Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,337 --> 00:00:07,139
- Right on schedule.
Rick's soon-to-be-ex-girlfriend.
2
00:00:07,174 --> 00:00:10,342
God I love being right.
- So? She's paying a lunchtime
3
00:00:10,377 --> 00:00:12,310
visit to his best friend.
- With wine?
4
00:00:12,345 --> 00:00:14,846
I believe the word
you're looking for is "nooner".
5
00:00:14,881 --> 00:00:17,416
People are the worst.
6
00:00:19,186 --> 00:00:21,319
- What is up with you?
- I'm just...
7
00:00:21,354 --> 00:00:23,221
My mom's been super clingy
since Slammergate.
8
00:00:23,256 --> 00:00:25,390
I'm meeting her in an hour.
- So what?
9
00:00:25,425 --> 00:00:27,726
- So what? Don't you remember
our last "date"?
10
00:00:27,761 --> 00:00:29,828
The mother/daughter
blow-outs?
11
00:00:29,863 --> 00:00:34,032
- At least she's trying.
- Yeah, it's creepy. She's
attentive and thoughtful--
12
00:00:34,067 --> 00:00:36,501
- What a monster!
- She's up to something.
13
00:00:36,536 --> 00:00:40,405
- So why don't you just talk to
her? Find out what's going on.
- That is a bad idea.
14
00:00:40,440 --> 00:00:42,674
There's so many ways
that could go wrong.
15
00:00:42,709 --> 00:00:44,609
- Alright, then...
Pomegranate!
16
00:00:44,644 --> 00:00:46,411
- Are you having
a stroke?
17
00:00:46,446 --> 00:00:49,181
I'm sorry, I never remember
the concussion protocol.
18
00:00:49,216 --> 00:00:53,552
- Back in my hockey playing
days, me and the boys would
often met new...
19
00:00:53,587 --> 00:00:55,687
let's call them
acquaintances.
20
00:00:55,722 --> 00:00:59,891
And if and when relations
with said acquaintances
21
00:00:59,926 --> 00:01:02,260
would go south, we would
call in a code word.
22
00:01:02,295 --> 00:01:04,763
A signal for,
"I need help!"
23
00:01:04,798 --> 00:01:07,599
- Pomegranate.
- Exactly.
24
00:01:07,634 --> 00:01:09,601
- Yeah, that's not gonna
be our thing.
25
00:01:09,636 --> 00:01:12,304
(phone rings)
Ah! That's her.
26
00:01:12,339 --> 00:01:15,373
Sorry, I gotta to bail.
- Say hi to Nora for me.
27
00:01:15,408 --> 00:01:18,143
I am her favourite.
- Keep it up.
28
00:01:18,178 --> 00:01:21,546
(giggling)
29
00:01:21,581 --> 00:01:24,783
(rock music)
30
00:01:26,853 --> 00:01:30,589
Hey, mom. Sorry I'm late.
- Oh, that's okay!
31
00:01:30,624 --> 00:01:32,557
- What happened
to seeing a movie?
32
00:01:32,592 --> 00:01:34,559
I thought Liam Neeson
was your "jam".
33
00:01:34,594 --> 00:01:36,595
- I thought we'd go for a walk.
You know, just...
34
00:01:36,630 --> 00:01:39,264
Hang and talk. Talk and hang.
- In Yorkville?
35
00:01:39,299 --> 00:01:41,633
- What do you have against
Yorkville?
36
00:01:41,668 --> 00:01:45,070
- It's exclusive, snobby.
- No!
37
00:01:45,105 --> 00:01:49,341
My hot yoga studio is over here.
They're so nice and everybody
knows my name.
38
00:01:49,376 --> 00:01:52,077
- Oh! So just like Cheers,
but without the fun.
39
00:01:52,112 --> 00:01:56,515
That is not a cappuccino.
- Of course it's not.
40
00:01:56,550 --> 00:01:58,617
It's a chai soy latte.
41
00:01:58,652 --> 00:02:00,752
It's very good for you.
It's fantastic.
42
00:02:00,787 --> 00:02:02,454
It promotes good health
and peace of mind.
43
00:02:02,489 --> 00:02:05,323
- Yet tastes like sad Christmas
and regret.
44
00:02:05,358 --> 00:02:08,260
- You know, your astrological
sign says you drink
45
00:02:08,295 --> 00:02:11,429
too much coffee.
- Ah! There it is.
46
00:02:11,464 --> 00:02:13,665
Mom, I'm not broken.
- I know that.
47
00:02:13,700 --> 00:02:16,501
- So stop trying to fix me.
- Don't be ridiculous.
48
00:02:16,536 --> 00:02:18,537
I would never try to fix you.
49
00:02:21,308 --> 00:02:23,375
- Cosmetic surgery? Mom!
50
00:02:23,410 --> 00:02:25,010
- Come on.
51
00:02:27,380 --> 00:02:29,848
(phone rings)
- Mom!
52
00:02:29,883 --> 00:02:32,350
I knew something was going on.
Are you having work done?
- No.
53
00:02:32,385 --> 00:02:35,153
And there is nothing wrong
with cosmetic surgery.
54
00:02:35,188 --> 00:02:38,823
"Jay sreekrishna", Priya.
- Jai sri krishna, Nora!
55
00:02:38,858 --> 00:02:42,027
Your Gujarati greeting
is excellent.
- Well, thank you.
56
00:02:42,062 --> 00:02:44,162
Are there any
developments?
57
00:02:44,197 --> 00:02:46,364
- I'm afraid not.
But I can get Dr. Haldar.
58
00:02:46,399 --> 00:02:50,235
- Please.
- Are you a regular here
59
00:02:50,270 --> 00:02:52,337
or something?
Do you have a punch card?
60
00:02:52,372 --> 00:02:55,006
What the hell is going on, mom?
- Language, dear.
- Hello there!
61
00:02:55,041 --> 00:02:58,810
- Hello, Dr. Rohit Haldar,
this is my daughter,
62
00:02:58,845 --> 00:03:01,079
Angela Everett.
- Thanks for coming.
63
00:03:01,114 --> 00:03:03,148
We're a little disorganized
around here.
64
00:03:03,183 --> 00:03:04,883
We've had to cancel
all our appointments.
65
00:03:04,918 --> 00:03:07,085
- I don't understand.
66
00:03:07,120 --> 00:03:09,988
- Well, with our computer files
hacked,
67
00:03:10,023 --> 00:03:13,091
and the hackers
asking for a ransom--
- Oh, this is about a case.
68
00:03:13,126 --> 00:03:15,060
- See, that chai latte is
making you smarter already.
69
00:03:15,095 --> 00:03:17,596
- Nora speaks
so highly of you.
70
00:03:17,631 --> 00:03:20,332
You'll take the job?
- Of course she will, sweetie.
71
00:03:20,367 --> 00:03:21,399
- Fist, I have to consult
with my partner
72
00:03:21,434 --> 00:03:24,569
but... I'm sorry. Sweetie?
73
00:03:24,604 --> 00:03:26,771
- Oh, I totally forgot
to mention it.
74
00:03:26,806 --> 00:03:28,774
Rohit is my boyfriend.
75
00:03:32,479 --> 00:03:36,047
- Hey! So get this.
76
00:03:36,082 --> 00:03:39,117
Rick, our client, shows up at
the house so I am thinking
"uh-oh", right?
77
00:03:39,152 --> 00:03:42,454
- Uh-huh. Shade?
- [But then his girlfriend gets]
78
00:03:42,489 --> 00:03:45,523
[down on one knee and
proposes to him.]
- Shade.
79
00:03:45,558 --> 00:03:48,893
- Turns out the best friend was
helping her with the proposal.
- [Shade!]
80
00:03:48,928 --> 00:03:52,731
- What?
- Pomegranate.
81
00:03:52,766 --> 00:03:54,799
Pomegranate!
82
00:03:54,834 --> 00:03:59,104
- ¶¶ I see you and you see me ¶
83
00:03:59,139 --> 00:04:02,307
¶ Watch you blowin' the lines
when you're makin' a scene ¶
84
00:04:02,342 --> 00:04:06,544
¶ Oh boy, you've got to know ¶
85
00:04:06,579 --> 00:04:08,747
¶ What my head overlooks ¶
86
00:04:08,782 --> 00:04:12,284
¶ The senses will show
to my heart ¶
87
00:04:12,319 --> 00:04:17,322
¶ When it's watching for lies
'cause you can't escape my ¶
88
00:04:17,357 --> 00:04:20,625
- ¶ Private Eyes
They're watching you ¶
89
00:04:20,660 --> 00:04:23,595
¶ Private Eyes ¶
90
00:04:23,630 --> 00:04:25,597
¶ They're watching you,
watching you, watching you ¶
91
00:04:25,632 --> 00:04:27,132
¶ Watching you ¶¶
92
00:04:29,936 --> 00:04:32,437
- I was inputting notes
on yesterday's procedures
93
00:04:32,472 --> 00:04:34,739
when my computer froze.
And that message appeared.
94
00:04:34,774 --> 00:04:38,610
- "You have 24 hours
to put $50,000
95
00:04:38,645 --> 00:04:42,280
"in cash on a marked bench
in Russell Park
96
00:04:42,315 --> 00:04:44,582
or your client files
will be released."
97
00:04:44,617 --> 00:04:47,619
Your IT guy couldn't help?
- Said it was out of his league,
98
00:04:47,654 --> 00:04:51,022
and that we should go to the
police. But I can't do that.
99
00:04:51,057 --> 00:04:52,991
- Why?
- Because of the clients.
100
00:04:53,026 --> 00:04:56,828
- This is Corey Rollins,
my surgical intern.
101
00:04:56,863 --> 00:04:58,830
He's going to be one
of the greats.
102
00:04:58,865 --> 00:05:00,932
- Someone tell my boss.
