Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,045 --> 00:00:48,004
(man laughs)
2
00:00:48,048 --> 00:00:52,668
(singsongy): See, see, see,
see, see, see, saw.
3
00:00:52,719 --> 00:00:56,212
Meenie, meenie, meenie, meenie,
my, my, my.
4
00:00:56,265 --> 00:00:58,131
(laughs)
5
00:01:01,728 --> 00:01:03,970
♪ Hey, hey ♪
6
00:01:04,022 --> 00:01:06,230
- ♪ Do not ♪
- (cat meowing)
7
00:01:06,275 --> 00:01:08,688
♪ Oh, oh. ♪
8
00:01:08,735 --> 00:01:12,194
- (meowing continues)
- Hey, hey, hey, hey, hey.
9
00:01:15,033 --> 00:01:18,197
Un gatito albino.
10
00:01:21,081 --> 00:01:25,826
Gatito hermosa.
My little angel pussy.
11
00:01:25,877 --> 00:01:28,540
Nobody? Anybody?
12
00:01:30,382 --> 00:01:32,339
- Yeah. Come on.
- (meows, purrs)
13
00:01:32,384 --> 00:01:34,671
♪ Wrapped around each other ♪
14
00:01:34,720 --> 00:01:37,337
I'll give you something...
15
00:01:37,389 --> 00:01:41,474
♪ Trying so hard to stay warm ♪
16
00:01:41,518 --> 00:01:46,263
♪ That first cold winter
together ♪
17
00:01:46,315 --> 00:01:49,058
♪ Lying in
each other's arms... ♪
18
00:01:49,109 --> 00:01:50,645
MAN:
Moondoggy!
19
00:01:50,694 --> 00:01:52,060
(crowd cheers)
20
00:01:52,112 --> 00:01:54,069
The best part of the city
21
00:01:54,114 --> 00:01:56,356
- of Key West, Florida.
- MAN IN CROWD: Moondog!
22
00:01:56,408 --> 00:01:58,070
♪ Falling in love ♪
23
00:01:58,118 --> 00:01:59,825
♪ So desperately ♪
24
00:02:01,204 --> 00:02:04,618
♪ Honey, I was your hero ♪
25
00:02:06,710 --> 00:02:10,374
♪ You were my leading lady ♪
26
00:02:10,422 --> 00:02:11,788
(whooping)
27
00:02:11,840 --> 00:02:13,627
♪ We had it all ♪
28
00:02:13,675 --> 00:02:15,712
♪ Ooh, ooh! ♪
29
00:02:15,761 --> 00:02:17,923
♪ Just like Bogie and Bacall ♪
30
00:02:17,971 --> 00:02:20,509
(crowd cheering)
31
00:02:20,557 --> 00:02:23,095
It's Moondoggy!
32
00:02:23,143 --> 00:02:28,104
The most prolific poet
in Key West, Florida.
33
00:02:28,148 --> 00:02:30,765
To help me out, I'm gonna throw
a few fresh lines on you,
34
00:02:30,817 --> 00:02:33,230
a little poem
I'm working on right now.
35
00:02:33,278 --> 00:02:34,940
(man whoops)
36
00:02:34,988 --> 00:02:36,320
Last night...
37
00:02:36,365 --> 00:02:38,072
WOMAN:
Come on, Moondog!
38
00:02:38,116 --> 00:02:39,948
MOONDOG:
...when I went to bed in a van,
39
00:02:39,993 --> 00:02:42,861
I was... I was
thinking about you.
40
00:02:42,913 --> 00:02:44,779
I was thinking about you.
41
00:02:46,249 --> 00:02:48,115
And I got up about 4:00 a.m.,
42
00:02:48,168 --> 00:02:51,536
and I had to take a piss,
as guys do,
43
00:02:51,588 --> 00:02:53,295
and I looked down at my dick...
44
00:02:53,340 --> 00:02:55,297
- (crowd laughing)
- (cat meowing)
45
00:02:55,342 --> 00:02:58,255
...and I had such affection
in my heart when I did.
46
00:03:00,138 --> 00:03:02,175
Knowing that it had been
47
00:03:02,224 --> 00:03:04,432
inside you twice today...
48
00:03:04,476 --> 00:03:07,219
(laughter, whistling, whooping)
49
00:03:09,356 --> 00:03:13,566
...made me feel beautiful.
50
00:03:13,610 --> 00:03:15,522
- (cheers and applause)
- MAN: Moondog!
51
00:03:15,570 --> 00:03:16,902
That's what I got.
52
00:03:16,947 --> 00:03:19,189
Have a great night.
Chase the moon.
53
00:03:19,241 --> 00:03:20,527
(blows)
54
00:03:23,912 --> 00:03:27,280
("A Pirate Looks at Forty"
by Jimmy Buffet playing)
55
00:03:32,212 --> 00:03:35,671
♪ Mother, mother ocean ♪
56
00:03:35,716 --> 00:03:38,003
♪ I have heard you call ♪
57
00:03:38,051 --> 00:03:39,838
Hey.
58
00:03:39,886 --> 00:03:42,720
♪ Wanted to sail
upon your waters ♪
59
00:03:42,764 --> 00:03:43,880
(women laughing)
60
00:03:43,932 --> 00:03:47,175
♪ Since I was three feet tall ♪
61
00:03:47,227 --> 00:03:49,810
- ♪ You've seen it all ♪
- (bell ringing)
62
00:03:49,855 --> 00:03:53,019
- Oh! Fish on!
- ♪ You've seen it all ♪
63
00:03:53,066 --> 00:03:55,900
(laughter)
64
00:03:55,944 --> 00:03:57,401
Moondog is gonna go get dinner.
65
00:03:57,446 --> 00:03:59,028
♪ Yes, I am a pirate... ♪
66
00:03:59,072 --> 00:04:00,188
(grunts)
67
00:04:00,240 --> 00:04:02,573
- Moby Dick, ladies.
- Whoo! Moondog!
68
00:04:02,617 --> 00:04:03,903
Gonna need a bigger boat!
69
00:04:03,952 --> 00:04:06,911
(grunting)
70
00:04:06,955 --> 00:04:08,662
- (laughter)
- Yes!
71
00:04:08,707 --> 00:04:10,198
(cheering)
72
00:04:10,250 --> 00:04:12,037
Don't you laugh.
73
00:04:12,085 --> 00:04:13,621
They don't even
make these anymore.
74
00:04:13,670 --> 00:04:15,662
(laughter, indistinct chatter)
75
00:04:15,714 --> 00:04:17,671
♪ Arriving too late ♪
76
00:04:20,802 --> 00:04:24,591
♪ I've done a bit of smuggling ♪
77
00:04:24,639 --> 00:04:27,598
♪ And I've run my share
of grass... ♪
78
00:04:27,642 --> 00:04:30,225
I'm looking for something
a little more earthbound.
79
00:04:31,396 --> 00:04:33,012
Big-breasted, no scars,
80
00:04:33,064 --> 00:04:35,226
- just like you.
- No scars. Natural breasts.
81
00:04:35,275 --> 00:04:37,483
- Just like you. Just like you.
- Natural breasts.
82
00:04:37,527 --> 00:04:40,315
You won't have me
unless I put a ring on it.
83
00:04:40,363 --> 00:04:42,355
♪ Never meant to last ♪
84
00:04:45,619 --> 00:04:49,238
♪ And I've been drunk now
for over two weeks ♪
85
00:04:49,289 --> 00:04:53,033
♪ I passed out and I rallied
and I sprung a few leaks ♪
86
00:04:53,084 --> 00:04:55,417
♪ But I got to stop wishing ♪
87
00:04:55,462 --> 00:04:57,249
- ♪ Got to go fishing ♪
- (Moondog laughing)
88
00:04:57,297 --> 00:04:59,334
♪ I'm down to
rock bottom again ♪
89
00:04:59,382 --> 00:05:01,214
♪ Just a few friends... ♪
90
00:05:01,259 --> 00:05:04,002
Before I accept whatever award
it is they're giving me today,
91
00:05:04,054 --> 00:05:06,888
I just want to start off with
a little bit of poetic foreplay.
92
00:05:06,932 --> 00:05:09,390
I wrote this in the wilds
of Kentucky.
93
00:05:09,434 --> 00:05:12,347
I didn't have peach fuzz
over my pecker at the time.
94
00:05:12,395 --> 00:05:15,513
I was surrounded
by inbreds, rednecks,
95
00:05:15,565 --> 00:05:18,182
juveniles, limp-dicks
and all that times 14.
96
00:05:18,235 --> 00:05:21,353
It's a little poem I wrote
that I always like to read first
97
00:05:21,404 --> 00:05:23,396
because it takes me back
98
00:05:23,448 --> 00:05:26,907
- to such a pure place.
- (crowd whooping, shouting)
99
00:05:26,952 --> 00:05:30,286
- Okay. Check this out.
- MAN: Moondog!
100
00:05:30,330 --> 00:05:34,040
One day, I will swallow up
the world.
101
00:05:34,084 --> 00:05:37,168
(laughs)
102
00:05:37,212 --> 00:05:40,671
And when I do, I hope you all
perish violently.
103
00:05:43,343 --> 00:05:47,883
Thank you. How about another one
for Mr. Jimmy Buffet right here?
104
00:05:47,931 --> 00:05:50,969
- (cheering)
- (whooping)
105
00:05:51,017 --> 00:05:52,849
(howls)
106
00:05:55,355 --> 00:05:56,846
Hey, hey.
107
00:05:56,898 --> 00:06:00,357
♪ I go for younger women ♪
108
00:06:00,402 --> 00:06:03,941
♪ Lived with several a while ♪
109
00:06:03,989 --> 00:06:06,106
♪ Though I ran them away ♪
110
00:06:06,157 --> 00:06:08,774
♪ They'd come back one day... ♪
111
00:06:08,827 --> 00:06:10,193
(laughing)
112
00:06:10,245 --> 00:06:12,862
♪ Still could manage
to smile... ♪
113
00:06:12,914 --> 00:06:14,997
Hey, hey, hey, what's shaking,
little ginger goat?
114
00:06:15,041 --> 00:06:18,375
- WOMAN: I miss you.
- Oh, I miss you, too, sweetie.
115
00:06:18,420 --> 00:06:20,332
Well, it's boring here
without you.
116
00:06:20,380 --> 00:06:22,417
I know, right?
I can only imagine.
117
00:06:22,465 --> 00:06:24,582
Well, I need you back here
in Miami.
118
00:06:24,634 --> 00:06:26,375
I need my husband.
119
00:06:26,428 --> 00:06:28,590
Eh, civilization.
120
00:06:28,638 --> 00:06:31,346
Come on, and I need help
with the wedding.
121
00:06:31,391 --> 00:06:33,098
Wha... I mean, do you really?
122
00:06:33,143 --> 00:06:35,430
Heather and I need you
to come back home.
123
00:06:35,478 --> 00:06:37,720
Ah, you know my home
is down here in the Keys
124
00:06:37,772 --> 00:06:38,958
with all the burnouts, sweetie.
125
00:06:38,982 --> 00:06:40,393
I'm a bottom-feeder.
126
00:06:40,442 --> 00:06:43,276
I got to go low to get high.
You know that.
127
00:06:43,320 --> 00:06:46,404
No, it's here, and we have so
many friends and guests coming.
128
00:06:46,448 --> 00:06:48,781
No, your friends.
No, I don't have any friends.
129
00:06:48,825 --> 00:06:50,441
Yes, you do.
130
00:06:50,493 --> 00:06:52,305
Well, at least they pretend
to be your friends.
131
00:06:52,329 --> 00:06:54,662
You know what?
'Rie just popped over.
132
00:06:54,706 --> 00:06:56,072
LINGERIE:
Moondog, what it do?
133
00:06:56,124 --> 00:06:57,786
Oh, is that the Linger'
one and only?
134
00:06:57,834 --> 00:06:59,200
Man, you already knew it, man.
135
00:06:59,252 --> 00:07:00,959
I just stopped by
to drop off some roses
136
00:07:01,004 --> 00:07:02,586
to your lovely wife, man.
137
00:07:02,631 --> 00:07:03,858
Keep it pushing.
You know what I'm talking about?
138
00:07:03,882 --> 00:07:05,373
But I wish you
could see Heather.
139
00:07:05,425 --> 00:07:07,257
Oh, my goodness.
She's just glowing
140
00:07:07,302 --> 00:07:10,670
- and so happy about the wedding, baby.
- "Glowing"?
141
00:07:10,722 --> 00:07:12,429
Why is she glowing?
142
00:07:12,474 --> 00:07:14,386
It's because she's so in love.
143
00:07:14,434 --> 00:07:17,598
Oh, shit.
You scared me for a minute.
144
00:07:17,646 --> 00:07:19,387
Wait, what does she know
about love, anyway?
145
00:07:19,439 --> 00:07:21,601
She's 16 years old.
She doesn't know what love is.
146
00:07:21,650 --> 00:07:23,312
She's too young to get married.
147
00:07:23,360 --> 00:07:24,851
MINNIE:
She's 22, Moondog.
148
00:07:24,903 --> 00:07:27,111
Ah, 22, whatever.
149
00:07:27,155 --> 00:07:29,363
I mean, besides,
she's marrying such a limp-dick.
150
00:07:29,407 --> 00:07:31,148
Yeah, you're probably right.
151
00:07:31,201 --> 00:07:34,410
- Bye, boo-boo. I love you.
- Bye, Minnie-boo. Linger'.
152
00:07:34,454 --> 00:07:38,073
LINGERIE: Moondog, until
we meet again. Bad moon rising.
153
00:07:38,124 --> 00:07:39,535
(cat purring)
154
00:07:41,044 --> 00:07:44,003
(groaning)
155
00:07:49,094 --> 00:07:52,383
Come here. Love you, love you.
156
00:07:53,765 --> 00:07:55,131
Gatito.
157
00:07:56,935 --> 00:07:59,052
(purring)
158
00:07:59,104 --> 00:08:02,142
♪ You know I need your love ♪
159
00:08:02,190 --> 00:08:05,183
♪ You've got that hold over me ♪
160
00:08:06,695 --> 00:08:08,857
♪ Long as I've got your love ♪
161
00:08:08,905 --> 00:08:11,147
♪ You know that
I'll never leave ♪
162
00:08:11,199 --> 00:08:13,191
(laughter, indistinct chatter)
163
00:08:13,243 --> 00:08:16,486
♪ When I wanted you
to share my life ♪
164
00:08:16,538 --> 00:08:18,746
♪ I had no doubt in my mind ♪
165
00:08:18,790 --> 00:08:20,452
MAN:
Where's my wine?
166
00:08:20,500 --> 00:08:22,241
♪ And it's been you, woman... ♪
167
00:08:22,293 --> 00:08:24,535
(tuba playing)
168
00:08:28,341 --> 00:08:30,458
- (tuba plays discordant note)
- (woman squeals)
169
00:08:30,510 --> 00:08:32,797
(laughter, crowd chattering)
170
00:08:36,057 --> 00:08:38,299
(creaking)
171
00:08:43,898 --> 00:08:45,355
(groans)
172
00:08:45,400 --> 00:08:47,483
- (meows)
- (Moondog laughing)
173
00:08:52,532 --> 00:08:55,320
Hey, hey, hey.
174
00:08:55,368 --> 00:08:57,200
Moondog, buenos días.
175
00:08:57,245 --> 00:08:59,487
(speaking Spanish)
176
00:09:06,963 --> 00:09:09,250
(ship's horn blowing)
177
00:09:14,387 --> 00:09:16,470
(kisses) Poor baby.
178
00:09:16,514 --> 00:09:18,676
I know.
179
00:09:18,725 --> 00:09:21,809
I think it's time to go home.
180
00:09:21,853 --> 00:09:23,890
(snorts)
181
00:09:23,938 --> 00:09:25,554
(speaks Spanish)
182
00:09:30,570 --> 00:09:32,436
♪♪
183
00:09:45,460 --> 00:09:49,079
(laughing)
184
00:09:54,594 --> 00:09:57,132
- MOONDOG: Hey!
- I missed you, my love.
185
00:09:57,180 --> 00:10:01,094
Oh, yeah. One more time, baby.
186
00:10:01,142 --> 00:10:02,849
(laughs)
187
00:10:04,813 --> 00:10:06,645
(Moondog shouts)
188
00:10:06,689 --> 00:10:08,555
Did you miss me?
189
00:10:08,608 --> 00:10:10,941
- (grunting): I got it. I got it.
- Oh, honey.
190
00:10:10,985 --> 00:10:12,567
I got it. I... (grunts)
191
00:10:12,612 --> 00:10:14,695
(kissing)
192
00:10:14,739 --> 00:10:18,449
Oh. Oh, look at you.
193
00:10:18,493 --> 00:10:20,325
No, you've been gone too long.
194
00:10:20,370 --> 00:10:22,578
- Look at you.
- You have to woo me.
195
00:10:22,622 --> 00:10:24,955
Woo, woo, doo, doo,
did you miss me?
196
00:10:30,255 --> 00:10:32,497
(piano playing classical tune)
197
00:10:50,191 --> 00:10:52,604
Good.
198
00:10:52,652 --> 00:10:55,611
I forgot how rich we were.
(chuckles)
199
00:10:55,655 --> 00:10:58,489
Yeah, you did forget, Moondog.
200
00:11:00,076 --> 00:11:01,317
MINNIE:
Mm.
201
00:11:01,369 --> 00:11:03,577
I missed all ten of you.
202
00:11:09,669 --> 00:11:13,879
- Mmm. (slurping)
- Mm.
203
00:11:13,923 --> 00:11:16,131
- Oh, that's so good. Oh, God.
- (Moondog grunting)
204
00:11:16,176 --> 00:11:18,463
You're never gonna write
that new book, honey. Oh!
205
00:11:18,511 --> 00:11:20,594
(muffled): I'm having lunch
with my agent today.
206
00:11:20,638 --> 00:11:22,800
- Oh, God.
- We'll be going over the new book.
207
00:11:22,849 --> 00:11:25,011
- It's not written yet.
- Of course not.
208
00:11:25,059 --> 00:11:27,301
(moaning) - I think this is
gonna be a good one, baby.
209
00:11:27,353 --> 00:11:28,844
(both laugh)
210
00:11:28,897 --> 00:11:30,749
MINNIE: Well, make sure
it doesn't take too long.
211
00:11:30,773 --> 00:11:32,605
I want everything
to go perfectly
212
00:11:32,650 --> 00:11:34,607
for Heather's wedding today.
213
00:11:34,652 --> 00:11:36,439
- I'm so fucking on time.
- Uh-uh.
214
00:11:36,487 --> 00:11:38,149
I'm the last guy
you got to worry about.
215
00:11:38,198 --> 00:11:39,689
- No. Sweetie, seriously.
- Mm. Mm?
216
00:11:39,741 --> 00:11:41,698
You cannot be late. Okay?
217
00:11:41,743 --> 00:11:44,076
Because you just can't.
218
00:11:44,120 --> 00:11:46,783
- Okay.
- I'm not gonna be late, sweetie.
219
00:11:46,831 --> 00:11:48,697
I forgot to tell you
that, uh, I invited
220
00:11:48,750 --> 00:11:50,102
- your mother to the wedding.
- Mm-hmm.
221
00:11:50,126 --> 00:11:52,288
(moans) Oh, and...
222
00:11:52,337 --> 00:11:54,044
and Heather's not wearing
the white dress.
223
00:11:54,088 --> 00:11:56,671
She's gone with the oyster one
with the pearls.
224
00:11:56,716 --> 00:11:59,129
- Oh, sh... Oh.
- (Moondog muttering)
225
00:11:59,177 --> 00:12:01,043
Oh, you can go, Akiko.
226
00:12:01,095 --> 00:12:02,615
- AKIKO: Thank you, ma'am.
- Oh, that's right-right...
227
00:12:02,639 --> 00:12:04,005
Right there, honey.
228
00:12:04,057 --> 00:12:06,800
(moaning, shouting)
Oh, Moondog.
229
00:12:06,851 --> 00:12:09,514
It's so nice of 'Rie to let us
have the wedding at his place.
230
00:12:09,562 --> 00:12:11,394
He's really pulled out
all the stops.
231
00:12:11,439 --> 00:12:12,725
The Lingerie Doggy Dogg.
232
00:12:12,774 --> 00:12:15,061
He got ordained
just for the event.
233
00:12:15,109 --> 00:12:16,975
Dearly beloved...
234
00:12:17,028 --> 00:12:18,735
No, I wouldn't say that shit
like that.
235
00:12:18,780 --> 00:12:20,942
Players and playettes.
236
00:12:20,990 --> 00:12:26,702
Today, we have this man
coming for this woman.
237
00:12:26,746 --> 00:12:29,238
Bitch, now, you know you're
too young to be married, right?
238
00:12:29,290 --> 00:12:31,452
You got a lot
of living to do, baby.
239
00:12:31,501 --> 00:12:32,708
Ain't nobody even made
240
00:12:32,752 --> 00:12:35,085
your little pink tweeter
squirt yet, huh?
241
00:12:35,129 --> 00:12:36,398
You need to settle down
somewhere
242
00:12:36,422 --> 00:12:38,129
and run for
the motherfucking hills.
243
00:12:38,174 --> 00:12:40,712
Shit, I got sidetracked
for a minute.
244
00:12:42,095 --> 00:12:43,461
Fuck!
245
00:12:43,513 --> 00:12:45,379
You know, it breaks
my heart, Moondog.
246
00:12:45,431 --> 00:12:48,720
It breaks my heart 'cause you
a motherfucking has-been, boy.
247
00:12:48,768 --> 00:12:51,306
(laughs) Whatever the fuck
that is. Is that a bad thing?
