Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,001
My name is Roman. Ten years ago, our ship
2
00:00:02,909 --> 00:00:04,842
crash-landed on Earth. We
came here seeking refuge,
3
00:00:04,844 --> 00:00:08,045
but the Humans thought
that it was an invasion.
4
00:00:08,047 --> 00:00:10,614
(Rapid gunfire, shouting)
5
00:00:10,616 --> 00:00:13,684
That night, I met a Human
girl who tried to protect me...
6
00:00:13,686 --> 00:00:15,953
a girl I never thought I'd see again.
7
00:00:15,955 --> 00:00:18,322
The surviving members
of my race, the Atrians,
8
00:00:18,324 --> 00:00:21,959
were rounded up and isolated
inside a militarized sector.
9
00:00:21,961 --> 00:00:23,794
Now it's 2024.
10
00:00:23,796 --> 00:00:25,763
Seven of us have been
chosen to attend high school
11
00:00:25,765 --> 00:00:28,298
as a part of a government
integration program.
12
00:00:28,823 --> 00:00:29,965
But the Humans and Atrians
13
00:00:30,015 --> 00:00:31,684
continue to distrust each other,
14
00:00:31,734 --> 00:00:34,860
while I fight to protect
my people and the Human girl
15
00:00:34,910 --> 00:00:37,741
who saved my life... at any cost.
16
00:00:37,743 --> 00:00:39,509
Previously on Star-Crossed...
17
00:00:39,711 --> 00:00:41,411
When my mom returned to the Sector,
18
00:00:41,413 --> 00:00:43,480
they wanted her to build
something called the Suvek.
19
00:00:43,482 --> 00:00:46,516
The Suvek? That means "blast" or "flash."
20
00:00:46,518 --> 00:00:48,018
You think it's some kind of bomb?
21
00:00:48,020 --> 00:00:49,352
VEGA: It's called the Iksen's Key.
22
00:00:49,354 --> 00:00:50,921
We need it to operate the Suvek.
23
00:00:50,923 --> 00:00:52,789
Grenade that almost
killed me was the same kind
24
00:00:52,791 --> 00:00:54,557
of grenade Castor gave
us to destroy black cyper.
25
00:00:54,559 --> 00:00:55,859
He's got to have a whole
stash of them somewhere.
26
00:00:55,861 --> 00:00:57,961
DRAKE: If we can find his stash,
27
00:00:57,963 --> 00:01:00,597
we can use it to blow up the Suvek.
28
00:01:00,599 --> 00:01:01,965
(Explosion)
29
00:01:01,967 --> 00:01:05,135
Castor pays for what he has done! Tonight!
30
00:01:05,137 --> 00:01:07,203
(Grunts)
31
00:01:10,174 --> 00:01:11,408
Come with me.
32
00:01:11,410 --> 00:01:13,877
It was wise to build the
Suvek to survive attack.
33
00:01:13,879 --> 00:01:14,978
In a few days,
34
00:01:14,980 --> 00:01:17,046
we introduce it to the world.
35
00:01:28,192 --> 00:01:30,126
What are those Trags doing?
36
00:01:30,128 --> 00:01:31,361
- Can you see what's inside?
- No, but they're
37
00:01:31,363 --> 00:01:32,562
definitely up to something.
38
00:01:33,764 --> 00:01:36,065
If we can beat them to that catwalk,
39
00:01:36,067 --> 00:01:37,767
we'll get a clearer view.
40
00:01:46,643 --> 00:01:49,345
ROMAN: The Suvek?
41
00:01:49,347 --> 00:01:51,714
How did it survive the explosion?
42
00:01:51,716 --> 00:01:52,882
Where are they taking it?
43
00:01:52,884 --> 00:01:54,050
Go, go.
44
00:02:06,697 --> 00:02:08,264
They're gone?
45
00:02:11,201 --> 00:02:13,369
We lost them!
46
00:02:21,478 --> 00:02:24,747
("On Land" by TV Girl playing)
47
00:02:34,457 --> 00:02:37,293
I'm guessing my mom built the
Suvek to withstand the attack.
48
00:02:37,295 --> 00:02:39,061
There's a reason why
Vega went to great lengths
49
00:02:39,063 --> 00:02:40,729
to get her released from the Crate.
50
00:02:40,731 --> 00:02:42,064
She's the best engineer in the Sector.
51
00:02:42,066 --> 00:02:44,533
Everyone's planning for Mardi Gras.
52
00:02:44,535 --> 00:02:46,669
Meanwhile the Trags have a doomsday device.
53
00:02:46,671 --> 00:02:48,871
How are we gonna get rid of it?
54
00:02:48,873 --> 00:02:50,439
Why don't we go to the Hwatab?
55
00:02:50,441 --> 00:02:52,141
Tell them what we know
about Vega and the Suvek?
56
00:02:52,143 --> 00:02:53,375
We don't have proof.
57
00:02:53,377 --> 00:02:54,743
We know they're hiding it
58
00:02:54,745 --> 00:02:57,079
in Quadrant D somewhere, but that's it.
59
00:02:57,081 --> 00:02:59,081
I know we can't trust the cops with this.
60
00:02:59,083 --> 00:03:00,716
But there's got to be
someone that we can call on
61
00:03:00,718 --> 00:03:04,119
for help that'll believe us.
62
00:03:04,121 --> 00:03:06,321
Actually, there is someone.
63
00:03:07,790 --> 00:03:09,124
But you're not gonna like it.
64
00:03:09,126 --> 00:03:10,392
No, Drake!
65
00:03:10,394 --> 00:03:12,494
We can't do this.
66
00:03:12,496 --> 00:03:13,695
The Trags could use the Suvek
67
00:03:13,697 --> 00:03:15,097
and start a war anytime.
68
00:03:15,099 --> 00:03:16,832
You got a better idea?
69
00:03:16,834 --> 00:03:18,633
(Sighs)
70
00:03:20,203 --> 00:03:21,970
(Footsteps approaching)
71
00:03:33,850 --> 00:03:36,184
Can you give us a minute?
72
00:03:36,186 --> 00:03:38,553
- I'm not going anywhere.
- Yeah.
73
00:03:38,555 --> 00:03:40,288
Anything you need to say
to me, you can say to her.
74
00:03:40,290 --> 00:03:41,656
ROMAN: Yeah, Drake. Didn't you hear?
75
00:03:41,658 --> 00:03:42,724
Emery's a Red Hawk now.
76
00:03:42,726 --> 00:03:44,526
That's not true.
77
00:03:45,795 --> 00:03:47,796
What is this about?
78
00:03:47,798 --> 00:03:49,631
You've been leaning on me for weeks
79
00:03:49,633 --> 00:03:51,466
about information on the Trags.
80
00:03:51,468 --> 00:03:52,801
I think I got something for you.
81
00:03:55,504 --> 00:03:57,906
I'm listening.
82
00:03:57,908 --> 00:03:59,374
The Trags built a weapon.
83
00:03:59,376 --> 00:04:00,809
Something called a Suvek.
84
00:04:00,811 --> 00:04:02,677
We think it's some kind of a bomb.
85
00:04:03,579 --> 00:04:05,180
- A bomb?
- ROMAN: We tried to destroy it.
86
00:04:05,182 --> 00:04:06,848
It didn't work.
87
00:04:09,018 --> 00:04:10,051
So, why are you telling me this?
88
00:04:10,053 --> 00:04:12,687
Because we got a plan B.
89
00:04:12,689 --> 00:04:14,522
We're gonna steal the Suvek from the Trags.