He only lets me do procedures
103
00:05:00,967 --> 00:05:03,335
on synthetic skin.
- Practice makes perfect.
104
00:05:03,370 --> 00:05:05,637
These are the P.I.s Nora
suggested.
105
00:05:05,672 --> 00:05:08,006
- What about the clients?
- Wealthy socialites, actors,
106
00:05:08,041 --> 00:05:10,041
star attorneys. They find out
their privacy's been
107
00:05:10,076 --> 00:05:13,211
compromised, we'll be out
of business faster
108
00:05:13,246 --> 00:05:15,180
than you can say "nip tuck".
- So... Mr. Shade,
109
00:05:15,215 --> 00:05:18,516
Ms. Everett, what do you think?
- Pay the money.
110
00:05:18,551 --> 00:05:20,352
- What?
- Ransomware is pretty common.
111
00:05:20,387 --> 00:05:22,821
There is not way
it can be cracked.
112
00:05:22,856 --> 00:05:26,124
- Except-- Hackers usually
demand payment in bitcoin,
113
00:05:26,159 --> 00:05:28,393
or some other form
of untraceable payment.
114
00:05:28,428 --> 00:05:30,328
- That's true.
- Whoever did this,
115
00:05:30,363 --> 00:05:33,531
they seems like amateurs.
And they're clearly local.
116
00:05:33,566 --> 00:05:35,233
We'll look
into it for you.
117
00:05:35,268 --> 00:05:38,303
- That's the best news
I've had all day!
118
00:05:38,338 --> 00:05:40,472
- I told you you're in good
hands with Shade and Everett.
119
00:05:40,507 --> 00:05:43,174
- It's Everett and Shade, mom.
- It is?
120
00:05:43,209 --> 00:05:46,044
Oh! Huh.
- Ha! Ha!
121
00:05:46,079 --> 00:05:48,480
With less than 18 hours,
we're really gonna have
122
00:05:48,515 --> 00:05:50,215
to get our move on.
- Whatever you need.
123
00:05:50,250 --> 00:05:53,585
Hey there, Sunesh.
- Hey, Dr. H.
124
00:05:53,620 --> 00:05:55,387
- Priya's getting married.
125
00:05:55,422 --> 00:05:58,390
That's her brother,
Sunesh.
126
00:05:58,425 --> 00:06:02,594
- Oh! Congratulations.
- Timing could not be worse.
127
00:06:02,629 --> 00:06:05,096
- Hey. A wedding's a very
important event.
128
00:06:05,131 --> 00:06:07,466
- So is being hacked. We should
focus on the case at hand.
129
00:06:09,302 --> 00:06:12,270
- Sorry. Everyone's on edge.
- Can you think
130
00:06:12,305 --> 00:06:14,606
of anyone who would want
to extort money from you?
131
00:06:14,641 --> 00:06:16,775
- Or ruin your reputation?
- No!
132
00:06:16,810 --> 00:06:19,444
There's no one.
- Okay. We'll be in touch.
133
00:06:23,616 --> 00:06:25,850
(sigh)
134
00:06:25,885 --> 00:06:28,119
I can't believe we're reduced to
taking a case from my mother.
135
00:06:28,154 --> 00:06:30,622
- Whose successful plastic
surgeon boyfriend is
136
00:06:30,657 --> 00:06:32,457
about to cut us a big fat
cheque!
137
00:06:32,492 --> 00:06:35,126
I'm cool with it.
- Hey, guys! Oh, oh, oh!
138
00:06:35,161 --> 00:06:38,196
You two move fast.
- So do you, mom.
139
00:06:38,231 --> 00:06:39,531
What's it been-- a couple
of weeks with this guy?
140
00:06:39,566 --> 00:06:41,433
- Six months.
- In a row?
141
00:06:41,468 --> 00:06:44,369
- Wow! Soon you'll be
exchanging keys.
142
00:06:44,404 --> 00:06:46,070
- Please say you'll tell me
if a strange man
143
00:06:46,105 --> 00:06:49,107
has a key to your house.
- Of course. Also,
144
00:06:49,142 --> 00:06:51,576
Rohit has a key to my house.
145
00:06:51,611 --> 00:06:54,245
He said he didn't have any
enemies. But he does.
146
00:06:54,280 --> 00:06:56,748
One. Vada Vasquez.
147
00:06:56,783 --> 00:06:59,717
- Vada Vasquez?
The performance artist?
148
00:06:59,752 --> 00:07:03,755
- Ex-client. Check her out
on the Instagram.
149
00:07:05,925 --> 00:07:08,393
- The Instagram.
It must be a new thing.
150
00:07:08,428 --> 00:07:10,728
- Why would mom hide
her boyfriend from me?
151
00:07:10,763 --> 00:07:12,831
- Maybe she was hiding you
from her boyfriend.
152
00:07:12,866 --> 00:07:16,601
Ha! Ha! Kidding.
- No, you're right.
153
00:07:16,636 --> 00:07:19,070
She criticizes everything I do,
how I look.
154
00:07:19,105 --> 00:07:21,606
She still teases me about what
I wore to my senior prom.
155
00:07:21,641 --> 00:07:23,274
- Which was?
156
00:07:23,309 --> 00:07:26,411
- To the grave, my friend.
157
00:07:26,446 --> 00:07:28,947
Anyway... Okay.
158
00:07:28,982 --> 00:07:32,650
Performance artist,
Vada Vasquez.
159
00:07:32,685 --> 00:07:37,188
She is angry. Listen.
"Dr. Rohit Haldar is the enemy
160
00:07:37,223 --> 00:07:39,657
of women. The gatekeeper
of their bodies."
161
00:07:39,692 --> 00:07:42,026
- That's a little extreme.
- So are her tattoos.
162
00:07:42,061 --> 00:07:44,362
And her scars.
163
00:07:44,397 --> 00:07:49,200
Oh! She recently injected
her eyeballs with ink.
164
00:07:49,235 --> 00:07:51,202
- Uh!
165
00:07:51,237 --> 00:07:54,806
- You're not bothered
by any of this?
166
00:07:54,841 --> 00:07:57,475
- People have a right to express
themselves.
- Really?
167
00:07:57,510 --> 00:08:00,345
What exactly are her green
eyeballs expressing?
168
00:08:00,380 --> 00:08:03,648
- Deforestation. For four days
169
00:08:03,683 --> 00:08:05,783
I will sit on this log.
170
00:08:05,818 --> 00:08:08,186
Images depicting the ravaging of
Mother Earth will be projected
171
00:08:08,221 --> 00:08:10,488
onto my body as I cry.
172
00:08:10,523 --> 00:08:13,858
- Cool.
- Powerful.
173
00:08:13,893 --> 00:08:17,328
- Right? My tears will be
crystallized into salt,
174
00:08:17,363 --> 00:08:19,063
and sold to promote
a greener planet.
175
00:08:19,098 --> 00:08:21,299
What Webzine are you
from again?
176
00:08:21,334 --> 00:08:24,402
- Uh, Performance Buzz Monthly.
- Ah!
177
00:08:24,437 --> 00:08:26,638
You guys do good work.
- Uh...
178
00:08:26,673 --> 00:08:30,975
Your ink injections, they were
done by Dr. Haldar, yes?
179
00:08:31,010 --> 00:08:35,179
- No! Rohit Haldar is a con man
of the patriarchy,
180
00:08:35,214 --> 00:08:37,715
cutting women according
to his male gaze
181
00:08:37,750 --> 00:08:40,084
and forcing them into an iron
maiden of conformity.
182
00:08:40,119 --> 00:08:42,353
- Totally.
183
00:08:42,388 --> 00:08:44,322
Is that why you're
trolling him online?
184
00:08:44,357 --> 00:08:46,524
- He refused to do
the injections.
185
00:08:46,559 --> 00:08:49,060
Said it wasn't ethical.
But you know what's not ethical?
186
00:08:49,095 --> 00:08:52,964
His malecentric censoring
of my body.
187
00:08:55,034 --> 00:08:58,736
- That'd piss me off too.
- I'm not pissed. Truth?
188
00:08:58,771 --> 00:09:01,906
He inspired me.
For my next show,
189
00:09:01,941 --> 00:09:05,276
the skin on my shoulders will be
replaced by transparent
synthetics.
190
00:09:05,311 --> 00:09:07,879
- There's a doctor
who'll do that?
191
00:09:07,914 --> 00:09:10,415
- Yeah. And the best part?
192
00:09:10,450 --> 00:09:14,519
It's Haldar's ex-partner,
Dr. Lillian Lee.
193
00:09:14,554 --> 00:09:17,722
(engine roaring)
194
00:09:17,757 --> 00:09:21,426
- Thanks for agreeing to consult
with us here, Dr. Lee.
195
00:09:21,461 --> 00:09:23,595
- It's not at all uncommon.
You're first-timers,
196
00:09:23,630 --> 00:09:25,530
and coming down to the clinic
can be a little intimidating.
197
00:09:25,565 --> 00:09:27,465
- Your work is certainly
198
00:09:27,500 --> 00:09:29,567
life-altering.
199
00:09:29,602 --> 00:09:32,203
- That's our motto
at the Rebirth clinic.
200
00:09:32,238 --> 00:09:35,273
The body is an evolving
sculpture. We mold it
201
00:09:35,308 --> 00:09:36,975
to express our clients'
inner selves.
202
00:09:37,010 --> 00:09:39,911
You would look adorable
with elf ears.
203
00:09:39,946 --> 00:09:44,649
- Ha! Ha! Thank you. But we were
thinking more in the arena of--
204
00:09:44,684 --> 00:09:46,818
Enlargements.
205
00:09:46,853 --> 00:09:50,421
- For me? Or for you, dear?
- Why not both?
