Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,251 --> 00:00:31,372
SWEET KARMA.
2
00:00:31,372 --> 00:00:33,308
Here is your passport ...
3
00:00:33,308 --> 00:00:36,120
and your ticket.
4
00:00:36,120 --> 00:00:38,547
The ticket is one way.
5
00:00:38,547 --> 00:00:57,556
You get your return ticket later.
6
00:00:57,556 --> 00:01:31,600
Okay?
7
00:01:31,600 --> 00:01:46,667
Where to?
8
00:01:46,667 --> 00:01:48,844
To the right is Stefan.
9
00:01:48,844 --> 00:01:50,658
Beside him stand Mavra ...
10
00:01:50,658 --> 00:01:52,023
and Tomas.
11
00:01:52,023 --> 00:01:55,120
They pick you up from the airport.
12
00:01:55,120 --> 00:01:57,760
They are very nice people.
13
00:01:57,760 --> 00:02:01,120
They befriend about you.
14
00:02:01,120 --> 00:02:08,440
You have nothing
to worry about.
15
00:02:08,440 --> 00:02:10,680
Top location.
16
00:02:10,680 --> 00:02:13,360
Should be good.
17
00:02:13,360 --> 00:02:18,680
Talk to you.
18
00:02:18,680 --> 00:02:21,840
Three?
I thought there were four.
19
00:02:21,840 --> 00:02:26,560
With a face like her
is two and a half earlier. Let's go.
20
00:02:26,560 --> 00:03:40,880
Call your sister.
Ask what's going on.
21
00:03:40,880 --> 00:03:55,080
Passports.
22
00:03:55,080 --> 00:04:01,320
Are we clean?
23
00:04:01,320 --> 00:04:06,360
No. But if you want,
I'll give you something to enjoy brushing.
24
00:04:06,360 --> 00:04:10,320
This is your new home.
We take care of everything.
25
00:04:10,320 --> 00:04:14,880
Food, shelter, transportation, clothing.
26
00:04:14,880 --> 00:04:18,360
That keep us all from your wages.
27
00:04:18,360 --> 00:04:23,560
You're not with the girls
from the other room talking.
28
00:04:23,560 --> 00:04:28,400
You may not, without permission
this room does not matter.
29
00:04:28,400 --> 00:04:32,920
If one of you tries to flee,
think this:
30
00:04:32,920 --> 00:04:36,800
We know where your family lives.
31
00:04:36,800 --> 00:05:01,737
Undress.
32
00:05:01,737 --> 00:05:16,560
This was in her locker.
33
00:05:16,560 --> 00:05:19,800
Importing
34
00:05:19,800 --> 00:05:37,605
Anna Balint, 12 DECEMBER 1986
MOSCOW, RUSSIA
35
00:05:37,605 --> 00:05:39,728
Here we were ...
36
00:05:39,728 --> 00:05:51,072
Room eight.
37
00:05:51,072 --> 00:05:54,840
Do you understand English?
38
00:05:54,840 --> 00:05:56,607
BODY FOUND
39
00:05:56,607 --> 00:06:03,800
That appeared two weeks
after I had seen.
40
00:06:03,800 --> 00:06:13,926
Are you sure you want to do?
41
00:06:13,926 --> 00:06:59,928
I HAVE NOTHING TO LOSE.
42
00:06:59,928 --> 00:07:05,480
You must sign this document for me.
43
00:07:05,480 --> 00:07:08,730
APPLICATION FOR A
STRIPTEASE LICENCE
44
00:07:08,730 --> 00:07:11,282
Do not worry that you
can not read.
45
00:07:11,282 --> 00:07:14,182
With this document you can go to work ...
46
00:07:14,182 --> 00:07:19,236
in Canada as a cleaner.
47
00:07:19,236 --> 00:07:30,640
Sign here.
48
00:07:30,640 --> 00:07:50,560
What are you waiting for? Sign're just,
there you go not kill.
49
00:07:50,560 --> 00:07:55,047
Excellent. Thank you.
50
00:07:55,047 --> 00:07:56,934
Congratulations Karma.
51
00:07:56,934 --> 00:08:42,680
The fun can begin.
52
00:08:42,680 --> 00:08:54,000
I think the middle one is wanted.
53
00:08:54,000 --> 00:08:58,280
Get your hands off.
54
00:08:58,280 --> 00:09:05,400
Get your hands off.
55
00:09:05,400 --> 00:09:08,080
Jesus Christ, girl.
56
00:09:08,080 --> 00:09:12,200
You need a fucking machete
in order to get therethrough.
57
00:09:12,200 --> 00:09:15,160
Where does Galina
these creatures come from?
58
00:09:15,160 --> 00:09:18,040
From the Nordic mountains sometimes?
59
00:09:18,040 --> 00:09:27,040
Can your feet
see it get through?
60
00:09:27,040 --> 00:09:33,240
We're going to refurbish.
61
00:09:33,240 --> 00:09:38,120
She has just arrived.
Exactly the type where you fall on.
62
00:09:38,120 --> 00:09:44,160
Long, thin, long hair, small breasts,
turned 18 two weeks ago.
