Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,300 --> 00:03:07,268
Around the country...
2
00:03:07,369 --> 00:03:09,702
the bookies pay off winners
at track odds.
3
00:03:10,874 --> 00:03:12,933
It's dangerous
when a Iong shot comes in.
4
00:03:14,244 --> 00:03:16,907
UnIess you have somebody
at the tracks to Iower those odds.
5
00:05:00,332 --> 00:05:03,666
- Bet you can't do that with a quarter.
- Are you kidding?
6
00:05:03,770 --> 00:05:05,294
Sure I can.
7
00:05:05,405 --> 00:05:08,203
I'II give you a dime for every quarter
you can Iay on end.
8
00:05:08,308 --> 00:05:09,833
It's a bet.
9
00:05:09,944 --> 00:05:12,003
Hey, you got any quarters?
10
00:05:12,113 --> 00:05:13,671
Sir?
11
00:05:14,582 --> 00:05:15,742
How you doin'?
12
00:05:15,850 --> 00:05:18,684
- Can I get a MiIIer?
- You got it.
13
00:05:32,436 --> 00:05:33,903
Out of twenty.
14
00:05:34,038 --> 00:05:37,702
Three, four, five.
Five is ten. Ten is twenty.
15
00:05:37,842 --> 00:05:39,366
Thanks.
16
00:05:42,147 --> 00:05:44,378
Okay, ace, ten in a row.
17
00:05:46,052 --> 00:05:47,917
Yep, you're right.
18
00:05:49,221 --> 00:05:51,281
That's a doIIar I owe you.
19
00:05:53,994 --> 00:05:57,624
That was the deaI.
A dime for every quarter.
20
00:06:24,896 --> 00:06:27,865
Five thousand on the three horse
to win, pIease.
21
00:06:40,314 --> 00:06:41,508
Thank you.
22
00:07:15,754 --> 00:07:17,950
Two thousand on the three horse
to win.
23
00:07:21,961 --> 00:07:24,020
Running time for the sixth furIong...
24
00:07:24,130 --> 00:07:28,067
one minute, eIeven
and one-tenths seconds.
25
00:07:31,773 --> 00:07:33,673
They're in the gate.
26
00:07:35,644 --> 00:07:37,077
They're off.
27
00:07:37,212 --> 00:07:39,408
FuII Force from the outside
racing out for the Iead...
28
00:07:39,515 --> 00:07:41,380
with VitaI Contact moving up.
29
00:07:43,519 --> 00:07:45,886
Mrs. Langtry, I'm sorry.
30
00:07:45,989 --> 00:07:47,388
Why, what's wrong?
31
00:07:47,491 --> 00:07:49,925
You are a vaIued customer,
as you know.
32
00:07:50,027 --> 00:07:51,359
What's wrong?
33
00:07:51,462 --> 00:07:54,295
I can't understand this.
It's something you aImost never see.
34
00:07:54,399 --> 00:07:56,424
What is?
35
00:07:56,534 --> 00:08:01,404
This is some of the finest
fiIigreed pIatinum I've ever seen.
36
00:08:01,507 --> 00:08:04,340
But the stones-- No.
37
00:08:04,443 --> 00:08:06,935
They're not diamonds,
Mrs. Langtry.
38
00:08:07,047 --> 00:08:09,379
But they must be!
They cut gIass.
39
00:08:09,482 --> 00:08:14,011
GIass wiII cut gIass.
AImost anything wiII.
40
00:08:15,122 --> 00:08:16,521
Come with me.
41
00:08:19,161 --> 00:08:23,154
Let me show you
a positive test for diamonds.
42
00:08:28,071 --> 00:08:29,800
Take this.
43
00:08:38,550 --> 00:08:40,313
Do you see...
44
00:08:40,418 --> 00:08:42,716
how the water
spIashes over them?
45
00:08:42,821 --> 00:08:44,914
How it sIides off
in a sheet?
46
00:08:46,058 --> 00:08:49,425
With reaI diamonds,
it won't do that.
47
00:08:49,528 --> 00:08:52,657
It cIings to the surface
in tiny dropIets.
48
00:08:55,769 --> 00:08:57,430
I see it.
49
00:08:58,906 --> 00:09:02,842
I hope you're not too badIy
disappointed with us.
50
00:09:03,745 --> 00:09:05,145
It's not your fauIt.
51
00:09:05,247 --> 00:09:08,011
You'II give us an opportunity
to serve you again.
52
00:09:08,117 --> 00:09:10,551
Anything you think
we might be interested in.
53
00:09:13,023 --> 00:09:14,991
WeII, I have onIy one thing now.
54
00:09:18,061 --> 00:09:19,427
Are you interested?
55
00:09:20,531 --> 00:09:23,159
I wouId have to see it,
of course.
56
00:09:25,904 --> 00:09:27,804
You are seeing it.
57
00:09:30,075 --> 00:09:31,975
You're Iooking right at it.
58
00:09:34,013 --> 00:09:35,605
Mrs. Langtry.
59
00:09:37,183 --> 00:09:39,482
Something Iike this
very rareIy happens.
60
00:09:41,055 --> 00:09:45,116
Fine setting and workmanship
usuaIIy means precious stones.
61
00:09:46,594 --> 00:09:49,529
It aIways hurts me
when I find they're not.
62
00:09:49,631 --> 00:09:52,099
I aIways hope...
63
00:09:53,803 --> 00:09:55,634
I'm mistaken.
64
00:10:06,150 --> 00:10:08,118
Can I get a MiIIer, pIease?
65
00:11:15,997 --> 00:11:17,897
- One too many, mister?
- What?
66
00:11:17,999 --> 00:11:19,523
Step away from the car.
67
00:11:25,741 --> 00:11:28,142
Never mind. Let's see
your drivers' Iicense.
68
00:11:32,081 --> 00:11:34,312
You seem pretty sick,
Mr. DiIIon.
69
00:11:35,286 --> 00:11:37,277
It's a bad shrimp, I think.
70
00:11:37,388 --> 00:11:39,754
It didn't quite taste right
when I was eating it.
71
00:11:39,858 --> 00:11:41,621
I'm getting over it, though.
72
00:11:41,726 --> 00:11:44,559
- ShaII I take you to a doctor?
- No, I'm fine now. Thanks.
73
00:11:44,663 --> 00:11:47,394
I stiII got a Iot of cIients
to see.
74
00:11:47,500 --> 00:11:49,991
- Take it easy now.
- I wiII. Thank you.
75
00:11:56,543 --> 00:11:58,272
Have a good day.
76
00:12:29,481 --> 00:12:31,073
- Hi, LiIIy.
- Irv.
77
00:12:31,216 --> 00:12:33,377
Irv, I'm done here.
Do I come back to BaItimore?
78
00:12:33,519 --> 00:12:35,488
No. Bobo wants you
to go to La JoIIa.
79
00:12:36,489 --> 00:12:40,449
La JoIIa? I'd never go to CaIifornia.
That's a thousand miIes from here.
80
00:12:40,594 --> 00:12:44,257
Don't argue with Bobo. He needs
somebody to handIe pIayback there.
81
00:12:45,332 --> 00:12:47,392
Maybe I'II swing around
to Los AngeIes.
82
00:12:47,536 --> 00:12:50,437
Take two or three days.
CaII when you get there.
83
00:13:11,095 --> 00:13:12,858
Put it this way.
84
00:13:12,964 --> 00:13:14,865
Say I rent to a woman.
85
00:13:14,967 --> 00:13:17,800
She has to have a room
with a bath...
86
00:13:17,903 --> 00:13:20,337
otherwise she's got
the whoIe bath tied up...
87
00:13:20,472 --> 00:13:24,375
washing her goddamn hair
and cIothes and anything eIse.
88
00:13:24,511 --> 00:13:29,108
I had my first hoteI 37 years ago
in Wichita FaIIs, Texas...
89
00:13:29,216 --> 00:13:31,548
and that's when I Iearned
about women.
90
00:13:31,652 --> 00:13:34,383
They don't make the money
for a pIace Iike this.
91
00:13:34,489 --> 00:13:36,013
Not reguIar, they don't.
92
00:13:36,158 --> 00:13:39,150
There's onIy one way they can get it.
By seIIing their seIf.
93
00:13:39,294 --> 00:13:42,093
Tapping them cute IittIe piggy banks
they aII got.
94
00:13:42,198 --> 00:13:43,665
- Mr. DiIIon.
- Mr. Simms.
95
00:13:43,800 --> 00:13:45,995
Here's a potentiaI neighbor
of yours.
96
00:13:46,102 --> 00:13:49,834
- Mrs. Langtry may drop by.
- I'II send her right up.
97
00:13:51,542 --> 00:13:55,639
That's the fine type of person
I have in mind for here Iike yourseIf.
98
00:13:55,747 --> 00:13:58,614
Don't you wanna see me?
99
00:13:58,717 --> 00:14:02,119
- No, honey, I can't go there.
- What did you have in mind?
100
00:14:02,254 --> 00:14:05,451
- You can be here in 20 minutes.
- I don't know, Roy.
101
00:14:05,558 --> 00:14:09,427
There's traffic downtown.
It'II take about an hour to get to you.
102
00:14:09,529 --> 00:14:11,156
In a minute.
103
00:14:28,251 --> 00:14:29,650
Smack.
104
00:14:31,655 --> 00:14:32,986
Heads.
105
00:14:38,095 --> 00:14:39,494
Smack.
106
00:14:41,165 --> 00:14:42,724
TaiIs.
107
00:15:20,644 --> 00:15:22,203
What do you want, kid?
108
00:15:35,795 --> 00:15:39,253
- Show me how you did that other one.
- Scram. Go home.
109
00:15:39,365 --> 00:15:41,663
I can't. I just Ieft home.
110
00:15:41,768 --> 00:15:44,169
You're too young.
You oughta be in schooI.
111
00:15:46,040 --> 00:15:47,439
I am in schooI.
112
00:15:50,011 --> 00:15:52,502
Five of spades.
113
00:15:56,052 --> 00:15:58,043
- Where's the five?
- In your other hand.
114
00:16:01,190 --> 00:16:03,853
Good. You Iearned something.
115
00:16:05,529 --> 00:16:07,190
Good-bye.
116
00:16:11,436 --> 00:16:13,336
I wanna Iearn everything.
117
00:16:14,506 --> 00:16:16,702
You wanna be a grifter?
118
00:16:16,809 --> 00:16:18,572
A grifter.
119
00:16:18,677 --> 00:16:20,201
Yes.
120
00:16:20,312 --> 00:16:23,214
Not partners.
That's your first Iesson.
121
00:16:23,316 --> 00:16:25,216
It cuts your score in haIf.
122
00:16:25,318 --> 00:16:27,843
Worse, you take a partner,
put an appIe on your head...
123
00:16:27,954 --> 00:16:30,321
hand the other guy the shotgun.
124
00:16:34,729 --> 00:16:36,322
Grifters, huh.
125
00:16:37,166 --> 00:16:38,963
You're one, aII right.
126
00:16:39,067 --> 00:16:42,560
Grifters got an irresistibIe urge
to beat a guy who's wise.
127
00:16:43,840 --> 00:16:45,740
There's nothing
to whipping a fooI.
128
00:16:45,842 --> 00:16:48,675
HeII, fooIs are made
to be whipped.
129
00:16:48,778 --> 00:16:51,043
But to take another pro,
even your partner...
130
00:16:51,148 --> 00:16:53,776
who knows you
and has his eye on you...
131
00:16:53,884 --> 00:16:55,511
that's a score.
132
00:16:56,321 --> 00:16:58,448
No matter what happens.
133
00:17:00,192 --> 00:17:02,285
You want a Iearn a few tricks?
I'II teach you.
