Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,761 --> 00:00:03,761
- Stop, Stop
2
00:00:04,717 --> 00:00:06,750
If journalists know will explode
terrible scandal
3
00:00:07,185 --> 00:00:09,952
What happened to cultural issues
- The document is with me tomorrow
4
00:00:15,390 --> 00:00:17,923
If you wanna see me, you must pay 10 milions
5
00:00:19,047 --> 00:00:20,647
Its possible Boyaba to be dead tomorrow.
6
00:00:23,858 --> 00:00:25,725
Someone washed him before us
7
00:00:29,078 --> 00:00:32,445
Definatelly seems like the schemes of one colleague of mine
8
00:00:32,890 --> 00:00:35,023
You are just the same like Djaro
9
00:00:35,623 --> 00:00:37,490
Do not compare me with Djaro
10
00:00:40,350 --> 00:00:43,150
2 millions till tomorrow
What we gonna do
11
00:00:43,420 --> 00:00:46,053
Heh, you should pay or we block the track
12
00:00:47,479 --> 00:00:49,079
Get the train to Bourgas
13
00:00:49,087 --> 00:00:50,854
Wait, he maybe goes
14
00:00:53,822 --> 00:00:55,422
Find place 57 and change the sacks
15
00:01:08,635 --> 00:01:12,202
What to do with the money
- We will donate to the children of policemen killed
16
00:01:12,738 --> 00:01:15,438
And I want the public to know that Djaro gave it
17
00:01:15,706 --> 00:01:16,706
Call her
18
00:01:20,120 --> 00:01:21,853
Will you catch them
I will
19
00:01:34,444 --> 00:01:35,844
BNT1
20
00:01:49,627 --> 00:01:50,894
And what
Bulgarian National Television
21
00:01:50,940 --> 00:01:53,640
This snail is kidnapped the tax official woman with Drakona
22
00:01:53,692 --> 00:01:56,159
The driver said,Yes
According to The driver
23
00:01:56,528 --> 00:01:58,461
That driver In such a mess
24
00:02:01,463 --> 00:02:04,663
How do you think,
How many years will they give for killing Zhelev
25
00:02:05,233 --> 00:02:06,766
It depence of the court
26
00:02:07,305 --> 00:02:09,105
Maybe 15, could be for life sentence
27
00:02:10,719 --> 00:02:12,386
Till the end of life he this freak needs
28
00:02:27,175 --> 00:02:28,875
Why dont you tell me boy where you going...
29
00:02:29,466 --> 00:02:32,233
Why you keep me ?
For killing
30
00:02:34,929 --> 00:02:35,829
Stand up!
31
00:02:48,866 --> 00:02:51,266
I couldn understood what do you work?
32
00:02:52,504 --> 00:02:53,537
I am looking for job.
33
00:02:53,634 --> 00:02:55,834
In your spare time abduct the tax women
34
00:02:55,958 --> 00:02:56,958
Who said that ?
35
00:02:57,597 --> 00:02:59,697
The driver who drove you with Drakona
36
00:03:01,965 --> 00:03:03,332
We have his testifying
37
00:03:03,543 --> 00:03:06,210
I am not speaking anymore
- Are u sure ?
38
00:03:07,106 --> 00:03:08,306
So let I speak
39
00:03:13,124 --> 00:03:15,024
The bussines man Pavel Vulev
40
00:03:15,129 --> 00:03:21,463
...ordered the kidnapping of Jovkova, in the game are :
you, Dakona and the man who drove the car
41
00:03:21,694 --> 00:03:22,694
Rumen Tishanski
42
00:03:24,268 --> 00:03:25,935
Unexpected the job spoils
43
00:03:26,613 --> 00:03:28,213
and Pavel Vulev get back.
44
00:03:30,324 --> 00:03:33,724
In his panic, Drakona overdoes it and beat Yovkova.
45
00:03:34,392 --> 00:03:37,192
As unmanly you're going to buy to morphine
46
00:03:37,772 --> 00:03:41,105
but an hour later the woman died of haemorrhage
47
00:03:46,938 --> 00:03:47,938
You have buried
48
00:03:48,770 --> 00:03:52,070
Hey,
You have buried her and then disappeared.
49
00:03:54,154 --> 00:03:55,621
Am I wrong somowhere ?
50
00:03:56,581 --> 00:03:58,248
I asked you, Am I wrong ?
51
00:03:58,603 --> 00:04:00,069
I am waiting my lawyer
52
00:04:03,800 --> 00:04:07,033
You mean that you do not like our company, do you ?
53
00:04:09,208 --> 00:04:10,208
Gentlemen
54
00:04:10,327 --> 00:04:13,994
I want to know why was arrested my nephew also as my client?
55
00:04:14,872 --> 00:04:17,672
Yours nephew as a client...
56
00:04:19,432 --> 00:04:20,765
Take a sit,, missis.
57
00:04:21,990 --> 00:04:26,523
I want to tell you he was a suspect in the murder of Gergana Yowkowa
58
00:04:27,689 --> 00:04:29,622
We have the testimony of a third party
59
00:04:29,653 --> 00:04:31,653
According to this person.
-According to you
60
00:04:32,722 --> 00:04:33,722
Democracy
61
00:04:34,059 --> 00:04:36,592
Everybody can speak whatever they want.
62
00:04:38,406 --> 00:04:40,539
Do you want to hear the record ?
63
00:04:41,239 --> 00:04:41,939
What record ?
64
00:04:43,489 --> 00:04:44,489
Your nephew as your clien is robbered 24 hours pharmacy.
65
00:04:49,046 --> 00:04:50,513
But not for the money.
66
00:04:51,302 --> 00:04:52,635
Because of morphine.
67
00:04:53,288 --> 00:04:54,288
Please.
68
00:05:06,997 --> 00:05:08,797
Modest but from the heart
69
00:05:11,685 --> 00:05:13,018
Can I see it again ?
70
00:05:16,229 --> 00:05:17,229
Please
71
00:05:39,504 --> 00:05:40,971
Why are you so nervous
72
00:05:41,652 --> 00:05:43,652
Is not it normal to be nervous
73
00:05:43,964 --> 00:05:46,697
Look, It will be like interview for a job
74
00:05:47,006 --> 00:05:50,740
Popov will inquiring about Djaro for people who had met.
75
00:05:49,918 --> 00:05:52,918
About the companies in which it is involved.
76
00:05:51,436 --> 00:05:54,236
You only need to describe them in details
77
00:05:54,682 --> 00:05:55,682
Only
78
00:05:57,012 --> 00:05:59,145
This is how to enter the program
79
00:06:00,124 --> 00:06:02,191
What if I recoil and leave now?
