Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
अपने उत्पाद या ब्रांड का विज्ञापन यहां करें
www.OpenSubtmarks.org से आज ही संपर्क करें
2
00:01:39,880 --> 00:01:42,724
400 साल तक, यू पुटुआन रहता है
3
00:01:43,120 --> 00:01:46,408
शीर्ष 3 प्रतिबंधित पुस्तकों में से सर्वश्रेष्ठ
4
00:01:47,000 --> 00:01:50,971
अपनी इच्छाओं का चित्रण के साथ
5
00:01:54,560 --> 00:01:58,007
युआन राजवंश में एक भिक्षु रहते थे
6
00:01:58,400 --> 00:02:00,402
जो हमेशा एक बोरी ले जाता था
7
00:02:00,880 --> 00:02:03,281
जिसे बोरा भिक्षु के रूप में जाना जाता है
8
00:02:04,000 --> 00:02:06,890
वह बौद्ध सूत्र में पारंगत थे
9
00:02:07,680 --> 00:02:11,048
एक विद्वान उपनाम वेई यांग शेंग
10
00:02:11,480 --> 00:02:13,289
स्वभाव से अनुज्ञेय था
11
00:02:14,000 --> 00:02:18,369
वह ब्रह्मचर्य को अप्राकृतिक मानते थे
12
00:02:18,920 --> 00:02:22,845
जब उन्होंने सैक मॉन्क से सलाह ली
13
00:02:23,520 --> 00:02:26,649
वे गरमागरम बहस में पड़ गए
14
00:02:26,840 --> 00:02:29,366
और एक खट्टा नोट पर जुदा
15
00:02:30,800 --> 00:02:31,528
महोदय
16
00:02:31,800 --> 00:02:35,009
अपने वर्तमान जीवन पर विचार करें
17
00:02:35,240 --> 00:02:38,722
अगर आप किसी की पत्नी या बेटी से पंगा लेते हैं
18
00:02:39,240 --> 00:02:42,130
कोई न कोई तुम्हारा फंदा लगाएगा
19
00:02:42,200 --> 00:02:44,168
आपको तुरंत प्रतिशोध मिलेगा
20
00:02:44,880 --> 00:02:46,609
मैंने आपकी अमीरी से सोचा
21
00:02:46,680 --> 00:02:47,966
आपको बहुत ही आनंदमय होना चाहिए
22
00:02:48,560 --> 00:02:50,767
मैं इस तरह की त्रासदी से निराश हूं
23
00:02:50,880 --> 00:02:52,882
अगर संभोग के लिए प्रतिशोध है
24
00:02:53,600 --> 00:02:55,762
अगर मेरी कोई पत्नी या बेटी नहीं है तो क्या होगा?
25
00:02:55,880 --> 00:02:57,006
प्रतिशोध कहाँ आता है?
26
00:02:57,320 --> 00:03:00,290
कैसे कुछ महिलाओं के साथ एक आदमी के बारे में
27
00:03:00,520 --> 00:03:02,170
जो कई महिलाओं पर शिकंजा कसता है
28
00:03:02,800 --> 00:03:04,484
भले ही उसके परिजनों ने छींटाकशी की हो
29
00:03:04,760 --> 00:03:07,604
वह अभी भी आगे आएगा!
30
00:03:13,720 --> 00:03:16,963
दूल्हा अपने ससुर को कौतुक देता है
31
00:03:19,640 --> 00:03:22,007
दूल्हा चाय पेश करता है
32
00:03:29,760 --> 00:03:31,250
हमें दुल्हन को चिढ़ाना चाहिए
33
00:03:31,520 --> 00:03:33,682
हाँ! हमे जरूर!
34
00:03:35,600 --> 00:03:37,443
चलो दुल्हन के लिए एक टोस्ट है
35
00:03:39,000 --> 00:03:40,923
आप पीना चाहिए!
36
00:03:41,280 --> 00:03:42,725
सोखना!
37
00:03:46,800 --> 00:03:48,882
हम निकल रहे हैं!
38
00:03:52,760 --> 00:03:53,807
बाहर जाओ!
39
00:04:01,120 --> 00:04:03,487
क्या आप मेरा उपनाम जानते हैं?
40
00:04:04,520 --> 00:04:06,329
मिस्टर आयरन गेट है?
41
00:04:07,800 --> 00:04:09,404
क्योंकि मैं अपने परिवार के साथ सख्त हूं
42
00:04:09,400 --> 00:04:11,607
मैं एक गेट की तरह उन पर जोर से दब गया
43
00:04:12,160 --> 00:04:16,210
मैंने तुम्हें अपना दामाद बना लिया,
आपकी सीख के कारण
44
00:04:16,560 --> 00:04:19,530
चाहे आप यात्रा करें या एक अधिकारी
45
00:04:19,880 --> 00:04:23,930
आपको किसी बात की चिंता करने की आवश्यकता नहीं है
46
00:04:24,800 --> 00:04:25,961
ठीक यही कारण है
47
00:04:26,360 --> 00:04:27,885
तुम्हारे साथ उसकी पत्नी को देख रहा है
48
00:04:28,240 --> 00:04:30,971
उसे प्रतिशोध नहीं मिलेगा!
49
00:05:09,200 --> 00:05:11,123
सेक्स सबसे आनंददायक चीज है
50
00:05:12,920 --> 00:05:14,604
यह पहली बार चोट लगी होगी
51
00:05:15,120 --> 00:05:16,485
लेकिन मैं कोमल रहूंगा
52
00:05:17,480 --> 00:05:19,687
आप इसका आनंद लेना सीखेंगे
53
00:05:29,400 --> 00:05:34,531
सेक्स सबसे शर्मनाक बात है
54
00:05:35,680 --> 00:05:37,489
चूंकि यह शिष्टाचार द्वारा निर्धारित किया गया है
55
00:05:38,280 --> 00:05:39,850
मैं अपना कर्तव्य निभाऊंगा
56
00:05:41,760 --> 00:05:43,444
लेकिन मुझे पता है कि यह चोट लगी होगी
57
00:05:44,560 --> 00:05:47,769
कृपया जल्दी करो और मुझे तड़पाओ!
58
00:05:50,960 --> 00:05:52,166
यह संवेदनाहारी है
59
00:05:52,600 --> 00:05:54,807
दर्द कम करने के लिए मुझ पर कुछ डालें
60
00:05:56,120 --> 00:05:57,246
यह दर्द निवारक है
61
00:05:57,520 --> 00:06:00,649
मुझे बाद में कुछ दे दो
62
00:06:18,240 --> 00:06:19,446
मैं तैयार हूँ!
63
00:06:51,600 --> 00:06:54,001
जल्दी कीजिये! तुम क्या कर रहे हो?
64
00:06:54,600 --> 00:06:56,204
मुझे जल्दी मत करो! मैं तैयार नहीं हूँ!
65
00:06:56,800 --> 00:06:59,007
क्यों नहीं? बस इसे अंदर छड़ी!
66
00:07:00,080 --> 00:07:01,570
ठीक है जेसी आपकी मर्जी...
67
00:07:20,480 --> 00:07:21,606
यह दुखदायक है!
68
00:07:25,320 --> 00:07:26,481
तुमने मुझे क्यों मारा?
69
00:07:27,680 --> 00:07:29,887
मुझे दर्द निवारक दे दो, जल्दी करो!
70
00:07:31,280 --> 00:07:32,486
मेरा अभी तक नही हुआ!
71
00:07:32,760 --> 00:07:34,808
मैंने अपना हिस्सा कर लिया है
72
00:07:34,920 --> 00:07:36,285
मुझे परवाह नहीं है अगर आप समाप्त नहीं कर रहे हैं!
73
00:07:36,920 --> 00:07:39,810
लेकिन तुम खून भी नहीं कर रहे हो!
74
00:07:41,760 --> 00:07:44,161
कौन कहता है? हर जगह खून है!
75
00:07:47,720 --> 00:07:48,846
इतना खून क्यों है?
76
00:07:49,760 --> 00:07:51,000
मेरी अंगूठी पर खून है!
77
00:07:52,080 --> 00:07:56,130
आपने अपने डिक को इसके साथ काट दिया होगा!
78
00:07:58,440 --> 00:08:00,568
मैं बाहर जा रहा हूँ ...
79
00:08:13,280 --> 00:08:15,521
मेरा दर्द कातिल
80
00:08:15,640 --> 00:08:17,130
मुझे दर्द निवारक दे
81
00:08:20,160 --> 00:08:23,801
मैंने तुमसे कहा था यह गंदी है
82
00:08:45,600 --> 00:08:47,011
यह एक वास्तविक झाओ मेंग फू है!
83
00:08:48,040 --> 00:08:50,486
उपवास और पालन के बाद इसे पढ़ें
84
00:08:56,320 --> 00:08:59,927
ये घटिया है!
85
00:09:00,160 --> 00:09:02,686
यह हमारे पूर्वजों से नीचे पारित किया गया है
86
00:09:03,280 --> 00:09:05,760
मैथुन की प्रक्रिया का चित्रण
87
00:09:06,040 --> 00:09:07,121
यह कोई बड़ी बात नहीं है!
88
00:09:36,640 --> 00:09:37,562
नहीं ...
89
00:09:38,040 --> 00:09:39,565
अधिनियम से बाहर निकलें ...
90
00:09:40,400 --> 00:09:46,169
आप सेक्स से नफरत करते थे
91
00:09:46,560 --> 00:09:50,963
कल रात तुम मुझे जाने नहीं देंगे!
92
00:09:51,720 --> 00:09:54,087
मुझे चाहिए...
93
00:09:57,560 --> 00:10:00,404
तुम बहुत शरारती हो!
94
00:10:00,680 --> 00:10:02,523
मुझ पर हंसो मत!
95
00:10:03,600 --> 00:10:04,886
नहीं!