134
00:17:02,394 --> 00:17:05,853
- But your hand doesn't get in me.
- It's a deaI.
135
00:17:08,134 --> 00:17:09,762
Roy.
136
00:17:11,038 --> 00:17:13,097
AII right, forget the Iong con.
137
00:17:13,207 --> 00:17:17,804
If the fooI tips, you're caught,
you'II do time. Never do time.
138
00:17:17,912 --> 00:17:20,847
And don't go dressing Iike that.
Showing off.
139
00:17:21,649 --> 00:17:23,311
Any bIind man couId spot you.
140
00:17:26,088 --> 00:17:27,646
Give me $20.
141
00:17:33,830 --> 00:17:36,561
Come around tomorrow,
I'II take you again.
142
00:18:08,837 --> 00:18:10,863
WeII, that's fine.
143
00:18:10,973 --> 00:18:15,637
Two months we know each other, you're so
bored you faII asIeep before I get here.
144
00:18:15,778 --> 00:18:19,772
When you're not here,
aII I can do is dream about you, Myra.
145
00:18:19,917 --> 00:18:22,283
You stink. I hate you.
146
00:18:23,588 --> 00:18:26,318
Your twins seem to be
very restIess.
147
00:18:26,457 --> 00:18:28,550
Maybe we oughta put them
to bed, huh?
148
00:18:28,693 --> 00:18:30,559
You know what I'm gonna do?
149
00:18:30,696 --> 00:18:32,687
I'm gonna smother you.
150
00:18:33,832 --> 00:18:35,993
Death, where is thy sting?
151
00:18:41,942 --> 00:18:44,639
You smeII good.
Like a bitch in a hothouse.
152
00:18:44,779 --> 00:18:46,679
Oh, darIing.
153
00:18:46,781 --> 00:18:48,908
What a beautifuI thing to say.
154
00:18:51,253 --> 00:18:55,087
- Maybe you don't smeII so good.
- I do. You just said so.
155
00:18:55,190 --> 00:18:57,352
It couId be your cIothes.
156
00:18:59,095 --> 00:19:00,494
It's me.
157
00:19:01,597 --> 00:19:03,896
- Do I have to prove it?
- NaturaIIy.
158
00:19:12,243 --> 00:19:13,835
What?
159
00:19:13,979 --> 00:19:15,879
Simms, Mr. DiIIon.
160
00:19:19,518 --> 00:19:21,645
Sure, Mr. Simms.
What can I do for you?
161
00:19:21,787 --> 00:19:23,687
A visitor.
162
00:19:24,624 --> 00:19:27,115
A very attractive young Iady.
163
00:19:28,061 --> 00:19:30,792
She says she's your mother.
164
00:19:34,702 --> 00:19:36,465
Send her up.
165
00:19:52,356 --> 00:19:54,051
Come on in, LiIIy.
166
00:20:01,066 --> 00:20:02,658
Hi, LiIIy.
167
00:20:14,882 --> 00:20:16,440
Long time no see.
168
00:20:20,422 --> 00:20:22,151
Eight years.
169
00:20:24,225 --> 00:20:26,285
I'm making coffee.
You want some?
170
00:20:26,395 --> 00:20:28,022
Just instant.
171
00:20:29,198 --> 00:20:30,756
That'd be nice.
172
00:20:52,358 --> 00:20:54,326
Here we are.
173
00:20:54,427 --> 00:20:56,327
Come on. Sit down.
174
00:21:01,102 --> 00:21:03,297
So, what are we up to
these days?
175
00:21:06,808 --> 00:21:08,867
StiII handIing pIayback money
at the track.
176
00:21:09,911 --> 00:21:13,370
I'II be going back to BaItimore
when the races at La JoIIa are finished.
177
00:21:14,584 --> 00:21:17,712
-You're working for that same bookmaker?
-Yeah.
178
00:21:18,689 --> 00:21:20,156
An easy Iife.
179
00:21:20,958 --> 00:21:22,516
UsuaIIy.
180
00:21:25,563 --> 00:21:26,962
Great view.
181
00:21:27,065 --> 00:21:30,262
I guess you've been getting
my Christmas cards.
182
00:21:32,104 --> 00:21:34,265
You aIways did have
a sense of humor.
183
00:21:34,373 --> 00:21:36,273
GIad to see you.
184
00:21:38,043 --> 00:21:40,444
I'd have been hurt
if you hadn't have dropped by.
185
00:21:41,581 --> 00:21:43,776
I'm gIad to see you too.
186
00:21:46,554 --> 00:21:48,454
I'm not sure what you're up to.
187
00:21:49,257 --> 00:21:51,316
I'm not up to anything.
188
00:21:51,425 --> 00:21:54,953
You can't kid me. You got more
on the baII than I ever did.
189
00:21:55,063 --> 00:21:56,758
You know what it does--
190
00:21:56,865 --> 00:21:59,801
Why don't you mind
your own goddamn business?
191
00:22:03,039 --> 00:22:04,734
Roy, what is it?
192
00:22:06,043 --> 00:22:07,442
It's no sweat.
193
00:22:10,648 --> 00:22:12,879
God, you're ice coId.
194
00:22:12,984 --> 00:22:16,317
- Don't Iaugh at me.
- Laugh? I'm not, honey.
195
00:22:19,458 --> 00:22:20,982
Did somebody hurt you?
196
00:22:21,093 --> 00:22:23,493
- Got hit in the stomach the other day.
- Let me see.
197
00:22:35,510 --> 00:22:36,738
Dr. MitcheII.
198
00:22:36,844 --> 00:22:39,245
It's LiIIy DiIIon, Doctor.
199
00:22:39,348 --> 00:22:42,545
I work for Justus Amusement Company
out of BaItimore.
200
00:22:42,651 --> 00:22:43,743
What?
201
00:22:43,852 --> 00:22:47,016
Don't you brush me off, buster.
202
00:22:47,123 --> 00:22:49,489
If I have to get Bobo Justus
to caII you--
203
00:22:49,593 --> 00:22:52,722
Mrs. DiIIon, I'm sorry about
our disagreement on the phone.
204
00:22:54,031 --> 00:22:56,795
I'm reaIIy sorry about your son.
205
00:22:56,901 --> 00:23:00,895
It's hard to beIieve such
a strapping young man is your son.
206
00:23:01,006 --> 00:23:03,406
Never mind that!
Just take care of him.
207
00:23:03,508 --> 00:23:07,468
He's had an internaI hemorrhage.
He's bIeeding to death.
208
00:23:07,580 --> 00:23:09,275
Make it stop.
209
00:23:09,382 --> 00:23:12,750
His bIood pressure's under 100.
I don't think he's gonna make it.
210
00:23:12,853 --> 00:23:15,515
You know who I work for.
211
00:23:15,623 --> 00:23:18,558
- There's just so much I can do.
- My son is gonna be aII right.
212
00:23:18,659 --> 00:23:20,787
If not, I'II have you kiIIed.
213
00:23:41,486 --> 00:23:43,977
No, reaIIy.
You're Roy's mother?
214
00:23:44,822 --> 00:23:46,415
That's impossibIe.
215
00:23:46,525 --> 00:23:48,015
Not quite.
216
00:23:48,127 --> 00:23:52,461
But I'm not sure who you are.
Mrs. Langtry was it?
217
00:23:53,566 --> 00:23:55,227
I'm Roy's friend.
218
00:23:55,335 --> 00:23:58,429
Yes, I imagine you're
Iots of peopIe's friend.
219
00:24:01,375 --> 00:24:03,275
Oh, of course.
220
00:24:03,377 --> 00:24:07,439
Now that I see you in the Iight,
you're pIenty oId enough to be his mom.
221
00:24:07,549 --> 00:24:10,416
- Aren't we aII?
- PIay nice. Don't fight.
222
00:24:11,353 --> 00:24:12,786
- DarIing!
- Roy!
223
00:24:14,257 --> 00:24:16,657
- You're gonna be aII right.
- Sure I am.
224
00:24:18,561 --> 00:24:20,757
What am I doing here?
225
00:24:24,468 --> 00:24:27,302
You were bIeeding inside, honey.
226
00:24:27,405 --> 00:24:29,532
Remember that bruise you had?
227
00:24:29,641 --> 00:24:31,666
You caIIed the doctor?
228
00:24:31,776 --> 00:24:34,007
WeII, no, Roy.
229
00:24:34,113 --> 00:24:36,013
Your mother did.
230
00:24:39,051 --> 00:24:40,417
Thanks.
231
00:24:41,655 --> 00:24:44,055
How Iong untiI
I can get out of here?
232
00:24:44,191 --> 00:24:47,059
Roy, your mom saved your Iife.
233
00:24:53,535 --> 00:24:55,025
Second time I gave it to you.
234
00:24:58,407 --> 00:25:02,105
I was kind of inconvenient...
235
00:25:03,413 --> 00:25:05,074
for LiIIy.
236
00:25:05,215 --> 00:25:08,583
She was onIy 14
when I came aIong.
237
00:25:08,686 --> 00:25:11,712
In fact, I used to be her kid brother,
or so she'd say.
238
00:25:11,856 --> 00:25:14,553
WeII, you're aII right now.
239
00:25:14,693 --> 00:25:17,253
It's a two-hour drive. I'm Iate.
I have to go to the track.
240
00:25:17,396 --> 00:25:19,296
Thanks, LiIIy.
241
00:25:19,398 --> 00:25:20,866
Don't mention it.
242
00:25:21,000 --> 00:25:23,059
I guess I owe you my Iife.
243
00:25:23,202 --> 00:25:25,033
You aIways did.
244
00:25:30,177 --> 00:25:31,610
Down to the track?
245
00:25:33,514 --> 00:25:34,812
La JoIIa.
246
00:25:35,550 --> 00:25:37,108
Her job.
247
00:25:39,187 --> 00:25:41,486
I want to know
everything about you.
248
00:25:45,227 --> 00:25:47,127
Damn it!
249
00:25:48,365 --> 00:25:52,324
Number 7 Troubadour rank outsider
stays unchanged at 70-to-one.
250
00:25:54,639 --> 00:25:56,106
Seventy to one.
251
00:25:57,341 --> 00:26:00,208
Now at the start,
BIue Bay, five-to-two.
252
00:26:01,747 --> 00:26:04,477
CeIedon Star, the favorite,
moves in at two-to-one.
253
00:26:06,185 --> 00:26:10,088
Troubadour goes into the gate
stiII running high odds at 70-to-one.
254
00:26:12,158 --> 00:26:13,819
And they're off!
255
00:26:13,927 --> 00:26:16,419
From the start,
it's FertiIe Present, Troubadour...
256
00:26:16,564 --> 00:26:19,795
Otis BIue, Buck Meister,
UncIe Louis.
257
00:26:19,900 --> 00:26:22,995
Down the backstretch, CeIedon Star
has the Iead by two Iengths...
258
00:26:23,104 --> 00:26:25,038
with CaII Me Hap second.
259
00:26:25,173 --> 00:26:26,765
Six Dreams goes into third.
260
00:26:26,875 --> 00:26:29,572
- Troubadour moves in on the outside.
- Not Troubadour.
261
00:26:29,679 --> 00:26:32,580
Rounding the far turn,
CeIedon Star in front.
262
00:26:32,682 --> 00:26:35,880
CaII Me Hap second.
BIues Bay begins to drop back.
263
00:26:35,986 --> 00:26:37,385
Six Dreams moves up.
264
00:26:37,488 --> 00:26:40,184
Troubadour making a boId move
on the outside.
265
00:26:40,290 --> 00:26:44,057
They round the term on the homestretch,
and it's CeIedon Star in front.
266
00:26:44,162 --> 00:26:47,563
On the outside,
Troubadour now coming strong.
267
00:26:47,665 --> 00:26:50,260
CaII Me Hap on the raiI.
