Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:39,359 --> 00:02:41,919
Notification
3
00:03:35,982 --> 00:03:38,143
Fire!
4
00:04:04,844 --> 00:04:07,745
Sex is zero
5
00:04:19,325 --> 00:04:21,623
Ah! Rewind.
She's not Christy!
6
00:04:21,694 --> 00:04:23,753
Aaugh! Shit!
7
00:04:23,830 --> 00:04:25,855
Where the hell
Darwhan get this CD?
8
00:04:25,932 --> 00:04:27,297
Who's Christy?
9
00:04:27,367 --> 00:04:29,335
Chansu, Ah!
Shut up, if you don't know!
10
00:04:30,970 --> 00:04:33,530
Waw, what the...
He's like a horse!
11
00:04:37,176 --> 00:04:38,108
Aah, Can't believe! Ugh.
12
00:04:38,177 --> 00:04:40,509
- Aughh! Yucky! Stop it!
- No way!
13
00:04:41,814 --> 00:04:44,248
Hey! Hey! Hey! Hey!
Where's he sticking that thing?
14
00:04:44,317 --> 00:04:46,114
Aah! You wanker!
15
00:04:49,055 --> 00:04:50,249
Mouse! Mouse!
16
00:05:01,301 --> 00:05:02,063
I caught it.
17
00:05:16,282 --> 00:05:20,309
What are you guys scared of,
be men
18
00:05:24,290 --> 00:05:26,190
I'm a monster!
19
00:05:27,493 --> 00:05:29,552
Coming soon!
20
00:05:32,332 --> 00:05:33,594
What's happening?
21
00:05:43,910 --> 00:05:45,377
I haven't swallowed it yet.
22
00:05:53,653 --> 00:05:55,678
Where'd that mouse
creep out from?
23
00:05:55,755 --> 00:05:58,519
- Ah! Yuck! Quiet!
- Gross, don't even mention it
24
00:06:01,027 --> 00:06:03,655
Hey! How come they have
better food over there?
25
00:06:31,023 --> 00:06:32,388
Hey, Eunhyo!
26
00:06:33,693 --> 00:06:39,131
I have to practice with
Sungjin later, so make
sure no one uses the gym, ok?
27
00:06:46,472 --> 00:06:50,465
That bitch's always bossing us around,
thinks she's a coach or something!
28
00:06:50,543 --> 00:06:54,070
Then is Sungjin going to
partner with Jiwon?
29
00:06:54,147 --> 00:06:58,413
Probably she did the trick.
30
00:06:58,484 --> 00:07:00,076
What kind of trick?
31
00:07:00,153 --> 00:07:01,814
Just keep eating, bitch...
32
00:07:03,723 --> 00:07:06,658
But Jiwon already has a boyfriend.
33
00:07:06,726 --> 00:07:10,856
- Jiwon has a boyfriend?
- You didn't know? It's Sangok.
34
00:07:11,664 --> 00:07:13,325
- Sangok?
- Yeah.
35
00:07:13,399 --> 00:07:15,765
The hottie at Management school?
That stud?
36
00:07:18,571 --> 00:07:20,334
Fuck!
37
00:07:21,073 --> 00:07:24,702
- Did you see Jiwon's breasts?
- Why should I look at that bitch's tits?
38
00:07:24,777 --> 00:07:27,837
I saw them!
They're really pretty.
39
00:07:27,914 --> 00:07:31,680
Really big!
B cup... or C cup... probably.
40
00:07:31,751 --> 00:07:34,686
Hey! I don't care they are
B cup, C cup or Z cup.
41
00:07:34,754 --> 00:07:36,813
That bitch really gives
me a headache.
42
00:07:36,889 --> 00:07:39,983
That pain in the ass
should be taken to hell!
43
00:07:40,059 --> 00:07:44,291
But... She's really pretty
and has a great body
44
00:07:44,363 --> 00:07:45,955
Stupid! What's pretty
about that bitch
45
00:07:46,032 --> 00:07:49,229
she's got eyes like ET!
Just thinking about
her makes me puke!
46
00:07:49,302 --> 00:07:52,430
No, her eyes are large and pretty!
They don't bulge out!
47
00:07:52,505 --> 00:07:54,871
You're talking crap!
Just shut up and eat!
48
00:07:55,808 --> 00:07:58,470
Why are you being so sensitive to her?
49
00:08:22,001 --> 00:08:22,729
- Oh! Yoonkyoung.
- Ah.
50
00:08:22,802 --> 00:08:24,235
- Did you eat yet?
- Yes.
51
00:08:24,303 --> 00:08:26,294
- Ok. Call me later.
- Ok.
52
00:08:26,372 --> 00:08:27,669
Come on!
53
00:08:30,743 --> 00:08:34,110
- Chansu, you know them?
- Who? Yes, of course.
54
00:08:34,180 --> 00:08:36,705
Then that one.
That girl in blue, who is she?
55
00:08:36,782 --> 00:08:40,343
Ah, You don't know her?
Eunhyo-she's one of
hotties in the school.
56
00:08:40,419 --> 00:08:43,013
- Euno!
- No, man Eunhyo.
57
00:08:43,089 --> 00:08:45,717
She does Aerobics!
and she's a scrub for
the national team. You didn't know?
58
00:08:52,565 --> 00:08:54,829
Ugh.
59
00:09:22,295 --> 00:09:23,227
Attention!
60
00:09:25,865 --> 00:09:28,265
Next class, we will
have a criminology quiz.
61
00:09:32,471 --> 00:09:34,803
- Criminology?
- Yes.
62
00:09:37,109 --> 00:09:38,337
Let's go.
63
00:09:46,385 --> 00:09:47,477
Let's go!
64
00:09:48,120 --> 00:09:49,553
Hey, where are you going?
65
00:09:51,223 --> 00:09:54,454
My feet don't work.
I can't move them!
66
00:09:56,696 --> 00:09:58,891
She's so out of herself!
67
00:09:58,965 --> 00:10:00,865
What is she thinking?
That bitch is way too
old to act like that.
68
00:10:00,933 --> 00:10:02,161
Hey, no, don't go.
69
00:10:02,234 --> 00:10:03,701
Jeez, really... why doesn't
that crazy bitch get lost!
70
00:10:03,769 --> 00:10:05,532
Right.
71
00:10:09,508 --> 00:10:12,477
- Who's that guy?
- Sangok.
72
00:10:12,545 --> 00:10:15,537
Sangok?
Oh, my god.
73
00:10:15,615 --> 00:10:17,708
- Whaa, He's damn good looking.
- Excellent- In unison.
74
00:10:17,783 --> 00:10:20,877
Those... look at those tits
and her ass.
75
00:10:20,953 --> 00:10:27,449
Whew. Their sex must
be damn good.
76
00:10:27,526 --> 00:10:28,857
Hey, what's this?
77
00:10:28,928 --> 00:10:30,555
What're you doing?
78
00:10:30,630 --> 00:10:31,722
Sponge.
79
00:10:32,498 --> 00:10:34,227
Shush! Others have smaller
ones than me.
80
00:10:34,300 --> 00:10:35,460
Don't laugh!
81
00:10:36,268 --> 00:10:39,294
No way, sorry but if
you put 2 raisins on
82
00:10:39,372 --> 00:10:45,004
your back no one could tell
which side was your chest.
I'd sure be confused!
83
00:10:45,077 --> 00:10:46,704
What did you say, huh?
84
00:10:46,779 --> 00:10:48,371
Yours are bigger!
85
00:10:48,447 --> 00:10:50,438
All big boobed girls are should die.
86
00:12:33,219 --> 00:12:36,882
This is the one
was talking about before.