248
00:12:51,354 --> 00:12:53,346
Goddamn,
it's a bad thing, Moondog.
249
00:12:53,398 --> 00:12:55,390
As you're forever aging,
I feel obliged
250
00:12:55,441 --> 00:12:57,433
to be truthful with you
at all times.
251
00:12:57,485 --> 00:13:00,193
- Hey, you're a shitty agent.
- It's sad, Moondog.
252
00:13:00,238 --> 00:13:02,776
You used to be a motherfucking
ATM for me, boy.
253
00:13:02,824 --> 00:13:06,738
You have pissed away your talent
on women and booze
254
00:13:06,786 --> 00:13:08,743
and total excess.
255
00:13:08,788 --> 00:13:10,950
Now you're talking.
Yeah, all those things,
256
00:13:10,999 --> 00:13:13,412
that's what feeds the juices up
here in my noggin, man.
257
00:13:13,459 --> 00:13:14,825
Through my loins,
up the autobahn.
258
00:13:14,877 --> 00:13:16,539
My spirit and mind, man.
259
00:13:16,587 --> 00:13:19,125
I-I'm... I'm moist right now.
I'm lubricated.
260
00:13:19,173 --> 00:13:21,756
Yeah, but you the fastest horse
in my stable, boy.
261
00:13:21,801 --> 00:13:23,793
You think I want to take
a motherfucking shotgun,
262
00:13:23,845 --> 00:13:25,711
put it in your mouth,
blow your brains
263
00:13:25,763 --> 00:13:27,379
all over my nice
motherfucking clothes?
264
00:13:27,432 --> 00:13:29,799
That's the fucking Lewis
I'm talking about.
265
00:13:29,851 --> 00:13:31,592
You think I want to do that?
266
00:13:31,644 --> 00:13:33,977
You was a revolutionary writer.
267
00:13:34,022 --> 00:13:36,264
You were a radical.
268
00:13:36,316 --> 00:13:38,603
Your words meant
something to people.
269
00:13:38,651 --> 00:13:40,813
Either way, it's a good thing
I'm rich, Lewis.
270
00:13:40,862 --> 00:13:42,649
Especially since I'm well hung.
271
00:13:42,697 --> 00:13:44,404
You ain't rich, Moondog.
272
00:13:44,449 --> 00:13:46,190
Your wife's rich.
273
00:13:46,242 --> 00:13:47,483
That's true.
274
00:13:47,535 --> 00:13:49,572
And it's been a while
since I had you in there,
275
00:13:49,620 --> 00:13:50,906
but you ain't well hung, boy!
276
00:13:50,955 --> 00:13:53,117
- Get in there. Get in there.
- You ain't well hung!
277
00:13:53,166 --> 00:13:55,328
- Get in there. Come on.
- I mean, goddamn. God...
278
00:13:55,376 --> 00:13:57,459
San Francisco standoff, baby?
279
00:13:57,503 --> 00:14:00,792
- (grunting): Oh!
- (laughs)
280
00:14:00,840 --> 00:14:02,818
I read in The Pelican today
Heather's getting married.
281
00:14:02,842 --> 00:14:04,208
It's a big day.
282
00:14:04,260 --> 00:14:06,593
Yeah. This afternoon,
handing her off.
283
00:14:06,637 --> 00:14:07,969
Well, congratulations.
284
00:14:08,014 --> 00:14:09,676
And you know what?
I worked through it.
285
00:14:09,724 --> 00:14:11,590
And I'm not even upset
even a little bit
286
00:14:11,642 --> 00:14:13,804
that I was not included
in the ceremonies.
287
00:14:13,853 --> 00:14:15,594
Oh, you thought
you'd be included?
288
00:14:15,646 --> 00:14:17,729
No, well, I-I... like I said,
289
00:14:17,774 --> 00:14:21,313
I-I'm busy anyway, so like
I said, I'm-I'm not offended.
290
00:14:21,361 --> 00:14:24,104
And-and I just want to be clear,
this doesn't have to do, uh...
291
00:14:27,367 --> 00:14:29,734
Oh, when you walked in on her,
saw that...
292
00:14:29,786 --> 00:14:31,764
- I didn't know she was changing.
- She said you stayed
293
00:14:31,788 --> 00:14:33,245
a little longer
than a few seconds.
294
00:14:33,289 --> 00:14:34,325
- (laughs)
- Well...
295
00:14:34,374 --> 00:14:36,491
I used to mix signals back then.
296
00:14:36,542 --> 00:14:38,829
Hey, man.
- It was a... it-it was a confusing time.
297
00:14:38,878 --> 00:14:40,790
I would misread
things often, and...
298
00:14:40,838 --> 00:14:43,455
Whatever raises your skirt, man.
It never bothered me.
299
00:14:43,508 --> 00:14:46,091
Well, I'm busy regardless,
so I-I could not attend
300
00:14:46,135 --> 00:14:48,752
even if you... (clears throat)
if people had a change of heart.
301
00:14:48,805 --> 00:14:52,469
I-I'm-I'm-I'm...
have other obligations.
302
00:14:52,517 --> 00:14:54,304
- Sweet-ass, man.
- Yeah.
303
00:14:54,352 --> 00:14:56,163
Hey, here's your ball, man.
Let's knock this fucker
304
00:14:56,187 --> 00:14:58,040
back on the fairway and get a good lie.
- Yeah.
305
00:14:58,064 --> 00:15:00,647
♪♪
306
00:15:00,691 --> 00:15:03,525
- MOONDOG: Name is?
- Shardanne.
307
00:15:03,569 --> 00:15:05,606
Now, how does that
say "Shardanne"
308
00:15:05,613 --> 00:15:07,479
all the way up
the middle of your thigh?
309
00:15:07,532 --> 00:15:09,194
You know what my horoscope said?
310
00:15:09,242 --> 00:15:11,199
"Don't play with matches."
311
00:15:11,244 --> 00:15:15,363
You don't have to, 'cause
the fire's already lit, sweetie.
312
00:15:15,415 --> 00:15:17,327
Little veils behind...
313
00:15:17,375 --> 00:15:20,083
And you got a lot of great
things going on all over
314
00:15:20,128 --> 00:15:22,495
- your B-O-D-Y right now.
- Mm.
315
00:15:22,547 --> 00:15:24,709
- SHARDANNE: I got leopard.
- Leopard?
316
00:15:24,757 --> 00:15:27,841
- SHARDANNE: Yeah.
- I've got volcano orange.
317
00:15:27,885 --> 00:15:31,629
(both laugh)
318
00:15:31,681 --> 00:15:34,515
♪♪
319
00:15:37,395 --> 00:15:38,681
(indistinct chatter)
320
00:15:38,729 --> 00:15:40,721
♪ The mountain is high ♪
321
00:15:40,773 --> 00:15:42,856
♪ The valley is low,
and you're confused ♪
322
00:15:42,900 --> 00:15:44,983
SHARDANNE:
I love you. You're so crazy.
323
00:15:45,027 --> 00:15:46,734
♪ On which way to go ♪
324
00:15:46,779 --> 00:15:48,465
- (moaning, screaming)
- ♪ So I've come here ♪
325
00:15:48,489 --> 00:15:50,446
♪ To give you a hand ♪
326
00:15:50,491 --> 00:15:51,948
♪ And lead you into... ♪
327
00:15:51,993 --> 00:15:55,282
Oh, what are you making
back there, a salad?
328
00:15:55,329 --> 00:15:57,195
♪ Come on and take a free ride ♪
329
00:15:57,248 --> 00:15:59,581
- ♪ Free ride ♪
- (squealing, whooping)
330
00:15:59,625 --> 00:16:01,992
♪ Come on and sit here
by my side... ♪
331
00:16:02,044 --> 00:16:03,785
What are you making,
a burger back there?
332
00:16:03,838 --> 00:16:05,420
Ooh! (laughs)
333
00:16:05,465 --> 00:16:06,922
♪ Free ride... ♪
334
00:16:06,966 --> 00:16:08,127
(grunting, squealing)
335
00:16:08,176 --> 00:16:09,337
(bell chiming)
336
00:16:09,385 --> 00:16:11,968
(laughter)
337
00:16:12,013 --> 00:16:14,096
♪ Who do you suppose ♪
338
00:16:14,140 --> 00:16:17,929
♪ I really love... ♪
339
00:16:17,977 --> 00:16:19,343
(camera shutter clicking)
340
00:16:19,395 --> 00:16:22,513
(line ringing)
341
00:16:22,565 --> 00:16:23,931
MOONDOG (over phone):
Hello?
342
00:16:23,983 --> 00:16:25,940
- Moondog. Where are you?
- Hey.
343
00:16:25,985 --> 00:16:28,693
SHARDANNE:
Yeah. Yeah. (moans)
344
00:16:28,738 --> 00:16:30,215
MOONDOG: Oh, hey, hey, baby.
Uh, right around the corner.
345
00:16:30,239 --> 00:16:32,071
Finished up a little yoga class.
346
00:16:32,116 --> 00:16:33,948
A little downward doggystyle.
347
00:16:33,993 --> 00:16:35,387
MINNIE: You are gonna miss
our daughter's wedding.
348
00:16:35,411 --> 00:16:38,199
MOONDOG: No, I wouldn't
miss it for the world.
349
00:16:38,247 --> 00:16:40,455
Uh, look, I'm right around
the corner, honey.
350
00:16:42,335 --> 00:16:44,622
The limp-dick groom
is melting down.
351
00:16:44,670 --> 00:16:46,161
(Moondog laughs)
352
00:16:48,049 --> 00:16:50,041
Okay, well, hurry up, please.
353
00:16:50,092 --> 00:16:52,004
- I love you, baby.
- You're stressing me.
354
00:16:52,053 --> 00:16:54,114
- I'm on my way!
- Okay, because the wedding is starting.
355
00:16:54,138 --> 00:16:57,802
MINNIE:
Lingerie? Let's hit it, baby.
356
00:16:57,850 --> 00:17:00,433
Love between a boy and a girl
can be so wonderful.
357
00:17:00,478 --> 00:17:02,435
Especially when it's a girl
that I've known
358
00:17:02,480 --> 00:17:04,016
ever since she was born.
359
00:17:04,065 --> 00:17:06,148
- CROWD: Aw.
- Heather, you know I love you
360
00:17:06,192 --> 00:17:07,979
and I love your family,
and I'm so happy
361
00:17:08,027 --> 00:17:09,518
to see you get married today.
362
00:17:09,570 --> 00:17:11,527
To him.
363
00:17:11,572 --> 00:17:13,438
And you got to be ready
to take on everything
364
00:17:13,491 --> 00:17:14,718
that she stands for,
and that includes her...
365
00:17:14,742 --> 00:17:15,823
WOMAN:
What are you doing?
366
00:17:15,868 --> 00:17:17,554
- You're going too fast.
- LINGERIE: What the...?
367
00:17:17,578 --> 00:17:19,661
- (Minnie chuckles)
- (trilling) Bye, Mom.
368
00:17:19,705 --> 00:17:21,492
Whoa! No!
369
00:17:21,541 --> 00:17:23,328
- Oh!
- LINGERIE: Damn, Dog!
370
00:17:23,376 --> 00:17:25,584
I'm just kidding, sweetie.
That's not my mom.
371
00:17:25,628 --> 00:17:27,210
You know that. Mm. How are you?
372
00:17:27,255 --> 00:17:29,212
- Good. I...
- Hey, can I borrow that, Linge'?
373
00:17:29,257 --> 00:17:30,623
- Sir, yes, sir.
- All right, see,
374
00:17:30,675 --> 00:17:32,632
everyone knows this
is my daughter.
375
00:17:32,677 --> 00:17:34,088
Me and my Minnie-boo's daughter.
376
00:17:34,136 --> 00:17:35,923
CROWD:
Aw.
377
00:17:35,972 --> 00:17:38,075
And we're gonna be handing away
the bride to be, right now,
378
00:17:38,099 --> 00:17:41,012
- a little family tradition we got before we...
- Hi.
379
00:17:41,060 --> 00:17:42,892
...hand over any daughters
in our family.
380
00:17:42,937 --> 00:17:44,348
We just got to...
381
00:17:44,397 --> 00:17:46,480
- (grunting) Wait.
- ...lightly check the package.
382
00:17:46,524 --> 00:17:49,187
- What are you doing?
- The other side. That's not bad.
383
00:17:49,235 --> 00:17:51,022
Like five inches flaccid.
384
00:17:51,070 --> 00:17:53,027
Ah, Mr. 'Rie, your mic, sir.
385
00:17:53,072 --> 00:17:55,029
Thank you.
Pardon the interruption.
386
00:17:55,074 --> 00:17:57,052
I would like to thank Mr.
Moondog for that presentation.
387
00:17:57,076 --> 00:17:58,442
(laughter)
388
00:17:58,494 --> 00:18:02,078
Today, dearly beloved,
we come together
389
00:18:02,123 --> 00:18:05,662
to give Heather to Mr. Limpy.
390
00:18:05,710 --> 00:18:08,202
You in a world of motherfucking
problems with this family.
391
00:18:08,254 --> 00:18:09,836
They fucked-up.
392
00:18:09,880 --> 00:18:12,418
("Tha Shiznit"
by Snoop Dogg playing)
393
00:18:12,466 --> 00:18:14,069
LINGERIE: Is that the
motherfucking Moondog?
394
00:18:14,093 --> 00:18:17,336
The one and only Palmia,
Lingerie.
395
00:18:17,388 --> 00:18:19,300
LINGERIE:
Moondog, be careful.
396
00:18:19,348 --> 00:18:21,931
This here,
I can't even explain it, man.
397
00:18:21,976 --> 00:18:23,968
This is sort of kind of like
a hallucinogenic.
398
00:18:24,020 --> 00:18:26,478
- Yeah, you see...
- You gonna see all kind of shit, man.
399
00:18:28,941 --> 00:18:30,307
- for 16 weeks?
- Uh-huh.
400
00:18:30,359 --> 00:18:32,646
This is that thing.
401
00:18:32,695 --> 00:18:35,278
Wait, wait, wait.
Be careful, Dog.
402
00:18:35,323 --> 00:18:38,191
You about to go to a place
you never been before.
403
00:18:38,242 --> 00:18:40,325
That shit don't come
with seat belts.
404
00:18:40,369 --> 00:18:41,860
He almost ruined the whole day.
405
00:18:41,912 --> 00:18:43,278
MINNIE:
Don't say that.
406
00:18:43,331 --> 00:18:45,414
No, it was fun.
407
00:18:45,458 --> 00:18:47,495
- He's fucked-up, Mom.
- Ah...
408
00:18:47,543 --> 00:18:50,502
- It's just Moondog.
- Don't make excuses for him.
409
00:18:50,546 --> 00:18:53,129
You just kind of have
to accept that he's...
410
00:18:53,174 --> 00:18:55,837
he's from another dimension.
He really is.
411
00:18:55,885 --> 00:18:58,502
And you have to love him for it.
I do.
412
00:18:58,554 --> 00:19:00,591
You and Limp-Dick are gonna
have to accept that.
413
00:19:00,640 --> 00:19:02,381
(chuckles)
414
00:19:02,433 --> 00:19:04,971
No, but I do think Moondog's
mother coddled him way too much.
415
00:19:05,019 --> 00:19:06,510
I've told her this before.
I mean,
416
00:19:06,520 --> 00:19:08,933
he wore a diaper
until he was eight.
417
00:19:08,981 --> 00:19:11,268
Honestly, I think she put brandy
in his little bottle.
418
00:19:11,317 --> 00:19:14,810
(both laugh)
419
00:19:14,862 --> 00:19:18,276
Man, my nu... ah... my nuts
are throbbing right now.
420
00:19:18,324 --> 00:19:21,488
First time I hit this shit,
nigga went in a coma.
421
00:19:21,535 --> 00:19:24,528
I forgot how
to motherfucking breathe.
422
00:19:24,580 --> 00:19:27,914
- What you see?
- 15 lights and 39 ladies.
423
00:19:27,958 --> 00:19:30,701
(laughs)
424
00:19:30,753 --> 00:19:34,997
What about those cartoons
right there? Can you see 'em?
425
00:19:35,049 --> 00:19:37,837
Are we looking
at the same screen?
426
00:19:41,013 --> 00:19:42,345
Are you sleeping with Lingerie?
427
00:19:42,390 --> 00:19:44,177
Yes, yes.
428
00:19:44,225 --> 00:19:46,091
And he's a wonderful lover.
429
00:19:46,143 --> 00:19:47,805
Does Dad know?
430
00:19:47,853 --> 00:19:49,845
Your father
wouldn't mind, darling.
431
00:19:49,897 --> 00:19:52,480
Your father goes away.
You know, 'Rie is...
432
00:19:52,525 --> 00:19:54,562
(inhales sharply) Whoa.
433
00:19:56,028 --> 00:19:58,395
(chuckles)
434
00:19:58,447 --> 00:20:01,815
Um, I think it was just
'Rie's been there.
435
00:20:01,867 --> 00:20:03,779
I mean, at your third birthday,
436
00:20:03,828 --> 00:20:06,320
it was 'Rie
who brought the pony in.
437
00:20:06,372 --> 00:20:08,329
I remember.
438
00:20:08,374 --> 00:20:09,934
- And he blew out my candles.
- Exactly.
439
00:20:09,959 --> 00:20:11,951
Well, he was stoned.
440
00:20:12,002 --> 00:20:13,602
MOONDOG:
What's happening down here, cap?
441
00:20:13,629 --> 00:20:15,291
Just fuck with me
one time, Dog.
442
00:20:15,339 --> 00:20:18,628
You gonna love this. Slide in
where you ride in, Dog.
443
00:20:18,676 --> 00:20:21,714
What the fuck?
(laughs)
444
00:20:21,762 --> 00:20:24,846
(echoing): Moondog, welcome
to the NASA Command Center
445
00:20:24,890 --> 00:20:26,722
of Mary Jane.
446
00:20:26,767 --> 00:20:29,555
- (wolf-whistles)
- This shit only grows
447
00:20:29,603 --> 00:20:31,890
in an isolated pond in Jamaica.
448
00:20:31,939 --> 00:20:36,309
It sprouts out of
a pink fluorescent moss patch.
449
00:20:36,360 --> 00:20:38,101
Pink fluorescent?
450
00:20:38,154 --> 00:20:40,316
Mm, mm, mm.
451
00:20:40,364 --> 00:20:41,946
This weed here, it's so good,
452
00:20:41,991 --> 00:20:44,984
it could make a motherfucker
yearn for the afterlife.
453
00:20:45,035 --> 00:20:47,698
It could send you to
the outer limits of humanity.
454
00:20:47,747 --> 00:20:51,912
That's the keys and the trees
to my success.
455
00:20:51,959 --> 00:20:54,497
'Cause once a year,
I fly to Jamaica,
456
00:20:59,633 --> 00:21:03,502
They turn their cheek this way,
and we fly off that way.
457
00:21:03,554 --> 00:21:05,762
- Get out.
- Mm-hmm.
458
00:21:05,806 --> 00:21:07,217
(crowd cheering)
459
00:21:07,266 --> 00:21:09,599
(applause)
460
00:21:09,643 --> 00:21:12,306
MOONDOG: You don't remember
this, but the day you were born
461
00:21:12,354 --> 00:21:14,346
and you came out
of your mother's womb,
462
00:21:14,398 --> 00:21:17,857
I was there between your legs,
and your head came out
463
00:21:17,902 --> 00:21:19,859
nice and smooth,
with guts all over it.
464
00:21:19,904 --> 00:21:21,941
And it was a bloody mess,
but it was poetry.
465
00:21:21,989 --> 00:21:23,855
- CROWD: Aw.
- (laughter) - I saw your face,
466
00:21:23,908 --> 00:21:27,197
but I didn't quite see your eyes
until I stuck my pinky finger
467
00:21:27,244 --> 00:21:30,203
in this, like, placenta veil and
peeled it back over your face
468
00:21:30,247 --> 00:21:32,204
and there you were.
469
00:21:32,249 --> 00:21:34,912
And that's when I put my hands
on both sides of your head
470
00:21:34,960 --> 00:21:36,326
and escorted you
into this world.
471
00:21:36,378 --> 00:21:37,960
CROWD:
Aw.
472
00:21:38,005 --> 00:21:40,247
I want to say...
473
00:21:40,299 --> 00:21:42,211
What's your name again?
For real.
474
00:21:42,259 --> 00:21:44,421
- Frank.
- Frank.
475
00:21:44,470 --> 00:21:47,929
- Franky B.
- Now...
476
00:21:47,973 --> 00:21:50,010
I give you my daughter
to put your hands
477
00:21:50,059 --> 00:21:51,925
and take her into
the rest of the world.
478
00:21:51,977 --> 00:21:53,343
- Aw.
- Thank you.
479
00:21:53,395 --> 00:21:55,557
- (cheering, applause)
- Beautiful.
480
00:21:55,564 --> 00:21:57,726
Love you.
481
00:21:57,775 --> 00:22:01,143
(spitting)
482
00:22:01,195 --> 00:22:03,061
(coughing)
483
00:22:07,660 --> 00:22:08,741
(chuckles)
484
00:22:10,663 --> 00:22:12,620
Oh, shit.
485
00:22:12,665 --> 00:22:14,531
(soft music playing)
486
00:22:17,127 --> 00:22:18,493
(cheering in distance)
487
00:22:18,546 --> 00:22:20,162
(exhales)
488
00:22:20,214 --> 00:22:22,297
In the dusk, you see...
you see that woman?
489
00:22:22,341 --> 00:22:23,877
She's singing to us.
490
00:22:23,926 --> 00:22:28,296
Calling us back over the...
vistas of our past
491
00:22:28,347 --> 00:22:31,886
right back to the child
who huddles under the piano.