90
00:04:14,524 --> 00:04:16,190
We need your help.
91
00:04:16,192 --> 00:04:19,794
- Why don't you tell the SEU?
- The SEU is a leaky ship.
92
00:04:19,796 --> 00:04:22,730
- They have informants on the inside.
- It's true.
93
00:04:22,732 --> 00:04:24,999
When I was a Trag, Vega
always knew ahead of time
94
00:04:25,001 --> 00:04:27,802
- when the SEU staged a raid.
- Besides,
95
00:04:27,804 --> 00:04:29,637
they'd end up holding
all Atrians accountable.
96
00:04:29,639 --> 00:04:32,140
- Kiss integration good-bye.
- Unless, of course,
97
00:04:32,142 --> 00:04:34,008
that's what you and your
Red Hawks really want.
98
00:04:34,010 --> 00:04:35,877
No, what I want is to go back to the part
99
00:04:35,879 --> 00:04:37,812
where you said you were a Trag.
100
00:04:37,814 --> 00:04:39,614
Now, I'm sorry, but...
101
00:04:39,616 --> 00:04:41,883
How do I know that this
isn't some Trag plot?
102
00:04:41,885 --> 00:04:43,584
Stop it.
103
00:04:43,586 --> 00:04:45,920
I'm no more a Red Hawk than
Roman and Drake are Trags.
104
00:04:45,922 --> 00:04:47,655
And Grayson doesn't want to
end the integration program.
105
00:04:47,657 --> 00:04:49,190
If you'd all just take the testosterone
106
00:04:49,192 --> 00:04:51,592
down a notch, you'd see that we all want
107
00:04:51,594 --> 00:04:53,027
the same thing here, right?
108
00:04:57,332 --> 00:04:58,633
Assuming we actually get
our hands on this thing,
109
00:04:58,635 --> 00:05:00,134
what are we gonna do with it?
110
00:05:00,136 --> 00:05:02,370
We take it to Gloria.
111
00:05:02,372 --> 00:05:04,271
She's the only government
official that we trust
112
00:05:04,273 --> 00:05:05,506
to make sure that the Trags are
113
00:05:05,508 --> 00:05:06,907
the only Atrians sent to the Crate.
114
00:05:06,909 --> 00:05:08,109
Have you even thought
115
00:05:08,111 --> 00:05:09,844
about how we're gonna get it
116
00:05:09,846 --> 00:05:12,046
out of the Sector?
117
00:05:18,253 --> 00:05:19,987
I've got an idea.
118
00:05:19,989 --> 00:05:22,456
But we're gonna need help.
119
00:05:23,692 --> 00:05:25,059
LUKAS: I'm sorry.
120
00:05:25,061 --> 00:05:26,493
You want us to do what?
121
00:05:26,495 --> 00:05:27,861
We're gonna smuggle the Suvek outside
122
00:05:27,863 --> 00:05:29,663
using the Mardi Gras unity float.
123
00:05:29,665 --> 00:05:31,398
I got Gloria to give
us permission to finish
124
00:05:31,400 --> 00:05:33,100
building the float inside
the Sector tomorrow.
125
00:05:33,102 --> 00:05:34,268
She's always looking for new ways
126
00:05:34,270 --> 00:05:35,936
to promote the integration program,
127
00:05:35,938 --> 00:05:38,739
so she's using it as a PR opportunity.
128
00:05:38,741 --> 00:05:39,940
Well, nothing says unity
like trying to dismantle
129
00:05:39,942 --> 00:05:41,975
a Atrian terrorist plot together.
130
00:05:41,977 --> 00:05:43,577
I knew the Trags were
vicious, but I never thought
131
00:05:43,579 --> 00:05:44,745
they'd go this far.
132
00:05:44,747 --> 00:05:46,280
Think of it this way... if we fail
133
00:05:46,282 --> 00:05:47,748
and the Trags detonate that thing,
134
00:05:47,750 --> 00:05:49,583
a whole lot of people
are gonna end up dead.
135
00:05:49,585 --> 00:05:52,219
And now this "Sumac" thing and the Trags
detonate thais gonna wipe us all out?
136
00:05:52,221 --> 00:05:54,188
Why aren't we going to
the police about this?
137
00:05:54,190 --> 00:05:55,389
Suvek.
138
00:05:55,391 --> 00:05:56,924
And even if the police believe us,
139
00:05:56,926 --> 00:05:58,158
there'll be all kinds of Atrian backlash
140
00:05:58,160 --> 00:06:00,127
not just the Trags.
141
00:06:00,129 --> 00:06:02,929
- How many people know about this?
- Just the six of us.
142
00:06:02,931 --> 00:06:03,997
It's safest that way.
143
00:06:03,999 --> 00:06:05,399
Yeah, so don't go phoning
144
00:06:05,401 --> 00:06:07,167
your Red Hawk pals.
145
00:06:07,169 --> 00:06:08,769
Okay, first thing we need to do
146
00:06:08,771 --> 00:06:10,103
is figure out where the
Trags are keeping it.
147
00:06:10,105 --> 00:06:11,138
They got a new hideout.
148
00:06:11,140 --> 00:06:12,372
We find that, we find the Suvek.
149
00:06:12,374 --> 00:06:14,708
Can't we just ask Teri or Saroya?
150
00:06:14,710 --> 00:06:17,577
Nobody has seen or heard from Teri in days.
151
00:06:17,579 --> 00:06:19,179
Besides we don't know where
her loyalties lie anymore.
152
00:06:19,181 --> 00:06:20,580
Isn't there anyone
153
00:06:20,582 --> 00:06:21,848
in the SEU that we can trust?
154
00:06:21,850 --> 00:06:23,183
Afraid not.
155
00:06:23,185 --> 00:06:24,751
But we think we might have a way to use
156
00:06:24,753 --> 00:06:26,119
their shadiness to our advantage.
157
00:06:26,121 --> 00:06:27,320
After we find the Suvek.
158
00:06:27,322 --> 00:06:28,522
Show them the map.
159
00:06:29,590 --> 00:06:31,191
I need to talk to you.
160
00:06:31,193 --> 00:06:34,794
All right, this is what we're thinking.
161
00:06:34,796 --> 00:06:37,764
(Continues indistinctly)
162
00:06:37,766 --> 00:06:41,001
The float's gonna be entering...
163
00:06:43,871 --> 00:06:45,538
The whole reason we broke up
164
00:06:45,540 --> 00:06:47,974
was so I could deal with my
people and the Trags alone,
165
00:06:47,976 --> 00:06:49,442
without having to worry about your safety.
166
00:06:49,444 --> 00:06:51,177
And now Grayson is
167
00:06:51,179 --> 00:06:53,146
pulling you back into this.
168
00:06:53,148 --> 00:06:54,781
Okay, I made the decision
to do this, not Grayson.
169
00:06:54,783 --> 00:06:56,983
You have to accept the fact that he's not
170
00:06:56,985 --> 00:06:58,485
- who you think he is.
- For ten years,
171
00:06:58,487 --> 00:07:00,887
he's been told that my people are a threat.
172
00:07:00,889 --> 00:07:03,056
An abomination. You
can't tell me that someone
173
00:07:03,058 --> 00:07:05,124
who grows up with parents like
that is not affected by it.
174
00:07:05,126 --> 00:07:07,160
I am telling you that. We just spent
175
00:07:07,162 --> 00:07:09,095
the last three hours talking
about Atrians who want to see me
176
00:07:09,097 --> 00:07:11,931
and everyone I care about
splattered across Edendale.
177
00:07:11,933 --> 00:07:13,500
Do you really think you have
a leg to stand on here?
