All language subtitles for Resident Advisors - 01x02 - Sexiled.WEBRip.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.c

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,336 (FIRE ALARM BLARING) 2 00:00:10,174 --> 00:00:12,410 - (GASPS) Fire. Fire! - What? 3 00:00:12,443 --> 00:00:13,744 (PANTING) 4 00:00:15,846 --> 00:00:17,147 Oh, my God, let's get out of here! 5 00:00:17,180 --> 00:00:19,116 Fire! Everybody needs to evacuate. Get out! 6 00:00:19,149 --> 00:00:21,518 Fire! This is not a drill. 7 00:00:21,551 --> 00:00:23,986 Listen, if anyone asks, I think we should say 8 00:00:24,020 --> 00:00:25,354 you slept in your own room tonight. 9 00:00:25,387 --> 00:00:27,823 It's just, us sleeping in the same bed 10 00:00:27,856 --> 00:00:30,158 and the fact that, you know, we have the same level of attractiveness, 11 00:00:30,191 --> 00:00:31,592 no one's gonna believe that nothing happened. 12 00:00:31,626 --> 00:00:33,594 Great. Plus, you're naked. 13 00:00:33,628 --> 00:00:35,595 Aw. You noticed. 14 00:00:35,629 --> 00:00:36,563 Fire! 15 00:00:46,600 --> 00:00:51,600 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 16 00:00:51,601 --> 00:00:53,601 _ 17 00:01:02,984 --> 00:01:04,618 WOMAN ON COMPUTER: The wedge method. 18 00:01:04,652 --> 00:01:07,321 Starting at the outside edge of your breast, 19 00:01:07,355 --> 00:01:09,623 work towards your nipple 20 00:01:09,657 --> 00:01:13,493 like slicing a pizza, you're checking one slice at a time... 21 00:01:13,526 --> 00:01:16,195 Oh, no! Until the entire area has been covered... 22 00:01:16,228 --> 00:01:17,696 Oh, candy button. 23 00:01:19,030 --> 00:01:20,466 Button, button. 24 00:01:20,499 --> 00:01:21,700 Way to go, Olivia. 25 00:01:21,733 --> 00:01:23,801 I, too, am very diligent about my self-exams 26 00:01:23,834 --> 00:01:25,169 on account of my dense breasts. 27 00:01:25,803 --> 00:01:27,171 Dean Berber, hi. 28 00:01:27,204 --> 00:01:28,772 We've a major problem. 29 00:01:28,805 --> 00:01:31,375 Thoreau just got ranked number 11 on a BuzzFeed list. 30 00:01:31,408 --> 00:01:33,609 "Colleges where you'll definitely get an STD." 31 00:01:34,510 --> 00:01:36,512 Now, fortunately, to see the full list, 32 00:01:36,545 --> 00:01:38,681 you have to sit through a six-minute energy drink commercial 33 00:01:38,714 --> 00:01:40,215 so the clicks are low. 34 00:01:40,248 --> 00:01:42,650 But we cannot afford to crack the top 10. 35 00:01:42,684 --> 00:01:46,684 Um, okay, so, what would you like me to do? 36 00:01:47,288 --> 00:01:49,189 Stop the students from having sex. 37 00:01:49,222 --> 00:01:51,224 Right. 'Cause that's gonna be easy. 38 00:01:51,257 --> 00:01:53,193 - (CHUCKLES) - Great. 39 00:01:59,030 --> 00:02:00,765 There's no stopping residents from hooking up. 40 00:02:00,799 --> 00:02:02,066 Sex season's already begun. 41 00:02:02,100 --> 00:02:04,068 What are you talking about? There's no sex season. 42 00:02:04,802 --> 00:02:06,870 You just don't get it, do you? 43 00:02:06,904 --> 00:02:09,972 See, students show up to college alone, 44 00:02:10,006 --> 00:02:12,675 scared, not horny. 45 00:02:12,709 --> 00:02:15,644 A few weeks go by, the initial homesickness wears off... 46 00:02:15,677 --> 00:02:18,246 "Maybe it's not so bad being on my own." 47 00:02:18,279 --> 00:02:20,415 "Maybe it's a good chance to reinvent myself." 48 00:02:20,448 --> 00:02:22,783 "Shave the sides of my head, get really into EDM 49 00:02:22,817 --> 00:02:25,352 or become a freegan and wear a bra as a top." 50 00:02:25,385 --> 00:02:27,187 He's right. Before I got to college I was a virgin 51 00:02:27,221 --> 00:02:28,722 who was really into turtles. 52 00:02:28,755 --> 00:02:32,125 Now I get laid all the time and I hate turtles. 53 00:02:32,158 --> 00:02:33,859 See that? Before you know it 54 00:02:33,892 --> 00:02:36,661 Deb invites Greg to an all-you-can-drink Ronas and Ritas and boom! 55 00:02:39,831 --> 00:02:41,533 That is ridiculous. 