492
00:22:31,934 --> 00:22:36,975
He's sitting there with the boom
of the tingling strings.
493
00:22:37,022 --> 00:22:39,639
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
he's got his hand...
494
00:22:39,692 --> 00:22:41,308
he's got his hand on it.
495
00:22:41,360 --> 00:22:45,149
On the foot of his mother.
496
00:22:45,197 --> 00:22:50,283
And she smiles as she sings.
497
00:22:50,327 --> 00:22:55,743
And in spite of myself,
the insidious mastery of song
498
00:22:55,791 --> 00:23:00,035
has betrayed me back once again,
499
00:23:00,087 --> 00:23:02,830
- till the heart of me...
- (cries)
500
00:23:02,882 --> 00:23:05,169
...where I weep to belong.
501
00:23:07,469 --> 00:23:09,256
Oh.
502
00:23:09,305 --> 00:23:13,345
That is the most brilliant shit
I've ever heard.
503
00:23:13,392 --> 00:23:16,260
You wrote that?
504
00:23:20,482 --> 00:23:24,647
- Yeah, I did.
- That is some wild shit, Dog.
505
00:23:24,695 --> 00:23:28,063
Glad you like it, man. I wrote
that in my younger years.
506
00:23:28,115 --> 00:23:29,981
Whew.
507
00:23:31,493 --> 00:23:33,200
(Lingerie whimpers)
508
00:23:33,245 --> 00:23:37,034
Actually, a guy named
D.H. Lawrence wrote it,
509
00:23:37,082 --> 00:23:39,790
all right, but I stole it
and plagiarized it
510
00:23:39,835 --> 00:23:43,078
in my seventh grade
poetry contest, and guess what.
511
00:23:44,798 --> 00:23:48,667
I won that motherfucker.
(laughs)
512
00:23:48,719 --> 00:23:51,302
- Moondog, you my motherfucker.
- Hey, hey.
513
00:23:51,347 --> 00:23:54,385
Family and friends,
514
00:23:54,433 --> 00:23:58,222
thank you for coming and sharing
this perfect day with us.
515
00:23:58,270 --> 00:24:00,512
This day has been
off the hook, am I right?
516
00:24:00,564 --> 00:24:02,055
(crowd cheering)
517
00:24:02,107 --> 00:24:05,475
And, Heather, you're my angel.
518
00:24:05,527 --> 00:24:07,769
- Thanks.
- (crowd cheering)
519
00:24:07,821 --> 00:24:10,359
("Just Like Heaven"
by the Cure plays)
520
00:24:35,766 --> 00:24:37,849
Where have you been?
521
00:24:37,893 --> 00:24:40,135
Waiting for you.
522
00:24:40,187 --> 00:24:42,144
Have you seen Moondog, darling?
523
00:24:42,189 --> 00:24:44,351
No, I haven't,
but what I do know is
524
00:24:44,400 --> 00:24:46,642
when I don't see him,
and I see you,
525
00:24:46,694 --> 00:24:48,981
that means there's
more time for us.
526
00:24:56,662 --> 00:25:00,451
♪ Show me, show me, show me
how you do that trick ♪
527
00:25:00,499 --> 00:25:03,867
♪ The one that makes me scream,
she said ♪
528
00:25:03,919 --> 00:25:07,128
♪ The one that makes me
laugh, she said ♪
529
00:25:07,172 --> 00:25:09,960
♪ Threw her arms
around my neck ♪
530
00:25:10,009 --> 00:25:12,626
♪ Show me how you do it ♪
531
00:25:12,678 --> 00:25:14,715
♪ And I'll promise you ♪
532
00:25:14,763 --> 00:25:18,598
♪ I'll promise
that I'll run away with you ♪
533
00:25:18,642 --> 00:25:20,725
♪ I'll run away with you... ♪
534
00:25:24,523 --> 00:25:26,389
Wow.
535
00:25:32,823 --> 00:25:36,737
- (indistinct chatter)
- (song fades)
536
00:25:36,785 --> 00:25:42,702
♪ Searching for my lost
shaker of salt ♪
537
00:25:42,750 --> 00:25:44,742
MAN:
You need some help, man?
538
00:25:44,793 --> 00:25:46,705
♪ Some people claim ♪
539
00:25:46,754 --> 00:25:48,416
WOMAN:
Sir, are you okay?
540
00:25:48,464 --> 00:25:51,252
♪ That there's a woman
to blame ♪
541
00:25:51,300 --> 00:25:52,916
♪ But I know ♪
542
00:25:54,178 --> 00:25:57,137
♪ It's nobody's fault ♪
543
00:26:00,559 --> 00:26:03,017
♪ Don't know the reason ♪
544
00:26:03,062 --> 00:26:04,473
(exhales sharply)
545
00:26:04,521 --> 00:26:07,184
♪ Stayed here all season ♪
546
00:26:08,942 --> 00:26:12,561
♪ Nothing to show
but this brand-new tattoo ♪
547
00:26:16,241 --> 00:26:18,608
♪ But it's a real beauty ♪
548
00:26:19,995 --> 00:26:22,237
♪ A Mexican cutie ♪
549
00:26:23,999 --> 00:26:27,913
♪ How it got here
I haven't a clue ♪
550
00:26:31,673 --> 00:26:35,963
♪ Wastin' away again
in Margaritaville ♪
551
00:26:38,806 --> 00:26:43,392
♪ Searching for my lost
shaker of salt ♪
552
00:26:46,855 --> 00:26:49,393
♪ Some people claim
that there's ♪
553
00:26:49,441 --> 00:26:53,105
♪ A woman to blame ♪
554
00:26:53,153 --> 00:26:56,237
♪ Now I think ♪
555
00:26:56,281 --> 00:26:58,944
♪ Hell, it could be
my fault... ♪
556
00:27:00,494 --> 00:27:02,076
♪ The only two things in life ♪
557
00:27:02,121 --> 00:27:03,737
♪ That make it worth living ♪
558
00:27:03,789 --> 00:27:05,155
(laughing)
559
00:27:05,207 --> 00:27:09,451
♪ Is guitars that tune good
and firm-feeling women ♪
560
00:27:09,503 --> 00:27:12,837
♪ I don't need my name
in the marquee lights ♪
561
00:27:14,007 --> 00:27:15,464
♪ I got my song ♪
562
00:27:15,509 --> 00:27:18,468
♪ And I got you
with me tonight ♪
563
00:27:18,512 --> 00:27:21,846
♪ Maybe it's time we got back ♪
564
00:27:21,890 --> 00:27:25,759
♪ To the basics of love ♪
565
00:27:25,811 --> 00:27:28,804
♪ Let's go to
Luckenbach, Texas ♪
566
00:27:28,856 --> 00:27:32,315
♪ With Waylon and Willie
and the boys ♪
567
00:27:35,445 --> 00:27:37,687
♪ This successful life
we're living ♪
568
00:27:37,739 --> 00:27:41,608
♪ Got us feuding like
the Hatfields and McCoys... ♪
569
00:27:44,663 --> 00:27:47,201
You know, I-I knew...
570
00:27:47,249 --> 00:27:51,710
I knew Minnie
was fucking Lingerie.
571
00:27:51,753 --> 00:27:54,211
You know how sometimes
you just... you just know?
572
00:27:54,256 --> 00:27:55,588
You know,
one always knows, right?
573
00:27:55,632 --> 00:27:56,860
They don't even have
an explanation.
574
00:27:56,884 --> 00:27:58,750
They just know.
575
00:27:58,802 --> 00:28:02,011
Like you two...
you probably just know, right?
576
00:28:02,055 --> 00:28:05,014
Huh? Mwah.
577
00:28:05,058 --> 00:28:07,425
Tricks of the trade
you got going on?
578
00:28:09,605 --> 00:28:11,767
MINNIE:
Moondog.
579
00:28:11,815 --> 00:28:14,182
Hey, hey, hey, hey, hey.
580
00:28:14,234 --> 00:28:16,851
Minnie-Minnie-boo-boo.
581
00:28:16,904 --> 00:28:18,691
Minnie-Minnie-boo.
582
00:28:18,739 --> 00:28:20,822
I knew I'd find you here,
darling.
583
00:28:23,911 --> 00:28:28,121
- You're fucking stunning.
- (laughs)
584
00:28:28,165 --> 00:28:30,202
God was having
a good fucking day
585
00:28:30,250 --> 00:28:33,994
when he made the Minnie-boo,
huh, didn't he?
586
00:28:34,046 --> 00:28:37,255
I think it's their anniversary,
and if it's not, it ought to be.
587
00:28:37,299 --> 00:28:39,086
Oh, happy anniversary.
588
00:28:40,719 --> 00:28:42,756
Sweetie, don't be insincere
with strangers.
589
00:28:42,804 --> 00:28:44,261
It doesn't look good on you.
590
00:28:44,306 --> 00:28:46,673
- Let's go driving!
- You want to go driving?
591
00:28:46,725 --> 00:28:48,842
- Let's go.
- Let me grab my beer.
592
00:28:48,894 --> 00:28:53,104
- Happy anniversary, yo.
- (laughing)
593
00:28:53,148 --> 00:28:55,856
♪ I remember when
I was a little girl ♪
594
00:28:55,901 --> 00:28:58,188
♪ Our house caught on fire ♪
595
00:28:58,237 --> 00:29:00,695
♪ I'll never forget the look
on my father's face ♪
596
00:29:00,739 --> 00:29:03,777
♪ As he gathered me up
in his arms and raced ♪
597
00:29:03,825 --> 00:29:07,318
♪ Through the burning building
out on the pavement ♪
598
00:29:07,371 --> 00:29:10,079
♪ And I stood there
shivering in my pajamas ♪
599
00:29:10,123 --> 00:29:13,616
♪ And watched the whole world
go up in flames ♪
600
00:29:13,669 --> 00:29:18,209
♪ And when it was all over
I said to myself ♪
601
00:29:18,257 --> 00:29:20,965
♪ Is that all there is
to a fire? ♪
602
00:29:22,928 --> 00:29:26,046
♪ Is that all there is? ♪
603
00:29:28,392 --> 00:29:32,511
♪ Is that all there is? ♪
604
00:29:32,562 --> 00:29:37,102
♪ If that's all there is,
my friends ♪
605
00:29:37,150 --> 00:29:41,394
♪ Then let's keep dancing ♪
606
00:29:41,446 --> 00:29:45,030
♪ Let's break out the booze ♪
607
00:29:45,075 --> 00:29:48,694
♪ And have a ball ♪
608
00:29:50,998 --> 00:29:53,536
♪ If that's all ♪
609
00:29:55,919 --> 00:29:59,412
♪ There is ♪
610
00:30:01,633 --> 00:30:04,376
♪ And then I fell in love ♪
611
00:30:04,428 --> 00:30:08,388
♪ With the most wonderful boy
in the world ♪
612
00:30:08,432 --> 00:30:11,095
♪ We'd take long walks
down by the river ♪
613
00:30:11,143 --> 00:30:15,353
♪ Or just sit for hours gazing
into each other's eyes ♪
614
00:30:15,397 --> 00:30:17,354
♪ We were so very much in love ♪
615
00:30:19,192 --> 00:30:22,776
♪ And then one day
he went away ♪
616
00:30:22,821 --> 00:30:24,813
♪ And I thought I'd die ♪
617
00:30:24,865 --> 00:30:27,778
♪ But I didn't ♪
618
00:30:27,826 --> 00:30:31,115
♪ And when I didn't,
I said to myself ♪
619
00:30:31,163 --> 00:30:33,701
♪ Is that all
there is to love? ♪
620
00:30:33,749 --> 00:30:36,583
♪ Is that all there is? ♪
621
00:30:37,836 --> 00:30:40,544
♪ Is that all there is? ♪
622
00:30:42,299 --> 00:30:46,339
♪ If that's all there is,
my friends ♪
623
00:30:46,386 --> 00:30:48,719
♪ Then let's keep ♪
624
00:30:48,764 --> 00:30:52,007
♪ I know what you must be saying
to yourselves ♪
625
00:30:52,059 --> 00:30:54,142
♪ If that's the way
she feels about it ♪
626
00:30:54,186 --> 00:30:57,224
♪ Why doesn't she just
end it all? ♪
627
00:30:57,272 --> 00:31:00,015
♪ Oh, no, not me ♪
628
00:31:00,067 --> 00:31:03,356
♪ I'm not ready for that
final disappointment ♪
629
00:31:03,403 --> 00:31:05,269
♪ 'Cause I know ♪
630
00:31:05,322 --> 00:31:08,656
♪ Just as well as I'm
standing here talking to you ♪
631
00:31:08,700 --> 00:31:10,612
♪ That when that
final moment comes ♪
632
00:31:10,660 --> 00:31:13,277
♪ And I'm breathing
my last breath ♪
633
00:31:13,330 --> 00:31:16,073
♪ I'll be saying to myself ♪
634
00:31:16,124 --> 00:31:19,242
♪ Is that all there is? ♪
635
00:31:20,462 --> 00:31:22,704
♪ Is that all there is? ♪
636
00:31:24,049 --> 00:31:26,837
♪ If that's all there is ♪
637
00:31:26,885 --> 00:31:29,172
♪ My friends ♪
638
00:31:29,221 --> 00:31:33,431
♪ Then let's keep dancing ♪
639
00:31:33,475 --> 00:31:36,218
♪ Let's break out the booze ♪
640
00:31:36,269 --> 00:31:40,013
♪ And have a ball ♪
641
00:31:42,526 --> 00:31:45,610
- ♪ If that's all ♪
- (laughter)
642
00:31:46,905 --> 00:31:49,648
♪ There ♪
643
00:31:49,699 --> 00:31:51,565
♪ Is. ♪
644
00:31:56,998 --> 00:32:00,787
- (siren wailing)
- (indistinct radio chatter)
645
00:32:07,175 --> 00:32:08,507
Where's Minnie?
646
00:32:08,552 --> 00:32:10,418
(machines beeping)
647
00:32:13,557 --> 00:32:15,469
Watch it.
648
00:32:15,517 --> 00:32:17,725
- Got it?
- Yep.
649
00:32:19,396 --> 00:32:21,137
Airbag deployed.
Possible chest trauma.
650
00:32:22,941 --> 00:32:25,558
Jesse, pull her in place,
please.
651
00:32:25,610 --> 00:32:26,851
Trauma Two's been prepped.
652
00:32:28,155 --> 00:32:29,566
MAN:
Hold door.
653
00:32:29,614 --> 00:32:30,821
Trauma Two.
654
00:32:30,866 --> 00:32:32,402
Watch yourselves.
Coming through.
655
00:32:32,451 --> 00:32:34,317
WOMAN:
Pull her in place, please.
656
00:32:36,163 --> 00:32:38,029
♪♪
657
00:32:39,749 --> 00:32:41,706
(sniffs, sighs)
658
00:32:51,970 --> 00:32:53,836
(machines beeping)
659
00:33:01,354 --> 00:33:05,689
- Hey.
- MINNIE (weakly): Hey. Hey.
660
00:33:05,734 --> 00:33:08,101
(chuckles, coughs)
661
00:33:08,153 --> 00:33:09,860
Stay there.
662
00:33:11,156 --> 00:33:14,024
- Aw.
- (grunts)
663
00:33:17,120 --> 00:33:21,034
Mmm, boop, boop, boop, mmm.
664
00:33:21,082 --> 00:33:23,540
(Moondog humming a tune)
665
00:33:23,585 --> 00:33:25,497
What do you want to do?
666
00:33:27,172 --> 00:33:29,630
- I...
- What do you want to do?
667
00:33:31,843 --> 00:33:35,211
- You're such a fuckup.
- (chuckles softly)
668
00:33:35,263 --> 00:33:37,801
(coughs)
669
00:33:37,849 --> 00:33:40,136
(machines beep rapidly)
670
00:33:40,185 --> 00:33:43,474
(heart monitor flatlining)
671
00:33:48,735 --> 00:33:51,102
Mm...
672
00:33:51,154 --> 00:33:53,646
(whispering):
Aw, Minnie-boo.
673
00:33:57,702 --> 00:34:01,446
(quiet chatter)
674
00:34:05,544 --> 00:34:08,287
MAN: And through Almighty God,
we commend the soul
675
00:34:08,338 --> 00:34:10,000
of our departed sister,
676
00:34:10,048 --> 00:34:12,836
and we commit her body
to the ground.
677
00:34:12,884 --> 00:34:16,002
Earth to earth. Ashes to ashes.
678
00:34:16,054 --> 00:34:18,091
Dust to dust.
679
00:34:18,139 --> 00:34:22,224
Minnie was a fine woman,
and we, her family and friends,
680
00:34:22,269 --> 00:34:24,477
are blessed to have known her.
681
00:34:24,521 --> 00:34:26,433
In the fullness of time,
682
00:34:26,481 --> 00:34:28,723
and with the help
of the good Lord,
683
00:34:28,775 --> 00:34:31,188
we shall all be with her again.
684
00:34:31,236 --> 00:34:32,943
Until that time,
685
00:34:32,988 --> 00:34:36,402
may the blessings
of God Almighty, the Father...
686
00:34:42,956 --> 00:34:44,822
♪♪
687
00:34:56,553 --> 00:34:58,670
How you doing, honey?
688
00:34:58,722 --> 00:35:00,679
- I'm okay.
- Mm.
689
00:35:00,724 --> 00:35:04,058
I'm okay. How are you?
690
00:35:15,572 --> 00:35:18,155
"When I was born,
I was happy.
691
00:35:18,199 --> 00:35:20,566
I was born on the ocean
in a gigantic boat."
692
00:35:20,619 --> 00:35:21,860
Big fuckin' boat.
693
00:35:21,911 --> 00:35:23,618
"My parents were fishermen.
694
00:35:23,663 --> 00:35:26,201
"Both were great
long-distance runners.
695
00:35:26,249 --> 00:35:28,662
"I was read to as a child,
696
00:35:28,710 --> 00:35:31,999
"mostly books about
survival and contortion.
697
00:35:32,047 --> 00:35:34,004
"I drank off the teats
of caribou.
698
00:35:34,049 --> 00:35:37,167
"Scrumptious. Tasted like
jasmine and cupcakes.
699
00:35:37,218 --> 00:35:39,756
- 'Cause I remember..."
- Fuckin' good, Moondog.
700
00:35:39,804 --> 00:35:41,170
"I lived through several wars.
701
00:35:41,222 --> 00:35:42,338
"They were never fun.
702
00:35:42,390 --> 00:35:43,756
"Why? 'Cause I was shot at.
703
00:35:43,808 --> 00:35:45,470
"But I fuckin' returned fire.
704
00:35:45,518 --> 00:35:47,009
"I wrote letters to loved ones.
705
00:35:47,062 --> 00:35:48,331
- "I memorized winter haiku.
- (laughing)
706
00:35:48,355 --> 00:35:49,766
"I played games with myself.
707
00:35:49,814 --> 00:35:51,806
"Counted the lily pads.
Stared in the mirror.
708
00:35:51,858 --> 00:35:56,068
I did what I had to do...
to keep going."
709
00:35:56,112 --> 00:35:58,320
- Damn, I was good, man.
- "I made sandwiches.
710
00:35:58,365 --> 00:35:59,822
"I played the dance.
It was hot.
711
00:35:59,866 --> 00:36:02,108
"It was dry.
It was raining, it was not.
712
00:36:02,160 --> 00:36:04,040
I was fluent in all things
dealing with nature."
713
00:36:05,664 --> 00:36:06,950
That's great poetry.
714
00:36:09,668 --> 00:36:11,500
(laughing)
715
00:36:11,544 --> 00:36:13,501
(typing)
716
00:36:13,546 --> 00:36:15,833
(singing indistinctly)
717
00:36:21,638 --> 00:36:24,221
Dot, dot, dot, dot.
718
00:36:24,265 --> 00:36:28,305
MOONDOG: Come on,
what's "nothing" mean, huh?
719
00:36:28,353 --> 00:36:29,594
Nothing.
That's what it means.
720
00:36:29,646 --> 00:36:32,059
Not a single cent until...
721
00:36:32,107 --> 00:36:34,144
Till what?
722
00:36:34,192 --> 00:36:36,980
You got to publish your novel,
or you get nothing.
723
00:36:40,198 --> 00:36:42,281
Uh...
724
00:36:42,325 --> 00:36:45,443
Minnie always had a feeling
she was gonna die before you.
725
00:36:45,495 --> 00:36:47,578
She used to call me up
in a panic.
726
00:36:47,622 --> 00:36:49,739
Someone did her tarot cards.
727
00:36:49,791 --> 00:36:52,329
Predicted it all.
Freaked her out.
728
00:36:52,377 --> 00:36:53,788
But she was right, I guess.
729
00:36:53,837 --> 00:36:56,625
Her will is very precise.
730
00:36:56,673 --> 00:36:59,086
Minnie had a will.
731
00:36:59,134 --> 00:37:01,126
Motherfucker, that's weird.
732
00:37:01,177 --> 00:37:02,964
Yes, she did.
733
00:37:03,012 --> 00:37:05,157
She was concerned that if
anything ever happened to her,
734
00:37:05,181 --> 00:37:07,138
you'd piss away
her family's fortune.
735
00:37:07,183 --> 00:37:09,345
And she wanted you to finally
publish your novel.
736
00:37:09,394 --> 00:37:12,011
- Poems.
- Whatever.
737
00:37:12,063 --> 00:37:15,431
I write poetry,
you little bitch.
738
00:37:15,483 --> 00:37:18,066
Until then, half of everything
goes to Heather.
739
00:37:18,111 --> 00:37:21,104
And the other half of yours
sits frozen in escrow
740
00:37:21,156 --> 00:37:22,863
for a bit of time
741
00:37:22,907 --> 00:37:25,240
until you fulfill
the requirements stated here.