178
00:07:13,525 --> 00:07:14,301
Emery,
179
00:07:14,302 --> 00:07:15,768
There are Atrians that are still angry
180
00:07:15,770 --> 00:07:17,103
that we were even together.
181
00:07:17,105 --> 00:07:18,671
What are they gonna think when you come
182
00:07:18,673 --> 00:07:20,707
waltzing into the Sector with a Montrose?
183
00:07:20,709 --> 00:07:23,309
I'm doing this because
people's lives are in danger.
184
00:07:23,311 --> 00:07:24,677
And so that maybe, someday, hopefully,
185
00:07:24,679 --> 00:07:27,847
you and I can be together again.
186
00:07:29,016 --> 00:07:31,684
I thought that's what you wanted, too.
187
00:07:31,686 --> 00:07:34,353
Of course that's what I want.
188
00:07:39,193 --> 00:07:41,961
I just need you to be safe.
189
00:07:42,996 --> 00:07:44,697
Then you have to do whatever it takes
190
00:07:44,699 --> 00:07:46,399
to trust Grayson.
191
00:07:49,636 --> 00:07:52,538
This is the only way this is gonna work.
192
00:08:03,483 --> 00:08:05,251
Feeling better?
193
00:08:05,253 --> 00:08:08,187
Much stronger.
194
00:08:08,189 --> 00:08:09,588
Thanks to you.
195
00:08:09,590 --> 00:08:12,491
Did you have any trouble
196
00:08:12,493 --> 00:08:14,226
getting into my pod?
197
00:08:14,228 --> 00:08:15,728
The Hwatab posted a guard.
198
00:08:15,730 --> 00:08:17,730
He'll have a headache in the morning.
199
00:08:17,732 --> 00:08:20,299
Remind me never to get on your bad side.
200
00:08:23,470 --> 00:08:25,004
A poison kos?
201
00:08:25,006 --> 00:08:27,239
I need to neutralize the Trags
202
00:08:27,241 --> 00:08:29,975
and overthrow the Hwatab.
203
00:08:29,977 --> 00:08:31,810
They're both hunting me.
204
00:08:31,812 --> 00:08:33,846
What's that?
205
00:08:33,848 --> 00:08:35,948
The legend is that this belonged
206
00:08:35,950 --> 00:08:37,349
to the Abor Atedi.
207
00:08:37,351 --> 00:08:39,451
The first Iksen?
208
00:08:39,453 --> 00:08:40,752
The father of all Atrians.
209
00:08:40,754 --> 00:08:42,888
It's gorgeous.
210
00:08:42,890 --> 00:08:44,156
It's for you.
211
00:08:44,158 --> 00:08:45,958
That is,
212
00:08:45,960 --> 00:08:47,626
if you will join me.
213
00:08:58,971 --> 00:09:02,507
I want you wearing it by
my side when I take back
214
00:09:02,509 --> 00:09:04,676
the Sector.
215
00:09:18,925 --> 00:09:22,494
It's never looked more beautiful.
216
00:09:22,496 --> 00:09:25,563
Were you able to connect with my followers?
217
00:09:25,565 --> 00:09:28,533
They asked me to give this to you.
218
00:09:31,437 --> 00:09:33,538
It says that the Hwatab is on the verge
219
00:09:33,540 --> 00:09:35,507
of announcing Roman as the new Iksen.
220
00:09:35,509 --> 00:09:36,941
I thought Roman was out of favor
221
00:09:36,943 --> 00:09:38,309
after his tryst with Emery?
222
00:09:39,645 --> 00:09:42,213
The council has chosen
to support integration.
223
00:09:42,215 --> 00:09:46,518
They want to capitalize
on Roman's open-mindedness.
224
00:09:46,520 --> 00:09:49,120
I know that you and Roman
have a history together.
225
00:09:49,122 --> 00:09:51,222
Roman was fun when I was younger.
226
00:09:51,224 --> 00:09:53,892
But I've tired of him.
227
00:09:53,894 --> 00:09:56,861
I crave someone stronger.
228
00:09:56,863 --> 00:09:58,796
Wiser.
229
00:09:58,798 --> 00:10:01,132
Someone who will open me up.
230
00:10:01,134 --> 00:10:03,568
I don't know if you've noticed,
231
00:10:03,570 --> 00:10:07,805
but... I'm not a little girl anymore.
232
00:10:07,807 --> 00:10:10,942
I think that you and I are gonna do
233
00:10:10,944 --> 00:10:12,577
great things together.
234
00:10:23,952 --> 00:10:26,253
The krewe of students will
be building the float today
235
00:10:26,255 --> 00:10:28,589
in preparation for the start
236
00:10:28,591 --> 00:10:30,224
of Mardi Gras festivities tomorrow.
237
00:10:30,226 --> 00:10:33,027
The float is a symbol of
the growing trust and peace
238
00:10:33,029 --> 00:10:34,328
between our two races.
239
00:10:34,330 --> 00:10:36,397
All right, let 'em through!
240
00:10:36,399 --> 00:10:38,999
(Kids cheering)
241
00:10:50,145 --> 00:10:52,379
(Kids laughing)
242
00:11:11,299 --> 00:11:13,901
The Trags are finally in the Marketplace.
243
00:11:13,903 --> 00:11:15,836
Are you sure you're ready for this?
244
00:11:15,838 --> 00:11:17,971
I am. Are you?
245
00:11:17,973 --> 00:11:19,239
Whatever it takes.
246
00:11:19,241 --> 00:11:22,009
That's what you said, right?
247
00:11:23,778 --> 00:11:26,880
Too bad we can't fight off
the Trags with papier-mâché.
248
00:11:27,515 --> 00:11:29,016
So how do we find this Suvek?
249
00:11:29,018 --> 00:11:30,550
Ever since the explosion,
250
00:11:30,552 --> 00:11:32,519
the Trags have been loading up
on supplies. They're restocking
251
00:11:32,521 --> 00:11:34,654
- their new base camp.
- We know what quadrant
252
00:11:34,656 --> 00:11:37,157
it's in, we just don't
know its exact location.
253
00:11:37,159 --> 00:11:39,059
The good news is they have
no idea that we're onto them.
254
00:11:39,061 --> 00:11:40,727
I should be able to follow
255
00:11:40,729 --> 00:11:43,096
the Trags to the Marketplace
without them suspecting.
256
00:11:43,098 --> 00:11:44,965
They should lead us straight to it.
257
00:11:44,967 --> 00:11:46,333
I'm coming with you.
258
00:11:46,335 --> 00:11:48,568
No, you'll be recognized.
259
00:11:48,570 --> 00:11:50,704
- It's way too dangerous.
- EMERY: You can't do this alone.
260
00:11:50,706 --> 00:11:52,439
What if they catch you following them?
261
00:11:52,441 --> 00:11:53,840
GRAYSON: Roman, she's right.
262
00:11:53,842 --> 00:11:55,408
Locating the hideout only works
263
00:11:55,410 --> 00:11:57,911
if you make it back alive
to tell us where it is.
264
00:11:57,913 --> 00:11:59,946
I'll go with you.
265
00:12:02,183 --> 00:12:04,117
I'm gonna talk to my mom.
266
00:12:04,119 --> 00:12:06,486
She knows the Suvek better than anyone.
267
00:12:06,488 --> 00:12:09,289
Gotta figure out how to safely
get it outside the Sector.
268
00:12:09,291 --> 00:12:10,657
What makes you think she's
going to give up the details?
269
00:12:10,659 --> 00:12:12,092
I mean, she did build the thing.