96
00:11:23,280 --> 00:11:24,611
आश्चर्यजनक!
97
00:11:56,080 --> 00:11:58,845
आप प्रसिद्ध बिल्ली चोर साई कुनलुन हैं?
98
00:11:58,840 --> 00:12:00,046
हमें माफ़ कर दो...
99
00:12:00,480 --> 00:12:03,768
मैं एक सम्माननीय आदमी हूं
100
00:12:04,400 --> 00:12:06,368
मैं अपने लक्ष्यों को ध्यान से उठाता हूं
101
00:12:07,800 --> 00:12:08,767
गरीबों का नहीं
102
00:12:09,080 --> 00:12:10,206
अंतिम संस्कार करने वाले नहीं
103
00:12:10,560 --> 00:12:11,721
नोटबंदी की मेजबानी करने वाले नहीं
104
00:12:12,320 --> 00:12:13,481
उन लोगों से नहीं जिन्हें मैंने पहले से चुराया है
105
00:12:14,400 --> 00:12:16,880
मुझे कोई नहीं जानता
106
00:12:16,960 --> 00:12:20,362
अजनबी मुझे जानना चाहते हैं
107
00:12:20,760 --> 00:12:22,046
या मुझ पर मोहित
108
00:12:22,480 --> 00:12:25,768
इन दिनों लक्ष्य प्राप्त करना कठिन है
109
00:12:25,760 --> 00:12:27,171
अब हम पुराने दोस्तों की तरह हो गए हैं
110
00:12:27,240 --> 00:12:28,730
मुझे तुमसे सच कहने में कोई आपत्ति नहीं है
111
00:12:29,160 --> 00:12:31,766
मैं अपनी पढ़ाई आगे बढ़ाने वाला हूं
112
00:12:31,960 --> 00:12:33,291
लेकिन मैं वास्तव में महिलाओं का अपहरण कर रहा हूं
113
00:12:33,600 --> 00:12:35,250
चूंकि आप किसी के भी घर में सेंध लगा सकते हैं
114
00:12:35,640 --> 00:12:37,051
आप मुझे अपना शिकार ढूंढने में मदद कर सकते हैं
115
00:12:37,120 --> 00:12:39,361
अरे नहीं! मुझे देर हो गई! अलविदा!
116
00:12:40,680 --> 00:12:42,330
मैं वास्तव में तुम्हारे साथ आना चाहता हूं!
117
00:12:42,960 --> 00:12:44,803
वह अजीब है!
118
00:12:45,040 --> 00:12:47,691
क्या उसने आपकी जेब भरी?
119
00:12:48,640 --> 00:12:49,641
यह यहाँ है!
120
00:12:51,440 --> 00:12:52,805
क्या यह खाली है?
121
00:12:53,200 --> 00:12:56,170
नहीं, लेकिन उसने मुझे पत्थर छोड़ दिया!
122
00:13:01,280 --> 00:13:02,964
मुझे आपका निशाना मिल गया!
123
00:13:09,080 --> 00:13:10,366
आपके लिए काफी बड़े स्तन?
124
00:13:22,200 --> 00:13:25,283
हाँ! अच्छा काम करते रहें!
125
00:13:34,840 --> 00:13:37,286
कुमारी र...
126
00:13:49,400 --> 00:13:50,640
क्या तुम ठीक हो?
127
00:13:52,280 --> 00:13:56,569
मिस ... क्या आपने इसे छोड़ दिया?
128
00:13:59,080 --> 00:14:01,651
- नहीं!
- एक और देखो!
129
00:14:15,360 --> 00:14:16,521
तुम्हे शर्म आनी चाहिए!
130
00:18:12,200 --> 00:18:15,329
यहां आपका पैसा और 10% ब्याज है
131
00:18:16,440 --> 00:18:18,010
मास्टर साईं ...
132
00:18:23,560 --> 00:18:26,803
अपनी क्षमता के साथ
133
00:18:28,000 --> 00:18:29,729
आप महिलाओं के साथ मेरी मदद कर सकते हैं
134
00:18:30,320 --> 00:18:32,129
मुझे उनके कक्षों में तोड़ने में मदद करें
135
00:18:33,080 --> 00:18:35,082
यदि आप मेरी इच्छा को सच करने में मदद करते हैं
136
00:18:35,840 --> 00:18:39,322
मैं आपको उदारता से भुगतान करने को तैयार हूं
137
00:18:40,040 --> 00:18:44,250
किसी की पत्नी को बहकाना जोखिम भरा है
138
00:18:45,400 --> 00:18:49,724
आप शुरू में सफल हो सकते हैं
139
00:18:50,640 --> 00:18:54,122
लेकिन आप अंततः डंप हो जाएंगे
140
00:18:54,880 --> 00:18:57,724
मेरे लुक्स और टैलेंट के साथ?
141
00:18:58,480 --> 00:19:01,563
अगर तुम सच में चाहते हो कि मैं तुम्हारी मदद करूँ
142
00:19:02,040 --> 00:19:06,762
बताओ तुम्हारा लंड कितना बड़ा है?
143
00:19:10,480 --> 00:19:11,606
इसके बारे में...
144
00:19:13,560 --> 00:19:15,005
जब आप एक महिला को पेंच करते हैं
145
00:19:15,080 --> 00:19:16,570
क्या आप पिछले आधे जोस छड़ी कर सकते हैं?
146
00:19:16,680 --> 00:19:17,886
कोई बात नहीं!
147
00:19:17,960 --> 00:19:20,884
कामोद्दीपक के साथ, मैं लंबे समय तक रह सकता हूं!
148
00:19:22,920 --> 00:19:24,922
पश्चिम छोर में एक रेशम की दुकान है
149
00:19:25,000 --> 00:19:27,606
मालिक की पत्नी आपके लिए चाय का कप है
150
00:19:27,880 --> 00:19:29,166
जाओ देख लो!
151
00:19:29,240 --> 00:19:30,480
सिर्फ देखने के लिए?
152
00:19:31,120 --> 00:19:34,010
- शायद वहाँ कार्रवाई हो!
- महान!
153
00:20:36,640 --> 00:20:39,371
वह शोर क्या था?
154
00:20:39,440 --> 00:20:41,602
मैं फंस गया और नीचे गिर गया!
155
00:20:43,440 --> 00:20:44,771
क्या आपने कपड़े को चीर दिया?
156
00:20:45,760 --> 00:20:46,488
नहीं!
157
00:20:46,960 --> 00:20:47,927
नहीं?
158
00:20:48,400 --> 00:20:49,447
नहीं!
159
00:20:51,640 --> 00:20:53,210
- खाना खा लो!
- ज़रूर!
160
00:21:06,600 --> 00:21:08,250
आज रात कोई मछली क्यों नहीं है?
161
00:21:09,600 --> 00:21:10,840
बाजार में कोई नहीं है!
162
00:21:11,440 --> 00:21:15,604
पूरे बाजार में एक भी मछली नहीं?
163
00:21:23,000 --> 00:21:26,322
नहीं! बस आप की तरह नहीं!
164
00:21:27,720 --> 00:21:30,610
ठीक से बोलिए!
165
00:21:31,120 --> 00:21:33,964
मुझे जवाब देने से पहले ध्यान से सुनो!
166
00:21:34,400 --> 00:21:36,289
जब आप गिर गए तो क्या आपने कपड़े को चीर दिया था?
167
00:21:38,440 --> 00:21:39,009
हाँ!
168
00:21:39,320 --> 00:21:42,369
तो फिर तुम एक धड़कन के लायक हो!
169
00:22:15,800 --> 00:22:17,086
मैंने कभी नहीं कहा कि मैं ऐसा नहीं करूंगा!
170
00:22:17,760 --> 00:22:19,569
मैं सिर्फ पहले खाना चाहता हूं!
171
00:22:24,120 --> 00:22:25,281
आप क्या कर रहे हैं?
172
00:22:26,600 --> 00:22:29,046
हाँ धन्यवाद!
173
00:22:29,560 --> 00:22:30,561
यहाँ पर पहुंचें!
174
00:22:33,520 --> 00:22:34,681
यहाँ आओ!
175
00:22:40,520 --> 00:22:41,601
जल्दी कीजिये!
176
00:25:40,720 --> 00:25:41,960
तुम क्या कर रहे हो?
177
00:25:42,720 --> 00:25:44,290
आप अपने क्षितिज को व्यापक करें!
178
00:25:44,760 --> 00:25:48,082
उसका पति 3 जॉस चिपक सकता है!
179
00:25:48,160 --> 00:25:50,481
लेकिन आप केवल आधा जूस स्टिक ही ला सकते हैं
180
00:25:51,080 --> 00:25:52,889
देखो उसका लंड कितना बड़ा है!
181
00:25:53,040 --> 00:25:55,646
आप अपनी इच्छा के अनुसार डींग मार सकते हैं
182
00:26:01,480 --> 00:26:04,643
लेकिन तुम्हारा छोटा है
183
00:26:05,200 --> 00:26:08,124
यह एक दांत लेने के रूप में सबसे अच्छा उपयोग किया जाता है!
184
00:26:10,360 --> 00:26:12,840
यह आपकी क्षमता का अनुमान लगाने के लिए है
185
00:26:12,920 --> 00:26:15,048
किसी और की पत्नी को बहकाने में!
186
00:26:16,080 --> 00:26:19,243
यह आपकी मूर्खता के लिए है
187
00:26:19,560 --> 00:26:21,324
मैं कोढ़ी नहीं हूं
188
00:26:21,400 --> 00:26:22,765
फिर भी आप चाहते हैं कि मैं आपकी मदद करूँ
189
00:26:23,160 --> 00:26:25,845
क्या आपको लगता है कि मैं एक दलाल हूँ?