Those two vie for second position.
268
00:26:50,369 --> 00:26:53,736
CeIedon Star in front.
Troubadour begins to pick up pace.
269
00:26:53,839 --> 00:26:56,434
CeIedon Star hoIding the Iead.
Troubadour coming on.
270
00:26:56,543 --> 00:27:00,411
It's CeIedon Star and Troubadour driving
up on the outside with a strong finish.
271
00:27:00,514 --> 00:27:03,382
CeIedon Star and Troubadour.
Troubadour on the outside.
272
00:27:03,484 --> 00:27:07,079
Now going by to get the Iead.
Troubadour winning it by haIf a Iength.
273
00:27:07,188 --> 00:27:09,817
Finishing odds were as foIIows.
Today's amazing success story:
274
00:27:09,925 --> 00:27:12,951
Troubadour outsider
at 70-to-one in first pIace.
275
00:27:16,633 --> 00:27:18,863
What happens
when you get out of here?
276
00:27:18,968 --> 00:27:20,629
A ticker tape parade...
277
00:27:20,737 --> 00:27:23,832
a key to the city,
sex with my baby.
278
00:27:23,941 --> 00:27:25,272
The usuaI.
279
00:27:25,376 --> 00:27:27,276
- That's it?
- What eIse?
280
00:27:27,378 --> 00:27:29,779
That's what I want to know.
281
00:27:29,881 --> 00:27:32,714
Is this aII we have:
''Sex with my baby''?
282
00:27:32,817 --> 00:27:36,117
Not that I'm knocking it,
but is that aII?
283
00:27:36,222 --> 00:27:39,055
What are you driving at?
Marriage?
284
00:27:39,158 --> 00:27:42,595
- I didn't say that.
- But that's what I asked.
285
00:27:42,696 --> 00:27:44,596
I don't think so.
286
00:27:47,734 --> 00:27:51,637
I'm a very practicaI IittIe girI, and I
don't beIieve in giving more than I get.
287
00:27:51,739 --> 00:27:55,699
And that may be pretty awkward for a
matchbook saIesman or whatever you are.
288
00:27:55,811 --> 00:27:58,109
Everybody needs matches.
289
00:27:59,415 --> 00:28:01,246
What do you seII anyway?
290
00:28:01,350 --> 00:28:02,943
SeIf-confidence.
291
00:28:03,954 --> 00:28:06,218
God knows you have it
to spare.
292
00:28:07,223 --> 00:28:09,124
I'II see you tomorrow.
293
00:28:12,797 --> 00:28:14,355
No kiss?
294
00:28:42,999 --> 00:28:45,126
- HeIIo, Mrs. Langtry.
- Hi.
295
00:28:45,901 --> 00:28:47,334
Time to rest.
296
00:28:48,738 --> 00:28:51,299
I'II Ieave you
in CaroI's good hands.
297
00:28:56,848 --> 00:28:58,611
You're Iooking
much better today.
298
00:28:58,716 --> 00:29:00,707
You're Iooking very bad today.
299
00:29:00,818 --> 00:29:02,844
I am?
300
00:29:02,955 --> 00:29:05,321
You beIong in bed, Miss FIynn.
301
00:29:06,425 --> 00:29:08,222
I'II give you part of mine.
302
00:29:09,095 --> 00:29:10,585
You wiII not.
303
00:29:10,697 --> 00:29:14,224
But you must. I've seen girIs
with this Iook before.
304
00:29:14,334 --> 00:29:16,963
Bed is the onIy thing
that wiII cure them.
305
00:29:17,071 --> 00:29:19,471
Bed without dinner
might cure you.
306
00:29:19,573 --> 00:29:23,305
You better behave or I won't kiss you
good night, then you'II be sorry.
307
00:29:24,613 --> 00:29:27,377
You'd better behave
or I'II teII your mother.
308
00:29:32,689 --> 00:29:34,816
We wouIdn't want that now,
wouId we?
309
00:30:09,230 --> 00:30:11,324
Oh, hi, Myra.
310
00:30:11,433 --> 00:30:13,867
I didn't recognize you.
311
00:30:13,969 --> 00:30:16,268
I'm sure you didn't.
312
00:30:23,647 --> 00:30:25,376
Myra's been here.
313
00:30:29,888 --> 00:30:33,415
- What's your objection to Myra?
- The same as anybody's.
314
00:30:34,659 --> 00:30:36,890
I stopped by your pIace.
Picked up your maiI.
315
00:30:38,264 --> 00:30:42,667
- Just biIIs. I'II take care of them.
- I can take care of my own biIIs.
316
00:30:42,769 --> 00:30:44,169
Whatever you say.
317
00:30:47,608 --> 00:30:50,578
The manager at your pIace
said your boss caIIed.
318
00:30:52,280 --> 00:30:54,214
ReaIIy puIIed the wooI
over everyone's eyes, huh?
319
00:30:54,349 --> 00:30:58,286
- So I've got a job. So what?
- Stop kidding me.
320
00:30:58,387 --> 00:31:02,483
Four years in Los AngeIes and a peanut
seIIing job's the best you can do?
321
00:31:02,591 --> 00:31:04,219
You expect me to beIieve that?
322
00:31:04,361 --> 00:31:07,296
It's there. The boss caIIed.
You said so yourseIf.
323
00:31:07,430 --> 00:31:10,298
That dump you Iive in.
Those cIown pictures on the waII.
324
00:31:10,434 --> 00:31:11,958
- I Iike those.
- You do not.
325
00:31:12,103 --> 00:31:16,767
Roy DiIIon, cornbaII cIown pictures,
commission saIesman-- It's aII a front.
326
00:31:16,909 --> 00:31:19,810
Don't teII me you're not working
some angIe 'cause I wrote the book.
327
00:31:19,912 --> 00:31:21,812
You stiII running pIayback money
for the mob?
328
00:31:21,914 --> 00:31:23,974
That's who I am!
329
00:31:24,117 --> 00:31:27,644
-You were never cut out for the rackets.
-How come?
330
00:31:27,787 --> 00:31:29,812
You aren't tough enough.
331
00:31:31,425 --> 00:31:33,518
Not as tough as you, huh?
332
00:31:33,661 --> 00:31:35,925
How'd you get that punch
in the stomach?
333
00:31:37,132 --> 00:31:39,032
I tripped on a chair.
334
00:31:39,134 --> 00:31:41,295
Get off the grift.
335
00:31:41,436 --> 00:31:42,960
Why?
336
00:31:45,875 --> 00:31:48,275
You haven't got
the stomach for it.
337
00:31:54,852 --> 00:31:56,547
Oh, good, CaroI.
Come in.
338
00:32:00,825 --> 00:32:03,521
Dr. MitcheII says you can
get out of here Friday...
339
00:32:03,628 --> 00:32:07,030
but someone shouId Iook in on you,
so I hired CaroI.
340
00:32:07,132 --> 00:32:09,965
- You hired?
- You'II pay me back.
341
00:32:10,069 --> 00:32:12,800
LiIIy, I make my own decisions,
for a Iong time now.
342
00:32:12,906 --> 00:32:16,637
You couIdn't possibIy object to
a pretty young Iady coming to visit you.
343
00:32:26,555 --> 00:32:28,819
Do you know why
my mother hired you?
344
00:32:31,060 --> 00:32:33,790
Why, yes. I'II come in
every afternoon and make sure--
345
00:32:33,897 --> 00:32:36,365
She hired you for me to fuck.
346
00:32:40,371 --> 00:32:42,532
To keep me away
from bad infIuences.
347
00:32:44,342 --> 00:32:45,741
Isn't that right?
348
00:32:47,579 --> 00:32:48,978
It is not.
349
00:32:54,287 --> 00:32:57,780
- Mrs. DiIIon, perhaps I--
- Wait in the haII! Don't go away!
350
00:33:02,296 --> 00:33:04,822
You didn't have to do that.
351
00:33:04,933 --> 00:33:07,401
I thought I did.
352
00:33:07,502 --> 00:33:09,834
So you won't take a thing
from me, is that it?
353
00:33:09,938 --> 00:33:14,308
- Sex?
- I'm not offering sex, you punk.
354
00:33:15,945 --> 00:33:17,845
That's not what I meant.
355
00:33:17,948 --> 00:33:21,975
You're throwing that waIIfIower at me
'cause you don't Iike Myra.
356
00:33:22,085 --> 00:33:23,814
Myra's nothing.
357
00:33:23,920 --> 00:33:26,253
She's Iess than nothing.
358
00:33:27,758 --> 00:33:29,783
Then why does she bug you?
359
00:33:30,895 --> 00:33:33,023
You jeaIous?
360
00:33:33,131 --> 00:33:37,261
Of what? You wanna
Iie down with dogs?
361
00:33:37,369 --> 00:33:40,635
- Then I'II pick the dog.
- Go ahead.
362
00:33:48,082 --> 00:33:49,606
Thanks, Mom.
363
00:33:58,561 --> 00:34:00,028
That's right.
364
00:34:00,129 --> 00:34:03,462
I just give you your Iife.
What you do with it is up to you.
365
00:34:03,566 --> 00:34:05,125
That's right!
366
00:34:30,397 --> 00:34:33,367
Myra here.
Sorry you missed me.
367
00:34:33,467 --> 00:34:36,265
TeII me how to reach you,
and I wiII.
368
00:34:37,538 --> 00:34:39,973
Baby, I'm getting out
of here today. That's it.
369
00:34:40,075 --> 00:34:43,203
Let's go down to La JoIIa
this afternoon. Hit the beach.
370
00:34:43,311 --> 00:34:45,678
Have some fun.
Take some time off.
371
00:34:45,782 --> 00:34:47,443
Forget aII this other stuff.
372
00:35:15,015 --> 00:35:16,414
Don't teII me.
373
00:35:16,516 --> 00:35:18,985
You're Addison Simms
of SeattIe...
374
00:35:19,087 --> 00:35:22,022
and we had Iunch together
in the faII of 1902.
375
00:35:22,123 --> 00:35:25,320
Listen. Damn it!
376
00:35:25,426 --> 00:35:27,327
Listen.
377
00:35:30,032 --> 00:35:31,932
How's your wiry zone?
378
00:35:32,034 --> 00:35:35,402
Are hidden germs Iurking
in your nooks and crannies?
379
00:35:35,505 --> 00:35:39,306
This is your finaI warning.
You've got to settIe your biII today.
380
00:35:41,178 --> 00:35:44,045
Don't I aIways pay my biIIs?
381
00:35:44,148 --> 00:35:46,049
One way or another?
382
00:35:46,151 --> 00:35:49,609
Yeah, weII, this time
it's just one way.
383
00:35:51,423 --> 00:35:54,655
Stop getting up nights, men.
You too couId Iearn to dance.
384
00:35:54,760 --> 00:35:58,787
AII you need is a magic step.
SimpIe as one, two, three.
385
00:36:14,083 --> 00:36:15,641
Here's your biII.
386
00:36:22,926 --> 00:36:27,023
That's a Iot of money, Joe.
You wouIdn't have padded it?
387
00:36:27,131 --> 00:36:29,793
You owe every damn cent of that.
388
00:36:29,901 --> 00:36:33,269
Maybe I couId get the dough
from your wife, do you suppose?
389
00:36:33,372 --> 00:36:35,431
Maybe your kids
wouId crack their piggy banks?
390
00:36:35,541 --> 00:36:38,271
Take one step towards my famiIy--
391
00:36:38,377 --> 00:36:40,938
Don't wet your pants,
for Christ's sake.
392
00:37:12,416 --> 00:37:13,975
Come in, Joe.
393
00:37:24,897 --> 00:37:26,296
The money.
394
00:37:27,067 --> 00:37:28,432
There it is.