87
00:12:36,956 --> 00:12:39,925
- Yeah! It s friggin gorgeous!
- Yeah...
88
00:12:39,992 --> 00:12:41,220
Yeah, it's a killer!
89
00:12:41,293 --> 00:12:43,193
It s fuckin' expensive!
90
00:12:43,262 --> 00:12:46,254
What kind of a girl talks so filthy?
91
00:12:46,332 --> 00:12:50,098
When you do with a guy,
you always say fuck,
fuck, fuck, fuck bitch?
92
00:12:50,169 --> 00:12:53,036
How can you talk to a virgin
like me that way?
93
00:12:53,105 --> 00:12:55,699
You, virgin!?
Then I'm a nun!
94
00:12:55,775 --> 00:12:57,174
If you're a nun then
I'm a saint!
95
00:12:57,243 --> 00:13:01,009
One, two, three!
96
00:13:15,394 --> 00:13:16,827
Gut is all you need.
97
00:13:16,896 --> 00:13:20,229
- Hey! Blood!
- Huh?! Blood! Aaah!
98
00:13:21,200 --> 00:13:24,829
I told you little buggers
to stay out of here.
99
00:13:26,739 --> 00:13:28,206
Hey, have all
the eggs been eaten?
100
00:13:29,108 --> 00:13:31,406
That bitch Taehak ate all
the eggs yesterday.
101
00:13:31,477 --> 00:13:33,377
Aaah!
That useless bitch.
102
00:13:33,445 --> 00:13:36,972
- You want me to make an egg?
- What? You are a fuckin' chicken?
103
00:13:37,983 --> 00:13:42,079
Ah, that friggin' lunatic.
Hey, is that possible?
104
00:13:42,922 --> 00:13:45,447
Ah. Shit, that's really gross.
Damn.
105
00:13:46,158 --> 00:13:48,922
Aaah! Shit!
It does look same!
106
00:13:48,994 --> 00:13:55,058
See, see! My professor said that
those are the same ingredients...
animal protein.
107
00:13:56,936 --> 00:13:59,063
- Lots shot out.
- I'm tired.
108
00:13:59,839 --> 00:14:02,000
Hey, I bought some rat poison!
109
00:14:02,074 --> 00:14:03,735
Spread it out more, huh?
110
00:14:03,809 --> 00:14:06,209
Even smelling this much will kill it.
111
00:14:06,278 --> 00:14:09,611
Toran, don't eat that.
it ll kill you for sure.
112
00:14:10,950 --> 00:14:11,814
Yeah!
113
00:14:12,484 --> 00:14:14,509
- What...
- Should we add this as well?
114
00:14:14,587 --> 00:14:15,747
Well...
115
00:14:21,493 --> 00:14:23,791
How come there is no yolk?
116
00:15:28,360 --> 00:15:30,828
Today I made lots of money.
Hurry up. Oh?
117
00:15:30,896 --> 00:15:32,022
Can't believe this.
118
00:15:32,097 --> 00:15:34,930
Shut up.
Hurry up and play!
119
00:15:35,000 --> 00:15:38,800
Shut up and play!
120
00:15:44,643 --> 00:15:47,237
Hurry! Please give me a good one!
I win and you're all losers!
121
00:15:47,313 --> 00:15:48,940
- Who's winning?
- Nine... nine!
122
00:15:49,648 --> 00:15:51,479
Yahoo!
123
00:15:51,550 --> 00:15:52,539
You win...
124
00:15:52,618 --> 00:15:53,084
Of course... shit.
125
00:15:53,152 --> 00:15:53,948
Take it, take it, take it.
126
00:15:54,019 --> 00:15:55,213
I'm gonna win...
hang on a moment... hang on!
127
00:15:55,287 --> 00:15:57,312
If I get this next card... .
128
00:16:02,561 --> 00:16:04,859
What's this! Can I eat it?
129
00:16:04,930 --> 00:16:06,727
No! Don't!
It s rat poison!
130
00:16:06,799 --> 00:16:08,960
No way.
131
00:16:10,102 --> 00:16:11,763
My child is there too!
132
00:16:13,639 --> 00:16:17,336
No...!
There's fried eggs too!
133
00:16:24,616 --> 00:16:27,176
Tasty. It s delicious.
134
00:16:28,120 --> 00:16:29,519
Why do I have to pay out everybody.
135
00:16:31,657 --> 00:16:32,954
Oh, Mother Mary!
136
00:16:33,025 --> 00:16:35,789
- Why?
- Oh, My God!
137
00:16:43,002 --> 00:16:43,866
Get me if you can!
138
00:16:43,936 --> 00:16:46,734
Hey! Grab him!
139
00:17:01,153 --> 00:17:02,677
Tasty!
140
00:17:09,995 --> 00:17:11,155
Losers!
141
00:17:12,164 --> 00:17:13,495
Tasty.
142
00:17:28,547 --> 00:17:29,479
Open the door! Door!
143
00:17:29,548 --> 00:17:31,106
Open the door!
144
00:17:32,384 --> 00:17:34,648
Open the door!
There's rat poison in there!
145
00:17:34,720 --> 00:17:36,847
One, two and three!
146
00:17:37,723 --> 00:17:42,217
Hey! You idiot!
Spit it out! Spit it out!
147
00:17:49,334 --> 00:17:51,393
- Stay still.
- Don't move.
148
00:17:52,004 --> 00:17:54,996
- Try a little harder and again.
- Just a little more.
149
00:17:59,078 --> 00:18:01,239
- Did you hear?
- What?
150
00:18:01,313 --> 00:18:03,713
- He tried to kill himself with poison.
- Who?
151
00:18:03,782 --> 00:18:08,412
Chansu's roommate, the one who
jumped out the window!
152
00:18:08,487 --> 00:18:10,478
How can he be so stupid?
153
00:18:10,556 --> 00:18:13,650
I also heard that
he ate sperms too!
154
00:18:13,725 --> 00:18:16,558
- What?! Sperms?
- What's that?
155
00:18:16,628 --> 00:18:18,823
What a stupid prick.
156
00:18:18,897 --> 00:18:21,195
Oh!
157
00:18:53,065 --> 00:18:54,430
Enjoy that?
158
00:18:57,269 --> 00:18:59,100
You wanna do
something really good?
159
00:19:10,149 --> 00:19:13,641
The x- Ray on the left is
what it should look like.
And on the right is the patient.
160
00:19:13,719 --> 00:19:15,949
He appears to
have testicles like a bull.
161
00:19:16,021 --> 00:19:20,856
The swelling hasn't
subsided for 38 hours.
But we haven't found the reason yet.
162
00:19:20,926 --> 00:19:22,553
isn t that dangerous?
163
00:19:22,628 --> 00:19:26,962
If it doesn't subside by tomorrow
we'll have to cut them out.
164
00:19:34,206 --> 00:19:36,766
The T.V. is empty.
Can you give me another one.
165
00:19:37,543 --> 00:19:38,840
I'm sorry.
166
00:19:38,911 --> 00:19:39,707
It s ok. I'm all right.
167
00:19:39,778 --> 00:19:43,043
- Are you in first year law?
- Yes.
168
00:19:43,982 --> 00:19:45,745
Did you transfer?
169
00:19:45,817 --> 00:19:51,255
No, I had to delay classes
to do my military duty,
and I had a few setbacks as well.
170
00:19:52,124 --> 00:19:55,116
That's why I'm still in 1st year.
I am 28 - You're 22?
171
00:19:55,194 --> 00:19:56,718
So?
172
00:20:01,900 --> 00:20:10,239
Hey?! Didn't you say that
you do a favor for me?
173
00:20:10,309 --> 00:20:11,276
Yes!