80
00:06:02,898 --> 00:06:04,031
You cant do this!
81
00:06:04,380 --> 00:06:05,380
Why I cant ?
82
00:06:07,056 --> 00:06:08,122
I want you alive
83
00:06:15,152 --> 00:06:19,618
Just never happened to me so I take important solutions in my live.
84
00:06:20,075 --> 00:06:22,609
This means that you are bolder than me
85
00:06:32,951 --> 00:06:35,884
What you are saying ?
Are well my accounts
86
00:06:35,915 --> 00:06:37,648
It depence what you expect
87
00:06:38,713 --> 00:06:40,979
This month I ecpect 2+2 equal to 6
88
00:06:40,485 --> 00:06:41,485
Or minimum 5
89
00:06:42,635 --> 00:06:44,169
What shows the papers ?
90
00:06:44,428 --> 00:06:46,428
In your case 2+2 is equal to 3
91
00:06:49,477 --> 00:06:50,477
What ?
92
00:06:52,238 --> 00:06:54,371
Dont you change the calculator ?
93
00:06:54,151 --> 00:06:56,418
There is missings from a few deals
94
00:06:57,064 --> 00:06:59,197
Andonow was responsible for them
95
00:07:00,005 --> 00:07:01,539
Thats right Ivo Andonow
96
00:07:02,587 --> 00:07:03,787
What is the sume ?
97
00:07:04,462 --> 00:07:06,196
320 000 leva are missing !
98
00:07:07,066 --> 00:07:09,600
320 000 leva ?
you say, they are gone
99
00:07:11,635 --> 00:07:13,969
I found they are missing last night
100
00:07:13,198 --> 00:07:15,065
Where are they, if you are found them
101
00:07:15,191 --> 00:07:16,458
Where are they ????
102
00:07:18,941 --> 00:07:21,208
In sense, I found they are missing
103
00:07:21,651 --> 00:07:23,918
The money are gone, He is gone too
104
00:07:24,273 --> 00:07:25,273
But I am here
105
00:07:26,264 --> 00:07:28,598
I dont understood
-You are dismiss
106
00:07:51,735 --> 00:07:53,801
How long will you keep me here?
107
00:07:56,314 --> 00:07:59,448
Do not forcibly keep you here, Its for your save
108
00:07:59,822 --> 00:08:01,555
It will not solve problems
109
00:08:01,773 --> 00:08:03,840
What problems, mother of mine ?
110
00:08:03,315 --> 00:08:04,648
Your bloody problems
111
00:08:09,445 --> 00:08:10,512
do you need help
112
00:08:13,267 --> 00:08:14,267
I dont
113
00:08:14,276 --> 00:08:15,809
I dont, said he proudly
114
00:08:16,628 --> 00:08:20,294
and your father said that, then tbe pride destroyed him
115
00:08:19,992 --> 00:08:22,126
My father died of a heart attack
116
00:08:24,101 --> 00:08:26,301
So, I wrote the death certificate
117
00:08:28,540 --> 00:08:29,940
When we were in Libya
118
00:08:31,398 --> 00:08:34,732
Your father was a collaborator in our intelligence
119
00:08:34,428 --> 00:08:37,495
after some years bastards started to blackmail
120
00:08:38,726 --> 00:08:41,059
and so he left the hospital, right?
121
00:08:41,411 --> 00:08:42,411
122
00:08:43,169 --> 00:08:44,169
Yes
123
00:08:44,668 --> 00:08:47,402
His friends wanted to help, but he Refuse
124
00:08:49,219 --> 00:08:50,685
He was very aspirant
125
00:08:56,695 --> 00:08:57,829
this is the phone
126
00:09:00,618 --> 00:09:03,485
General Penev was very close to your father
127
00:09:05,474 --> 00:09:08,874
call him, He still has great influence can help you
128
00:09:11,170 --> 00:09:12,170
Please
129
00:09:26,309 --> 00:09:27,309
Sorry
130
00:09:27,417 --> 00:09:28,417
131
00:09:28,430 --> 00:09:29,963
They arrested my client
132
00:09:29,531 --> 00:09:30,597
Whats happened ?
133
00:09:31,205 --> 00:09:33,605
Someone is pricked Me with 320 grand
134
00:09:33,884 --> 00:09:34,884
320
-Yes
135
00:09:37,143 --> 00:09:40,543
Sunny obviously got wild.
Stop talking about Sunny
136
00:09:41,624 --> 00:09:44,524
We are talking about the deal and the stolen money.
137
00:09:44,738 --> 00:09:47,138
I saw her.
2 Million for a ransom
138
00:09:46,796 --> 00:09:47,996
320 000 are stolen
139
00:09:48,969 --> 00:09:55,169
To be honest with you-the ones who are against me just want to be dead.
140
00:09:56,689 --> 00:09:58,623
What did you say about Sunny?
141
00:09:58,636 --> 00:10:00,303
I saw her in an apotheke.
142
00:10:01,785 --> 00:10:05,718
Sunny is in Milano.You have mistaken her with someone else.
143
00:10:03,770 --> 00:10:04,770
It could be
144
00:10:06,998 --> 00:10:10,265
If the apotheke is on Monte Napoleone Str.
What?
145
00:10:12,114 --> 00:10:14,247
You can watch the show for free.
146
00:10:46,265 --> 00:10:48,465
Fucking faggot.
147
00:11:03,134 --> 00:11:05,001
What are you thinking about?
148
00:11:06,187 --> 00:11:12,320
I have birthday in a few days- I turn twenty-something.
I didn't know.
149
00:11:13,024 --> 00:11:17,357
It appears that the person who loves me doesn't know anything about me.
150
00:11:22,164 --> 00:11:23,164
Shmeker!
151
00:11:27,619 --> 00:11:28,619
Popov
Silviya
152
00:11:29,510 --> 00:11:32,710
That's my uncle.
He will take care of everything.
153
00:11:32,896 --> 00:11:35,829
I must take you to a saftier place. Let's go!
154
00:11:37,584 --> 00:11:41,417
Did you find something common
between the murder of Jelev and Djaro?
155
00:11:41,460 --> 00:11:47,660
That's a long chain.We found the one who hired the killers.
But he was killed in his bathroom.
156
00:11:49,514 --> 00:11:51,114
So the chain has broken.
157
00:11:53,895 --> 00:11:59,228
Not really. We have some clues, which can lead us to the orderer. **
158
00:12:00,688 --> 00:12:02,855
I am ready to go.
159
00:12:14,086 --> 00:12:15,786
I want you to be proud with me.