190
00:26:26,200 --> 00:26:30,489
तुम मुझे थप्पड़ मारने के बारे में सही हो
191
00:26:30,880 --> 00:26:33,087
लेकिन मुझे अभी भी आपकी मदद की ज़रूरत है!
192
00:26:34,960 --> 00:26:35,927
आपके पास चरित्र है!
193
00:26:36,320 --> 00:26:39,961
जब तक कि आपका डिक घोड़े की तरह लंबा न हो
194
00:26:41,560 --> 00:26:45,087
मास्टर साईं ...
195
00:27:14,880 --> 00:27:18,487
हम एक महीने से अलग हैं
196
00:27:19,240 --> 00:27:22,369
मैं अकेला और दुखी महसूस करता हूं
197
00:27:25,920 --> 00:27:30,608
मुझे आपके गले, चुंबन, शिकंजा याद आते हैं
198
00:27:31,280 --> 00:27:35,365
मेरी योनि में कीड़े के काटने की तरह खुजली महसूस होती है
199
00:27:51,320 --> 00:27:56,531
क्या आप जानते हैं कि यह पत्र कैसे लिखा जाता है?
200
00:27:57,440 --> 00:27:59,807
यह स्याही से लिखा गया है
201
00:28:00,000 --> 00:28:02,082
मेरे स्राव के साथ मिश्रित
202
00:29:29,600 --> 00:29:32,126
मुझे एक चाकू लाओ!
203
00:29:36,200 --> 00:29:38,441
मैं इतने छोटे डिक से ग्रस्त क्यों हूं?
204
00:29:39,480 --> 00:29:40,970
कैसे मैं कुछ और इंच के लिए तरस!
205
00:29:47,960 --> 00:29:51,965
आपने मुझे रूप और प्रतिभा दी
206
00:29:52,400 --> 00:29:55,006
लेकिन आपने मुझे अहम हिस्सा दिया है!
207
00:29:57,600 --> 00:30:01,810
अरे नहीं! मैं तुम्हें काट दूँगा!
208
00:30:02,560 --> 00:30:04,130
नहीं, गुरु! नहीं करें!
209
00:30:04,120 --> 00:30:06,043
- चले जाओ!
- नहीं
210
00:30:12,440 --> 00:30:14,249
रक्त! हे भगवान!
211
00:30:16,120 --> 00:30:17,167
क्या यह बंद आया?
212
00:30:17,640 --> 00:30:20,246
काफी नहीं, क्यों?
213
00:30:21,120 --> 00:30:22,201
क्यों क्या?
214
00:30:22,320 --> 00:30:24,084
तुम्हारा क्यों मुझसे बड़ा है?
215
00:30:25,080 --> 00:30:26,002
Vvhy?
216
00:30:26,440 --> 00:30:29,125
मुझे नहीं पता! मेरी माँ से पूछो!
217
00:30:29,840 --> 00:30:32,241
- नहीं, मास्टर!
- मैं तुमसे पूछ रहा हूँ क्यों?
218
00:30:42,080 --> 00:30:43,411
गोंग किस पर है?
219
00:30:43,560 --> 00:30:44,721
अपने आप को देखो!
220
00:30:45,400 --> 00:30:48,882
बन्द है! डॉक्टर वाई छुट्टी पर
221
00:30:50,600 --> 00:30:53,126
मैं मर गया!
222
00:30:54,680 --> 00:30:56,842
मैं मर गया!
223
00:31:01,600 --> 00:31:04,001
टूटे अंगों में विशेषज्ञता
224
00:31:04,080 --> 00:31:07,562
तियान कैन ज़ी व्यापार के लिए खुला है
225
00:31:23,960 --> 00:31:26,406
मैं तियान कैन ज़ी की तलाश में हूं
226
00:31:29,800 --> 00:31:31,211
- कृपया मुझे बताओ...
- और मत बोलो!
227
00:31:36,120 --> 00:31:38,521
घाव कुंद चाकू के कारण होता है
228
00:31:39,000 --> 00:31:41,002
समय के बारे में 2 जोस चिपक जाती है!
229
00:31:42,160 --> 00:31:44,162
आप नस को बाहर निकालते हैं, धमनियों को नहीं
230
00:31:44,160 --> 00:31:45,844
मैं अब आपको ठीक कर सकता हूं
231
00:31:46,160 --> 00:31:49,528
आप 15 दिनों में ठीक हो जाएंगे, 20 टैल अग्रिम में
232
00:31:54,520 --> 00:31:56,249
आपके पास अविश्वसनीय कौशल है
233
00:31:56,640 --> 00:31:57,926
यह ऐसी आंखें खोलने वाला है
234
00:31:58,960 --> 00:32:02,089
। पीढ़ियों से सहवास मेरा पारिवारिक व्यापार है
235
00:32:02,680 --> 00:32:03,920
मेरे पिता तक
236
00:32:04,040 --> 00:32:05,280
भाग्य के एक झटके के साथ
237
00:32:05,680 --> 00:32:08,445
हुआ तुओ के मैनुअल का हिस्सा मिला
238
00:32:09,040 --> 00:32:12,681
और सर्जरी के बारे में सीखा
239
00:32:13,720 --> 00:32:15,484
मैंने अपने पिता के काम का अध्ययन किया है
240
00:32:15,760 --> 00:32:16,921
और प्रत्यारोपण में शाखित
241
00:32:17,440 --> 00:32:20,569
विशेष रूप से यौन अंगों के लिए
242
00:32:21,200 --> 00:32:24,568
एक जानवर के अंग को मानव में ट्रांसप्लांट करना
243
00:32:24,920 --> 00:32:26,888
और उन्हें काफी आदमी बना देते हैं
244
00:32:27,160 --> 00:32:28,810
मैं अमीर और प्रसिद्ध हो जाऊंगा
245
00:32:29,280 --> 00:32:30,406
क्या आप सफल हुए हैं?
246
00:32:31,640 --> 00:32:34,086
मुझे बुनियादी तकनीकों में महारत हासिल है
247
00:32:34,800 --> 00:32:37,610
- कृपया मुझे एक कुत्ते का डिक दें!
- ठीक है!
248
00:32:38,200 --> 00:32:38,962
शांत!
249
00:32:39,040 --> 00:32:40,371
मुझे आपसे मतलब नहीं है!
250
00:32:40,440 --> 00:32:42,169
तुम्हारा बहुत छोटा है, मैं इसका उपयोग नहीं करूंगा!
251
00:32:42,640 --> 00:32:43,607
एक हाथी के बारे में क्या?
252
00:32:44,080 --> 00:32:47,163
यह बहुत बड़ा है!
253
00:32:48,200 --> 00:32:50,601
यह 3 पैर होने जैसा होगा!
254
00:32:51,560 --> 00:32:53,847
एक घोड़े के बारे में कैसे?
255
00:32:54,040 --> 00:32:55,201
साई कुनलुन ने मदद करने का वादा किया
256
00:32:55,200 --> 00:32:57,248
अगर मेरा डिक घोड़े की तरह लंबा है!
257
00:32:57,680 --> 00:32:59,444
मुझे एक घोड़े की डिक प्राप्त करें!
258
00:33:02,560 --> 00:33:05,166
एक विद्वान को इस तरह से बात नहीं करनी चाहिए
259
00:33:06,400 --> 00:33:07,811
हमें माफ़ कर दो!
260
00:33:07,960 --> 00:33:11,407
ट्रांसप्लांट की जरूरत होने पर आपको जल्दी करनी चाहिए
261
00:33:11,400 --> 00:33:12,481
मैं कुछ दिनों में जा रहा हूँ
262
00:33:12,480 --> 00:33:14,130
तब तक बहुत देर हो चुकी होगी!
263
00:33:22,680 --> 00:33:24,808
कुछ जस की लकड़ियाँ जलाओ!
264
00:33:26,040 --> 00:33:28,646
मई मास्टर हुआ तू हम पर नजर रखना
265
00:33:28,720 --> 00:33:30,688
हमें एक सफल ऑपरेशन के साथ आशीर्वाद दें!
266
00:33:31,040 --> 00:33:33,042
कृपया अनचाहे!
267
00:33:48,240 --> 00:33:50,766
आज रात बारिश नहीं होना बेहतर है
268
00:33:53,920 --> 00:33:55,046
हम 3 बजे के आसपास शुरू करेंगे।
269
00:33:55,880 --> 00:33:57,211
तब तक इंतजार क्यों?
270
00:33:57,440 --> 00:33:58,930
सभी यौन अंग, मानव या जानवर
271
00:33:59,000 --> 00:34:01,287
भोर से पहले सबसे अधिक उत्साहित हैं!
272
00:34:01,840 --> 00:34:03,922
यदि हम इस घंटे पर काम करते हैं
273
00:34:04,200 --> 00:34:06,282
हमें सबसे अच्छा परिणाम मिलेगा!
274
00:34:07,200 --> 00:34:09,771
लाल रंग देखने पर घोड़े उत्तेजित हो जाते हैं
275
00:34:10,040 --> 00:34:11,201
ये रहा!
276
00:34:15,040 --> 00:34:17,327
यह संवेदनाहारी है
277
00:34:17,760 --> 00:34:19,250
आप इसे पीने के बाद
278
00:34:19,240 --> 00:34:20,526
आप कमर से नीचे कुछ नहीं महसूस करेंगे
279
00:34:21,800 --> 00:34:24,087
घोड़े को शराब दो!
280
00:34:26,480 --> 00:34:28,721
मैंने कहा ये घोड़े को दे दो!
281
00:34:29,160 --> 00:34:31,606
शराब और संवेदनाहारी क्यों नहीं?
282
00:34:31,800 --> 00:34:35,282
घोड़ों पर एनेस्थेटिक्स का कोई प्रभाव नहीं है
283
00:34:35,400 --> 00:34:37,129
हम इसे शराब के साथ नशा करेंगे!