56 00:02:41,566 --> 00:02:44,401 This is just a bunch of guys and girls 57 00:02:44,435 --> 00:02:47,370 cohabitating in one space with raging hormones, 58 00:02:47,403 --> 00:02:48,939 and we have to shut it down. 59 00:02:48,972 --> 00:02:50,440 Can you shut down a river? 60 00:02:50,473 --> 00:02:52,875 - It's a beaver's only job. - Can you shut down a political movement? 61 00:02:52,908 --> 00:02:54,309 In minutes, by calling the police. 62 00:02:54,343 --> 00:02:56,010 Can you shut down a faucet? 63 00:02:56,044 --> 00:02:58,613 Okay, these are getting weaker, but you get the idea, right? 64 00:02:58,647 --> 00:03:00,781 Haven't you noticed a total increase in boinking lately? 65 00:03:05,452 --> 00:03:07,587 Hey! What's going on? Why are you out in the hallway? 66 00:03:07,620 --> 00:03:09,188 Sexiled. 67 00:03:09,221 --> 00:03:11,457 It's the fourth time today. 68 00:03:11,490 --> 00:03:15,260 It's not even always the same girl. It's not even always a girl. 69 00:03:16,261 --> 00:03:18,529 I've been out here since 4:00 p.m. yesterday. 70 00:03:18,563 --> 00:03:19,497 You're sexiled, too? 71 00:03:20,197 --> 00:03:21,632 BOY: Yeah, we all are. 72 00:03:25,869 --> 00:03:27,737 Wait a second. You guys are roommates, how are you both sexiled? 73 00:03:28,905 --> 00:03:30,873 Leslie farted in there. 74 00:03:30,906 --> 00:03:32,074 We're fartsiled. 75 00:03:32,340 --> 00:03:33,275 Ugh. 76 00:03:36,511 --> 00:03:39,280 Let's say that you're right. We still need a game plan. 77 00:03:39,313 --> 00:03:41,748 We need to stop hookups by any means available. 78 00:03:41,782 --> 00:03:43,484 Encourage romance. 79 00:03:43,517 --> 00:03:45,886 Talking. Just hanging out as friends. 80 00:03:45,919 --> 00:03:46,719 Worst case scenario... 81 00:03:47,053 --> 00:03:48,454 Dry humping. 82 00:03:48,488 --> 00:03:49,622 I have blow-dry. 83 00:03:51,791 --> 00:03:53,692 No. We bring in the heavy artillery. 84 00:03:55,394 --> 00:03:58,296 I'm gonna cut it out, you're gonna slow it down. 85 00:03:58,329 --> 00:04:00,130 And you're gonna cover it up. 86 00:04:00,831 --> 00:04:01,699 Let's do this. 87 00:04:02,332 --> 00:04:04,134 One, two, three... 88 00:04:04,167 --> 00:04:05,435 ALL: No sex! 89 00:04:16,211 --> 00:04:18,713 Hey, where do we keep the beds? (SOFTLY) Keep the beds... 90 00:04:18,746 --> 00:04:20,780 Uh, on the first floor there's a huge bed dispenser. 91 00:04:20,815 --> 00:04:23,116 You just pop in a quarter and turn the crank. 92 00:04:23,149 --> 00:04:25,651 That's cool. Hey, can I get some quarters? 93 00:04:25,685 --> 00:04:28,387 (SIGHS) How'd you get in this college? 94 00:04:28,421 --> 00:04:30,055 My parents built the stadium. 95 00:04:30,088 --> 00:04:31,589 Hey, is this your mom? 96 00:04:32,190 --> 00:04:33,825 Yes, she's off-limits. 97 00:04:33,858 --> 00:04:36,561 Listen, man, why do you need an extra bed? 98 00:04:36,594 --> 00:04:38,429 The triple at the end of the hall only has two beds, 99 00:04:38,462 --> 00:04:39,896 so there's a chick without a bed. 100 00:04:39,930 --> 00:04:43,266 Okay, first of all, it's residents, not chicks. 101 00:04:43,299 --> 00:04:45,668 Second, there are no triples in this whole building. 102 00:04:45,701 --> 00:04:48,671 Well, how come I have three chick residents in one room then? 103 00:04:48,704 --> 00:04:51,840 Look, you cannot have three people in a room, okay? 104 00:04:51,873 --> 00:04:53,775 Check the names against the roster and figure it out. 105 00:04:53,808 --> 00:04:55,376 I don't have time for this. I got to go work. 106 00:04:55,409 --> 00:04:57,311 Aren't you just coming from work? What are you... 107 00:04:57,345 --> 00:04:58,746 You have like, two works? 108 00:04:58,779 --> 00:05:01,814 I have six works and my job as an RA. 109 00:05:01,848 --> 00:05:04,350 Whoa! So your family has, like, no money. 110 00:05:05,918 --> 00:05:06,886 Like, you guys are poor. 111 00:05:08,720 --> 00:05:11,189 And here I am asking you for a quarter. 112 00:05:11,790 --> 00:05:13,391 What a dick! 113 00:05:13,424 --> 00:05:16,126 And I take it your family has, like, what? Tons of money? 