742
00:37:25,285 --> 00:37:27,652
Ah, it's about time
you guys got here.
743
00:37:27,704 --> 00:37:29,912
I'm gonna need some help
carrying my luggage.
744
00:37:29,956 --> 00:37:31,993
If you're coming in,
kick off your shoes.
745
00:37:32,041 --> 00:37:34,704
LAWYER: Effective immediately,
you can go back to your home
746
00:37:34,753 --> 00:37:36,647
and get your typewriter
and some crappy underwear,
747
00:37:36,671 --> 00:37:38,412
but that's it.
748
00:37:38,465 --> 00:37:40,457
You're now persona non grata.
749
00:37:40,508 --> 00:37:42,670
Minnie owned everything.
Everything was in her name.
750
00:37:42,719 --> 00:37:45,712
You're now, basically, a bum.
751
00:37:45,764 --> 00:37:48,256
She owned the cars,
the clothes,
752
00:37:48,308 --> 00:37:50,550
the houses,
country club memberships,
753
00:37:50,602 --> 00:37:51,934
cats and dogs.
754
00:37:51,978 --> 00:37:53,389
She did not own all the cats.
755
00:37:53,438 --> 00:37:55,725
Minnie loved you very much.
756
00:37:55,774 --> 00:37:57,936
She just hated seeing you
throw it all away.
757
00:37:57,984 --> 00:38:02,103
(shouting):
Thank you, Minnie-boo!
758
00:38:03,907 --> 00:38:05,239
Fuck you as well.
759
00:38:05,283 --> 00:38:06,694
I mean, to be fair,
there's a lot
760
00:38:06,743 --> 00:38:08,780
of bad guys out there, right?
761
00:38:08,828 --> 00:38:11,320
You guys are with me
in my wife's closet.
762
00:38:11,372 --> 00:38:12,372
(snickers)
763
00:38:12,415 --> 00:38:14,077
(laughing)
764
00:38:14,125 --> 00:38:15,707
This is what you went
to the academy,
765
00:38:15,752 --> 00:38:18,369
though, for, right,
shit like this?
766
00:38:18,421 --> 00:38:21,539
Look after guys like me
at times like this.
767
00:38:21,591 --> 00:38:23,207
You never know
when you're gonna catch
768
00:38:23,259 --> 00:38:25,342
a fully dressed man unarmed.
769
00:38:25,386 --> 00:38:27,423
I'm gonna wear
my Minnie-boo's Uggs.
770
00:38:27,472 --> 00:38:28,838
(sniffing)
771
00:38:28,890 --> 00:38:31,382
Wear them in her memory.
772
00:38:31,434 --> 00:38:34,518
She had abnormally large feet.
773
00:38:36,272 --> 00:38:37,854
Great fuckin' style.
774
00:38:37,899 --> 00:38:39,856
See those books?
775
00:38:39,901 --> 00:38:42,769
I wrote those.
776
00:38:42,821 --> 00:38:45,814
You're probably not
big readers, are you?
777
00:38:45,865 --> 00:38:47,902
That's cool.
There's no pressure.
778
00:38:49,619 --> 00:38:52,987
Alvarez,
I wrote that one for you.
779
00:38:53,039 --> 00:38:54,450
José!
780
00:38:54,499 --> 00:38:56,456
Listen, I'm gonna take
a little leave of absence.
781
00:38:56,501 --> 00:38:59,244
But I left you a little bushel
of the sticky-icky
782
00:38:59,295 --> 00:39:00,411
that you like, huh.
783
00:39:00,463 --> 00:39:01,749
I can't tell you where it is,
784
00:39:01,798 --> 00:39:03,567
'cause these guys might go
and try and smoke it,
785
00:39:03,591 --> 00:39:05,127
but it's the same place
as last time.
786
00:39:05,176 --> 00:39:06,257
Keep the pool hot.
787
00:39:06,302 --> 00:39:07,759
I put it at 120 for you.
788
00:39:07,804 --> 00:39:08,989
That's what I'm talking about.
789
00:39:09,013 --> 00:39:10,925
Keep it there, baby,
and add the chlorine,
790
00:39:10,974 --> 00:39:12,701
'cause I may have a gangbang
when I get back.
791
00:39:12,725 --> 00:39:13,765
I will invite your mother.
792
00:39:13,810 --> 00:39:15,371
- Thank you, Mr. Moondog.
- Wish me luck.
793
00:39:15,395 --> 00:39:16,872
I'm off to write the next
great American novel.
794
00:39:16,896 --> 00:39:17,896
Will do.
Thank you, sir.
795
00:39:17,939 --> 00:39:19,601
HEATHER:
Mom did this for a reason.
796
00:39:19,649 --> 00:39:22,266
I-I'm not gonna
let you stay here.
797
00:39:22,318 --> 00:39:25,061
- Okay.
- Dad, sorry.
798
00:39:25,113 --> 00:39:26,695
How about just loaning me
a little bit?
799
00:39:26,739 --> 00:39:28,050
Just a little bit
of spending cash
800
00:39:28,074 --> 00:39:29,940
so I can get by
for a week or two.
801
00:39:29,993 --> 00:39:32,531
Dad, I just...
I'll be here for you,
802
00:39:32,579 --> 00:39:34,866
but just don't come back
till you're ready.
803
00:39:34,914 --> 00:39:36,701
Honey, I'm not asking
for the world here.
804
00:39:36,749 --> 00:39:39,537
I'm just asking for
a wee bit of compassion
805
00:39:39,586 --> 00:39:40,997
for your father.
806
00:39:41,045 --> 00:39:43,162
I know, but when's it gonna end?
807
00:39:43,214 --> 00:39:44,650
You're gonna keep coming back
and asking me
808
00:39:44,674 --> 00:39:46,131
for more and more and more.
809
00:39:46,175 --> 00:39:48,212
Dad, I love you,
but I can't do that.
810
00:39:48,261 --> 00:39:50,924
- Okay.
- I just can't. I...
811
00:39:50,972 --> 00:39:52,838
Just come back
when you're ready, but I...
812
00:39:52,891 --> 00:39:54,473
Okay, I understand.
813
00:39:54,517 --> 00:39:56,099
- I'm sorry.
- I understand.
814
00:39:56,144 --> 00:39:58,352
Don't apologize, sweetie.
815
00:39:58,396 --> 00:40:00,012
You'll see.
816
00:40:02,775 --> 00:40:04,858
I'll be back,
better than ever.
817
00:40:04,903 --> 00:40:07,361
Back so good you're gonna see
that I was never gone
818
00:40:07,405 --> 00:40:08,941
in the first place.
819
00:40:08,990 --> 00:40:10,447
I love you, Dad.
I'm sorry.
820
00:40:10,491 --> 00:40:12,483
I love you.
821
00:40:12,535 --> 00:40:14,743
I still don't understand
how you married
822
00:40:14,787 --> 00:40:17,154
this milk-drinking closet case.
823
00:40:17,206 --> 00:40:18,601
- I mean, look at him.
- Closet case?
824
00:40:18,625 --> 00:40:20,161
He's got no magic,
he's got no style.
825
00:40:20,209 --> 00:40:22,371
He's dressed up
like a JV cheerleader.
826
00:40:22,420 --> 00:40:23,956
I had high hopes for you,
Heather.
827
00:40:24,005 --> 00:40:25,337
High fuckin' hopes.
828
00:40:25,381 --> 00:40:26,667
Fuck off!
Get out of here,
829
00:40:26,716 --> 00:40:28,924
you fuckin'... turd!
830
00:40:28,968 --> 00:40:30,675
It's okay.
831
00:40:30,720 --> 00:40:34,054
Sorry, he just makes me crazy.
832
00:40:34,098 --> 00:40:38,559
He may be a jerk,
but he's a great man.
833
00:40:38,603 --> 00:40:40,845
He's brilliant.
834
00:40:40,897 --> 00:40:43,480
I mean, you'll never be
great or brilliant.
835
00:40:45,610 --> 00:40:47,272
You're dependable.
836
00:40:49,739 --> 00:40:51,446
Oh, thanks.
837
00:40:55,870 --> 00:40:58,453
(indistinct shouting, laughter)
838
00:40:58,498 --> 00:41:00,785
(indistinct singing)
839
00:41:06,381 --> 00:41:11,342
♪ Two times twice. ♪
840
00:41:11,386 --> 00:41:13,127
Like that, I like that,
I like that.
841
00:41:13,179 --> 00:41:15,341
MOONDOG: Look, Lewis,
I'm a bit destitute, man.
842
00:41:15,390 --> 00:41:17,848
Float me enough cash
to get back down to the Keys
843
00:41:17,892 --> 00:41:20,225
so I can buy the fun goodies
that make me
844
00:41:20,269 --> 00:41:21,510
smile and laugh all day.
845
00:41:21,562 --> 00:41:22,894
Is that so much to ask?
846
00:41:22,939 --> 00:41:24,458
LEWIS:
I can't do it for you, Big Papa.
847
00:41:24,482 --> 00:41:26,565
I can't, because you know what?
848
00:41:26,609 --> 00:41:28,396
I've been waiting for ages,
and I ain't
849
00:41:28,444 --> 00:41:29,797
- getting no pages, sweet tooth.
- Mm-hmm.
850
00:41:29,821 --> 00:41:31,312
I can't do it.
851
00:41:31,364 --> 00:41:33,321
MOONDOG: That's a good...
that's a good point.
852
00:41:33,366 --> 00:41:34,527
Yeah, it is a good point.
853
00:41:34,575 --> 00:41:36,191
That's why I made it,
you dumb fuck.
854
00:41:36,244 --> 00:41:39,282
I'm not asking you to part
the fuckin' Red Sea for me.
855
00:41:39,330 --> 00:41:41,242
I'm asking you for enough loot
to set me up
856
00:41:41,290 --> 00:41:43,703
for a few weeks here
so I can have my daily goodies.
857
00:41:43,751 --> 00:41:45,834
Little booze, little weed,
a little poontang.
858
00:41:45,878 --> 00:41:46,878
That's not asking too much.
859
00:41:46,879 --> 00:41:48,586
And since you're saying
you won't,
860
00:41:48,631 --> 00:41:51,123
then do your fuckin' job
and just get me a gig, you know?
861
00:41:51,175 --> 00:41:52,711
Fuck, I'll speak anywhere.
862
00:41:52,760 --> 00:41:55,924
Get me set up at a church,
a public library,
863
00:41:55,972 --> 00:41:57,429
a retirement home, Mapco!
864
00:41:57,473 --> 00:41:58,993
And they can pump their gas,
and they hear me
865
00:41:59,017 --> 00:42:00,244
through the little speaker
up there.
866
00:42:00,268 --> 00:42:01,537
The little aluminum thing.
I don't give a fuck.
867
00:42:01,561 --> 00:42:02,768
Oh, my God.
868
00:42:02,812 --> 00:42:04,599
Call my motherfuckin'
chiropractor.
869
00:42:04,647 --> 00:42:07,481
My back is gonna be
fucked up tomorrow.
870
00:42:07,525 --> 00:42:09,517
- (slams phone down)
- I can...
871
00:42:09,569 --> 00:42:11,231
I'm not even sure
what he's, like...
872
00:42:11,279 --> 00:42:13,441
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
873
00:42:13,489 --> 00:42:16,982
Is friendship about
"I need something from you"?
874
00:42:17,035 --> 00:42:19,368
Do you understand
what I'm talking about, Bertie?
875
00:42:19,412 --> 00:42:21,119
- (bong bubbling)
- Civility.
876
00:42:21,164 --> 00:42:22,405
(laughs):
Yes.
877
00:42:22,457 --> 00:42:24,619
It makes complete sense, man.
878
00:42:24,667 --> 00:42:27,956
I have real clients
up for literary awards.
879
00:42:28,004 --> 00:42:31,497
I'm sending faxes at my office.
880
00:42:31,549 --> 00:42:33,461
Hello?
881
00:42:35,178 --> 00:42:38,137
Motherfucker hung up on me.
Oh, my God.
882
00:42:38,181 --> 00:42:39,922
(mutters indistinctly)
883
00:42:43,728 --> 00:42:45,845
What's going on, guys?
884
00:42:45,897 --> 00:42:48,514
Hey, is, uh, Linger' in?
885
00:42:48,566 --> 00:42:50,148
Nah.
886
00:42:50,193 --> 00:42:52,435
- Lingerie's not in?
- No.
887
00:42:52,487 --> 00:42:54,524
- Where is he?
- Jamaica.
888
00:42:54,572 --> 00:42:57,986
Ah, the Magical Stoner.
889
00:43:00,119 --> 00:43:01,405
I get your drift, man.
890
00:43:01,454 --> 00:43:04,322
Your silence is code with me.
891
00:43:04,373 --> 00:43:07,457
So, what's with the guns?
892
00:43:07,502 --> 00:43:10,336
Huh?
893
00:43:10,379 --> 00:43:13,292
You guys ever watch
Magnum, P.I.?
894
00:43:13,341 --> 00:43:15,754
It's based on my life.
895
00:43:15,802 --> 00:43:17,384
I watch it all the time.
896
00:43:17,428 --> 00:43:19,545
It's like looking
in the fucking mirror.
897
00:43:23,476 --> 00:43:26,765
All right, catch you later.
898
00:43:28,523 --> 00:43:29,889
Mm.
899
00:43:29,941 --> 00:43:33,025
Hey, let him know
Moondog came by, huh?
900
00:43:40,118 --> 00:43:41,984
♪♪
901
00:44:05,768 --> 00:44:08,681
MOONDOG: "The wind, the rain,
the star, the bird,
902
00:44:08,729 --> 00:44:11,142
"the clock will answer you:
903
00:44:11,190 --> 00:44:13,273
"'Get drunk, good man.
904
00:44:13,317 --> 00:44:16,606
- "'Do not be martyred slaves of Time.
- (laughter, muttering)
905
00:44:16,654 --> 00:44:19,567
Get drunk and stay drunk!'"
906
00:44:19,615 --> 00:44:21,572
Is that poetry?
907
00:44:21,617 --> 00:44:24,109
Of course it's poetry,
you toothless, illiterate chump.
908
00:44:24,162 --> 00:44:26,495
- It's Baudelaire.
- Here's a poem.
909
00:44:26,539 --> 00:44:28,451
- Come on.
- It goes...
910
00:44:28,499 --> 00:44:30,456
(shrieking, barking)
911
00:44:30,501 --> 00:44:33,710
(laughter)
912
00:44:39,302 --> 00:44:41,840
Not bad, Phil.
Not bad at all.
913
00:44:41,888 --> 00:44:44,426
Hey, who wants to go
on a field trip?
914
00:44:45,975 --> 00:44:48,217
(singing, chanting
indistinctly)
915
00:44:50,813 --> 00:44:52,679
♪♪
916
00:44:58,529 --> 00:45:00,521
(shushing)
917
00:45:01,991 --> 00:45:03,857
(playing random notes on flute)
918
00:45:09,665 --> 00:45:11,372
(beeping, gate unlocks)
919
00:45:11,417 --> 00:45:13,204
(all cheering)
920
00:45:13,252 --> 00:45:15,118
♪♪
921
00:45:36,692 --> 00:45:38,558
♪♪
922
00:45:56,921 --> 00:45:58,913
♪♪
923
00:46:17,441 --> 00:46:19,023
(laughs)
924
00:46:19,068 --> 00:46:21,685
This your car here?
925
00:46:21,737 --> 00:46:24,195
HEATHER: Why did you destroy
your own house?
926
00:46:24,240 --> 00:46:26,448
MOONDOG:
Eh, I don't...
927
00:46:26,492 --> 00:46:29,405
Boredom, I guess? I don't know.
928
00:46:29,453 --> 00:46:33,697
Dad, what is wrong with you?
929
00:46:33,749 --> 00:46:36,162
I'm fine. I'm really
better than fine.
930
00:46:36,210 --> 00:46:38,105
It's just, this is another
little adventure we're on.
931
00:46:38,129 --> 00:46:39,916
When'd you become
such a Republican?
932
00:46:39,964 --> 00:46:41,921
- Republican?
- Or whatever.
933
00:46:41,966 --> 00:46:43,582
Oh, my God.
934
00:46:43,634 --> 00:46:45,091
You know,
just getting my groove on.
935
00:46:45,136 --> 00:46:47,628
- Having a little fun.
- Your groove?
936
00:46:47,680 --> 00:46:49,467
- Yeah.
- What groove?
937
00:46:49,515 --> 00:46:51,222
Honey, honey, honey, whoa, whoa.
938
00:46:51,267 --> 00:46:53,930
When's the last time
you laughed, honey?
939
00:46:53,978 --> 00:46:55,594
Phil, Phil, Phil, do the thing.
940
00:46:55,646 --> 00:46:57,558
See if you can make
my baby laugh.
941
00:46:58,899 --> 00:47:01,312
Hi, Heather.
942
00:47:01,360 --> 00:47:02,817
I am Toothless Phil.
943
00:47:02,862 --> 00:47:05,570
I am a good friend
of your daddy.
944
00:47:05,614 --> 00:47:07,321
We want you to be happy.
945
00:47:07,366 --> 00:47:09,403
We love you
just the way you are.
946
00:47:09,452 --> 00:47:11,785
- (laughs)
- Who's your daddy?
947
00:47:11,829 --> 00:47:15,413
Moondog's your daddy.
He loves you.
948
00:47:15,458 --> 00:47:16,824
Mm-hmm.
949
00:47:16,876 --> 00:47:18,788
Back again, huh?
950
00:47:18,836 --> 00:47:22,876
Your choice: prison or rehab.
951
00:47:22,923 --> 00:47:25,040
Is there a third option?
952
00:47:25,092 --> 00:47:27,129
- Nope. Last chance.
- (laughter, muttering)
953
00:47:27,178 --> 00:47:29,545
Rehab it is.
Preferably somewhere tropical.
954
00:47:29,597 --> 00:47:31,700
JUDGE: I'm remanding you into
the custody of your daughter.
955
00:47:31,724 --> 00:47:35,183
She will escort you to a rehab facility now.
- Great.
956
00:47:35,227 --> 00:47:37,184
You'll need to spend
a mandatory 12 months there
957
00:47:37,229 --> 00:47:38,582
getting your life
back together, Moondog.
958
00:47:38,606 --> 00:47:40,598
- 12 days is not a problem.
- 12 months.
959
00:47:40,649 --> 00:47:43,562
(people laughing, muttering)
960
00:47:43,611 --> 00:47:44,977
- Okay.
- MAN: 12 months?
961
00:47:45,029 --> 00:47:47,442
It all stops now...
the foolishness.
962
00:47:47,490 --> 00:47:50,198
I understand. I need a change
of pace. Yeah, yeah, yeah.
963
00:47:50,242 --> 00:47:52,220
And if you mess this up,
it's jail time you're getting.
964
00:47:52,244 --> 00:47:54,406
If-if I may suggest, Your Honor.
965
00:47:54,455 --> 00:47:56,196
- MAN: Tell her, Moondog!
- I was told
966
00:47:56,248 --> 00:47:58,865
of this amazing rehab facility
in the Virgin Islands.
967
00:47:58,918 --> 00:48:00,284
It's got an open bar
968
00:48:00,336 --> 00:48:02,498
- and 24-hour Thai massage.
- (laughter)
969
00:48:02,546 --> 00:48:04,253
A little jerky-jerk to take
970
00:48:04,298 --> 00:48:06,665
the edge off
during the detox period.
971
00:48:06,717 --> 00:48:09,835
Drain the old jizz pipe
with the antitoxins.
972
00:48:09,887 --> 00:48:11,799
- Excuse me?
- All due respect
973
00:48:11,847 --> 00:48:16,012
to my own personal fluid
transition into my sobriety.
974
00:48:16,060 --> 00:48:18,347
I want to let you know
that the therapeutic value
975
00:48:18,396 --> 00:48:20,012
of a groin massage
976
00:48:20,064 --> 00:48:22,852
during the acute withdrawal
phase is off the charts
977
00:48:22,900 --> 00:48:24,336
- fucking medicinal.
- It's not gonna happen.
978
00:48:24,360 --> 00:48:25,726
MAN:
Take it easy, Judge!
979
00:48:25,778 --> 00:48:29,112
- It's not gonna happen.
- Why you got to be like that?
980
00:48:29,156 --> 00:48:31,864
You know, I was... I was a real
fan of your writing, Moondog.
981
00:48:31,909 --> 00:48:34,492
- Yeah?
- (cheering)
982
00:48:34,537 --> 00:48:37,245
- (laughter)
- Shut up.
983
00:48:37,289 --> 00:48:39,827
But, you know,
it amazes me how someone
984
00:48:39,875 --> 00:48:44,119
that can write so beautifully
can be so crude and reckless.
985
00:48:44,171 --> 00:48:46,538
Don't you be acting like you
knew where the rooster crow.
986
00:48:46,590 --> 00:48:48,252
Don't let us down, Moondog.
987
00:48:48,300 --> 00:48:50,633
We're rooting for you. Next.
988
00:48:50,678 --> 00:48:52,044
Get him out of here.
989
00:48:52,096 --> 00:48:54,053
MOONDOG:
Heather, my dear,
990
00:48:54,098 --> 00:48:56,966
would you be so kind
as to pull over
991
00:48:57,017 --> 00:48:59,555
and get your old man
one final beer?
992
00:49:00,938 --> 00:49:02,429
Sure, Dad.
993
00:49:02,481 --> 00:49:06,350
Yeah. Give me a, uh,
Lucky Lotto Triple 7
994
00:49:06,402 --> 00:49:08,359
and a... and a cigar, would you?
995
00:49:08,404 --> 00:49:10,236
Sure.
