those kids were put in
H Section, their futures were closed.
326
00:30:57,566 --> 00:30:59,151
That's prejudice.
327
00:30:59,359 --> 00:31:03,322
They don't look bright and shiny
like winners, so you let them lose.
328
00:31:03,530 --> 00:31:05,490
That's prejudice!
329
00:31:05,699 --> 00:31:09,369
I'm trying to open up their minds,
Horace,
330
00:31:09,578 --> 00:31:13,373
but what good is that
if your mind is already closed?
331
00:31:28,847 --> 00:31:32,935
The battle was against
segregation at restaurants in the South.
332
00:31:33,101 --> 00:31:37,272
The principle those people used
was called "passive resistance. "
333
00:31:37,481 --> 00:31:43,445
When people poured coffee and mustard
and ketchup on them, they just sat.
334
00:31:43,654 --> 00:31:48,575
Sometimes not fighting back
can be a powerful answer.
335
00:31:50,661 --> 00:31:54,790
I would have clocked them.
It's dumb letting people do that.
336
00:31:54,998 --> 00:31:57,543
They won.
337
00:32:00,629 --> 00:32:05,092
If Stan don't want to fight back,
he don't have to.
338
00:32:05,300 --> 00:32:09,429
Is that it? Possessive whatever?
Passive resistance.
339
00:32:09,638 --> 00:32:11,807
I just don't want to...
340
00:32:13,267 --> 00:32:16,520
Yeah. It is. That's what it is.
341
00:32:16,728 --> 00:32:20,774
Mr. Cameli seems to have
a pretty good sense of who he is.
342
00:32:20,941 --> 00:32:22,901
What about you, Mr. Davanon?
343
00:32:23,110 --> 00:32:25,529
I don't have to.
Everybody knows who I am.
344
00:32:25,737 --> 00:32:29,449
You are someone everybody knows?
Damn straight.
345
00:32:29,658 --> 00:32:34,913
Are you listening to yourself? Are
any of you listening to yourselves?
346
00:32:35,122 --> 00:32:39,084
"Everybody knows who I am. " "I'm the
hottest thing here. " "I'm the man. "
347
00:32:39,293 --> 00:32:41,253
You all talk about who you are
348
00:32:41,420 --> 00:32:45,048
like it's easy, like all you got
to do is look in the mirror.
349
00:32:45,257 --> 00:32:48,969
It's hard to know who you are.
Is that what you're saying?
350
00:32:49,178 --> 00:32:51,138
The only honest one is Stan.
351
00:32:51,305 --> 00:32:54,725
Everybody is pretending
to be something. They're scared.
352
00:32:54,933 --> 00:32:56,685
What of?
Everything.
353
00:32:56,894 --> 00:33:00,147
Being nothing. Graduating.
Then what are they gonna do?
354
00:33:00,355 --> 00:33:02,316
I'm home free.
355
00:33:03,901 --> 00:33:07,988
My mom is an actress...
What's she in? Cats?
356
00:33:08,197 --> 00:33:09,948
Les Miserables?
She's touring.
357
00:33:10,157 --> 00:33:13,660
Being an actress is making yourself
somebody you're not.
358
00:33:13,869 --> 00:33:16,163
She says that we do it all the time.
359
00:33:16,371 --> 00:33:21,001
I wrote a poem about what we were
talking about. I'd like to read it.
360
00:33:21,210 --> 00:33:24,087
Yes, I would like very much to hear it.
361
00:33:25,839 --> 00:33:30,594
I'm new at this, but you, Mom
Have got the art down to a science
362
00:33:30,802 --> 00:33:32,763
Being what you're not
363
00:33:32,971 --> 00:33:34,932
Was it fun when you started?
364
00:33:35,140 --> 00:33:38,560
Maybe you could get a part
Where you play a mother, Mom
365
00:33:38,769 --> 00:33:42,606
Like Rebecca plays the tramp
And Danny plays at being Danny
366
00:33:42,814 --> 00:33:45,609
It is fun, isn't it?
Being what you're not?
367
00:33:45,817 --> 00:33:47,778
Except in the morning sometimes
368
00:33:47,945 --> 00:33:51,740
Or late at night when the room is
Empty except for myself
369
00:33:51,949 --> 00:33:53,909
And it's time to stop pretending
370
00:33:54,117 --> 00:33:56,537
There's no one to fool
In an empty room
371
00:33:56,703 --> 00:33:58,664
I can be me in an empty room
372
00:33:58,872 --> 00:34:02,835
What's the matter, Evie?
You're someone else your whole life
373
00:34:03,043 --> 00:34:05,212
Try being Evie in an empty room
374
00:34:05,420 --> 00:34:09,341
Did you forget
Or didn't you ever know?
375
00:34:25,649 --> 00:34:29,820
Hi.
Hi. I heard your students talking.
376
00:34:29,987 --> 00:34:31,947
What did you do today?
377
00:34:32,155 --> 00:34:36,577
Evie Hillis read a poem she wrote.
Amazing, really. Let me help you.
378
00:34:36,743 --> 00:34:39,705
Thank you. Evie's very talented.
379
00:34:39,913 --> 00:34:44,084
Why is she in Section H?
She worked her way down.
380
00:34:44,293 --> 00:34:48,380
It's a pity. I tried to get her
to write for the school paper.
381
00:34:54,303 --> 00:34:56,263
I gotta go.
382
00:35:08,650 --> 00:35:12,946
How are you doing, Mr. T?
Hell of a class we had today.
383
00:35:14,656 --> 00:35:16,992
Yes, it was.
384
00:35:19,453 --> 00:35:22,664
What did I tell you about
staying out of my business?
385
00:35:25,334 --> 00:35:27,294
What is your problem, brother?
386
00:35:27,461 --> 00:35:32,925
What you've got under your jacket.
What might that be?
387
00:35:33,133 --> 00:35:38,263
I assume it's something you can't get
past the metal detector at the door.
388
00:35:38,472 --> 00:35:42,643
My guess, it's a gun.
Say it is, what are you gonna do?
389
00:35:42,851 --> 00:35:48,482
Take it away from me?
No. You're going to give it to me.
390
00:35:48,690 --> 00:35:53,654
Either I got a gun or I don't, which
means you're either wrong or crazy.
391
00:35:53,820 --> 00:35:58,784
Let me explain it to you. I'm aware
you don't like me very much.
392
00:35:58,992 --> 00:36:01,453
But I assume that's nothing personal.
393
00:36:01,620 --> 00:36:06,083
I don't know what problems make you
think you need a gun in this school.
394
00:36:06,291 --> 00:36:09,837
Whatever those problems are,
they've got nothing to do with me.
395
00:36:10,045 --> 00:36:14,299
Nothing at all.
You don't want to shoot me.
396
00:36:14,508 --> 00:36:17,553
I wasn't thinking about it,
but it's changing fast.
397
00:36:17,761 --> 00:36:20,222
Let's think about that a little.
398
00:36:20,430 --> 00:36:25,769
If you just look at the two of us,
you'll see I'm not going to move.
399
00:36:25,978 --> 00:36:32,401
Now... think about where we are.
Right above the police in the lobby.
400
00:36:32,609 --> 00:36:36,572
If you shot me, you wouldn't make it
out of this room.
401
00:36:36,780 --> 00:36:41,535
I don't think you want to throw
your life away on account of me.
402
00:36:41,702 --> 00:36:45,998
Got it all figured out, don't you, man?
You know I do, son.
403
00:36:46,206 --> 00:36:48,250
Now, give me the gun.
404
00:36:48,458 --> 00:36:50,752
Then what?
405
00:36:50,961 --> 00:36:53,839
I turn the gun in.
Either way, I'm cooked.
406
00:36:54,047 --> 00:36:58,468
I'll turn the gun in, not you.
They'll ask where you got it.
407
00:36:58,677 --> 00:37:00,637
You let me figure that out.
408
00:37:17,779 --> 00:37:22,701
There's a lot of people looking to waste
me. You just made it damn easy for them.