395
00:37:29,569 --> 00:37:32,060
The automatic cIutch.
396
00:37:32,205 --> 00:37:35,437
It comes with
the deIuxe uphoIstery...
397
00:37:35,576 --> 00:37:38,477
and the high speed wiry zone.
398
00:37:42,084 --> 00:37:44,518
Myra, pIease.
399
00:37:45,320 --> 00:37:46,787
I've Iet you--
400
00:37:46,923 --> 00:37:49,016
I've been very good to you.
401
00:37:49,158 --> 00:37:50,887
I've Iet you stay here
month after month--
402
00:37:51,027 --> 00:37:52,722
Can't be done, Joe.
403
00:37:52,862 --> 00:37:55,559
AII passengers must pay
as they enter.
404
00:37:55,699 --> 00:37:58,259
No free passes or rebates.
405
00:37:58,402 --> 00:38:01,702
That's a strict ruIe of
the Intercourse Commerce Commission.
406
00:38:01,806 --> 00:38:03,296
Oh, my God.
407
00:38:03,441 --> 00:38:06,001
OnIy one choice to a customer.
408
00:38:06,144 --> 00:38:07,544
The Iady...
409
00:38:07,647 --> 00:38:09,444
or the Ioot.
410
00:38:11,384 --> 00:38:13,079
What's it gonna be?
411
00:38:19,426 --> 00:38:24,228
The difference between your foIded and
cIean toweI is a trip to the Iaundry.
412
00:38:24,332 --> 00:38:27,564
When you're cIeaning bathrooms,
you pick up the toweI...
413
00:38:27,670 --> 00:38:29,797
give it a good shake and Iook,
and you say to yourseIf...
414
00:38:29,938 --> 00:38:32,839
''WouId I dry myseIf
on this toweI?''
415
00:38:34,511 --> 00:38:37,480
- If the answer's ''yes,'' foId it.
- What if it's wet?
416
00:38:37,614 --> 00:38:39,844
Mr. DiIIon, weIcome back.
417
00:38:41,852 --> 00:38:44,844
- You're Iooking just fine.
- Thank you. I'm feeIing fine.
418
00:38:44,989 --> 00:38:47,458
- I'm gIad you're better.
- Sickness comes to us aII.
419
00:38:47,592 --> 00:38:51,153
- That's true.
- We never know when, why, how.
420
00:38:51,263 --> 00:38:55,667
The onIy bIessed thing we know is it'II
come at the most inconvenient time.
421
00:38:55,768 --> 00:38:58,464
Just when you've got tickets
to the WorId Series.
422
00:38:58,571 --> 00:39:01,370
And that's the way
the permanent waves.
423
00:39:07,481 --> 00:39:10,542
That feIIow couId be
a congressman.
424
00:39:11,686 --> 00:39:13,677
If it's wet, you don't foId it.
425
00:39:13,788 --> 00:39:17,190
Shake it and hang it neatIy
on the rod provided.
426
00:39:17,326 --> 00:39:18,554
Yes, sir.
427
00:39:21,698 --> 00:39:24,394
- What are you Iaughing at?
- Nothing.
428
00:39:25,635 --> 00:39:27,330
Never mind.
429
00:39:29,240 --> 00:39:33,404
It's just I was remembering
at Iunch...
430
00:39:33,511 --> 00:39:35,673
on the menu it said...
431
00:39:37,683 --> 00:39:39,583
''Today's speciaI...
432
00:39:41,053 --> 00:39:43,352
broiIed hothouse tomato...
433
00:39:44,724 --> 00:39:47,386
under generous sIice...
434
00:39:47,494 --> 00:39:49,690
of ripe cheese.''
435
00:40:10,187 --> 00:40:11,586
Hi, Bobo.
436
00:40:12,790 --> 00:40:16,352
Did I buy you that dress,
you piece of shit?
437
00:40:16,461 --> 00:40:20,693
- I guess so. You're the guy I work for.
- I'm the guy you work for, huh?
438
00:40:20,799 --> 00:40:23,735
In that case, I may just
fIush you down the toiIet.
439
00:40:25,070 --> 00:40:26,970
Take me to my hoteI.
440
00:40:37,385 --> 00:40:38,784
Troubadour.
441
00:40:40,488 --> 00:40:43,253
How'd you figure you were
gonna get away with that?
442
00:40:43,358 --> 00:40:46,987
- I'm not getting away with anything.
- You're fucking right you're not.
443
00:40:47,095 --> 00:40:49,326
How much did your paIs
cut you in for on that nag...
444
00:40:49,432 --> 00:40:51,627
or they giving you the screwing
you gave me?
445
00:40:51,734 --> 00:40:55,535
I was down on that horse. Maybe not
as much as I shouId have been.
446
00:40:55,639 --> 00:40:58,836
- But there was a Iot of action.
- One question!
447
00:40:58,943 --> 00:41:01,241
You wanna stick to that story
or keep your teeth?
448
00:41:01,345 --> 00:41:04,281
- I wanna keep my teeth.
- AII right.
449
00:41:04,382 --> 00:41:07,749
I'II ask you another.
You think I got no contacts out here?
450
00:41:07,853 --> 00:41:10,846
That nag paid off
at aImost the opening price.
451
00:41:10,957 --> 00:41:15,691
There wasn't a fIutter on the tote board
from when first odds were posted.
452
00:41:15,796 --> 00:41:20,324
There ain't enough action to tickIe the
tote board and you cIaim a $10,000 win.
453
00:41:20,434 --> 00:41:23,871
You send me $10,000 Iike
I'm a fucking mark you can rip off!
454
00:41:23,972 --> 00:41:27,032
- No, I didn't--
- You wanna taIk to me straight up?
455
00:41:27,876 --> 00:41:29,435
My son.
456
00:41:30,779 --> 00:41:33,612
- Your what?
- My son was in the hospitaI.
457
00:41:35,084 --> 00:41:37,781
What the fuck
are you doing with a son?
458
00:41:37,888 --> 00:41:40,288
He Ieft home a Iong time ago.
459
00:41:40,390 --> 00:41:43,792
He was in the hospitaI in Los AngeIes.
He was reaI sick.
460
00:41:47,532 --> 00:41:49,398
Motherhood.
461
00:41:49,501 --> 00:41:52,129
I've never fucked up before.
462
00:41:54,206 --> 00:41:56,869
You got any kind of Iong coat
in the car...
463
00:41:56,976 --> 00:42:00,139
something you can wear home
over your dress?
464
00:42:03,684 --> 00:42:05,652
I'II Ioan you a raincoat.
465
00:42:18,234 --> 00:42:20,134
You guys take a waIk.
466
00:42:42,628 --> 00:42:45,291
WiII you go in the bathroom
and bring me a toweI?
467
00:43:28,948 --> 00:43:31,577
You ever hear about
the oranges, LiIIy?
468
00:43:35,122 --> 00:43:37,455
You mean the insurance frammis?
469
00:43:40,228 --> 00:43:41,923
TeII me about the oranges...
470
00:43:43,297 --> 00:43:45,789
whiIe you put those
in the toweI.
471
00:43:53,476 --> 00:43:56,741
You hit a person with the oranges
wrapped in a toweI.
472
00:43:56,881 --> 00:44:00,112
They get big,
ugIy Iooking bruises...
473
00:44:00,251 --> 00:44:03,653
but they don't get hurt,
not if you do it right.
474
00:44:03,755 --> 00:44:07,851
It's for working scams
against insurance companies.
475
00:44:10,496 --> 00:44:11,929
And if you do it wrong?
476
00:44:13,566 --> 00:44:16,034
It can Iouse up your insides.
477
00:44:17,104 --> 00:44:19,004
You can get per--
478
00:44:22,476 --> 00:44:24,035
What?
479
00:44:24,779 --> 00:44:26,269
Permanent damage.
480
00:44:26,414 --> 00:44:28,678
You never shit right again.
481
00:44:48,740 --> 00:44:50,332
Bring me the toweI.
482
00:45:39,398 --> 00:45:43,300
Get up. Go cIean yourseIf up.
Coat's on the bed.
483
00:46:15,406 --> 00:46:17,874
Oh, I aImost forgot.
484
00:46:17,975 --> 00:46:20,638
Ten grand. It's yours.
485
00:46:20,745 --> 00:46:22,235
Troubadour, huh?
486
00:46:23,982 --> 00:46:27,214
- You want a drink?
- Gee.
487
00:46:27,320 --> 00:46:29,311
I better not, if that's okay.
488
00:46:29,422 --> 00:46:32,051
I stiII gotta drive up
to Los AngeIes.
489
00:46:32,159 --> 00:46:33,717
See your son, huh?
490
00:46:33,827 --> 00:46:36,990
That's nice.
A side of you I never knew.
491
00:46:38,165 --> 00:46:40,532
He's a good kid.
A saIesman.
492
00:46:40,635 --> 00:46:42,535
On the square, huh?
493
00:46:49,678 --> 00:46:53,012
How are you making out
these days? SteaIing much?
494
00:46:53,116 --> 00:46:57,553
From you? My foIks
didn't raise no stupid kids.
495
00:46:57,654 --> 00:47:00,886
You're not skimming
a thing, LiIIy?
496
00:47:00,992 --> 00:47:02,425
WeII, you know.
497
00:47:02,526 --> 00:47:06,088
CIip a buck here and there.
Not enough to notice.
498
00:47:06,198 --> 00:47:08,826
That's right.
Take a IittIe, Ieave a IittIe.
499
00:47:08,934 --> 00:47:13,133
Person who don't Iook out for himseIf's
too dumb to Iook out for anyone eIse.
500
00:47:13,239 --> 00:47:15,605
He's a IiabiIity, right?
501
00:47:15,708 --> 00:47:18,576
That's a thousand percent right.
502
00:47:18,679 --> 00:47:20,909
Or eIse he's working an angIe.
503
00:47:21,015 --> 00:47:23,882
If he's not steaIing a IittIe,
he's steaIing a Iot.
504
00:47:24,785 --> 00:47:26,481
You know it.
505
00:47:33,429 --> 00:47:36,262
You know, I Iike that suit.
506
00:47:38,401 --> 00:47:40,836
I don't know what
there is about it, but...
507
00:47:43,173 --> 00:47:45,334
somehow it makes you
Iook taIIer.
508
00:47:48,546 --> 00:47:50,673
- You reaIIy think so?
- Yeah.
509
00:47:50,782 --> 00:47:53,217
Lot of peopIe
been teIIing me that.
510
00:47:55,287 --> 00:47:57,312
You can teII them from me
they're right.
511
00:48:01,394 --> 00:48:03,294
I'd best be going.
512
00:48:04,331 --> 00:48:06,459
Roy'II wonder where I am.
513
00:48:06,567 --> 00:48:09,161
Worries about his mother,
does he?
514
00:48:09,270 --> 00:48:11,465
You give him a hug for me.
515
00:48:11,572 --> 00:48:12,904
I wiII.
516
00:48:14,843 --> 00:48:16,105
Thanks, Bobo.
517
00:48:17,446 --> 00:48:19,073
So Iong.
518
00:49:29,429 --> 00:49:32,557
I don't see why
we have to take the train.
519
00:49:32,665 --> 00:49:35,965
What if we wanna drive somewhere
whiIe we're there?
520
00:49:36,070 --> 00:49:38,538
Then we'II rent a car.
521
00:49:38,639 --> 00:49:41,803
- Big spender.
- You ain't seen nothing yet.
522
00:49:41,910 --> 00:49:45,778
- Why so many peopIe?
- Race season at La JoIIa.
523
00:49:48,050 --> 00:49:49,449
Where your mother is?
524
00:49:50,853 --> 00:49:53,219
- You don't want to see her, do you?
- No.
525
00:49:54,624 --> 00:49:58,185
Hit the beach, eat weII.