270
00:12:12,094 --> 00:12:14,994
She's no Trag, okay?
271
00:12:14,996 --> 00:12:18,031
Don't forget, we have to do
all of this before curfew.
272
00:12:18,033 --> 00:12:19,799
We should go. Be ready to move
273
00:12:19,801 --> 00:12:21,301
the moment we get back.
274
00:12:32,112 --> 00:12:33,479
You want to slow down?
275
00:12:33,481 --> 00:12:34,814
You shouldn't have come.
276
00:12:34,816 --> 00:12:36,382
Humans in the Sector draw attention.
277
00:12:36,384 --> 00:12:38,251
Especially ones whose
parents are known terrorists.
278
00:12:38,253 --> 00:12:39,919
I think you could use the help.
279
00:12:39,921 --> 00:12:41,320
From what Emery's told me,
280
00:12:41,322 --> 00:12:44,157
the Trags make the Red Hawks
look like the PTA.
281
00:12:46,927 --> 00:12:48,461
Hey.
282
00:12:48,463 --> 00:12:52,131
That's Sargas. It's one
of Vega's top soldiers.
283
00:12:52,133 --> 00:12:53,232
That's who we follow.
284
00:12:53,234 --> 00:12:55,001
How do you know he's gonna take us
285
00:12:55,003 --> 00:12:57,737
to the hideout, huh? He could just
as easily take us grocery shopping.
286
00:12:57,739 --> 00:12:59,839
In here, you follow my lead. You got that?
287
00:12:59,841 --> 00:13:01,307
That's funny, I seem to remember
288
00:13:01,309 --> 00:13:04,176
some Atrians coming to
my lunch table yesterday
289
00:13:04,178 --> 00:13:06,212
asking me for help.
290
00:13:17,958 --> 00:13:19,825
Your boy's on the move.
291
00:13:21,428 --> 00:13:24,330
Come on. We're gonna lose him.
292
00:13:29,736 --> 00:13:32,571
So how long have you known
the Trags have been planning
293
00:13:32,573 --> 00:13:34,273
- this attack on Humans?
- Keep it down!
294
00:13:34,275 --> 00:13:36,442
Knowing the Trags have
a weapon against Humans
295
00:13:36,444 --> 00:13:39,211
is a pretty big secret to keep
from people you claim to care about.
296
00:13:39,213 --> 00:13:40,913
And by "people" you mean Emery?
297
00:13:40,915 --> 00:13:43,515
Look, man, I'm just trying to
figure out what side you're on.
298
00:13:43,517 --> 00:13:44,750
Here's a question for you:
299
00:13:44,752 --> 00:13:46,452
How long did you know your parents
300
00:13:46,454 --> 00:13:47,786
were leading a terrorist organization?
301
00:13:47,788 --> 00:13:50,055
- They lied to me.
- You protected the Red Hawks
302
00:13:50,057 --> 00:13:51,323
even after they threatened my sister,
303
00:13:51,325 --> 00:13:53,158
and planned an attack on the Sector,
304
00:13:53,160 --> 00:13:56,495
so I got a pretty good idea
of whose side you're on.
305
00:14:00,033 --> 00:14:02,968
Looks like a pretty good
place to hide a weapon.
306
00:14:02,970 --> 00:14:05,070
Come on. Let's go.
307
00:14:07,140 --> 00:14:09,041
(Phone trills)
308
00:14:09,043 --> 00:14:11,276
Emery, I think we found the hideout.
309
00:14:13,680 --> 00:14:15,347
This should help bind the wound.
310
00:14:15,349 --> 00:14:16,715
Good.
311
00:14:16,717 --> 00:14:18,583
'Cause I have to act tonight
312
00:14:18,585 --> 00:14:21,286
if I have any hope of taking
back control of the Sector.
313
00:14:21,288 --> 00:14:24,656
Relax. Your body's still healing.
314
00:14:24,658 --> 00:14:27,893
If you move too quickly, it'll tear open.
315
00:14:27,895 --> 00:14:31,863
You still have plenty of
followers inside the Sector.
316
00:14:31,865 --> 00:14:33,965
Roman cannot become Iksen.
317
00:14:33,967 --> 00:14:35,734
I'm the only one with the vision
318
00:14:35,736 --> 00:14:38,103
to build a sovereign nation for our people.
319
00:14:41,040 --> 00:14:42,307
(Groans)
320
00:14:42,309 --> 00:14:44,109
What can I do to help?
321
00:14:44,111 --> 00:14:49,047
You have proven to me to be loyal,
322
00:14:49,049 --> 00:14:50,515
resourceful.
323
00:14:50,517 --> 00:14:53,918
Give me something about the Trags
324
00:14:53,920 --> 00:14:56,221
that I can use.
325
00:15:09,768 --> 00:15:12,704
The Trags are building a weapon.
326
00:15:12,706 --> 00:15:15,406
Something they plan to
use against the Humans.
327
00:15:15,408 --> 00:15:17,342
I don't know much more than that.
328
00:15:17,344 --> 00:15:19,410
Thanks for telling me that.
329
00:15:19,412 --> 00:15:23,681
That...
330
00:15:23,683 --> 00:15:25,249
I can use.
331
00:15:31,023 --> 00:15:32,490
I just heard from Grayson.
332
00:15:32,492 --> 00:15:34,158
They found the hideout. Corridor D.
333
00:15:34,160 --> 00:15:36,427
Through a green door three
blocks east of the Market.
334
00:15:36,429 --> 00:15:39,297
I should go. We don't have much time.
335
00:15:39,299 --> 00:15:41,966
Remember, they have to
believe every word you say.
336
00:15:41,991 --> 00:15:43,491
LUKAS: And be careful.
337
00:15:47,639 --> 00:15:49,674
SAROYA: I thought Castor
was the one who tried
338
00:15:49,676 --> 00:15:51,108
to blow up the Suvek.
339
00:15:51,110 --> 00:15:53,878
We used his explosives,
hoping to pin it on him.
340
00:15:53,880 --> 00:15:56,647
I used panels from the
ship to protect the Suvek,
341
00:15:56,649 --> 00:15:58,916
so Castor's grenades barely left a scratch.
342
00:15:58,918 --> 00:16:00,117
Which is why I need your help.
343
00:16:00,119 --> 00:16:01,952
We need to steal the Suvek
344
00:16:01,954 --> 00:16:03,354
and get it outside the Sector.
345
00:16:03,356 --> 00:16:04,689
Have you not learned anything?
346
00:16:04,691 --> 00:16:07,024
Stay away from Vega!
347
00:16:07,026 --> 00:16:09,026
You've already put
yourself in enough danger.
348
00:16:09,028 --> 00:16:11,495
Just... let it go.
349
00:16:11,497 --> 00:16:13,030
Mom, please.
350
00:16:13,032 --> 00:16:15,533
This is the only way to
avoid war with the Humans.
351
00:16:15,535 --> 00:16:19,770
You might think this is worth
getting yourself killed over,
352
00:16:19,772 --> 00:16:22,006
but I don't! I want more for you.
353
00:16:22,008 --> 00:16:24,141
And I want more for the both of us.
354
00:16:24,143 --> 00:16:26,610
Outside these walls,
there's a better life...
355
00:16:26,612 --> 00:16:27,678
together.
356
00:16:27,680 --> 00:16:31,649
Which is why we can't let Vega win.
357
00:16:33,318 --> 00:16:36,887
I'm not gonna convince you to stop, am I?
358
00:16:38,156 --> 00:16:40,290
No.
359
00:16:40,292 --> 00:16:43,193
All right...