174
00:20:22,588 --> 00:20:25,113
Use here until you guys find
your own practicing room.
175
00:20:25,190 --> 00:20:30,457
If the coach finds out...
I'm dead. Got it?
176
00:20:30,529 --> 00:20:31,621
Don't worry.
177
00:20:31,697 --> 00:20:32,686
We'll even clean this room.
178
00:20:32,764 --> 00:20:35,597
- I'm a pro at cleaning.
- Here's the key.
179
00:20:37,769 --> 00:20:39,259
When you leave,
make sure to lock up.
180
00:20:39,338 --> 00:20:41,272
- Yes!
- Thank you very much.
181
00:20:41,340 --> 00:20:45,970
How big is this room?
Hey! You!
182
00:20:47,980 --> 00:20:49,311
Eunsik.
183
00:20:54,753 --> 00:20:56,311
Hey... Excuse me!
184
00:21:01,860 --> 00:21:03,327
Thanks!
I'd like to thank you.
185
00:21:28,420 --> 00:21:30,945
Bitches! It's already
the middle of the semester!
186
00:21:31,023 --> 00:21:32,581
How come nobody brings
guy members?
187
00:21:33,492 --> 00:21:38,520
Until next week, each of
you brings 10 guys here!
188
00:21:38,597 --> 00:21:41,088
I don't care whether you have to
kidnap them or not!
189
00:21:41,166 --> 00:21:44,067
I should've not treated
you bitches so well!
190
00:21:44,136 --> 00:21:47,765
Dare you stare?
191
00:21:48,607 --> 00:21:53,135
She thinks we're sluts?
Was she a brothel
madam or something?
192
00:21:53,211 --> 00:21:56,112
1, 2, 3, 4
193
00:21:56,181 --> 00:21:59,275
1, 2, 3, 4
194
00:21:59,351 --> 00:22:02,616
1, 2, 3, 4
195
00:22:02,688 --> 00:22:09,025
Clench your fists
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
196
00:22:09,094 --> 00:22:15,329
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Hey, Hips!
197
00:22:17,436 --> 00:22:23,397
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
198
00:22:23,475 --> 00:22:26,911
Left, left!
199
00:22:27,479 --> 00:22:28,946
Change!
200
00:22:53,872 --> 00:22:55,931
What are you doing now?
201
00:23:16,728 --> 00:23:19,492
- Are you a law student?
- Yes.
202
00:23:19,564 --> 00:23:24,160
- Then, I want to ask something.
- Ask me anything you want.
203
00:23:24,236 --> 00:23:27,967
I know someone who is studying law!
Yoon Chong Shin
204
00:23:28,039 --> 00:23:30,872
- Ahh, Yoon Chong Shin!
- Do you know him?
205
00:23:30,942 --> 00:23:33,877
Of course.
He's a well known singer.
206
00:23:33,945 --> 00:23:43,616
I know you better than
anybody in the world so pure
207
00:23:48,627 --> 00:23:49,787
isn t that him?
208
00:23:49,861 --> 00:23:51,260
No, he's not...
209
00:23:52,264 --> 00:23:57,998
Anyway! He was arrested
for violence
210
00:23:58,069 --> 00:24:01,766
but he was relieved as the judge
was his junior in university.
211
00:24:01,840 --> 00:24:03,239
That's good.
212
00:24:03,308 --> 00:24:09,042
Yes, and when he appeared
in court the judge spoke to him.
213
00:24:09,114 --> 00:24:10,376
What did he say...
214
00:24:10,449 --> 00:24:18,788
He said, 'The jail will be your frat
house, moron. ' Would it be true?
215
00:24:25,363 --> 00:24:33,896
Knee up! Kick high! Do 10 times.
Ready? 5, 6, 7, 8! 1, 2!
216
00:24:33,972 --> 00:24:38,739
Something must've got into her!
I'm almost throwing up!
217
00:24:39,311 --> 00:24:41,245
Good, so good!
218
00:24:44,983 --> 00:24:47,952
That's good, waist, waist.
Good, very good!
Yes, good, very good
219
00:24:48,019 --> 00:24:53,548
Keep your backs straight
and your toes pointed!
220
00:24:54,392 --> 00:24:58,726
Ok... ok-keep up
the good work!
221
00:26:10,268 --> 00:26:12,896
Let's go to a club today.
222
00:26:12,971 --> 00:26:17,169
Club? What time?
223
00:26:58,383 --> 00:27:00,908
It was one.
Was two. Was three.
224
00:27:00,986 --> 00:27:02,351
Was four.
225
00:27:06,257 --> 00:27:09,658
Carrot carrot carrot carrot,
bani bani bani bani
226
00:27:12,063 --> 00:27:14,293
It s ok. It s ok.
Everything's ok. Drink up!
227
00:27:14,366 --> 00:27:15,424
Somebody drinks this for me!
228
00:28:41,553 --> 00:28:43,316
When did you come?
229
00:28:43,388 --> 00:28:44,912
A little while ago.
230
00:28:44,989 --> 00:28:47,253
Hey, where's Jiwon?
231
00:28:48,359 --> 00:28:52,295
I don't know.
I came here with my friends.
232
00:28:52,363 --> 00:28:57,062
Hey! Here's Sangok!
Let's drink! Bottoms up!
233
00:28:57,135 --> 00:29:00,229
- Party goes on!
- Cheers!
234
00:29:00,305 --> 00:29:01,465
Nice to meet you!
235
00:29:04,275 --> 00:29:05,970
Hey, you look good!
236
00:29:09,347 --> 00:29:11,212
You girls are so pathetic!
237
00:29:11,282 --> 00:29:12,943
Did you find a good girl?
238
00:29:13,017 --> 00:29:16,316
Only appearance matters
to you? Hey, Hyunhee.
239
00:30:28,993 --> 00:30:30,187
Are you seeing someone?
240
00:30:30,261 --> 00:30:33,389
- You mean a boyfriend?
- No. A lover.
241
00:30:33,464 --> 00:30:36,058
Lover? Nope.
242
00:30:36,134 --> 00:30:37,260
Oh, yeah?
243
00:30:37,335 --> 00:30:38,324
Why?
244
00:30:38,403 --> 00:30:41,429
Do you want to go out with me?
245
00:30:41,506 --> 00:30:44,236
- Are you always like this?
- What?
246
00:30:44,309 --> 00:30:46,004
Do you always sweet talk girls?
247
00:30:47,412 --> 00:30:48,743
What are you talking about?
248
00:30:48,813 --> 00:30:53,011
What about, Jiwon!
Aren't you guys still
seeing each other?
249
00:30:54,285 --> 00:30:57,448
We broke up. Now!
250
00:30:58,389 --> 00:31:00,050
When did I ask for a drink?
I never ask!
251
00:31:00,124 --> 00:31:01,284
You just gave it to me.
252
00:31:01,359 --> 00:31:02,553
You already drank it.
253
00:31:02,627 --> 00:31:05,460
- Yeah, I drank it.
- You drink, you pay! Understand?
254
00:31:05,530 --> 00:31:07,794
Told you I never ordered it.
255
00:31:08,566 --> 00:31:10,466
You drink-you pay, you fucker!
256
00:31:10,535 --> 00:31:11,832
I told you to never
let in guys dress like this.
257
00:31:11,903 --> 00:31:13,871
Fucker? Fucker?
258
00:31:13,938 --> 00:31:17,271
Yes! Fucker! A real fucker!
259
00:31:17,342 --> 00:31:20,539
How could you...
Come on, I will take you all!
260
00:31:20,612 --> 00:31:23,581
When did I order this drink?
261
00:31:24,415 --> 00:31:26,906
You little bastard...
262
00:31:32,323 --> 00:31:34,257
Taehak... Taehak...