996
00:49:10,281 --> 00:49:12,614
You don't sell acid, do you?
997
00:49:12,658 --> 00:49:14,149
No.
998
00:49:14,201 --> 00:49:15,942
That's too bad, man.
999
00:49:15,995 --> 00:49:18,112
This place used to.
1000
00:49:21,625 --> 00:49:22,991
Did your mother love me?
1001
00:49:23,043 --> 00:49:25,251
Yes, Dad.
1002
00:49:25,296 --> 00:49:26,878
She said that?
1003
00:49:26,922 --> 00:49:28,538
Of course.
1004
00:49:28,591 --> 00:49:30,958
She think I was brilliant?
1005
00:49:31,010 --> 00:49:32,876
She thought you were a genius.
1006
00:49:34,805 --> 00:49:37,889
She said that?
(laughs softly)
1007
00:49:37,933 --> 00:49:41,392
That's why she stayed with you
all those years.
1008
00:49:41,437 --> 00:49:44,020
And that's why
you've always been able
1009
00:49:44,064 --> 00:49:45,646
to get away
with everything, Dad.
1010
00:49:46,859 --> 00:49:48,225
(Heather chuckles)
1011
00:49:48,277 --> 00:49:51,236
Oh, Minnie-boo.
1012
00:49:51,280 --> 00:49:53,397
She had an incredible ass.
1013
00:49:53,449 --> 00:49:54,906
Could fellate like a python.
1014
00:49:54,950 --> 00:49:57,442
Fuck, she could
fellate a python if she...
1015
00:49:59,788 --> 00:50:01,700
I'm gonna miss her.
1016
00:50:01,749 --> 00:50:03,615
(giggles)
1017
00:50:07,254 --> 00:50:08,916
Let's go to rehab.
1018
00:50:17,056 --> 00:50:18,797
Mm. I'll try
and do better, okay?
1019
00:50:18,849 --> 00:50:20,431
- Okay.
- Okay.
1020
00:50:20,476 --> 00:50:21,808
You can do this.
1021
00:50:21,852 --> 00:50:23,969
Mm. Okay. All right, Sunrise.
1022
00:50:24,021 --> 00:50:26,513
Let's get this party started.
1023
00:50:26,565 --> 00:50:28,852
It really wasn't up to me.
1024
00:50:28,901 --> 00:50:30,267
You should've heard
the judge, man.
1025
00:50:30,319 --> 00:50:31,935
She-she swung a hard gavel.
1026
00:50:31,987 --> 00:50:33,853
She was a fan of mine, too.
1027
00:50:33,906 --> 00:50:35,898
Which is kind of weird, but...
1028
00:50:35,950 --> 00:50:37,969
I mean, I wouldn't have
come down here like, you know,
1029
00:50:37,993 --> 00:50:40,576
if I didn't have a little bit
of a nudge, you know?
1030
00:50:40,621 --> 00:50:42,829
Well, this lady's very happy
that you're here.
1031
00:50:42,873 --> 00:50:45,456
We have your entire year
planned out.
1032
00:50:45,501 --> 00:50:49,336
So when you leave us,
you'll be a changed person.
1033
00:50:49,380 --> 00:50:51,246
(laughs)
1034
00:50:53,676 --> 00:50:56,384
God, grant me the serenity
1035
00:50:56,428 --> 00:50:59,296
to accept the things
I cannot change
1036
00:50:59,348 --> 00:51:02,932
and the courage to change
the things I can
1037
00:51:02,977 --> 00:51:04,889
and the wisdom
to tell the difference.
1038
00:51:04,937 --> 00:51:07,350
(laughs)
1039
00:51:07,398 --> 00:51:10,436
(laughter)
1040
00:51:10,484 --> 00:51:12,441
Hey, you guys are funny.
1041
00:51:12,486 --> 00:51:14,102
Oh, that's such bullshit.
1042
00:51:14,154 --> 00:51:16,237
- (laughter)
- No.
1043
00:51:16,282 --> 00:51:18,899
Oh, you fucking talk
to yourself.
1044
00:51:18,951 --> 00:51:21,534
What's up, everybody?
Uh, my name is Jason Kravitz.
1045
00:51:21,579 --> 00:51:23,320
- ALL: Hi, Jason.
- Uh, third time here.
1046
00:51:23,372 --> 00:51:25,455
What? Who's repeating?
Who's repeating?
1047
00:51:25,499 --> 00:51:27,081
Ah, you are.
1048
00:51:27,126 --> 00:51:30,540
Yeah, uh, first time I was here,
I was... I was drinking a lot.
1049
00:51:30,588 --> 00:51:33,126
So I decided to make...
make myself a better person.
1050
00:51:33,173 --> 00:51:34,755
I decided to come here.
1051
00:51:34,800 --> 00:51:37,042
Uh, when I got out,
I was good for about six months.
1052
00:51:37,094 --> 00:51:38,697
(fading): And my friends
were like, "Dude,
1053
00:51:38,721 --> 00:51:40,490
you don't have to... you don't
have to drink to have fun."
1054
00:51:40,514 --> 00:51:41,880
I said, "That's right.
1055
00:51:41,932 --> 00:51:44,720
We could do weed
or cocaine or heroin."
1056
00:51:44,768 --> 00:51:46,725
And we did 'em all.
1057
00:51:46,770 --> 00:51:49,729
My dad's a preacher. He's the
one that fucking put me in here.
1058
00:51:49,773 --> 00:51:53,517
- Why?
- 'Cause he caught me huffing paint a few times.
1059
00:51:53,569 --> 00:51:55,088
Also, I was breaking
into people's houses
1060
00:51:55,112 --> 00:51:57,399
- and just burning shit.
- (laughs)
1061
00:51:57,448 --> 00:51:58,814
Like, nothing real bad.
1062
00:51:58,866 --> 00:52:01,074
I love lighting shit on fire.
1063
00:52:03,370 --> 00:52:04,986
- Yeah. Eh.
- Nobody was home.
1064
00:52:05,039 --> 00:52:06,433
We didn't find out
the kids were upstairs
1065
00:52:06,457 --> 00:52:08,244
until later,
and if I wasn't there,
1066
00:52:08,292 --> 00:52:10,409
they would've fucking burned
to death. I got 'em out.
1067
00:52:10,461 --> 00:52:12,021
- From the second floor?
- Yeah. Well...
1068
00:52:13,797 --> 00:52:16,130
I just went up the stairs. Yeah.
- Oh, cool.
1069
00:52:16,175 --> 00:52:17,666
♪ Can you take me higher? ♪
1070
00:52:17,718 --> 00:52:19,300
MOONDOG:
What kind of music is this?
1071
00:52:19,345 --> 00:52:20,836
This is Christian
fucking metal, man!
1072
00:52:20,888 --> 00:52:22,470
- You like it?
- I do!
1073
00:52:22,514 --> 00:52:24,380
Yeah, this band
is from Albuquerque.
1074
00:52:24,433 --> 00:52:27,551
The lead singer fucking
blew himself up on accident.
1075
00:52:27,603 --> 00:52:29,560
- On accident?
- Yeah.
1076
00:52:29,605 --> 00:52:30,812
- Nice.
- Fucking gone, dude.
1077
00:52:30,856 --> 00:52:32,313
He just disappeared.
1078
00:52:32,358 --> 00:52:34,816
- Fucking weird.
- How do you know these guys, man?
1079
00:52:34,860 --> 00:52:36,817
'Cause I was in a cover band,
and goddamn,
1080
00:52:36,862 --> 00:52:38,979
we used to fucking...
(trilling)
1081
00:52:42,034 --> 00:52:43,821
Th-This is good shit.
1082
00:52:43,869 --> 00:52:46,987
You ever think about
getting out of here?
1083
00:52:47,039 --> 00:52:49,998
Out there is the real world.
1084
00:52:50,042 --> 00:52:52,785
In here is the fake world.
1085
00:52:52,836 --> 00:52:54,077
All right?
1086
00:52:54,129 --> 00:52:55,836
Out there is beautiful.
1087
00:52:55,881 --> 00:52:57,793
Things really happen.
The seasons change.
1088
00:52:57,841 --> 00:53:00,208
Babies are born.
1089
00:53:00,260 --> 00:53:04,721
Old men wither away and die
in the fucking sands of time.
1090
00:53:04,765 --> 00:53:06,722
Eloquently put, Flicker.
1091
00:53:06,767 --> 00:53:08,975
The choice is yours.
1092
00:53:09,019 --> 00:53:10,510
Sell me no more, man.
1093
00:53:10,562 --> 00:53:12,599
- Let's blow this fucking joint.
- Yeah.
1094
00:53:12,648 --> 00:53:14,230
- (typewriting jingling)
- Oh, shit!
1095
00:53:17,194 --> 00:53:18,794
- You broke the window!
- (alarm ringing)
1096
00:53:18,821 --> 00:53:21,313
Yes, you! You broke every...
now we're gone!
1097
00:53:21,365 --> 00:53:24,733
Man, zoom overdrive!
Fucking pump this shit, bro! Go!
1098
00:53:24,785 --> 00:53:26,071
- Look at that!
- Fuck you!
1099
00:53:26,120 --> 00:53:27,406
- (laughs)
- (whoops)
1100
00:53:27,454 --> 00:53:29,036
Yeah, baby, let's go!
1101
00:53:29,081 --> 00:53:32,165
- Hey!
- Fucking freedom!
1102
00:53:32,209 --> 00:53:34,121
Like, can you feel it, brother?
1103
00:53:34,169 --> 00:53:36,035
Love is in the air.
1104
00:53:36,088 --> 00:53:37,954
See, things happen
in the real world.
1105
00:53:38,006 --> 00:53:39,793
- Yeah, man.
- Look, we're at a wedding,
1106
00:53:39,842 --> 00:53:41,253
- and, like, oh, my God.
- Uh-huh.
1107
00:53:41,301 --> 00:53:43,258
- Look at that boat.
- Oh, I got your 20.
1108
00:53:43,303 --> 00:53:44,839
MAN:
There you go. Perfect.
1109
00:53:44,888 --> 00:53:46,157
- Oh, beautiful couple.
- Okay, one more.
1110
00:53:46,181 --> 00:53:47,283
- Congratulations!
- (woman gasps)
1111
00:53:47,307 --> 00:53:49,139
WOMAN:
Oh, my God!
1112
00:53:49,184 --> 00:53:52,393
- Get, get, get, get, get...
- MAN: Get back here, asshole!
1113
00:53:52,438 --> 00:53:54,395
Uh, have a great honeymoon!
1114
00:53:54,440 --> 00:53:56,397
You do look fucking fine.
1115
00:53:56,442 --> 00:53:58,024
(both whooping)
1116
00:53:58,068 --> 00:54:00,435
Shit. She is fucking hot.
1117
00:54:00,487 --> 00:54:01,694
(whooping)
1118
00:54:01,739 --> 00:54:04,903
♪ Yesterday, I got so old ♪
1119
00:54:04,950 --> 00:54:08,489
♪ I felt like I could die ♪
1120
00:54:11,331 --> 00:54:12,947
♪ It made me want to... ♪
1121
00:54:13,000 --> 00:54:15,242
'Cause we're free, man.
You drove that golf cart
1122
00:54:15,294 --> 00:54:17,251
with the wings of God
behind you.
1123
00:54:17,296 --> 00:54:19,274
MOONDOG: Let's get up to a
little fucking devil's business
1124
00:54:19,298 --> 00:54:20,789
- before we get saved, huh?
- Ooh.
1125
00:54:20,841 --> 00:54:22,798
You know the best part about the devil?
- Huh?
1126
00:54:22,843 --> 00:54:25,802
Fucking he finds the fun,
and then we take Jesus
1127
00:54:25,846 --> 00:54:27,803
and we just ride him
all the way to the top.
1128
00:54:27,848 --> 00:54:30,591
'Cause the best part is we can
do whatever the fuck we want.
1129
00:54:30,642 --> 00:54:32,725
Jesus already paid
for all our sins.
1130
00:54:32,770 --> 00:54:34,205
- Hey, Moondog.
- As many as I give...
1131
00:54:34,229 --> 00:54:35,515
Hey, fuck you, pal.
1132
00:54:35,564 --> 00:54:37,430
- (laughs)
- Moondog!
1133
00:54:37,483 --> 00:54:39,520
Hey, do that flick thing you do.
1134
00:54:39,568 --> 00:54:41,025
- (whooshing)
- Wah...
1135
00:54:41,069 --> 00:54:42,605
Boom!
1136
00:54:42,654 --> 00:54:44,441
(grunts)
Yeah, do it again, do it again.
1137
00:54:46,200 --> 00:54:47,782
- (shouts)
- Fuck!
1138
00:54:47,826 --> 00:54:49,943
- ♪ Waited so long... ♪
- WOMAN: I love you, Moondog!
1139
00:54:49,995 --> 00:54:51,577
MOONDOG:
Dude, you know what we need?
1140
00:54:51,622 --> 00:54:53,158
What? What do we need?
1141
00:54:53,207 --> 00:54:54,823
We need money, man.
1142
00:54:54,875 --> 00:54:56,207
Fucking money.
1143
00:54:56,251 --> 00:54:58,368
Goddamn it,
you're a fucking genius.
1144
00:54:58,420 --> 00:55:00,082
I know where we can
get some money.
1145
00:55:00,130 --> 00:55:02,292
- Where?
- Just follow me, my friend.
1146
00:55:02,341 --> 00:55:03,673
Cool.
1147
00:55:03,717 --> 00:55:06,710
♪ I got two tickets
to paradise ♪
1148
00:55:06,762 --> 00:55:10,551
♪ Won't you pack your bags,
we'll leave tonight ♪
1149
00:55:10,599 --> 00:55:14,559
♪ I've got two tickets
to paradise... ♪
1150
00:55:14,603 --> 00:55:15,997
FLICKER (whispering):
Yo, Moondog, Moondog.
1151
00:55:16,021 --> 00:55:17,887
Just hold this, hold this.
1152
00:55:17,940 --> 00:55:19,306
Okay, watch.
1153
00:55:19,358 --> 00:55:21,975
Watch this. Hiya!
1154
00:55:22,027 --> 00:55:23,768
- (shouts)
- (screeching)
1155
00:55:23,821 --> 00:55:25,312
All right. I'm so sorry, man.
1156
00:55:25,364 --> 00:55:27,164
You're gonna be fine.
We just need this money.
1157
00:55:27,199 --> 00:55:31,034
MOONDOG: Don't have to take part
of this derelict behavior, man.
1158
00:55:31,078 --> 00:55:32,410
Derelict behavior?
What are you talking about?
1159
00:55:32,412 --> 00:55:34,140
- Come on, come on, come on.
- Hey, Christ already paid
1160
00:55:34,164 --> 00:55:35,558
- for all our fucking sins, man.
- Come on, man.
1161
00:55:35,582 --> 00:55:36,582
- Come on, let's go.
- Boom!
1162
00:55:36,583 --> 00:55:38,495
- (laughs) Wait, hold on.
- Oh...
1163
00:55:38,544 --> 00:55:39,910
- No, no, no, no, no, no.
- Fuck.
1164
00:55:39,962 --> 00:55:41,794
No, that was for him
when he wakes up, dude.
1165
00:55:41,839 --> 00:55:43,483
- Fuck that. This ain't church, man.
- MAN: Oh, what the fuck?
1166
00:55:43,507 --> 00:55:45,193
FLICKER: Oh, fucking A, man.
You know the best part
1167
00:55:45,217 --> 00:55:46,753
- about God, man?
- MAN: Hey, assholes!
1168
00:55:46,802 --> 00:55:48,655
FLICKER: Christ was even
a sinner, so we clean, man!
1169
00:55:48,679 --> 00:55:50,511
- MAN: That's my money!
- We're good to go!
1170
00:55:50,556 --> 00:55:53,640
- (rooster clucking)
- (women moaning)
1171
00:55:53,684 --> 00:55:55,801
- WOMEN: Yeah!
- (humming a tune)
1172
00:55:55,853 --> 00:55:57,640
♪ Down in Jamaica ♪
1173
00:55:57,688 --> 00:56:00,681
♪ They got lots
of pretty women ♪
1174
00:56:00,732 --> 00:56:02,314
♪ Steal your money ♪
1175
00:56:02,359 --> 00:56:05,397
- ♪ Then they break your heart ♪
- (grunting, laughing)
1176
00:56:07,197 --> 00:56:09,564
♪ She's in love with old Sam ♪
1177
00:56:09,616 --> 00:56:13,360
♪ Take him from the fire
into the frying pan ♪
1178
00:56:13,412 --> 00:56:15,870
♪ On and on ♪
1179
00:56:15,914 --> 00:56:19,874
♪ She just keeps on trying ♪
1180
00:56:19,918 --> 00:56:24,128
♪ And she smiles
when she feels like crying ♪
1181
00:56:24,172 --> 00:56:28,507
♪ On and on,
on and on, on and on... ♪
1182
00:56:28,552 --> 00:56:30,339
Oh, my God,
you are so beautiful.
1183
00:56:30,387 --> 00:56:32,253
I love you.
1184
00:56:34,016 --> 00:56:36,383
(deep voice):
Love you.
1185
00:56:36,435 --> 00:56:37,801
♪ Alone in the moonlight... ♪
1186
00:56:37,853 --> 00:56:39,344
Mm.
1187
00:56:39,396 --> 00:56:41,353
MOONDOG:
"O setting sun,
1188
00:56:41,398 --> 00:56:45,688
"though the time has come,
I warble under you
1189
00:56:45,736 --> 00:56:48,444
"while no one else does.
1190
00:56:48,488 --> 00:56:51,856
Unmitigated adoration."
1191
00:56:51,909 --> 00:56:54,401
(laughs)
1192
00:56:54,453 --> 00:56:56,661
Hey, that was fucking beautiful.
1193
00:56:58,290 --> 00:57:02,660
I know, right? There she is,
shining on you, man.
1194
00:57:02,711 --> 00:57:04,577
- I'm out of here, Flick.
- No, I mean you.
1195
00:57:04,630 --> 00:57:06,963
- I mean you.
- We're all the same.
1196
00:57:07,007 --> 00:57:08,623
Give me a hug, man.
1197
00:57:08,675 --> 00:57:10,111
- I'm out of here.
- Yeah, you leaving?
1198
00:57:10,135 --> 00:57:12,718
- Setting sail, brother.
- Yeah, I know.
1199
00:57:12,763 --> 00:57:15,597
Hey, that was the most fun
I had in a long time.
1200
00:57:15,641 --> 00:57:18,008
- Mm. Fuck yeah.
- For real, though.
1201
00:57:18,060 --> 00:57:20,268
For real, though.
You got God on your shoulder.
1202
00:57:20,312 --> 00:57:22,645
No, man.
1203
00:57:22,689 --> 00:57:25,557
Ain't that far down
if we don't look, right?
1204
00:57:25,609 --> 00:57:27,020
(exhales)
1205
00:57:27,069 --> 00:57:29,777
- Hey, just promise me one thing.
- Mm-hmm.
1206
00:57:29,821 --> 00:57:31,483
Remember me.
1207
00:57:31,531 --> 00:57:36,526
Every time you think of my face,
you remember this.
1208
00:57:36,578 --> 00:57:38,535
This shines bright.
1209
00:57:38,580 --> 00:57:40,162
Fucking real bright.
1210
00:57:40,207 --> 00:57:42,039
- You got it, tiger.
- Go spread that light.
1211
00:57:42,084 --> 00:57:43,450
(Moondog makes whooshing sound)
1212
00:57:43,502 --> 00:57:46,540
Shine big, brother.
1213
00:57:46,588 --> 00:57:49,831
("Sundown"
by Gordon Lightfoot playing)
1214
00:57:49,883 --> 00:57:54,423
♪ I can see her lying back
in her satin dress ♪
1215
00:57:54,471 --> 00:57:59,842
♪ In a room where you do
what you don't confess ♪
1216
00:57:59,893 --> 00:58:03,352
♪ Sundown,
you better take care ♪
1217
00:58:03,397 --> 00:58:08,859
♪ If I find you been creeping
round my back stairs ♪
1218
00:58:17,452 --> 00:58:19,444
(quiet chatter, laughter)
1219
00:58:19,496 --> 00:58:23,911
♪ She's been looking like
a queen in a sailor's dream ♪
1220
00:58:23,959 --> 00:58:26,417
♪ And she don't always say ♪
1221
00:58:26,461 --> 00:58:29,124
- ♪ What she really means ♪
- (thunder rumbling)
1222
00:58:29,172 --> 00:58:31,630
- ♪ Sometimes I think ♪
- (humming)
1223
00:58:31,675 --> 00:58:33,792
♪ It's a shame ♪
1224
00:58:38,724 --> 00:58:41,842
♪ Sometimes I think
it's a shame ♪
1225
00:58:47,733 --> 00:58:49,224
(can crumbles)
1226
00:58:49,276 --> 00:58:50,858
(tosses can to ground)
1227
00:58:53,530 --> 00:58:58,321
♪ I can picture every move
that a man could make... ♪
1228
00:58:58,368 --> 00:59:00,530
(Moondog laughs)
1229
00:59:00,579 --> 00:59:02,445
MAN:
Hey. Asshole.
1230
00:59:02,497 --> 00:59:03,954
(chuckling, muttering)
1231
00:59:03,999 --> 00:59:07,333
♪ Sundown,
you better take care ♪
1232
00:59:07,377 --> 00:59:13,123
♪ If I find you been creeping
round my back stairs ♪
1233
00:59:13,175 --> 00:59:16,259
♪ Sometimes I think it's a sin ♪
1234
00:59:16,303 --> 00:59:21,515
♪ When I feel like I'm winning
when I'm losing again. ♪
1235
00:59:21,558 --> 00:59:23,845
(humming)
1236
00:59:27,189 --> 00:59:28,805
Go ahead.