360
00:16:44,963 --> 00:16:46,730
I'll help you.
361
00:16:48,533 --> 00:16:50,400
But the Suvek is complicated.
362
00:16:50,402 --> 00:16:52,870
If you want to know how to move
it out of the Sector safely,
363
00:16:52,872 --> 00:16:57,274
you're gonna have to sit
down and listen closely.
364
00:17:00,845 --> 00:17:02,746
(Grunting)
365
00:17:07,919 --> 00:17:09,519
I'm so sorry.
366
00:17:16,282 --> 00:17:19,117
(Indistinct radio transmission)
367
00:17:24,523 --> 00:17:26,558
Please, it's an emergency.
368
00:17:26,560 --> 00:17:28,660
There's gonna be an attack.
369
00:17:28,662 --> 00:17:29,961
What?
370
00:17:29,963 --> 00:17:31,563
The Trags built a bomb.
371
00:17:31,565 --> 00:17:32,797
I don't know what they're planning,
372
00:17:32,799 --> 00:17:35,433
but I can tell you where to find it.
373
00:17:36,268 --> 00:17:39,571
I need a response team, code nine.
374
00:17:39,573 --> 00:17:41,706
(Siren wails)
375
00:17:43,609 --> 00:17:46,144
(Indistinct radio transmission)
376
00:17:53,285 --> 00:17:55,219
I'm starting to think you
don't know where we're going.
377
00:17:55,221 --> 00:17:56,888
We've got to be up high enough
378
00:17:56,890 --> 00:17:59,724
so we can see which way
the Trags move the Suvek.
379
00:18:09,501 --> 00:18:12,103
Stay here. I gotta take care of something.
380
00:18:12,105 --> 00:18:13,404
What, are you serious?
381
00:18:13,406 --> 00:18:14,739
What could be more important...?
382
00:18:20,946 --> 00:18:22,947
Teri!
383
00:18:22,949 --> 00:18:25,750
Where have you been these last few days?
384
00:18:25,752 --> 00:18:29,353
Last I checked, you aren't
someone I owe explanations to.
385
00:18:29,355 --> 00:18:32,089
This cuff, it's been in
my family for generations.
386
00:18:32,091 --> 00:18:34,925
The last time I saw it,
Castor was wearing it.
387
00:18:35,794 --> 00:18:37,862
And you're stockpiling herbs?
388
00:18:37,864 --> 00:18:39,396
Castor's injured.
389
00:18:39,398 --> 00:18:40,965
The Trags have him, don't they?
390
00:18:40,967 --> 00:18:43,133
- Let me go.
- Castor tried to kill me.
391
00:18:43,135 --> 00:18:45,169
He's dangerous, Teri. Don't you get that?
392
00:18:45,171 --> 00:18:47,871
You always expect the worst from me.
393
00:18:47,873 --> 00:18:50,374
So nothing I do should
really come as a shock to you.
394
00:18:50,376 --> 00:18:53,844
Wait. I care about what happens to you,
395
00:18:53,846 --> 00:18:55,646
more than you know.
396
00:18:55,648 --> 00:18:57,247
I don't want to see you get hurt,
397
00:18:57,249 --> 00:18:58,949
but if you keep getting
mixed up with my uncle,
398
00:18:58,951 --> 00:19:01,852
that's what will happen.
399
00:19:01,854 --> 00:19:03,854
(Siren, helicopter approach)
400
00:19:05,957 --> 00:19:08,292
(Indistinct radio transmission)
401
00:19:18,336 --> 00:19:21,138
Vega, we got a tip. The SEU's on their way.
402
00:19:21,140 --> 00:19:22,372
Move it.
403
00:19:22,374 --> 00:19:24,041
Now!
404
00:19:31,449 --> 00:19:32,816
If the plan worked,
405
00:19:32,818 --> 00:19:34,951
the Trags should be moving
the Suvek any second.
406
00:19:36,554 --> 00:19:39,055
OFFICER: Stay low. Follow my lead.
407
00:19:44,128 --> 00:19:46,830
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
408
00:19:46,832 --> 00:19:51,434
Hands where I can see 'em!
Hands where I can see 'em!
409
00:19:51,436 --> 00:19:53,770
Can I help you gentlemen?
410
00:20:01,345 --> 00:20:04,180
ROMAN: There. There!
411
00:20:04,182 --> 00:20:05,248
Call Emery.
412
00:20:05,250 --> 00:20:07,484
That's got to be it.
413
00:20:11,088 --> 00:20:12,689
Okay.
414
00:20:12,691 --> 00:20:14,858
Got it.
415
00:20:17,461 --> 00:20:18,661
It worked.
416
00:20:18,663 --> 00:20:20,964
It's on the move.
417
00:20:27,504 --> 00:20:30,006
(Distantly): There you go.
418
00:20:30,008 --> 00:20:31,574
Come on, Drake.
419
00:20:31,576 --> 00:20:33,276
There you go.
420
00:20:33,278 --> 00:20:35,178
What are you doing?
421
00:20:36,113 --> 00:20:38,314
Why am I...
422
00:20:38,316 --> 00:20:39,615
You left me no choice, Drake.
423
00:20:39,617 --> 00:20:41,684
If I don't get to the Suvek...
424
00:20:41,686 --> 00:20:43,119
If you try and steal the Suvek,
425
00:20:43,121 --> 00:20:44,454
the Trags will kill you.
426
00:20:44,456 --> 00:20:45,888
We're trying to stop a war.
427
00:20:45,890 --> 00:20:47,490
What part of that don't you understand?
428
00:20:47,492 --> 00:20:49,492
If you do this, you will start a war.
429
00:20:49,494 --> 00:20:50,993
You're going to keep me tied up here
430
00:20:50,995 --> 00:20:52,161
while my friends risk their lives
431
00:20:52,163 --> 00:20:53,462
trying to steal that thing?
432
00:20:53,464 --> 00:20:55,965
It can't be done. Do you hear me?
433
00:20:56,834 --> 00:20:59,135
Vega had me build in safeguards.
434
00:20:59,137 --> 00:21:00,503
The second
435
00:21:00,505 --> 00:21:02,171
the Suvek passes out of the Sector,
436
00:21:02,173 --> 00:21:03,839
it will release an electrical pulse...
437
00:21:07,311 --> 00:21:09,879
that will kill anyone within 30 feet.
438
00:21:23,329 --> 00:21:27,165
Hey. Wait. Drake's not back yet.
439
00:21:27,167 --> 00:21:29,467
It's too risky, trying to
take the Suvek without backup.
440
00:21:29,469 --> 00:21:30,702
We got one chance to do this.
441
00:21:30,704 --> 00:21:32,037
I'm not letting it slip by
442
00:21:32,039 --> 00:21:33,505
because you're waiting on your boyfriend.
443
00:21:38,811 --> 00:21:41,413
- Is there a problem?
- Yes, if you don't get your hands off me.
444
00:21:41,415 --> 00:21:43,748
- You need to keep it together.
- And you need to get out of my face.
445
00:21:43,750 --> 00:21:45,817
You've been on me ever
since we got to the Sector.
446
00:21:45,819 --> 00:21:47,886
I can't take a leak without
you second-guessing me.
447
00:21:47,888 --> 00:21:49,888
Well, what'd you expect, a welcome basket?
448
00:21:49,890 --> 00:21:51,723
Your Red Hawk parents
tried to blow up the Sector!
449
00:21:51,725 --> 00:21:53,658
(Atrians whispering)
450
00:21:53,660 --> 00:21:55,960
You know, you might have Emery believing
451
00:21:55,962 --> 00:21:57,795
that you have nothing to do
with it, but I'm not buying it.