263
00:31:34,325 --> 00:31:37,453
- Hey, guys. We're leaving now.
- Going where?
264
00:31:37,528 --> 00:31:38,756
Shut up.
265
00:31:41,633 --> 00:31:46,093
You started to
push me first, you fucker!
266
00:31:57,515 --> 00:31:58,880
Okay.
267
00:32:06,424 --> 00:32:11,726
Eunsik! Wake up!
You should go home!
Gather yourself! Go home!
268
00:32:12,864 --> 00:32:13,853
Eunhyo.
269
00:32:14,465 --> 00:32:16,456
- Jeez!
- What can I do?
270
00:32:16,601 --> 00:32:19,661
Do what? Wake up!
271
00:32:20,138 --> 00:32:22,072
Eunhyo...
272
00:32:26,744 --> 00:32:28,143
- I love you.
- I'm going.
273
00:32:39,190 --> 00:32:41,317
I've got a headache!
274
00:32:41,392 --> 00:32:43,690
- Headache?
- Yes.
275
00:32:43,761 --> 00:32:46,730
Then we should take a rest.
276
00:32:49,167 --> 00:32:51,761
Rest? Where?
277
00:32:51,836 --> 00:32:56,102
Oh! Somewhere nearby.
278
00:33:00,578 --> 00:33:02,045
Chansu!
279
00:33:02,113 --> 00:33:06,049
Yoonkyoung, you don't trust me?
280
00:33:06,784 --> 00:33:08,843
You think I'm some sort of
creep or something?
281
00:33:09,854 --> 00:33:12,322
I'm just gonna hold your hand.
282
00:33:14,559 --> 00:33:18,154
I promise! Signed and sealed!
283
00:33:18,229 --> 00:33:21,426
Oh! My head is splitting!
284
00:33:21,499 --> 00:33:24,059
Headache? Do you want a painkiller?
285
00:33:24,135 --> 00:33:30,734
No! I just want to...
relax somewhere.
286
00:33:31,509 --> 00:33:33,670
Relax? Where?
287
00:33:33,745 --> 00:33:36,270
Well! Somewhere nearby...
288
00:33:40,518 --> 00:33:42,577
Hmm! You want to go in here?
289
00:33:42,653 --> 00:33:44,382
Oh! My head...
290
00:33:56,901 --> 00:33:59,131
You drank too much.
291
00:34:11,849 --> 00:34:12,679
W- Wait!
292
00:34:22,994 --> 00:34:25,326
I don't want to go home tonight.
293
00:35:46,777 --> 00:35:49,507
Oh! You bastard!
Get away from me!
294
00:35:52,917 --> 00:35:54,612
You said you only
gonna hold my hands!
295
00:35:55,186 --> 00:35:56,084
Yoonkyoung...
296
00:35:56,154 --> 00:35:57,644
You said only hold hands!
You did!
297
00:35:57,722 --> 00:35:59,622
- Didn't you?
- I did.
298
00:36:01,125 --> 00:36:07,121
Then why did you grab my boob?
Is my boob my hand?
299
00:36:07,198 --> 00:36:09,257
What are you groping
my boobs for you little shit?
300
00:36:09,333 --> 00:36:14,396
A little shit? Jeez!
Are you 3 years old?
Are you an idiot?
301
00:36:14,472 --> 00:36:19,603
If you come to this sort of place!
Doesn't that say something?
302
00:36:19,677 --> 00:36:21,838
What did you come here for?
303
00:36:21,913 --> 00:36:24,347
You said we were going to
just hold hands.
304
00:36:24,415 --> 00:36:25,712
Ahh! This is crazy!
305
00:36:25,783 --> 00:36:27,808
You Bastard!
306
00:36:27,885 --> 00:36:32,822
Ask anybody on the street
if you're the bitch
or I'm the bastard!
307
00:36:32,890 --> 00:36:35,324
You're not an idiot so
why do you act like one.
308
00:36:37,929 --> 00:36:43,390
Oh! My head! What is this
sort of creep doing on the streets?
309
00:36:46,704 --> 00:36:48,729
Aughh! My back's itchy.
310
00:36:49,974 --> 00:36:54,809
My back!
Aughh, it's irritating.
311
00:36:54,879 --> 00:37:02,047
I can't scratch my back!
I wish somebody would.
312
00:37:08,626 --> 00:37:09,854
Stop that!
313
00:37:11,662 --> 00:37:14,495
Hmm? What's this? Ow!
314
00:37:21,439 --> 00:37:23,031
Harder.
315
00:37:41,626 --> 00:37:46,393
Hey! Are you going to spend
all day sucking those?
I'm going to get blisters!
316
00:37:49,467 --> 00:37:53,733
- Now! Doing it?
- Want to do it tomorrow?
317
00:38:07,285 --> 00:38:08,582
Don't you know
where it is, you stupid!
318
00:38:28,272 --> 00:38:29,432
No!
319
00:38:32,810 --> 00:38:34,107
I'm... not there!
320
00:38:35,179 --> 00:38:40,344
Breasts are ok!
But I can't go down? Don't move.
321
00:38:41,319 --> 00:38:43,981
Anyway, not there.
322
00:38:44,055 --> 00:38:48,389
I'm going crazy!
Then you shouldn't have
started in the first place.
323
00:38:48,459 --> 00:38:50,757
You get me excited for nothing?
324
00:38:50,828 --> 00:38:54,195
When did I get you excited?
You came on to me first.
325
00:38:58,336 --> 00:39:07,972
Oh, god! All right!
So you're saying everything
but intercourse is okay?
326
00:39:25,963 --> 00:39:27,157
Why?
327
00:39:30,434 --> 00:39:32,732
My arm! It hurts!
328
00:39:33,604 --> 00:39:35,037
You hurt your arm?
329
00:39:35,106 --> 00:39:38,098
Ah... No, it's nothing.
330
00:39:42,313 --> 00:39:43,746
What's the matter?
331
00:39:43,814 --> 00:39:46,840
What? It s nothing...
332
00:39:53,891 --> 00:39:58,794
My stomach is killing me!
I drank too much last night.
333
00:39:58,863 --> 00:40:02,390
I don't remember anything.
What happened?
334
00:40:04,034 --> 00:40:05,331
No problems getting
home last night?
335
00:40:05,403 --> 00:40:07,064
I'm ok. How about you?
336
00:40:08,105 --> 00:40:10,130
I made it home ok. Last night.
337
00:40:10,207 --> 00:40:12,801
That's good. I was worried.
338
00:40:32,296 --> 00:40:35,493
Bitch! How dare you are!
339
00:40:35,566 --> 00:40:38,296
You don't even know
who your father is.
340
00:40:39,170 --> 00:40:41,502
Did your mother teach you to
steal other woman's man?
341
00:40:41,572 --> 00:40:44,268
No doubt she knows
very well what to do!
It is genetic thing?
342
00:41:17,641 --> 00:41:22,635
You know what?
You are a real asshole!
343
00:41:24,515 --> 00:41:27,006
I'll pretend that nothing
happened last night.
344
00:41:27,551 --> 00:41:31,214
Don't play with that
poor thing and come
back where you are belong!
345
00:41:32,356 --> 00:41:38,488
I'm embarrassed to even
have to speak like this.
346
00:41:39,630 --> 00:41:41,393
Finished?
347
00:41:46,403 --> 00:41:51,340
A new concentration exercise!
Ready! Begin!
348
00:42:42,259 --> 00:42:46,787
This one drop is like
10 tablets of Viagra!
It works for 3 days.
349
00:42:46,864 --> 00:42:48,092
Oh, Yeah? It can't be.