284
00:34:37,480 --> 00:34:38,970
आखिरी गुलाल छोड़ो!
285
00:34:46,600 --> 00:34:48,568
यह क्या है?
286
00:34:49,120 --> 00:34:51,600
मैंने यह विदेशी किताबों से सीखा है
287
00:34:51,600 --> 00:34:54,604
इसे गिलोटिन कहा जाता है
288
00:34:54,840 --> 00:34:56,763
मैंने इस ऑपरेशन के लिए एक छोटा सा बनाया
289
00:34:56,960 --> 00:34:58,962
काफी निवेश। चलो मैं तुम्हें दिखाती हूँ!
290
00:35:04,400 --> 00:35:05,481
बुरा नहीं?
291
00:35:06,640 --> 00:35:07,607
यह सिकुड़ गया!
292
00:35:11,040 --> 00:35:12,565
डरो मत!
293
00:35:13,160 --> 00:35:14,082
मैं नहीं!
294
00:35:14,160 --> 00:35:15,844
मैंने सिर्फ एक चूहा देखा!
295
00:35:16,080 --> 00:35:17,411
मुझे चूहों से डर लगता है!
296
00:35:18,280 --> 00:35:20,681
- मुझे बारिश से डर लगता है!
- क्यूं कर
297
00:35:20,920 --> 00:35:23,844
एक बरसात की रात में जब मैं छोटा था
298
00:35:24,640 --> 00:35:25,607
मैंने अपनी आँखों से देखा
299
00:35:25,680 --> 00:35:27,364
मेरी माँ ने बलात्कार किया और मार डाला
300
00:35:28,200 --> 00:35:29,964
तब से, बरसात की रातों पर
301
00:35:30,040 --> 00:35:31,804
खासकर गरज और बिजली के साथ
302
00:35:32,520 --> 00:35:38,050
मैं बेहद भावुक हो जाऊंगा ...
303
00:35:38,040 --> 00:35:39,485
चिकित्सक...
304
00:35:40,600 --> 00:35:41,886
यह जल्द ही सुबह हो जाएगा
305
00:35:43,520 --> 00:35:45,045
यह पकड़ो, बच्चे!
306
00:35:45,280 --> 00:35:46,611
वहाँ पर बोतल रख दो
307
00:35:47,560 --> 00:35:50,530
हम पहले जॉस स्टिक बाहर जलने से पहले शुरू करते हैं
308
00:35:50,800 --> 00:35:52,290
वरना बेकार हो जाएगा
309
00:35:53,040 --> 00:35:54,121
दूसरे के बारे में क्या?
310
00:35:54,200 --> 00:35:56,601
हमें पहले लपेटना चाहिए, दूसरा बाहर चला जाता है
311
00:35:56,920 --> 00:35:57,603
मुँह क्यों लटकाया हुआ है?
312
00:35:57,680 --> 00:35:59,091
खुश हो जाओ! आराम करें!
313
00:35:59,080 --> 00:36:00,844
मैं उतने ही आराम से हूं जितना संभव हो सकता है
314
00:36:00,920 --> 00:36:06,484
अच्छा! हो जाए!
315
00:36:07,880 --> 00:36:09,325
मैंने इसे बंद कर दिया है
316
00:36:29,040 --> 00:36:29,802
और रक्तस्राव को रोक दिया
317
00:36:29,880 --> 00:36:31,882
- यह हो गया?
- हाँ! दर्द हो रहा है क्या
318
00:36:32,120 --> 00:36:33,201
नहीं!
319
00:36:37,600 --> 00:36:38,965
तुम बेकार हो, बच्चा!
320
00:36:39,120 --> 00:36:41,885
उठो, तुम कायर हो!
321
00:36:51,400 --> 00:36:52,526
यह क्या है?
322
00:36:52,520 --> 00:36:53,362
कुछ भी तो नहीं!
323
00:36:53,560 --> 00:36:54,721
क्या चल रहा है?
324
00:36:56,160 --> 00:36:57,366
बस जारी रखें!
325
00:36:59,560 --> 00:37:01,528
वह अभी भी पूरे जग के बाद शांत है!
326
00:37:01,680 --> 00:37:03,330
वह निश्चित रूप से अपनी शराब पकड़ सकता है!
327
00:37:04,920 --> 00:37:06,490
अरे नहीं! हम समय से बाहर चल रहे हैं!
328
00:37:06,560 --> 00:37:07,527
घोड़ा शांत है
329
00:37:07,600 --> 00:37:08,965
चलो इसके बजाय ऐसा करते हैं
330
00:37:09,200 --> 00:37:10,725
मैं तुम्हारा वापस रख देंगे
331
00:37:11,320 --> 00:37:12,287
और बाद में फिर से करते हैं?
332
00:37:12,360 --> 00:37:13,247
नहीं!
333
00:37:13,240 --> 00:37:14,765
यह एक बंद सौदा है!
334
00:37:14,840 --> 00:37:16,046
मैं तुम्हें नहीं होने देंगे!
335
00:37:17,400 --> 00:37:19,164
मैंने तुमसे कहा था कि हमारे पास समय नहीं है!
336
00:37:19,240 --> 00:37:21,686
आप सूजन से मर सकते हैं!
337
00:37:23,920 --> 00:37:26,161
कुत्ता, कि मत लो!
338
00:37:26,160 --> 00:37:27,161
डॉगी!
339
00:37:27,800 --> 00:37:29,928
मुझे मेरा डिक वापस दे दो!
340
00:37:30,360 --> 00:37:31,486
नहीं करें!
341
00:37:31,880 --> 00:37:36,761
वह मुझे वापस दे दो!
342
00:37:36,960 --> 00:37:39,167
नहीं! वापस करो...
343
00:37:40,040 --> 00:37:42,281
कुंआ? क्या आपको मिला?
344
00:37:42,640 --> 00:37:44,290
मैंने उसे वापस पा लिया
345
00:37:46,280 --> 00:37:48,282
लेकिन यह सब छोड़ दिया है!
346
00:37:51,560 --> 00:37:52,641
मेरे पास कोई विकल्प ही नहीं बचा है
347
00:37:52,640 --> 00:37:54,404
हम बच्चे के डिक का उपयोग करेंगे!
348
00:37:54,520 --> 00:37:55,885
मेरा क्या?
349
00:37:55,880 --> 00:37:57,644
यमदूत बनो, और क्या?
350
00:37:57,720 --> 00:38:00,200
रहने भी दो! मेरा भी मानवाधिकार है!
351
00:38:00,400 --> 00:38:01,526
आपको पेज बॉय के रूप में बेचा जाता है
352
00:38:01,520 --> 00:38:02,521
आपका कोई अधिकार नहीं है
353
00:38:02,600 --> 00:38:04,090
मानवाधिकार का अर्थ केवल भोजन और कपड़े हैं
354
00:38:04,080 --> 00:38:05,809
अपने डिक रखने का अधिकार नहीं!
355
00:38:06,160 --> 00:38:07,047
- नहीं!
- बाहर निकालो!
356
00:38:07,040 --> 00:38:08,724
- नहीं!
- यहाँ वापस आओ!
357
00:38:08,840 --> 00:38:10,080
नहीं! मेरे पास केवल एक छोटा है
358
00:38:10,160 --> 00:38:11,082
जैसा था वैसा ही
359
00:38:15,880 --> 00:38:19,851
जल्दी करो और बेसिन लाओ!
360
00:38:27,560 --> 00:38:28,641
तैयार...
361
00:38:41,160 --> 00:38:43,242
चिकित्सक...
362
00:38:46,320 --> 00:38:47,560
अब क्या?
363
00:39:07,400 --> 00:39:09,528
उठ जाओ!
364
00:39:09,680 --> 00:39:11,250
काम पर लग जाओ, बच्चा!
365
00:39:12,320 --> 00:39:13,367
मुझे आपकी मदद करने दो!
366
00:39:15,240 --> 00:39:15,809
- अरे नहीं!
- अब क्या?
367
00:39:15,880 --> 00:39:18,486
मैं क्यों नहीं चल सकता?
368
00:39:18,600 --> 00:39:19,965
मैंने संवेदनाहारी के जार को तोड़ दिया
369
00:39:19,960 --> 00:39:21,291
और यह सब तुम पर डाला!
370
00:39:21,960 --> 00:39:23,530
मुझे लिकोरिस रूट की बोतल लाकर दो
371
00:39:23,800 --> 00:39:24,961
बेसिन भी ले आओ!
372
00:39:26,960 --> 00:39:28,041
इसे मेरे हाथों पर डालो!
373
00:39:32,160 --> 00:39:33,127
कुंआ?
374
00:39:35,640 --> 00:39:36,607
कुछ भी तो नहीं!
375
00:39:39,600 --> 00:39:40,044
हिल नहीं सकते!
376
00:39:40,120 --> 00:39:40,928
यही मुसीबत है!
377
00:39:41,000 --> 00:39:42,206
हिल नहीं सकते!
378
00:39:42,640 --> 00:39:43,926
इसमें कितना समय लगता है?
379
00:39:44,000 --> 00:39:45,889
कम से कम आधा जोस स्टिक का समय
380
00:39:47,760 --> 00:39:49,091
जोस की छड़ी बाहर जल रही है!
381
00:39:49,640 --> 00:39:51,927
नहीं! मैं बर्बाद कर रहा हूँ!
382
00:39:52,240 --> 00:39:54,811
भाग्य!
383
00:40:06,360 --> 00:40:08,089
आप स्थानांतरित कर सकते हैं!
384
00:40:08,600 --> 00:40:10,967
गुरु, वह हिल सकता है!
385
00:40:11,880 --> 00:40:14,724
रुकें! उसे गला मत करो!
386
00:40:14,920 --> 00:40:16,763
जाने दो!