160
00:12:19,101 --> 00:12:20,101
I already do.
161
00:12:46,842 --> 00:12:48,176
From one of my exes.
162
00:12:49,609 --> 00:12:51,742
She still brings you a honey,ah?
163
00:12:55,359 --> 00:12:58,559
She wants me to open it in 10 years with her.
164
00:12:59,299 --> 00:13:00,832
She has got some plans.
165
00:13:02,041 --> 00:13:08,241
And what about you?
Is there a woman,with whom you want to spend 10 years.
166
00:13:08,711 --> 00:13:09,845
What do you mean?
167
00:13:11,523 --> 00:13:12,590
Procreative way.
168
00:13:15,592 --> 00:13:17,459
I always keep moving around.
169
00:13:18,715 --> 00:13:23,248
It's nice to end the things you've already started.
170
00:13:23,385 --> 00:13:24,385
Are you hungry?
171
00:13:26,290 --> 00:13:29,490
For you the meal always goes with "La Traviata"?
172
00:13:29,782 --> 00:13:33,115
Let's do some business first,
then the pleasure.
173
00:13:33,161 --> 00:13:35,294
It's time for fund police protection.
174
00:13:35,767 --> 00:13:39,534
You will give it to Delev.
Why don't you ask Martin to do this?
175
00:13:39,677 --> 00:13:44,310
The policemen work with standing negotiators.
176
00:13:44,474 --> 00:13:46,141
Try not to be suspicious.
177
00:13:46,224 --> 00:13:47,224
Change the car.
178
00:14:51,353 --> 00:14:55,153
You are safe here.
But don't open the windows too often.
179
00:14:56,007 --> 00:14:58,074
I'll do whatever you say.
180
00:15:01,657 --> 00:15:03,557
Let us first talk.
181
00:15:06,666 --> 00:15:11,133
Then you are going to testify in front of a judge and a prosecutor.
182
00:15:11,467 --> 00:15:13,600
Are you going to change my name?
183
00:15:15,100 --> 00:15:18,967
Not only the name but also the past.
That's not a big deal.
184
00:15:21,577 --> 00:15:25,510
You will have to break any relations.
185
00:15:28,875 --> 00:15:33,475
Also with my mother?
186
00:15:33,851 --> 00:15:37,551
When the trial begins,
you'll come back in the country for a few days.
187
00:15:38,387 --> 00:15:40,987
You testify and then we bring you back.
188
00:15:44,257 --> 00:15:45,457
What will I be?
189
00:15:46,805 --> 00:15:49,671
Maybe a Greece or a Rumanian.
I don't know.
190
00:15:52,605 --> 00:15:54,205
Will I see Martin again?
191
00:15:55,642 --> 00:15:56,642
Yes. I promise.
192
00:16:03,728 --> 00:16:05,861
Let's get back to the questions!
193
00:16:12,203 --> 00:16:13,803
Djaro ordered my murder.
194
00:16:16,869 --> 00:16:22,003
I made a record of the conversation of Djaro an Boris Jelev,
and he caught me.
195
00:16:48,831 --> 00:16:50,497
What is that fucking van?
196
00:16:51,156 --> 00:16:53,556
It's tough time-that is a luxury nowadays.
197
00:16:53,565 --> 00:16:56,765
?hose leases which we pay you,
you boys should be better.
198
00:16:56,785 --> 00:16:58,219
Hmm, I will report that to my boss.
199
00:16:58,395 --> 00:17:01,995
To your boss you can only say this : himself believed.
200
00:17:02,060 --> 00:17:04,027
2 days ago, supplier from ours had caught in your district
201
00:17:04,108 --> 00:17:05,108
What we paying for ?
202
00:17:05,179 --> 00:17:06,313
They were BOP (Organised Crime Agency)
203
00:17:06,656 --> 00:17:07,656
They were BOP
204
00:17:07,949 --> 00:17:09,016
Tell me honestly
205
00:17:11,990 --> 00:17:12,990
Take it
206
00:17:13,756 --> 00:17:15,856
25 if you are able to count
207
00:17:16,623 --> 00:17:17,823
Why are not many ?
208
00:17:19,403 --> 00:17:21,203
It's tough time-that is a luxury nowadays.
209
00:17:22,700 --> 00:17:24,100
And you are right!!!!
210
00:18:38,050 --> 00:18:39,517
Where is my toilet kit ?
211
00:18:42,021 --> 00:18:43,021
WOW
212
00:18:43,506 --> 00:18:44,639
You are very sexy
213
00:18:48,140 --> 00:18:49,607
Is that new parfium?
214
00:18:52,356 --> 00:18:53,356
Nothing special.
215
00:18:54,298 --> 00:18:56,031
You gonna rock on with it.
216
00:18:56,134 --> 00:18:57,801
Zorry watch your language
217
00:18:59,438 --> 00:19:02,204
And why dont you watch your dresscode
218
00:19:03,817 --> 00:19:04,883
And what, where ?
219
00:19:05,041 --> 00:19:06,707
I have meeting with Maria
220
00:19:07,476 --> 00:19:09,809
Tomorrow she has thyroid sergery
221
00:19:10,309 --> 00:19:12,409
Be careful not to get infected
222
00:19:15,719 --> 00:19:18,486
Your toilet kit is on the bathroom table
223
00:19:18,925 --> 00:19:19,991
Have a good time.
224
00:19:37,987 --> 00:19:39,854
I dont need nothing, thanks.
225
00:19:43,726 --> 00:19:48,226
So you are the boy of Dobri.
I have heard about you.
226
00:19:49,811 --> 00:19:52,078
Today barely I didnt go visit him.
227
00:19:52,871 --> 00:19:53,871
Obvious, you are under pressure.
228
00:19:56,015 --> 00:19:57,015
Mildly said
229
00:19:59,196 --> 00:20:00,862
What I am suppose to do ?
230
00:20:04,181 --> 00:20:06,248
I heard that you are man with power ?
231
00:20:06,315 --> 00:20:09,115
So, you did read the gossip yellow papers.
232
00:20:10,367 --> 00:20:12,233
And who makes your troubles?
233
00:20:13,613 --> 00:20:15,480
In which area he is working.
234
00:20:21,486 --> 00:20:22,486
Petar Tudjarow
235
00:20:22,913 --> 00:20:23,913
Oooo...
236
00:20:24,656 --> 00:20:25,656
Djaro
237
00:20:27,564 --> 00:20:29,431
At least you need the tanks.
238
00:20:31,076 --> 00:20:35,343
Once, he was our boy,
but then he grew up and leaved us...
239
00:20:37,504 --> 00:20:38,504
I am ordered
240
00:20:39,875 --> 00:20:41,542
Today I barely survived.