206
00:09:50,456 --> 00:09:52,457
We often tailor couples'
physicalities
207
00:09:52,492 --> 00:09:54,559
to suit each other's
erogenous zones.
208
00:09:54,594 --> 00:09:57,829
- Ha! Ha!
Elf ears, uh? Yeah.
209
00:09:57,864 --> 00:10:00,999
You know, it's funny, 'cause the
last surgeon that we spoke with
210
00:10:01,034 --> 00:10:03,334
wouldn't even discuss
extreme procedures.
211
00:10:03,369 --> 00:10:06,571
- Dr. Haldar? I liked him.
- Oh no, no, no.
212
00:10:06,606 --> 00:10:10,608
If you want creativity, the last
surgeon you want
is Rohit Haldar.
213
00:10:10,643 --> 00:10:14,112
- Why's that?
- We used to be
business partners.
214
00:10:14,147 --> 00:10:17,815
- You two had
a difference in philosophies?
- He's so soft with the clients.
215
00:10:17,850 --> 00:10:20,952
Someone can't pay their bill?
No problem, take more time.
216
00:10:20,987 --> 00:10:23,121
- That's no way
to run a business.
217
00:10:23,156 --> 00:10:27,325
- No. Especially considering how
much money he had to shell
out for his son.
218
00:10:27,360 --> 00:10:31,162
- A son! I'm such an idiot.
- At least you still have
your looks.
219
00:10:31,197 --> 00:10:33,665
- Mom having a boyfriend
threw me off.
220
00:10:33,700 --> 00:10:35,800
I didn't even considered
there are skeletons
221
00:10:35,835 --> 00:10:37,635
in his closet.
- Will you calm down?
222
00:10:37,670 --> 00:10:41,005
A son is not a skeleton.
Billions of people admit
223
00:10:41,040 --> 00:10:44,709
to having them.
- Says the guy who did
a background check on Liam
224
00:10:44,744 --> 00:10:49,180
when he started dating Jules.
- Okay. My teenage daughter.
Your mother.
225
00:10:49,215 --> 00:10:51,449
There's a huge difference there.
- Yes. There is.
226
00:10:51,484 --> 00:10:53,618
One of them makes good choices.
And the other doesn't.
227
00:10:53,653 --> 00:10:57,188
- Okay, but let's not vilify our
client before we talk to him.
(phone rings)
228
00:10:57,223 --> 00:10:59,157
- I hate it when
you're reasonable.
229
00:10:59,192 --> 00:11:03,061
- Matt Shade.
- [Hello, Mr. Shade, this is
Adele Ricci from the Ellard]
230
00:11:03,096 --> 00:11:05,363
[International
Exchange Program.]
231
00:11:05,398 --> 00:11:08,299
- Is Jules okay?
- [Yes, Jules is fine.]
232
00:11:08,334 --> 00:11:11,135
[We adore her. But we are
obligated to inform the parents]
233
00:11:11,170 --> 00:11:14,005
[when a student misses curfew.]
- She did?
234
00:11:14,040 --> 00:11:16,340
Where was she?
235
00:11:16,375 --> 00:11:18,643
- [She lost track
of time. I wouldn't worry.]
236
00:11:18,678 --> 00:11:21,012
[It's a first offense and these
things are not uncommon.]
237
00:11:21,047 --> 00:11:22,747
[But we hope it won't be
repeated.]
238
00:11:22,782 --> 00:11:25,650
- Absolutely. It won't be. Ever.
239
00:11:25,685 --> 00:11:29,054
- [Good day then, Mr. Shade.]
- Yeah. Thanks for calling.
240
00:11:30,523 --> 00:11:32,757
- Okay. Breathe.
241
00:11:32,792 --> 00:11:35,693
Jules is young. She's in Italy.
It's bound to get a little wild.
242
00:11:35,728 --> 00:11:37,695
- No. Jules doesn't
do "wild."
243
00:11:37,730 --> 00:11:39,697
I'm sure this was just
a mistake, and she'll tell me
244
00:11:39,732 --> 00:11:41,432
all about it when I talk
to her tonight.
245
00:11:41,467 --> 00:11:43,668
- Right. Yeah.
246
00:11:43,703 --> 00:11:46,404
It's not like she's
an adventurous teenager
247
00:11:46,439 --> 00:11:48,439
in a fun foreign country
with her super cute boyfriend.
248
00:11:48,474 --> 00:11:52,210
- Jules is smart, and she's
a responsible young lady.
249
00:11:52,245 --> 00:11:54,278
- On the verge
of becoming a woman.
250
00:11:54,313 --> 00:11:57,348
- You take that back.
- No one can. It's biology.
251
00:11:57,383 --> 00:12:00,085
(sigh)
252
00:12:03,656 --> 00:12:05,723
(rock music)
253
00:12:05,758 --> 00:12:08,126
- Yes, I have the cash.
254
00:12:08,161 --> 00:12:11,529
Are you close?
- Did you hear that?
255
00:12:11,564 --> 00:12:13,765
Do you think he's going to meet
the hacker? Maybe he's
256
00:12:13,800 --> 00:12:16,400
scamming his insurance company.
- Let's not get ahead
of ourselves.
257
00:12:16,435 --> 00:12:18,302
- I'm calling mom.
- And ruin a good thing for her?
258
00:12:18,337 --> 00:12:21,906
Maybe there's nothing to tell.
Come on.
259
00:12:26,145 --> 00:12:28,079
- Check it out.
260
00:12:28,114 --> 00:12:30,148
- Maybe it's his sister.
261
00:12:30,183 --> 00:12:33,284
- In what world?
Game of Thrones?
262
00:12:33,319 --> 00:12:35,219
- Angie. We don't know
the whole story yet.
263
00:12:35,254 --> 00:12:37,421
- You want the story? Rohit's
a big fat lying cheat.
264
00:12:37,456 --> 00:12:40,091
And I'm about to take
him down so hard,
265
00:12:40,126 --> 00:12:42,460
he's gonna need surgery just
to pry himself off the floor.
266
00:12:48,100 --> 00:12:50,334
- [It's not just the feeling
of the cobblestones,]
267
00:12:50,369 --> 00:12:55,273
[it's the smells! Damp plaster
from old buildings,]
268
00:12:55,308 --> 00:12:57,642
[candle wax, tomatoes
and truffles...]
269
00:12:57,677 --> 00:13:01,078
[And the sounds! Guarda i tuoi passi, signorina.]
270
00:13:01,113 --> 00:13:05,183
- My Italian is a lot
rusty, honey.
271
00:13:05,218 --> 00:13:07,351
- [Watch your step, miss.]
(laughter)
272
00:13:07,386 --> 00:13:10,288
[Everything sounds so much more
beautiful in Italian.]
273
00:13:10,323 --> 00:13:13,090
[So what's new with you?]
- I got a phone call
274
00:13:13,125 --> 00:13:15,526
from the director
of your program.
- [Look, Dad.]
275
00:13:15,561 --> 00:13:19,030
[It was nothing, okay?
I was at a restaurant,]
276
00:13:19,065 --> 00:13:21,599
[and the waiter asked me if I
wanted wine with my
dinner, and...]
277
00:13:21,634 --> 00:13:25,136
[Liam and I kinda said yes.]
- Hold on. You were drinking?
278
00:13:25,171 --> 00:13:27,171
With Liam?
What kind of restaurant
279
00:13:27,206 --> 00:13:30,808
serves wine to 16-year-olds?
- [The Italian kind.]
280
00:13:30,843 --> 00:13:33,277
[Dad, 16-year-olds can drink
here. It's not--]
- [Mr. Shade?]
281
00:13:33,312 --> 00:13:37,014
[Hi. Let me explain.
My parents let me]
282
00:13:37,049 --> 00:13:39,817
[have a sip here
and there at home.]
283
00:13:39,852 --> 00:13:41,886
[So I ordered the wine.]
284
00:13:41,921 --> 00:13:44,055
[Just one glass. And we shared.]
285
00:13:44,090 --> 00:13:47,358
- Anything else you'd care
to share with me, Liam?
- [We missed curfew, sir.]
286
00:13:47,393 --> 00:13:50,862
[Which was entirely my fault. It
won't happen again. I promise.]
287
00:13:50,897 --> 00:13:53,665
- No. It won't.
- [Dad, that's not exactly...]
288
00:13:55,368 --> 00:13:59,136
[I smell something burning.]
- [The carbonara!]
289
00:13:59,171 --> 00:14:00,905
- It's the middle of the night
there!
290
00:14:00,940 --> 00:14:04,576
- [Dad, everyone eats late in
Europe. I love you. I gotta go.]
291
00:14:06,345 --> 00:14:08,880
(phone rings)
292
00:14:08,915 --> 00:14:12,550
- Hey! What's up?
- [My favourite girl is
four thousand miles away,]
293
00:14:12,585 --> 00:14:15,553
and her boyfriend is plying her
with alcohol.
- [Plying?]
294
00:14:15,588 --> 00:14:18,890
- They're drinking wine
with dinner.
295
00:14:18,925 --> 00:14:23,427
- Ew! Boyfriends are the worst.
- [Wait. Did you find out
anything about Rohit?]
296
00:14:23,462 --> 00:14:25,997
- The woman we saw?
I traced her license plate.
297
00:14:26,032 --> 00:14:28,933
Turns out her name is Uma
Haldar, and if that last name
298
00:14:28,968 --> 00:14:30,701
sounds familiar it's because
she's been married to Rohit
299
00:14:30,736 --> 00:14:33,404
[for 36 years!]
- Oh boy.
300
00:14:33,439 --> 00:14:36,407
- I was right, Shade.
He's our hacker!
- [Wait.]
301
00:14:36,442 --> 00:14:39,443
Slow down, Angie. People who
commit crimes generally
302
00:14:39,478 --> 00:14:42,580
don't hire PIs to investigate
said crimes.