350
00:42:48,165 --> 00:42:52,069
Hey, bitch! My professor said
the ingredients are the same.
351
00:42:52,069 --> 00:42:55,129
If these make pigs go in rut,
they could work for men, too!
352
00:43:26,570 --> 00:43:28,697
That dirty bitch! Oh, God!
353
00:43:28,772 --> 00:43:31,263
- She's crazy!
- You have to drag her away!
354
00:43:31,342 --> 00:43:33,674
How can she act like that? God!
355
00:43:33,744 --> 00:43:36,235
That bitch is a little insane.
356
00:43:37,014 --> 00:43:40,074
- Hey! Let's drink.
- Yeah! Hurry and drink up!
What are you waiting for?
357
00:43:40,150 --> 00:43:43,051
Drink it up! Bottoms up!
358
00:43:43,120 --> 00:43:44,781
Let's get started.
359
00:43:49,927 --> 00:43:50,951
Hyunhee!
360
00:43:52,029 --> 00:43:54,497
Hey there... My ungsuk!
361
00:43:54,565 --> 00:43:55,623
What are you doing here?
362
00:43:55,699 --> 00:43:57,132
I have something to do here.
363
00:43:57,201 --> 00:44:00,500
You look great!
Did you get a nose job?
364
00:44:00,571 --> 00:44:04,268
Oh! And your breasts
are pretty too!
Are they silicone?
365
00:44:07,378 --> 00:44:10,472
You guys are here...
366
00:45:07,271 --> 00:45:09,796
Come over and take a look at this.
367
00:45:27,291 --> 00:45:28,781
What's up with that?
368
00:45:32,429 --> 00:45:36,263
Hello? Is this customer service?
My computer's crashed.
369
00:45:36,333 --> 00:45:39,860
Yes. Close the window.
Ok, just a moment.
370
00:45:39,937 --> 00:45:40,835
What'd they say?
371
00:45:40,904 --> 00:45:42,633
They said to close the window.
372
00:45:42,706 --> 00:45:44,298
Window?
373
00:45:45,375 --> 00:45:47,275
Then close it, you bastard.
374
00:45:57,654 --> 00:46:00,748
- Does it work?
- No, it doesn't. Lock it!
375
00:46:07,464 --> 00:46:08,897
Damn...
376
00:46:09,099 --> 00:46:11,431
Why the hell doesn't
this piece of crap work?
377
00:46:11,502 --> 00:46:14,630
Lock the window and
it's still like this
It said to put in something?
378
00:47:07,157 --> 00:47:10,854
- It s not special.
- It s special.
379
00:47:12,362 --> 00:47:14,887
Ahh how many spoons of sugar?
380
00:47:14,965 --> 00:47:18,401
Do you have brown sugar?
Brown sugar? Yes?
381
00:47:18,468 --> 00:47:20,402
Whew! We almost got caught!
382
00:47:20,470 --> 00:47:24,099
That's why I said when you're
working-don't do anything else!
383
00:47:26,276 --> 00:47:27,834
What's this?
384
00:47:29,079 --> 00:47:30,808
I'm going crazy!
385
00:47:31,815 --> 00:47:33,612
- Where to?
- This way.
386
00:47:36,587 --> 00:47:37,884
Are you all right?
387
00:47:37,955 --> 00:47:39,582
I'm all right.
388
00:47:39,656 --> 00:47:45,117
The one who lives here went to
the countryside and he'll probably
be back the day after tomorrow.
389
00:49:01,605 --> 00:49:02,902
Don't you trust me?
390
00:49:02,973 --> 00:49:04,702
Hurry back.
391
00:49:05,509 --> 00:49:07,033
I'll be back soon.
392
00:49:19,056 --> 00:49:20,421
Well...
393
00:49:25,362 --> 00:49:26,795
I'm thirsty.
394
00:49:30,567 --> 00:49:34,503
If you keep acting like this,
it makes more difficult
for me, Jiwon.
395
00:49:36,673 --> 00:49:38,140
I love Eunhyo.
396
00:49:38,208 --> 00:49:43,908
How can you sleep with
someone one time and
think that you're in love?
397
00:49:47,584 --> 00:49:51,520
Don't talk like that.
I'm being very honest
about my feelings.
398
00:50:46,710 --> 00:50:47,574
Oh! Yoomi...
399
00:50:50,180 --> 00:50:54,116
Wait. Just a minute.
400
00:50:54,184 --> 00:50:56,516
I'm not ready...
401
00:51:11,435 --> 00:51:15,098
- Hell, who's...
- Hey! Yoomi. You and me!
402
00:51:56,780 --> 00:51:58,509
The! The... there.
403
00:51:59,583 --> 00:52:00,550
Hey!
404
00:52:02,786 --> 00:52:04,413
Ah! Jeez!
405
00:54:08,513 --> 00:54:10,113
Aaah! Look over there!
406
00:54:31,613 --> 00:54:33,813
- Whoa!
- What the hell do you want?
407
00:54:33,913 --> 00:54:37,413
I am gonna tell
you right now! Yeah?
408
00:54:37,513 --> 00:54:39,113
First! Put on some clothes!
409
00:54:44,413 --> 00:54:47,313
Hey, fucker. What are you
looking at me for? Come on up here!
410
00:54:47,413 --> 00:54:51,113
Nothing's happening here.
Just go. Just leave. Please!
411
00:54:51,213 --> 00:54:54,313
If you don't back away in 1 minute!
I'm gonna push him off!
412
00:55:00,313 --> 00:55:02,013
Push? Push?
413
00:55:03,313 --> 00:55:05,113
- This is hilarious!
- Which broadcasting company did
you come from, you fuckers?
414
00:55:06,413 --> 00:55:07,713
Just take it easy.
415
00:55:11,413 --> 00:55:15,613
That's why I said to leave here.
We'll be down soon.
416
00:55:20,313 --> 00:55:23,113
- Hey, bastard!
You still don't have your pants on?
- I'm wearing them.
417
00:55:30,713 --> 00:55:33,313
What are you bastards doing?
418
00:55:33,413 --> 00:55:35,813
- Don't move fuckers!
- Everybody's going to die, fuckers!
419
00:55:37,613 --> 00:55:39,013
Help me!
420
00:55:40,513 --> 00:55:41,713
Help me!
421
00:55:46,613 --> 00:55:50,413
Help me!
422
00:55:51,913 --> 00:55:54,513
Help me!
423
00:55:58,813 --> 00:56:01,413
This bastard is the one with
the bull's testicles?
424
00:56:01,513 --> 00:56:02,513
Yes.
425
00:56:02,513 --> 00:56:04,013
What kind of fool is
this character?
426
00:56:04,113 --> 00:56:06,713
It says in his chart that
he's a student but!
427
00:56:06,713 --> 00:56:10,913
38 hours ago he came in with
an erection and he's still got it!
428
00:56:11,013 --> 00:56:12,813
isn t that dangerous?
429
00:56:12,913 --> 00:56:17,713
If it doesn't go down by tomorrow
we'll have to cut it out.
430
00:56:27,713 --> 00:56:28,813
I'm sorry.
431
00:56:28,913 --> 00:56:30,713
It s ok.
432
00:56:35,013 --> 00:56:37,213
You hurt there twice now.
433
00:56:44,713 --> 00:56:48,413
I've got to go now. Take care.
434
00:56:48,513 --> 00:56:49,513
Yes.
435
00:57:08,513 --> 00:57:10,213
When did you meet him?
436
00:57:10,313 --> 00:57:12,013
Not too long ago.
437
00:57:12,113 --> 00:57:13,613
Tell me about him.
438
00:57:13,713 --> 00:57:15,613
He's the best looking
hottie on campus.
439
00:57:15,713 --> 00:57:17,113
What's a hottie?