452
00:21:57,797 --> 00:21:59,297
That's what this is about, isn't it?
453
00:21:59,299 --> 00:22:01,432
Emery? She left you
and you can't handle it.
454
00:22:01,434 --> 00:22:02,867
You say one more word...
455
00:22:02,869 --> 00:22:04,535
(Laughs) What's the problem?
456
00:22:04,537 --> 00:22:05,870
Oh, that's right.
457
00:22:05,872 --> 00:22:07,004
You don't like to remind your people
458
00:22:07,006 --> 00:22:09,006
that you went out with a Human.
459
00:22:09,008 --> 00:22:10,541
No wonder she left you.
460
00:22:17,015 --> 00:22:19,450
(Exclaiming, alarm whoops)
461
00:22:20,385 --> 00:22:22,954
(Roman and Grayson shouting)
462
00:22:26,692 --> 00:22:28,893
Once we get the Suvek loaded
onto the float, I need you two
463
00:22:28,895 --> 00:22:30,227
to get the other students
and bring them to the gates.
464
00:22:30,229 --> 00:22:31,996
I'll pick up the boys
and we'll meet you there.
465
00:22:31,998 --> 00:22:33,231
- Got it.
- The sooner we get rid of this thing,
466
00:22:33,256 --> 00:22:33,756
the better.
467
00:22:35,367 --> 00:22:37,435
(Grayson and Roman shouting)
468
00:22:44,242 --> 00:22:45,709
(Grunts)
469
00:22:45,711 --> 00:22:47,011
You know, the longer you keep me here,
470
00:22:47,013 --> 00:22:48,579
the more danger my friends are in.
471
00:22:48,581 --> 00:22:49,713
Your friends shouldn't have
472
00:22:49,715 --> 00:22:50,881
picked a fight they can't win.
473
00:22:50,883 --> 00:22:51,849
Come on...
474
00:22:51,851 --> 00:22:52,983
All we can do now
475
00:22:52,985 --> 00:22:54,518
is find a way to survive.
476
00:22:55,353 --> 00:22:56,821
I'm friends with Weeble.
477
00:22:56,823 --> 00:22:57,922
He told me about an old tunnel
478
00:22:57,924 --> 00:22:59,190
that leads out of the Sector.
479
00:22:59,192 --> 00:23:00,591
It was blown open by the hurricane.
480
00:23:00,593 --> 00:23:02,493
We can use it to escape to Eljida.
481
00:23:02,495 --> 00:23:03,627
We can start
482
00:23:03,629 --> 00:23:04,795
a whole new life, w...
483
00:23:04,797 --> 00:23:06,997
we can be free.
484
00:23:08,266 --> 00:23:09,600
I lost you once.
485
00:23:09,602 --> 00:23:11,735
And every day I was in the Crate,
486
00:23:11,737 --> 00:23:15,606
I swore I would never
let that happen again.
487
00:23:17,275 --> 00:23:19,109
Until you're a parent,
488
00:23:19,111 --> 00:23:20,811
you can't understand the pain
489
00:23:20,813 --> 00:23:22,579
of letting your child go...
490
00:23:22,581 --> 00:23:24,481
of knowing there's a chance
491
00:23:24,483 --> 00:23:26,383
he could get hurt.
492
00:23:29,154 --> 00:23:31,021
Mom, I need you to listen to me right now.
493
00:23:31,023 --> 00:23:32,823
If anything happens to my friends
494
00:23:32,825 --> 00:23:34,791
because I wasn't there to help them,
495
00:23:34,793 --> 00:23:36,727
you will lose me.
496
00:23:36,729 --> 00:23:38,762
For good.
497
00:23:38,764 --> 00:23:41,164
Because I'll never be able to forgive you.
498
00:23:42,867 --> 00:23:44,935
We always go back for our own.
499
00:23:44,937 --> 00:23:46,370
You taught me that!
500
00:23:46,372 --> 00:23:48,672
As a warrior.
501
00:23:49,774 --> 00:23:52,008
Doesn't that mean anything anymore?
502
00:24:06,858 --> 00:24:08,625
Go to your friends.
503
00:24:08,627 --> 00:24:10,493
Before I change my mind.
504
00:24:13,497 --> 00:24:14,965
The Suvek's security
505
00:24:14,967 --> 00:24:17,634
can only be disabled remotely. I'll do it.
506
00:24:17,636 --> 00:24:19,369
I'll send a signal when I'm done.
507
00:24:19,371 --> 00:24:21,438
Thank you.
508
00:24:22,673 --> 00:24:24,207
Come back to me.
509
00:24:24,209 --> 00:24:25,642
I will.
510
00:24:25,644 --> 00:24:27,343
I promise.
511
00:24:39,823 --> 00:24:41,724
These are Trag phones.
512
00:24:41,726 --> 00:24:43,560
Not just any Trag phones.
513
00:24:43,562 --> 00:24:45,028
I've doctored them with messages
514
00:24:45,030 --> 00:24:47,397
about planning an attack
against the Humans.
515
00:24:47,399 --> 00:24:48,932
My followers will plant the phones
516
00:24:48,934 --> 00:24:51,334
in the pods of the Hwatab elders.
517
00:24:51,336 --> 00:24:54,070
Their pods are the most
secure in the Sector.
518
00:24:54,072 --> 00:24:57,006
Even my mother can't get into them.
519
00:24:57,008 --> 00:24:58,708
Your mother...
520
00:24:58,710 --> 00:25:01,444
doesn't have this.
521
00:25:06,216 --> 00:25:08,584
It's the Iksen's Key.
522
00:25:08,586 --> 00:25:10,887
It can open any Atrian lock.
523
00:25:10,889 --> 00:25:13,089
Once the phones are planted,
524
00:25:13,091 --> 00:25:14,390
I'll call Gloria
525
00:25:14,392 --> 00:25:15,525
and tell her
526
00:25:15,527 --> 00:25:16,792
that Vega and the Hwatab
527
00:25:16,794 --> 00:25:18,227
are working together, planning
528
00:25:18,229 --> 00:25:20,563
a strike against the Humans.
529
00:25:20,565 --> 00:25:21,931
Gloria will order a raid.
530
00:25:21,933 --> 00:25:23,532
She'll find the Suvek
531
00:25:23,534 --> 00:25:24,967
and the phones you planted.
532
00:25:24,969 --> 00:25:26,802
And the Hwatab and my mother
533
00:25:26,804 --> 00:25:28,237
will be sent to the Crate.
534
00:25:28,239 --> 00:25:30,339
How do you feel about that?
535
00:25:33,143 --> 00:25:34,543
My whole life
536
00:25:34,545 --> 00:25:36,746
I worked towards earning my mother's love.
537
00:25:36,748 --> 00:25:38,380
Her trust.
538
00:25:38,382 --> 00:25:40,549
Took me 16 years to realize
539
00:25:40,551 --> 00:25:41,984
she had none to give.
540
00:25:41,986 --> 00:25:43,819
To her, I was just something
541
00:25:43,821 --> 00:25:45,855
to be used.
542
00:25:48,992 --> 00:25:51,760
I hope I'm worth more than that to you.
543
00:25:52,762 --> 00:25:54,129
I trusted you with my life.
544
00:25:54,131 --> 00:25:56,265
What further proof do you need?
545
00:25:56,267 --> 00:25:59,802
Your plan to take down
the Hwatab has one flaw.