114 00:05:16,160 --> 00:05:19,763 Let me put it this way... Yeah. 115 00:05:19,796 --> 00:05:22,431 Hey, I don't mean this as a joke, have you ever considered stripping? 116 00:05:22,465 --> 00:05:24,267 'Cause when I came in here and you were slipping out of that 117 00:05:24,300 --> 00:05:27,870 security guard uniform, I was all like, "Damn!" 118 00:05:27,903 --> 00:05:30,838 I mean, I'm all right. I don't know if I'm like, "Damn!" 119 00:05:30,872 --> 00:05:33,875 No, son, trust me, you're like, "Damn!" 120 00:05:36,177 --> 00:05:37,878 All right, let's figure this out. 121 00:05:38,712 --> 00:05:40,413 (SOFTLY) Something's wrong with you, man. 122 00:05:47,086 --> 00:05:50,522 Separate, please. Sexual relations are strictly prohibited. 123 00:05:50,555 --> 00:05:51,856 Thank you. 124 00:05:51,890 --> 00:05:55,493 Oh yeah, that's right. I'm the cooler, I'm where boners go to die. 125 00:05:59,829 --> 00:06:03,632 See, there's so much more to intimacy than just sex, you guys. 126 00:06:03,665 --> 00:06:05,067 (SIGHS) 127 00:06:05,101 --> 00:06:07,769 Now, I'm going to apply pressure to the crest of the toe. 128 00:06:07,803 --> 00:06:10,071 Does anybody know what pressure point this is? 129 00:06:10,105 --> 00:06:12,039 Um, the boobs? 130 00:06:12,072 --> 00:06:14,041 Uh, no, no, it's not the boobs. 131 00:06:14,074 --> 00:06:15,109 That's a great guess, Ian. 132 00:06:15,142 --> 00:06:16,976 It's the heart. 133 00:06:17,010 --> 00:06:18,378 It is the heart. 134 00:06:18,412 --> 00:06:21,447 See, the foot has over 15,000 nerve endings, okay? 135 00:06:21,480 --> 00:06:24,016 So, after a homemade pasta dinner, 136 00:06:24,049 --> 00:06:26,418 this is gonna feel incredible. 137 00:06:26,451 --> 00:06:28,653 (SIGHS) And I can confirm that it does. 138 00:06:28,686 --> 00:06:30,788 My foot is smoother than Hollandaise sauce. 139 00:06:30,822 --> 00:06:33,257 I bet. Thank you, Jack. 140 00:06:33,290 --> 00:06:36,460 And I can confirm that giving a great foot massage has its own rewards. 141 00:06:36,927 --> 00:06:37,828 Ooh! 142 00:06:46,000 --> 00:06:47,836 Sexiled by Leslie? 143 00:06:47,869 --> 00:06:49,437 - No way. - Yep. 144 00:06:49,470 --> 00:06:51,705 Well, no, but in a way, yes. 145 00:06:52,540 --> 00:06:53,741 He's alone. 146 00:06:53,774 --> 00:06:55,976 He kicked you out so he can sizzle his bacon? 147 00:06:56,009 --> 00:06:58,411 Wow! This guy is bold. 148 00:06:58,445 --> 00:07:01,380 (CHUCKLES) Yeah. Um, I'm using this time to read all of the books 149 00:07:01,413 --> 00:07:03,014 that were banned from the compound. 150 00:07:03,049 --> 00:07:05,917 Right now, I'm reading a book about black magic. 151 00:07:07,452 --> 00:07:08,919 Hmm. Harry Potter. 152 00:07:08,953 --> 00:07:10,321 Spooky, right? 153 00:07:10,355 --> 00:07:13,323 It is not fair of him to hog the spunk-bunk. Girls have needs, too. 154 00:07:13,357 --> 00:07:15,459 - Tyler! - Ew! Ew, no. 155 00:07:15,492 --> 00:07:18,327 (CHUCKLES) No, uh, I... I don't do that. 156 00:07:18,361 --> 00:07:21,630 I have never done that and I'm perfectly fine never, ever doing that. 157 00:07:22,565 --> 00:07:25,300 I feel like I could lift a car. 158 00:07:26,501 --> 00:07:28,135 - What's going on? - Nothing, nothing. 159 00:07:28,169 --> 00:07:32,306 Uh... We're... Yeah, we're talking about this heat wave. It's so hot. 160 00:07:32,339 --> 00:07:34,007 Rochelle's never put a nickel in her fuzz box. 161 00:07:34,040 --> 00:07:35,308 - Rachel. - What? 162 00:07:35,341 --> 00:07:36,909 You've never snapped your chat? 163 00:07:36,942 --> 00:07:39,078 Never flogged your dolphin? 164 00:07:39,111 --> 00:07:41,013 Never been on an adventure with Dildo Baggins... 165 00:07:41,046 --> 00:07:42,281 Okay, we get it. 166 00:07:42,314 --> 00:07:44,649 You guys have a never-ending supply of masturbation euphemisms. 167 00:07:45,550 --> 00:07:46,584 Stop. 168 00:07:48,819 --> 00:07:50,654 - Let's hit that triple. - Yes. 169 00:07:55,292 --> 00:07:57,794 Oh, I owe you a sock. 170 00:07:59,761 --> 00:08:02,898 So, she doesn't have a bed and she's never had one? 171 00:08:04,365 --> 00:08:05,733 (CLICKS TONGUE) Sounds like you got this under control. 