241
00:20:42,080 --> 00:20:43,080
Does he know ?
242
00:20:45,410 --> 00:20:47,410
Probably he already understood
243
00:20:48,057 --> 00:20:50,057
Who tried once, will again.
244
00:21:00,741 --> 00:21:04,008
If u help me now we can cooperate.
245
00:21:05,908 --> 00:21:07,841
How, like paying our drinks ?
246
00:21:09,088 --> 00:21:12,988
Boy, You underestimate the retiree
247
00:21:16,804 --> 00:21:18,304
I Think about my mother too
248
00:21:19,575 --> 00:21:21,409
Djaro will assault her!
249
00:21:22,458 --> 00:21:24,791
About Cveti I will take care myself.
250
00:21:26,812 --> 00:21:30,412
But now, lets see what can I make for you ?
251
00:21:52,865 --> 00:21:56,032
If You are looking for Sunny,
She is not here at all.
252
00:21:56,114 --> 00:21:58,781
But maybe I am looking for you,
Where are your manners disappeared ?
253
00:21:58,785 --> 00:22:00,719
Sorry I am late, I need to...
254
00:22:02,359 --> 00:22:04,026
Problem with the nerves ?
255
00:22:04,988 --> 00:22:05,988
Not only
256
00:22:06,630 --> 00:22:08,630
And where is your daughter?
To take care of you ?
257
00:22:09,329 --> 00:22:11,262
I havent seen her a long time
258
00:22:11,505 --> 00:22:12,505
How long ?
259
00:22:12,575 --> 00:22:14,108
Since she went to Italy.
260
00:22:14,298 --> 00:22:16,765
The bots of us known she is not there
261
00:22:17,389 --> 00:22:18,989
Maybe you are more informed
262
00:22:19,004 --> 00:22:20,071
But might be not
263
00:22:21,561 --> 00:22:22,561
Where is she
264
00:22:24,365 --> 00:22:27,365
If I knew it ,
I wouldnt have recieving pills
265
00:22:33,493 --> 00:22:34,493
Ok, auntie
266
00:22:35,988 --> 00:22:39,188
If u see or hear her next time,
send my regards.
267
00:22:48,443 --> 00:22:49,443
Empty walls
268
00:22:51,305 --> 00:22:52,305
No memories
269
00:22:53,781 --> 00:22:55,781
How long you are living here?
270
00:22:56,547 --> 00:22:57,814
It was to my father
271
00:22:58,576 --> 00:23:01,042
But yours?
Mine is under constracion.
272
00:23:02,618 --> 00:23:03,618
Strange...
273
00:23:05,494 --> 00:23:06,494
Which ?
274
00:23:08,235 --> 00:23:09,235
That I am here
275
00:23:11,645 --> 00:23:15,478
Strange pleasurely or
strange unpleasurely ?
276
00:23:16,914 --> 00:23:17,914
Simply strange
277
00:23:22,094 --> 00:23:24,094
Do you want something stronger
278
00:23:24,472 --> 00:23:26,606
Tequilla with lemon, salt ?
279
00:23:28,927 --> 00:23:30,461
May I have Margaritta ?
280
00:23:32,391 --> 00:23:33,524
And I want it too
281
00:23:36,076 --> 00:23:38,276
U are inlove to impress the weman
282
00:23:41,597 --> 00:23:46,997
The only bad thing is that when you made it once,
you need to support it forever
283
00:23:47,144 --> 00:23:48,811
You were always on niveau
284
00:23:51,346 --> 00:23:53,013
And you were always on run
285
00:23:54,741 --> 00:23:56,007
I lied to come here
286
00:23:56,820 --> 00:23:58,354
So this mean I dont Run
287
00:23:59,667 --> 00:24:00,667
And now what
288
00:24:01,169 --> 00:24:02,169
Your conscience spoke
289
00:24:02,299 --> 00:24:03,299
Tequilla
290
00:24:06,991 --> 00:24:08,591
We dont make nothing criminal
291
00:24:09,663 --> 00:24:13,129
Two old classmates,
who havent seen form a long time.
292
00:24:18,410 --> 00:24:20,076
To be honest, from 1 week
293
00:24:26,737 --> 00:24:27,737
Cheers
294
00:24:29,446 --> 00:24:30,446
Cheers
295
00:24:44,085 --> 00:24:45,085
Zori....
296
00:24:45,871 --> 00:24:46,871
Zori
297
00:24:48,201 --> 00:24:49,201
What ?
298
00:24:49,405 --> 00:24:50,805
Where is your mother?
299
00:24:50,973 --> 00:24:52,840
She went out with her friend
300
00:24:54,154 --> 00:24:55,754
Does she said with who ?
301
00:24:56,243 --> 00:24:57,643
That with the surgery
302
00:24:59,096 --> 00:25:00,096
303
00:25:03,713 --> 00:25:05,780
Do you want me to order pizza ?
304
00:25:05,850 --> 00:25:06,850
Wait
305
00:25:09,721 --> 00:25:10,721
How is she ?
306
00:25:11,125 --> 00:25:12,125
Worried
307
00:25:12,748 --> 00:25:16,082
You?
After the conversation, pritty good
308
00:25:16,768 --> 00:25:18,901
I told you, she knows fairytells
309
00:25:18,906 --> 00:25:19,973
And what kind...
310
00:25:21,226 --> 00:25:24,192
The Big Bad Wolf works publicly and steal secretly
311
00:25:24,856 --> 00:25:27,856
And if someone doesnt listen to him,
is eaten by him.
312
00:25:27,945 --> 00:25:30,078
When is the meet with the sheeps
313
00:25:30,135 --> 00:25:32,868
Tomorrow in 2 oclock is the consideration
314
00:25:32,958 --> 00:25:33,958
Where ?
315
00:25:34,623 --> 00:25:37,056
To the woman with the blind eyes
316
00:25:38,343 --> 00:25:39,343
Isnt risky ?
317
00:25:39,957 --> 00:25:41,490
Thats are the rules
318
00:25:42,483 --> 00:25:44,616
I want to see the SUN(Sunny) after this
319
00:25:44,894 --> 00:25:49,294
It will be escorted with other workers,
but if u are on time,
is possible to shine on you.