409
00:37:31,335 --> 00:37:33,754
Tommie's waiting for us.
Come on.
410
00:37:33,962 --> 00:37:36,924
You got the piece, didn't you?
Let's go.
411
00:38:05,661 --> 00:38:07,621
He's got a piece.
412
00:38:54,626 --> 00:38:57,713
In the second-floor washroom,
I found... this.
413
00:38:57,921 --> 00:38:59,882
You found it?
That's right.
414
00:39:00,090 --> 00:39:04,845
Look, if you took that off some kid,
we need to know who that kid is.
415
00:39:05,053 --> 00:39:08,849
I found it. Are you the person
I turn it over to or not?
416
00:39:12,644 --> 00:39:14,605
Thank you.
417
00:39:17,691 --> 00:39:22,112
Listen to me, man, I thought
someone was gonna get hurt or killed,
418
00:39:22,321 --> 00:39:24,281
maybe shot or something.
419
00:39:24,489 --> 00:39:27,910
But nobody even got hurt.
Nothing happened.
420
00:39:38,337 --> 00:39:42,758
Are you lost, sir?
No, not at all.
421
00:39:42,966 --> 00:39:46,720
Maybe you can help me.
The Douglases used to live here.
422
00:39:46,929 --> 00:39:51,099
They've been gone
a long time. A long time.
423
00:39:55,687 --> 00:39:57,648
Whether we make it or not,
424
00:39:57,856 --> 00:40:01,276
whether we continue to exist
or stop existing.
425
00:40:01,485 --> 00:40:03,445
The question before us is,
426
00:40:03,654 --> 00:40:07,074
what do we need in order
to survive in a country like this?
427
00:40:07,282 --> 00:40:09,785
A job.
Connections.
428
00:40:09,993 --> 00:40:11,954
Guts.
You gotta be smart.
429
00:40:12,162 --> 00:40:16,124
You mean, get an education?
Not in this sorry-ass school.
430
00:40:16,333 --> 00:40:18,544
You don't think you can?
431
00:40:18,752 --> 00:40:21,964
You can get education from
books, but it don't count.
432
00:40:22,172 --> 00:40:24,967
Why doesn't that count?
They're not giving us jobs anyway.
433
00:40:25,175 --> 00:40:27,427
Read the papers. There ain't
gonna be welfare much longer.
434
00:40:27,427 --> 00:40:29,763
What are you gonna do then?
435
00:40:29,972 --> 00:40:34,726
My mama don't get welfare.
Relax. Hold it. Relax.
436
00:40:34,935 --> 00:40:37,312
Let me ask you a question,
Mr. Carrouthers.
437
00:40:37,521 --> 00:40:42,484
Does your mother have an education?
Leave my family out of this.
438
00:40:42,693 --> 00:40:46,113
My mama got two jobs
and she works her ass off!
439
00:40:46,321 --> 00:40:48,073
And she survives.
440
00:40:48,282 --> 00:40:51,451
All of us are here because
our mothers or fathers or someone
441
00:40:51,660 --> 00:40:54,580
figured out some way to survive.
442
00:40:54,788 --> 00:40:56,623
Now it's your turn.
443
00:40:56,832 --> 00:40:59,126
Think about that for tomorrow,
444
00:40:59,334 --> 00:41:03,338
how you're going
to help yourselves survive.
445
00:41:03,505 --> 00:41:07,968
That's a bunch of crap, man.
This is Class H.
446
00:41:08,177 --> 00:41:12,931
If they put you in Class H, they got
a good idea you ain't gonna survive.
447
00:41:13,140 --> 00:41:15,100
H means you're going to hell.
448
00:41:15,309 --> 00:41:18,812
They made their minds up about us.
Then change them.
449
00:41:19,021 --> 00:41:23,609
Yeah, right. Maybe that would work
where you're from or where you went.
450
00:41:23,817 --> 00:41:28,488
You went off to England and you teach in
some school. You think you're something.
451
00:41:28,697 --> 00:41:32,951
I am something. Everyone is.
In this country, you're nothing.
452
00:41:33,160 --> 00:41:37,998
No matter how many schools you
teach in, all people see is black skin.
453
00:41:38,207 --> 00:41:40,459
What do you want them to see?
Me.
454
00:41:40,626 --> 00:41:43,879
Who are you? Do you see you
the way you want to be seen?
455
00:41:44,087 --> 00:41:48,509
Then you must see character
in yourself, discipline in yourself,
456
00:41:48,717 --> 00:41:53,222
determination in yourself,
to survive with dignity,
457
00:41:53,430 --> 00:41:56,225
no matter how tough
the world around you is.
458
00:41:56,433 --> 00:42:00,562
Is that who you are? If not,
is that who you want to be?
459
00:42:00,771 --> 00:42:03,815
If so, come.
460
00:42:03,982 --> 00:42:06,193
Let's go walk down a street
461
00:42:06,401 --> 00:42:09,196
and see what we can get them to see.
462
00:42:14,826 --> 00:42:16,787
Well, aren't you coming?
463
00:42:39,434 --> 00:42:41,603
Are we going shopping?
464
00:42:43,146 --> 00:42:47,109
We're conducting an experiment.
I need a volunteer.
465
00:42:47,317 --> 00:42:49,278
How about you, Mr. Davanon?
466
00:42:49,486 --> 00:42:54,032
We want to see what we can learn
about how people react to us.
467
00:42:55,826 --> 00:42:59,204
You see that woman
over there by the bus stop?
468
00:42:59,413 --> 00:43:04,668
Walk up to her. Ask what she thought
when she saw you walking up to her.
469
00:43:04,877 --> 00:43:08,338
That's it?
Then come and tell us what she said.
470
00:43:10,340 --> 00:43:16,597
All right, Frankie.
He's white. It don't prove a thing.
471
00:43:17,848 --> 00:43:21,602
When you conduct an experiment, you
need what scientists call a control.
472
00:43:21,810 --> 00:43:23,937
Mr. Davanon is our control.
473
00:43:25,230 --> 00:43:27,107
Yo!
474
00:43:33,989 --> 00:43:35,616
Go, Frankie, go!
475
00:43:42,581 --> 00:43:44,249
Way to go, Frankie!
476
00:43:46,335 --> 00:43:48,295
Hey, Frankie, give it up, bro!
477
00:43:49,671 --> 00:43:53,050
Now I need another volunteer. Arch.
478
00:43:55,302 --> 00:43:58,096
I want to talk to you about it first.
479
00:43:58,263 --> 00:44:01,058
Hey, what are you talking about?
480
00:44:07,940 --> 00:44:11,068
Excuse me, ma'am.
Can I talk to you?
481
00:44:11,276 --> 00:44:14,321
My name is Archie Carrouthers.
I'm a student at John Adams.
482
00:44:14,530 --> 00:44:17,241
I'm working on a school project.
Can you help me out?
483
00:44:41,849 --> 00:44:46,812
What we saw out there yesterday
is that, to a considerable extent,
484
00:44:47,020 --> 00:44:49,439
we control how we are perceived.
485
00:44:49,648 --> 00:44:53,735
"Yo!" gets you one response,
486
00:44:53,902 --> 00:44:56,655
"Excuse me, sir," another.
487
00:44:56,822 --> 00:45:01,076
When we address someone with respect,
we are more likely to get respect.
488
00:45:01,285 --> 00:45:04,079
Not always,
but more often than you think.
489
00:45:04,288 --> 00:45:07,165
If you're smart,
that ought to be enough.
490
00:45:07,374 --> 00:45:12,880
Common courtesy. "Please. " "Thank
you. " "Excuse me. " Magical words.
491
00:45:19,303 --> 00:45:23,265
Yo, Mr. Thackeray.
Miss Torrado. How are you doing?
492
00:45:23,473 --> 00:45:27,936
I was wondering if we could talk.
Of course. What's on your mind?
493
00:45:28,103 --> 00:45:32,900
I've been thinking about some
of that stuff we're talking about,
494
00:45:33,066 --> 00:45:38,030
like the way Evie says that sometimes
we really don't know who we are.