546
00:25:59,804 --> 00:26:01,003
My mother's Trags
547
00:26:01,005 --> 00:26:02,438
will be watching your followers.
548
00:26:02,440 --> 00:26:05,374
She'll stop them before they make a move.
549
00:26:05,376 --> 00:26:06,775
Let me plant the phones.
550
00:26:06,777 --> 00:26:09,044
Let me prove my worth to you.
551
00:26:32,168 --> 00:26:34,569
What about Roman?
552
00:26:34,571 --> 00:26:36,271
Are you sending him to the Crate, too?
553
00:26:36,273 --> 00:26:38,874
I have other plans for Roman.
554
00:26:52,288 --> 00:26:53,588
ROMAN: Emery!
555
00:26:54,290 --> 00:26:55,390
EMERY: Roman!
556
00:26:55,392 --> 00:26:57,192
The Suvek's in the back.
557
00:26:57,194 --> 00:27:00,161
ROMAN: All right, let's go.
558
00:27:03,199 --> 00:27:05,166
What the hell?
559
00:27:08,471 --> 00:27:10,238
(Brakes screech) We got a problem.
560
00:27:11,974 --> 00:27:13,208
The Suvek has a safeguard.
561
00:27:13,210 --> 00:27:14,609
The second it leaves the Sector,
562
00:27:14,611 --> 00:27:16,745
it's gonna send an electrical charge
563
00:27:16,747 --> 00:27:18,680
that'll kill anyone within 30 feet.
564
00:27:18,682 --> 00:27:21,349
That's not our only problem.
565
00:27:35,775 --> 00:27:38,448
My mother will signal when she'll
disarm the Suvek defenses.
566
00:27:38,544 --> 00:27:40,979
- We gotta give her more time.
- Whatever happens,
567
00:27:40,981 --> 00:27:42,681
don't let them near the
Suvek. Stay at the wheel.
568
00:27:42,683 --> 00:27:43,782
Be ready to drive out of here
569
00:27:43,784 --> 00:27:45,550
the moment we get that signal.
570
00:27:47,553 --> 00:27:49,321
(Grunting)
571
00:27:57,663 --> 00:27:59,397
(Grunts)
572
00:27:59,399 --> 00:28:00,999
Roman!
573
00:28:11,613 --> 00:28:14,613
_
574
00:28:16,549 --> 00:28:18,249
- (Grunting)
- Roman!
575
00:28:18,251 --> 00:28:19,684
Let him go!
576
00:28:23,889 --> 00:28:25,957
Emery!
577
00:28:28,661 --> 00:28:30,228
Call off your friends.
578
00:28:30,230 --> 00:28:31,863
Or I put a hole in her head.
579
00:28:34,200 --> 00:28:36,100
I was just checking the Suvek's security.
580
00:28:36,102 --> 00:28:37,235
I heard there was a raid.
581
00:28:37,237 --> 00:28:38,937
Let's see what Vega has to say.
582
00:28:43,108 --> 00:28:45,810
Let's not.
583
00:28:59,591 --> 00:29:00,892
That's the signal.
584
00:29:02,061 --> 00:29:03,795
(Cries out)
585
00:29:03,797 --> 00:29:06,464
(Grunting)
586
00:29:08,734 --> 00:29:10,134
Emery! Go!
587
00:29:10,136 --> 00:29:11,402
(Engine starts)
588
00:29:11,404 --> 00:29:12,603
Go!
589
00:29:13,772 --> 00:29:14,906
Okay...
590
00:29:17,142 --> 00:29:20,111
("When the Saints Go Marching In" begins)
591
00:29:20,113 --> 00:29:22,546
Grab my hand.
592
00:29:22,548 --> 00:29:26,250
♪♪
593
00:29:32,674 --> 00:29:34,174
_
594
00:29:36,762 --> 00:29:38,796
(Audience cheering)
595
00:29:41,163 --> 00:29:42,729
REPORTER: We're watching live as the first
596
00:29:43,254 --> 00:29:45,821
Atrian-Human float
emerges from the Sector...
597
00:29:53,212 --> 00:29:55,346
♪♪
598
00:29:55,348 --> 00:29:58,482
(Crowd cheering)
599
00:30:04,522 --> 00:30:06,056
(Confetti cannon pops)
600
00:30:08,326 --> 00:30:09,727
(Camera shutters clicking)
601
00:30:13,798 --> 00:30:15,999
(Pops)
602
00:30:21,973 --> 00:30:24,107
So, I just got off the phone with Gloria.
603
00:30:24,109 --> 00:30:27,077
I'm gonna meet her at the school in
a half hour and give her the Suvek.
604
00:30:27,079 --> 00:30:28,478
Hopefully, by tomorrow
morning, the Trags will be
605
00:30:28,480 --> 00:30:29,846
on their way to the Crate.
606
00:30:29,848 --> 00:30:31,548
Sorry about the punch.
607
00:30:31,550 --> 00:30:33,417
It's okay.
608
00:30:34,419 --> 00:30:36,186
I figure after what my parents did,
609
00:30:36,188 --> 00:30:38,689
we're even.
610
00:30:40,525 --> 00:30:42,125
Hang on a sec.
611
00:30:42,127 --> 00:30:45,762
Are you sure you don't
want me to go with you?
612
00:30:47,031 --> 00:30:48,432
I'm driving a ten-foot mammoth head
613
00:30:48,434 --> 00:30:51,067
over a weapon of mass destruction.
614
00:30:51,069 --> 00:30:53,303
It's probably best I go alone.
615
00:30:53,305 --> 00:30:55,472
You and Roman managed to work together.
616
00:30:55,474 --> 00:30:58,475
It could be the start of
a beautiful friendship.
617
00:30:58,477 --> 00:31:00,543
I don't think so.
618
00:31:00,545 --> 00:31:02,913
There are just some things Roman and I
619
00:31:02,915 --> 00:31:04,781
will never see eye to eye on.
620
00:31:08,586 --> 00:31:10,720
Right, um...
621
00:31:10,722 --> 00:31:12,355
Well, you should get going.
622
00:31:13,357 --> 00:31:15,558
Text me when you get there.
623
00:31:16,894 --> 00:31:18,928
(Engine starting)
624
00:31:20,064 --> 00:31:21,631
What are you gonna do tonight?
625
00:31:21,633 --> 00:31:23,766
You can't just go back into the Sector.
626
00:31:23,768 --> 00:31:25,034
I'll be fine.
627
00:31:25,036 --> 00:31:26,536
I know every hiding spot in there.
628
00:31:26,538 --> 00:31:29,105
What about the Trags?
629
00:31:29,107 --> 00:31:30,673
Although, I would feel a little safer
630
00:31:30,675 --> 00:31:32,508
if you and your can of
pepper spray were around.
631
00:31:32,510 --> 00:31:34,811
(Scoffs) Ha-ha-ha.
632
00:31:40,584 --> 00:31:42,518
(Sighs)
633
00:31:42,520 --> 00:31:44,387
All I can think about is kissing you.
634
00:31:45,356 --> 00:31:49,325
If we started, I wouldn't know how to stop.
635
00:31:56,467 --> 00:31:58,401
We took down the Trags today.
636
00:31:59,670 --> 00:32:03,739
We're one step closer to being together.
637
00:32:08,178 --> 00:32:10,112
I'll see you tomorrow.
638
00:32:10,114 --> 00:32:12,148
It's Mardi Gras.
639
00:32:14,618 --> 00:32:17,186
(Beeping)
640
00:32:29,666 --> 00:32:32,334
(Lock clicking)
641
00:32:39,910 --> 00:32:42,711
VEGA: What are you doing here?