320
00:25:50,478 --> 00:25:51,478
Bye
321
00:26:07,919 --> 00:26:12,619
You saved the white album of Beatles
322
00:26:14,787 --> 00:26:16,387
and the memories with it
323
00:26:18,461 --> 00:26:20,794
I still remember who gave it to you
324
00:26:20,918 --> 00:26:21,918
namely one girl
325
00:26:24,594 --> 00:26:25,594
Do you jelaus
326
00:26:27,869 --> 00:26:29,602
Its too late, I need to go
327
00:26:30,734 --> 00:26:31,734
Are you uneasy
328
00:26:33,633 --> 00:26:34,633
Please
329
00:26:37,772 --> 00:26:40,539
Toni..
Did you feel me now?
Toni... you are drunk!
330
00:26:43,118 --> 00:26:44,451
What that means, NO?
331
00:26:45,326 --> 00:26:46,326
Exactly
332
00:26:48,092 --> 00:26:50,425
Please stop..Toni stopped.Please...
333
00:26:53,690 --> 00:26:54,690
just like this.
334
00:27:08,494 --> 00:27:10,094
Is everything allright ?
335
00:27:10,538 --> 00:27:11,538
My shoes
336
00:27:11,964 --> 00:27:14,364
I felt them uncomfortable all night.
337
00:27:14,463 --> 00:27:15,863
It was terrable night
338
00:27:16,360 --> 00:27:18,560
So next time you gonna be with me
339
00:27:18,766 --> 00:27:20,100
Snickers are allowed
340
00:27:54,697 --> 00:27:55,697
10:20
I know
341
00:27:56,520 --> 00:27:57,520
Do you miss me ?
342
00:27:57,570 --> 00:27:59,003
We havent seen us from long time
343
00:27:59,041 --> 00:28:03,541
There are people who see each other every day,
and they are not so effective
344
00:28:03,603 --> 00:28:04,669
Its hot, burning
345
00:28:09,562 --> 00:28:14,096
The question is still without answer, but the investigation is on stage.
346
00:28:14,457 --> 00:28:15,991
A little bit concretely
347
00:28:16,578 --> 00:28:18,645
They found the killers of Jelev
348
00:28:18,849 --> 00:28:22,049
Here They writes that he was killed prematurely.
349
00:28:22,136 --> 00:28:23,969
Yes but Popov is found something
350
00:28:24,340 --> 00:28:25,340
For Tudjarow
351
00:28:25,898 --> 00:28:28,031
He is hope is about the main Orderer
352
00:28:28,309 --> 00:28:29,309
And i Hope so
353
00:28:30,757 --> 00:28:32,457
There is a clue which goes to him
354
00:28:32,694 --> 00:28:33,694
What is it ?
355
00:28:34,678 --> 00:28:35,944
I dont know anymore
356
00:28:36,305 --> 00:28:37,772
I want you to find out
357
00:28:37,800 --> 00:28:38,800
I want it too
358
00:28:39,727 --> 00:28:40,727
Thats all ?
359
00:28:42,399 --> 00:28:44,866
You could offered something to drink?
360
00:28:45,138 --> 00:28:46,138
Cheers
361
00:28:51,718 --> 00:28:54,851
Obvious I should drink water from the fountain.
362
00:29:00,325 --> 00:29:06,025
99 % from the people who jump from skyscraper,
die while they fall down.
363
00:29:09,300 --> 00:29:13,567
I jumped already and I am not sure do I fly or I am falling down
364
00:29:14,425 --> 00:29:16,558
Sunny what you are talking about
365
00:30:02,167 --> 00:30:04,101
Sorry Did I interrupted you ?
366
00:30:04,526 --> 00:30:05,660
I herd some noise
367
00:30:06,418 --> 00:30:07,885
Only me and my college
368
00:30:09,033 --> 00:30:10,433
I thought its only me
369
00:30:11,527 --> 00:30:12,527
Go to the bed
370
00:30:13,312 --> 00:30:14,312
I cant sleep
371
00:30:15,475 --> 00:30:16,808
Do you want a book ?
372
00:30:18,562 --> 00:30:19,562
No, no
373
00:30:19,798 --> 00:30:21,998
Have a good night
Let it be good
374
00:30:45,240 --> 00:30:46,774
Brother
Precious
375
00:30:49,952 --> 00:30:52,786
Did u drop a coin in the bag of the widow
376
00:30:54,435 --> 00:30:56,235
Its your problem this time.
377
00:30:58,888 --> 00:31:00,488
But procecutors like you
378
00:31:01,594 --> 00:31:04,128
Watch over citizens like me, dont you?
379
00:31:04,935 --> 00:31:10,668
Sometimes citizen like you,
could be worried about the evidence from defendet witneses
380
00:31:13,242 --> 00:31:14,709
Give me more Brother ?
381
00:31:15,762 --> 00:31:20,229
Veleva, Silvia Veleva
-Sunny
382
00:31:24,405 --> 00:31:25,938
When she will visit you
383
00:31:26,953 --> 00:31:27,953
Tomorrow at 2
384
00:31:28,899 --> 00:31:31,899
The judje and one more man will listen to her
385
00:31:34,140 --> 00:31:35,340
Hire a good lawyer
386
00:31:40,977 --> 00:31:43,177
Thank you for the gesture Brother
387
00:31:44,391 --> 00:31:48,524
This is mine mission.
We are making goodness for self pleasure
388
00:31:48,756 --> 00:31:49,756
not like duty.
389
00:32:10,147 --> 00:32:11,147
Mrs Veleva
390
00:32:11,349 --> 00:32:14,682
If you dont mind lets follow the steps. Come inside
391
00:32:14,776 --> 00:32:15,776
Just a second
392
00:32:41,085 --> 00:32:45,285
Lets drive...(I cant understand what he says)
It sholud be yours , I found it at the back seats
393
00:33:02,174 --> 00:33:04,974
Tik=Tok
The time is already mine
394
00:33:08,325 --> 00:33:09,591
Drive to the office.
395
00:33:25,504 --> 00:33:28,838
Dont you get a crease form a Burgas (City) train ?
396
00:33:28,877 --> 00:33:29,877
Are you OK
397
00:33:30,003 --> 00:33:31,003
Djaro made it on me.
398
00:33:32,886 --> 00:33:33,886
I barely survived.
399
00:33:34,886 --> 00:33:36,086
Are u fucking me ?
400
00:33:38,627 --> 00:33:40,494
He found something about me.
401
00:33:41,732 --> 00:33:42,732
Which ?
402
00:33:42,914 --> 00:33:44,381
You dont need to know
403
00:33:45,384 --> 00:33:46,717
Right, I dont need
404
00:33:47,472 --> 00:33:50,272
I dont wanna be involved in yours stuff...
You are already in, Rosene!
405
00:33:50,282 --> 00:33:52,082
...what about the Incaso car ?
406
00:33:55,986 --> 00:33:57,719
I thought Djaro didnt know.