63
00:09:44,160 --> 00:09:46,880
Never touched.
64
00:09:46,880 --> 00:09:49,800
2000 per hour.
65
00:09:49,800 --> 00:09:52,000
Without a condom twice.
66
00:09:52,000 --> 00:09:58,720
For six you get the whole package.
Vaginal, anal, everything.
67
00:09:58,720 --> 00:11:10,400
Excellent. Then you get the whole package.
See you soon.
68
00:11:10,400 --> 00:11:14,120
For example, the.
69
00:11:14,120 --> 00:11:17,080
Show what you can.
70
00:11:17,080 --> 00:11:19,960
Forward.
71
00:11:19,960 --> 00:11:37,680
Go on.
72
00:11:37,680 --> 00:11:41,640
You're too stiff.
73
00:11:41,640 --> 00:11:46,960
Move your hips. Exercise.
74
00:11:46,960 --> 00:11:54,440
Well done. And laugh.
No man wants a surly face.
75
00:11:54,440 --> 00:11:59,040
Hey, laugh.
76
00:11:59,040 --> 00:12:04,600
Just for the record. It costs
us a lot of money to get you here.
77
00:12:04,600 --> 00:12:08,480
The better you dance,
the more money you earn.
78
00:12:08,480 --> 00:12:11,760
And the faster you
can pay off your debt.
79
00:12:11,760 --> 00:12:16,720
The sooner that is paid off,
the faster you can go home with some money.
80
00:12:16,720 --> 00:12:21,080
If you are not dancing for money
you need something else to do.
81
00:12:21,080 --> 00:12:26,000
Understood?
82
00:12:26,000 --> 00:13:32,240
Continue.
83
00:13:32,240 --> 00:13:34,520
What will it be?
84
00:13:34,520 --> 00:13:38,840
You have to order something,
that the rules of the club.
85
00:13:38,840 --> 00:14:00,880
Beer?
86
00:14:00,880 --> 00:14:35,800
5.50.
87
00:14:35,800 --> 00:14:41,400
You know each other already? Beautiful.
88
00:14:41,400 --> 00:14:49,920
Day, beauty. Are you okay?
89
00:14:49,920 --> 00:14:54,440
So boys. Cheers.
90
00:14:54,440 --> 00:15:00,280
People, I applaud
for Monique.
91
00:15:00,280 --> 00:15:01,800
Damn.
92
00:15:01,800 --> 00:15:07,320
I still do not understand why they are here
Sushi with slit eyes work.
93
00:15:07,320 --> 00:15:11,400
Weather on the matter.
Here I told you about.
94
00:15:11,400 --> 00:15:15,240
As one of our girls
it is, note that.
95
00:15:15,240 --> 00:15:20,280
You note how many songs they
there. Each issue is $ 20.
96
00:15:20,280 --> 00:15:24,600
If they run short, please
from me that I killed.
97
00:15:24,600 --> 00:15:29,640
There are now so many girls that you do
difficult can monitor.
98
00:15:29,640 --> 00:15:32,760
Do you?
Today we have three new.
99
00:15:32,760 --> 00:15:37,600
Still pretty girls?
- Pretty girls?
100
00:15:37,600 --> 00:15:41,400
One was nota bene still a virgin.
Unbelievable, huh?
101
00:15:41,400 --> 00:15:45,640
It looked like a fucking yeti-virgin
with such a huge hair dos.
102
00:15:45,640 --> 00:15:52,480
That is what has been done. Francisca
works the other two girls.
103
00:15:52,480 --> 00:15:57,880
Wherever you to watch,
are those gorgeous dancers.
104
00:15:57,880 --> 00:16:02,760
Do you remember last month?
Then they had that handsome porn star.
105
00:16:02,760 --> 00:16:07,120
What's her name again?
That girl with big tits.
106
00:16:07,120 --> 00:16:10,680
They all have big tits.
- And blond hair.
107
00:16:10,680 --> 00:16:13,280
They did all.
108
00:16:13,280 --> 00:16:17,080
What was her name now again?
- Stormy Daniels.
109
00:16:17,080 --> 00:16:20,840
Bingo. Through her, I lost
a few girls from the eye.
110
00:16:20,840 --> 00:16:25,800
From now on, pay attention to you both,
and I mean, those girls.
111
00:16:25,800 --> 00:16:27,680
Clear?
- Yes.
112
00:16:27,680 --> 00:16:32,440
Good.
113
00:16:32,440 --> 00:16:36,760
What is this? Did she fuck
but once danced?
114
00:16:36,760 --> 00:16:40,640
In three hours fucking
only one poor little dance?
115
00:16:40,640 --> 00:16:44,520
That you kidding?
What ails you, man?
116
00:16:44,520 --> 00:16:48,840
Hey, there's my favorite girl.
117
00:16:48,840 --> 00:16:52,280
So, who wants to be first?
118
00:16:52,280 --> 00:17:01,600
Can I choose?
I like that.
119
00:17:01,600 --> 00:17:05,640
You are the winner.