495
00:45:38,238 --> 00:45:40,199
Sometimes it's very hard.
496
00:45:40,407 --> 00:45:46,163
Yeah, okay. But I was thinking,
what if we know who we are,
497
00:45:46,371 --> 00:45:49,499
and that's not who we want
to be anymore?
498
00:45:49,666 --> 00:45:51,627
People can change.
499
00:45:51,835 --> 00:45:56,590
I get up in the morning, and I gotta
think about what I'm going to put on,
500
00:45:56,798 --> 00:45:58,759
and my hair and my makeup.
501
00:45:58,967 --> 00:46:02,971
It drives me crazy. I want to cry.
You wonder why you do it.
502
00:46:03,180 --> 00:46:05,724
I mean, I know why I do it.
503
00:46:05,933 --> 00:46:10,687
Nobody likes a girl, you know,
that doesn't take care of herself.
504
00:46:10,896 --> 00:46:14,149
I know I'm kind of good-looking
and they like that.
505
00:46:14,358 --> 00:46:17,069
And that's important to you?
506
00:46:17,277 --> 00:46:20,322
I mean, you've gotta have
some self-respect.
507
00:46:21,657 --> 00:46:24,993
I don't know. If nobody likes you...
508
00:46:25,202 --> 00:46:29,164
You've got to like
yourself first, isn't that right?
509
00:46:29,373 --> 00:46:31,875
Rebecca,
where the hell are you going?
510
00:46:32,084 --> 00:46:34,503
I gotta go, Mr. Thackeray,
thanks for listening.
511
00:46:34,711 --> 00:46:38,507
I just ran into Mr. Thackeray...
Yeah, well, I was waiting.
512
00:46:38,715 --> 00:46:41,552
Mr. Thackeray.
See you, Mr. Thackeray.
513
00:46:50,853 --> 00:46:53,605
You kept me waiting.
That don't cut it, bitch.
514
00:46:53,814 --> 00:46:55,774
I'm sorry. I said I was sorry.
515
00:46:55,941 --> 00:46:59,319
Look at you. Your face is messed
up. You look like a cheap whore.
516
00:46:59,528 --> 00:47:02,322
I just need a minute.
I can get it together.
517
00:47:02,531 --> 00:47:05,909
Forget it. Nobody gives a damn
what your face looks like anyway.
518
00:47:06,118 --> 00:47:10,289
Hey! She's a little late,
but she's here. Party time.
519
00:47:10,497 --> 00:47:15,085
Frankie, I don't know
if I want to do this anymore.
520
00:47:15,294 --> 00:47:19,256
Come on. Here she comes.
I'm sorry she's late, guys.
521
00:47:19,423 --> 00:47:24,219
Say you're sorry. "I'm sorry!"
Come on, say it. She's sorry, guys.
522
00:47:24,386 --> 00:47:27,639
Come on, give me the money
before we do anything.
523
00:47:51,830 --> 00:47:54,583
They're beautiful.
Hi, Mr. Thackeray.
524
00:47:54,791 --> 00:47:58,420
Do you do this often?
Whenever I get the chance.
525
00:47:58,587 --> 00:48:00,881
I like... growing stuff.
526
00:48:01,089 --> 00:48:06,261
They're beautiful. I had a garden
in the back of my flat in London.
527
00:48:06,470 --> 00:48:10,849
I'll let you get back to your work.
See you in class tomorrow.
528
00:48:11,058 --> 00:48:13,268
Mr. Thackeray, maybe you'd
better not mention this in class.
529
00:48:13,268 --> 00:48:15,521
Kids give me a hard enough time.
530
00:48:15,729 --> 00:48:20,692
There's nothing wrong with flowers,
or making the neighborhood prettier.
531
00:48:20,859 --> 00:48:24,780
Don't worry. If you don't want me to,
I won't say anything.
532
00:48:36,500 --> 00:48:40,420
Excuse me, miss.
Yes, sir. Can I help you?
533
00:48:40,629 --> 00:48:43,382
Yes. Yes, I think you can.
534
00:49:03,443 --> 00:49:07,865
Get off me, man. Get off me!
Shh! Don't worry, little bro.
535
00:49:08,073 --> 00:49:10,534
I ain't gonna cut you too bad.
536
00:49:13,328 --> 00:49:19,293
As a favor, would you be so kind as
to deliver a message to your brother?
537
00:49:19,459 --> 00:49:23,839
Ask him, " How does it feel
to be a dead man?"
538
00:49:26,049 --> 00:49:30,220
Mr. Thackeray, that's so great.
Thanks. That's nice.
539
00:49:31,847 --> 00:49:35,267
You will go to see him?
Yeah, I will.
540
00:49:41,857 --> 00:49:46,445
All right. Okay.
I have an announcement to make.
541
00:49:46,653 --> 00:49:50,073
I will be talking to business people
in the community,
542
00:49:50,282 --> 00:49:53,827
from contractors to computer stores
to the gas company.
543
00:49:54,036 --> 00:49:56,580
Anyone interested
in after-school work...
544
00:49:56,747 --> 00:50:01,293
Is this help for the disadvantaged?
I didn't see your hand, Mr. Davanon.
545
00:50:01,460 --> 00:50:05,422
I am sick and tired of everybody
taking care of everybody else.
546
00:50:05,631 --> 00:50:07,841
What about us for a change?
Who's "us"?
547
00:50:08,050 --> 00:50:12,012
It don't include you.
If you have a point, Mr. Davanon...
548
00:50:12,221 --> 00:50:15,557
I got a point. Everybody's falling
all over themselves
549
00:50:15,766 --> 00:50:20,354
to help out blacks and Puerto Ricans
and fruits and women.
550
00:50:20,562 --> 00:50:23,857
Only I'm a white guy,
so I'm not on anybody's list.
551
00:50:24,024 --> 00:50:26,151
That's dumb. Let me tell you why.
552
00:50:26,360 --> 00:50:30,322
In the first place,
ain't nobody giving nobody nothing.
553
00:50:30,531 --> 00:50:33,867
If the old boy wanna get you a job,
you gotta keep that job.
554
00:50:34,076 --> 00:50:38,455
Second, these favors where they're
"letting" black people into jobs,
555
00:50:38,622 --> 00:50:41,500
those jobs never had
no black people in them.
556
00:50:41,708 --> 00:50:45,254
All this time, all them jobs
is going to white people.
557
00:50:45,420 --> 00:50:48,215
I don't hear you complain about that.
558
00:50:48,382 --> 00:50:52,261
You ain't never in your lazy life
looked for no damn job,
559
00:50:52,469 --> 00:50:55,347
so you don't know
what you're talking about.
560
00:50:55,556 --> 00:50:59,518
My dad always has to hire a black guy
because his boss says...
561
00:50:59,726 --> 00:51:02,187
Is your father a foreman?
You bet he is.
562
00:51:02,396 --> 00:51:06,149
Why don't you tell me how many
black foremen they got?
563
00:51:13,448 --> 00:51:17,411
That was very impressive.
It was the simple truth.
564
00:51:17,619 --> 00:51:23,041
Wait. Simple truth is the best kind.
You don't speak up in class often.
565
00:51:23,250 --> 00:51:26,003
When I got something
to say, I just say it.
566
00:51:26,211 --> 00:51:29,047
People listen. Did you ever notice?
No.
567
00:51:29,256 --> 00:51:33,677
You have more important concerns?
Yeah. Like keeping my ass alive.
568
00:51:33,886 --> 00:51:36,054
I don't need no brother
in no fancy suit
569
00:51:36,221 --> 00:51:40,601
giving me lessons that got nothing
to do with where I'm coming from.
570
00:51:40,809 --> 00:51:43,770
If you've got a point, why don't
you make it and get out of my face?
571
00:51:43,979 --> 00:51:45,480
You have a gang, don't you?
572
00:51:45,689 --> 00:51:49,151
That's cop talk. "Gang leader,"
they put that on your record.