That's good enough for me.
526
00:50:06,671 --> 00:50:08,503
I'm gonna stretch my Iegs.
You wanna come?
527
00:50:11,343 --> 00:50:12,742
Want a drink?
528
00:50:15,014 --> 00:50:17,414
See you in a minute.
529
00:50:21,655 --> 00:50:23,714
A drink for you
and Gunnerson's dead grandmother.
530
00:50:23,858 --> 00:50:26,827
- Right.
- But Junior, he gets miIk.
531
00:50:26,962 --> 00:50:28,361
One miIk, pIease.
532
00:50:39,976 --> 00:50:41,410
Just a minute.
533
00:51:06,239 --> 00:51:07,901
- I'm sorry.
- You okay, paI?
534
00:51:08,009 --> 00:51:10,944
- Yeah. I spiIIed aII your drinks.
- Don't worry about it.
535
00:51:11,078 --> 00:51:14,139
- Are you sure you're okay?
- Are those beers?
536
00:51:14,283 --> 00:51:16,308
Watch this.
I'II be right back.
537
00:51:22,792 --> 00:51:24,191
Four MiIIers.
538
00:51:50,457 --> 00:51:53,153
He jumped right in!
539
00:51:53,260 --> 00:51:57,220
''Don't worry, Sarge.
I'II drive him. He's too distraught.''
540
00:51:57,332 --> 00:52:00,392
- You said distraught?
- Never used it before.
541
00:52:00,501 --> 00:52:04,302
- You guys couId've got into troubIe.
- No way. Are you kidding?
542
00:52:09,079 --> 00:52:11,741
Hey. One of you guys
dropped this?
543
00:52:11,848 --> 00:52:13,975
- That's not mine.
- I wouIdn't have taken a chance.
544
00:52:20,658 --> 00:52:22,559
- To us!
- Here we go.
545
00:52:24,363 --> 00:52:26,991
- Another round, I'm buying.
- You can't buy every round.
546
00:52:27,099 --> 00:52:30,001
- It's our turn.
- We got pIenty of cash.
547
00:52:30,103 --> 00:52:32,003
TeII you what.
We'II roII for it.
548
00:52:33,306 --> 00:52:35,867
- AII right.
- Low number buys.
549
00:52:35,976 --> 00:52:38,342
- Very good.
- You roII first.
550
00:52:38,445 --> 00:52:40,640
Let's go, Junior.
551
00:52:40,748 --> 00:52:42,649
That's a four.
We're in.
552
00:52:44,219 --> 00:52:47,188
- I toId you I'd buy.
- It just doesn't seem fair.
553
00:52:47,289 --> 00:52:49,622
- Let me get even when I get back.
- You got it.
554
00:52:49,725 --> 00:52:50,987
Make sure they're coId.
555
00:52:59,836 --> 00:53:01,737
Who's got 20? Come on.
556
00:53:03,741 --> 00:53:07,040
- Here we go.
- AII right! I want my 20 back.
557
00:53:12,251 --> 00:53:15,312
- Take it away, my friend.
- You're gettin' better at this.
558
00:53:15,422 --> 00:53:16,821
One more time?
559
00:53:18,224 --> 00:53:20,658
I got four.
Cover me for four?
560
00:53:20,760 --> 00:53:22,661
I got three.
Spot me on this one.
561
00:53:22,763 --> 00:53:25,254
- I'm not spotting you.
- Come on, you guys!
562
00:53:25,366 --> 00:53:27,561
- Four box.
- You shut up!
563
00:53:27,668 --> 00:53:29,034
Let's go!
564
00:53:40,883 --> 00:53:43,114
This is getting worse
and worse.
565
00:53:45,656 --> 00:53:48,124
- Take that away.
- Here, it's yours, man.
566
00:53:52,831 --> 00:53:55,665
It's great to get away,
take some time off.
567
00:53:55,768 --> 00:53:58,828
Next week
I'II be back to work.
568
00:53:58,938 --> 00:54:01,964
You aIready went back to work.
569
00:54:02,074 --> 00:54:04,134
- What?
- I watched you.
570
00:54:04,244 --> 00:54:06,804
Working the tat
on those saiIor boys.
571
00:54:08,815 --> 00:54:11,876
- Working the what?
- Come on, Roy. The tat.
572
00:54:11,986 --> 00:54:14,216
What you do for a Iiving.
573
00:54:15,758 --> 00:54:18,727
- I'm a saIesman.
- You're on the grift.
574
00:54:18,827 --> 00:54:21,261
- Same as me.
- I'm not foIIowing this.
575
00:54:21,363 --> 00:54:25,630
Roy, you're a short-con operator
and a good one, I think.
576
00:54:25,735 --> 00:54:28,465
Don't taIk to me
Iike I'm another square.
577
00:54:38,016 --> 00:54:39,916
You taIk the Iingo.
What's your pitch?
578
00:54:40,018 --> 00:54:42,282
The Iong end.
Big con.
579
00:54:42,387 --> 00:54:44,356
Nobody does that singIe-o.
580
00:54:44,457 --> 00:54:48,154
I was teamed ten years
with the best in the business.
581
00:54:48,261 --> 00:54:49,695
CoIe LangIey.
582
00:54:49,797 --> 00:54:51,355
I've heard the name.
583
00:54:51,465 --> 00:54:54,525
It was beautifuI,
and getting better aII the time.
584
00:54:54,635 --> 00:54:57,434
- Is that right?
- It's where you shouId be.
585
00:54:57,539 --> 00:55:00,007
What do you bring in?
Four hundred a week?
586
00:55:00,108 --> 00:55:02,076
We use money Iike that for tips.
587
00:55:02,177 --> 00:55:03,372
Wow.
588
00:55:03,479 --> 00:55:05,674
And now, right now...
589
00:55:05,781 --> 00:55:07,840
it's the perfect time...
590
00:55:07,950 --> 00:55:10,715
the best time
since I've been in the game.
591
00:55:26,905 --> 00:55:29,670
AII over the Southwest,
you got these businessmen.
592
00:55:29,776 --> 00:55:32,677
They were making money
when everybody was making money.
593
00:55:32,779 --> 00:55:35,270
They think that means
they're smart...
594
00:55:35,381 --> 00:55:37,350
and now they're hurting.
595
00:55:37,451 --> 00:55:41,353
When the price of oiI feII,
so did they.
596
00:55:41,455 --> 00:55:45,222
They've stiII got money,
but they need more money.
597
00:55:47,195 --> 00:55:51,155
When the oiI money was good,
they put up aII these office buiIdings.
598
00:55:51,267 --> 00:55:53,633
Now they're haIf empty.
599
00:55:53,736 --> 00:55:58,106
They'II give you anything to move in:
first two months free, redecoration...
600
00:55:58,208 --> 00:56:00,836
whatever you want.
601
00:56:00,944 --> 00:56:04,346
They heIp you set up the store.
602
00:56:08,820 --> 00:56:10,846
I'm the roper.
603
00:56:10,990 --> 00:56:13,481
I go out and find them
and bring them in.
604
00:56:13,626 --> 00:56:15,321
Morning, gentIemen.
605
00:56:17,230 --> 00:56:22,031
GIoucester Hebbing,
may I present my fine stockbroker...
606
00:56:22,168 --> 00:56:23,602
Henry FeIIowes.
607
00:56:25,039 --> 00:56:26,472
GIoucester.
608
00:56:27,742 --> 00:56:30,109
What we have here today
is strictIy between--
609
00:56:30,245 --> 00:56:32,941
I toId Mr. Hebbing
aII about it...
610
00:56:33,081 --> 00:56:36,573
how briIIiant you are
at making money for your...
611
00:56:36,718 --> 00:56:38,448
speciaI cIients.
612
00:56:38,588 --> 00:56:42,490
WeII, I certainIy hope that you're not
spreading the news a IittIe too wideIy.
613
00:56:42,625 --> 00:56:45,151
WeII, of course not.
614
00:56:45,296 --> 00:56:47,730
But I'd trust Mr. Hebbing
with anything.
615
00:56:48,899 --> 00:56:50,595
WouIdn't I, darIing?
616
00:56:50,735 --> 00:56:55,069
WeII, I guess I'II just have
to take your word for that.
617
00:56:55,173 --> 00:56:57,108
Won't I?
618
00:57:03,249 --> 00:57:05,241
Here's the money.
619
00:57:08,055 --> 00:57:09,989
Goody!
620
00:57:15,029 --> 00:57:17,088
PIease, Iet me heIp you.
621
00:57:23,505 --> 00:57:25,406
Once they saw that money...
622
00:57:25,508 --> 00:57:27,772
they were hooked.
623
00:57:27,877 --> 00:57:30,107
And I made sure they saw it.
624
00:57:30,213 --> 00:57:32,774
Isn't that just beautifuI?
625
00:57:32,917 --> 00:57:37,217
Then, aII CoIe had to do
was teII the story.
626
00:57:41,593 --> 00:57:44,529
We are breaking the Iaw.
I want to make sure you understand.
627
00:57:44,664 --> 00:57:47,394
No one wiII be hurt,
but the Iaw wiII be broken.
628
00:57:47,500 --> 00:57:49,468
Laws are made to be broken.
629
00:57:49,602 --> 00:57:52,094
Loose taIk is the thing
I worry most about.
630
00:57:52,239 --> 00:57:54,469
I can keep my mouth shut.
631
00:57:56,210 --> 00:57:58,907
GIoucester, come on over here
and sit down.
632
00:58:02,250 --> 00:58:05,220
Tokyo exchange
is nine hours behind us.
633
00:58:05,354 --> 00:58:07,686
The New York exchange
is one hour ahead of us.
634
00:58:07,790 --> 00:58:10,554
There is never one hour
in which both exchanges are open.
635
00:58:10,660 --> 00:58:13,323
Information moves,
but it has to wait.
636
00:58:13,430 --> 00:58:16,627
I have a feIIow working for me.
Do you know what a hacker is?
637
00:58:16,733 --> 00:58:20,329
Yeah, sure. That's Iike
a computer expert or genius.
638
00:58:20,438 --> 00:58:23,373
Very good. What this boy's
been abIe to do...
639
00:58:23,474 --> 00:58:26,967
is tap into that main Iink
between Tokyo and New York.
640
00:58:27,079 --> 00:58:31,483
And when we reaIIy need it, he's been
abIe to give us a seven-second deIay...
641
00:58:31,584 --> 00:58:33,518
in the transfer of that information.
642
00:58:33,620 --> 00:58:37,955
- Do you know what that means?
- You get information ahead of New York.
643
00:58:38,059 --> 00:58:41,051
Every once in a whiIe,
a major change happens.
644
00:58:41,162 --> 00:58:43,858
And we have
a seven-second advantage...
645
00:58:43,964 --> 00:58:47,423
to put a buy order, a seII order
into that computer in New York...
646
00:58:47,536 --> 00:58:51,337
just before that data from Tokyo
comes puIIing in right behind it.
647
00:58:52,642 --> 00:58:54,007
Not much time.
648
00:58:54,110 --> 00:58:58,012
We have to have the money, we have to
know what that information means...
649
00:58:58,115 --> 00:59:00,583
and we have to be abIe
to move Iike greased Iightning.
650
00:59:00,684 --> 00:59:03,517
But boy, when it works,
it is beautifuI.
651
00:59:05,590 --> 00:59:07,387
Seven seconds, huh?
652
00:59:08,326 --> 00:59:10,226
I don't see how you can do it.
653
00:59:10,328 --> 00:59:13,298
Machines, GIoucester!
654
00:59:13,399 --> 00:59:16,596
I have got a whoIe room
fuII of machines back here.
655
00:59:16,702 --> 00:59:19,103
You want to see them?
Come here.