120
00:17:05,640 --> 00:17:08,520
Shall we?
121
00:17:08,520 --> 00:17:15,320
Come. You do not have to be happy,
I'll come back for you.
122
00:17:15,320 --> 00:17:29,440
Tell that girl that they should more
dancing, or else.
123
00:17:29,440 --> 00:17:40,400
You can not go there
no dancer. Sorry.
124
00:17:40,400 --> 00:17:56,760
You wanna dance?
Come on, baby.
125
00:17:56,760 --> 00:18:02,320
I'm Nikki.
Are you the first time in a strip club?
126
00:18:02,320 --> 00:18:07,640
You are very beautiful.
127
00:18:07,640 --> 00:20:05,920
Relax, I'll take good care of you.
128
00:20:05,920 --> 00:20:11,880
Your turn.
129
00:20:11,880 --> 00:20:14,560
What ails you?
130
00:20:14,560 --> 00:20:17,920
Are not you feeling well?
131
00:20:17,920 --> 00:20:25,720
I understand that. You get used to it.
You're doing very well established.
132
00:20:25,720 --> 00:20:29,880
Guys, this baby does not
they can dance tonight.
133
00:20:29,880 --> 00:20:31,800
What a pity.
134
00:20:31,800 --> 00:20:35,240
Guard the fort
if I bring her home.
135
00:20:35,240 --> 00:20:38,040
Come.
136
00:20:38,040 --> 00:21:21,360
We go.
137
00:21:21,360 --> 00:21:27,040
Do you like this music?
138
00:21:27,040 --> 00:21:35,840
I love it.
139
00:21:35,840 --> 00:21:40,800
Hello.
140
00:21:40,800 --> 00:21:47,400
You can feel the thumping beat here.
141
00:21:47,400 --> 00:21:49,600
Listen.
142
00:21:49,600 --> 00:21:56,440
If you do not want to work,
you do not have to worry.
143
00:21:56,440 --> 00:22:10,800
Then we can together
better acquainted.
144
00:22:10,800 --> 00:22:41,400
Come on.
- No, please.
145
00:22:41,400 --> 00:22:48,920
Here.
146
00:22:48,920 --> 00:22:54,560
Is it something?
- Maybe.
147
00:22:54,560 --> 00:22:59,480
85 square meters, side entrance.
148
00:22:59,480 --> 00:23:03,680
Just 10 minutes from the airport.
149
00:23:03,680 --> 00:23:09,200
We can make the lobby
and 6 or 7 massage rooms in the back.
150
00:23:09,200 --> 00:23:12,480
How much?
- $ 110 per square meter.
151
00:23:12,480 --> 00:23:17,400
So about 20,000 per month.
152
00:23:17,400 --> 00:23:21,520
Twelve girls who work every day
earn 1000 per piece.
153
00:23:21,520 --> 00:23:27,680
That we earn in two days.
- Sounds good.
154
00:23:27,680 --> 00:23:31,800
Maybe I'll get now that convertibles that I want.
155
00:23:31,800 --> 00:23:34,240
Perhaps so.
156
00:23:34,240 --> 00:23:39,680
I'll call tomorrow Lev
to say that we take.
157
00:23:39,680 --> 00:24:08,035
Have you already called Galina?
- Not yet. I'll try again tomorrow.
158
00:24:08,035 --> 00:24:10,164
Nice to see you again.
159
00:24:10,164 --> 00:24:11,501
You too.
160
00:24:11,501 --> 00:24:13,929
This is my sister Karma.
161
00:24:13,929 --> 00:24:16,080
What a beautiful name ...
162
00:24:16,080 --> 00:24:18,514
for such a beautiful woman!
163
00:24:18,514 --> 00:24:27,440
Nice to meet you.
164
00:24:27,440 --> 00:24:30,800
She can not talk.
- Is she deaf?
165
00:24:30,800 --> 00:24:39,800
No, she can hear. They can
not just talk. She is so born.
166
00:24:39,800 --> 00:24:44,120
Our mother died
during the birth of Karma.
167
00:24:44,120 --> 00:24:49,920
She never made sound
As far as I can remember.
168
00:24:49,920 --> 00:24:56,000
Our father has called her Karma
tribute to our mother.
169
00:24:56,000 --> 00:25:01,640
From something tragic
is something beautiful emerged.
170
00:25:01,640 --> 00:25:06,040
And she is beautiful.
171
00:25:06,040 --> 00:25:11,960
Anna, your father may they
to you in Canada?
172
00:25:11,960 --> 00:25:17,040
Our father is deceased three years.
We are now the two of us.
173
00:25:17,040 --> 00:25:20,840
What terrible.
174
00:25:20,840 --> 00:25:24,560
Are you sure
that you do not want to take your sister?
175
00:25:24,560 --> 00:25:30,720
I can have your papers tomorrow.
176
00:25:30,720 --> 00:25:39,880
Here. If you ever thought
changes, please let me know, okay?
177
00:25:39,880 --> 00:25:43,640
We are very grateful to you
for this opportunity.
178
00:25:43,640 --> 00:25:48,280
We start a whole new life.