573
00:51:49,359 --> 00:51:51,320
So you're not a leader.
574
00:51:51,528 --> 00:51:54,072
I must be talking to the wrong person.
You must be.
575
00:51:54,281 --> 00:51:56,867
When are you going to grow up?
576
00:51:57,075 --> 00:51:59,328
Leadership is in short supply.
577
00:51:59,536 --> 00:52:03,498
It's born in a person. You didn't
ask for it, but you've got it.
578
00:52:03,665 --> 00:52:06,877
You've got people to follow you,
but you've got no place to take them.
579
00:52:07,085 --> 00:52:10,839
So you don't like the way
the system works. That's clear.
580
00:52:11,048 --> 00:52:15,385
Why don't you take that talent
and anger and get something done?
581
00:52:15,594 --> 00:52:19,348
Look, I do things for myself.
What? Get into fights?
582
00:52:19,556 --> 00:52:22,518
Protect that pathetic
square-inch of turf?
583
00:52:22,726 --> 00:52:27,356
There is no such thing as a 25-year-old
gang leader, and you are pushing 20 already.
584
00:52:27,564 --> 00:52:31,109
Well, things happen.
Dying for nothing is stupid.
585
00:52:31,318 --> 00:52:34,905
I don't think you're stupid.
Maybe I just don't give a damn.
586
00:52:35,113 --> 00:52:40,077
Your brother is one of those people
following you into nowhere.
587
00:52:40,285 --> 00:52:43,288
Do you give a damn
what happens to him?
588
00:52:52,631 --> 00:52:54,591
Maybe you can answer a question.
589
00:52:54,800 --> 00:52:58,595
Arch and Wilsie Carrouthers
are about a year apart in age.
590
00:52:58,804 --> 00:53:02,099
I think so. About two years.
But they're in the same class.
591
00:53:02,266 --> 00:53:05,060
Wilsie repeated 8th grade, and 11th.
592
00:53:05,227 --> 00:53:08,021
What is the law in this country?
Is he required to graduate?
593
00:53:08,230 --> 00:53:12,693
No, you can quit at age 16. Why?
Because he's still here.
594
00:53:12,860 --> 00:53:14,820
See you tomorrow.
595
00:53:16,822 --> 00:53:22,369
Yo! How you doing, Mr. Thackeray?
Mr. Laredo, you're in good spirits.
596
00:53:22,578 --> 00:53:26,707
Yeah. About that job stuff you were
talking about, I was thinking...
597
00:53:26,915 --> 00:53:28,625
I'm always thinking.
I think it's the coolest
598
00:53:28,625 --> 00:53:30,419
thing in the world
that you care about us.
599
00:53:30,586 --> 00:53:32,671
And then I got to talking
to Herbie and Angel and
600
00:53:32,713 --> 00:53:34,798
they could use a job, only
they're scared to ask you.
601
00:53:35,007 --> 00:53:38,969
You're not relaying this information
out of the goodness of your heart.
602
00:53:39,178 --> 00:53:41,430
You're charging them something
for these services.
603
00:53:41,638 --> 00:53:44,183
They take care of me
and I'll take care of you.
604
00:53:44,391 --> 00:53:46,560
I'm not interested in your
taking care of me, Mr. Laredo.
605
00:53:46,768 --> 00:53:49,730
See, that's what I figured.
You're one of these "altuist" dudes.
606
00:53:49,938 --> 00:53:53,901
Firstly, it's altruist.
Secondly, let me set you straight.
607
00:53:54,067 --> 00:53:56,528
I'm not interested in
your little scheme,
608
00:53:56,737 --> 00:54:00,699
because I'm not interested in a cut of
a percentage of someone's part-time job.
609
00:54:00,866 --> 00:54:02,826
It's not worth my while.
610
00:54:03,035 --> 00:54:05,787
I'm doing the best I can.
No, you're not.
611
00:54:05,996 --> 00:54:08,999
You don't come close
to doing the best you can.
612
00:54:09,208 --> 00:54:13,670
You never will, as long as you look
for nickels here and dimes there.
613
00:54:13,879 --> 00:54:16,340
You're a very smart boy.
I do okay.
614
00:54:16,507 --> 00:54:19,801
No, you don't do okay.
That's the point.
615
00:54:21,553 --> 00:54:24,973
You're always hustling,
but you never get anywhere.
616
00:54:25,140 --> 00:54:27,684
Do you?
617
00:54:52,835 --> 00:54:54,795
Yeah, I'm coming.
618
00:54:57,464 --> 00:55:00,843
Mr. Thackeray!
I stopped at the Clarion.
619
00:55:01,051 --> 00:55:03,804
You never went back to see them.
I wondered if...
620
00:55:04,012 --> 00:55:06,431
I don't really need a job.
621
00:55:13,313 --> 00:55:15,524
Can I speak with your mother?
She's not here right now.
622
00:55:15,732 --> 00:55:19,903
Is there a reason I can't come in?
No, of course not.
623
00:55:24,658 --> 00:55:29,580
She's not home. You could come back,
but I'm sure she'd say it's up to me.
624
00:55:29,788 --> 00:55:31,748
You talked it over with her?
Yeah.
625
00:55:31,957 --> 00:55:34,293
She didn't...
She said that it's up to me.
626
00:55:34,459 --> 00:55:37,421
There's no reason to talk to her.
627
00:55:39,173 --> 00:55:42,676
Your mother doesn't live here.
She's on tour.
628
00:55:42,885 --> 00:55:45,304
But she's gonna be back.
629
00:55:47,848 --> 00:55:51,894
She's gonna be back soon. I know
that she is, as soon as she can.
630
00:55:52,060 --> 00:55:54,188
It's important to her career.
631
00:55:54,396 --> 00:55:58,066
Otherwise she wouldn't have...
She's not on tour.
632
00:55:58,275 --> 00:56:00,235
She's not in a play.
633
00:56:03,322 --> 00:56:09,203
I have to stay here. If anyone knew,
they would put me in a foster home.
634
00:56:09,411 --> 00:56:11,705
But she's gonna come back.
635
00:56:11,914 --> 00:56:15,584
I have to be here.
I have to take care of her.
636
00:56:15,792 --> 00:56:19,755
She doesn't have anyone else,
Mr. Thackeray. Please.
637
00:56:19,963 --> 00:56:22,925
Where is she?
She's in jail.
638
00:56:23,133 --> 00:56:27,554
But she's in a drug programme,
and it's a good programme.
639
00:56:27,763 --> 00:56:30,265
She's gonna stay off this time.
640
00:56:30,474 --> 00:56:34,353
I wouldn't put you in a foster home.
Don't worry about that.
641
00:56:36,855 --> 00:56:42,778
How would it be if I found someone
to stay here with you?
642
00:56:42,945 --> 00:56:45,030
Can you really do that?
643
00:56:50,827 --> 00:56:54,998
Harder things than that
get done all the time, Evie.
644
00:56:56,625 --> 00:57:00,879
Going out with a girl is not like hanging
with the guys. You expect something.
645
00:57:01,088 --> 00:57:04,508
Oh, so a girl's supposed to put out because
you bought her a hamburger? That's sick.
646
00:57:04,716 --> 00:57:08,178
Who are you kidding?
Girls want the same thing guys do.
647
00:57:08,345 --> 00:57:11,431
Oh, please. In your dreams!
You don't think that's true?
648
00:57:11,640 --> 00:57:14,601
Sex is sex, okay?
It's just guys are dogs.
649
00:57:14,810 --> 00:57:17,646
They think there's going to be action,
650
00:57:17,646 --> 00:57:20,482
their brains drop to their shorts
and their hands are like an octopus.
651
00:57:20,691 --> 00:57:25,320
I've seen you Friday night with your
see-through shirt and tight skirt.
652
00:57:25,529 --> 00:57:29,491
If you want guys to chill out,
what you get them heated up for?
653
00:57:29,700 --> 00:57:34,413
I don't think girls want to avoid sex.
It's just gotta mean something.