387
00:40:31,240 --> 00:40:33,049
यह कैसी शराब है? अच्छा स्वाद!
388
00:40:37,480 --> 00:40:39,482
बारिश रुक गई है! काम पर वापस जाओ!
389
00:40:46,760 --> 00:40:48,444
अगले 100 दिनों में कोई सेक्स नहीं
390
00:40:48,680 --> 00:40:51,365
वरना तुम नपुंसक हो जाओगे!
391
00:41:00,120 --> 00:41:00,962
बडी!
392
00:41:01,360 --> 00:41:02,771
आपने मेरे लिए भेजा
393
00:41:03,240 --> 00:41:04,480
और मुझे एक द्वंद्वयुद्ध के लिए चुनौती दी
394
00:41:04,680 --> 00:41:05,602
मैं यहां हूं
395
00:41:05,960 --> 00:41:08,531
मैं तुम्हें अपना ब्लेड उधार दूंगा। आ जाओ!
396
00:41:09,240 --> 00:41:11,527
वह आपको बहला फुसला कर यहां ले जाता है
397
00:41:11,960 --> 00:41:13,769
मैं आपकी दया को चुकाना चाहता हूं!
398
00:41:14,760 --> 00:41:15,841
क्या आप व्यंग्यात्मक हो रहे हैं?
399
00:41:16,680 --> 00:41:19,047
नहीं! तुम अपने शब्द के आदमी हो
400
00:41:19,640 --> 00:41:21,881
ये सही है!
401
00:41:22,840 --> 00:41:25,605
जब तुमने मेरा व्याख्यान किया
402
00:41:25,680 --> 00:41:26,966
आपने क्या कहा था?
403
00:41:29,040 --> 00:41:32,965
मैं तुम्हें एक अच्छी धड़कन दूंगा
404
00:41:33,040 --> 00:41:33,962
नहीं!
405
00:41:34,840 --> 00:41:36,126
कोई सुझाव?
406
00:41:37,160 --> 00:41:38,286
घोड़ों के साथ कुछ करना है!
407
00:41:38,400 --> 00:41:40,846
- घोडो की दौड़?
- नहीं!
408
00:41:43,720 --> 00:41:47,611
घोड़े का डिक! तम्हारे पास एक है?
409
00:41:48,840 --> 00:41:50,205
लड़का! गोंग ध्वनि!
410
00:41:52,520 --> 00:41:56,764
अरे नहीं! आप मुझे उस छड़ी के साथ बेवकूफ नहीं बना सकते हैं!
411
00:42:00,120 --> 00:42:01,849
यह घोड़े के डिक जैसा दिखता है
412
00:42:02,800 --> 00:42:06,122
लेकिन यह वास्तविक नहीं हो सकता!
413
00:42:10,360 --> 00:42:11,725
यह वास्तविक है!
414
00:42:13,200 --> 00:42:14,690
आधार पर निशान है
415
00:42:14,800 --> 00:42:19,124
इसका एक अलग त्वचा का रंग भी है
416
00:42:20,720 --> 00:42:22,609
तुमने ये कैसे किया?
417
00:42:22,760 --> 00:42:24,250
तुम्हारी समझदारी आंख है
418
00:42:24,760 --> 00:42:26,922
यह एक वास्तविक घोड़ा डिक है
419
00:42:27,040 --> 00:42:28,963
मैं एक सर्जन से मिला जिसने इसका प्रत्यारोपण किया!
420
00:42:30,080 --> 00:42:33,721
आपको हिम्मत है, मेरे दोस्त!
421
00:42:33,920 --> 00:42:35,445
मैं तुम्हारा प्रशंसक हूं...
422
00:42:36,320 --> 00:42:38,368
इसे पाने के! मुझे दिखाओ!
423
00:42:38,360 --> 00:42:39,600
कोई बात नहीं!
424
00:42:54,640 --> 00:42:57,484
उसे एक हाथ दे दो, बच्चे!
425
00:43:11,440 --> 00:43:13,488
अपने मुंह का उपयोग करें!
426
00:43:25,680 --> 00:43:27,682
आप इसके लिए नरक से गुज़रे?
427
00:43:27,760 --> 00:43:29,524
आप समाप्त कर रहे हैं, पाल!
428
00:43:30,520 --> 00:43:33,410
काश मैं मदद कर सकता!
429
00:43:35,240 --> 00:43:37,846
यह बेकार है!
430
00:43:38,120 --> 00:43:41,408
अपनी सांस बचाओ, बच्चे!
431
00:43:46,160 --> 00:43:49,004
इससे पहले कि वह रोता
432
00:43:49,080 --> 00:43:50,525
आप बेहतर कट अगर बंद!
433
00:43:51,120 --> 00:43:55,250
वरना जहर आपके दिल में चला जाएगा
434
00:43:55,880 --> 00:43:59,009
मुझे इस कार्य में अपनी सहायता करने दें!
435
00:44:11,240 --> 00:44:12,685
- आ जाओ!
- रुकिए...
436
00:44:13,520 --> 00:44:15,488
ब्लेड लहराते रहें
437
00:44:16,560 --> 00:44:17,561
क्या तुम मजाक कर रहे हो?
438
00:44:17,840 --> 00:44:22,323
मैंने कुछ महसूस किया! जारी रखें!
439
00:44:22,960 --> 00:44:25,042
आप ब्लेड लहराते हुए उत्तेजित हो जाते हैं?
440
00:44:25,440 --> 00:44:26,407
हाँ!
441
00:44:26,720 --> 00:44:28,210
कोशिश करते हैं...
442
00:44:44,320 --> 00:44:45,287
हाँ!
443
00:44:45,360 --> 00:44:47,328
जारी रखें!
444
00:44:47,400 --> 00:44:50,165
बढ़ा चल! मत रोको!
445
00:45:01,160 --> 00:45:03,049
मेरे गुरु ने मुझे कभी नहीं बताया
446
00:45:03,120 --> 00:45:05,088
ब्लेड के बारे में यह रहस्य!
447
00:45:43,640 --> 00:45:46,007
क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूं?
448
00:45:46,920 --> 00:45:49,844
मुझे सफेद रेशम चाहिए
449
00:45:50,120 --> 00:45:51,121
क्या तुम्हारे पास कुछ है?
450
00:45:51,320 --> 00:45:53,322
हाँ! कृपया विराजें!
451
00:46:13,320 --> 00:46:15,607
यह पर्याप्त सफेद नहीं है
452
00:46:16,120 --> 00:46:20,011
हमारे पास सबसे सफेद रेशम है
453
00:46:22,120 --> 00:46:24,600
समझा! अपने हाथों की तुलना में
454
00:46:24,600 --> 00:46:26,364
रेशम पीला है!
455
00:46:28,160 --> 00:46:29,730
सब कुछ मेल खाने का विषय है
456
00:46:30,440 --> 00:46:32,488
अपनी तेजस्वी सुंदरता के साथ
457
00:46:32,960 --> 00:46:34,007
मेरी राय में
458
00:46:34,120 --> 00:46:36,964
आपको किसी के साथ शादी करनी चाहिए
459
00:46:37,200 --> 00:46:41,091
मेरा अच्छा लुक और टैलेंट
460
00:46:46,480 --> 00:46:49,882
अगर आप एक ब्रूट से शादी करते हैं
461
00:46:50,480 --> 00:46:53,723
जो तुम्हें पीटता है और तुम्हें भूखा रखता है
462
00:46:54,200 --> 00:46:55,645
और आपको कड़ी मेहनत करता है
463
00:46:56,080 --> 00:46:58,242
जब तक आपकी अंगुलियों से खून न बहे
464
00:46:59,520 --> 00:47:00,931
ऐसा होगा ...
465
00:47:02,000 --> 00:47:04,571
गोबर के ढेर पर एक फूल
466
00:47:06,600 --> 00:47:10,047
बिलकुल अपने अशिष्ट पति की तरह
467
00:47:12,400 --> 00:47:13,640
कमीने!
468
00:47:16,680 --> 00:47:17,806
मैं तुम्हें मार दूँगा!
469
00:47:25,800 --> 00:47:27,723
मैं तुम्हें फिर से देखने आया हूँ!
470
00:47:34,840 --> 00:47:35,762
वापस लौटें!
471
00:47:39,960 --> 00:47:41,644
लानत है! क्या आप अंधे हैं?
472
00:47:41,640 --> 00:47:43,529
आपने मेरे पैर पर कदम रखा!
473
00:47:56,280 --> 00:47:57,202
क्या आप सड़क के मालिक हैं?
474
00:47:57,480 --> 00:48:00,006
माफ़ कीजिये! यह मेरी गलती है!
475
00:48:00,320 --> 00:48:03,722
मैंने तुम्हें नहीं देखा! माफ़ कीजिये!
476
00:48:05,400 --> 00:48:06,447
दफा हो जाओ!
477
00:48:19,360 --> 00:48:21,249
यह दुखदायक है!
478
00:48:24,520 --> 00:48:25,646
मैं 10 दिनों के लिए चला जाऊंगा
479
00:48:26,440 --> 00:48:29,808
अगर मैं तुम्हें किसी दूसरे आदमी के साथ मिलूं,
मैं तुम्हारे सिर पर हाथ फेरूँगा!
480
00:48:32,480 --> 00:48:33,720
मुझे उस पर भरोसा नहीं है
481
00:48:38,280 --> 00:48:39,406
अन्दर आइए
482
00:49:10,120 --> 00:49:13,920
आपने एक अमिट छाप छोड़ी है
483
00:49:14,520 --> 00:49:17,330
"मुझे आपकी पिटाई के बारे में बुरा लग रहा है
वह अशिष्ट आदमी "
484
00:49:18,440 --> 00:49:20,204
मैं तुम्हें दवाई भेज रहा हूं
485
00:49:20,280 --> 00:49:22,647
यह काफी प्रभावी है
486
00:49:23,640 --> 00:49:25,005
मैं आज आधी रात को छोड़ दूंगा
487
00:49:25,440 --> 00:49:27,488
भोजन और शराब के साथ
488
00:49:28,440 --> 00:49:29,805
हम अपनी आत्माओं को नंगे कर सकते हैं
489
00:49:30,360 --> 00:49:32,761
और कविता पाठ करें
490
00:49:33,280 --> 00:49:34,406
सादर...