179
00:25:48,280 --> 00:25:51,880
You're a godsend, really.
180
00:25:51,880 --> 00:26:00,280
Karma and I have you forever
many thanks.
181
00:26:00,280 --> 00:26:06,000
Anna, do not forget the papers
Customs to give in Canada. Okay?
182
00:26:06,000 --> 00:26:13,400
Yes.
- Good.
183
00:26:13,400 --> 00:26:20,680
Do not worry.
184
00:26:20,680 --> 00:26:28,680
You have to fit properly Karma.
185
00:26:28,680 --> 00:26:53,936
I'll get it soon.
186
00:26:53,936 --> 00:27:22,360
Hi, I'm Anna.
Quiet! Do not talk!
187
00:27:22,360 --> 00:27:25,520
There he is.
What took you so bloody?
188
00:27:25,520 --> 00:27:28,480
I have back pain of hockey.
189
00:27:28,480 --> 00:27:33,480
Do you play hockey?
- It seemed more stages.
190
00:27:33,480 --> 00:27:36,680
We have our own
League start.
191
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Do you play hockey?
- I used to.
192
00:27:39,400 --> 00:27:42,440
Do you play hockey?
- Yes.
193
00:27:42,440 --> 00:27:45,920
And you?
- I can not skate.
194
00:27:45,920 --> 00:27:51,000
That's what I thought we put you on target.
195
00:27:51,000 --> 00:27:53,440
You are the target.
196
00:27:53,440 --> 00:27:57,880
Stefan in 84 to
participated in the Olympics.
197
00:27:57,880 --> 00:28:02,680
Really?
- With his knee he could not be professional.
198
00:28:02,680 --> 00:28:05,960
Why are you stopped?
199
00:28:05,960 --> 00:28:09,480
I do not know how it is with you ...
200
00:28:09,480 --> 00:28:16,720
but I would rather be between
sweaty naked girls than guys.
201
00:28:16,720 --> 00:28:19,640
Look a little happier.
202
00:28:19,640 --> 00:28:23,520
Come on, we did not
the whole day.
203
00:28:23,520 --> 00:28:26,040
Hup, hup, hup.
204
00:28:26,040 --> 00:28:30,720
Where is that damn blonde now?
205
00:28:30,720 --> 00:28:39,480
Are you here? Hurry up, or do you want
repeat of last night? Whatever.
206
00:28:39,480 --> 00:28:45,200
Damn it.
207
00:28:45,200 --> 00:28:53,320
God all mighty.
Peaches, come here.
208
00:28:53,320 --> 00:29:00,280
Cleaning,
and make sure it is not found.
209
00:29:00,280 --> 00:29:12,680
Damn.
210
00:29:12,680 --> 00:29:15,840
Today we
a newcomer lost.
211
00:29:15,840 --> 00:29:20,200
That bitch has
committed suicide. What has she?
212
00:29:20,200 --> 00:29:23,520
Galina is dead.
- What?
213
00:29:23,520 --> 00:29:25,400
Killed in the office.
214
00:29:25,400 --> 00:29:27,600
When?
- Two days back.
215
00:29:27,600 --> 00:29:31,600
By whom?
- That they do not know.
216
00:29:31,600 --> 00:29:35,240
Damn. How are we going
our merchandise?
217
00:29:35,240 --> 00:29:39,040
Do you only get it?
- What should I say?
218
00:29:39,040 --> 00:29:42,960
She is dead.
Nothing more I can do for her.
219
00:29:42,960 --> 00:29:47,080
Did she have control
as you envisioned? Probably not.
220
00:29:47,080 --> 00:29:49,280
Fuck you.
- These were your words.
221
00:29:49,280 --> 00:29:53,840
Stop it. We must Galina
as soon as possible.
222
00:29:53,840 --> 00:29:55,800
I'll do it.
223
00:29:55,800 --> 00:29:59,480
So you first
with all the girls can bouncing?
224
00:29:59,480 --> 00:30:02,480
True, someone
Merchandise must be tested.
225
00:30:02,480 --> 00:30:07,160
Seriously. I may take a few
very nice girls for our search.
226
00:30:07,160 --> 00:30:13,000
Admit it, the last one they sent us
has been not much. Come on.
227
00:30:13,000 --> 00:30:16,560
No way.
We need you here.
228
00:30:16,560 --> 00:30:20,000
Did you cousin in Romania?
- I think so.
229
00:30:20,000 --> 00:30:24,040
Call her directly. We will
a month the salon open.
230
00:30:24,040 --> 00:32:29,560
We let nothing stop us.
231
00:32:29,560 --> 00:32:33,440
Have you earned $ 200 last night?
232
00:32:33,440 --> 00:32:41,080
Moment.
233
00:32:41,080 --> 00:32:47,160
Stevo, with Tomas. Good. Do you have
girls needed for the porn movie of yours?
234
00:32:47,160 --> 00:32:53,400
Beautiful. How much pay it again?
I might have someone for you.
235
00:32:53,400 --> 00:33:00,720
Yes, she does anal. Gang bangs also,
everything. I'll call you back later.