407
00:33:58,041 --> 00:34:01,041
He still doesnt know. What if he understood ?
408
00:34:02,183 --> 00:34:04,316
Today me, tomorrow is your turn.
409
00:34:09,612 --> 00:34:11,345
You need to cover yourself.
410
00:34:11,806 --> 00:34:12,806
411
00:34:15,223 --> 00:34:16,223
I will be solo.
412
00:34:16,914 --> 00:34:17,914
Solo.
413
00:34:19,183 --> 00:34:22,316
U cant play solo, Djaro hold tide all our BALLS.
414
00:34:23,525 --> 00:34:24,525
Not all.
415
00:34:26,221 --> 00:34:27,221
Djaro is past.
416
00:34:29,027 --> 00:34:30,027
I am the future.
417
00:34:31,875 --> 00:34:32,875
Choose
418
00:34:33,723 --> 00:34:34,723
To choose ?
419
00:34:39,355 --> 00:34:40,555
My wife is comming
420
00:34:40,559 --> 00:34:41,559
We talk later
421
00:34:42,847 --> 00:34:44,514
The offer is open 2 hours
422
00:34:45,585 --> 00:34:48,185
I want u to check the other boys, easly
423
00:34:49,410 --> 00:34:51,744
But without Martin, I dont need him
424
00:35:00,602 --> 00:35:06,402
I want to resume all collected till now about Jelev
Just say it and we make meeting
425
00:35:06,772 --> 00:35:10,106
Popov this was in your mailbox.
Thanks.
426
00:35:11,094 --> 00:35:12,428
Zarev, wait a second.
427
00:35:15,457 --> 00:35:16,924
This is without sender.
428
00:35:18,269 --> 00:35:19,869
It was with the rest one.
429
00:35:32,045 --> 00:35:37,045
17 years have passed since the death of our colleague
Konstantin Steliyanov a.k.a Stanley
430
00:35:39,055 --> 00:35:40,055
Whats this ?
431
00:35:42,564 --> 00:35:44,231
Invite for memorial service.
432
00:35:45,686 --> 00:35:47,419
Is that suprise you ?
-Yes
433
00:35:47,499 --> 00:35:49,632
He passed away trough the summer.
434
00:35:49,763 --> 00:35:51,230
And they call us now ?
435
00:35:51,910 --> 00:35:55,110
Are you trying to say there is something wrong ?
436
00:36:05,520 --> 00:36:09,120
Did u hit something ?
Nothing, my friend Hair
437
00:36:09,208 --> 00:36:11,741
3 times I hit 2 cherries with 1 lemony
438
00:36:12,263 --> 00:36:13,663
Djaro had ordered Ivo
439
00:36:14,888 --> 00:36:15,888
Ivaka ?
440
00:36:18,777 --> 00:36:19,777
Seriosly man
441
00:36:20,319 --> 00:36:21,319
You are lying
442
00:36:21,806 --> 00:36:22,806
Am I
443
00:36:23,579 --> 00:36:24,579
When ?
444
00:36:25,132 --> 00:36:26,132
Yesterday
445
00:36:26,851 --> 00:36:29,384
Ivo is always trying to fit his shoes.
446
00:36:32,311 --> 00:36:35,378
Is this the reason he was disappeared 2 days ?
447
00:36:36,556 --> 00:36:39,489
If I was on Djaro`s place, I would do the same.
448
00:36:39,559 --> 00:36:40,692
Yes but you arent.
449
00:36:41,654 --> 00:36:42,654
You arent Djaro.
450
00:36:43,410 --> 00:36:45,210
We are all servantes of him.
451
00:36:45,414 --> 00:36:46,414
And what ?
452
00:36:46,120 --> 00:36:47,720
Are u calling me servant.
453
00:36:47,758 --> 00:36:48,891
Twin take it easy
454
00:36:48,956 --> 00:36:50,623
Twin Think with your head.
455
00:36:51,329 --> 00:36:52,329
Think.
456
00:36:53,224 --> 00:36:54,557
The Lie detector ?
457
00:36:56,059 --> 00:36:57,459
Tarrasch at ours home.
458
00:36:58,073 --> 00:37:03,540
I just want you to know, while you are fucking some whore tommorow,
this guy here will kill you
459
00:37:03,615 --> 00:37:06,215
Hey, Hook. Djaro is like father of mine.
460
00:37:06,356 --> 00:37:07,356
Yes like father
461
00:37:07,403 --> 00:37:09,070
Who eat from his children.
462
00:37:09,140 --> 00:37:10,140
Bastard.
463
00:37:10,276 --> 00:37:12,409
Exactly you have to kiss his ass
464
00:37:12,456 --> 00:37:14,256
ever once he saved your ass
465
00:37:14,335 --> 00:37:15,335
Once
466
00:37:15,624 --> 00:37:16,624
Once
467
00:37:16,706 --> 00:37:17,773
Now is different
468
00:37:17,850 --> 00:37:20,250
Tomorrow was Geleto (the cardiriver)
469
00:37:20,298 --> 00:37:21,298
Today is Ivo
470
00:37:21,329 --> 00:37:22,996
Tomorrow is someone of us
471
00:37:23,072 --> 00:37:24,405
Better remember that.
472
00:37:26,296 --> 00:37:28,229
There are no saved from death.
473
00:37:32,041 --> 00:37:33,041
Hook
474
00:37:33,658 --> 00:37:35,258
Be careful who reach out.
475
00:37:40,107 --> 00:37:42,640
We just talk Twin, I am against nobody.
476
00:37:43,974 --> 00:37:46,041
Did you boys understood my joke
477
00:37:46,617 --> 00:37:48,550
Adi serve the boys one bottle.
478
00:37:51,101 --> 00:37:53,301
Boys
Pee on it
479
00:38:12,327 --> 00:38:13,827
The twins, they serve to Djaro
480
00:38:13,833 --> 00:38:14,833
481
00:38:16,175 --> 00:38:17,575
The Hair you know him
482
00:38:18,718 --> 00:38:19,918
What did u decide
483
00:38:20,601 --> 00:38:21,934
You make mistake Ivo
484
00:38:23,567 --> 00:38:24,567
Take a vacancy
485
00:38:25,595 --> 00:38:27,662
GO to Aruva,South Africa,Mexico
486
00:38:27,984 --> 00:38:30,051
You are able...
For what u came ?
487
00:38:30,570 --> 00:38:32,503
To do a job or to rescue me ?
488
00:38:32,570 --> 00:38:39,370
Ivo, Djaro always helped us. Dont forget especialy to You...
-Yes I know, he give first and then he got it back, and he cant stop...