491
00:49:50,680 --> 00:49:54,446
मेरे ईर्ष्या पर दया करो
492
00:49:59,400 --> 00:50:02,768
मैं एक गुणवान महिला हूँ
493
00:50:03,520 --> 00:50:05,010
मैं वह आकस्मिक नहीं हूं
494
00:50:05,920 --> 00:50:08,571
मैं तुम्हारे लिए उपहार लेती हूं
495
00:50:08,640 --> 00:50:10,051
साथ ही भोजन और शराब
496
00:50:10,120 --> 00:50:13,283
मेरे पूछने पर एक ड्रिंक और एक चैट है
497
00:50:28,320 --> 00:50:32,405
नहीं मै कर सकता हूँ%
498
00:50:33,000 --> 00:50:34,923
मैं विश्वास नहीं कर सकता यह एक संयोग है!
499
00:50:35,920 --> 00:50:37,410
अपने आप को देखो!
500
00:50:47,800 --> 00:50:49,928
मेरे पति के पास चाबी है
501
00:50:57,720 --> 00:51:00,246
यह मेरे दोस्त साई कुनलुन हैं
502
00:51:00,320 --> 00:51:01,845
वह एक प्रसिद्ध ताला बनाने वाला है
503
00:54:45,560 --> 00:54:47,050
यह स्वादिष्ट है!
504
00:54:47,120 --> 00:54:48,167
इसे नीचे रखें!
505
00:54:57,400 --> 00:54:58,447
चले जाओ!
506
00:55:12,440 --> 00:55:16,081
आपने मेरी पत्नी को बहकाने में मदद की
507
00:55:16,440 --> 00:55:18,408
और मुझे एक व्यभिचारी बना दिया!
508
00:55:18,760 --> 00:55:21,206
मैं हंसी का पात्र बन गया हूं
509
00:55:21,520 --> 00:55:24,649
मैं तुम्हें हरा नहीं सकता
510
00:55:25,040 --> 00:55:27,088
लेकिन एक दिल है!
511
00:55:27,760 --> 00:55:30,366
यदि आप मुझे कोने देंगे तो मैं वापस लड़ूंगा!
512
00:55:30,880 --> 00:55:33,008
अब अपने दोस्तों और रिश्तेदारों के सामने
513
00:55:33,440 --> 00:55:35,647
हमें इसका समाधान करना चाहिए
514
00:55:39,600 --> 00:55:40,840
मुझे कोई परेशानी नहीं चाहिए
515
00:55:41,680 --> 00:55:44,160
क्या उसने मुझे 100 टन चांदी दी है
516
00:55:44,760 --> 00:55:46,808
मैं उसे अपनी पत्नी बेच दूंगा
517
00:55:47,000 --> 00:55:48,889
और मैं यहाँ अच्छे के लिए छोड़ दूँगा!
518
00:55:49,360 --> 00:55:51,203
यदि आप ऐसा नहीं करेंगे
519
00:55:51,520 --> 00:55:53,522
आप मुझे भी मार सकते हैं!
520
00:55:53,960 --> 00:55:55,405
- अरे नहीं!
- स्पिनलेस व्रेच!
521
00:56:10,160 --> 00:56:13,642
मैं राजधानी में अपना पद फिर से शुरू कर रहा हूं
522
00:56:13,760 --> 00:56:16,809
मेरे पास कम से कम 6 महीने नहीं होंगे
523
00:56:17,200 --> 00:56:19,965
यदि आप सम्राट की सेवा करते हैं तो मुझे कोई आपत्ति नहीं है
524
00:56:20,120 --> 00:56:22,361
आप बेहतर नहीं वेश्या जाओ!
525
00:56:22,560 --> 00:56:23,766
कि तुम मेरे बारे में क्या सोचते हो?
526
00:56:23,840 --> 00:56:26,650
आपने पिछली बार गोनोरिया का अनुबंध किया था
527
00:56:27,040 --> 00:56:29,281
और इसके बारे में झूठ बोला था!
528
00:56:29,360 --> 00:56:30,566
आपने मुझे मूर्ख के लिए खेला!
529
00:56:31,720 --> 00:56:33,961
मैं इसलिए आप पर गुस्सा हूं
530
00:56:34,040 --> 00:56:35,963
अगर आप घूमने जाएं तो इसे पहनें
531
00:56:36,320 --> 00:56:38,721
यदि आप कुछ भी अनुबंध करते हैं तो मैं आपको मार दूँगा
532
00:56:40,520 --> 00:56:41,885
यह आकार फिट नहीं है!
533
00:56:42,240 --> 00:56:44,322
यह आपके लिए दर्जी है
534
00:56:44,520 --> 00:56:46,124
यह आपके डिक फिट होगा!
535
00:56:46,680 --> 00:56:48,682
यह कुटिल नहीं है!
536
00:59:36,720 --> 00:59:40,770
मुझे पता है तुम उभयलिंगी हो
537
00:59:41,960 --> 00:59:44,645
मैं सच में समझ में नहीं आता
538
00:59:44,720 --> 00:59:46,290
आपके पति आपको कैसे संतुष्ट कर सकते हैं?
539
00:59:46,960 --> 00:59:48,928
क्या उसका डिक टेढ़ा है?
540
01:00:01,760 --> 01:00:02,727
मुझे मारो!
541
01:02:13,200 --> 01:02:15,521
तुम पेन से क्या कर रहे थे?
542
01:02:18,120 --> 01:02:19,804
चित्र!
543
01:02:19,920 --> 01:02:21,968
आप लेटे हुए पेंट करते हैं?
544
01:02:24,840 --> 01:02:28,845
यह कचरा क्या है?
545
01:02:29,560 --> 01:02:30,447
यह स्राव है
546
01:02:31,200 --> 01:02:33,487
मेरा मतलब है ... यह स्याही और धो है
547
01:02:34,000 --> 01:02:35,206
स्याही और धो?
548
01:02:37,640 --> 01:02:39,688
इतना गोपनीय क्या है?
549
01:02:41,400 --> 01:02:43,084
सभी विंडो बंद क्यों करें?
550
01:02:51,560 --> 01:02:52,721
अश्लील पेंटिंग!
551
01:03:04,040 --> 01:03:05,280
यह अपमानजनक है!
552
01:03:06,960 --> 01:03:08,405
मैंने तुम्हें क्या सिखाया है?
553
01:03:08,800 --> 01:03:09,926
आप इस कूड़ेदान को पढ़िए
554
01:03:10,200 --> 01:03:12,441
जब आप यह गंदगी लिखते हैं?
555
01:03:12,440 --> 01:03:13,601
मास्टर!
556
01:03:14,000 --> 01:03:16,685
कहां हैं आप इतने दिनों से?
557
01:03:17,120 --> 01:03:19,282
मैं मालकिन से मिलने वांग क्यूई लाया
558
01:03:19,480 --> 01:03:20,481
वास्तव में?
559
01:03:22,680 --> 01:03:23,522
स्वामी
560
01:03:24,400 --> 01:03:25,322
यह युवा मालकिन है
561
01:03:25,960 --> 01:03:26,847
नमस्कार!
562
01:03:29,040 --> 01:03:31,725
वांग क्यूई नया माली है
563
01:03:32,200 --> 01:03:35,727
आपको चेंबर के अंदर जाने की अनुमति नहीं है
564
01:03:35,880 --> 01:03:38,850
या मैं तुम्हें बंद कर दिया होगा!
565
01:03:38,960 --> 01:03:39,961
जी श्रीमान!
566
01:03:40,040 --> 01:03:41,849
- काम पर वापस जाओ!
- हाँ!
567
01:03:45,400 --> 01:03:46,401
घुटने टेकना!
568
01:03:52,080 --> 01:03:55,004
पढ़िए ज़ू ज़ी की चार किताबें अनुशासन पर
569
01:03:55,080 --> 01:03:56,445
जब तक आप इसे याद नहीं करते तब तक उठो मत!
570
01:03:57,560 --> 01:03:58,447
आप!
571
01:04:00,520 --> 01:04:03,251
आपको उसके बारे में मुझे बताना चाहिए था
572
01:04:03,880 --> 01:04:05,086
अपना हाथ बाहर निकालो!
573
01:04:07,360 --> 01:04:08,361
दूसरा वाला!
574
01:04:11,080 --> 01:04:12,320
आपको भी घुटने टेकने पड़ेंगे!
575
01:07:30,800 --> 01:07:31,722
महोदया
576
01:07:32,880 --> 01:07:33,608
यह क्या है?
577
01:07:33,680 --> 01:07:35,842
अपने चचेरे भाई में barging है
578
01:07:35,840 --> 01:07:36,727
मैं उसे रोकने में असमर्थ हूँ!
579
01:07:36,720 --> 01:07:38,563
छिपाना...
580
01:07:39,680 --> 01:07:40,283
यहाँ पर!
581
01:07:40,800 --> 01:07:41,847
मेरी मदद करो!
582
01:07:43,840 --> 01:07:45,205
सुलेख और पेंटिंग को बाहर निकालें
583
01:07:48,360 --> 01:07:50,328
जल्दी कीजिये...
584
01:07:56,840 --> 01:07:58,569
आपने लंबे समय तक मुझसे मुलाकात नहीं की
585
01:08:02,200 --> 01:08:06,091
तुम्हारा पति दूर है, क्या तुम अकेली हो?