1237
00:59:30,150 --> 00:59:31,686
Guess who's back.
1238
00:59:31,735 --> 00:59:33,522
- Hey.
- (laughs)
1239
00:59:33,570 --> 00:59:35,653
- Place is good, man.
- What's up, man?
1240
00:59:35,697 --> 00:59:39,111
- Oh, it's pretty lunar these days, man.
- Good to see you.
1241
00:59:39,159 --> 00:59:42,277
Got to tell you, Moondog,
business is so good,
1242
00:59:42,329 --> 00:59:43,991
- I bought a second boat.
- Yeah?
1243
00:59:44,039 --> 00:59:46,326
Yeah. Named it Success.
1244
00:59:46,374 --> 00:59:48,536
I just take tours
to the outer key.
1245
00:59:48,585 --> 00:59:51,669
When they see a dolphin,
I act all fucking stoked, right?
1246
00:59:51,713 --> 00:59:53,295
"Oh, it's a dolphin!
1247
00:59:53,340 --> 00:59:55,673
Look at the baby dolphin! Look!"
- (laughs)
1248
00:59:55,717 --> 00:59:58,050
Tell them to dive in.
Make sure they don't drown.
1249
00:59:58,095 --> 01:00:00,303
Only had four deaths
on my watch.
1250
01:00:00,347 --> 01:00:01,588
Only four?
1251
01:00:01,640 --> 01:00:04,303
Four deaths in over
eight straight years
1252
01:00:04,351 --> 01:00:06,263
of dolphin touring
is a terrific record.
1253
01:00:06,311 --> 01:00:08,268
Now, I've been stripped
of my license temporarily
1254
01:00:08,313 --> 01:00:09,975
on five separate occasions,
1255
01:00:10,023 --> 01:00:13,892
but each time, I get it
reinstated due to a technicality
1256
01:00:13,944 --> 01:00:16,027
- I never quite understood.
- (laughs)
1257
01:00:16,071 --> 01:00:18,779
It's beyond luck or karma, man.
I'm blessed up, bro.
1258
01:00:18,824 --> 01:00:20,190
- Meant to be.
- Yeah.
1259
01:00:20,242 --> 01:00:22,029
I'm cemented in this industry.
1260
01:00:22,077 --> 01:00:24,285
They fucks with ole Captain Wack
around these parts.
1261
01:00:24,329 --> 01:00:27,868
(inhales sharply)
Don't fuck with Captain Wack.
1262
01:00:27,916 --> 01:00:31,205
You will get whacked
fucking with Captain Wack.
1263
01:00:31,253 --> 01:00:33,870
- (laughs)
- What-what is this?
1264
01:00:33,922 --> 01:00:36,005
(both laughing)
1265
01:00:37,926 --> 01:00:41,840
Dolphins, man. I love some
fucking dolphins, man.
1266
01:00:41,888 --> 01:00:44,631
The sounds that come out
of their mouths.
1267
01:00:44,683 --> 01:00:46,563
- They trying to communicate with you.
- Mm-hmm.
1268
01:00:46,601 --> 01:00:48,593
All you got to do
is talk back to 'em.
1269
01:00:48,645 --> 01:00:50,011
I fell in love with dolphins
1270
01:00:50,063 --> 01:00:52,180
ever since I saw
the, uh, show Flipper.
1271
01:00:52,232 --> 01:00:53,768
Blew me away.
(imitates dolphin)
1272
01:00:53,817 --> 01:00:55,433
How they make that noise.
1273
01:00:55,485 --> 01:00:58,899
(both imitating dolphins)
1274
01:00:58,947 --> 01:01:01,280
I'm telling you, I wouldn't
be able to live like this
1275
01:01:01,324 --> 01:01:03,691
if I wasn't fucking
doing dolphin tours, man.
1276
01:01:03,743 --> 01:01:05,279
I wouldn't have all this.
1277
01:01:05,328 --> 01:01:08,867
This is all from dolphin tours.
1278
01:01:08,915 --> 01:01:10,247
(both laugh)
1279
01:01:10,292 --> 01:01:11,658
Oh, oh, I got something.
1280
01:01:11,710 --> 01:01:13,542
- Get your ass. Goddamn.
- Oh!
1281
01:01:13,587 --> 01:01:16,045
Oh, we gonna fry
this motherfucker up.
1282
01:01:16,089 --> 01:01:17,796
Yes.
1283
01:01:17,841 --> 01:01:20,174
Make sure to get
your taste buds ready.
1284
01:01:20,218 --> 01:01:22,426
Yeah, this is almost done.
1285
01:01:22,470 --> 01:01:24,883
Look here, Moondog,
you come work for me, man.
1286
01:01:24,931 --> 01:01:26,593
It'll be great.
1287
01:01:26,641 --> 01:01:28,223
Dolphins are great.
1288
01:01:28,268 --> 01:01:30,351
Way they go up and down
in the water like a porpoise.
1289
01:01:30,395 --> 01:01:31,476
You'll love that shit, man.
1290
01:01:31,521 --> 01:01:34,013
- That sounds cool, Wack.
- Yeah.
1291
01:01:34,065 --> 01:01:35,306
I'm in, man.
1292
01:01:36,484 --> 01:01:38,020
- Aah!
- What the fuck!
1293
01:01:38,069 --> 01:01:39,935
- Fucking...
- Man, that shit's loaded.
1294
01:01:39,988 --> 01:01:42,175
- No shit.
- Man, you could've killed a dolphin, Moondog.
1295
01:01:42,199 --> 01:01:45,692
(laughing) - You want to shoot
something, shoot this shit here.
1296
01:01:45,744 --> 01:01:48,236
This is what I used in 'Nam.
1297
01:01:48,288 --> 01:01:50,405
- Shit, man.
- PARROT: Cocaine.
1298
01:01:50,457 --> 01:01:53,416
Now I got to feed
my coke-addicted parrot.
1299
01:01:53,460 --> 01:01:54,812
- Yeah, yeah, set him up.
- PARROT: Cocaine.
1300
01:01:54,836 --> 01:01:56,314
Give him some of this shit
right here.
1301
01:01:56,338 --> 01:01:59,672
- Oh, yeah.
- Yeah, there you go.
1302
01:01:59,716 --> 01:02:01,207
She gonna get high as shit.
1303
01:02:01,259 --> 01:02:03,342
- PARROT: (squawks) Coca.
- But seriously, Moondog,
1304
01:02:03,386 --> 01:02:05,298
I could use a partner.
1305
01:02:05,347 --> 01:02:07,304
And I got a good sense
about you, man.
1306
01:02:07,349 --> 01:02:09,261
- Like I say, I'm in, man.
- Yeah, man.
1307
01:02:09,309 --> 01:02:12,052
Yeah. We'll become
millionaires together, man.
1308
01:02:12,103 --> 01:02:13,969
- Ah, shit, man, let's do it.
- Look at...
1309
01:02:14,022 --> 01:02:15,809
look how far I've come so far.
1310
01:02:15,857 --> 01:02:17,439
- I like your style, Wack.
- (laughs)
1311
01:02:17,484 --> 01:02:19,045
- Look at that, look at that.
- Look at that.
1312
01:02:19,069 --> 01:02:21,436
- See the juices dripping off that?
- Oh, yeah.
1313
01:02:21,488 --> 01:02:24,356
- Oh, man, that's gonna be good.
- That's gonna be real good, man.
1314
01:02:25,742 --> 01:02:28,155
I like your swagger, Captain.
1315
01:02:28,203 --> 01:02:29,785
Thanks, Moondog.
1316
01:02:29,829 --> 01:02:31,786
Got nicked in 'Nam.
1317
01:02:31,831 --> 01:02:34,414
- Makes me walk like a pimp.
- Mm.
1318
01:02:34,459 --> 01:02:37,793
Some shrapnel
partially shredded my nut sack,
1319
01:02:37,837 --> 01:02:40,921
but everything still works.
Still banging.
1320
01:02:40,966 --> 01:02:43,253
- Yeah, you are. (laughs)
- Ba-ba-ba-ba.
1321
01:02:43,301 --> 01:02:45,258
Well, usually, when people call
1322
01:02:45,303 --> 01:02:47,795
and say they're coming
for the dolphin tour,
1323
01:02:47,847 --> 01:02:49,825
- they come and they pay cash.
- Yeah. Right. Right.
1324
01:02:49,849 --> 01:02:52,887
- My bread and butter, baby. My bread and butter.
- Yeah...
1325
01:02:52,936 --> 01:02:55,724
- So you can tell in the tone of their voice, man...
- Right.
1326
01:02:55,772 --> 01:02:58,560
- ...if they're, like, serious or not.
- Exactly.
1327
01:02:58,608 --> 01:03:00,099
If they really love the dolphins
1328
01:03:00,151 --> 01:03:02,313
and if they really want
to see the dolphin.
1329
01:03:02,362 --> 01:03:04,604
- You hear it in their voice.
- Right.
1330
01:03:04,656 --> 01:03:05,863
- You see?
- Mm-hmm.
1331
01:03:05,907 --> 01:03:07,193
That's right.
1332
01:03:07,242 --> 01:03:09,108
- Come on over.
- (indistinct chatter)
1333
01:03:09,160 --> 01:03:11,743
Yes! Hi!
1334
01:03:11,788 --> 01:03:15,998
Welcome. Lots of dolphins
for you today. Yes.
1335
01:03:16,042 --> 01:03:17,749
Act real stoked.
Act real stoked.
1336
01:03:17,794 --> 01:03:20,628
- Yeah, yeah. Hey, hey.
- Hey, hey, hey!
1337
01:03:20,672 --> 01:03:22,709
Ahoy there, matey.
1338
01:03:22,757 --> 01:03:24,589
- Welcome aboard.
- Welcome.
1339
01:03:24,634 --> 01:03:27,422
- What's your name, little lady?
- Lefty Lipschitz.
1340
01:03:27,470 --> 01:03:29,336
I knew it. Hello, Ms. Lipschitz.
- Hi.
1341
01:03:29,389 --> 01:03:32,348
- Hunter. Mike.
- Mike. Hello. Yes.
1342
01:03:32,392 --> 01:03:33,928
Dr. Lipschitz. Call me Ted.
1343
01:03:33,977 --> 01:03:35,934
- All the Schitzes.
- LEFTY: One, two, three.
1344
01:03:35,979 --> 01:03:38,847
♪ We are the Lipschitzes ♪
1345
01:03:38,898 --> 01:03:40,730
♪ That is our name. ♪
1346
01:03:40,775 --> 01:03:42,357
CAPTAIN WACK:
Listen up, everybody.
1347
01:03:42,402 --> 01:03:44,439
All right, we're in the middle
of mating season.
1348
01:03:44,487 --> 01:03:47,651
If you see some humping,
don't look away.
1349
01:03:47,699 --> 01:03:49,315
It's cool-looking.
1350
01:03:49,367 --> 01:03:52,576
It's nature in all its glory.
Dolphins love to bone.
1351
01:03:52,620 --> 01:03:54,740
Oh, my God.
- MOONDOG: Hey, you listen up, kids. Huh?
1352
01:03:54,789 --> 01:03:57,202
Greatest dolphin guy
in the history of dolphin guys
1353
01:03:57,250 --> 01:03:58,786
is sharing wisdom with you.
1354
01:03:58,835 --> 01:04:01,373
- Thanks, Moondog.
- That's a fact.
1355
01:04:01,421 --> 01:04:03,629
Now, what he failed to mention
is that these dolphins
1356
01:04:03,673 --> 01:04:05,026
got what's called
a-a corkscrew pecker.
1357
01:04:05,050 --> 01:04:07,087
All right?
1358
01:04:07,135 --> 01:04:09,252
A little, whippy, windy,
wranky kind of thing.
1359
01:04:09,304 --> 01:04:11,115
CAPTAIN WACK: It's true, kids.
It's sort of like a corkscrew.
1360
01:04:11,139 --> 01:04:12,139
MOONDOG:
So keep a lookout.
1361
01:04:12,140 --> 01:04:13,426
And it's orgy season,
1362
01:04:13,475 --> 01:04:16,263
so hopefully we'll
get to see something,
1363
01:04:16,311 --> 01:04:17,872
- some real wild stuff.
- Everybody's fucking.
1364
01:04:17,896 --> 01:04:19,728
They're really horny
this time of season.
1365
01:04:19,773 --> 01:04:21,514
So watch your back, Carnello.
1366
01:04:21,566 --> 01:04:23,057
Some of them prefer redheads.
1367
01:04:23,109 --> 01:04:25,226
- Is this thing safe?
- Very safe.
1368
01:04:25,278 --> 01:04:27,315
I wouldn't have you on here
if it wasn't safe.
1369
01:04:27,364 --> 01:04:30,027
Family, I just got to tell you,
I love dolphins so much.
1370
01:04:30,075 --> 01:04:31,552
After the day,
you're gonna love dolphins
1371
01:04:31,576 --> 01:04:33,238
as much as I love dolphins.
1372
01:04:33,286 --> 01:04:35,198
They don't hurt you.
They just want to love you.
1373
01:04:35,246 --> 01:04:36,953
MOONDOG:
Dolphins know this man.
1374
01:04:36,998 --> 01:04:39,832
They come from all over the
world to come see Captain Wack.
1375
01:04:39,876 --> 01:04:41,412
And they're coming
to see me today.
1376
01:04:41,461 --> 01:04:43,373
And you guys get to be
on his boat today.
1377
01:04:45,090 --> 01:04:47,047
CAPTAIN WACK:
All right, all right, all right.
1378
01:04:47,092 --> 01:04:49,049
I see a few out there.
1379
01:04:49,094 --> 01:04:50,676
We in business.
Who wants to dive in?
1380
01:04:50,720 --> 01:04:52,712
- No, we're good.
- No, we're good, we're good.
1381
01:04:52,764 --> 01:04:55,973
It's prime mating season.
Seaweed is an aphrodisiac.
1382
01:04:56,017 --> 01:04:58,680
Wonderful.
- I think they're getting cold feet, Wack.
1383
01:04:58,728 --> 01:05:01,687
All right, last chance. Any takers?
- It's all yours.
1384
01:05:01,731 --> 01:05:02,767
Y'all a bunch of pussies.
1385
01:05:02,816 --> 01:05:03,834
MOONDOG: Show them
how it's done, Captain.
1386
01:05:03,858 --> 01:05:05,224
We're just here
for a little tour.
1387
01:05:05,276 --> 01:05:06,858
Dolphins, here I come, baby.
1388
01:05:08,321 --> 01:05:11,655
(grunts) Yeah.
1389
01:05:11,699 --> 01:05:14,988
Get in! This water is beautiful.
1390
01:05:15,036 --> 01:05:16,993
MOTHER:
Look at the dolphin.
1391
01:05:17,038 --> 01:05:18,432
Honey, look at the dolphin.
Isn't that cute?
1392
01:05:18,456 --> 01:05:21,324
Lots of dolphins, motherfuckers!
1393
01:05:21,376 --> 01:05:23,368
- Does that look right?
- CAPTAIN WACK: Get in!
1394
01:05:23,420 --> 01:05:26,538
- The water's perfect.
- All good, Wack?
1395
01:05:26,589 --> 01:05:28,251
- You good?
- It's great!
1396
01:05:30,301 --> 01:05:31,883
Dolphins, here I come!
1397
01:05:31,928 --> 01:05:33,510
Honey, honey, honey.
1398
01:05:33,555 --> 01:05:36,343
That doesn't look
like a dolphin fin.
1399
01:05:36,391 --> 01:05:39,975
Captain, that kind... that
kind of looks like a shark fin.
1400
01:05:40,019 --> 01:05:42,306
This must be all part
of the show.
1401
01:05:42,355 --> 01:05:45,098
I'm having a great time!
It's perfect!
1402
01:05:45,150 --> 01:05:47,767
- Mr. Wack, come back!
- Mr. Wack? Mr. Wack!
1403
01:05:47,819 --> 01:05:49,606
- (laughs)
- MOTHER: Come back, Mr. Wack.
1404
01:05:49,654 --> 01:05:53,739
- What the... what the fuck?!
- Come back!
1405
01:05:53,783 --> 01:05:54,990
Help! Aah!
1406
01:05:55,034 --> 01:05:56,275
MOONDOG:
Motherfucker, Captain.
1407
01:05:56,327 --> 01:05:58,944
You put on a fucking show, man.
1408
01:05:58,997 --> 01:06:00,363
This ain't
no motherfucking show!
1409
01:06:00,415 --> 01:06:02,281
Aah!
1410
01:06:04,377 --> 01:06:06,494
BOY:
Whoa! That's cool-looking.
1411
01:06:06,546 --> 01:06:09,038
When's the last time
he clipped his toenails?
1412
01:06:09,090 --> 01:06:11,377
- Seriously, that's gnarly, man.
- (Captain Wack groaning)
1413
01:06:11,426 --> 01:06:14,339
CAPTAIN WACK:
Oh, shit! Holy shit!
1414
01:06:14,387 --> 01:06:16,720
Oh, Lord!
- It's just a flesh wound. Don't worry.
1415
01:06:16,764 --> 01:06:18,756
That dolphin got teeth!
1416
01:06:18,808 --> 01:06:20,140
Oh, shit! Where's my foot?
1417
01:06:20,185 --> 01:06:21,551
MOTHER:
Okay, just hold my hand.
1418
01:06:21,603 --> 01:06:24,937
Fuck, Wack.
He got you pretty good, man.
1419
01:06:24,981 --> 01:06:27,894
Oh, man. Couldn't have been
a fucking dolphin.
1420
01:06:27,942 --> 01:06:29,979
Can't believe this shit, man.
1421
01:06:30,028 --> 01:06:33,112
I'm-I'm-I'm pretty sure it
wasn't a dolphin that bit you,
1422
01:06:33,156 --> 01:06:35,739
'cause look at your foot.
1423
01:06:35,783 --> 01:06:37,115
Listen, you're gonna be
all right.
1424
01:06:37,160 --> 01:06:38,617
You're gonna be just fine.
1425
01:06:38,661 --> 01:06:40,097
I mean, it's just
a little flesh wound.
1426
01:06:40,121 --> 01:06:41,601
You're gonna be up dancing
in no time.
1427
01:06:43,416 --> 01:06:44,952
You going somewhere,
motherfucker?
1428
01:06:45,001 --> 01:06:48,210
Yeah. I am.
1429
01:06:48,254 --> 01:06:49,836
(laughs)
1430
01:06:49,881 --> 01:06:51,292
Trade you, though.
1431
01:06:52,634 --> 01:06:55,251
Foot for the hat? Huh?
1432
01:06:55,303 --> 01:06:58,296
- Come on. Huh? There we go.
- (laughs)
1433
01:06:58,348 --> 01:07:00,089
- Hey, man.
- It's been real, Moondog.
1434
01:07:00,141 --> 01:07:01,473
Ah, it's been more than that.
1435
01:07:01,518 --> 01:07:03,555
It's been wack, Captain Wack.
1436
01:07:03,603 --> 01:07:05,219
- (laughs)
- Uh-huh.
1437
01:07:05,271 --> 01:07:06,682
See you down the road.
1438
01:07:06,731 --> 01:07:08,973
♪♪
1439
01:07:09,025 --> 01:07:10,857
(groans)
1440
01:07:24,290 --> 01:07:28,000
Look at what the Moondog
just sniffed out.
1441
01:07:28,044 --> 01:07:31,913
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, Linger'.
1442
01:07:31,965 --> 01:07:35,959
Hey, Jimmy. I'm back.
1443
01:07:36,010 --> 01:07:37,421
- Moondog?
- Yeah, I'm back.
1444
01:07:37,470 --> 01:07:39,198
- LINGERIE: Where the fuck you been, man?
- Jesus.
1445
01:07:39,222 --> 01:07:40,758
You look like shit.
1446
01:07:40,807 --> 01:07:43,094
No, man, I look like
I always look, man.
1447
01:07:43,142 --> 01:07:44,804
We about to set sail.
Come fuck with us.
1448
01:07:44,852 --> 01:07:46,434
There we go.
1449
01:07:46,479 --> 01:07:49,096
I think we need to look
at a positive I.D. on him.
1450
01:07:49,148 --> 01:07:50,793
Make sure the motherfucker
washes his feet.
1451
01:07:50,817 --> 01:07:52,024
Take your shoes off, Dog,
1452
01:07:52,068 --> 01:07:53,900
when you get
on the fucking boat.
1453
01:07:53,945 --> 01:07:56,733
♪♪
1454
01:08:00,118 --> 01:08:02,576
Glad I came up on y'all, man.
1455
01:08:02,620 --> 01:08:04,014
LINGERIE:
You did, man, but it look like
1456
01:08:04,038 --> 01:08:05,474
you in some serious shit,
though, Dog.
1457
01:08:05,498 --> 01:08:06,909
- Yeah.
- Jimmy, tell him.
1458
01:08:06,958 --> 01:08:08,494
You in serious shit, man.
1459
01:08:08,543 --> 01:08:09,979
- How you figure it's serious?
- Motherfucker. I mean,
1460
01:08:10,003 --> 01:08:11,480
I heard from some guys
down, you know,
1461
01:08:11,504 --> 01:08:14,542
in the U.S... law people,
Keys people.
1462
01:08:14,591 --> 01:08:16,503
- Word's out down there.
- Word on the streets
1463
01:08:16,551 --> 01:08:19,419
that you did escape and then
the pigs is on your ass now.
1464
01:08:19,470 --> 01:08:21,382
Both are true.
1465
01:08:21,431 --> 01:08:22,842
- Def.
- That's not serious.
1466
01:08:22,890 --> 01:08:24,722
That sounds pretty cool,
the way you put it.