172 00:08:05,766 --> 00:08:07,702 I'm gonna go Tinder on the toilet. 173 00:08:07,735 --> 00:08:10,270 Hold it. But I really have to go. 174 00:08:10,304 --> 00:08:11,271 Just hold it for a minute. 175 00:08:11,305 --> 00:08:13,307 But I really want to flirt. 176 00:08:13,340 --> 00:08:15,809 Tyler, help me solve your own problem then you can go swipe your ass off. 177 00:08:16,575 --> 00:08:17,410 So what's this girl's deal? 178 00:08:17,943 --> 00:08:20,478 Um, that's PJ. 179 00:08:20,512 --> 00:08:22,947 I think she's majoring in casino management. 180 00:08:24,015 --> 00:08:24,782 You guys work here? 181 00:08:25,282 --> 00:08:26,618 Yeah. 182 00:08:26,651 --> 00:08:28,385 Cool, cool, cool, cool, cool. 183 00:08:28,419 --> 00:08:31,455 Uh, do you know what the cafeteria does with the leftover croissants? 184 00:08:31,488 --> 00:08:34,490 Um... I... I think they cut 'em up into pieces 185 00:08:34,524 --> 00:08:36,526 and throw them in the bread pudding. 186 00:08:36,559 --> 00:08:37,927 Ugh, what do they do with leftover bread pudding? 187 00:08:39,561 --> 00:08:40,795 What the hell is that? 188 00:08:42,030 --> 00:08:46,800 This is a tattoo idea of my favorite band, Blink-182. 189 00:08:48,268 --> 00:08:49,436 Boom! 190 00:08:50,603 --> 00:08:53,273 What are you like, 50? 191 00:08:53,306 --> 00:08:55,307 So I get to the bottom of the slide, I get off 192 00:08:55,341 --> 00:08:57,909 and my little brother is laughing at me, 193 00:08:57,943 --> 00:09:00,078 and I look around and I see my, my swim trunks 194 00:09:00,111 --> 00:09:01,780 just coming down after me. 195 00:09:01,813 --> 00:09:05,282 Oh! The same thing happened to me at the beach. 196 00:09:05,315 --> 00:09:08,618 I had a boob out for five minutes and no one told me. 197 00:09:10,187 --> 00:09:12,421 I would have told you. 198 00:09:12,455 --> 00:09:16,459 Not... 'cause not, like, I wouldn't have been, like, looking at your boob, 199 00:09:16,492 --> 00:09:18,226 but if I happened to have glanced at it, 200 00:09:18,260 --> 00:09:20,662 I would have informed you of that. 201 00:09:20,695 --> 00:09:22,397 Oh, thanks. 202 00:09:22,930 --> 00:09:24,565 Uh, is this your card? 203 00:09:24,598 --> 00:09:28,168 Yes, I mean, maybe. I forgot what it was, 204 00:09:28,201 --> 00:09:30,003 but it was red. 205 00:09:30,036 --> 00:09:30,837 (DOOR OPENS) 206 00:09:31,871 --> 00:09:33,406 I need a Gatorade. 207 00:09:45,082 --> 00:09:46,684 Oh, my God, Amy. 208 00:09:46,717 --> 00:09:48,919 I originally tried to make a penis out of the condoms. 209 00:09:48,952 --> 00:09:50,853 But the balls were too big, then I ran out of room... 210 00:09:50,887 --> 00:09:52,021 No, you're using a stapler. 211 00:09:52,054 --> 00:09:54,290 Condoms don't work if there's holes in them. 212 00:09:54,323 --> 00:09:57,192 I haven't really ever used a condom so I guess I don't know the "rules"? 213 00:09:57,225 --> 00:09:59,727 It's fine. At least I saw you before anybody took any. 214 00:09:59,760 --> 00:10:01,829 Oh, this is the second round. 215 00:10:01,862 --> 00:10:03,430 The first batch went in, like, 12 minutes. 216 00:10:03,464 --> 00:10:05,032 (IN ASIAN ACCENT) Everybody horny. 217 00:10:05,065 --> 00:10:07,634 So you're telling me there are 150 faulty condoms 218 00:10:07,667 --> 00:10:08,935 in the hands of residents? 219 00:10:09,435 --> 00:10:11,370 During sex season? 220 00:10:11,404 --> 00:10:13,539 No, they're not in their hands. 221 00:10:13,572 --> 00:10:15,373 They're on their penises. 222 00:10:15,407 --> 00:10:17,875 Okay, I'm gonna get Doug 223 00:10:17,909 --> 00:10:19,076 and we're gonna fix this. 224 00:10:19,110 --> 00:10:20,612 - Great! I'll help. - No! 225 00:10:20,645 --> 00:10:22,746 You're no longer allowed to touch the condoms. Stay. 226 00:10:22,779 --> 00:10:24,681 - Don't move! - I hear what you're saying. 227 00:10:26,416 --> 00:10:28,551 Bad Amy. Amy bad. 228 00:10:31,887 --> 00:10:32,988 (SOBS) 229 00:10:42,263 --> 00:10:44,031 Okay, this chick says her roommate's in there boning... 