303
00:14:42,615 --> 00:14:45,750
- Yeah. Except he didn't. Nora
did. And I bet you Rohit was
304
00:14:45,785 --> 00:14:48,052
hella surprised about it.
- [Just because he lied]
305
00:14:48,087 --> 00:14:50,221
[to your mother, doesn't mean
he's our hacker.]
306
00:14:50,256 --> 00:14:53,190
- He lied about everything.
Tell him, Zoe.
307
00:14:53,225 --> 00:14:55,359
- Our research bender turned up
a mother lode.
308
00:14:55,394 --> 00:14:58,262
Seems Rohit's put up bail
three times.
309
00:14:58,297 --> 00:15:01,232
[And he had a criminal lawyer
practically on retainer.]
310
00:15:01,267 --> 00:15:02,466
- Hit him with the zinger.
311
00:15:02,501 --> 00:15:05,303
- He paid for a drug rehab
program. Twice.
312
00:15:05,338 --> 00:15:09,440
- Wow. You're gonna tell Nora?
- [Well, yeah!]
313
00:15:09,475 --> 00:15:12,810
I mean, I'm gonna try to.
She's on her way here right now.
314
00:15:12,845 --> 00:15:15,146
Listen, don't worry about
the Jules' thing.
315
00:15:15,181 --> 00:15:19,216
[Okay?]
- Don't worry about Jules?
They're making carbonara!
316
00:15:19,251 --> 00:15:22,119
[That's like a gateway
pasta for--]
317
00:15:22,154 --> 00:15:24,422
- What? Dessert?
Take a breath, Shade.
318
00:15:24,457 --> 00:15:27,425
(door opening)
- Oh! My mom's here.
319
00:15:27,460 --> 00:15:31,395
I gotta go.
- I came as fast as I could.
320
00:15:31,430 --> 00:15:34,231
- Sit down, mom.
321
00:15:34,266 --> 00:15:36,901
(sigh)
322
00:15:36,936 --> 00:15:38,903
Look, I don't know how
to tell you this,
323
00:15:38,938 --> 00:15:40,638
but I want you to know that
I am here for you, okay?
324
00:15:40,673 --> 00:15:42,640
- Angie, you're scaring me.
325
00:15:42,675 --> 00:15:45,143
- Rohit's married.
326
00:15:47,146 --> 00:15:49,313
I'm so sorry.
327
00:15:49,348 --> 00:15:53,017
(laughter)
Are you...laughing?
328
00:15:53,052 --> 00:15:56,888
- Oh, sweetie! It's just that
you're just breaking this
to me so gently.
329
00:15:58,958 --> 00:16:02,159
Of course, I know he's married.
- You're dating a married man?
330
00:16:02,194 --> 00:16:03,761
- Technically.
331
00:16:03,796 --> 00:16:06,364
Rohit and Uma's parents
332
00:16:06,399 --> 00:16:08,432
arranged their marriage
for them.
333
00:16:08,467 --> 00:16:12,503
They were friends
and they thought over time
that their feelings would deepen
334
00:16:12,538 --> 00:16:14,438
but they never really
fell in love.
335
00:16:14,473 --> 00:16:16,707
They stayed together
for their son.
336
00:16:16,742 --> 00:16:19,377
- Waiting for the punchline.
- They've been apart for
over ten years.
337
00:16:19,412 --> 00:16:23,280
Unless they need to sign a
paper, or Uma has car trouble
338
00:16:23,315 --> 00:16:25,649
like she did today,
he never even sees her.
339
00:16:25,684 --> 00:16:27,885
- Fine. Okay! Sure!
340
00:16:27,920 --> 00:16:30,321
What about all his other
secrets?
341
00:16:30,356 --> 00:16:32,656
The bail.
The criminal lawyer.
342
00:16:32,691 --> 00:16:35,192
The drug rehab.
343
00:16:35,227 --> 00:16:39,163
- Angela Susan Everett!
My boyfriend hires you to stop
344
00:16:39,198 --> 00:16:41,499
a hack ransom,
and you investigate him?
345
00:16:41,534 --> 00:16:43,067
- I'm trying to protect you.
346
00:16:43,102 --> 00:16:45,536
- Oh please.
347
00:16:45,571 --> 00:16:48,005
You're always questioning
my choices, my boyfriends,
348
00:16:48,040 --> 00:16:50,141
my lifestyle, my everything.
- I do not!
349
00:16:50,176 --> 00:16:52,576
- You're doing it right now!
- Fine!
350
00:16:52,611 --> 00:16:54,578
Then where was he
last Thursday, uh?
351
00:16:54,613 --> 00:16:58,682
- A cosmetic
surgery conference.
352
00:16:58,717 --> 00:17:01,185
- Is that so?
- Huh-uh!
353
00:17:01,220 --> 00:17:03,888
- 'Cause his credit card
statement says he was at
the Great Lakes Casino.
354
00:17:03,923 --> 00:17:05,423
Explain that one.
355
00:17:12,198 --> 00:17:16,067
- Well, what do you
have to say?
356
00:17:16,102 --> 00:17:18,536
- Were you at Great Lakes
Casino?
- Yes.
357
00:17:19,705 --> 00:17:21,238
- You lied to me?
358
00:17:21,273 --> 00:17:25,042
- Nora, you know
about my son's past.
359
00:17:25,077 --> 00:17:29,713
He was a troubled teen.
Drugs, arrests, rehab clinics.
360
00:17:29,748 --> 00:17:33,551
- That explains
the lawyer and the bail.
- He cleaned himself up,
361
00:17:33,586 --> 00:17:37,121
got a degree in education and
now he dedicates his life
to troubled youth.
362
00:17:37,156 --> 00:17:39,056
- So where does the casino
come in?
363
00:17:39,091 --> 00:17:41,258
- He held a charity
fundraiser there.
364
00:17:41,293 --> 00:17:43,727
For that youth center
I told you about.
365
00:17:43,762 --> 00:17:46,197
I thought you'd feel
uncomfortable
366
00:17:46,232 --> 00:17:48,332
considering...
- My gambling addiction.
367
00:17:49,668 --> 00:17:51,635
- It was stupid of me
not to tell you.
368
00:17:51,670 --> 00:17:54,905
- No. No, I completely
understand.
369
00:17:54,940 --> 00:17:57,241
I can't believe I...
370
00:17:57,276 --> 00:18:00,811
jumped to such
a ridiculous conclusion.
371
00:18:00,846 --> 00:18:02,913
- We'll just head back to work.
372
00:18:02,948 --> 00:18:05,616
- You know, I think you owe
Rohit an apology.
- No!
373
00:18:05,651 --> 00:18:07,485
No. It's... It's fine.
- Yes!
374
00:18:07,520 --> 00:18:10,721
- Kidnapped! What are you
talking about?
375
00:18:10,756 --> 00:18:13,991
Why didn't you tell me. Someone
has been kidnapped?
376
00:18:14,026 --> 00:18:17,128
- Mommy, I tried telling you--
- No one's been kidnapped,
Mrs. Joshi.
377
00:18:17,163 --> 00:18:20,564
- Rohit's computers got hacked.
- The only things being held for
ransom are his client files.
378
00:18:20,599 --> 00:18:24,468
- I've had to do all
the paperwork by hand.
Which is why I've missed so many
379
00:18:24,503 --> 00:18:27,171
wedding appointments.
- Thank goodness everyone
is safe.
380
00:18:27,206 --> 00:18:28,639
- Mommy! Stop being
so hard on him.
381
00:18:28,674 --> 00:18:30,808
- Your brother let us worry
all the way here.
382
00:18:30,843 --> 00:18:34,178
Your fiancé's sister
was sick about it.
- Not especially.
383
00:18:34,213 --> 00:18:38,749
- Anyway. No more wasting time.
Priya, it's time that you
choose your sari pattern.
384
00:18:38,784 --> 00:18:41,185
- Mommy, I actually want to wear
white to the wedding.
- All white?
385
00:18:41,220 --> 00:18:46,423
That's bad luck! You know that
Anika and Devan's parents are
very traditional.
386
00:18:46,458 --> 00:18:49,326
- My mom's face is literally
going to fall off.
387
00:18:49,361 --> 00:18:52,429
(laughter)
- You should both be ashamed.
388
00:18:52,464 --> 00:18:55,432
After all these years, our two
families will be joined.
389
00:18:55,467 --> 00:18:58,002
- I know. I'm sorry.
390
00:18:58,037 --> 00:19:01,005
- Let's go.
391
00:19:01,040 --> 00:19:04,141
- Okay, guys. We are
running out of time.
392
00:19:04,176 --> 00:19:06,143
In a little more
than an hour,
393
00:19:06,178 --> 00:19:08,846
that hacker is releasing
those files.
394
00:19:08,881 --> 00:19:12,383
- I have a confession.
I withdrew the ransom money.
395
00:19:12,418 --> 00:19:15,786
- What?
- Good! I think
we should make the drop.
396
00:19:15,821 --> 00:19:17,621
- And let the hacker get away
with fifty grand?
397
00:19:17,656 --> 00:19:20,057
- I just said we should make
the drop. We're not gonna
398
00:19:20,092 --> 00:19:22,894
let the hacker keep
Rohit's money.
399
00:19:25,397 --> 00:19:28,232
- Nora wanted to come.
400
00:19:28,267 --> 00:19:30,701
- That must have been a hard no.
- It was.
401
00:19:30,736 --> 00:19:33,137
But I love her spontaneity.
402
00:19:33,172 --> 00:19:36,407
You have some of her...
403
00:19:36,442 --> 00:19:39,877
impulsiveness in you.
- Not even remotely.
404
00:19:39,912 --> 00:19:44,715
- What about that "protest
dress" you wore to your prom?
- Please.
405
00:19:44,750 --> 00:19:49,053
I will give you my first
born...'s boyfriend if
you tell me more.