1467
01:08:24,767 --> 01:08:27,009
Yeah, sounds like a wanted man,
the way I put it.
1468
01:08:27,061 --> 01:08:29,394
(vocalizes)
1469
01:08:29,439 --> 01:08:31,556
♪ Lost, lost in the fog. ♪
1470
01:08:31,608 --> 01:08:33,270
- Yeah.
- Trying to find the dog.
1471
01:08:33,318 --> 01:08:34,809
- Yeah.
- (laughs)
1472
01:08:34,861 --> 01:08:37,353
- ♪ Lost in the fog ♪
- ♪ Trying to find the dog ♪
1473
01:08:37,405 --> 01:08:40,614
- ♪ He's lost in the moonfog ♪
- Okay, there it is.
1474
01:08:40,658 --> 01:08:43,526
♪ Looking for the Moondog ♪
1475
01:08:43,578 --> 01:08:46,571
♪ He's lost in the moonfog ♪
1476
01:08:49,083 --> 01:08:52,076
♪ And I'm looking
for the Moondog ♪
1477
01:08:53,880 --> 01:08:55,792
♪ He had it all ♪
1478
01:08:55,840 --> 01:08:58,082
♪ He had money, cars ♪
1479
01:08:58,134 --> 01:09:01,093
♪ Everything you could
possibly imagine ♪ - Mm-hmm.
1480
01:09:01,137 --> 01:09:04,630
♪ But this is the story
of the death of a dream ♪
1481
01:09:04,682 --> 01:09:07,641
- ♪ Death of a dream ♪
- ♪ The one who had ♪
1482
01:09:07,685 --> 01:09:10,519
- ♪ Who has not anymore ♪
- ♪ What does it mean?
1483
01:09:10,563 --> 01:09:12,225
- ♪ Moondog ♪
- (barking)
1484
01:09:12,273 --> 01:09:14,435
- ♪ Come on, Dog, come on, Dog ♪
- (continues barking)
1485
01:09:14,484 --> 01:09:16,897
Sit, boo-boo, sit, sit!
Sit, boo-boo, sit!
1486
01:09:16,944 --> 01:09:20,028
- (continues barking)
- (indistinct chatter, laughter)
1487
01:09:20,073 --> 01:09:22,941
♪ It's the motherfuckin'
Moondog ♪
1488
01:09:22,992 --> 01:09:24,449
(howling)
1489
01:09:24,494 --> 01:09:26,030
♪ Howling at the moon ♪
1490
01:09:26,079 --> 01:09:27,820
- ♪ It's the Dog, y'all ♪
- Yeah, yeah.
1491
01:09:29,082 --> 01:09:31,495
♪ Doo-doo-doo-doo. ♪
1492
01:09:31,542 --> 01:09:33,124
Yeah!
1493
01:09:33,169 --> 01:09:34,956
(other whooping, laughing)
1494
01:09:35,004 --> 01:09:36,190
LINGERIE:
I got something I gotta
1495
01:09:36,214 --> 01:09:37,546
get off my chest with you, man.
1496
01:09:37,590 --> 01:09:39,172
I don't even really know
how to say it.
1497
01:09:39,217 --> 01:09:40,583
I'm just gonna come clean.
1498
01:09:40,635 --> 01:09:42,672
I was having an affair
with Minnie, man.
1499
01:09:42,720 --> 01:09:44,712
Several years,
behind your back.
1500
01:09:44,764 --> 01:09:48,178
I'm talking about
really sexually wild
1501
01:09:48,226 --> 01:09:51,060
experiences with your wife, man.
1502
01:09:51,104 --> 01:09:53,642
Yeah, I figured as much.
1503
01:09:53,690 --> 01:09:56,979
But I do know
she didn't love me.
1504
01:09:57,026 --> 01:09:59,234
She loved my sex,
but she didn't love me.
1505
01:09:59,278 --> 01:10:01,941
I was the R-and-B singer
with the big ding-a-ling.
1506
01:10:01,989 --> 01:10:06,279
I was just a diversion
until you came back, you dig?
1507
01:10:06,327 --> 01:10:09,445
But she honestly loved you.
I know that for a fact.
1508
01:10:09,497 --> 01:10:10,863
She did, didn't she?
1509
01:10:10,915 --> 01:10:12,656
She loved the fuck
out of you, Moondog.
1510
01:10:12,709 --> 01:10:15,372
And I loved her, man.
Still do.
1511
01:10:15,420 --> 01:10:18,254
- So sexual.
- Hypersexual.
1512
01:10:18,297 --> 01:10:19,754
- Oh, man.
- Oh, man...
1513
01:10:19,799 --> 01:10:21,026
The moves that she'd do
in the bedroom.
1514
01:10:21,050 --> 01:10:22,416
She had these tiny hands.
1515
01:10:23,970 --> 01:10:25,506
they made my cock look so big.
1516
01:10:25,555 --> 01:10:26,657
Oh, wow, you should have seen
1517
01:10:26,681 --> 01:10:28,092
what mine looked like
in her hands.
1518
01:10:28,141 --> 01:10:31,760
The way she went down, I mean,
I could just see her right now.
1519
01:10:31,811 --> 01:10:33,455
- And then you make eye contact...
- Yeah, yeah, yeah...
1520
01:10:33,479 --> 01:10:35,687
I hear you, I hear you.
Th-That's enough, that's enough.
1521
01:10:35,732 --> 01:10:37,348
I hear you.
1522
01:10:37,400 --> 01:10:40,518
I had a crazy-ass dream
to help you get out
1523
01:10:40,570 --> 01:10:42,357
that motherfuckin' thing
that you in.
1524
01:10:42,405 --> 01:10:45,318
I had a dream you was dressed
like a woman to help you escape.
1525
01:10:45,366 --> 01:10:47,153
- A woman?
- Yeah.
1526
01:10:47,201 --> 01:10:49,363
JIMMY: I had the same dream.
I had this guy,
1527
01:10:49,412 --> 01:10:52,576
a buddy in Vietnam,
dressed up like a geisha.
1528
01:10:52,623 --> 01:10:54,535
Walked out of the war.
1529
01:10:54,584 --> 01:10:56,166
(laughter)
1530
01:10:56,210 --> 01:10:57,771
- Get in touch with your...
- LINGERIE: His femininity.
1531
01:10:57,795 --> 01:10:59,331
- Yeah, femininity.
- Tap into it, man.
1532
01:10:59,380 --> 01:11:02,088
It may not be a bad look
after all, you understand me?
1533
01:11:02,133 --> 01:11:03,749
I could see you
with a dress on.
1534
01:11:03,801 --> 01:11:05,667
JIMMY: Moondoggy-doggy
might get used to it.
1535
01:11:05,720 --> 01:11:08,633
Yeah. The Dog in a dress
and some high heels.
1536
01:11:08,681 --> 01:11:10,923
- And let him strut the runway.
- (laughter)
1537
01:11:10,975 --> 01:11:12,466
It's a ridiculous idea. It's...
1538
01:11:12,518 --> 01:11:15,181
It's kind of fuckin'
freaky ingenious, guys.
1539
01:11:15,229 --> 01:11:17,437
I think I already got
the underwear right.
1540
01:11:19,108 --> 01:11:21,350
And if I got my walk right,
1541
01:11:21,402 --> 01:11:23,860
this would be too easy.
1542
01:11:23,905 --> 01:11:25,771
Oh, look at this!
1543
01:11:25,823 --> 01:11:28,941
Go ahead and give 'em
the whole moon there, Moondog.
1544
01:11:28,993 --> 01:11:30,655
- You hear me?
- I hear you.
1545
01:11:30,703 --> 01:11:32,194
Hey, you actually
look good, Dog.
1546
01:11:32,246 --> 01:11:34,738
MOONDOG: I mean, it's kind of
fuckin' freaky, right?
1547
01:11:34,791 --> 01:11:36,268
LINGERIE: I mean,
it's supposed to look freaky.
1548
01:11:36,292 --> 01:11:37,749
Right now,
you a freaky little bitch.
1549
01:11:37,794 --> 01:11:40,002
That's what's gonna
throw the police off, you dig?
1550
01:11:40,046 --> 01:11:42,038
(laughing)
1551
01:11:42,089 --> 01:11:44,422
- Moondog.
- (chuckles)
1552
01:11:44,467 --> 01:11:46,174
Ain't nobody gonna
fuckin' recognize you
1553
01:11:46,219 --> 01:11:48,381
in that shit right there,
especially the fuckin' pigs.
1554
01:11:51,224 --> 01:11:52,965
You know what the challenge
of this situation's gonna be?
1555
01:11:52,975 --> 01:11:53,975
LINGERIE:
Yes, ma'am?
1556
01:11:54,018 --> 01:11:55,634
Dudes are gonna want my shit.
1557
01:11:55,686 --> 01:11:58,019
(laughter)
1558
01:11:58,064 --> 01:11:59,680
LINGERIE:
Motherfuckin' Moondog!
1559
01:11:59,732 --> 01:12:01,519
(cheering)
1560
01:12:01,567 --> 01:12:04,310
LINGERIE: We schleppin'
through the city unseen.
1561
01:12:04,362 --> 01:12:07,025
What a disguise.
A perfect disguise, baby.
1562
01:12:07,073 --> 01:12:09,065
Any of your bitches
gonna get hot on you
1563
01:12:09,116 --> 01:12:12,325
they see you riding around
with a hot blonde like me?
1564
01:12:12,370 --> 01:12:15,238
They gonna like the fact.
This is that interracial shit.
1565
01:12:15,289 --> 01:12:17,747
Like Jim Brown
with Raquel Welch.
1566
01:12:17,792 --> 01:12:19,078
You know what I'm talking about?
1567
01:12:19,126 --> 01:12:20,958
I love it when a plan
comes together.
1568
01:12:22,922 --> 01:12:25,505
Anything for a friend.
1569
01:12:25,550 --> 01:12:28,008
(Moondog and Lingerie laughing)
1570
01:12:28,052 --> 01:12:30,009
- Yes. Yes!
- This is what...
1571
01:12:30,054 --> 01:12:31,511
- I'm lookin' at heaven.
- Yes!
1572
01:12:31,556 --> 01:12:32,842
Heaven looks like, Linger'.
1573
01:12:32,890 --> 01:12:34,882
Think of it like this, Dog.
1574
01:12:34,934 --> 01:12:36,245
I'm gonna give you
so much of this,
1575
01:12:36,269 --> 01:12:38,261
you gonna be able to write you
a couple of novels
1576
01:12:38,312 --> 01:12:39,894
or that poetry shit.
1577
01:12:39,939 --> 01:12:42,181
- Ah, poetry.
- Yeah, I'm talkin' 'bout poems
1578
01:12:42,233 --> 01:12:45,271
- out your motherfuckin' asshole.
- Yes, yes, yes, yes, yes.
1579
01:12:45,319 --> 01:12:47,982
This... this is the safecracker
right here.
1580
01:12:48,030 --> 01:12:50,943
To crack the safe
to writing that thing,
1581
01:12:50,992 --> 01:12:52,654
and getting that money.
1582
01:12:52,702 --> 01:12:55,740
'Cause this is the key
to unlocking
1583
01:12:55,788 --> 01:12:59,407
all of those juices
in that head of yours.
1584
01:12:59,458 --> 01:13:01,120
Trust me.
1585
01:13:05,047 --> 01:13:07,004
♪♪
1586
01:13:07,049 --> 01:13:08,881
(sirens wailing)
1587
01:13:12,471 --> 01:13:14,303
- The cops, they here.
- LINGERIE: Say what?
1588
01:13:14,348 --> 01:13:16,385
The pigs is here right now?
1589
01:13:18,102 --> 01:13:20,389
Fuck! I must have been
high as a motherfucker
1590
01:13:20,438 --> 01:13:21,724
when I hatched that plan.
1591
01:13:21,772 --> 01:13:23,388
Gas up the seaplane.
1592
01:13:23,441 --> 01:13:25,433
Go get my shit out
the magical room.
1593
01:13:25,484 --> 01:13:27,316
Somebody scrape up Moondog.
1594
01:13:27,361 --> 01:13:30,195
It's time to go.
Let's load this shit up.
1595
01:13:30,239 --> 01:13:31,946
Let's get rolling.
Stop dillydallying.
1596
01:13:31,991 --> 01:13:33,027
The cops is coming.
1597
01:13:33,075 --> 01:13:34,941
Load up the motherfuckin'
Rasta van.
1598
01:13:34,994 --> 01:13:36,280
I'm bringing y'all
for the music.
1599
01:13:36,329 --> 01:13:38,571
We on the run, like we used
to be back in the days.
1600
01:13:38,623 --> 01:13:39,808
Let's get the fuck out of here.
1601
01:13:39,832 --> 01:13:41,824
MAN: Hurry, mon, hurry.
Put it in now. Move, move!
1602
01:13:41,876 --> 01:13:45,586
Lingerie, close the fuckin'
door. It's time to go.
1603
01:13:45,630 --> 01:13:47,357
You know I got the motherfuckin'
master plan.
1604
01:13:47,381 --> 01:13:50,044
My Rasta, he gonna fly you
to the Keys on my seaplane.
1605
01:13:50,092 --> 01:13:52,630
(Moondog laughs)
1606
01:13:52,678 --> 01:13:55,261
MOONDOG: Time to get me down
to Key West, baby.
1607
01:13:55,306 --> 01:13:57,343
Cops ain't never gonna
catch the Moondog.
1608
01:13:57,391 --> 01:13:59,132
LINGERIE:
Moondog, come on, hurry up.
1609
01:13:59,185 --> 01:14:00,579
Get this shit on the plane,
fast like.
1610
01:14:00,603 --> 01:14:02,595
MOONDOG: I hope we got
enough weed for this.
1611
01:14:05,107 --> 01:14:06,473
(chuckles) Shit.
1612
01:14:06,525 --> 01:14:08,232
This is gonna be fun.
1613
01:14:08,277 --> 01:14:10,394
Didn't know it'd be this easy.
1614
01:14:10,446 --> 01:14:13,564
Hey, uh... is he a good pilot?
1615
01:14:13,616 --> 01:14:15,198
LINGERIE:
Not at all.
1616
01:14:15,242 --> 01:14:16,449
- Not at all?
- No, man.
1617
01:14:16,494 --> 01:14:18,110
He got glaucoma
in both his eyes.
1618
01:14:18,162 --> 01:14:19,869
But when he's zooted
off of that shit,
1619
01:14:19,914 --> 01:14:21,780
he'll get you
where you need to be.
1620
01:14:21,832 --> 01:14:24,165
But, Dog, you gonna need
some cash for the splash.
1621
01:14:24,210 --> 01:14:26,623
Ah, that's gonna cush
the landing.
1622
01:14:26,671 --> 01:14:29,459
- Yes, sir.
- Well, what can I say, Linge'?
1623
01:14:29,507 --> 01:14:32,466
We shall meet again on some
distant shore, my friend.
1624
01:14:34,553 --> 01:14:36,169
Yeah.
1625
01:14:36,222 --> 01:14:38,339
The sun, the rain
and the motherfuckin' moon.
1626
01:14:38,391 --> 01:14:39,952
You make us proud down there,
you hear me?
1627
01:14:39,976 --> 01:14:42,138
Time for liftoff, Linge'.
Time for liftoff.
1628
01:14:42,186 --> 01:14:43,393
Be good, or be good at it.
1629
01:14:43,437 --> 01:14:45,474
- Yeah.
- When I smoke enough weed
1630
01:14:45,523 --> 01:14:47,765
and drink the 'shroom tea,
1631
01:14:47,817 --> 01:14:51,606
a few lines of dainty white
Bogotácoca...
1632
01:14:51,654 --> 01:14:54,397
- Yeah...
- Shit, man!
1633
01:14:54,448 --> 01:14:55,734
- Woof! Woof!
- Woof!
1634
01:14:55,783 --> 01:14:58,901
Man, I get insane vision,
1635
01:14:58,953 --> 01:15:01,741
and the vision
guide like a spirit
1636
01:15:01,789 --> 01:15:04,623
in a direct line
to our final destination.
1637
01:15:04,667 --> 01:15:07,250
- Destination, yeah.
- Safe and sound.
1638
01:15:07,294 --> 01:15:10,037
- I don't fuck around.
- Ah, you know what,
1639
01:15:10,089 --> 01:15:11,796
it doesn't even matter
what you said.
1640
01:15:11,841 --> 01:15:14,174
It just sounds so fuckin' good
how you say it.
1641
01:15:15,511 --> 01:15:17,423
You know, I'm 98% blind.
1642
01:15:17,471 --> 01:15:19,303
That's perfect.
1643
01:15:19,348 --> 01:15:21,715
♪♪
1644
01:15:21,767 --> 01:15:23,429
(Rasta laughing)
1645
01:15:36,323 --> 01:15:38,906
♪♪
1646
01:15:38,951 --> 01:15:40,362
(laughing)
1647
01:15:46,375 --> 01:15:49,539
They don't even know, man.
(chuckles)
1648
01:15:49,587 --> 01:15:50,828
MAN:
Moondog, what you got?!
1649
01:15:50,880 --> 01:15:52,416
MOONDOG:
Riding through the slipstream
1650
01:15:52,465 --> 01:15:54,502
with a whole lot of green.
1651
01:15:54,550 --> 01:15:56,416
- MAN: Gimme some of that, bro!
- (laughing)
1652
01:15:56,469 --> 01:15:58,631
- WOMAN: Moondog, I love you!
- Hey. Yeah.
1653
01:15:58,679 --> 01:15:59,920
Love you, too.
1654
01:15:59,972 --> 01:16:02,339
- (laughter)
- WOMAN: What's up, Moondog?
1655
01:16:02,391 --> 01:16:05,225
- Ooh... Ooh...
- (laughter)
1656
01:16:05,269 --> 01:16:07,511
MAN:
Yeah, man!
1657
01:16:07,563 --> 01:16:10,101
- (laughter)
- WOMAN: Hey, Moondog.
1658
01:16:10,149 --> 01:16:12,357
(Moondog humming)
1659
01:16:15,029 --> 01:16:18,363
- Honey, I'm home.
- Oh, Moondog!
1660
01:16:18,407 --> 01:16:20,364
(speaking Spanish)
1661
01:16:23,537 --> 01:16:24,744
Mm...
1662
01:16:24,789 --> 01:16:26,496
All right, that's enough!
1663
01:16:26,540 --> 01:16:28,657
This is my Cuban maid.
1664
01:16:28,709 --> 01:16:30,826
Ooh, I think I need
some of that.
1665
01:16:30,878 --> 01:16:33,211
Let's get the party started.
1666
01:16:33,255 --> 01:16:35,042
- All right.
- Salud.
1667
01:16:35,091 --> 01:16:37,003
All right!
1668
01:16:37,051 --> 01:16:39,213
♪♪
1669
01:16:57,446 --> 01:16:59,438
(laughing)
1670
01:17:07,998 --> 01:17:10,035
WOMAN:
Hey, Moondog!
1671
01:17:10,084 --> 01:17:12,292
(laughing)
1672
01:17:12,336 --> 01:17:14,373
♪♪
1673
01:17:14,421 --> 01:17:16,287
(chicken clucking)
1674
01:17:31,772 --> 01:17:33,513
MAN: Thank you for meeting
with me today.
1675
01:17:33,566 --> 01:17:35,210
MOONDOG: Yeah, my pleasure.
I-I don't remember
1676
01:17:35,234 --> 01:17:37,191
the last time
I did one of these.
1677
01:17:37,236 --> 01:17:38,772
Got an interesting life.
1678
01:17:38,821 --> 01:17:40,904
How'd you pull it off?
How'd you do it?
1679
01:17:40,948 --> 01:17:45,033
I only pull it off how I do it.
(laughs)
1680
01:17:45,077 --> 01:17:47,285
I mean, look,
I could tell you that I've...
1681
01:17:47,329 --> 01:17:49,662
been trying to uncover the abyss
1682
01:17:49,707 --> 01:17:52,620
beneath my illusory connection
with the world.
1683
01:17:52,668 --> 01:17:55,376
I could tell you that it's
all written in the stars.
1684
01:17:55,421 --> 01:17:58,505
I could tell you
that I'm a reverse paranoiac.
1685
01:17:58,549 --> 01:18:00,336
I'm quite certain
that the world
1686
01:18:00,384 --> 01:18:02,341
is conspiring to make me happy.
1687
01:18:02,386 --> 01:18:04,127
All three of which are true,
but...
1688
01:18:04,180 --> 01:18:07,218
it's really
a little simpler than that.
1689
01:18:07,266 --> 01:18:10,555
I like to have fun, man.
1690
01:18:10,603 --> 01:18:12,469
Fun's the fucking gun, man.
1691
01:18:14,648 --> 01:18:16,480
Also, I like boats.
1692
01:18:16,525 --> 01:18:18,482
I like the water.
I like the sunshine.
1693
01:18:18,527 --> 01:18:20,940
I like beautiful women a lot.
1694
01:18:20,988 --> 01:18:22,820
And then I get
all these things going, man.
1695
01:18:22,865 --> 01:18:24,197
They're all turning me on.
1696
01:18:24,241 --> 01:18:25,573
My wires are connecting
upstairs,
1697
01:18:25,618 --> 01:18:27,655
and I start to hear music
in my head.
1698
01:18:27,703 --> 01:18:30,366
You know? And the world's
reverberating
1699
01:18:30,414 --> 01:18:31,892
back and forth,
and I hit the frequency,
1700
01:18:31,916 --> 01:18:34,203
and I start to dance to it,
and my fingers get moving,
1701
01:18:34,251 --> 01:18:36,538
my head's getting soupy,
1702
01:18:36,587 --> 01:18:38,579
I'm spinning all over
the fucking place,
1703
01:18:38,631 --> 01:18:42,045
and the fucking words come out.