440
00:57:17,213 --> 00:57:22,113
Oh, you know it's all right.
He's very kind to me.
441
00:57:23,113 --> 00:57:24,713
Strange guy.
442
00:57:25,413 --> 00:57:26,213
What?
443
00:57:26,313 --> 00:57:29,013
Why would such a handsome guy
be interested in a girl like you?
444
00:57:29,113 --> 00:57:30,613
What's so special about you.
445
00:57:30,713 --> 00:57:33,113
I'm very popular in school.
446
00:57:33,113 --> 00:57:34,913
That's crap!
447
00:57:35,013 --> 00:57:38,713
Can't you see that
I'm a hottie too?
448
00:57:38,813 --> 00:57:43,213
B.S. Does a hottie have
tiny breasts like you?
449
00:57:43,213 --> 00:57:45,213
I can't even recognize
where they are!
450
00:57:45,313 --> 00:57:47,113
- Let's see!
- No.
451
00:57:47,113 --> 00:57:48,913
Let's see.
452
00:57:48,913 --> 00:57:51,213
Mom, show me yours first!
453
00:59:14,713 --> 00:59:16,713
No! Let me see if you're
a hottie or not-let's see yours.
454
00:59:16,813 --> 00:59:19,613
No! Look at that! Look at that bitch!
That bitch has a hickie. She always
has a souvenir from her nights out.
455
00:59:19,713 --> 00:59:22,813
She really embarrasses me.
456
00:59:22,813 --> 00:59:25,413
What is a hickie?
457
00:59:25,513 --> 00:59:27,813
It s a love bite.
A bruise on your neck you bitch!
458
00:59:27,913 --> 00:59:30,613
How do you get that?
A mosquito bite?
459
00:59:31,313 --> 00:59:36,413
Hello? If a mosquito bites you
do you put on a bandage?
460
00:59:36,513 --> 00:59:38,713
This bitch is so stupid.
461
00:59:38,813 --> 00:59:40,913
Aah! Next week is your birthday!
462
00:59:41,013 --> 00:59:43,013
Right!
Do you want anything?
463
00:59:43,113 --> 00:59:44,413
Why?
You gonna buy me something?
464
00:59:44,413 --> 00:59:46,413
Well~ We'll see how you
act in the next few days.
465
00:59:53,413 --> 00:59:55,613
Let's eat some Ramen.
466
00:59:58,413 --> 01:00:01,313
- Did you check out that ring?
How much is it?
- How much do you think it is?
467
01:00:02,113 --> 01:00:03,213
How much?
468
01:00:03,313 --> 01:00:04,713
More than a 1000 bucks.
469
01:00:04,813 --> 01:00:07,213
Hey, fucker! What kind of
a ring costs more than a grand.
470
01:00:07,313 --> 01:00:09,313
Not even a championship belt
would cost that much! Fuck!
471
01:00:09,913 --> 01:00:13,013
How can I get a 1000 bucks
in one week.
472
01:00:31,413 --> 01:00:33,113
Older hey, take off your pants!
473
01:00:33,213 --> 01:00:35,013
Take your shirt off!
474
01:00:50,013 --> 01:00:54,013
5, 6, 7, 8. Look ahead!
Look at your hands! Hands!
475
01:00:54,613 --> 01:00:57,013
Don't move your legs!
476
01:00:58,813 --> 01:01:00,513
Back straight!
Keep your backs straight!
477
01:01:02,713 --> 01:01:06,513
Stand up bitch, or I'm gonna
whack you on your head!
478
01:01:07,413 --> 01:01:10,513
How can we win
a championship like this?
479
01:01:10,513 --> 01:01:12,513
The competition is
in less than a week.
480
01:01:12,513 --> 01:01:18,413
Don't you guys think!
Don't you have brains?
481
01:01:26,413 --> 01:01:27,713
Are you sure?
482
01:01:27,813 --> 01:01:29,413
What?
483
01:01:29,413 --> 01:01:31,313
Don't you use birth control pill?
484
01:01:33,413 --> 01:01:37,813
See! Those bitches are all alike!
485
01:01:37,913 --> 01:01:42,913
How can you tell
if the baby is yours?
486
01:01:43,013 --> 01:01:44,313
Did you check?
487
01:01:45,313 --> 01:01:50,013
Just give her a couple of
hundred bucks and tell her
to get rid of it. Okay?
488
01:02:27,213 --> 01:02:29,213
Can't you just do it?
489
01:02:29,213 --> 01:02:33,613
No. You'll have to come back
tomorrow with your guardian.
490
01:02:40,213 --> 01:02:42,213
- What's up?
- Do you have time tomorrow?
491
01:02:42,313 --> 01:02:43,813
Why?
492
01:02:43,913 --> 01:02:45,613
I've made an appointment.
493
01:02:45,713 --> 01:02:47,213
Appointment?
494
01:02:51,813 --> 01:02:52,913
Why?
495
01:03:00,613 --> 01:03:01,613
What is this?
496
01:03:02,813 --> 01:03:04,513
You need money to do that, uh?
497
01:03:06,913 --> 01:03:09,913
Why? You want me
to go with you?
498
01:03:10,713 --> 01:03:12,213
Today is my birthday.
499
01:03:13,713 --> 01:03:16,513
You and me have birthdays.
500
01:03:16,513 --> 01:03:20,013
But this baby will never have one.
It s just waiting to die.
501
01:03:20,013 --> 01:03:22,613
When did I ask for
money from you?
502
01:03:23,713 --> 01:03:26,213
Why do you have to
make me so pathetic?
503
01:03:36,713 --> 01:03:38,213
What's this?
Change it.
504
01:03:38,313 --> 01:03:41,713
Look at this one more time.
Look at the finish on this.
505
01:03:41,713 --> 01:03:43,413
No, no, Miss!
506
01:04:20,113 --> 01:04:22,813
Happy birthday to you.
Happy birthday to you.
507
01:04:22,913 --> 01:04:29,113
Dear Eunhyo
Happy birthday to you.
508
01:04:59,613 --> 01:05:03,113
Surprise!
509
01:05:14,813 --> 01:05:16,813
Yeah, I bought an expensive
stuff for her.
510
01:05:18,113 --> 01:05:25,313
But next thing I know she
popped me and then
she's giving me a nasty look.
511
01:05:26,013 --> 01:05:27,613
Where the hell is it?
jeez...
512
01:05:27,613 --> 01:05:30,113
Yeah, so I pulled it out.
513
01:05:30,113 --> 01:05:35,513
I gave it to her and thought
she would be happy! Fuck!
514
01:05:35,613 --> 01:05:42,213
But she slapped me and
fuck I fell down so hard. Fuck!
515
01:05:44,513 --> 01:05:45,913
Excuse me...
516
01:05:49,313 --> 01:05:50,813
Is that possible?
517
01:05:52,313 --> 01:05:55,213
Listen Eunsik.
518
01:05:55,213 --> 01:06:00,313
What do you mean she popped you?
519
01:06:03,813 --> 01:06:06,513
Is that some new language?
520
01:06:06,613 --> 01:06:08,413
Do you know what
you're talking about?
521
01:06:09,313 --> 01:06:10,613
I don't know.
522
01:06:11,313 --> 01:06:12,713
You don't know
then it's not important.
523
01:06:23,113 --> 01:06:25,413
- Hello.
- Eunsik.
524
01:06:27,813 --> 01:06:28,913
Eunhyo?
525
01:06:29,013 --> 01:06:31,013
What are you doing today?
526
01:06:33,513 --> 01:06:34,813
A date?
527
01:07:11,713 --> 01:07:13,013
Are you her guardian?