406
00:19:49,088 --> 00:19:51,655
- Rohit is not going to tell you
a thing about that--
407
00:19:51,690 --> 00:19:55,226
- A garbage bag
and duct tape dress.
- I have so many questions.
408
00:19:55,261 --> 00:19:59,430
- My best friend in high school
could barely afford
a pair of jeans,
409
00:19:59,465 --> 00:20:02,733
nevermind a bedazzled poof
of tulle.
410
00:20:02,768 --> 00:20:05,436
So we made statement
dresses,
411
00:20:05,471 --> 00:20:07,738
and a pretty wicked entrance,
I must say.
- Wow!
412
00:20:07,773 --> 00:20:11,242
That's some big heart, lady.
- Nora told me she was
413
00:20:11,277 --> 00:20:13,544
shocked when she saw you in it.
- Oh yeah!
414
00:20:13,579 --> 00:20:16,413
Her jokes about a banana peel
corsage were hilarious.
415
00:20:16,448 --> 00:20:18,382
- She also said
she was so proud
416
00:20:18,417 --> 00:20:22,253
to have such a brave
and independent daughter.
417
00:20:29,995 --> 00:20:34,365
(laughter)
418
00:20:34,400 --> 00:20:37,268
- Hang on. We got a cyclist.
419
00:20:42,908 --> 00:20:45,443
(tires screeching)
420
00:20:49,515 --> 00:20:51,949
(screams)
421
00:20:55,187 --> 00:20:58,088
Who the hell are you?
- I work for Lightning Couriers.
422
00:20:58,123 --> 00:21:00,257
- Sure you do.
- We got a call to pick up
423
00:21:00,292 --> 00:21:03,894
a package in the park
and deliver it to someone
at a café a few blocks away.
424
00:21:03,929 --> 00:21:06,430
- I'm hungry. You hungry?
- I could eat.
425
00:21:06,465 --> 00:21:11,135
- Guys!
- I just got
a text from Priya. Look.
426
00:21:11,170 --> 00:21:13,904
- "Nice try.
Ransom's now $100,000.
427
00:21:13,939 --> 00:21:16,740
Twelve hours. I'll be in touch."
- They must have spotted us.
428
00:21:16,775 --> 00:21:20,110
- There goes breakfast.
429
00:21:20,145 --> 00:21:22,013
- Sorry, man.
430
00:21:29,388 --> 00:21:31,322
- How could you let this happen?
- Okay, we don't have
the client files.
431
00:21:31,357 --> 00:21:34,692
But the hacker doesn't
have their money either.
And we have twelve more hours.
432
00:21:34,727 --> 00:21:37,528
- Well, pop the champagne.
I'll put on my dancing shoes.
433
00:21:37,563 --> 00:21:40,664
I'm sorry.
434
00:21:40,699 --> 00:21:43,167
You know me in a crisis.
435
00:21:43,202 --> 00:21:46,704
He's not in any danger, is he?
A physical harm?
436
00:21:46,739 --> 00:21:49,540
- Rohit? No.
I don't think so.
437
00:21:49,575 --> 00:21:51,842
Mom, do you love him?
438
00:21:51,877 --> 00:21:54,812
- Alright!
439
00:21:54,847 --> 00:21:57,281
The courier's story checks out.
And he was hired using
440
00:21:57,316 --> 00:21:59,817
a prepaid credit card.
Untraceable.
441
00:21:59,852 --> 00:22:03,153
- He obviously saw you at the
stakeout. Or he followed you.
442
00:22:03,188 --> 00:22:05,889
- The courier said that someone,
presumably our hacker,
443
00:22:05,924 --> 00:22:08,659
was at the café. But that was
blocks away from there.
444
00:22:08,694 --> 00:22:11,495
- Maybe he had a partner.
Someone watching the bench?
445
00:22:11,530 --> 00:22:13,130
- Uh, that's weird.
446
00:22:13,165 --> 00:22:15,566
- What?
- What time did
447
00:22:15,601 --> 00:22:18,068
the courier show up?
- Around 9:15.
448
00:22:18,103 --> 00:22:20,537
Why?
- Because according
449
00:22:20,572 --> 00:22:23,474
to Rohit's phone, Priya's text
message came in just before 9.
450
00:22:23,509 --> 00:22:25,209
I guess Rohit didn't notice.
451
00:22:25,244 --> 00:22:28,379
- So the hacker knew
it was a setup
452
00:22:28,414 --> 00:22:30,381
before the courier arrived?
- How is that possible?
453
00:22:30,416 --> 00:22:34,518
- I can think of one way.
- Time to call the exterminator.
454
00:22:37,523 --> 00:22:39,590
(beeping)
455
00:22:39,625 --> 00:22:42,326
- You really think the hacker
bugged this office?
456
00:22:42,361 --> 00:22:45,529
Gosh. Rohit and I met here after
hours more times
457
00:22:45,564 --> 00:22:50,033
than I can count. I hate
to think what else he heard.
458
00:22:50,068 --> 00:22:51,769
- Ha! Ha!
- Thanks for that image.
459
00:22:51,804 --> 00:22:55,406
- Alrighty!
460
00:22:55,441 --> 00:22:58,275
You bird dogs remember
the basics?
461
00:22:58,310 --> 00:23:02,546
- Yeah. Outlets,
light switches, lamps.
- Paintings, plants, desks.
462
00:23:02,581 --> 00:23:04,915
- Super. Let's
catch us some bugs.
- Let's do this.
463
00:23:04,950 --> 00:23:09,587
(pop song)
464
00:23:28,640 --> 00:23:34,745
(pop song)
465
00:23:34,780 --> 00:23:37,948
- Well?
- Lobby and
waiting room is clear.
466
00:23:37,983 --> 00:23:39,917
- Hallways and exam rooms
are clear.
467
00:23:39,952 --> 00:23:43,587
- It's not clear in here.
- Oh-oh.
468
00:23:43,622 --> 00:23:46,123
Looks like we found some dirt.
469
00:23:49,795 --> 00:23:51,862
(fast beeping)
470
00:23:55,801 --> 00:23:57,868
Hello, you.
471
00:24:00,639 --> 00:24:04,241
God! Whoever MacGyvered-up this
mess needs a serious talking to.
472
00:24:04,276 --> 00:24:06,910
- So our hacker's
no computer genius.
473
00:24:06,945 --> 00:24:10,447
- God no. Any newb could've
picked either of these
hacks off the internet.
474
00:24:10,482 --> 00:24:14,351
- What do you mean "either"?
- Technically, you have two.
475
00:24:14,386 --> 00:24:18,288
So the first part of the device
allowed the hacker to gain
control over Rohit's network.
476
00:24:18,323 --> 00:24:21,658
The other part allowed the
hacker to activate the
ransomware remotely.
477
00:24:21,693 --> 00:24:24,661
- So they installed
the hack in person,
478
00:24:24,696 --> 00:24:27,030
but didn't activate it until
they were outside the office?
479
00:24:27,065 --> 00:24:28,999
- Correct.
- Which one is the bug?
480
00:24:29,034 --> 00:24:31,368
- There's no bug, mom.
481
00:24:31,403 --> 00:24:33,637
No one was listening in.
- Okay. Okay.
482
00:24:33,672 --> 00:24:36,507
- You know, I'm ready to
disconnect this thing
when you are.
483
00:24:36,542 --> 00:24:39,042
- Wait. Wait, wait.
484
00:24:39,077 --> 00:24:42,046
Can you retrieve the files but
still make it look like the
hacker controls the network?
485
00:24:44,216 --> 00:24:45,983
- Uh... Do coders like Reddit
and Mountain Dew?
486
00:24:48,587 --> 00:24:51,054
- Here is a list of people
who were at Haldar Harmony
487
00:24:51,089 --> 00:24:54,191
in the days prior to the hack.
488
00:24:54,226 --> 00:24:56,960
- Uh!
489
00:24:56,995 --> 00:25:00,063
Staff, clients,
technicians...
490
00:25:00,098 --> 00:25:01,999
This is a lot of people
to interview.
491
00:25:02,034 --> 00:25:04,535
- If the hacker had
access to Harmony,
492
00:25:04,570 --> 00:25:07,371
maybe they had access
to Rohit's schedule too.
493
00:25:07,406 --> 00:25:09,406
- Good point.
The day before the hack,
494
00:25:09,441 --> 00:25:11,808
Rohit was at the casino
fundraiser.
495
00:25:11,843 --> 00:25:14,478
That's a perfect opportunity
to plant the hacking device.
496
00:25:14,513 --> 00:25:17,514
- No clients that day, and most
of the staff had the day off.
497
00:25:17,549 --> 00:25:19,383
The only person
who came in
498
00:25:19,418 --> 00:25:21,585
was the laser technician.
499
00:25:21,620 --> 00:25:23,720
- That sounds promising.
500
00:25:23,755 --> 00:25:26,156
- Still doesn't explain how the
hacker knew about the stakeout.
501
00:25:26,191 --> 00:25:28,759
- One lead at a time. Let's go.
- Alright. I'm gonna
502
00:25:28,794 --> 00:25:31,896
meet you guys later. I got a
little Italian situation
I have to take care of.
503
00:25:37,202 --> 00:25:39,570
- Shade. It's good to meet you.
504
00:25:39,605 --> 00:25:41,038
- Yeah. You too. Thanks
for meeting me last minute.
505
00:25:41,073 --> 00:25:43,840
- That's a hell of a handshake
you got there, Matt.
506
00:25:43,875 --> 00:25:46,510
All those years of stick-
handling, hey?
- Yeah!
507
00:25:46,545 --> 00:25:49,212
- Liam uses any excuse he can
to tell people he knows you.
508
00:25:49,247 --> 00:25:53,250
- Your home is beautiful.