1704
01:18:42,092 --> 01:18:44,960
It's like it's a fucking gift.
1705
01:18:45,012 --> 01:18:46,548
What makes you, Moondog,
1706
01:18:46,597 --> 01:18:49,556
different than all these
other people?
1707
01:18:50,935 --> 01:18:52,597
Seriously?
1708
01:18:52,645 --> 01:18:55,353
You mean the ones up north
on the mainland?
1709
01:18:55,397 --> 01:18:58,481
The ones racing
to their red light,
1710
01:18:58,525 --> 01:19:00,938
the ones stuck in their ways,
a little bit too busy
1711
01:19:00,986 --> 01:19:05,071
to check inside
and say howdy, howdy, do?
1712
01:19:05,115 --> 01:19:07,858
That shit's not for me, man.
I mean, fuck, man.
1713
01:19:07,910 --> 01:19:10,448
So many people trip themselves
when they're running downhill.
1714
01:19:10,496 --> 01:19:12,988
Life's hard enough. Why would
you fucking want to do that?
1715
01:19:13,040 --> 01:19:15,407
I mean, fuck, we're here
to have a good time.
1716
01:19:15,459 --> 01:19:17,121
I just want
to have a good time
1717
01:19:17,169 --> 01:19:18,455
until this shit's over, man.
1718
01:19:18,504 --> 01:19:20,666
This life gig's a fucking rodeo.
1719
01:19:20,714 --> 01:19:23,377
I'm gonna suck the nectar
out of it and fuck it raw-dog
1720
01:19:23,425 --> 01:19:25,917
till the wheels come off. Mmm.
1721
01:19:25,970 --> 01:19:28,212
- Let me ask you something.
- Come on.
1722
01:19:28,264 --> 01:19:29,721
- Off the record.
- Come on.
1723
01:19:29,765 --> 01:19:33,224
What's up
with the women's clothes?
1724
01:19:33,269 --> 01:19:36,012
- What women's clothes?
- LEWIS: Motherfucker,
1725
01:19:36,063 --> 01:19:37,395
my phone was dead.
1726
01:19:37,439 --> 01:19:39,647
I held a funeral
for that motherfucker.
1727
01:19:39,692 --> 01:19:42,526
I had people giving speeches
in remembrance
1728
01:19:42,569 --> 01:19:45,061
of the time
when my phone was alive.
1729
01:19:45,114 --> 01:19:47,527
But it is back to life.
1730
01:19:47,574 --> 01:19:49,736
It has resurrected,
1731
01:19:49,785 --> 01:19:54,905
and the phone-a is a-ringing
off of the hook-a.
1732
01:19:54,957 --> 01:19:57,165
(laughs) - Calling you
motherfucking van Gogh
1733
01:19:57,209 --> 01:19:59,075
with words, baby.
1734
01:19:59,128 --> 01:20:01,165
They calling you Walt Disney.
They want to freeze
1735
01:20:01,213 --> 01:20:02,954
your motherfucking brain
when you die.
1736
01:20:06,343 --> 01:20:09,632
But you was acting like
a little fuck-boy for a minute.
1737
01:20:09,680 --> 01:20:11,421
(both laugh)
1738
01:20:11,473 --> 01:20:14,307
And I had to admit...
1739
01:20:14,351 --> 01:20:18,265
true genius takes true guidance,
takes true pushing.
1740
01:20:18,314 --> 01:20:21,478
- Let me tell you something.
- (laughs)
1741
01:20:21,525 --> 01:20:23,687
- Please, tell me something.
- Moondog.
1742
01:20:23,736 --> 01:20:26,399
Tell me something.
1743
01:20:26,447 --> 01:20:29,781
You up for a motherfucking
Pulitzer.
1744
01:20:29,825 --> 01:20:31,487
My book's up for a Pulitzer?
1745
01:20:31,535 --> 01:20:33,777
- Pulitzer.
- Ah!
1746
01:20:33,829 --> 01:20:37,118
(laughs)
Minnie-boo, you hear this?
1747
01:20:37,166 --> 01:20:39,658
(smooches) Thank you.
1748
01:20:39,710 --> 01:20:43,499
And now the prize
for outstanding poetry.
1749
01:20:43,547 --> 01:20:47,166
It is with great honor
that I introduce to you
1750
01:20:47,217 --> 01:20:51,257
- Mr. Moondog.
- (applause)
1751
01:21:03,484 --> 01:21:04,484
(barks)
1752
01:21:04,485 --> 01:21:06,477
(cheering, hollering)
1753
01:21:13,410 --> 01:21:14,901
Mmm, mmm, mmm.
1754
01:21:14,953 --> 01:21:17,320
(crunching)
1755
01:21:19,750 --> 01:21:22,834
LEWIS:
I had a lot in my life,
1756
01:21:22,878 --> 01:21:24,460
but I always had
this feeling like,
1757
01:21:24,505 --> 01:21:26,121
when I left...
1758
01:21:28,217 --> 01:21:30,334
...no one gonna remember me.
1759
01:21:33,514 --> 01:21:35,597
But knowing you,
1760
01:21:35,641 --> 01:21:37,803
being a part of what you did...
1761
01:21:40,062 --> 01:21:42,770
...maybe that means
something now.
1762
01:21:46,485 --> 01:21:48,192
I want to thank you.
1763
01:22:04,586 --> 01:22:06,669
You know what I liked the most
about being rich?
1764
01:22:06,713 --> 01:22:08,249
Mm?
1765
01:22:08,298 --> 01:22:10,790
You can just...
1766
01:22:10,843 --> 01:22:15,463
be horrible to people,
and they just have to take it.
1767
01:22:15,514 --> 01:22:17,380
(laughing)
1768
01:22:21,979 --> 01:22:24,938
This next poem is, uh,
1769
01:22:24,982 --> 01:22:29,067
one I wrote at 3:00 a.m.,
1770
01:22:29,111 --> 01:22:33,446
coming down off of a two-day
acid trip in the Virgin Islands.
1771
01:22:33,490 --> 01:22:36,073
(chuckles)
1772
01:22:36,118 --> 01:22:38,405
It's called
"The Beautiful Poem."
1773
01:22:41,957 --> 01:22:45,166
"I go to bed in Havana
1774
01:22:45,210 --> 01:22:47,577
"thinking about you.
1775
01:22:49,381 --> 01:22:52,670
"Pissing a few
moments ago, I...
1776
01:22:52,718 --> 01:22:56,962
"I looked down at my penis
1777
01:22:57,014 --> 01:22:58,801
"with affection.
1778
01:23:00,267 --> 01:23:03,601
"Knowing it has been inside you
1779
01:23:03,645 --> 01:23:05,728
"twice today...
1780
01:23:08,775 --> 01:23:10,812
...makes me feel beautiful."
1781
01:23:12,779 --> 01:23:14,736
(applause)
1782
01:23:14,781 --> 01:23:16,989
- MAN 1: Go, Moondog!
- MAN 2: Moondog!
1783
01:23:17,034 --> 01:23:19,151
(cheering)
1784
01:23:25,334 --> 01:23:27,200
♪♪
1785
01:23:33,217 --> 01:23:34,753
(Heather chuckling)
1786
01:23:36,261 --> 01:23:37,877
MOONDOG:
Ah...
1787
01:23:42,559 --> 01:23:45,222
I have to admit I didn't think
you could do it, Dad.
1788
01:23:45,270 --> 01:23:46,806
No?
1789
01:23:46,855 --> 01:23:49,188
HEATHER: But you managed
to pull it off somehow.
1790
01:23:49,233 --> 01:23:51,190
- (Heather chuckles)
- MOONDOG: Sweetie,
1791
01:23:51,235 --> 01:23:54,228
told you don't ever bet
against the Moondog.
1792
01:23:54,279 --> 01:23:57,272
(laughs)
1793
01:23:57,324 --> 01:23:59,566
I'm just so happy you
finally dumped Limp-Dick.
1794
01:23:59,618 --> 01:24:01,234
Oh. I know.
1795
01:24:01,286 --> 01:24:02,639
- HEATHER: He sucked.
- MOONDOG: Right?
1796
01:24:02,663 --> 01:24:03,663
HEATHER:
Yeah.
1797
01:24:04,957 --> 01:24:07,244
(both laugh)
1798
01:24:10,629 --> 01:24:12,712
(humming)
1799
01:24:17,177 --> 01:24:19,464
LAWYER:
You unlocked a fortune.
1800
01:24:19,513 --> 01:24:21,049
The money is yours.
1801
01:24:21,098 --> 01:24:23,181
(over phone): Your complete
inheritance is all yours.
1802
01:24:23,225 --> 01:24:24,636
Congratulations.
1803
01:24:24,685 --> 01:24:27,678
Exactly. Perfect. Listen.
I want it all in cash, man.
1804
01:24:27,729 --> 01:24:29,391
What was that?
1805
01:24:29,439 --> 01:24:32,648
- Cash, man. C-A-S-H, cash.
- (cat meows)
1806
01:24:32,693 --> 01:24:34,559
All greenbacks.
I don't want you to put a penny
1807
01:24:34,611 --> 01:24:36,193
of that stuff in the bank.
1808
01:24:36,238 --> 01:24:37,674
You know, I don't trust
those Illuminati
1809
01:24:37,698 --> 01:24:39,092
- motherfuckers.
- (can popping open)
1810
01:24:39,116 --> 01:24:40,343
Now, here's what
you're gonna do.
1811
01:24:40,367 --> 01:24:42,279
I want you to buy me a sailboat.
1812
01:24:42,327 --> 01:24:44,444
All right?
Like, a 150-, 200-footer,
1813
01:24:44,496 --> 01:24:46,099
something really nice,
preferably vintage,
1814
01:24:46,123 --> 01:24:48,490
and I want you
to name that boat Success,
1815
01:24:48,542 --> 01:24:50,625
after my old friend
Captain Wack,
1816
01:24:50,669 --> 01:24:52,661
and then you're gonna put
the rest of the cash
1817
01:24:52,713 --> 01:24:54,045
stacked in that sailboat,
1818
01:24:54,089 --> 01:24:55,796
and I want you
1819
01:24:55,841 --> 01:24:57,582
to sail it down here to me.
1820
01:24:57,634 --> 01:24:59,045
LAWYER:
That's over $50 million
1821
01:24:59,094 --> 01:25:00,676
in cash, Moondog.
1822
01:25:00,721 --> 01:25:02,161
MOONDOG:
All right, don't fuck it up.
1823
01:25:03,890 --> 01:25:06,553
- (kissing noises)
- (cat meowing) - (laughing)
1824
01:25:06,602 --> 01:25:09,891
She's gonna want to marry me
now that I'm rich, right, huh?
1825
01:25:09,938 --> 01:25:11,474
That's right.
1826
01:25:11,523 --> 01:25:12,934
What do you think
about that, huh?
1827
01:25:12,983 --> 01:25:14,474
Cash in a boat.
1828
01:25:14,526 --> 01:25:16,296
We could do whatever we want
or nothing at all.
1829
01:25:16,320 --> 01:25:18,027
(laughter, chatter)
1830
01:25:18,071 --> 01:25:20,654
- Yeah, mon.
- There she is.
1831
01:25:20,699 --> 01:25:22,190
That's beautiful.
1832
01:25:22,242 --> 01:25:24,529
She's awesome, man.
Awesome boat.
1833
01:25:24,578 --> 01:25:28,071
Got great shapes in the cargo.
There's $46 million on board.
1834
01:25:28,123 --> 01:25:29,239
- (laughing)
- Man...
1835
01:25:29,291 --> 01:25:31,874
we're gonna buy ourselves
so much weed.
1836
01:25:31,918 --> 01:25:34,035
Mmm.
1837
01:25:34,087 --> 01:25:36,079
- What do you think about that?
- (meows)
1838
01:25:36,131 --> 01:25:38,214
(both laugh)
1839
01:25:38,258 --> 01:25:39,569
MOONDOG:
You know what I want to do?
1840
01:25:39,593 --> 01:25:42,256
I want to have a big fucking
firework show, man,
1841
01:25:42,304 --> 01:25:44,512
invite all my friends
from the Keys.
1842
01:25:44,556 --> 01:25:46,673
None of that sparkler bullshit
1843
01:25:46,725 --> 01:25:48,933
that impresses lesbians,
pregnant women and babies.
1844
01:25:48,977 --> 01:25:50,969
No, no, no, let's-let's Valhalla
1845
01:25:51,021 --> 01:25:52,498
this motherfucker,
you know what I mean?
1846
01:25:52,522 --> 01:25:53,683
Raise the dead.
1847
01:25:53,732 --> 01:25:54,732
(whoops)
1848
01:25:54,733 --> 01:25:56,770
- Make it awesome for Minnie.
- Boom.
1849
01:25:56,818 --> 01:25:58,901
Work it, Moondog.
1850
01:25:58,945 --> 01:26:02,404
- Mooney, money. Money!
- (laughing)
1851
01:26:02,449 --> 01:26:04,441
("Into the Mystic"
by Van Morrison plays)
1852
01:26:06,411 --> 01:26:07,947
(crowd whooping, hollering)
1853
01:26:07,996 --> 01:26:09,953
♪ We were born ♪
1854
01:26:09,998 --> 01:26:12,240
♪ Before the wind... ♪
1855
01:26:15,379 --> 01:26:18,668
All right, Federales,
this is where you get off.
1856
01:26:18,715 --> 01:26:19,831
One for you.
1857
01:26:19,883 --> 01:26:21,090
Gracias, señor.
1858
01:26:21,134 --> 01:26:22,875
- One for you.
- Thank you.
1859
01:26:22,928 --> 01:26:26,296
♪ As we sailed into the mystic ♪
1860
01:26:26,348 --> 01:26:27,555
(crowd cheering)
1861
01:26:29,184 --> 01:26:30,800
- (meows)
- (whoops)
1862
01:26:30,852 --> 01:26:32,263
♪ Hark, now hear ♪
1863
01:26:32,312 --> 01:26:35,805
♪ The sailors cry ♪
1864
01:26:35,857 --> 01:26:37,439
(whoops)
1865
01:26:37,484 --> 01:26:41,023
♪ Let your soul and spirit fly ♪
1866
01:26:43,115 --> 01:26:45,983
(cheering)
1867
01:26:46,034 --> 01:26:49,277
♪ And when that foghorn blows ♪
1868
01:26:49,329 --> 01:26:52,163
- ♪ I want to hear it ♪
- (hollering)
1869
01:26:52,207 --> 01:26:56,998
♪ I don't have to fear it,
and I ♪
1870
01:26:57,045 --> 01:27:01,085
♪ Want to rock your gypsy soul ♪
1871
01:27:02,926 --> 01:27:05,839
♪ Just like way back
in the days of old ♪
1872
01:27:07,973 --> 01:27:08,973
(laughing)
1873
01:27:08,974 --> 01:27:11,512
♪ And magnificently
we will float ♪
1874
01:27:11,560 --> 01:27:13,597
♪ Into the mystic ♪
1875
01:27:13,645 --> 01:27:14,852
(meowing)
1876
01:27:22,028 --> 01:27:24,611
(crowd gasping, hollering)
1877
01:27:29,995 --> 01:27:34,490
♪ I got to hear it,
I don't have to fear it ♪
1878
01:27:34,541 --> 01:27:36,999
- ♪ And I ♪
- (laughter, chatter)
1879
01:27:37,043 --> 01:27:40,036
♪ Want to rock your gypsy soul ♪
1880
01:27:41,256 --> 01:27:43,043
♪ Just like way back ♪
1881
01:27:43,091 --> 01:27:44,878
♪ In the days of old ♪
1882
01:27:46,511 --> 01:27:50,130
♪ And together
we will float... ♪
1883
01:27:50,182 --> 01:27:52,139
That's great poetry.
1884
01:27:52,184 --> 01:27:55,222
(explosions continue)
1885
01:27:55,270 --> 01:27:57,557
♪ Come on, girl ♪
1886
01:27:57,606 --> 01:27:59,472
(Moondog laughing)
1887
01:28:01,818 --> 01:28:05,732
Oh! Holy shitfire.
1888
01:28:05,781 --> 01:28:07,898
(exclaims)
1889
01:28:07,949 --> 01:28:10,487
That was so much fun.
1890
01:28:10,535 --> 01:28:12,401
(laughing)
1891
01:28:17,209 --> 01:28:19,496
(explosion booming)
1892
01:28:19,544 --> 01:28:21,536
Holy shit, huh?
1893
01:28:21,588 --> 01:28:23,420
That was a close one, wasn't it?
1894
01:28:25,842 --> 01:28:28,380
Hey, yo, yo, yo!
1895
01:28:28,428 --> 01:28:31,387
- (barking)
- (explosion)
1896
01:28:31,431 --> 01:28:33,297
(laughing)
1897
01:28:40,106 --> 01:28:42,348
(mutters, laughs)
1898
01:28:45,320 --> 01:28:47,607
(laughing)
1899
01:28:49,699 --> 01:28:53,818
♪ Too late to stop now. ♪
1900
01:28:55,789 --> 01:28:57,655
(laughing continues)
1901
01:29:01,127 --> 01:29:03,369
Oh, what a fucking blast.
1902
01:29:03,421 --> 01:29:05,208
♪♪
1903
01:29:24,359 --> 01:29:26,476
♪ Looking for the Moondog ♪
1904
01:29:29,364 --> 01:29:32,072
♪ Is he fishing
in the moonfog? ♪
1905
01:29:35,203 --> 01:29:37,445
♪ Or running things
like a wild hog? ♪
1906
01:29:40,083 --> 01:29:42,621
♪ Never wonder
at the end 'cause ♪
1907
01:29:46,214 --> 01:29:49,002
♪ We've seen this act before ♪
1908
01:29:49,050 --> 01:29:51,758
♪ Heard this monologue ♪
1909
01:29:51,803 --> 01:29:56,719
♪ He's a wanted man with
his head stuck in the sand ♪
1910
01:29:56,766 --> 01:29:58,974
♪ Down and disavowed ♪
1911
01:29:59,019 --> 01:30:01,932
♪ Being way too fucking loud ♪
1912
01:30:01,980 --> 01:30:06,975
♪ We got to get
a leash on that dog ♪
1913
01:30:07,027 --> 01:30:08,313
♪ Woof ♪
1914
01:30:08,361 --> 01:30:09,852
♪ On that dog ♪
1915
01:30:14,492 --> 01:30:17,326
♪ He's always dancing
in the moonbeams ♪
1916
01:30:20,040 --> 01:30:22,828
♪ Never cozy
in the mainstream ♪
1917
01:30:25,295 --> 01:30:28,129
♪ Always sucking up
the moonlight ♪
1918
01:30:30,759 --> 01:30:33,251
♪ Never really got
his mind right ♪
1919
01:30:37,140 --> 01:30:39,382
♪ Melted like a Fudgesicle ♪
1920
01:30:39,434 --> 01:30:42,097
♪ Left out in the sun ♪
1921
01:30:42,145 --> 01:30:44,432
♪ Time is running out ♪
1922
01:30:44,481 --> 01:30:47,724
♪ He's a man on the run ♪
1923
01:30:47,776 --> 01:30:49,984
♪ Death of a dream ♪
1924
01:30:50,028 --> 01:30:53,192
♪ We've got to plot a scheme ♪
1925
01:30:53,239 --> 01:30:58,405
♪ Got to get his ass
out of town ♪
1926
01:30:58,453 --> 01:31:01,036
♪ Hiding in the mangroves ♪
1927
01:31:01,081 --> 01:31:03,619
♪ Till the coast is clear ♪
1928
01:31:03,667 --> 01:31:06,580
♪ Take him up to Disney World ♪
1929
01:31:06,628 --> 01:31:08,790
♪ Get him out of here ♪
1930
01:31:08,838 --> 01:31:11,831
♪ Looks like he's
having flashbacks ♪
1931
01:31:11,883 --> 01:31:14,421
♪ Speaking Lebanese ♪
1932
01:31:14,469 --> 01:31:16,961
♪ Put him in a Greyhound ♪
1933
01:31:17,013 --> 01:31:21,849
♪ Heading for the Keys ♪
1934
01:31:25,355 --> 01:31:27,642
♪ They need to never find
the Moondog ♪
1935
01:31:30,819 --> 01:31:33,152
♪ Keep him hidden
in the moonfog ♪
1936
01:31:35,824 --> 01:31:38,407
♪ A little ganja
and some good grog ♪
1937
01:31:41,496 --> 01:31:44,159
♪ Keep it gentle
to the Moondog ♪
1938
01:31:46,835 --> 01:31:49,168
♪ I was working
on a moon scheme ♪
1939
01:31:52,132 --> 01:31:54,670
♪ Not exactly looking
downstream ♪
1940
01:31:57,512 --> 01:31:59,970
♪ Watch him hoppin'
like a tree frog ♪
1941
01:32:02,892 --> 01:32:05,225
♪ Hope he makes it
to his epilogue ♪
1942
01:32:05,270 --> 01:32:09,264
♪ Epilogue, demagogue,
monologue ♪
1943
01:32:09,315 --> 01:32:11,978
♪ A hoppin' frog ♪
1944
01:32:12,027 --> 01:32:15,862
♪ Moondog. ♪
1945
01:32:21,536 --> 01:32:23,402
♪♪
1946
01:32:53,568 --> 01:32:55,434
♪♪
1947
01:33:25,600 --> 01:33:27,466
♪♪
1948
01:33:57,632 --> 01:33:59,498
♪♪
1949
01:34:29,664 --> 01:34:31,530
♪♪
1950
01:34:36,337 --> 01:34:38,499
(music ends)
143312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.