489
00:38:39,438 --> 00:38:40,571
And what he took from us ?
490
00:38:40,636 --> 00:38:41,636
I will tell you
491
00:38:42,486 --> 00:38:43,819
We do not develop us
492
00:38:44,131 --> 00:38:47,731
When The predator is satisfied with food, drop the bone to the others
493
00:38:47,830 --> 00:38:48,830
Djaro
494
00:38:49,103 --> 00:38:51,303
He doesnt separate the bone with nobody
495
00:38:51,416 --> 00:38:53,683
Yes but there is a tiny difference
496
00:38:54,747 --> 00:38:55,814
You have nothing
497
00:38:56,975 --> 00:39:01,375
If I go against Djaro
My family is the first thing he will attack
498
00:39:03,237 --> 00:39:04,370
What we have here ?
499
00:39:07,688 --> 00:39:09,421
Where is the ball, bravo my dog.
500
00:39:09,629 --> 00:39:11,162
Easy, its not dangerous.
501
00:39:11,217 --> 00:39:12,217
Come here, Come here
502
00:39:20,066 --> 00:39:22,633
If I teach it to drink, can make me company
503
00:39:22,700 --> 00:39:23,700
I doubt in that.
504
00:39:25,031 --> 00:39:26,298
Easy its a good boy.
505
00:39:27,185 --> 00:39:31,652
Tell me whats happen if our Friend Ivo Andonov decide to leave us ?
506
00:39:32,066 --> 00:39:34,033
Someone is goind on his place ?
507
00:39:34,084 --> 00:39:35,084
Why?
508
00:39:35,084 --> 00:39:36,617
Thats why i got a dog ?
509
00:39:38,002 --> 00:39:40,469
Unfortunately is not a good accounter.
510
00:39:41,156 --> 00:39:42,889
Do you know how to calculate numbers ?
511
00:39:42,942 --> 00:39:43,742
What is his name ?
512
00:39:44,228 --> 00:39:45,228
Gurbatchow
513
00:39:45,397 --> 00:39:46,730
Symbol of the change
514
00:39:47,374 --> 00:39:48,841
But Ivo goes nowhere ?
515
00:39:49,751 --> 00:39:51,751
Maybe you are wrong maybe not.
516
00:39:53,336 --> 00:39:55,336
I am not deep into the riddles
517
00:39:55,422 --> 00:39:56,422
Me neither
518
00:39:56,924 --> 00:39:58,924
That s why I solve them faster.
519
00:39:58,811 --> 00:40:02,211
Otherwise You can kill me only because my handwatch...
520
00:40:02,373 --> 00:40:08,540
See whats happened to Caeser
killled by Brut
without wearing a watch
521
00:40:10,548 --> 00:40:11,548
I have watch
522
00:40:12,245 --> 00:40:13,245
thumbs up
523
00:40:13,770 --> 00:40:16,770
I wanna say that I have not betrayed anyone
524
00:40:18,436 --> 00:40:19,436
pioneering fair
525
00:40:22,727 --> 00:40:24,527
Have you been Baptize in church?
526
00:40:24,834 --> 00:40:25,834
Yes
527
00:40:25,910 --> 00:40:27,310
So you are hurried up
528
00:40:28,434 --> 00:40:31,501
Becacuse you gonna be Baptized officialy today
529
00:40:35,309 --> 00:40:37,376
Are you twisting my hands Ivo ?
530
00:40:37,431 --> 00:40:38,431
Not me
531
00:40:39,147 --> 00:40:44,147
The city is small,
If he understand that you work behind him
532
00:40:45,142 --> 00:40:46,742
You know what is comming
533
00:40:52,179 --> 00:40:55,412
If I start to helping you from inside
534
00:40:58,101 --> 00:41:00,301
So, you gonna be a double agent ?
535
00:41:02,056 --> 00:41:03,989
What are you suggesting man ?
536
00:41:05,381 --> 00:41:06,381
Paired
537
00:41:07,393 --> 00:41:08,393
Paired?
538
00:41:08,937 --> 00:41:11,004
Me and you versus Djaro. Paired
539
00:41:11,592 --> 00:41:12,592
50/50
540
00:41:24,141 --> 00:41:26,341
Djaro gonna smash us for a second
541
00:41:26,497 --> 00:41:28,430
Djaro is a part of Matryoshka
542
00:41:28,640 --> 00:41:31,040
Over him there is a someone who lead
543
00:41:31,088 --> 00:41:33,555
And you know that someone, dont you ?
544
00:41:57,443 --> 00:41:59,376
Wasnt that the watch of Ivo ?
545
00:41:59,561 --> 00:42:01,428
It was, but now is all yours
546
00:42:01,536 --> 00:42:03,269
If u wish you can clean it
547
00:42:07,896 --> 00:42:09,696
Do you now what this mean ?
548
00:42:10,392 --> 00:42:11,392
Shoulder mark
549
00:42:12,197 --> 00:42:13,197
No
550
00:42:13,986 --> 00:42:15,119
Ivo is liquidated
551
00:42:19,437 --> 00:42:20,704
You were a big love
552
00:42:21,235 --> 00:42:23,768
Yes but he made love with someone else
553
00:42:24,710 --> 00:42:26,577
Thats why the both of them should pay
554
00:42:26,706 --> 00:42:28,706
The one of them will pay today
555
00:43:00,321 --> 00:43:03,254
If we turn to the right we can be on traffic
556
00:43:04,303 --> 00:43:05,303
Drive to plan
557
00:43:06,468 --> 00:43:07,468
I want be late
558
00:43:07,618 --> 00:43:10,285
Whats happen ?
I told you drive by plan
559
00:43:10,982 --> 00:43:12,249
Everything is fine
560
00:43:12,508 --> 00:43:13,508
We are on plan
561
00:44:04,536 --> 00:44:05,536
Mironov
562
00:44:06,290 --> 00:44:07,423
I could be Lazar
563
00:44:08,298 --> 00:44:09,965
Call me whatever you like
564
00:44:19,661 --> 00:44:22,461
You didnt expect to see me here. Did you ?
565
00:44:53,127 --> 00:44:54,327
You should be dead.
566
00:44:56,601 --> 00:44:58,734
Few months ago I sent you a hint
567
00:45:06,998 --> 00:45:07,998
I cant believe
568
00:45:09,776 --> 00:45:12,176
If we dont count this, I am the same
569
00:45:15,031 --> 00:45:16,031
You are alive
570
00:45:16,921 --> 00:45:17,921
Djaro is alive
571
00:45:18,026 --> 00:45:20,293
What about you, the sam good cop ?