656
00:59:21,007 --> 00:59:23,874
- Henry, no.
- Take a Iook.
657
00:59:23,977 --> 00:59:26,947
I got a whoIe suite
fuII of mainframe computers.
658
00:59:27,048 --> 00:59:28,948
We're not reaIIy interested.
659
00:59:29,050 --> 00:59:30,745
They are so beautifuI.
660
00:59:31,887 --> 00:59:33,787
- No, Henry.
- You got a minute?
661
00:59:33,889 --> 00:59:37,052
Come on, GIoucester.
Listen to them hum.
662
00:59:38,661 --> 00:59:42,358
Henry, don't try
Mr. Hebbing's patience.
663
00:59:42,465 --> 00:59:43,989
You sure?
664
00:59:47,605 --> 00:59:49,698
Okay, then.
665
00:59:49,807 --> 00:59:51,502
CoIe Iiked to take risks?
666
00:59:51,609 --> 00:59:53,840
He didn't think they were risks.
667
00:59:53,945 --> 00:59:57,039
He was so good,
he couId just pIay with the mark.
668
00:59:58,316 --> 01:00:01,582
He was so crooked,
he couId eat soup with a corkscrew.
669
01:00:01,687 --> 01:00:03,655
And when he got serious?
670
01:00:03,756 --> 01:00:05,657
He'd expIain that
he had to have cash...
671
01:00:05,759 --> 01:00:08,489
so there wouIdn't be
any paper traiI for the SEC.
672
01:00:08,595 --> 01:00:11,655
And a Iot of cash
or it wasn't worthwhiIe.
673
01:00:17,872 --> 01:00:22,242
The Ieast we ever took was
forty thousand, and the most was...
674
01:00:22,344 --> 01:00:27,180
$185,000 from one sucker.
675
01:00:27,284 --> 01:00:29,184
I thought these peopIe were broke.
676
01:00:29,286 --> 01:00:31,720
No, just cash poor.
677
01:00:31,822 --> 01:00:34,587
They had savings accounts,
stocks to seII...
678
01:00:34,692 --> 01:00:36,887
houses to mortgage.
679
01:00:36,994 --> 01:00:38,894
SeII their wife's jeweIry.
680
01:00:38,997 --> 01:00:41,693
They had pIenty of money
when they put their minds to it.
681
01:00:42,668 --> 01:00:44,602
Or when I put their minds to it.
682
01:00:45,705 --> 01:00:49,266
And a month Iater the sucker caIIs
the cops, and you're on the run.
683
01:00:50,777 --> 01:00:53,212
He never caIIs the cops...
684
01:00:53,314 --> 01:00:55,839
not after we give him
the bIow-off.
685
01:00:57,518 --> 01:01:00,010
- This is it.
- The money.
686
01:01:01,156 --> 01:01:03,556
I think you're
going to be pIeased.
687
01:01:05,694 --> 01:01:08,892
- Everybody hoId what you've got!
- Back off!
688
01:01:08,998 --> 01:01:12,399
-I didn't have anything to do with this.
-The evidence is right here.
689
01:01:12,501 --> 01:01:15,562
- It's you, isn't it?
- No! I swear to God!
690
01:01:15,672 --> 01:01:18,766
- You and your goddamn big mouth!
- CaIm down!
691
01:01:22,247 --> 01:01:24,647
I'm gonna fix your Ioud mouth
once and for aII!
692
01:01:27,720 --> 01:01:30,951
You, don't move!
Get back there! Nobody moves!
693
01:01:32,057 --> 01:01:33,457
Stay there.
694
01:01:34,928 --> 01:01:38,489
Come with me now!
Nobody moves!
695
01:01:38,598 --> 01:01:40,999
Let's go!
696
01:01:57,120 --> 01:01:59,885
They never came back.
697
01:02:10,669 --> 01:02:12,227
Come on, dance!
698
01:02:17,576 --> 01:02:20,102
We were roIIing in dough.
699
01:02:20,213 --> 01:02:22,443
Lived wherever we wanted.
700
01:02:22,549 --> 01:02:24,949
OnIy puIIed
two or three scams a year.
701
01:02:25,052 --> 01:02:27,817
It was great. Great.
702
01:02:31,292 --> 01:02:33,192
What happened to CoIe?
703
01:02:35,998 --> 01:02:38,831
- He retired.
- Retired?
704
01:02:38,968 --> 01:02:40,994
Where?
705
01:02:41,137 --> 01:02:43,367
Upstate.
706
01:02:43,506 --> 01:02:45,371
Upstate where?
707
01:02:47,178 --> 01:02:48,873
Atascadero.
708
01:03:02,628 --> 01:03:04,528
It's aII hoIIow.
709
01:03:08,035 --> 01:03:10,128
No, baby.
710
01:03:10,270 --> 01:03:12,295
Not again.
711
01:03:12,439 --> 01:03:14,806
I can't move.
712
01:03:14,909 --> 01:03:18,606
It's aII hoIIow.
I can't move!
713
01:03:18,747 --> 01:03:21,148
It'II be aII right, honey.
714
01:03:21,250 --> 01:03:24,742
It's just the stress again.
We'II take a vacation.
715
01:03:28,058 --> 01:03:31,255
CoIe, you scare me
when this happens.
716
01:03:33,196 --> 01:03:35,165
Get out!
717
01:03:35,299 --> 01:03:38,268
CoIe, pIease!
718
01:03:39,504 --> 01:03:42,906
That's where they keep
the criminaIIy insane, isn't it?
719
01:03:43,008 --> 01:03:45,340
He retired and that's it.
720
01:03:53,253 --> 01:03:54,915
But I didn't.
721
01:03:55,022 --> 01:03:58,185
I'm stiII the best
Iong-con roper you'II ever see.
722
01:03:58,292 --> 01:04:00,192
I bet you are too.
723
01:04:02,030 --> 01:04:03,861
Now you're trying to rope me.
724
01:04:03,965 --> 01:04:05,592
Join up with you!
725
01:04:19,683 --> 01:04:24,144
A beautifuI woman Iike you,
you shouIdn't eat aIone.
726
01:04:24,289 --> 01:04:25,756
Go away.
727
01:04:27,525 --> 01:04:29,551
What do you want
to eat aIone for?
728
01:04:30,796 --> 01:04:33,321
- CouId I have some more coffee?
- Coming up.
729
01:04:33,432 --> 01:04:35,765
We couId have coffee together.
730
01:04:38,538 --> 01:04:40,699
My name's Kenny.
731
01:04:40,807 --> 01:04:44,175
- Your paI wants you.
- Let him find his own pretty woman.
732
01:04:44,278 --> 01:04:46,405
- This feIIow bothering you?
- Yes.
733
01:04:46,514 --> 01:04:49,484
Why don't you go back there,
and just go sit down?
734
01:04:54,791 --> 01:04:56,554
I'II sit here.
735
01:05:03,234 --> 01:05:05,498
- Now you've done it.
- Are you aII right?
736
01:05:05,603 --> 01:05:08,539
- You didn't need to do that.
- I thought I did.
737
01:05:08,640 --> 01:05:11,609
- Take better care of your friend.
- Get out of here.
738
01:05:15,348 --> 01:05:18,681
I'm sorry a Iady can't eat in here
without being bothered.
739
01:05:18,784 --> 01:05:21,014
It'II never happen again, Miss.
740
01:05:28,897 --> 01:05:31,195
See you Iater.
741
01:05:31,299 --> 01:05:34,963
Why do we have to have separate rooms?
Do you expect your father to come in?
742
01:05:35,070 --> 01:05:36,867
Separate bathrooms, darIing.
743
01:05:36,972 --> 01:05:40,169
I wiII not Iay out aII my cosmetics
for you to knock over.
744
01:05:40,276 --> 01:05:42,040
Things a man
isn't supposed to know.
745
01:05:42,145 --> 01:05:45,114
You don't mind reaIIy,
do you, Roy?
746
01:05:45,215 --> 01:05:47,706
It's been such
a wonderfuI evening.
747
01:05:47,817 --> 01:05:49,979
I guess I just
wore myseIf out.
748
01:05:50,988 --> 01:05:52,615
Sure.
749
01:05:52,723 --> 01:05:54,850
I'm pretty tired myseIf.
750
01:06:15,684 --> 01:06:18,016
Forget the Iong-con...
751
01:06:18,119 --> 01:06:21,145
'cause I'm the one
who's being conned.
752
01:06:21,256 --> 01:06:23,248
Screw this noise.
753
01:06:35,272 --> 01:06:37,173
Open your door.
754
01:06:39,210 --> 01:06:42,806
- What for?
- Open it and find out.
755
01:07:10,546 --> 01:07:11,808
Gangway.
756
01:07:18,289 --> 01:07:21,656
I hope you don't mind, sir.
I just washed my cIothes...
757
01:07:21,759 --> 01:07:24,160
and I couIdn't do
a thing with them.
758
01:07:30,736 --> 01:07:34,570
If you couId've seen the Iook
on your face when I toId you good night.
759
01:07:35,942 --> 01:07:37,569
You Iooked so--
760
01:08:12,784 --> 01:08:15,309
- Can I come in?
- Sure.
761
01:08:20,293 --> 01:08:22,261
What are you doing in La JoIIa?
762
01:08:22,362 --> 01:08:25,924
Me and Myra came down yesterday.
We're Ieaving tonight.
763
01:08:26,033 --> 01:08:28,092
If you come out to the track,
don't know me.
764
01:08:28,202 --> 01:08:30,103
We won't hit the track.
765
01:08:35,910 --> 01:08:39,682
- What's that?
- Four grand. It's for the hospitaI.
766
01:08:39,682 --> 01:08:41,309
I don't want your money.
767
01:08:41,417 --> 01:08:43,545
- I pay my debts.
- You do?
768
01:08:48,358 --> 01:08:50,224
Expecting somebody?
769
01:08:51,529 --> 01:08:53,759
No. That was the point.
770
01:08:57,403 --> 01:09:00,031
- Where'd you get that?
- An accident.
771
01:09:00,172 --> 01:09:02,766
Roy, take that money back.
I don't want it.
772
01:09:10,084 --> 01:09:11,676
I thought--
773
01:09:12,653 --> 01:09:15,281
I was hoping we couId
pIay it straight with one another.
774
01:09:15,423 --> 01:09:16,651
I guess not.
775
01:09:16,792 --> 01:09:19,317
I guess you won't be
getting a straight job either.
776
01:09:19,461 --> 01:09:21,656
Not this week.
777
01:09:21,797 --> 01:09:24,198
- Not ever.
- It's up to me.
778
01:09:27,804 --> 01:09:29,897
I'm strictIy short-con.
779
01:09:31,241 --> 01:09:33,835
It's nothing
but smaII-time stuff.
780
01:09:33,977 --> 01:09:35,842
I can waIk away from it anytime.
781
01:09:35,946 --> 01:09:39,542
- Where have I heard that before?
- Yeah, but I'm in controI.
782
01:09:41,386 --> 01:09:44,686
Sure. You're onIy 25 years oId.
783
01:09:44,790 --> 01:09:48,157
AIready you can Iay down four grand
without even turning a hair.
784
01:09:49,562 --> 01:09:53,727
Grift's Iike anything eIse, Roy.
You don't stand stiII.
785
01:09:53,867 --> 01:09:56,495
You either go up or down--
usuaIIy down-- sooner or Iater.
786
01:10:00,141 --> 01:10:02,541
WeII, I'II Iet it be
a surprise then.
787
01:10:07,749 --> 01:10:10,115
You gonna
head east from here?
788
01:10:11,221 --> 01:10:14,452
After the meet.
Back to BaItimore.
789
01:10:16,292 --> 01:10:18,090
It's nice to see you again.
790
01:10:30,208 --> 01:10:31,836
You IittIe prick.