230 00:10:44,064 --> 00:10:46,233 With a damaged condom. Okay, this isn't weird at all. 231 00:10:46,266 --> 00:10:47,867 'Cause it's absolutely necessary for the safety of our students. 232 00:10:47,900 --> 00:10:49,869 - We're coming in! - (GIRL SCREAMING) 233 00:10:49,902 --> 00:10:51,670 DOUG: Sir, we need you to remove the condom. 234 00:10:51,703 --> 00:10:53,172 Uh, but please enjoy this replacement. 235 00:10:53,205 --> 00:10:54,606 Thank you! 236 00:11:01,045 --> 00:11:03,247 We have a hoarding situation going on in there. 237 00:11:03,280 --> 00:11:06,550 Hey, you don't have to explain it to me. Everybody horny. 238 00:11:06,583 --> 00:11:08,184 - Thanks, Charles. - Okay. 239 00:11:09,918 --> 00:11:10,786 (SIGHS) 240 00:11:15,223 --> 00:11:16,891 RA, open up! 241 00:11:21,362 --> 00:11:22,829 (SQUAWKING) Oh, my God! 242 00:11:26,566 --> 00:11:28,934 (SQUAWKING) 243 00:11:28,968 --> 00:11:31,036 I see a Ira, a Natalia... I don't... 244 00:11:31,070 --> 00:11:33,305 There's no PJ in the system. 245 00:11:33,338 --> 00:11:34,506 - Well, that's weird. - Whoa! 246 00:11:36,007 --> 00:11:37,475 (SOFTLY) Sorry to sneak up on you. 247 00:11:37,508 --> 00:11:40,277 Hey! You're gonna have to speak up. 248 00:11:40,311 --> 00:11:42,479 Unless this is what you're into, in which case, 249 00:11:42,512 --> 00:11:43,880 (SOFTLY) I'll do it, too. 250 00:11:43,913 --> 00:11:45,448 Okay. 251 00:11:45,482 --> 00:11:47,884 I couldn't say anything back in my room 252 00:11:47,917 --> 00:11:51,820 because of PJ, but she's a... a squatter. 253 00:11:52,654 --> 00:11:53,855 I knew something was off about her. 254 00:11:53,889 --> 00:11:56,891 Yeah. Nobody likes Blink-182 anymore. 255 00:11:56,924 --> 00:11:58,493 I was gonna say the "no transfers" thing but, yeah... 256 00:11:58,526 --> 00:11:59,860 TYLER: Hmm... 257 00:11:59,894 --> 00:12:01,795 She just showed up one day and said she was 258 00:12:01,828 --> 00:12:05,828 assigned to the room and only wears pajama pants. 259 00:12:06,099 --> 00:12:08,066 Ah! Classic squatter. 260 00:12:08,100 --> 00:12:10,302 Listen, something like this could be very traumatizing, 261 00:12:10,335 --> 00:12:13,271 so I'm here for you if you need a shoulder to cry on. 262 00:12:13,305 --> 00:12:14,806 Or a bed to lie on. 263 00:12:14,839 --> 00:12:18,075 Beth, your RA, Tyler, is gonna solve this problem for you. 264 00:12:18,542 --> 00:12:20,010 Great. Thanks. 265 00:12:25,781 --> 00:12:27,416 Okay, so when you said that I'm gonna be helping her, 266 00:12:27,449 --> 00:12:29,618 did you mean, you are while I'm hooking up with her? 267 00:12:29,651 --> 00:12:31,586 Tyler, stop being a spoiled brat 268 00:12:31,620 --> 00:12:32,987 and help your residents solve their problems! 269 00:12:34,622 --> 00:12:37,625 Nobody's ever talked to me like that. 270 00:12:37,658 --> 00:12:39,727 Is this tough love? 'Cause I don't think that I like it. 271 00:12:39,760 --> 00:12:40,861 I don't think I really care. 272 00:12:40,894 --> 00:12:42,229 Have you ever been in a fight? 273 00:12:42,262 --> 00:12:43,430 Yeah, lots of 'em, you? 274 00:12:43,463 --> 00:12:44,897 - No. Let's move on. - Cool. 275 00:12:50,135 --> 00:12:53,738 Okay. So far we've collected 144 condoms and, um... 276 00:12:54,672 --> 00:12:56,607 I don't know what we... I got... 277 00:12:56,641 --> 00:12:57,908 I don't know what this is. Dragon play. 278 00:12:58,908 --> 00:13:00,076 You guys down with Khaleesi? 279 00:13:00,109 --> 00:13:01,210 AMY: No? 280 00:13:01,244 --> 00:13:02,679 Nobody? Seriously? 281 00:13:02,712 --> 00:13:04,880 G-O-T. "All Men Must Die." 282 00:13:04,913 --> 00:13:06,649 "You know nothing, Jon Snow." 283 00:13:06,682 --> 00:13:09,217 Why is no one interrupting me? 284 00:13:09,251 --> 00:13:13,220 All right. So I have 145, 146, 147, and 148. 285 00:13:13,254 --> 00:13:15,722 I got the last one, 149. 286 00:13:15,756 --> 00:13:17,424 I had to tackle the horniest couple in the dining hall, 287 00:13:17,458 --> 00:13:18,759 - but I did it. - No, that's not right. 