572
00:45:20,747 --> 00:45:21,747
Not so much
573
00:45:23,539 --> 00:45:24,939
I couldn remember you
574
00:45:25,697 --> 00:45:29,164
Thought of me that I died on circumstantial evidence
575
00:45:30,016 --> 00:45:32,083
Are we crying for Stanley now ?
576
00:45:32,201 --> 00:45:33,201
No
577
00:45:33,227 --> 00:45:35,027
He died on the crossed fire
578
00:45:35,346 --> 00:45:36,646
But you ?
Staged your own death
579
00:45:38,161 --> 00:45:39,161
Listen to me
580
00:45:39,330 --> 00:45:43,463
That night when you sent us to kill the MUGS(criminal people),
Tudjarov came from nothing
581
00:45:43,504 --> 00:45:45,371
Ant then he wanted the cash?
582
00:45:45,977 --> 00:45:46,977
Mhm...
583
00:45:48,554 --> 00:45:50,821
It was mistake I tried to stop him,
He shot me like a street dog
584
00:45:53,005 --> 00:45:54,005
Wretch
585
00:45:54,761 --> 00:45:56,561
He never knew how to shoot
586
00:45:56,838 --> 00:46:00,605
He shot me in the centre, but I was with bulletproof
587
00:46:08,352 --> 00:46:11,385
You do not know what I experienced
588
00:46:11,649 --> 00:46:14,916
Every time when I look at the mirror, I remember him
589
00:46:15,265 --> 00:46:16,532
Why dont you call ?
590
00:46:17,991 --> 00:46:21,124
I went to Moscow, decided to start a fresh live
591
00:46:22,748 --> 00:46:24,415
Why dont you left there ?
592
00:46:26,321 --> 00:46:29,121
I thought when i grow up I will forget him
But I was mistaken
593
00:46:31,392 --> 00:46:32,392
Djaro is mine
594
00:46:34,035 --> 00:46:36,035
And I will put him in the jail
595
00:46:36,559 --> 00:46:38,892
Do you have something against him ?
596
00:46:41,356 --> 00:46:42,923
Order for murder.
- Any Evidences ?
597
00:46:45,928 --> 00:46:47,595
We work on specific clues
598
00:46:49,237 --> 00:46:51,437
and you gonna tell me no more ...
599
00:46:51,649 --> 00:46:52,649
Nope
600
00:46:55,021 --> 00:46:56,021
I am changed
601
00:46:56,967 --> 00:46:58,300
Tudjarov has changed
602
00:46:59,043 --> 00:47:01,310
But you are still the same goodman
603
00:47:33,373 --> 00:47:35,973
We gona entrance you from the back door
604
00:49:54,016 --> 00:49:55,016
Heyyyyy...
605
00:50:44,725 --> 00:50:45,725
Its done
606
00:52:03,168 --> 00:52:04,301
I dont care Popov
607
00:52:04,339 --> 00:52:06,839
Once Djaro shedder of blood, we will shed too
608
00:52:06,885 --> 00:52:09,318
We cant terminate Djaro just like this
609
00:52:09,323 --> 00:52:12,123
He has motive to kill Sunny
You have to arrest him
610
00:52:12,293 --> 00:52:15,560
You know the best,
motive it doesnt mean evidence
611
00:52:15,634 --> 00:52:17,634
What you are now, his defender?
612
00:52:18,133 --> 00:52:19,400
Do not challenge me
613
00:52:19,478 --> 00:52:24,278
I shuted down his Factory, I arested his Diplomat.
If I wasnt come, you should be dead in the Bus depot
614
00:52:24,287 --> 00:52:25,554
Wat do you need more ?
615
00:52:26,268 --> 00:52:27,601
Once we arrested him
616
00:52:28,725 --> 00:52:30,258
You know whats happened
617
00:52:30,260 --> 00:52:32,560
You are singing all the time the same song
618
00:52:32,565 --> 00:52:41,532
For Djaro is more cheaper, to rent a procecure,
than to pay to a lowyer. And that have no relation with the policement
619
00:52:41,594 --> 00:52:44,461
What you told me now ? Sunny died for NOTHING?
620
00:52:44,519 --> 00:52:47,586
That I am putting my ass on danger for fun????
621
00:52:47,625 --> 00:52:49,358
For Sunny we took all the security measurements
622
00:52:49,408 --> 00:52:50,975
However, you havent there, neither me
623
00:52:51,408 --> 00:52:55,541
We should forsee (see beyond) it
To forsee WHAT ???
WHAT ???
624
00:52:55,628 --> 00:52:59,528
They would shoot my witness in the court?
Am I God ?
625
00:52:59,565 --> 00:53:03,698
That's why you became boss of the BOP (Organised Crime Agency)
To have some power, to be with untied hands.
626
00:53:03,729 --> 00:53:06,729
To be with untied hands, Do you know what is this ?
627
00:53:06,751 --> 00:53:07,751
Yes I know, to act
No
628
00:53:07,810 --> 00:53:12,777
Its mean to restore your Files as a cop, when is destroyed
629
00:53:12,964 --> 00:53:23,531
It means to defend you, to cover you as boy from Djaro,
to give orders for arrest when I have only good evidences
630
00:53:23,561 --> 00:53:25,994
I've obviously overestimated you
And I have you
631
00:53:26,106 --> 00:53:29,239
Because you mixed the private with the official
632
00:53:29,240 --> 00:53:31,240
I shouldnt meet you with Sunny
633
00:53:31,325 --> 00:53:33,792
Nope, with her we just did our duties
634
00:53:34,768 --> 00:53:36,968
And how, like we didnt defend her
635
00:53:37,106 --> 00:53:39,239
Which we will take even payments
636
00:53:39,283 --> 00:53:46,950
This is a war, when they shoot against you,
there is expectation to have been hitten somewhere.
637
00:53:47,150 --> 00:53:50,950
Sunny, my father.
How much more I have to pay for this?
638
00:53:51,016 --> 00:53:55,683
Every week I report to you. Murders, Drugs, Fake moneys
639
00:53:55,753 --> 00:54:00,220
Djaro is surrounded with blood,
and you are staying, we just staying
640
00:54:00,359 --> 00:54:06,292
We gonna judge Djaro, The Boss of the mafia,
its not a croissant with srowberry jam
641
00:54:09,871 --> 00:54:17,404
To put him in the court, at least I need the best evidences.
And to relate him directly with the crimes
642
00:54:20,639 --> 00:54:24,639
I want from you to take one good sleep!
643
00:55:10,579 --> 00:55:15,379
Translated: Dobrin Todorov
FB: https://www.facebook.com/dobrintodorov
45254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.