- Wait 'til you try the wine.
509
00:25:53,285 --> 00:25:56,720
- Logan! Sorry. We have a hobby
vineyard. He's always looking
for tasters. Please.
510
00:25:56,755 --> 00:26:01,758
- Thanks.
- Ha! Ha!
511
00:26:01,793 --> 00:26:03,928
- Thanks.
- Alrighty.
512
00:26:06,898 --> 00:26:09,299
- Wow. That's really good!
513
00:26:09,334 --> 00:26:11,068
How old are your vines?
- They're only five years.
514
00:26:11,103 --> 00:26:13,570
We got lucky.
515
00:26:13,605 --> 00:26:18,442
Look, Matt, we let Liam have
a glass every now and then.
516
00:26:18,477 --> 00:26:21,078
- I heard that you were a little
put out about Jules drinking
wine with him.
517
00:26:21,113 --> 00:26:23,914
- I was more surprised.
518
00:26:23,949 --> 00:26:25,882
- We respect your boundaries.
519
00:26:25,917 --> 00:26:28,251
I've spoken with Liam.
It's not gonna happen again.
520
00:26:28,286 --> 00:26:31,054
- Look, Liam and Jules are
both good kids.
521
00:26:31,089 --> 00:26:33,724
It's just,
with no parents around,
522
00:26:33,759 --> 00:26:39,062
maybe they're influencing each
other in ways that are
less then positive.
523
00:26:39,097 --> 00:26:41,598
- It's so easy with young love.
- Or like.
524
00:26:41,633 --> 00:26:43,967
Strong, strong like.
525
00:26:44,002 --> 00:26:47,904
- Matt, we think Jules is just
the bee's knees.
526
00:26:47,939 --> 00:26:52,676
But I think she may be pushing
Liam a little bit beyond
his comfort zone.
527
00:26:52,711 --> 00:26:55,245
- His comfort zone?
- Jules likes the night life.
528
00:26:55,280 --> 00:26:57,848
I get it. It's Italy.
529
00:26:57,883 --> 00:27:00,984
But if you could talk to her,
530
00:27:01,019 --> 00:27:03,086
that would really
put our minds at ease.
531
00:27:03,121 --> 00:27:05,088
They've missed curfew twice now.
532
00:27:05,123 --> 00:27:08,992
- Twice? Ms. Ricci only
mentioned the one time.
533
00:27:09,027 --> 00:27:11,795
- Yes, well, that's the only
time she knows about.
534
00:27:12,898 --> 00:27:17,067
- Liam tells us everything.
535
00:27:19,638 --> 00:27:21,505
- Yeah. I was here last
Thursday.
536
00:27:21,540 --> 00:27:23,840
- Okay, when you fix
the laser machine,
537
00:27:23,875 --> 00:27:26,877
how much fiddling do you do
with the network here?
- None.
538
00:27:26,912 --> 00:27:29,312
I talk to Chip.
Chip talks to the network.
539
00:27:29,347 --> 00:27:33,884
- Who's Chip?
- For a machine that
does the finest incisions,
540
00:27:33,919 --> 00:27:36,787
VT-1030 sounds so impersonal.
541
00:27:36,822 --> 00:27:41,058
- Oh! Okay. Why don't you walk
me through exactly what
you did with Chip?
542
00:27:41,093 --> 00:27:43,226
- Okay! I run a diagnostic,
543
00:27:43,261 --> 00:27:45,295
the machine recalibrates
like so.
544
00:27:45,330 --> 00:27:49,232
Then I check the digital log.
- Digital log?
545
00:27:49,267 --> 00:27:51,234
- Yeah. Every time Chip's
activated,
546
00:27:51,269 --> 00:27:53,136
he records the date,
time, user number.
547
00:27:53,171 --> 00:27:55,405
That information is saved
to a database.
548
00:27:55,440 --> 00:27:58,075
Huh, that's weird.
549
00:27:58,110 --> 00:28:01,244
Someone manually deleted
an entry
550
00:28:01,279 --> 00:28:04,047
from two weeks ago.
- Can you retrieve it?
551
00:28:04,082 --> 00:28:07,184
- Chip can do better than that.
He can print it out for you.
552
00:28:07,219 --> 00:28:11,521
- What kind of cosmetic surgery
takes place at 11:00pm?
553
00:28:11,556 --> 00:28:14,758
- I checked Rohit's schedule.
He was with my mother
that night.
554
00:28:14,793 --> 00:28:16,393
- Baum-chicka-baum-baum--
555
00:28:16,428 --> 00:28:18,929
- Watch it, carbonara.
- Wait.
556
00:28:18,964 --> 00:28:21,098
If Rohit's the only
surgeon at Harmony,
557
00:28:21,133 --> 00:28:23,934
then whose code is this?
- Rohit's intern?
558
00:28:23,969 --> 00:28:26,069
Corey Rollins. I assume he's
allowed to use the laser.
559
00:28:26,104 --> 00:28:29,706
- Only for surgical practice.
560
00:28:29,741 --> 00:28:34,511
Check out the data. Blood type,
allergies... This is a real
patient.
561
00:28:34,546 --> 00:28:38,749
- So he performs a secret
surgery, then deletes the entry.
562
00:28:38,784 --> 00:28:41,618
But why hold the clinic's
files hostage?
- Money?
563
00:28:41,653 --> 00:28:46,289
To open his own practice? He was
complaining that Rohit won't
let him do anything.
564
00:28:46,324 --> 00:28:48,792
- I think it's time we paid our
young surgeon-in-training
a visit.
565
00:28:54,132 --> 00:28:57,434
- You think I'm the hacker?
I would never do that to Rohit.
566
00:28:57,469 --> 00:29:01,204
- Come on. You're ready for the
big time and he's still
"Wax on, wax off."
567
00:29:01,239 --> 00:29:03,774
- It's not like that. I have
nothing but respect
568
00:29:03,809 --> 00:29:06,443
for him.
- Really?
569
00:29:06,478 --> 00:29:08,245
Is that why you're doing
surgeries on the side?
570
00:29:11,850 --> 00:29:14,317
Not getting paid enough?
571
00:29:14,352 --> 00:29:16,953
- It was one procedure,
and it wasn't for money.
572
00:29:16,988 --> 00:29:20,724
- Sure it wasn't. So were you
sneaking in your own clients
or just stealing Rohit's?
573
00:29:20,759 --> 00:29:23,293
- You're gonna steal his staff
too? Maybe his receptionist?
574
00:29:23,328 --> 00:29:27,731
- You leave Priya out of this!
She had nothing to do
575
00:29:27,766 --> 00:29:30,233
with the hack.
- Or she had
576
00:29:30,268 --> 00:29:32,703
everything to do with it.
- Huh-uh!
577
00:29:34,940 --> 00:29:37,240
- Corey, are you and Priya
having an affair?
578
00:29:37,275 --> 00:29:40,844
- Is that why you're so mad
about the wedding?
579
00:29:40,879 --> 00:29:43,747
- It's not an affair.
580
00:29:43,782 --> 00:29:46,750
We're in love!
581
00:29:46,785 --> 00:29:49,319
And it happened long before the
charade of that arranged
marriage.
582
00:29:49,354 --> 00:29:51,988
- Whoa. Record scratch.
Arranged?
583
00:29:52,023 --> 00:29:54,324
- Priya and Devan's grandmothers
were best friends.
584
00:29:54,359 --> 00:29:56,960
Apparently their dying wish was
to see them together.
585
00:29:56,995 --> 00:30:01,164
Priya never took it seriously.
Devan was a family friend.
586
00:30:01,199 --> 00:30:04,167
- If she doesn't want to marry
the guy, why doesn't she just
tell her parents?
587
00:30:04,202 --> 00:30:08,338
- A matchmaker compared their
birthdates and said they
were a perfect match.
588
00:30:08,373 --> 00:30:12,809
Everyone got so excited, Priya
didn't know how to back out.
- The surgery you did...
589
00:30:12,844 --> 00:30:14,511
What is a "thenar crease"?
590
00:30:14,546 --> 00:30:16,713
- It's the lifeline.
591
00:30:16,748 --> 00:30:19,049
- As in "phone a friend"
lifeline?
592
00:30:19,084 --> 00:30:21,551
- Like palm
of your hand lifeline.
593
00:30:21,586 --> 00:30:26,690
- We need to talk to Priya.
- Hold on a second.
594
00:30:26,725 --> 00:30:28,959
What am I missing?
- Think about it.
595
00:30:28,994 --> 00:30:31,461
Priya loves Corey, but she's
stuck in a prearranged marriage.
596
00:30:31,496 --> 00:30:33,730
So she goes to him and gets him
to do a surgery on her hand
597
00:30:33,765 --> 00:30:35,966
- What for?
- Best guess?
598
00:30:36,001 --> 00:30:39,536
To scare off her future in-laws,
Devan's superstitious parents
599
00:30:39,571 --> 00:30:42,405
who believe he and Priya are
predestined to be together.
600
00:30:42,440 --> 00:30:45,375
- She scars her lifeline so
they'll call off the wedding.
601
00:30:45,410 --> 00:30:48,645
But what does all this have to
do with the hack ransom?
- If I'm right,
602
00:30:48,680 --> 00:30:50,581
everything.
603
00:30:52,851 --> 00:30:54,918
- So for an arranged marriage,
604
00:30:54,953 --> 00:30:57,320
this could be pretty serious
stuff.
605
00:30:57,355 --> 00:30:59,723
- Not if it's kept under wraps.
606
00:30:59,758 --> 00:31:02,492
- But someone finds out
607
00:31:02,527 --> 00:31:04,527
and goes after Rohit because
they think he did the surgery.
608
00:31:04,562 --> 00:31:07,530
- Exactly! Which means
the hacker has to be someone
609
00:31:07,565 --> 00:31:09,532
in Priya's family.