528
01:07:14,013 --> 01:07:15,013
Yes.
529
01:07:15,713 --> 01:07:19,713
You're not kids!
Why aren't you more responsible.
530
01:07:20,313 --> 01:07:22,513
Sex is not a game to play with.
531
01:07:22,613 --> 01:07:25,013
You should think about
the consequences! Your enjoyment
can ruin a woman's life!
532
01:07:25,113 --> 01:07:26,613
Do you understand
what I'm saying?
533
01:07:27,413 --> 01:07:28,413
Yes...
534
01:07:36,413 --> 01:07:38,013
Lee Eunhyo.
535
01:07:38,113 --> 01:07:39,213
Yes.
536
01:07:43,513 --> 01:07:46,213
- I'll be right here.
- Okay.
537
01:08:01,813 --> 01:08:03,013
Lie down.
538
01:08:07,313 --> 01:08:09,213
What are you doing?
Hurry up and lie down.
539
01:08:41,513 --> 01:08:43,413
- Are you ok?
- Move aside.
540
01:10:00,813 --> 01:10:02,313
What are you doing?
541
01:10:10,413 --> 01:10:14,213
We're almost there, easy, easy!
542
01:10:18,313 --> 01:10:19,813
Do you want something to drink?
543
01:10:25,913 --> 01:10:28,213
Relax. I'll be back soon.
544
01:10:29,113 --> 01:10:30,413
Where are you going?
545
01:10:30,413 --> 01:10:31,913
I'll be right back.
546
01:10:33,313 --> 01:10:34,813
Eunsik.
547
01:10:38,213 --> 01:10:41,213
Don't tell Sangok.
548
01:10:46,413 --> 01:10:48,713
Please, I really need to
refund this ring.
549
01:10:48,813 --> 01:10:50,113
Sorry, I can't help.
550
01:10:50,213 --> 01:10:54,013
I paid you $1000,
just give me back $950.
551
01:10:54,113 --> 01:10:55,113
Sorry, sir. We can't do that.
552
01:10:55,213 --> 01:11:00,013
I will give up $50.
Please I just need to
get the money back.
553
01:11:31,813 --> 01:11:34,813
Are you awake?
Just a minute.
554
01:11:53,413 --> 01:11:54,213
Here you are.
555
01:11:56,713 --> 01:11:59,213
- It s painful!
- Ok. I know.
556
01:11:59,313 --> 01:12:02,013
Don't move!
Just stay still.
557
01:12:05,513 --> 01:12:11,013
My mother said abortions are
just as difficult as giving births.
558
01:12:12,313 --> 01:12:14,913
You have to keep your body warm
for at least 15 days
559
01:12:15,913 --> 01:12:18,213
afterwards otherwise it hurts
even more when you're old.
560
01:12:28,913 --> 01:12:30,313
This hand.
561
01:12:41,413 --> 01:12:43,613
What are you crying for?
562
01:12:45,013 --> 01:12:47,613
Do you want me to show
you my exercise routine?
563
01:12:50,913 --> 01:12:54,213
Hup! The basis of these
exercises is patience and gut.
564
01:12:59,913 --> 01:13:02,513
Say it! Gut!
565
01:13:05,013 --> 01:13:10,013
Are you kidding?
Say it! Louder! Gut!
566
01:13:12,313 --> 01:13:13,313
Gut!
567
01:15:01,413 --> 01:15:07,113
One! Two! Longer One, two,
three, four! One, two, three, four!
568
01:15:09,013 --> 01:15:10,413
Five, six, seven, eight.
569
01:15:10,413 --> 01:15:13,813
One, two... Three, four, five,
six, seven, eight!
570
01:15:13,913 --> 01:15:14,513
Yahoo!
571
01:15:14,613 --> 01:15:18,513
What's that?
Keep your legs straight!
Look at your feet!
572
01:15:30,813 --> 01:15:31,913
Hey!
573
01:15:33,413 --> 01:15:38,113
You little shit, what time is it now?
What are you thinking?
574
01:15:38,213 --> 01:15:39,913
You don't remember that
tomorrow is the big competition?
575
01:15:40,013 --> 01:15:41,613
Have you finished goofing around?
576
01:15:46,013 --> 01:15:48,713
I'm sorry. Don't worry about me.
Let's practice!
577
01:15:48,813 --> 01:15:52,813
One, two, one, two, three, four,
five, six, seven, eight.
578
01:15:54,813 --> 01:15:57,013
- Oh! I'm sorry.
- Aaugh, What's the matter?
579
01:15:57,013 --> 01:16:01,413
We are invited to the national
championships to perform tomorrow.
580
01:16:01,513 --> 01:16:04,213
- It s going to be broadcast on TV.
- Really?
581
01:16:04,313 --> 01:16:05,013
Hello, where were you?
582
01:16:05,013 --> 01:16:07,113
- He said internet!
- Really!?
583
01:16:38,313 --> 01:16:41,413
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
584
01:16:41,513 --> 01:16:42,413
1, 2, 3...
585
01:16:42,513 --> 01:16:44,113
Oh, no, no!
586
01:16:44,213 --> 01:16:47,713
Not this bastard again!
What's up with him?
587
01:16:47,813 --> 01:16:51,213
What's all this about?
588
01:16:51,213 --> 01:16:52,813
What are you doing here?
589
01:16:52,913 --> 01:16:55,613
What did you hit me for?
Didn't you say Taehak
had no stamina?
590
01:16:55,713 --> 01:16:57,513
Stop talking shit, you bitch.
591
01:16:57,613 --> 01:16:59,913
What the fuck! It s annoying.
I can't keep doing this!
592
01:16:59,913 --> 01:17:02,413
Fuck!? How dare you could
say such a word to me?
593
01:17:02,513 --> 01:17:05,113
What are you hitting me for?
What are you hitting me for?
594
01:17:34,013 --> 01:17:38,413
Enjoy a great performance
of the National University
Aerobic athletes!
595
01:18:15,113 --> 01:18:17,713
- Hold on.
- Why are you so late?
596
01:18:17,813 --> 01:18:20,213
Songguk is really pissed!
597
01:18:20,313 --> 01:18:21,313
You're dead!
598
01:18:21,413 --> 01:18:23,013
Hurry up and get changed.
We're in trouble.
599
01:18:23,113 --> 01:18:25,813
- Hold on.
- You have to hit in the center.
600
01:18:25,913 --> 01:18:28,013
Hold here! It s ok.
601
01:18:31,113 --> 01:18:32,413
Hey~
602
01:18:34,213 --> 01:18:35,213
How are you?
603
01:18:35,313 --> 01:18:38,713
We're gonna lose
because of you!
604
01:20:18,113 --> 01:20:20,413
Waaaa! Ok!
605
01:20:21,013 --> 01:20:25,213
We'll now take
a ten minute intermission!
606
01:20:25,313 --> 01:20:29,313
Until then the Sunjong University
Concentration Power Team
will entertain us!
607
01:20:29,413 --> 01:20:32,913
Our team's first performance!
608
01:20:37,713 --> 01:20:39,213
Yippie! Yea!
609
01:20:42,913 --> 01:20:45,213
Hup!
610
01:21:18,313 --> 01:21:19,113
Hup!
611
01:21:34,213 --> 01:21:35,713
- Hup!
- Hup!
612
01:22:24,513 --> 01:22:26,213
Oh! Look at that!
613
01:22:27,513 --> 01:22:29,213
Oh, damn!
614
01:22:29,913 --> 01:22:30,913
Wha!
615
01:22:46,213 --> 01:22:48,813
Great! Fantastic!
616
01:22:51,913 --> 01:22:53,413
Excellent! Fantastic!
617
01:22:55,413 --> 01:22:57,513
Thank you, thank you!