236
00:33:00,720 --> 00:33:06,960
See?
You may always choose. Both of them.
237
00:33:06,960 --> 00:33:18,080
Now get out.
238
00:33:18,080 --> 00:33:25,920
Gentlemen, a warm applause
for the lovely Regina.
239
00:33:25,920 --> 00:33:31,040
What the hell?
240
00:33:31,040 --> 00:33:45,640
Fuck off with that shit.
I want to see a bare ass.
241
00:33:45,640 --> 00:35:51,200
Keep an eye on the business.
242
00:35:51,200 --> 00:35:55,320
Bitch.
243
00:35:55,320 --> 00:36:01,880
You can not make. You may have not
just stand there if you want.
244
00:36:01,880 --> 00:36:07,800
Let see your license.
245
00:36:07,800 --> 00:36:10,840
Anna Balint
246
00:36:10,840 --> 00:36:16,000
Listen, from now on please sign
with the box of the deejay.
247
00:36:16,000 --> 00:36:20,200
Otherwise,
the other girls angry. Understood?
248
00:36:20,200 --> 00:37:35,040
You may go.
249
00:37:35,040 --> 00:37:39,960
You have there a damn
good show for me given.
250
00:37:39,960 --> 00:37:42,880
You still need to practice dancing ...
251
00:37:42,880 --> 00:37:49,560
but I must say that you
certainly have the looks and body.
252
00:37:49,560 --> 00:37:53,040
You know what's weird?
253
00:37:53,040 --> 00:37:58,360
I am now over a year with this tent ...
254
00:37:58,360 --> 00:38:03,400
and I may have more
than half of those chicks binned.
255
00:38:03,400 --> 00:38:08,440
This is the first time that a stripper
I've never seen ...
256
00:38:08,440 --> 00:38:12,920
porn star seduces me
sex with her.
257
00:38:12,920 --> 00:38:18,800
At least I assume that you want
by the way you look at me.
258
00:38:18,800 --> 00:38:23,720
I can tell you
women that I've always well.
259
00:38:23,720 --> 00:38:33,400
Although throughout this state, a bit
strange for me. I do not understand.
260
00:38:33,400 --> 00:38:38,760
Would you like me?
261
00:38:38,760 --> 00:38:44,240
Whether you want something from me.
262
00:38:44,240 --> 00:38:46,960
Or maybe ...
263
00:38:46,960 --> 00:39:03,720
do you want me to do something naughty.
264
00:39:03,720 --> 00:39:24,160
Jammie.
265
00:39:24,160 --> 00:39:28,440
Hey, what have we here?
266
00:39:28,440 --> 00:39:40,000
Naughty girl.
267
00:39:40,000 --> 00:39:47,360
I think that's good.
268
00:39:47,360 --> 00:41:28,520
I think that is very tasty.
269
00:41:28,520 --> 00:41:32,480
Damn.
270
00:41:32,480 --> 00:41:42,160
None of you has seen something, huh?
271
00:41:42,160 --> 00:41:45,120
Can one of the girls were the perpetrators?
- What?
272
00:41:45,120 --> 00:41:49,400
Maybe it was one of the girls.
I like to beat the shit zou'm.
273
00:41:49,400 --> 00:41:53,040
And Galina? Who killed her?
274
00:41:53,040 --> 00:41:56,600
Is it a coincidence
someone murdered your sister ...
275
00:41:56,600 --> 00:41:59,280
Tomas and kills someone else?
276
00:41:59,280 --> 00:42:09,160
No. Here is a person
responsible for.
277
00:42:09,160 --> 00:42:12,840
It was Adrik.
- Why would Adrik do that?
278
00:42:12,840 --> 00:42:18,440
Why not? He wants to establish my territory
and no competition anymore.
279
00:42:18,440 --> 00:42:22,600
Maybe he knows that I am going to expand.
- I?
280
00:42:22,600 --> 00:42:31,680
We. I. Us. This is the same, Mavra.
Start now not with that shit.
281
00:42:31,680 --> 00:42:37,040
Who Adrik here work for him?
One of his immediate family?
282
00:42:37,040 --> 00:42:42,080
A cousin, I think.
He helps him with his girls.
283
00:42:42,080 --> 00:42:52,720
Excellent. Kill him. Now.
284
00:42:52,720 --> 00:42:56,320
Do not be stupid.
- What are you doing, Mavra?
285
00:42:56,320 --> 00:42:59,240
One of our death? No.
286
00:42:59,240 --> 00:43:05,640
If they take us to graze,
then we take them to graze.
287
00:43:05,640 --> 00:43:26,920
Woe betide us if you're wrong.
288
00:43:26,920 --> 00:43:37,200
You know I do not eat that stuff.
- This probably find something.
289
00:43:37,200 --> 00:44:09,960
To earn a bonus.
290
00:44:09,960 --> 00:44:12,200
Are you going to the club?
291
00:44:12,200 --> 00:44:16,360
Beautiful. Keep your eyes open.
292
00:44:16,360 --> 00:44:19,400
See you, boss.