288 00:13:18,792 --> 00:13:20,794 Amy do good. Amy pretty. 289 00:13:20,827 --> 00:13:23,095 We still have one unaccounted for. We gave out 150. 290 00:13:23,128 --> 00:13:24,329 What? Okay. All right. 291 00:13:24,363 --> 00:13:25,464 That means there's a couple out there 292 00:13:25,497 --> 00:13:26,731 that thinks they're having safe sex 293 00:13:26,765 --> 00:13:30,635 but really they're just filling each other with diseases and sperm. 294 00:13:30,669 --> 00:13:32,170 Wait! I think I remember who has it. 295 00:13:34,104 --> 00:13:36,574 Just give it a good yank, it'll come right off. 296 00:13:39,042 --> 00:13:43,179 (SING-SONGY) Ooh! You guys are gonna do it. 297 00:13:43,212 --> 00:13:45,481 Maybe you love each other 298 00:13:45,514 --> 00:13:47,649 but it's not necessary. 299 00:13:47,683 --> 00:13:50,318 We can have sex without love is my opinion, so... 300 00:13:51,419 --> 00:13:52,720 Anyway. 301 00:13:53,888 --> 00:13:55,956 Amy, you have to remember their names. 302 00:13:55,990 --> 00:13:58,057 I told you already. They were just two college kids, 303 00:13:58,091 --> 00:13:59,826 a guy and a girl. 304 00:13:59,859 --> 00:14:02,461 Not my residents, normal horny level... 305 00:14:02,495 --> 00:14:04,162 Nothing creepy or that interesting about them. 306 00:14:04,897 --> 00:14:06,364 Okay, I can't breathe. 307 00:14:06,398 --> 00:14:08,900 (BREATHING HEAVILY) Uh, okay, allow me. 308 00:14:08,933 --> 00:14:10,802 Physical Therapy Masters, 2009. 309 00:14:10,835 --> 00:14:12,436 Here we go. Ready? I'm gonna push. 310 00:14:12,469 --> 00:14:13,970 - Just relax. - (MOANS) 311 00:14:14,838 --> 00:14:16,940 - (MOANING) - You okay? 312 00:14:18,041 --> 00:14:19,909 (MOANING) 313 00:14:23,112 --> 00:14:25,347 (CHUCKLES NERVOUSLY) Um... 314 00:14:25,380 --> 00:14:27,682 Hey, Amy, this is what I want you to do. 315 00:14:27,716 --> 00:14:30,318 Go to your mind dojo, just do that mental stuff you do, okay? 316 00:14:30,351 --> 00:14:32,052 - Go. - (SIGHS) Um... 317 00:14:33,120 --> 00:14:35,622 Um... Brown hair. 318 00:14:35,655 --> 00:14:36,956 - Uh-huh... - That's a start. 319 00:14:36,989 --> 00:14:38,458 - Okay, don't quote me on that. - Okay. 320 00:14:38,491 --> 00:14:41,227 He was shuffling cards 321 00:14:41,260 --> 00:14:43,462 and she was holding yarn, 322 00:14:43,495 --> 00:14:44,896 maybe knitting stuff? 323 00:14:44,930 --> 00:14:46,664 Okay. All right. Cards? 324 00:14:46,697 --> 00:14:48,499 Playing cards. Magic. 325 00:14:48,533 --> 00:14:49,934 - Who likes magic? Mike Shelton. - Yes! 326 00:14:49,967 --> 00:14:51,301 I got it, okay great. 327 00:14:51,335 --> 00:14:54,238 Yarn, knitting. Emily White has her own Etsy store. 328 00:14:54,271 --> 00:14:56,405 - It's Emily! Yes! Mike and Emily. - Okay, that's great! 329 00:14:56,440 --> 00:14:59,308 I was hoping they'd get together. They're so cute. 330 00:14:59,342 --> 00:15:01,143 Okay, so their roommates were boinking, 331 00:15:01,176 --> 00:15:02,878 so they bonded over being sexiled, 332 00:15:02,911 --> 00:15:04,279 but they totally had their own boink vibe 333 00:15:04,312 --> 00:15:05,613 brewing, they did. 334 00:15:05,647 --> 00:15:06,781 Let's just go find these two people 335 00:15:06,814 --> 00:15:07,915 before they boink with a broken condom. 336 00:15:07,949 --> 00:15:09,851 - Copy that! - Let's go! 337 00:15:28,399 --> 00:15:30,333 Tyler, is there something you'd like to tell PJ? 338 00:15:33,070 --> 00:15:34,937 (MUMBLING) We know that you're a squatter and you have to leave. 339 00:15:34,971 --> 00:15:36,372 Speak up! Nobody likes a mumbler. 340 00:15:39,275 --> 00:15:41,343 We know that you're a squatter. You have to leave. 341 00:15:41,377 --> 00:15:43,378 What? I'm not a squatter. 342 00:15:43,411 --> 00:15:45,246 We didn't go over this one, what do I say now? 343 00:15:45,280 --> 00:15:47,782 Look, PJ, you're not in this system. You sleep on a dog bed 344 00:15:47,815 --> 00:15:49,016 and according to Beth you're posing as a student 345 00:15:49,049 --> 00:15:50,884 for a free place to crash. 