- Or Devan's.
610
00:31:09,567 --> 00:31:12,435
All we have to do is get
everyone in one place.
- Yeah!
611
00:31:12,470 --> 00:31:14,337
Like that's going to happen.
612
00:31:14,372 --> 00:31:18,408
(Indian music)
613
00:31:18,443 --> 00:31:21,711
- I think we are seriously
underdressed.
614
00:31:21,746 --> 00:31:25,215
- I think that's a serious
understatement.
615
00:31:25,250 --> 00:31:28,618
Hi! We're so sorry.
Is this the wedding?
616
00:31:28,653 --> 00:31:31,221
- It's the official engagement
party. Devan's parents came
617
00:31:31,256 --> 00:31:34,424
from India today. He's over
there with Anika.
618
00:31:34,459 --> 00:31:37,527
- Sunesh, go fill the drinks!
Are you here
619
00:31:37,562 --> 00:31:40,063
about Dr. Haldar's case?
- We stopped the hack.
620
00:31:40,098 --> 00:31:42,766
His files are secure.
- We can come back later.
621
00:31:42,801 --> 00:31:46,069
- No, please stay. Priya will
want to hear the news from you.
622
00:31:46,104 --> 00:31:50,206
But you'll have to wait until
after the engagement rings
are exchanged. Come!
623
00:31:50,241 --> 00:31:53,110
(in a foreign language)
624
00:31:55,347 --> 00:31:59,215
- Devan Pandey,
the Joshi family welcomes you.
625
00:31:59,250 --> 00:32:03,420
Priya Joshi, the Pandey family
welcomes you. And I welcome
all of you
626
00:32:03,455 --> 00:32:07,257
to this auspicious occasion.
I've been a matchmaker
for many years,
627
00:32:07,292 --> 00:32:10,894
and I have never seen
such a perfect match.
628
00:32:10,929 --> 00:32:13,296
Even their planets were lined up
at their births.
629
00:32:13,331 --> 00:32:16,333
And according to their lifelines
and loveliness,
630
00:32:16,368 --> 00:32:19,870
they will live long
and prosperous lives.
631
00:32:29,147 --> 00:32:31,481
(in a foreign language)
- What is it?
632
00:32:31,516 --> 00:32:34,918
- I don't understand. Priya's
lifeline, it's been changed!
633
00:32:34,953 --> 00:32:38,088
- What?
- But how is this possible?
634
00:32:38,123 --> 00:32:41,257
- Priya, do you have
something to say?
635
00:32:41,292 --> 00:32:43,693
- Only that she loves Devan.
636
00:32:43,728 --> 00:32:47,263
Right, Priya?
- I...
637
00:32:47,298 --> 00:32:49,966
I...
638
00:32:50,001 --> 00:32:52,936
I'm sorry.
639
00:32:52,971 --> 00:32:56,006
- Your daughter casts shame on
our family!
- No!
640
00:32:56,041 --> 00:32:58,708
This superstitious stuff has
gone too far.
641
00:32:58,743 --> 00:33:01,845
- Superstitious stuff?
- Go after her, Devan.
642
00:33:01,880 --> 00:33:05,115
I'm sure she's only nervous.
You can fix this.
643
00:33:05,150 --> 00:33:07,951
- I can't. I'm sorry.
644
00:33:07,986 --> 00:33:10,620
I never wanted
this marriage either.
645
00:33:10,655 --> 00:33:12,722
- What?
- I'm in love with someone else!
646
00:33:12,757 --> 00:33:14,925
(gasps)
647
00:33:19,831 --> 00:33:22,866
- The planets were aligned.
I tell you. The planets
were aligned.
648
00:33:25,003 --> 00:33:27,170
- I gotta say, as far as
engagement parties go,
649
00:33:27,205 --> 00:33:29,305
this one is pretty great.
650
00:33:29,340 --> 00:33:31,341
- No! It's your fault!
It's your fault!
651
00:33:33,711 --> 00:33:37,213
- Everybody seemed genuinely
surprised about the
altered lifeline.
652
00:33:37,248 --> 00:33:40,250
- Yeah. But the hacker has to be
here. It's the only explanation
that makes any sense.
653
00:33:42,954 --> 00:33:46,723
- Guys, I'm so sorry about the
drama. You haven't seen
Sunesh, have you?
654
00:33:46,758 --> 00:33:48,858
- Sunesh.
- We haven't seen him
655
00:33:48,893 --> 00:33:50,894
since we told Mrs. Joshi
we solved the case
656
00:33:50,929 --> 00:33:54,697
just a few minutes ago.
- The ransom. He was there
657
00:33:54,732 --> 00:33:56,699
when Rohit said he was gonna go
to the bank withdraw the money.
658
00:33:56,734 --> 00:33:59,436
- He also overheard us saying
we were gonna sting the drop
659
00:33:59,471 --> 00:34:02,405
when we were at the clinic.
- That's why we never
found a bug.
660
00:34:02,440 --> 00:34:04,741
- Oh. Hey, mom.
661
00:34:04,776 --> 00:34:08,178
Wait, wait, wait.
Slow down. Okay.
662
00:34:08,213 --> 00:34:11,014
Don't worry, we're on our way.
663
00:34:11,049 --> 00:34:14,184
Nora was on the phone with
Rohit when he was closing up
at Harmony then the phone died.
664
00:34:14,219 --> 00:34:16,252
- Rohit still has the ransom
money at his office.
665
00:34:16,287 --> 00:34:19,355
Sunesh knows about it.
- Are you kidding me?
I'm coming with you, guys.
666
00:34:19,390 --> 00:34:21,558
- No, Priya.
- You don't understand.
667
00:34:21,593 --> 00:34:24,828
I have to. This is all my fault.
668
00:34:33,471 --> 00:34:37,373
(dramatic music)
669
00:34:37,408 --> 00:34:39,743
- Wait here.
- We have to wait here.
670
00:34:43,414 --> 00:34:45,582
- We shouldn't have
let them come.
671
00:34:45,617 --> 00:34:48,952
- I wasn't gonna come between
a mamma bear and her cubs.
672
00:34:48,987 --> 00:34:51,754
(knocking)
- Rohit?
673
00:34:51,789 --> 00:34:54,458
Rohit?
- I'm in here!
674
00:35:00,865 --> 00:35:03,500
- Hey!
- Are you okay?
675
00:35:03,535 --> 00:35:05,568
- Someone pushed me in the
closet. I think they're
still here.
676
00:35:05,603 --> 00:35:08,138
I didn't see their face.
677
00:35:11,276 --> 00:35:13,343
(knock)
678
00:35:16,347 --> 00:35:18,715
- We know you're in there,
Sunesh.
679
00:35:21,452 --> 00:35:24,020
- Let go of me!
680
00:35:24,055 --> 00:35:26,690
- Take it easy!
- Sunesh!
681
00:35:28,993 --> 00:35:31,594
- If you hadn't have scarred
my sister, none of this
would have happened!
682
00:35:31,629 --> 00:35:35,465
- What scar?
- Have you gone
completely insane?
683
00:35:35,500 --> 00:35:38,535
Dr. Haldar did nothing, okay? It
was Corey who did the surgery.
684
00:35:40,305 --> 00:35:43,173
I lied to you.
- What surgery?
685
00:35:43,208 --> 00:35:46,476
- Priya had the lifeline
on her palm shortened.
686
00:35:46,511 --> 00:35:49,379
Sunesh picked her up that night,
thinking she was just
working late.
687
00:35:49,414 --> 00:35:52,349
But he heard about the surgery
and he blamed you.
688
00:35:53,818 --> 00:35:56,886
- Man, I messed up.
689
00:35:56,921 --> 00:35:59,322
- You really did.
- It's just...
690
00:35:59,357 --> 00:36:02,392
When you changed your fate,
you changed mine too.
691
00:36:02,427 --> 00:36:04,494
- Priya! Rohit!
692
00:36:04,529 --> 00:36:07,497
- I'm so dead!
- Sunesh. Please.
693
00:36:07,532 --> 00:36:10,166
Just talk to us, okay?
694
00:36:10,201 --> 00:36:13,403
What do you mean by changing
your fate, too?
695
00:36:13,438 --> 00:36:16,339
- Everything's okay.
696
00:36:16,374 --> 00:36:18,575
No one got hurt.
- Nothing was stolen.
697
00:36:18,610 --> 00:36:21,644
- You're
the hacker, son?
698
00:36:21,679 --> 00:36:23,846
You're not the son I know.
699
00:36:23,881 --> 00:36:26,082
- This is a travesty.
- Mom, leave him alone.
700
00:36:26,117 --> 00:36:28,851
It's not his fault.
701
00:36:28,886 --> 00:36:31,688
It's mine.
702
00:36:31,723 --> 00:36:34,557
You think the lifeline on my
hand just changed on its own?
- What?
703
00:36:34,592 --> 00:36:37,927
- I scarred it on purpose.
- Why did you do that?
704
00:36:37,962 --> 00:36:40,663
- An arranged marriage worked
for you.
705
00:36:40,698 --> 00:36:42,799
You assumed it would
work for me.
706
00:36:44,636 --> 00:36:47,103
I'm in love with Corey.
707
00:36:47,138 --> 00:36:51,908
- The white boy?
- I prefer Scottish-Ukranian.
708
00:36:55,246 --> 00:36:59,682
- You came.
- I love you.
709
00:36:59,717 --> 00:37:02,452
I'd never let you face this
on your own.
710
00:37:02,487 --> 00:37:04,787
- I just don't understand this.
711
00:37:04,822 --> 00:37:07,757
- Look, I thought that
if I compromised my lifeline
712
00:37:07,792 --> 00:37:09,759
the Pandeys would call off
the wedding
713
00:37:09,794 --> 00:37:11,694
and I wouldn't
embarrass you.