654
00:57:34,580 --> 00:57:38,750
Is that really the difference?
No. See, that's the thing.
655
00:57:38,959 --> 00:57:44,715
Everybody thinks all a guy wants
with a chick is to get in her pants.
656
00:57:44,923 --> 00:57:46,884
And you don't?
Not always.
657
00:57:47,092 --> 00:57:51,430
They have it in their heads what
we're gonna do, even if we're not.
658
00:57:51,638 --> 00:57:56,393
Nobody knows where you're coming
from. You know, just two people.
659
00:57:56,602 --> 00:58:00,272
That's what it ought to be.
And whatever happens, happens.
660
00:58:00,480 --> 00:58:02,191
Very interesting.
661
00:58:02,399 --> 00:58:07,154
Mr. Thackeray, what about you?
You got a little squeeze going on?
662
00:58:07,362 --> 00:58:10,324
Watch it.
No, that's a fair question.
663
00:58:10,532 --> 00:58:13,660
I was married.
You leave your wife in England?
664
00:58:13,869 --> 00:58:19,416
He was married, stupid!
My wife died a number of years ago.
665
00:58:21,043 --> 00:58:24,004
Was she English?
Just shut up.
666
00:58:24,213 --> 00:58:28,175
You shut up!
Yes, she was English.
667
00:58:28,342 --> 00:58:30,302
Black, if you're wondering.
668
00:58:30,511 --> 00:58:32,930
So you got something going on
over here?
669
00:58:33,138 --> 00:58:36,934
Not now.
We're finally getting into it.
670
00:58:37,100 --> 00:58:40,187
It seems we are.
Tell us what "not now" means.
671
00:58:40,395 --> 00:58:46,401
Years ago, when I was much younger,
I knew a woman from around here.
672
00:58:46,610 --> 00:58:49,863
So you was here before?
She was from here.
673
00:58:50,072 --> 00:58:53,617
But she was in Guyana.
Her family was there for a year.
674
00:58:53,784 --> 00:58:57,079
And you wasn't married?
It was before I met my wife.
675
00:58:57,287 --> 00:59:00,958
What happened between you
and this South Side lady?
676
00:59:01,166 --> 00:59:05,128
I don't know. I really don't know.
677
00:59:06,338 --> 00:59:08,674
I've sometimes thought,
678
00:59:08,882 --> 00:59:15,305
when something is good between
a man and a woman, it lasts...
679
00:59:17,307 --> 00:59:19,268
a whole lifetime.
680
00:59:22,855 --> 00:59:24,815
Sometimes more.
681
00:59:26,859 --> 00:59:30,112
Sorry to interrupt,
but Mr. Weaver wants to see you.
682
00:59:30,320 --> 00:59:33,824
Fine. I will be there as soon
as this period is over.
683
00:59:34,032 --> 00:59:37,327
He said for me to take over the class.
684
00:59:43,834 --> 00:59:48,589
Mark, Detectives Dennis and Alvarez
have some questions for you.
685
00:59:48,797 --> 00:59:53,760
Would you rather I leave the room?
It shouldn't be necessary. Sit down.
686
00:59:57,848 --> 01:00:01,977
Do you recall turning in a gun?
Yes, I certainly do.
687
01:00:02,144 --> 01:00:07,399
Good. We ran tests on it. The weapon
was used in a shooting five months ago.
688
01:00:07,608 --> 01:00:10,152
A police officer was
critically wounded.
689
01:00:10,360 --> 01:00:13,572
I'm sorry to hear that.
We want to know who you got it from.
690
01:00:18,493 --> 01:00:21,163
I wish I could help you,
but I can't tell you that.
691
01:00:22,706 --> 01:00:24,917
That gun shot a cop.
692
01:00:25,125 --> 01:00:27,794
That doesn't make anyone here
the shooter.
693
01:00:28,003 --> 01:00:31,924
You let us worry about that.
I can't help you. I gave my word.
694
01:00:32,132 --> 01:00:34,510
You're obstructing justice,
Mr. Thackeray, hindering
695
01:00:34,510 --> 01:00:36,929
a police investigation,
concealing a felony.
696
01:00:37,137 --> 01:00:40,098
Let's not start
flinging charges around.
697
01:00:40,265 --> 01:00:44,228
You wouldn't have that gun
if someone didn't trust me.
698
01:00:44,436 --> 01:00:48,023
That hasn't changed,
and it's not going to.
699
01:00:50,025 --> 01:00:54,112
If you gentlemen will excuse me,
I have to get back to my class.
700
01:00:56,657 --> 01:01:00,536
Mark, I'm sorry,
but I don't really have any choice.
701
01:01:00,702 --> 01:01:03,664
Under the circumstances,
I don't see how you can teach here.
702
01:01:03,872 --> 01:01:07,334
Emory will take over your class
until I find a replacement.
703
01:01:42,244 --> 01:01:45,414
I heard Mr. Emory gave you a
composition. I hope you were ready.
704
01:01:45,581 --> 01:01:49,501
How come you're leaving?
It's personal.
705
01:01:49,710 --> 01:01:53,881
We did a lot of personal stuff
in here too.
706
01:01:58,302 --> 01:02:02,306
Did you get a better job?
Teaching kids who can survive?
707
01:02:04,600 --> 01:02:08,187
I bet it ain't personal. I bet it just got
a little too hot for him.
708
01:02:08,395 --> 01:02:11,356
What are you talking about?
I was downstairs after class.
709
01:02:11,565 --> 01:02:14,276
He came out of Weaver's
office with some cops.
710
01:02:14,276 --> 01:02:16,987
I bet he ratted someone
out and can't stick around.
711
01:02:17,196 --> 01:02:19,156
I don't believe it.
712
01:02:30,834 --> 01:02:33,462
I don't know what the procedure is
for turning in keys.
713
01:02:33,670 --> 01:02:38,258
I thought I'd just give them to you.
I'm sorry this had to happen.
714
01:02:38,425 --> 01:02:41,345
Had to?
You didn't leave me any choice.
715
01:02:41,553 --> 01:02:45,015
I gave a student my word. What are we
teaching here if that doesn't count?
716
01:02:45,182 --> 01:02:47,768
That's easy to say
from where you stand,
717
01:02:47,976 --> 01:02:52,397
but I have to think about the whole
school, not one student or another.
718
01:02:52,606 --> 01:02:54,900
That's all a school is, Horace,
719
01:02:55,067 --> 01:02:58,654
one kid and another.
720
01:02:58,820 --> 01:03:01,281
And another.
721
01:03:01,490 --> 01:03:05,077
You used to know that.
Before you start laying blame...
722
01:03:05,285 --> 01:03:08,247
Once you start compromising,
it's hard to stop.
723
01:03:08,455 --> 01:03:12,417
Tell that to the school board.
You'll compromise too much.
724
01:03:12,584 --> 01:03:15,379
Tell that to the state,
the federal people.
725
01:03:15,546 --> 01:03:18,423
You realize you may have
protected your job,
726
01:03:18,632 --> 01:03:22,886
but whatever it is you're running
is not a school anymore.
727
01:03:23,095 --> 01:03:26,640
Mark, what's wrong here
can't be fixed here.
728
01:03:26,849 --> 01:03:29,643
This is just where the dust settles.
729
01:03:31,854 --> 01:03:37,818
Each man has to draw his own line
and stand there, no matter what.
730
01:03:37,985 --> 01:03:44,157
That's what I see.
And that's what you don't see... yet.
731
01:03:47,619 --> 01:03:49,580
I wish you luck.
732
01:03:51,623 --> 01:03:53,584
You too.
733
01:04:13,645 --> 01:04:15,606
Any problem?
No.
734
01:04:15,814 --> 01:04:18,775
Does the newspaper
keep files of old papers?
735
01:04:18,942 --> 01:04:23,113
There's 45 years of them, kid, all
the way back to the first issue. Why?
736
01:04:33,040 --> 01:04:35,000
Evie, what are you doing? Come in.