346 00:15:50,917 --> 00:15:53,487 What, no! Uh, I eat noodles. 347 00:15:53,520 --> 00:15:54,788 (EXHALES) 348 00:15:54,821 --> 00:15:57,623 I study, and I check my Facebook. 349 00:15:57,656 --> 00:15:58,991 (SCOFFS) Normal college stuff. 350 00:15:59,024 --> 00:16:01,393 Hey! Nobody believes you. 351 00:16:01,426 --> 00:16:02,727 Take her away, college cop! 352 00:16:03,628 --> 00:16:05,630 (BOTH CHEERING) Nailed it! 353 00:16:05,663 --> 00:16:08,099 You can't do this to me! You bitch! 354 00:16:08,132 --> 00:16:09,500 You stupid bitch! 355 00:16:09,533 --> 00:16:11,535 Wow! We've got a real cat fight brewing here, huh? 356 00:16:11,568 --> 00:16:12,402 Come on, man, that's reductive. 357 00:16:13,269 --> 00:16:15,338 (SHRIEKING) 358 00:16:15,371 --> 00:16:17,439 I'll get you! I'll get you! I'll get you! 359 00:16:18,607 --> 00:16:21,142 I respect your bodies and your personal space 360 00:16:21,175 --> 00:16:23,177 but I have to insist you get out of each other right now. 361 00:16:23,211 --> 00:16:25,579 Wait... What's going... Is everything okay? Oh... 362 00:16:25,613 --> 00:16:26,980 Are we in trouble or something? 363 00:16:27,014 --> 00:16:27,948 - No, everything's great. - Nope. You're fine. 364 00:16:27,981 --> 00:16:30,017 We thought you were boning. 365 00:16:30,517 --> 00:16:32,018 (CHUCKLES) We did. 366 00:16:32,051 --> 00:16:34,120 We did think that but, but now we can see you're having 367 00:16:34,153 --> 00:16:36,455 an innocent and endearing dinner of... 368 00:16:36,488 --> 00:16:38,724 Oh! Ramen Noodles and... and, um, iceberg lettuce, 369 00:16:38,757 --> 00:16:41,026 I love it. Very resourceful. 370 00:16:41,059 --> 00:16:43,628 Thanks. I took the lettuce from the dining hall. 371 00:16:43,661 --> 00:16:46,831 I'm so glad you guys are just eating dinner and not having the sex. 372 00:16:46,864 --> 00:16:49,766 Oh, I mean, we already had the sex. 373 00:16:49,799 --> 00:16:53,802 Like, um, we had a bunch of the sex all over the room. 374 00:16:53,836 --> 00:16:55,404 Yeah, why do you think we are eating? 375 00:16:55,438 --> 00:16:57,673 We're starving from all the sex we just had. 376 00:16:57,706 --> 00:16:59,441 I really hope you didn't use the condom from the board. 377 00:16:59,474 --> 00:17:00,375 The one with the staple? 378 00:17:00,408 --> 00:17:01,776 Yeah. Yeah... 379 00:17:01,809 --> 00:17:04,145 No! No, we went to the store and bought a bunch. 380 00:17:04,178 --> 00:17:05,346 Who would use a condom with a hole in it? 381 00:17:07,681 --> 00:17:09,049 That's great. 382 00:17:09,082 --> 00:17:10,383 Um, can we have that one back, please? 383 00:17:10,416 --> 00:17:11,784 No. 384 00:17:11,817 --> 00:17:13,486 - Please? - Don't worry, 385 00:17:13,519 --> 00:17:15,888 we got rid of it. It's definitely gone forever. 386 00:17:17,189 --> 00:17:19,624 This is gonna be a little snuggy on my Dougie. 387 00:17:19,658 --> 00:17:21,125 (CHUCKLING) 388 00:17:21,826 --> 00:17:22,926 What can I get you? 389 00:17:23,627 --> 00:17:27,130 Okay. Okay. Smart kids. 390 00:17:27,164 --> 00:17:28,498 They said forever. 391 00:17:28,531 --> 00:17:30,900 I'm so sorry, you can't... you can't have candles. 392 00:17:30,933 --> 00:17:31,968 - No... - It's against the rules... 393 00:17:32,001 --> 00:17:33,569 - Can I have the... - No. 394 00:17:33,602 --> 00:17:34,936 This. Are you sure? 395 00:17:34,970 --> 00:17:36,037 AMY: And I need this. 396 00:17:39,640 --> 00:17:43,640 You know that noise that I made when you were massaging me? 397 00:17:44,444 --> 00:17:46,013 Mmm-hmm. 398 00:17:46,046 --> 00:17:49,415 - It wasn't a noise-noise, it was, uh... - Oh, please. 399 00:17:49,448 --> 00:17:52,151 No, that was just a noise that happens between two friends 400 00:17:52,185 --> 00:17:54,753 when one happens to cause uncontrollable pleasure 401 00:17:54,787 --> 00:17:56,554 in the other one's body. It's no big. 402 00:17:56,588 --> 00:17:59,291 Right. Yeah, and you know, I carry a lot of stress in my shoulders. 