586
01:08:12,600 --> 01:08:14,284
ये बिस्तर पर क्यों हैं?
587
01:08:15,200 --> 01:08:16,850
मैं उन्हें सूरज के नीचे सुखाना चाहता हूं
588
01:08:24,280 --> 01:08:26,886
तो ट्रंक खाली है
589
01:08:28,120 --> 01:08:29,531
अंदर पत्थर हैं
590
01:08:35,160 --> 01:08:39,882
हम मोटी और पतली के माध्यम से एक साथ रहने के लिए सहमत हुए
591
01:08:40,200 --> 01:08:41,042
हाँ!
592
01:08:41,120 --> 01:08:42,963
अगर आपके पास कुछ अच्छा है
593
01:08:42,960 --> 01:08:45,884
क्या आपको इसे मेरे साथ साझा करना चाहिए?
594
01:08:46,120 --> 01:08:47,087
हाँ!
595
01:08:50,520 --> 01:08:53,364
क्या आप एक विशाल डिक में आए थे?
596
01:08:54,000 --> 01:08:56,685
मैं नहीं जानता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं
597
01:09:03,400 --> 01:09:04,811
कल रात को वह चला गया
598
01:09:05,400 --> 01:09:06,765
तुम बहुत देर से पहुंचे!
599
01:09:26,560 --> 01:09:28,164
यह कैसा रस है?
600
01:09:28,800 --> 01:09:33,124
यह अभी भी गर्म है
601
01:10:28,160 --> 01:10:29,571
उस पर रुको
602
01:10:34,840 --> 01:10:35,841
मैं कहाँ हूँ?
603
01:10:36,120 --> 01:10:38,282
यह कमरा जुड़ा हुआ है
604
01:10:38,280 --> 01:10:39,406
रुई झू के कमरे के अगले दरवाजे
605
01:10:39,400 --> 01:10:40,925
हमारी मालकिन हुआ चेन है
606
01:10:41,000 --> 01:10:42,286
वह रुई झू की चचेरी बहन है
607
01:10:42,680 --> 01:10:44,887
वह 2 साल बाद विधवा हो गई
608
01:10:45,000 --> 01:10:46,001
वहाँ एक अफवाह चल रही है
609
01:10:46,080 --> 01:10:47,605
हमारे स्वामी की मृत्यु भोग से हुई
610
01:10:47,720 --> 01:10:50,803
यौन सुख में! यह सच नहीं है!
611
01:15:31,280 --> 01:15:34,124
जैसा कि मैं जीवन के बारे में अधिक जानता हूं
612
01:15:34,560 --> 01:15:36,801
और मेरे पति सड़क पर हैं
613
01:15:37,120 --> 01:15:39,771
मेरा अकेलापन असहनीय हो जाता है
614
01:15:40,320 --> 01:15:43,164
मुझे वांग क्यूई के साथ एक चक्कर था
615
01:15:43,680 --> 01:15:45,409
और अब अपने बच्चे पर असर डाल रहा है
616
01:15:46,000 --> 01:15:49,402
मुझे तुम्हें देखकर शर्म आ रही है
617
01:15:49,840 --> 01:15:53,367
इसलिए मुझे तुम्हें छोड़ देना चाहिए
618
01:15:54,000 --> 01:15:55,764
मैं स्वर्ग की प्रार्थना करूंगा
619
01:15:56,200 --> 01:15:59,647
और आपके स्वास्थ्य और दीर्घायु की कामना करते हैं
620
01:16:00,240 --> 01:16:03,483
आपकी एकतरफा बेटी, यू जियांग
621
01:16:22,760 --> 01:16:25,604
थोड़ी चाय पियो
622
01:16:28,440 --> 01:16:30,283
मैंने आपके लिए एक पालकी किराए पर ली
623
01:16:30,840 --> 01:16:32,365
इसलिए यात्रा बहुत कठिन नहीं होगी
624
01:16:50,920 --> 01:16:53,571
सावधान रहो, यह बहुत ऊबड़ मत करो!
625
01:17:01,760 --> 01:17:03,683
तुम क्या कर रहे हो?
626
01:17:03,760 --> 01:17:07,401
मेरी मदद करो! वांग क्यूई!
627
01:17:07,800 --> 01:17:09,768
वांग क्यूई, मदद!
628
01:17:11,360 --> 01:17:13,283
आप कहाँ हैं, वांग क्यूई?
629
01:17:13,600 --> 01:17:15,409
मुझे जाने दो!
630
01:17:24,120 --> 01:17:25,963
तुम कौन हो? तुम क्या कर रहे हो?
631
01:17:26,720 --> 01:17:31,442
मैं गु जियान नियांग हूं
632
01:17:32,120 --> 01:17:34,600
आपके पति ने आपको हमारे वेश्यालय में बेच दिया
633
01:17:35,320 --> 01:17:37,448
यहाँ अनुबंध है
634
01:17:42,320 --> 01:17:47,087
नहीं करें! मैं गर्भवती हूँ!
635
01:17:47,160 --> 01:17:50,050
ठीक है क्योंकि आप गर्भवती हैं
636
01:17:50,600 --> 01:17:53,888
आपने जो हर्बल चाय ली है
637
01:17:54,120 --> 01:17:56,168
गर्भपात के लिए प्रेरित करना है!
638
01:17:56,960 --> 01:17:58,644
मालिश
639
01:17:58,720 --> 01:18:02,122
आप बच्चे को गर्भपात करने में मदद करने के लिए है!
640
01:18:03,800 --> 01:18:08,931
नहीं! मुझे जाने दो! मदद!
641
01:18:37,320 --> 01:18:39,243
महामहिम, विद्रोही पीछा कर रहे हैं
642
01:18:42,560 --> 01:18:44,324
अत्याचारी वेई यांग शेंग
643
01:18:44,400 --> 01:18:45,401
महिलाओं के साथ बलात्कार किया
644
01:18:45,480 --> 01:18:46,561
और आम लोगों का नरसंहार किया
645
01:18:46,640 --> 01:18:48,608
स्वर्ग से जनादेश के आधार पर
646
01:18:48,680 --> 01:18:50,569
अत्याचारी को सजा सुनाई जाती है
647
01:18:50,640 --> 01:18:54,122
मृत्यु तक अत्याचार और बलात्कार
648
01:21:01,760 --> 01:21:04,240
नहीं! यह भी पागल है!
649
01:21:04,880 --> 01:21:05,722
तानाशाह!
650
01:21:06,200 --> 01:21:08,680
आपने घोड़े का डिक ले लिया
651
01:21:09,400 --> 01:21:12,131
घोड़ी अपने साथी के साथ फिर से मिल जाएगी
652
01:21:17,600 --> 01:21:19,807
नहीं! मदद!
653
01:21:23,440 --> 01:21:27,650
आप केवल 2 बिंदुओं पर ध्यान केंद्रित करें
654
01:21:27,880 --> 01:21:29,245
और 4 पद
655
01:21:29,960 --> 01:21:32,725
सबसे पहले, अपनी योनि से लिखें
656
01:21:33,840 --> 01:21:37,128
शब्दों के आकार की परवाह किए बिना
657
01:21:37,480 --> 01:21:39,482
वे हाथ से लिखे हुए प्रतीत होंगे
658
01:21:40,720 --> 01:21:44,645
यह आपकी योनि को प्रशिक्षित करेगा
659
01:21:46,040 --> 01:21:48,725
और आपकी कमर
660
01:21:49,880 --> 01:21:53,123
दूसरा, अपनी जीभ से अभ्यास करें
661
01:21:57,040 --> 01:22:00,123
पित्त का स्वाद लेना
662
01:22:01,080 --> 01:22:06,246
यदि आप कड़वाहट को सहन कर सकते हैं
663
01:22:06,640 --> 01:22:08,130
आप OVSFCOITIG कर सकते हैं
664
01:22:08,120 --> 01:22:11,124
शरीर के किसी भी अंग से दुर्गंध आना
665
01:22:16,280 --> 01:22:18,328
इस प्रक्रिया के दौरान
666
01:22:19,120 --> 01:22:21,691
आपका पेट सिकुड़ जाएगा
667
01:22:23,440 --> 01:22:26,683
यह एक अच्छा अभ्यास है
668
01:22:32,920 --> 01:22:37,482
जब आप यह सब पूरा करते हैं
669
01:22:38,000 --> 01:22:41,766
आप अपने संरक्षक को पुनर्जीवित कर सकते हैं
670
01:22:41,840 --> 01:22:43,410
उन्हें फिर से एक आदमी की तरह महसूस करने में मदद करें!
671
01:22:43,920 --> 01:22:46,685
यदि आप इस अद्वितीय कौशल के अधिकारी हैं
672
01:22:47,360 --> 01:22:51,604
आप शीर्ष वेश्या होंगी
673
01:23:11,560 --> 01:23:14,530
संभाल कर उतरें
674
01:23:19,040 --> 01:23:20,451
मैं देख सकता हूँ
675
01:23:20,920 --> 01:23:23,685
मैं नहीं बनाया गया हूं
676
01:23:25,160 --> 01:23:26,525
सावधान रहे!
677
01:23:26,920 --> 01:23:29,924
वे चाहते हैं कि मैं तुम्हें यह दूं!
678
01:23:31,000 --> 01:23:32,889
मेरे पति की अचानक वापसी
679
01:23:33,120 --> 01:23:34,770
मुझे तुम्हारे साथ भाग करने के लिए मजबूर करता है
680
01:23:34,920 --> 01:23:35,887
मुझे आप की याद आती है
681
01:23:35,960 --> 01:23:38,008
मुझे भूख और नींद कम हो रही है
682
01:23:38,320 --> 01:23:39,401
मेरे पति मुझसे कहते हैं
683
01:23:39,560 --> 01:23:42,564
एक प्रसिद्ध चिकित्सक है
684
01:23:42,840 --> 01:23:44,683
जो किसी भी आदमी को पुनर्जीवित कर सकता है!