293
00:44:19,400 --> 00:44:27,640
Discard.
294
00:44:27,640 --> 00:46:48,160
TABLE & LAP DANCING
NOW OPEN
295
00:46:48,160 --> 00:46:53,200
You are somewhere over ridden.
296
00:46:53,200 --> 00:46:59,240
Godsamme.
297
00:46:59,240 --> 00:47:04,000
Here. 1700.
298
00:47:04,000 --> 00:47:36,000
Have fun.
299
00:47:36,000 --> 00:47:41,240
I thought last night.
- What is it today?
300
00:47:41,240 --> 00:47:45,440
Donuts.
- What?
301
00:47:45,440 --> 00:47:50,560
Now this happened to Tomas, can
we do something else to do?
302
00:47:50,560 --> 00:47:54,360
Donuts?
- Yes. Not that mess of Crispy Cramped.
303
00:47:54,360 --> 00:47:59,200
I mean something chics like Timmy's.
- Donuts are chic.
304
00:47:59,200 --> 00:48:04,200
You know what I mean.
305
00:48:04,200 --> 00:48:08,480
Franchise is pure scam.
306
00:48:08,480 --> 00:48:11,760
They rob you gigantic.
307
00:48:11,760 --> 00:48:15,200
I design it myself.
How hard can that be?
308
00:48:15,200 --> 00:48:19,920
What do you do know?
309
00:48:19,920 --> 00:48:22,920
A pleasant atmosphere is important.
310
00:48:22,920 --> 00:48:26,680
Warm earth tones;
natural materials.
311
00:48:26,680 --> 00:48:33,080
I see it for me. A bit of wood,
a little stone, leather, suede.
312
00:48:33,080 --> 00:48:37,960
Something that looks inviting
and where you want to stay.
313
00:48:37,960 --> 00:48:44,680
But I'm not staying. I'm leaving.
314
00:48:44,680 --> 00:48:49,480
You're a fag.
- I fuck you in your ass, pretty boy.
315
00:48:49,480 --> 00:48:53,440
That would never do a gay.
316
00:48:53,440 --> 00:48:59,400
Fuck you too it.
317
00:48:59,400 --> 00:49:03,560
Skinny Boy, they are restless.
Hurry up.
318
00:49:03,560 --> 00:49:41,560
I'm busy.
319
00:49:41,560 --> 00:49:45,280
Skinny Boy, where you stay now?
320
00:49:45,280 --> 00:49:48,960
Damn. Peter, Peter.
321
00:49:48,960 --> 00:50:07,640
They Skinny.
Skinny is caught. Come on.
322
00:50:07,640 --> 00:50:11,880
Damn it. Are you okay?
323
00:50:11,880 --> 00:50:21,720
I have not seen her.
She was suddenly there.
324
00:50:21,720 --> 00:50:23,240
Take care of him.
325
00:50:23,240 --> 00:50:43,240
I always do the dirty work.
- Just do it.
326
00:50:43,240 --> 00:50:57,280
Nice. Wake up, honey.
This should not be missed.
327
00:50:57,280 --> 00:51:04,000
Do not you, honey. I fuck
dead or alive with you and you know it.
328
00:51:04,000 --> 00:51:09,360
You get what you deserve.
329
00:51:09,360 --> 00:51:12,520
Nice.
330
00:51:12,520 --> 00:52:38,000
How does this feel? How does it feel
a real turn to get?
331
00:52:38,000 --> 00:53:27,320
Damn it.
332
00:53:27,320 --> 00:53:40,800
You are Anna's sister, right?
333
00:53:40,800 --> 00:53:44,800
That kept them in her locker.
334
00:53:44,800 --> 00:53:50,960
She talked often about
how beautiful you are.
335
00:53:50,960 --> 00:53:58,320
That was the only place
we had privacy.
336
00:53:58,320 --> 00:54:03,240
Anna could not on.
337
00:54:03,240 --> 00:54:07,520
Some of us knew
what we came for.
338
00:54:07,520 --> 00:54:12,520
This of course we had not expected.
339
00:54:12,520 --> 00:54:18,480
I thought we
would be independent.
340
00:54:18,480 --> 00:54:21,800
Road could if we wanted.
341
00:54:21,800 --> 00:54:26,160
Could keep all our money.
342
00:54:26,160 --> 00:54:36,520
Anna really thought them here
went to work as a cleaner.
343
00:54:36,520 --> 00:54:40,280
She wanted to flee.
344
00:54:40,280 --> 00:54:44,040
But they make you believe anything.
345
00:54:44,040 --> 00:54:47,960
They say if you leave ...
346
00:54:47,960 --> 00:54:53,120
the taxi drivers raping you
and murder.
347
00:54:53,120 --> 00:55:01,680
That agents
also do what they want.
348
00:55:01,680 --> 00:55:08,080
After a while Anna asked himself ...
349
00:55:08,080 --> 00:55:34,520
what they lose.
350
00:55:34,520 --> 00:55:39,960
They took her a few days later.
351
00:55:39,960 --> 00:55:45,040
She has to be heavy fines.