737
01:04:35,209 --> 01:04:39,796
Come in! My goodness!
Is there anything wrong?
738
01:04:40,005 --> 01:04:41,965
I wanted to ask...
739
01:04:43,634 --> 01:04:45,594
You are leaving!
740
01:04:49,640 --> 01:04:54,937
Everybody's got us pegged as a bunch
of losers, but we didn't quit on you.
741
01:04:55,103 --> 01:04:57,105
Danny's thinking about college.
742
01:04:57,314 --> 01:05:00,692
Rebecca's through
turning tricks for Frankie.
743
01:05:00,859 --> 01:05:02,819
I even went down
to that newspaper.
744
01:05:03,028 --> 01:05:06,156
That's wonderful.
Only you're quitting on us.
745
01:05:06,365 --> 01:05:10,118
I can't help it
if that's the way it seems.
746
01:05:13,830 --> 01:05:17,668
What did you want to see me about?
It's not about me.
747
01:05:17,876 --> 01:05:23,298
This lady that you used to know.
Was her name Emily Douglas?
748
01:05:23,465 --> 01:05:27,094
How did you know that?
I was working at the newspaper.
749
01:05:27,261 --> 01:05:29,972
I was looking through
old newspapers.
750
01:05:30,180 --> 01:05:34,768
In the business section, I found
Lawrence Douglas, a contractor.
751
01:05:34,977 --> 01:05:39,565
He had a contract to put up a mall
in Guyana. There was a big write-up.
752
01:05:39,773 --> 01:05:42,818
That's very resourceful.
I'm impressed.
753
01:05:42,985 --> 01:05:46,947
I looked in the yellow pages.
His company doesn't exist anymore.
754
01:05:47,155 --> 01:05:50,659
I tried the phone book, Evie.
I even tried the police.
755
01:05:50,826 --> 01:05:53,996
You didn't try the social pages.
What?
756
01:05:55,163 --> 01:05:59,334
Emily Douglas got married 26 years
ago to a man named Jack Taylor.
757
01:05:59,501 --> 01:06:02,296
The wedding announcement
gave the parents' addresses.
758
01:06:02,462 --> 01:06:06,258
It took a few phone calls.
Her husband died two years ago.
759
01:06:06,425 --> 01:06:09,219
She has a son. He wants to meet you.
760
01:06:18,854 --> 01:06:23,400
I'll call you later.
I'm supposed to meet a Mr. Taylor.
761
01:06:23,609 --> 01:06:27,571
That's me. How are you, Mr.
Thackeray? My mother's been very ill.
762
01:06:27,779 --> 01:06:31,366
I'm sorry to hear that.
Come on, I'll take you to her.
763
01:06:31,575 --> 01:06:34,912
I suppose I ought to explain
what this is all about.
764
01:06:35,120 --> 01:06:40,667
A long time ago, your mother and I
had a very close relationship.
765
01:06:40,876 --> 01:06:43,837
She was very much in love with you.
She told you that?
766
01:06:44,046 --> 01:06:47,466
Yeah.
Then why did...?
767
01:06:47,674 --> 01:06:50,844
Why did she leave?
I'll let her explain that to you.
768
01:06:51,053 --> 01:06:54,223
She just vanished. I wrote letters.
They all came back.
769
01:06:54,431 --> 01:06:58,602
My grandfather confiscated
those letters. He had them sent back.
770
01:06:58,810 --> 01:07:00,771
I see.
771
01:07:02,022 --> 01:07:06,485
After my wife died, I never really
cared about getting married again.
772
01:07:06,693 --> 01:07:10,656
But I found myself wondering
what happened to your mother.
773
01:07:10,822 --> 01:07:14,618
When I was offered this job
in Chicago, I took it.
774
01:07:16,036 --> 01:07:20,082
I guess I wanted
one more chance to find her.
775
01:07:21,458 --> 01:07:22,876
You did.
776
01:07:24,169 --> 01:07:27,923
Ma? I got someone here to see you.
777
01:07:43,313 --> 01:07:47,776
I'm going to get a cup of coffee.
You two will want to talk.
778
01:07:55,659 --> 01:08:01,373
It's been a long time, Emily.
A long, long time.
779
01:08:01,540 --> 01:08:05,627
Just look at us, Mark.
How many years is it?
780
01:08:05,836 --> 01:08:09,590
It's been years.
It feels like yesterday.
781
01:08:10,632 --> 01:08:15,596
Mark, thank God you haven't changed.
782
01:08:15,804 --> 01:08:19,057
You always knew exactly
what to say to me.
783
01:08:21,059 --> 01:08:24,605
I've thought a lot about you
these last few months.
784
01:08:24,813 --> 01:08:28,483
I wanted so much to see you
one last time before the end.
785
01:08:28,692 --> 01:08:31,862
Is that what this is?
Let's not talk about that.
786
01:08:32,070 --> 01:08:36,033
I've had a good life. Sit down here.
787
01:08:41,622 --> 01:08:44,291
Mark, did you get married?
788
01:08:44,499 --> 01:08:47,377
She passed away,
quite a long time ago.
789
01:08:47,544 --> 01:08:50,380
But she made you happy?
She did.
790
01:08:50,547 --> 01:08:53,091
Good. I'm glad.
791
01:08:55,844 --> 01:08:58,805
I've spent the better part
of 30 years
792
01:08:59,014 --> 01:09:01,558
going over the year and a half we had.
793
01:09:01,767 --> 01:09:05,979
I've wondered, is that
what it would have been like
794
01:09:06,188 --> 01:09:10,150
if we had had the chance
to be together?
795
01:09:10,359 --> 01:09:11,944
The garden.
796
01:09:15,030 --> 01:09:19,618
I can still feel your hands
on my skin in that garden.
797
01:09:20,869 --> 01:09:24,414
Is anything really that perfect?
798
01:09:24,581 --> 01:09:29,878
We can't ever lose that.
It can't ever change.
799
01:09:30,087 --> 01:09:34,383
The way the stars seemed
to get tangled up in the leaves.
800
01:09:34,591 --> 01:09:38,220
We always thought
they'd get stuck there.
801
01:09:39,847 --> 01:09:42,975
And they did, Emily.
They're still there.
802
01:09:43,141 --> 01:09:44,935
Oh, Mark.
803
01:09:49,690 --> 01:09:52,568
Oh, Mark.
804
01:09:53,861 --> 01:10:00,200
Then why...?
I was so terribly confused.
805
01:10:02,452 --> 01:10:07,916
My father got us out of there as fast
as he could. My head was spinning.
806
01:10:10,252 --> 01:10:16,675
I hadn't exactly conducted myself
quite properly, had I?
807
01:10:18,635 --> 01:10:20,596
Not for those times, anyway.
808
01:10:23,307 --> 01:10:27,269
It hurt so much sometimes,
thinking about you, Mark.
809
01:10:28,312 --> 01:10:31,773
Your pain was my pain, Emily.
810
01:10:31,940 --> 01:10:37,905
No. No, Mark. It was much harder
for you, alone, not knowing.
811
01:10:39,448 --> 01:10:41,867
At least I wasn't alone.
812
01:10:43,660 --> 01:10:45,621
I had your son.
813
01:11:09,478 --> 01:11:12,356
Sorry to break this up.
The doctor said...
814
01:11:30,499 --> 01:11:32,459
She told you.
815
01:11:58,110 --> 01:12:00,070
Where the hell have you been?
I've been waiting for you!
816
01:12:00,279 --> 01:12:02,531
Waiting?
There's gonna be trouble.
817
01:12:02,739 --> 01:12:07,828
Calm down. What kind of trouble?
Wilsie's got another piece. A gun.
818
01:12:08,036 --> 01:12:10,789
What do you mean, another?
The one you took off him...
819
01:12:10,998 --> 01:12:13,458
He told you about that?
Come on. Figure it out.
820
01:12:13,625 --> 01:12:18,380
I'm the guy who gets everything.
He asked if I could get him a piece.
821
01:12:18,589 --> 01:12:22,342
That wasn't his gun?