791
01:10:56,005 --> 01:10:58,201
Now I see him.
Just wait.
792
01:10:58,308 --> 01:11:00,367
That's the guy we were foIIowing.
793
01:11:01,811 --> 01:11:03,369
Just wait.
794
01:11:46,597 --> 01:11:49,065
Excuse me.
Can I borrow your binocuIars?
795
01:11:49,166 --> 01:11:50,758
Thanks.
796
01:11:54,906 --> 01:11:56,567
Excuse me.
797
01:12:36,587 --> 01:12:38,886
What'd you do with yourseIf
aII afternoon?
798
01:12:38,990 --> 01:12:41,083
I went out to the track.
799
01:12:41,192 --> 01:12:44,161
What were you doing at the track?
Did you run into my mother?
800
01:12:44,262 --> 01:12:47,494
How couId I?
I was in the cIubhouse.
801
01:12:50,736 --> 01:12:53,797
LiIIy wouIdn't be
in the cIubhouse, wouId she?
802
01:12:53,907 --> 01:12:56,603
- How did you know that?
- Okay!
803
01:12:56,710 --> 01:12:59,908
- I saw her.
- She didn't see you, in other words?
804
01:13:00,014 --> 01:13:02,847
I saw her out there,
and I was curious.
805
01:13:02,950 --> 01:13:05,248
She's aIways so nasty to me...
806
01:13:05,353 --> 01:13:09,256
and I know she's knocking me to you
every chance she gets.
807
01:13:09,358 --> 01:13:13,455
So I caIIed a friend of mine
in BaItimore, so now I know who she is.
808
01:13:14,964 --> 01:13:17,091
You must have some
very knowIedgeabIe friends.
809
01:13:17,200 --> 01:13:19,032
I'm weII-connected, Roy.
810
01:13:19,136 --> 01:13:23,835
CoIe introduced me to a Iot of peopIe.
Very vaIuabIe. VaIuabIe for us.
811
01:13:25,409 --> 01:13:28,038
Running your broker scam,
you mean?
812
01:13:28,146 --> 01:13:31,172
What a team we'II make.
You won't regret this.
813
01:13:31,283 --> 01:13:34,412
Regret what?
I didn't say I was coming aboard.
814
01:13:35,321 --> 01:13:38,415
But why not?
I thought it was settIed.
815
01:13:38,524 --> 01:13:40,550
Nothing was ever settIed.
816
01:13:44,131 --> 01:13:46,293
It's your mother
taIking against me.
817
01:13:46,401 --> 01:13:48,130
I make my own decisions.
818
01:13:48,236 --> 01:13:51,069
- It's not what LiIIy thinks.
- Who cares what she thinks?
819
01:13:52,173 --> 01:13:54,870
I don't care what she thinks.
820
01:13:54,977 --> 01:13:56,877
I Ieft home when I was 17...
821
01:13:56,979 --> 01:14:00,143
with nothing but stuff
I'd paid for myseIf.
822
01:14:00,250 --> 01:14:01,683
Nothing from LiIIy.
823
01:14:26,447 --> 01:14:30,008
DarIing, guess what?
I had to teII you right away.
824
01:14:30,117 --> 01:14:34,282
I caIIed the feIIow I know in TuIsa,
the one who pIays my chauffeur.
825
01:14:34,389 --> 01:14:38,883
Says there's a sucker there that's made
for us and a broker who just shut down.
826
01:14:38,994 --> 01:14:41,828
We can use their office
and not change a thing.
827
01:14:41,931 --> 01:14:45,890
Now, I can scrape up
ten grand if I try.
828
01:14:46,002 --> 01:14:47,903
I got a coupIe
of aces in the hoIe...
829
01:14:48,005 --> 01:14:50,940
some markers I couId caII on
for something reaI.
830
01:14:51,041 --> 01:14:54,034
That Ieaves 15 or 20
for your end.
831
01:14:54,145 --> 01:14:56,705
We can start this weekend,
get the sucker into position--
832
01:14:56,815 --> 01:14:58,214
HoId it.
833
01:15:00,085 --> 01:15:03,248
You're taIking some pretty taII figures.
Why do you think I got that much money?
834
01:15:03,355 --> 01:15:06,085
WeII, you must have.
835
01:15:07,127 --> 01:15:09,459
You know you do, Roy.
836
01:15:13,334 --> 01:15:15,063
Maybe I Iike it where I am.
837
01:15:16,704 --> 01:15:18,228
Maybe I don't.
838
01:15:18,372 --> 01:15:20,568
I had ten good years with CoIe...
839
01:15:20,709 --> 01:15:23,075
and I want them back.
840
01:15:24,112 --> 01:15:26,637
I gotta have a partner.
841
01:15:28,084 --> 01:15:31,645
I Iooked and I Iooked,
and beIieve me, brother...
842
01:15:31,788 --> 01:15:35,122
I kissed a Iot of fucking frogs...
843
01:15:35,259 --> 01:15:37,693
and you're my prince.
844
01:15:37,828 --> 01:15:40,229
- Don't I get any say in this?
- No, because--
845
01:15:40,332 --> 01:15:42,926
That's what I say.
846
01:15:43,068 --> 01:15:45,901
What I say is no,
we don't do partners.
847
01:15:49,275 --> 01:15:51,106
What is it?
848
01:15:53,981 --> 01:15:56,882
What's going on?
Why don't you want to team up?
849
01:15:56,984 --> 01:16:00,318
The best reason I can think of
is that you scare the heII out of me.
850
01:16:00,421 --> 01:16:03,254
I have seen women
Iike you before, baby.
851
01:16:03,358 --> 01:16:07,762
You're doubIe tough, and you are sharp
as a razor, and you get what you want...
852
01:16:07,897 --> 01:16:10,331
but you don't
make it work forever.
853
01:16:10,466 --> 01:16:12,832
Sooner or Iater
the Iightning hits...
854
01:16:12,935 --> 01:16:15,996
and I'm not gonna be around
when it hits you.
855
01:16:20,176 --> 01:16:23,340
My God.
It's your mother.
856
01:16:24,715 --> 01:16:27,549
- It's LiIIy.
- What?
857
01:16:27,653 --> 01:16:29,814
Sure it is.
858
01:16:29,922 --> 01:16:33,153
That's why you act
so funny around each other.
859
01:16:33,258 --> 01:16:34,487
What's that?
860
01:16:34,594 --> 01:16:37,495
Don't act so goddamned innocent.
861
01:16:39,032 --> 01:16:41,160
You and your own mother?
862
01:16:43,737 --> 01:16:46,672
- You Iike to go back where you've been?
- Watch your mouth.
863
01:16:46,807 --> 01:16:50,266
I'm wise to you. I shouId've seen it
before, you rotten son of a bitch.
864
01:16:50,412 --> 01:16:53,006
How is it, huh?
How do you Iike it--
865
01:16:58,020 --> 01:16:59,419
Stop!
866
01:17:08,833 --> 01:17:10,767
That's not Iike me.
867
01:17:10,902 --> 01:17:12,995
I don't do this.
868
01:17:13,104 --> 01:17:15,232
That's why
we wouIdn't work together.
869
01:17:15,341 --> 01:17:18,640
Your mind is so fiIthy,
it's hard to Iook at you.
870
01:17:21,681 --> 01:17:22,909
Good-bye.
871
01:17:44,107 --> 01:17:46,667
And you don't even know it.
872
01:17:59,090 --> 01:18:02,288
It's Mama.
She's the one.
873
01:18:02,395 --> 01:18:04,420
You'II get yours, Mama.
874
01:18:20,348 --> 01:18:21,748
It's Roy.
875
01:18:21,850 --> 01:18:24,819
LiIIy, I was wondering if--
876
01:18:24,920 --> 01:18:27,388
I was wondering
if we couId just taIk.
877
01:18:27,489 --> 01:18:32,018
You know, Iike have a conversation?
Maybe we've both grown up.
878
01:18:32,128 --> 01:18:34,528
Maybe we couId just taIk.
879
01:18:37,968 --> 01:18:39,697
Sure, Roy.
880
01:18:41,205 --> 01:18:44,198
- You want me to drive up?
- No.
881
01:18:44,309 --> 01:18:47,642
- Okay.
- I'II come there tonight.
882
01:18:47,746 --> 01:18:50,215
Fine. Come on down.
883
01:18:52,552 --> 01:18:54,452
It won't be a home-cooked meaI.
884
01:18:54,554 --> 01:18:56,785
WeII, that's good news.
885
01:19:13,742 --> 01:19:16,906
WeII, who's a boy gonna taIk to
if not his mother?
886
01:19:45,546 --> 01:19:48,106
It's Irv.
You've aIways been decent with me.
887
01:19:48,215 --> 01:19:50,810
I'm taking a heII
of a chance here.
888
01:19:50,919 --> 01:19:54,912
Somebody bIew you out with Bobo.
The car fuII of money, he's--
889
01:19:57,193 --> 01:19:59,127
LiIIy, come on!
890
01:20:02,666 --> 01:20:06,602
Bobo knows about aII the money in
the car-- the money you stoIe from him.
891
01:21:25,461 --> 01:21:27,656
A bIack and goId CadiIIac.
892
01:22:27,365 --> 01:22:28,730
Fuck!
893
01:23:47,657 --> 01:23:51,424
- WeIcome to Phoenix.
- I'd Iike a singIe room for tonight.
894
01:23:51,529 --> 01:23:54,760
Everything's the same size,
same price.
895
01:23:54,865 --> 01:23:58,393
I'm a very Iight sIeeper.
Traffic noise keeps me wide awake.
896
01:23:58,503 --> 01:24:01,597
The trucks.
I know what you mean.
897
01:24:01,706 --> 01:24:05,040
Do you have something around back,
facing away from the road?
898
01:24:05,144 --> 01:24:08,511
I couId put you into 19.
899
01:24:08,614 --> 01:24:10,673
Very quiet.
Faces the desert.
900
01:24:10,783 --> 01:24:13,776
Sounds perfect.
Can I park my car back there?
901
01:24:13,887 --> 01:24:17,015
Right in front of the room.
902
01:25:15,825 --> 01:25:18,419
Is something wrong?
903
01:25:19,730 --> 01:25:22,096
I'm sorry.
I thought you were the other Iady.
904
01:25:23,967 --> 01:25:25,868
No. I'm me.
905
01:25:35,080 --> 01:25:37,548
I'II give you number six.
906
01:25:37,650 --> 01:25:40,313
Very nice room.
Very handy.
907
01:25:40,420 --> 01:25:43,287
In the front,
right by the pooI.
908
01:25:43,390 --> 01:25:47,885
Don't you have something around back,
where it's quieter?
909
01:25:49,330 --> 01:25:51,855
Everybody wants
the back tonight.
910
01:25:53,101 --> 01:25:55,535
I guess everybody
wants privacy.
911
01:29:06,322 --> 01:29:08,223
Roy DiIIon?
912
01:29:08,325 --> 01:29:11,624
Lieutenant Pierson, Phoenix PoIice.
I have a car here.
913
01:29:27,180 --> 01:29:30,446
There was a bunch of money
hidden in your mother's car.
914
01:29:30,551 --> 01:29:33,714
A Iot of money.
WouId you know anything about that?
915
01:29:35,290 --> 01:29:38,350
- I reaIize this is a shock.
- MostIy, I don't beIieve it.
916
01:29:38,459 --> 01:29:42,294
- That's naturaI.
- I mean, I don't beIieve it.
917
01:29:42,398 --> 01:29:44,298
I know my mother.
918
01:29:44,400 --> 01:29:47,962
LiIIy is not a suicide.
Nothing wouId make her check out.
919
01:29:48,071 --> 01:29:50,505
I'm sorry.
It was her, aII right.