352
00:55:45,040 --> 00:55:51,360
A group of men has
its decrepit.
353
00:55:51,360 --> 00:55:55,400
She could not work for weeks.
354
00:55:55,400 --> 00:56:02,440
Since use of them said they
thousands of dollars owed.
355
00:56:02,440 --> 00:56:10,680
It took a year for that to pay off.
356
00:56:10,680 --> 00:56:14,840
I spoke to her then not much.
357
00:56:14,840 --> 00:56:23,480
She was very quiet, withdrawn.
358
00:56:23,480 --> 00:56:27,280
One night ...
359
00:56:27,280 --> 00:56:31,600
when we left the club ...
360
00:56:31,600 --> 00:56:38,800
she was nowhere to be found.
361
00:56:38,800 --> 00:56:43,080
When we asked what was wrong with her ...
362
00:56:43,080 --> 00:56:52,120
they told us
that she was not breathing.
363
00:56:52,120 --> 00:56:55,720
That was it.
364
00:56:55,720 --> 00:57:33,760
Anna's not breathing.
365
00:57:33,760 --> 00:57:42,520
You think it looks from
as one of Adrik's men?
366
00:57:42,520 --> 00:57:46,720
Enough.
- You must find out and fast.
367
00:57:46,720 --> 00:58:10,920
I do not pay for your mistakes.
368
00:58:10,920 --> 00:58:16,040
Police, stop. Hands behind your back.
369
00:58:16,040 --> 00:58:43,240
Stay here.
370
00:58:43,240 --> 00:59:13,440
Damn.
371
00:59:13,440 --> 00:59:15,960
In the trunk.
372
00:59:15,960 --> 00:59:24,600
Hurry up, run.
373
00:59:24,600 --> 00:59:56,200
Boarding. Now.
374
00:59:56,200 --> 01:00:04,520
Nice try. Put it on.
375
01:00:04,520 --> 01:00:30,960
Inside.
376
01:00:30,960 --> 01:00:35,040
I spent one year
to get to those people to come inside.
377
01:00:35,040 --> 01:00:37,920
And now it's all gone.
378
01:00:37,920 --> 01:00:41,600
The lot is
been shattered thanks to you.
379
01:00:41,600 --> 01:00:46,720
No witnesses,
no accomplices, nothing.
380
01:00:46,720 --> 01:00:52,560
You're lucky that you're a woman,
otherwise you got hit.
381
01:00:52,560 --> 01:00:58,800
What? Have you anything to say?
382
01:00:58,800 --> 01:01:25,000
Good. Sit down on the floor.
383
01:01:25,000 --> 01:02:18,920
Open it. Open.
384
01:02:18,920 --> 01:02:24,560
Come.
385
01:02:24,560 --> 01:02:29,160
Calm down.
386
01:02:29,160 --> 01:02:34,960
Is it? We will sit down.
387
01:02:34,960 --> 01:02:41,000
Here is that good?
388
01:02:41,000 --> 01:02:49,480
Damn, you know it or not?
I will not hurt you.
389
01:02:49,480 --> 01:02:52,720
I do nothing.
390
01:02:52,720 --> 01:03:24,640
Calm down it.
391
01:03:24,640 --> 01:03:33,760
Here.
392
01:03:33,760 --> 01:03:37,680
I do not know her.
393
01:03:37,680 --> 01:03:42,720
I had just been papt with those guys.
394
01:03:42,720 --> 01:03:50,200
Unfortunately I can not tell.
395
01:03:50,200 --> 01:03:54,520
And this man.
396
01:03:54,520 --> 01:04:10,080
I have no idea
how these fit into the plate.
397
01:04:10,080 --> 01:04:14,320
Frank, with Will.
You need someone to see me.
398
01:04:14,320 --> 01:04:19,320
His name is David Gray.
Runs an importing company in the city.
399
01:04:19,320 --> 01:04:31,440
Yes, the sooner the better.
400
01:04:31,440 --> 01:04:59,040
I want to show you something.
401
01:04:59,040 --> 01:05:03,600
I know how it is to someone
losing one you love.
402
01:05:03,600 --> 01:05:10,520
You want to unleash your anger on someone.
403
01:05:10,520 --> 01:05:16,520
But I do not agree
what you do.
404
01:05:16,520 --> 01:05:23,960
I also want to avoid those guys
ever hurt a girl.
405
01:05:23,960 --> 01:05:28,120
But you do it all for yourself?
406
01:05:28,120 --> 01:05:50,440
Or is it for those other girls who
Perhaps Anna's footsteps to follow?
407
01:05:50,440 --> 01:05:55,840
WHAT I DO IS NOT WHO I AM
408
01:05:55,840 --> 01:06:25,480
I know.
409
01:06:25,480 --> 01:06:28,680
Where are you going?
410
01:06:28,680 --> 01:06:34,040
I'm not going anywhere. She goes away.
- What?
411
01:06:34,040 --> 01:06:38,240
Where to?
- In Russia. Can not take the pressure.
412
01:06:38,240 --> 01:06:52,800
Stupid bitch.