714
00:37:11,729 --> 00:37:13,396
- It doesn't excuse
what your brother did.
715
00:37:15,767 --> 00:37:18,234
- But it does explain it.
716
00:37:18,269 --> 00:37:20,637
Sunesh, why don't you tell
them what you told us?
717
00:37:20,672 --> 00:37:23,306
(clears throat)
718
00:37:23,341 --> 00:37:25,742
- My whole life, you've been
telling me
719
00:37:25,777 --> 00:37:28,211
I'm a disappointment.
720
00:37:28,246 --> 00:37:30,613
I guess I started
to believe it.
721
00:37:30,648 --> 00:37:34,150
Then I met someone who makes me
feel exactly the opposite.
722
00:37:34,185 --> 00:37:36,319
I love her,
723
00:37:36,354 --> 00:37:38,721
and she loves me.
724
00:37:38,756 --> 00:37:40,790
I was going to ask her
to marry me,
725
00:37:40,825 --> 00:37:43,259
but all that's ruined.
- Why?
726
00:37:43,294 --> 00:37:47,163
- Because her family won't have
anything to do with me now.
727
00:37:47,198 --> 00:37:51,267
- You are a Joshi.
An excellent prospect.
728
00:37:51,302 --> 00:37:53,670
Who is this girl?
729
00:37:53,705 --> 00:37:55,672
- It's....
- It's me.
730
00:37:58,376 --> 00:38:01,978
- Anika?
- Anika?
731
00:38:08,986 --> 00:38:12,488
- When Sunesh told me that Priya
was totally sabotaging
732
00:38:12,523 --> 00:38:15,825
the engagement, I knew that mom
and dad would never allow us
to get married.
733
00:38:15,860 --> 00:38:18,961
- We were going to run away.
- It was my idea.
734
00:38:18,996 --> 00:38:21,731
But we needed money.
- Look, I told her
I'd take care of it.
735
00:38:24,302 --> 00:38:26,703
I wanted to do
something noble for once.
736
00:38:26,738 --> 00:38:29,505
- Aww!
- Mom!
737
00:38:29,540 --> 00:38:32,208
He hacked your boyfriend.
- I know! But it was for love!
738
00:38:32,243 --> 00:38:33,910
- My boy.
739
00:38:40,485 --> 00:38:43,886
- Dr. Haldar...
740
00:38:43,921 --> 00:38:45,688
I am so sorry.
741
00:38:45,723 --> 00:38:48,157
What I did was stupid.
742
00:38:48,192 --> 00:38:51,027
- I have no right to ask you
to forgive my son,
743
00:38:51,062 --> 00:38:55,565
but one father to another,
I ask you, please.
744
00:38:55,600 --> 00:39:00,636
- Our kids mess up and we pick
them up. 'Cause we love 'em.
745
00:39:00,671 --> 00:39:03,506
- Yes, we do.
746
00:39:08,713 --> 00:39:10,680
Everyone, there is so much food
in the house.
747
00:39:10,715 --> 00:39:12,882
Please join us.
748
00:39:14,952 --> 00:39:17,820
- I am sure that Sunesh
and Anika
749
00:39:17,855 --> 00:39:19,822
may want to discuss
an engagement.
750
00:39:19,857 --> 00:39:22,859
- A long engagement.
751
00:39:25,730 --> 00:39:28,831
- Do you like Indian food?
752
00:39:28,866 --> 00:39:31,334
- I make a mean dal.
(laughter)
753
00:39:31,369 --> 00:39:35,538
- We'll see about that.
- Yes, ma'am.
754
00:39:48,286 --> 00:39:52,422
- You know, it's funny.
It seems like no matter
755
00:39:52,457 --> 00:39:54,290
where people are from, parents
and kids drive each other crazy.
756
00:39:54,325 --> 00:39:56,459
- Yeah.
757
00:39:56,494 --> 00:39:59,295
Aww.
758
00:39:59,330 --> 00:40:01,931
Now, that's love.
759
00:40:03,801 --> 00:40:05,935
I'll get the car.
760
00:40:08,072 --> 00:40:10,473
- I'll meet you
at your place?
761
00:40:10,508 --> 00:40:12,842
- Yes.
762
00:40:21,519 --> 00:40:24,053
- He's a good man.
- Yes, he is.
763
00:40:24,088 --> 00:40:27,890
And that butt, you could
bounce a quarter off it.
764
00:40:27,925 --> 00:40:31,294
- You're ruining this.
765
00:40:39,871 --> 00:40:43,339
- [Dad, I didn't miss curfew.
I missed two curfews.]
766
00:40:43,374 --> 00:40:46,642
- I heard.
- [Just let me get this out.]
767
00:40:46,677 --> 00:40:50,647
[Everything here is incredible.]
768
00:40:52,783 --> 00:40:56,586
[But a couple of weeks ago
I discovered BioClub,
then Lala Lounge,]
769
00:40:56,621 --> 00:40:59,288
[then 720 Caffe.]
- Please tell me
those are restaurants,
770
00:40:59,323 --> 00:41:01,324
galleries.
- [Clubs.]
771
00:41:01,359 --> 00:41:04,427
[Where some of the best
DJs play.]
772
00:41:04,462 --> 00:41:05,995
[The way they layer]
773
00:41:06,030 --> 00:41:10,132
[sound and music, I can feel the
vibrations in my whole body.]
774
00:41:10,167 --> 00:41:13,035
[It's a total art form,
and when I hear it,]
775
00:41:13,070 --> 00:41:17,340
[it's like I'm a
whole new person.]
776
00:41:17,375 --> 00:41:19,175
[Does that sound dumb?]
777
00:41:19,210 --> 00:41:22,678
- No, honey.
778
00:41:22,713 --> 00:41:24,780
It sounds amazing.
779
00:41:24,815 --> 00:41:28,518
- [Thing is DJs don't usually
start until after curfew.]
780
00:41:28,553 --> 00:41:31,687
[I would've told you but
I didn't want it to end.]
781
00:41:31,722 --> 00:41:35,024
- Well look, honey,
782
00:41:35,059 --> 00:41:37,026
I don't like the idea of you
going to clubs
783
00:41:37,061 --> 00:41:40,029
at night without an adult.
784
00:41:40,064 --> 00:41:42,398
- [I know, dad. I'm sorry.]
- But...
785
00:41:44,936 --> 00:41:47,803
Maybe I can talk to Ms. Ricci
about extending your curfew
786
00:41:47,838 --> 00:41:49,405
a couple of nights a week.
- [Really?]
787
00:41:49,440 --> 00:41:52,808
- With a real chaperone,
not just with Liam.
788
00:41:52,843 --> 00:41:56,012
- [I will. I will!
Ti amo, papa.]
789
00:41:56,047 --> 00:41:59,815
- Now that's some Italian that I
understand. I love you too,
honey.
790
00:41:59,850 --> 00:42:02,818
- [About Liam... You kind
of owe him an apology.]
791
00:42:02,853 --> 00:42:04,854
- Uh, yeah, well--
792
00:42:04,889 --> 00:42:07,223
- He's in the kitchen.
I'll get him.
793
00:42:07,258 --> 00:42:10,627
- Honey, you're breaking up!
Honey, I'm losing you!
794
00:42:14,265 --> 00:42:17,934
- That was serious fun!
795
00:42:17,969 --> 00:42:20,836
My arms actually hurt
from carrying all those bags.
796
00:42:20,871 --> 00:42:23,539
Do you want a beer?
- Darling,
797
00:42:23,574 --> 00:42:25,775
I think we've earned ourselves
something a little classier.
798
00:42:25,810 --> 00:42:27,810
- Box wine?
- That's my girl.
799
00:42:30,114 --> 00:42:33,549
So, Corey and Priya got engaged.
- That's great news.
800
00:42:33,584 --> 00:42:36,586
I mean, I guess once the secret
was out, there was nothing
holding them back.
801
00:42:36,621 --> 00:42:40,957
Speaking of...
802
00:42:40,992 --> 00:42:45,061
Why all the secrecy surrounding
your very cute
803
00:42:45,096 --> 00:42:47,263
and super
successful boyfriend?
804
00:42:47,298 --> 00:42:50,566
- Well, I figured if I'm
gonna be a screw-up,
805
00:42:50,601 --> 00:42:53,035
I might as well do it
without an audience this time.
806
00:42:53,070 --> 00:42:57,306
- You're not a screw-up, mom.
Besides,
807
00:42:57,341 --> 00:43:01,077
based on what you and Rohit just
went through, I mean, maybe
this is the real deal.
808
00:43:01,112 --> 00:43:04,380
- You think?
809
00:43:04,415 --> 00:43:06,549
What about you?
- Hey.
810
00:43:06,584 --> 00:43:08,451
I know it's last minute,
but you two wouldn't wanna
811
00:43:08,486 --> 00:43:10,987
go see a DJ spin tonight
with me, would you?
812
00:43:11,022 --> 00:43:13,155
- Are you using words
you don't know again?
813
00:43:13,190 --> 00:43:14,890
- Jules is suddenly
into the scene.
814
00:43:14,925 --> 00:43:17,326
- No. I'm going to tap out.
- Come on.
815
00:43:17,361 --> 00:43:20,663
Call Rohit! We'll make it
a foursome! I have questions.
816
00:43:20,698 --> 00:43:24,667
- You know what, so do I. Like,
what exactly are his intentions?
817
00:43:24,702 --> 00:43:26,435
- Exactly!
- Exactly!
818
00:43:26,470 --> 00:43:28,337
- You're not serious.
819
00:43:28,372 --> 00:43:31,774
Ha! Ha! You guys!
820
00:43:34,478 --> 00:43:39,148
(pop rock song)
821
00:43:55,332 --> 00:43:58,067
Closed Captioning by SETTE inc.
75751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.