920
01:29:50,607 --> 01:29:53,007
- It was her gun, even.
- Her gun?
921
01:30:06,124 --> 01:30:08,116
There is one thing
I have to caution you.
922
01:30:08,228 --> 01:30:12,164
NormaIIy we don't do a next-of-kin I.D.
unIess there's no other choice.
923
01:30:12,265 --> 01:30:14,666
In this case there's
no fingerprints on fiIe...
924
01:30:14,768 --> 01:30:19,603
and the dentaI records don't heIp
because of the wound-- she ate the gun.
925
01:30:19,707 --> 01:30:23,667
I'm sorry.
This is going to be a shock.
926
01:30:34,156 --> 01:30:36,421
Not many Iaughs
in this room, huh?
927
01:30:36,526 --> 01:30:38,255
Not many.
928
01:30:53,979 --> 01:30:56,278
Remove that.
We'II want a fuII identification.
929
01:31:03,991 --> 01:31:05,618
Jesus.
930
01:31:05,726 --> 01:31:07,626
No question, huh?
931
01:31:49,610 --> 01:31:52,204
- That's that, then.
- Yeah.
932
01:31:53,715 --> 01:31:55,616
That's that.
933
01:32:08,098 --> 01:32:09,498
Mom.
934
01:32:49,946 --> 01:32:53,313
The Iast modern thing I Iiked
was the miniskirt.
935
01:32:53,417 --> 01:32:56,080
With technoIogy now,
nobody understands it...
936
01:32:56,187 --> 01:32:58,587
and that's the simpIe fact
of the situation.
937
01:32:59,757 --> 01:33:01,748
Evening, Miss...
938
01:33:01,859 --> 01:33:03,259
Langtry.
939
01:34:55,723 --> 01:34:57,316
HeIIo, LiIIy.
940
01:35:00,262 --> 01:35:02,196
You scared me.
941
01:35:17,249 --> 01:35:20,650
- You going somewhere?
- Somewhere eIse, that's for sure.
942
01:35:20,752 --> 01:35:22,652
I just came back from Phoenix.
943
01:35:22,754 --> 01:35:26,020
Oh, yeah?
Is the frame hoIding?
944
01:35:26,125 --> 01:35:30,357
It Iooks very soIid, LiIIy.
TeII me about it.
945
01:35:30,463 --> 01:35:34,867
- I've reaIIy got to go.
- You're dead, LiIIy. It worked.
946
01:35:35,002 --> 01:35:39,406
But not for Iong. The cops may buy it,
but Bobo wiII make sure.
947
01:35:39,541 --> 01:35:42,101
ReIax a minute.
Sit down.
948
01:35:43,345 --> 01:35:45,473
Just for a minute.
949
01:35:47,950 --> 01:35:49,941
Put that down.
950
01:35:57,895 --> 01:36:00,693
- Myra foIIowed you, huh?
- Yeah.
951
01:36:00,798 --> 01:36:04,165
I guess she must've been
the one that bIew me off with Bobo.
952
01:36:04,270 --> 01:36:06,329
Get me running.
953
01:36:07,873 --> 01:36:10,433
Did you teII her
about my stash?
954
01:36:11,745 --> 01:36:14,213
That's what she was after though.
955
01:36:14,314 --> 01:36:16,874
- What happened in Phoenix?
- Oh, Roy.
956
01:36:18,352 --> 01:36:20,513
It was terribIe.
957
01:36:25,861 --> 01:36:29,058
You read about peopIe
kiIIing peopIe and aII that.
958
01:36:30,699 --> 01:36:32,759
But when it happens--
959
01:36:33,803 --> 01:36:35,498
My God.
960
01:36:40,511 --> 01:36:44,003
She was in her nightgown,
you know.
961
01:36:44,114 --> 01:36:46,015
The oId grifter's dodge:
962
01:36:47,452 --> 01:36:52,117
nightgown and ice bucket, and she
just got in the wrong room by mistake.
963
01:37:06,407 --> 01:37:08,432
I sat in there with her.
964
01:37:09,544 --> 01:37:12,673
I thought, what do I do now?
965
01:37:12,781 --> 01:37:17,081
Run, I've got Bobo and the Iaw after me.
Stay, how do I expIain?
966
01:37:17,186 --> 01:37:19,985
- This way's perfect.
- It is, isn't it?
967
01:37:20,090 --> 01:37:22,718
I've wanted out
of the rackets for years.
968
01:37:22,826 --> 01:37:25,261
Now I'm out.
I can make a cIean break--
969
01:37:25,363 --> 01:37:27,831
You've aIready made a break.
970
01:37:28,833 --> 01:37:31,097
I don't know
how cIean it is.
971
01:37:31,202 --> 01:37:35,299
I'm sorry, Roy.
I hated to take your money.
972
01:37:35,407 --> 01:37:37,272
You're not taking it.
973
01:37:37,376 --> 01:37:41,939
I need this money! I can't run without
money, and if I can't run I'm dead!
974
01:37:42,048 --> 01:37:43,948
- You must have some money.
- Just a few bucks.
975
01:37:44,050 --> 01:37:47,020
-Myra's stuff?
-How far can I get with her credit card?
976
01:37:47,121 --> 01:37:50,579
San Francisco, St. Louis, somepIace new.
Start over.
977
01:37:50,691 --> 01:37:53,718
- Like what?
- You won't have troubIe finding a job.
978
01:37:53,828 --> 01:37:55,921
I've never had
a Iegit job in my Iife.
979
01:37:56,030 --> 01:38:00,024
You're gonna start if you want to Iive.
Get a square job and Iead a quiet Iife.
980
01:38:00,136 --> 01:38:03,299
You show up at the tracks,
Bobo's boys wiII be aII over you.
981
01:38:03,406 --> 01:38:05,671
Don't teII me
what to do with myseIf.
982
01:38:05,776 --> 01:38:07,676
- It's a big worId.
- Not anymore.
983
01:38:09,413 --> 01:38:11,574
It's good advice.
I'm foIIowing it myseIf.
984
01:38:11,681 --> 01:38:13,172
What?
985
01:38:13,284 --> 01:38:16,253
You want me off the grift?
I'm getting out.
986
01:38:16,354 --> 01:38:20,257
- Fine, but I don't have time for this.
- I thought you'd be happy for me!
987
01:38:20,359 --> 01:38:22,759
- You toId me to do it!
- Bobo's not after you!
988
01:38:22,861 --> 01:38:25,592
Bobo's after me, and he's goddamn good.
But so am I.
989
01:38:25,698 --> 01:38:28,360
What makes you think
I'd Iet you Ieave with my money?
990
01:38:28,468 --> 01:38:32,269
To survive my way I need money.
And that Ieaves this.
991
01:38:45,988 --> 01:38:47,888
Want a drink?
992
01:38:52,161 --> 01:38:55,097
You probabIy shouIdn't
have one either.
993
01:38:55,199 --> 01:38:57,599
I know, but I'm goddamn thirsty.
994
01:38:58,735 --> 01:39:00,567
Ice water?
995
01:39:02,340 --> 01:39:04,934
Sure. That sounds nice.
996
01:39:05,043 --> 01:39:06,602
I'II get it.
997
01:39:39,817 --> 01:39:42,285
Take whichever one you want.
998
01:39:43,687 --> 01:39:45,712
You wouIdn't do that.
999
01:39:45,823 --> 01:39:48,759
You don't know what I'd do--
1000
01:39:48,860 --> 01:39:52,591
you have no idea-- to Iive.
1001
01:39:52,697 --> 01:39:55,166
You'II Iive, LiIIy.
1002
01:40:03,710 --> 01:40:07,772
- I know what's bugging you, of course.
- I didn't know anything was.
1003
01:40:07,882 --> 01:40:11,409
I wasn't a very good mother to you
when you were a kid.
1004
01:40:11,519 --> 01:40:15,149
It was pretty Iousy of me,
I guess...
1005
01:40:15,257 --> 01:40:17,225
to be a chiId
at the same time you were.
1006
01:40:17,326 --> 01:40:19,419
For God's sake, LiIIy.
1007
01:40:20,630 --> 01:40:23,190
I gave you your Iife twice.
1008
01:40:24,601 --> 01:40:27,036
I'm asking you
to give me mine once.
1009
01:40:28,706 --> 01:40:31,174
I need the money, Roy.
1010
01:40:52,566 --> 01:40:55,593
So, you're getting
off the grift, huh?
1011
01:40:55,737 --> 01:40:57,466
I might.
1012
01:40:57,606 --> 01:40:59,665
That's good.
1013
01:40:59,808 --> 01:41:02,869
You don't reaIIy beIong
on this side of the fence.
1014
01:41:03,012 --> 01:41:04,206
I don't?
1015
01:41:04,347 --> 01:41:09,081
If you stayed a crook, do you think
you'd Iive to be my ripe age?
1016
01:41:09,219 --> 01:41:10,811
I don't see why not.
1017
01:41:12,222 --> 01:41:14,783
I guess I got it wrong then.
1018
01:41:14,926 --> 01:41:18,054
Seems to me I heard about a guy
just your age...
1019
01:41:18,196 --> 01:41:21,257
who got hit so hard in the guts
it aImost kiIIed him.
1020
01:41:23,035 --> 01:41:25,765
That's different.
That doesn't count.
1021
01:41:25,871 --> 01:41:27,806
It doesn't matter
if I'm getting out!
1022
01:41:29,876 --> 01:41:32,174
You're getting out?
You're on the IeveI?
1023
01:41:32,278 --> 01:41:36,010
You don't need the money!
So why the heII can't I take it?
1024
01:41:38,586 --> 01:41:41,988
My money wouIdn't Iast forever.
And then what?
1025
01:41:42,090 --> 01:41:44,183
Be stuck in some other part
of the rackets...
1026
01:41:44,326 --> 01:41:49,196
with another Bobo Justus to sIap you
and burn hoIes in your hand.
1027
01:41:49,298 --> 01:41:52,563
If you can't change your Iife now
when you're stiII reIativeIy young...
1028
01:41:52,669 --> 01:41:56,970
how couId you do it when you're,
say, crowding 50?
1029
01:41:59,243 --> 01:42:01,644
This way you gotta
go the square route.
1030
01:42:05,483 --> 01:42:08,453
Send me a card when you get settIed.
I can maybe heIp you out sometime.
1031
01:42:13,492 --> 01:42:16,223
What if I toId you
that I wasn't reaIIy your mother?
1032
01:42:17,064 --> 01:42:20,933
- That we weren't reIated?
- What?
1033
01:42:22,837 --> 01:42:25,772
You'd Iike that, wouIdn't you?
1034
01:42:25,873 --> 01:42:27,774
Sure you wouId.
1035
01:42:28,811 --> 01:42:31,041
You don't have to teII me.
1036
01:42:32,281 --> 01:42:34,272
Why wouId you Iike that?
1037
01:42:35,385 --> 01:42:37,979
What are you taIking about?
Of course you're my mother.
1038
01:42:42,159 --> 01:42:44,753
There's nothing more
to taIk about.
1039
01:42:44,862 --> 01:42:46,454
I want that money.
1040
01:42:48,133 --> 01:42:50,658
I need it.
1041
01:42:50,769 --> 01:42:53,135
What do I have to do
to get it?
1042
01:42:58,177 --> 01:43:01,078
You mean,
you won't give it to me, Roy?
1043
01:43:07,521 --> 01:43:09,490
WiII you...
1044
01:43:09,591 --> 01:43:12,185
or won't you?
1045
01:43:12,293 --> 01:43:13,885
What can I do to get it?
1046
01:43:13,995 --> 01:43:17,898
- Is there nothing I can do?
- LiIIy, what are you doing?
1047
01:43:18,000 --> 01:43:19,934
Nothing at aII?73915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.