I got that off some dude.
822
01:12:22,551 --> 01:12:26,513
It was used in a shooting.
Wilsie never saw that gun before.
823
01:12:26,722 --> 01:12:30,893
Will you tell the police?
Tell the cops I got this dude a gun?
824
01:12:31,059 --> 01:12:33,896
He could go to jail
for shooting a police officer.
825
01:12:34,062 --> 01:12:36,857
You shouldn't have handed him over.
I didn't!
826
01:12:37,024 --> 01:12:41,445
What the hell are you saying?
They didn't know Wilsie had the gun.
827
01:12:41,653 --> 01:12:47,409
You handed it over but never said
a name? They're not gonna let you...
828
01:12:48,493 --> 01:12:54,374
They didn't let you get away with it!
That's why you got canned.
829
01:12:57,628 --> 01:13:01,590
Wilsie don't know that. He thinks
the cops are looking for him.
830
01:13:01,798 --> 01:13:05,177
He was gonna get a piece
and settle up with Tommie.
831
01:13:05,344 --> 01:13:09,932
One of them'll be dead or both.
He figures he's got nothing to lose.
832
01:13:10,140 --> 01:13:14,895
We've got to find him. When we do,
will you stand up for him?
833
01:13:15,062 --> 01:13:19,650
You did and you got canned. What
do you think's gonna happen to me?
834
01:13:19,858 --> 01:13:23,403
That's not the point.
That's what you're trying to say.
835
01:13:23,612 --> 01:13:28,825
I'm not saying anything.
You are, man... sir... Mr. Thackeray.
836
01:13:31,411 --> 01:13:34,289
I don't know how
you're talking me into this.
837
01:13:34,498 --> 01:13:37,709
You find him,
and I'll stand up for him.
838
01:13:43,841 --> 01:13:47,594
All right, Mr. Thackeray, this is it.
I'm out of here.
839
01:13:57,646 --> 01:13:59,064
Yeah?
840
01:14:00,649 --> 01:14:04,069
What are you doing here?
I'd like to talk to your mother.
841
01:14:04,278 --> 01:14:07,823
You got a lot of balls coming here.
Who is it?
842
01:14:08,031 --> 01:14:11,660
I know Wilsie could have quit school
two years ago, but he didn't.
843
01:14:11,827 --> 01:14:17,374
The only reason for that must be
that he's got the kind of mother
844
01:14:17,541 --> 01:14:19,293
who's had an impact on his life.
845
01:14:19,459 --> 01:14:23,005
That's why I'm hoping
that you will help me now.
846
01:14:23,213 --> 01:14:26,300
Help me help Wilsie.
This man don't want to help Wilsie.
847
01:14:26,466 --> 01:14:30,387
He's the one who got him in trouble.
Let me hear the man out.
848
01:14:30,596 --> 01:14:34,558
What trouble is my boy in?
So far, I don't think it's serious.
849
01:14:34,766 --> 01:14:39,021
He doesn't know that. He's desperate.
He had a gun. He turned it over to me.
850
01:14:39,188 --> 01:14:43,901
You gave him up to the cops.
Am I gonna have to tell you again?
851
01:14:44,067 --> 01:14:47,112
I gave the gun to the police,
not your brother's name.
852
01:14:47,321 --> 01:14:50,574
He thinks the police are after him.
He's got another gun.
853
01:14:50,741 --> 01:14:54,077
I've got to find him
before he makes any more mistakes.
854
01:14:54,286 --> 01:14:56,413
He's gonna help the cops find Wilsie.
855
01:14:56,580 --> 01:15:01,126
You don't know anything if you don't
know who to trust. I trust this man.
856
01:15:01,335 --> 01:15:06,089
You had better too. You know where
your brother's hid. Take him there.
857
01:15:14,848 --> 01:15:16,266
Wilsie?
858
01:15:18,852 --> 01:15:20,270
Wilsie?
859
01:15:21,313 --> 01:15:24,107
It's me, Arch. I'm coming in.
860
01:15:26,860 --> 01:15:28,820
Who's that with you?
Thackeray.
861
01:15:29,029 --> 01:15:33,200
Stop right there.
Get out of here, Arch.
862
01:15:33,408 --> 01:15:36,828
It's all right...
Look, I'm handling this. Go.
863
01:15:44,837 --> 01:15:49,299
You don't think that little magic act
of yours is going to work again.
864
01:15:49,508 --> 01:15:54,346
That gun was involved in a police shooting.
I know you had nothing to do with it.
865
01:15:54,555 --> 01:15:57,724
Is that right?
Did you bring the cops?
866
01:15:57,933 --> 01:16:00,269
No.
But they're looking for me?
867
01:16:00,477 --> 01:16:03,647
No.
Stop lying, man!
868
01:16:03,856 --> 01:16:06,108
Rebecca saw you with them.
869
01:16:06,316 --> 01:16:10,571
You don't have the nerve to call me
a liar without that gun in your hand.
870
01:16:12,823 --> 01:16:18,954
This better, old man? Now you tell me
again that you didn't talk to the cops.
871
01:16:19,162 --> 01:16:23,584
Don't be an idiot. Of course I was talking
to them, but I didn't give them your name.
872
01:16:23,792 --> 01:16:27,546
Why do you think I left the school?
They fired me. Why?
873
01:16:27,754 --> 01:16:29,965
Why am I supposed to believe that?
874
01:16:30,174 --> 01:16:36,054
The one thing I try to do is to get
my students to think for themselves.
875
01:16:36,221 --> 01:16:41,435
It wouldn't be a bad idea to do that
before your life goes up in smoke.
876
01:16:41,643 --> 01:16:45,439
You let me worry about that.
Your mother worries about that.
877
01:16:45,647 --> 01:16:48,525
Leave my mother out of this.
How?
878
01:16:48,734 --> 01:16:51,570
I'm not gonna stand here
talking to you.
879
01:16:51,778 --> 01:16:54,615
Look, if we go to the police...
I said, leave it alone!
880
01:16:59,828 --> 01:17:03,290
Nice try, Tommie.
I got four pieces.
881
01:17:03,498 --> 01:17:07,461
How many have you got, dark side?
You don't worry about that.
882
01:17:07,628 --> 01:17:12,049
You can't shoot your way out.
I'm gonna even the odds up a little.
883
01:17:12,257 --> 01:17:18,680
Let's make this between you and me.
You stand up, and I'll stand up.
884
01:17:18,889 --> 01:17:21,642
That way, me and you settle this.
885
01:17:27,856 --> 01:17:29,900
What you doing? Get down, man!
886
01:17:31,860 --> 01:17:33,904
You can't do that, man!
887
01:17:34,112 --> 01:17:37,574
Who the hell is that?
What's he doing?
888
01:17:37,741 --> 01:17:39,910
It's Thackeray.
Thackeray?
889
01:17:40,118 --> 01:17:43,080
Is he crazy?
I'm not armed.
890
01:17:44,122 --> 01:17:47,918
They'll kill you, man.
Just walk out of here.
891
01:17:48,126 --> 01:17:51,630
There's gotta be some cops.
This has gotta be a trick.
892
01:17:51,839 --> 01:17:53,799
Man, he's still coming.
Chill, chill! Wait.
893
01:17:54,007 --> 01:17:56,343
Make up your minds.
894
01:17:56,552 --> 01:18:00,264
You're either going to shoot me
or you're going to leave.
895
01:18:00,472 --> 01:18:03,058
Come on, get down.
There ain't no one.
896
01:18:03,225 --> 01:18:06,395
Wait, wait! Nobody walks into a gun.
897
01:18:06,603 --> 01:18:11,108
You've only got a few more seconds
to figure it out.
898
01:18:16,822 --> 01:18:21,326
We pop a teacher and we're toast.
Let's get out of here. Come on!
899
01:18:31,837 --> 01:18:36,675
Man, you are one mean mother,
Mr. Thackeray.
900
01:18:36,884 --> 01:18:41,847
You be straight tripping.
Straight up, man. Here.