685
01:23:45,080 --> 01:23:47,811
अपने शाही डिक का इलाज करें
686
01:23:48,160 --> 01:23:50,527
और जब मेरे पति चले जाते हैं
687
01:23:50,840 --> 01:23:52,683
हम फिर से मैथुन कर सकते हैं
688
01:23:53,080 --> 01:23:55,686
मेरे चचेरे भाई ने एक आश्चर्य तैयार किया है
689
01:23:56,200 --> 01:23:58,851
आपका प्रेमी, रुई झू
690
01:24:00,040 --> 01:24:01,883
हम राजधानी का दौरा करेंगे
691
01:24:02,360 --> 01:24:04,328
क्या आप आना चाहेंगे?
692
01:24:05,640 --> 01:24:06,482
मैं नहीं कर सकता!
693
01:24:06,840 --> 01:24:10,208
आयरन हैंड के नाम से एक कांस्टेबल
694
01:24:10,280 --> 01:24:11,725
मेरे बाद आया है
695
01:24:12,480 --> 01:24:14,881
मुझे रुकना चाहिए और उसे चुनौती देना चाहिए
696
01:24:19,960 --> 01:24:21,530
संकेत क्या कहता है?
697
01:24:22,080 --> 01:24:23,764
चैंबर ऑफ रिवॉल्विंग हेवन
698
01:24:25,840 --> 01:24:27,842
कृपया अंदर आइए, मास्टर कै
699
01:24:43,960 --> 01:24:45,041
कृपया बैठ जाओ!
700
01:24:46,400 --> 01:24:47,481
पर्याप्त समय लो!
701
01:25:17,360 --> 01:25:18,930
यहाँ डॉक्टर आता है!
702
01:25:46,760 --> 01:25:49,001
यह कैफेंग से मास्टर कै है
703
01:25:50,920 --> 01:25:52,285
क्या हाल है?
704
01:25:54,280 --> 01:25:56,089
हम आपकी मदद करेंगे!
705
01:25:56,280 --> 01:25:57,884
डॉक्टर से जाँच करवाएँ!
706
01:26:13,240 --> 01:26:15,368
वह मेरा पति नहीं हो सकता, वह बहुत बड़ा है!
707
01:26:26,080 --> 01:26:28,526
कुंआ? मैं कैसे हूँ?
708
01:26:30,160 --> 01:26:31,571
आपके पास एक महान उपहार है
709
01:26:31,800 --> 01:26:33,211
लेकिन आपका अति भोग
710
01:26:33,520 --> 01:26:35,090
परिणामस्वरूप गुर्दे में विफलता हुई है
711
01:26:35,760 --> 01:26:38,809
मैं आपको दवा से ठीक कर सकता हूं
712
01:26:39,200 --> 01:26:40,690
आप कुछ ही समय में ठीक हो जाएंगे
713
01:26:42,120 --> 01:26:44,361
वह मेरी पत्नी की तरह लगती है
714
01:28:14,960 --> 01:28:15,882
यह काम नहीं करता है!
715
01:28:16,440 --> 01:28:19,284
आपके पास कुछ अविश्वसनीय है
716
01:28:20,480 --> 01:28:22,562
यह मेरे इलाज का जवाब है
717
01:28:22,680 --> 01:28:24,205
लेकिन काफी नहीं
718
01:28:24,960 --> 01:28:28,328
अगर आप लाल दुपट्टा पहनती हैं और फिर से कोशिश करें
719
01:28:28,400 --> 01:28:30,926
मैं गारंटी देता हूं कि यह काम करेगा
720
01:28:31,000 --> 01:28:32,525
लाल दुपटटा?
721
01:28:32,600 --> 01:28:36,685
यह एक प्रत्यारोपण है
722
01:28:37,160 --> 01:28:38,082
यह हुआ करता था...
723
01:28:38,080 --> 01:28:39,570
... छोटा है, है ना?
724
01:28:39,800 --> 01:28:40,722
आपको कैसे मालूम?
725
01:28:41,680 --> 01:28:43,762
बस एक जंगली अनुमान!
726
01:28:52,160 --> 01:28:53,366
ये तुम हो!
727
01:28:54,680 --> 01:28:57,126
मुझे पता था कि जब मैंने तुम्हारे स्तन पकड़ लिए थे
728
01:28:57,280 --> 01:28:58,691
इस दुनिया में
729
01:28:58,760 --> 01:29:01,730
केवल मेरी पत्नी के पास एक छोटा शरीर है
730
01:29:01,720 --> 01:29:03,165
और स्तन पानी के खरबूजे के आकार के होते हैं
731
01:29:07,600 --> 01:29:11,241
आप कुतिया! मैंने आपको तकनीकें सिखाईं
732
01:29:11,720 --> 01:29:13,370
अब आप उनका उपयोग कर रहे हैं
733
01:29:13,760 --> 01:29:15,444
वेश्या के रूप में!
734
01:29:23,560 --> 01:29:25,005
नहीं करें!
735
01:29:27,320 --> 01:29:28,560
नहीं करें!
736
01:29:29,920 --> 01:29:31,001
वापस लौटें!
737
01:29:37,240 --> 01:29:38,207
वापस लौटें!
738
01:29:38,280 --> 01:29:40,408
महोदय!
739
01:29:43,680 --> 01:29:44,681
वापस लौटें!
740
01:29:46,280 --> 01:29:48,851
- महोदय!
- बाहर आओ, कुतिया
741
01:29:48,920 --> 01:29:49,842
नहीं!
742
01:29:49,920 --> 01:29:50,967
बाहर निकलो!
743
01:29:51,040 --> 01:29:53,008
मैं तुम्हें पट्टी कर दूंगा
744
01:29:53,520 --> 01:29:55,090
आपको सड़कों के माध्यम से एक पिंजरे में परेड
745
01:29:55,240 --> 01:29:59,290
और अपने नैतिक पिता के लिए शर्म की बात है
746
01:29:59,760 --> 01:30:00,488
तुम कौन हो?
747
01:30:01,120 --> 01:30:02,121
यहां आपको कैसे परेशानी शुरू करने की हिम्मत है?
748
01:30:02,200 --> 01:30:04,168
सेनापति मेरा संरक्षक है
749
01:30:04,400 --> 01:30:05,731
वह मेरी पत्नी है
750
01:30:06,720 --> 01:30:09,963
मैं तुम्हारे अपहरण का मुकदमा करूंगा
751
01:30:10,320 --> 01:30:11,287
हट जाना!
752
01:30:11,800 --> 01:30:14,883
किउ यान, चिंता मत करो!
753
01:30:15,280 --> 01:30:16,770
डाका डालना!
754
01:30:21,200 --> 01:30:26,525
किउ यान ... तुम मूर्ख लड़की!
755
01:30:27,840 --> 01:30:30,366
मुझे एक स्टूल लाओ ... उसे नीचे जाने दो
756
01:30:37,600 --> 01:30:40,365
वो मर चुकी है...
757
01:30:42,120 --> 01:30:43,201
आप मुसीबत में हो!
758
01:31:11,000 --> 01:31:14,925
मैं अब अपनी गलतियों को जानता हूं, मास्टर
759
01:31:16,000 --> 01:31:17,650
मैं प्रतिशोध में विश्वास करता हूं
760
01:31:20,320 --> 01:31:24,120
मैंने कई बुरे काम किए हैं
761
01:31:24,560 --> 01:31:28,963
मैंने द्वंद्व में हाथ खो दिया
762
01:31:29,320 --> 01:31:32,290
मुझे छिपकर जाना चाहिए
763
01:31:33,960 --> 01:31:36,804
मैं अपनी गलतियों को जानता हूं
764
01:31:39,840 --> 01:31:42,411
तुम लौट आए हो
765
01:31:44,000 --> 01:31:45,843
कृपया मुझे यहां रहने दें
766
01:31:46,280 --> 01:31:51,161
आपको टॉन्सिल किया जाएगा और उसका नाम वान्शी होगा
767
01:31:51,640 --> 01:31:53,165
कृपया मुझे भी अंदर ले जाएं
768
01:31:53,920 --> 01:31:57,049
दीवार का सामना करें और ध्यान लगाएं
769
01:31:57,920 --> 01:31:59,251
सुमोन कुमेंग
770
01:32:01,920 --> 01:32:05,811
क्या आपने शांति बनाई है?
771
01:32:06,400 --> 01:32:09,643
जब भी मैं आंखें बंद करता हूं
772
01:32:10,240 --> 01:32:12,766
मैं यू जियांग का बच्चा देखता हूं
773
01:32:13,080 --> 01:32:16,243
बदला लेने के लिए मेरे पास आ रहा है
774
01:32:16,560 --> 01:32:18,483
वन्शी, पलट
775
01:32:19,720 --> 01:32:21,688
क्या आप एक दुसरे को जानते हो?
776
01:32:28,320 --> 01:32:30,641
आज आपको कल के अपराधों के लिए प्रतिशोध मिलता है
777
01:32:31,000 --> 01:32:33,401
कल, आपको आज के अपराधों के लिए प्रतिशोध मिलता है
778
01:32:34,160 --> 01:32:37,130
प्रेम और घृणा प्रतिशोध को खत्म कर देती है
779
01:32:37,400 --> 01:32:40,244
अपनी नफरत को अलग रखें, अपना सच्चा स्वयं बनें
780
01:32:40,600 --> 01:32:42,329
समझना?
781
01:32:43,305 --> 01:32:49,920
हमारा समर्थन करें और वीआईपी सदस्य बनें
www.OpenSubtitles.org से सभी विज्ञापनों को हटाने के लिए
83156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.