403 00:17:59,324 --> 00:18:01,826 Mmm-hmm. Yeah, I know, I felt that when I was caressing your body. 404 00:18:01,859 --> 00:18:03,327 You know what? Let's not talk about it anymore. 405 00:18:03,560 --> 00:18:04,995 Yo! 406 00:18:05,028 --> 00:18:06,930 Can I get like 11 of those? Everybody horny. 407 00:18:08,264 --> 00:18:10,300 Sam, Tyler, nice of you guys to join us. 408 00:18:10,333 --> 00:18:11,567 What you guys been up to all day? 409 00:18:11,601 --> 00:18:13,035 Why don't you tell them, big boy, you earned it. 410 00:18:13,068 --> 00:18:15,137 What was I up to? Well, I don't know, I'm just solving my own problem. 411 00:18:15,670 --> 00:18:16,538 By myself. 412 00:18:17,371 --> 00:18:18,472 RA of the year! 413 00:18:19,173 --> 00:18:20,074 Hey, ya! 414 00:18:27,414 --> 00:18:29,716 Skinny, unfold that sleeping bag. 415 00:18:29,749 --> 00:18:30,950 Butterbean, get that hot plate going. 416 00:18:31,450 --> 00:18:32,284 Jazz Freddy, 417 00:18:33,619 --> 00:18:34,953 take a shower, you stink. 418 00:18:38,089 --> 00:18:40,357 First rule of squatting, always squat with someone 419 00:18:40,390 --> 00:18:41,892 who looks more like a squatter than you do. 420 00:18:44,628 --> 00:18:46,062 Jess, dog bed. 421 00:18:51,934 --> 00:18:54,002 (CHUCKLES) Oh! Springy! 422 00:18:54,036 --> 00:18:55,237 Hello, old bed. 423 00:18:56,604 --> 00:18:58,305 Dad, it's Paula-Jean. 424 00:18:59,506 --> 00:19:02,843 I don't know what happened. But can you just pick me up? 425 00:19:03,644 --> 00:19:06,146 What? Oh! 426 00:19:07,747 --> 00:19:10,049 All right. No, you're right. 427 00:19:10,950 --> 00:19:13,051 (SCOFFS) I'll just take a bus. 428 00:19:21,558 --> 00:19:23,093 (PHONE RINGING) 429 00:19:23,126 --> 00:19:23,993 (CHUCKLES) 430 00:19:24,761 --> 00:19:25,895 Hello. 431 00:19:25,928 --> 00:19:28,530 On a scale of one to... 432 00:19:28,564 --> 00:19:30,566 Ebola, how dangerous are homeless people? 433 00:19:32,167 --> 00:19:33,702 I can't even begin to answer that question. 434 00:19:33,735 --> 00:19:35,303 I know, it's hard to choose. 435 00:19:35,336 --> 00:19:37,037 I don't even think Ebola's that dangerous. 436 00:19:37,838 --> 00:19:39,173 Really hard to catch. 437 00:19:39,206 --> 00:19:40,874 Anyway, I may have accidentally 438 00:19:40,907 --> 00:19:43,309 kicked a resident out to the street 439 00:19:43,342 --> 00:19:44,978 and allowed a homeless person to squat in a room, 440 00:19:45,011 --> 00:19:46,979 but I think we're safe. 441 00:19:47,013 --> 00:19:48,213 - Oh, and in other news, I know you're... - Um... 442 00:19:48,247 --> 00:19:50,348 ... all about promoting safe sex, 443 00:19:50,382 --> 00:19:52,217 so I've been handing out condoms 444 00:19:52,250 --> 00:19:54,886 and I've been telling students to double-up. 445 00:19:54,919 --> 00:19:56,753 Uh, anyway, got to run. Okay. 446 00:20:04,427 --> 00:20:05,228 WOMAN: A-mark. 447 00:20:07,129 --> 00:20:09,631 Just give it a good yank, it'll come right off. 448 00:20:11,933 --> 00:20:15,669 Not the... well, the condom, but not, not when you put it on your penis. 449 00:20:22,409 --> 00:20:25,177 (SING-SONGY) You guys are going to have sex soon. 450 00:20:25,211 --> 00:20:29,280 Morning sex, afternoon sex, anytime sex. 451 00:20:29,314 --> 00:20:31,216 As long as you got a condom. 452 00:20:31,249 --> 00:20:32,983 These aren't female condoms. 453 00:20:33,018 --> 00:20:35,185 These are male condoms so you have to put it on. 454 00:20:35,219 --> 00:20:37,221 I mean, she can put it on if that's part of your thing, 455 00:20:37,254 --> 00:20:38,897 but you know what... do you know what I'm saying? 456 00:20:41,975 --> 00:20:43,442 You guys nervous? 457 00:20:43,475 --> 00:20:45,409 Don't be nervous, doing it. 458 00:20:46,042 --> 00:20:48,642 Penis in some holes. 459 00:20:48,675 --> 00:20:51,942 I don't judge. You know, maybe vagina, maybe... the butt. 460 00:20:53,109 --> 00:20:55,009 - (LAUGHS) Sorry. - MAN: Cut! Everybody... 461 00:20:55,042 --> 00:20:55,909 MAN: Cut! 462 00:20:56,510 --> 00:21:01,510 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 34802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.