618
01:23:00,013 --> 01:23:01,213
That's great! Terrific!
619
01:23:07,713 --> 01:23:09,413
I knew you guys could do it!
620
01:23:09,513 --> 01:23:11,113
It s ok it won't
make any damage.
621
01:23:11,213 --> 01:23:12,513
What's going on!
After eating it'll be ok.
622
01:23:12,613 --> 01:23:14,913
- Songguk, Songguk.
- Yoomi, Yoomi.
623
01:23:15,013 --> 01:23:17,513
- Songguk, Songguk.
- Yoomi my Yoomi! How were we?
624
01:23:17,513 --> 01:23:20,613
Perfect! Everything was perfect!
625
01:23:22,613 --> 01:23:24,513
- Songguk, Yoomi
- The next competition is
for Solo Female Routines.
626
01:23:24,513 --> 01:23:26,513
Competitors be prepared.
627
01:23:26,613 --> 01:23:33,713
Lee Eunhyo! Eunhyo!
Lee Eunhyo Where is Eunhyo!
628
01:23:33,813 --> 01:23:36,313
Where is that bitch?
Where is she?
629
01:23:36,413 --> 01:23:38,313
That brainless bitch!
630
01:23:40,213 --> 01:23:42,513
Lee Eunhyo. Lee Eunhyo.
631
01:23:43,713 --> 01:23:45,413
What time is it!
632
01:24:08,213 --> 01:24:11,813
Next is Lee Eunhyo,
a junior from Sunjong University.
633
01:25:44,913 --> 01:25:46,613
Go for it, Eunhyo!
634
01:25:57,413 --> 01:25:59,313
I'm losing my voice.
635
01:26:02,013 --> 01:26:03,213
Where's Eunhyo?
636
01:26:03,313 --> 01:26:05,913
Eunhyo?
in the restroom.
637
01:26:05,913 --> 01:26:07,613
- Restroom?
- Yes.
638
01:26:09,813 --> 01:26:11,613
Why is he panting for?
639
01:26:11,613 --> 01:26:14,413
Eunhyo, where are you?
640
01:26:17,013 --> 01:26:21,613
Eunhyo, what's wrong?
641
01:26:30,413 --> 01:26:33,213
I'm bleeding.
642
01:26:34,013 --> 01:26:34,813
Eunhyo.
643
01:26:34,913 --> 01:26:39,413
Eunhyo! Eunhyo! Eunhyo!
Eunhyo wake up! Wake up!
644
01:26:39,413 --> 01:26:49,213
Eunhyo wake up! Wake up!
645
01:26:49,713 --> 01:26:54,313
Where should we go?
Where! Where! Where?
646
01:27:12,513 --> 01:27:16,913
Eunhyo! Hang on.
We are almost there!
647
01:27:22,513 --> 01:27:25,513
You can't come in here.
You must wait.
648
01:27:51,913 --> 01:27:53,213
Mother!
649
01:28:02,413 --> 01:28:07,813
Bitch, you can't do this!
How can you do this to me you bitch?
650
01:28:07,913 --> 01:28:16,713
Why don't you die you bitch!
How could you do this to me?
651
01:28:16,713 --> 01:28:20,213
How can you do this to me
after how I raised you?
652
01:28:20,213 --> 01:28:26,913
Bitch! I didn't raise you like this!
Is that all you are? Huh?
653
01:28:26,913 --> 01:28:29,013
Why?
What are you doing?
654
01:28:29,113 --> 01:28:33,313
How could you after
I raised you so well!
655
01:28:33,413 --> 01:28:34,513
What are you doing?
Please calm down!
656
01:28:34,613 --> 01:28:41,013
What! Did you do this?
Did you to this to my daughter?
657
01:28:41,113 --> 01:28:44,413
My Eunhyo! What are you
going to do? My Eunhyo!
658
01:28:44,413 --> 01:28:49,113
You bastard!
You did this to my Eunhyo!
You bastard!
659
01:28:49,213 --> 01:28:53,513
No! Stop it!
Mother! Mother! Mother...
660
01:28:53,613 --> 01:28:57,013
- Congratulations! Yea!
- Thank you.
661
01:29:06,113 --> 01:29:06,713
Eunsik!
662
01:29:06,813 --> 01:29:08,613
Why are you still
wearing you uniform?
663
01:29:08,713 --> 01:29:10,213
- Our performance finished long ago.
- Sit down.
664
01:29:10,313 --> 01:29:11,613
It s just a joke!
665
01:29:16,913 --> 01:29:19,613
No! Don't! Stop him!
Stop!
666
01:29:24,913 --> 01:29:27,313
Leave me! Leave me alone!
You motherfucker!
667
01:29:28,313 --> 01:29:29,813
What's with all the language?
Sit down and chill out.
668
01:29:29,913 --> 01:29:32,513
Fuck you!
669
01:29:32,613 --> 01:29:34,113
Fuck you!
670
01:29:34,113 --> 01:29:37,013
Have you been drinking?
671
01:29:37,913 --> 01:29:41,913
Fuck you! Fuck you!
Love is not a fucking joke!
672
01:29:45,113 --> 01:29:47,413
Your one time enjoyment!
Fuck!
673
01:29:48,513 --> 01:29:55,413
It hurts the woman and now that
woman'll have to spend
the rest of her life with that pain.
674
01:29:56,913 --> 01:30:00,513
Fuck you!
You've learned only shit!
675
01:30:00,613 --> 01:30:02,413
You don't know what love is!
Fuck you!
676
01:30:05,213 --> 01:30:06,913
What can of crap is
going on here!
677
01:30:12,513 --> 01:30:15,013
Take out your hand and go in.
678
01:31:38,113 --> 01:31:41,313
Hit me anywhere you want.
679
01:31:43,113 --> 01:31:44,013
Hup!
680
01:31:46,313 --> 01:31:48,513
One, two.
681
01:31:52,713 --> 01:31:54,213
Hit me on three!
682
01:31:56,013 --> 01:31:57,013
Wha!
683
01:31:57,913 --> 01:32:01,413
One, two, three!
684
01:32:10,713 --> 01:32:15,013
Now this is how it should be!
Come on, Eunsik.
685
01:32:17,813 --> 01:32:22,913
Hit me anywhere!
Anywhere.
686
01:32:23,013 --> 01:32:24,913
Really? I can hit anywhere?
687
01:32:25,613 --> 01:32:29,413
My body is like a stone!
A stone!
688
01:32:42,413 --> 01:32:44,513
Who put a real balk in here?
689
01:32:51,113 --> 01:32:53,513
I'm so fucking embarrassed!
Shit!
690
01:33:57,713 --> 01:33:58,613
Hey...
691
01:34:00,013 --> 01:34:01,713
Maybe the exterminator
is spraying again.
692
01:34:01,813 --> 01:34:02,613
Exterminator?
693
01:34:02,613 --> 01:34:05,413
Yeah, it's a monthly thing.
694
01:34:05,513 --> 01:34:07,013
I see.
695
01:34:14,213 --> 01:34:15,213
Eunsik!
696
01:34:17,113 --> 01:34:17,813
Yes?
697
01:34:19,813 --> 01:34:23,613
Have you changed your mind?
698
01:34:25,813 --> 01:34:27,213
Changed what?
699
01:34:28,813 --> 01:34:31,313
You said you love me?
700
01:34:33,413 --> 01:34:34,813
When did I say that?
701
01:34:37,513 --> 01:34:39,013
If not! Never mind.
702
01:35:29,413 --> 01:35:30,813
What shit's going on!
703
01:35:31,513 --> 01:35:32,913
Fire!
704
01:35:33,305 --> 01:35:39,835
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.