901
01:18:42,055 --> 01:18:45,475
I already handed one in.
It's your turn.
902
01:18:47,853 --> 01:18:49,813
You're tripping, man.
903
01:19:03,327 --> 01:19:08,749
I want to turn this in. Someone's gonna
want to talk to me for questioning.
904
01:19:08,957 --> 01:19:13,045
I'd like to make a statement.
Where do I find a detective?
905
01:19:15,547 --> 01:19:19,468
They busted Wilsie last night.
They got Danny, too, man.
906
01:19:19,676 --> 01:19:22,429
Take your seats. I want to introduce...
907
01:19:22,638 --> 01:19:27,017
What happened to Danny and Wilsie?
That's not your concern. Sit down.
908
01:19:27,184 --> 01:19:30,145
Why won't you tell us?
Why isn't Mr. Thackeray here?
909
01:19:30,354 --> 01:19:33,815
This is a history class.
Mr. Vollick will be your teacher.
910
01:19:33,982 --> 01:19:36,944
Get in your seats
and open your books.
911
01:19:37,152 --> 01:19:40,489
He's not our teacher.
Yeah, our teacher was black.
912
01:19:40,697 --> 01:19:45,202
You might want to give them a quiz.
A quiz?
913
01:19:46,620 --> 01:19:50,207
I thought you guys got busted.
No, everything's cool.
914
01:19:50,415 --> 01:19:54,169
Mr. Thackeray took care of everything.
It was like having a lawyer.
915
01:19:54,378 --> 01:19:58,131
You got your answer. Now, sit down.
No, we're not doing it.
916
01:19:58,340 --> 01:20:02,386
No one is sitting down until you
tell us why Mr. Thackeray isn't here.
917
01:20:02,594 --> 01:20:04,972
That's none of your concern.
He's our teacher.
918
01:20:05,180 --> 01:20:08,767
Your teacher is boarding a plane
to London this morning.
919
01:20:08,976 --> 01:20:10,644
That's not true.
920
01:20:10,853 --> 01:20:14,398
I want order here.
You want respect, Mr. Weaver?
921
01:20:14,606 --> 01:20:17,484
Then give us some.
That's right.
922
01:20:17,693 --> 01:20:22,447
Mr. Weaver, we finally got ourselves a
real teacher. You ain't taking him away.
923
01:20:22,656 --> 01:20:26,076
Ever hear of a sit-in, Mr. Weaver?
Except we're all standing.
924
01:20:26,285 --> 01:20:28,245
Yeah, passive resistance.
925
01:20:47,848 --> 01:20:50,434
Still in there, huh?
For the duration.
926
01:21:22,966 --> 01:21:26,094
Did you put them up to this?
I guess so.
927
01:21:26,261 --> 01:21:31,099
I taught them a little history.
Then you'd better get in there.
928
01:22:11,306 --> 01:22:17,771
Thackeray! Thackeray! Thackeray!
Thackeray! Thackeray! Thackeray!
929
01:22:23,068 --> 01:22:25,028
I might as well leave.
930
01:22:25,237 --> 01:22:28,949
Mr. Vollick had a difficult time
with you people.
931
01:22:29,157 --> 01:22:32,160
I'd like to hear you thank him
for his trouble.
932
01:22:32,369 --> 01:22:33,912
Thanks, Mr. Vollick.
933
01:22:36,415 --> 01:22:40,961
That's better. Now, let's sit down.
We've got work to do.
934
01:22:44,548 --> 01:22:49,428
We were discussing healthcare
and the upcoming national elections.
935
01:23:07,821 --> 01:23:09,781
Welcome back.
936
01:23:09,990 --> 01:23:14,578
Oh, hi. Good to be back.
937
01:23:16,163 --> 01:23:18,957
That's all I wanted to say.
I'll see you tomorrow.
938
01:23:19,166 --> 01:23:21,668
Yeah, see you tomorrow.
939
01:23:25,631 --> 01:23:28,592
No, there was one other thing.
940
01:23:30,302 --> 01:23:34,097
You're the most remarkable man
I've ever met.
941
01:23:42,439 --> 01:23:45,609
William Lopatynski.
942
01:23:47,027 --> 01:23:49,738
Arch Carrouthers.
943
01:23:49,905 --> 01:23:51,823
La Verne Mariner.
944
01:23:53,450 --> 01:23:57,412
La Verne has signed on as an intern
in Senator Butler's campaign.
945
01:23:57,579 --> 01:24:00,541
I think the senator is in
for more than he can handle!
946
01:24:00,749 --> 01:24:03,210
Danny Laredo!
947
01:24:05,045 --> 01:24:07,464
Rebecca Torrado.
948
01:24:11,635 --> 01:24:13,595
Evie Hillis.
949
01:24:17,850 --> 01:24:20,602
Evie is taking
journalism classes at night.
950
01:24:20,811 --> 01:24:22,771
Wilsie Carrouthers.
951
01:24:25,858 --> 01:24:29,820
Wilsie is working for the Federal
Outreach Program for street gangs.
952
01:24:29,987 --> 01:24:31,947
Lynn Guzman.
953
01:24:51,175 --> 01:24:54,928
There must have been times
when you didn't think they'd make it.
954
01:24:55,137 --> 01:24:58,265
There were times when I
didn't think I would make it.
955
01:24:58,473 --> 01:25:02,227
What do you think? I made
the floral arrangements myself.
956
01:25:02,436 --> 01:25:05,981
I'll bet there never was
a graduation like it.
957
01:25:06,190 --> 01:25:10,360
You're a genius. It's so beautiful.
Come on, you wanna dance?
958
01:25:11,653 --> 01:25:15,407
Mr. Thackeray, there's 500 classes
I could take!
959
01:25:15,616 --> 01:25:19,036
Don't do them all in the first year.
I'll try.
960
01:25:24,166 --> 01:25:26,126
Frankie?
What's he doing here?
961
01:25:26,335 --> 01:25:28,295
He didn't even graduate.
962
01:25:29,379 --> 01:25:31,840
What the hell are you doing?
I'm dancing with a friend.
963
01:25:32,049 --> 01:25:36,678
You dance with who I tell you.
I told you, I am through with you!
964
01:25:36,887 --> 01:25:40,557
Is that what you said?
That's what just happened.
965
01:25:40,766 --> 01:25:45,187
I just graduated from John Adams.
I graduated from you a long time ago.
966
01:25:45,395 --> 01:25:48,899
Get your hand off my arm,
or I'll take it off.
967
01:25:49,066 --> 01:25:52,194
Nobody walks out on me.
The sister made herself clear, man.
968
01:25:52,402 --> 01:25:54,947
Keep your hands off her.
You gonna make me?
969
01:25:55,155 --> 01:25:58,742
Yeah, if I have to.
You gonna bring your whole gang?
970
01:25:59,826 --> 01:26:01,995
I'm here.
Yeah. Me too.
971
01:26:02,204 --> 01:26:03,956
And me.
972
01:26:13,841 --> 01:26:17,427
Well, why are we just standing here?
973
01:26:17,636 --> 01:26:18,971
Music!
974
01:26:24,059 --> 01:26:26,019
May I have this dance?
975
01:26:37,489 --> 01:26:39,741
You were supposed to ask him.
I will.
976
01:26:39,950 --> 01:26:41,910
When?
Later, I guess.
977
01:26:42,119 --> 01:26:45,581
How about now? Come on.
978
01:26:56,300 --> 01:27:00,762
Excuse me, Mr. Thackeray.
We all wanted to say goodbye.
979
01:27:00,971 --> 01:27:04,057
Let's not say goodbye yet.
The party's not over.
980
01:27:04,224 --> 01:27:08,353
We kind of wondered when
you were going back to England.
981
01:27:10,314 --> 01:27:13,066
I've given that a lot of thought.
982
01:27:13,275 --> 01:27:16,153
In London,
they put me out to pasture.
983
01:27:18,822 --> 01:27:23,285
I think, maybe, this is the pasture.
84528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.