413
01:06:52,800 --> 01:06:59,160
Take me to the salon to see
or that bitch has robbed me.
414
01:06:59,160 --> 01:07:14,800
Take my car.
415
01:07:14,800 --> 01:07:17,440
Davidson.
- Mavra goes away.
416
01:07:17,440 --> 01:07:21,480
Back home in Russia. We must
do something else is gone.
417
01:07:21,480 --> 01:07:24,760
We have nothing.
- Let her pick.
418
01:07:24,760 --> 01:07:29,880
No. Once they are in the airplane,
she is never in Canada.
419
01:07:29,880 --> 01:07:33,040
She is not our problem anymore.
- That's not the point.
420
01:07:33,040 --> 01:07:40,320
Keep your cover, check that they
board and sign up then at me.
421
01:07:40,320 --> 01:07:47,120
Damn.
422
01:07:47,120 --> 01:08:21,080
We can.
423
01:08:21,080 --> 01:09:40,960
Keep your eyes open.
424
01:09:40,960 --> 01:09:47,200
Karma, with me.
Mavra leaves home for good.
425
01:09:47,200 --> 01:09:51,960
I can not stop her.
If she's gone, is gone.
426
01:09:51,960 --> 01:09:59,840
1720 Lakeshore Road. Suite 1606.
427
01:09:59,840 --> 01:10:04,960
Do what seems good to you.
428
01:10:04,960 --> 01:10:07,680
Success.
429
01:10:07,680 --> 01:10:21,360
And beware.
430
01:10:21,360 --> 01:10:31,240
Are you okay?
- Does it look like then?
431
01:10:31,240 --> 01:10:36,160
Listen, Mavra. One of Adrik's men
have just been to visit us.
432
01:10:36,160 --> 01:12:56,920
Maybe they are now sent to you.
We are fast.
433
01:12:56,920 --> 01:13:03,640
With me everything is in order,
but I do not wait.
434
01:13:03,640 --> 01:14:56,520
I'm doing good.
435
01:14:56,520 --> 01:15:00,360
Do not you dare.
436
01:15:00,360 --> 01:15:05,200
What are you doing?
- Put it down.
437
01:15:05,200 --> 01:15:13,440
Do not do stupid things.
438
01:15:13,440 --> 01:15:28,360
You've been there.
439
01:15:28,360 --> 01:15:33,320
They? If it's all that matters?
440
01:15:33,320 --> 01:15:44,000
That wretched whore.
441
01:15:44,000 --> 01:15:45,720
Importing
442
01:15:45,720 --> 01:15:51,560
Why should I tell you something?
- Because they kill you otherwise.
443
01:15:51,560 --> 01:15:55,360
They'll kill me anyway.
444
01:15:55,360 --> 01:15:59,720
You're right.
445
01:15:59,720 --> 01:16:02,440
Kill him.
446
01:16:02,440 --> 01:16:08,800
Good, good. He's my boss.
- Bullshit.
447
01:16:08,800 --> 01:16:12,400
It's true. He is the lender.
448
01:16:12,400 --> 01:16:16,320
He gave starting capital in exchange
for half the profits.
449
01:16:16,320 --> 01:16:19,720
This was not possible to have been
without him.
450
01:16:19,720 --> 01:16:23,120
Where is he?
451
01:16:23,120 --> 01:16:54,840
I'll take you to him.
452
01:16:54,840 --> 01:17:00,840
I'll wait here.
453
01:17:00,840 --> 01:17:39,080
Be careful.
454
01:17:39,080 --> 01:17:42,160
I'll get it.
455
01:17:42,160 --> 01:17:58,440
What are you doing here?
- Hey, boss.
456
01:17:58,440 --> 01:18:09,000
Karma. What are you doing here?
457
01:18:09,000 --> 01:18:11,760
I love him, Karma.
458
01:18:11,760 --> 01:18:15,560
I love him.
He saved my life.
459
01:18:15,560 --> 01:18:21,680
He has ransomed me
of some very bad people.
460
01:18:21,680 --> 01:18:25,920
He paid $ 50,000.
461
01:18:25,920 --> 01:18:31,000
And he wanted nothing in return.
462
01:18:31,000 --> 01:18:49,440
I was able to go home
if I had wanted.
463
01:18:49,440 --> 01:18:52,920
Borgia.
464
01:18:52,920 --> 01:18:58,040
What have I done?
465
01:18:58,040 --> 01:19:02,240
I'm really bad, Karma.
466
01:19:02,240 --> 01:19:10,200
If I had known
that this would happen ...
467
01:19:10,200 --> 01:19:13,280
I wanted to get here.
468
01:19:13,280 --> 01:19:27,120
Soon.
469
01:19:27,120 --> 01:20:02,700
I'm sorry, Karma.
470
01:20:02,700 --> 01:20:32,480
Karma!
471
01:20:32,480 --> 01:20:40,600
Why are you crying?
472
01:20:40,600 --> 01:20:44,280
Ga.
473
01:20:44,280 --> 01:20:45,280
I do this trade off.
34231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.