642
00:32:47,684 --> 00:32:49,718
I brought you a gift.
643
00:32:52,789 --> 00:32:54,490
The Iksen's Key?
644
00:32:55,525 --> 00:32:57,393
It's operational?
645
00:32:57,395 --> 00:33:00,262
I tested it on our lock just to sure.
646
00:33:00,264 --> 00:33:02,164
I didn't think you'd get it this quickly.
647
00:33:02,166 --> 00:33:03,799
And Castor?
648
00:33:03,801 --> 00:33:05,634
Castor suspects nothing.
649
00:33:06,636 --> 00:33:08,670
Now we can arm the Suvek.
650
00:33:08,672 --> 00:33:09,738
And you,
651
00:33:09,740 --> 00:33:11,106
my daughter,
652
00:33:11,108 --> 00:33:15,077
have more than surpassed my expectations.
653
00:33:16,112 --> 00:33:17,679
We have what we need from Castor.
654
00:33:17,681 --> 00:33:20,082
You know what needs to be done.
655
00:33:20,084 --> 00:33:21,883
(Footsteps approaching)
656
00:33:21,885 --> 00:33:23,819
What is it?
657
00:33:23,821 --> 00:33:25,687
(Whispering)
658
00:33:30,693 --> 00:33:32,728
Get out!
659
00:33:33,730 --> 00:33:35,464
What's wrong?
660
00:33:35,466 --> 00:33:38,733
The Suvek was stolen by
Roman and his friends.
661
00:33:40,536 --> 00:33:41,670
What are we gonna do?
662
00:33:41,672 --> 00:33:44,105
The game isn't over.
663
00:33:44,107 --> 00:33:46,675
We have one more piece to play.
664
00:34:02,024 --> 00:34:03,558
(Grunting)
665
00:34:10,466 --> 00:34:12,233
- Hello, Roman.
- (Gasping)
666
00:34:16,731 --> 00:34:18,432
(Groaning)
667
00:34:18,434 --> 00:34:20,333
You have to know how much
668
00:34:20,335 --> 00:34:21,601
it pains me to do this,
669
00:34:21,603 --> 00:34:23,303
but, Roman, you and I could've ruled
670
00:34:23,305 --> 00:34:25,071
the Sector together.
671
00:34:25,073 --> 00:34:27,507
But you had to ruin everything.
672
00:34:35,716 --> 00:34:37,751
(Grunting)
673
00:34:48,596 --> 00:34:51,431
(Groaning)
674
00:34:56,103 --> 00:34:58,504
(Indistinct radio transmission)
675
00:35:03,510 --> 00:35:05,345
(Groaning)
676
00:35:20,360 --> 00:35:22,728
I told you I would handle Roman.
677
00:35:22,730 --> 00:35:25,465
He got away,
678
00:35:25,467 --> 00:35:27,400
but he can't escape the poison.
679
00:35:30,070 --> 00:35:32,471
Are you upset?
680
00:35:38,345 --> 00:35:42,081
I'm only upset the effort
reopened your wound.
681
00:35:42,083 --> 00:35:44,250
Let me.
682
00:36:04,604 --> 00:36:05,938
(Grunts)
683
00:36:14,180 --> 00:36:16,248
There.
684
00:36:17,250 --> 00:36:19,852
All better.
685
00:36:24,991 --> 00:36:27,192
(Rattling)
686
00:36:30,897 --> 00:36:34,066
(Sighs) I can't believe
Weeble's tunnel worked.
687
00:36:34,068 --> 00:36:35,767
The SEU does sweeps here all the time.
688
00:36:35,769 --> 00:36:37,769
It'll probably be
boarded up by the morning.
689
00:36:37,771 --> 00:36:40,272
(Sighs)
690
00:36:42,275 --> 00:36:43,875
Mom, you okay?
691
00:36:43,877 --> 00:36:47,246
It's been a long time since I was free.
692
00:36:47,248 --> 00:36:49,147
(Sighs) Let's get moving.
693
00:36:49,149 --> 00:36:50,782
Mom, wait.
694
00:36:51,918 --> 00:36:53,618
I kept my promise.
695
00:36:53,620 --> 00:36:56,188
I came back.
696
00:36:56,190 --> 00:36:58,590
But I can't go to Eljida with you.
697
00:36:58,592 --> 00:36:59,925
I'm not leaving without you.
698
00:36:59,927 --> 00:37:01,393
I get how you feel,
699
00:37:01,395 --> 00:37:03,595
which is why I hope you'll understand.
700
00:37:03,597 --> 00:37:05,697
Her name is Taylor.
701
00:37:05,699 --> 00:37:07,265
She's a Human.
702
00:37:09,836 --> 00:37:12,003
And she's pregnant with my child.
703
00:37:12,005 --> 00:37:13,438
(Gasps)
704
00:37:13,440 --> 00:37:16,441
I-I can't run away from that.
705
00:37:16,443 --> 00:37:18,243
From her.
706
00:37:18,245 --> 00:37:20,078
So...
707
00:37:20,080 --> 00:37:21,980
So, I-I'll stay.
708
00:37:21,982 --> 00:37:23,148
I'll help you and Taylor
709
00:37:23,150 --> 00:37:24,983
- figure out what to do.
- You have a chance
710
00:37:24,985 --> 00:37:26,885
to be free now.
711
00:37:26,887 --> 00:37:28,019
- No, Drake.
- You need to take it.
712
00:37:28,021 --> 00:37:29,754
I can come and go,
713
00:37:29,756 --> 00:37:31,589
but you will always be
trapped in the Sector,
714
00:37:31,591 --> 00:37:33,992
and you know I'm right.
715
00:37:33,994 --> 00:37:36,828
And when things calm down,
716
00:37:36,830 --> 00:37:39,030
I'll come find you in Eljida.
717
00:37:40,666 --> 00:37:42,233
But that's not gonna happen
718
00:37:42,235 --> 00:37:45,036
unless you leave tonight.
719
00:37:46,605 --> 00:37:50,575
You were so small when
they took you from me.
720
00:37:50,577 --> 00:37:52,477
And now I...
721
00:37:54,480 --> 00:37:56,447
I can't lose you again.
722
00:37:56,449 --> 00:37:59,450
(Sighs)
723
00:37:59,452 --> 00:38:00,785
You won't.
724
00:38:00,787 --> 00:38:02,987
I promise.
725
00:38:07,760 --> 00:38:11,829
Stay with me, just a little while longer.
726
00:38:32,985 --> 00:38:36,320
Touchdown!
727
00:38:36,322 --> 00:38:37,988
Or whatever.
728
00:38:37,990 --> 00:38:40,825
(Car approaching)
729
00:38:43,061 --> 00:38:44,729
♪♪
730
00:39:11,856 --> 00:39:14,558
♪♪
731
00:39:25,870 --> 00:39:27,604
(Distantly): Hello.
732
00:39:38,249 --> 00:39:39,816
Roman, oh, my God.
733
00:39:42,120 --> 00:39:44,388
What happened?
734
00:39:44,390 --> 00:39:45,622
How did you get here?
735
00:39:45,624 --> 00:39:47,824
I needed someplace safe.
736
00:39:48,393 --> 00:39:50,060
All I could think of
737
00:39:50,062 --> 00:39:51,595
was this place.
738
00:39:51,597 --> 00:39:53,396
(Panting)
739
00:39:55,333 --> 00:39:58,235
I'm here.
740
00:39:58,237 --> 00:40:00,136
Stay with me.
741
00:40:15,226 --> 00:40:20,226
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -
51739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.