Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,960 --> 00:02:29,200
Dai, dai.
2
00:02:39,840 --> 00:02:41,080
Dai, hop!
3
00:02:46,160 --> 00:02:47,520
Delicatamente.
4
00:02:50,760 --> 00:02:52,640
Non ti preoccupare
5
00:02:52,800 --> 00:02:54,760
Di ', tu.
6
00:02:54,920 --> 00:02:56,640
Cosa stai facendo qui? Vieni fuori.
7
00:02:56,800 --> 00:02:58,360
Cactus ...
8
00:02:59,080 --> 00:03:00,800
Hai già mangiato.
9
00:03:01,040 --> 00:03:02,760
Ehi, dimmi! No.
10
00:03:02,920 --> 00:03:05,160
Go. Andiamo, Cactus.
11
00:03:34,080 --> 00:03:35,760
Lo fai duro, lì.
12
00:03:36,680 --> 00:03:37,720
Ecco.
13
00:03:46,560 --> 00:03:48,800
- Quindi è piena?
- Si.
14
00:03:48,920 --> 00:03:51,480
- Contrassegni "altro".
- Lo sapevo.
15
00:03:51,640 --> 00:03:54,040
- È una ragazza?
- Non riesco ancora a vederlo.
16
00:03:54,840 --> 00:03:57,720
Dì "femmina", Pierre.
È strano, per dire "ragazza".
17
00:03:57,880 --> 00:04:01,320
Questa è la mia 3a migliore godelle.
Deve essere una ragazza.
18
00:04:03,080 --> 00:04:04,240
OK, va bene.
19
00:04:05,360 --> 00:04:09,920
E ... dimmi, non ti dispiace
vieni a vedere Topaz velocemente?
20
00:04:10,080 --> 00:04:12,320
- Che succede?
- Non lo so.
21
00:04:12,480 --> 00:04:14,160
Esattamente, me lo dirai.
22
00:04:25,920 --> 00:04:26,960
Eh?
23
00:04:27,560 --> 00:04:28,920
Allora ?
24
00:04:29,640 --> 00:04:31,320
Lei non ha assolutamente nulla.
25
00:04:31,480 --> 00:04:34,360
Sta in piedi, sta strisciando,
non fa male da nessuna parte.
26
00:04:35,480 --> 00:04:38,240
- Proverà appena un parto.
- Questo, lo so.
27
00:04:39,760 --> 00:04:42,160
Non può essere una malattia belga?
28
00:04:42,640 --> 00:04:44,080
- "La malattia belga"?
- Il FHD.
29
00:04:44,280 --> 00:04:47,600
Ne parlano ovunque in TV,
con emorragie della schiena.
30
00:04:47,760 --> 00:04:50,360
- Pierre, dannazione ... Ma no.
- Cosa?
31
00:04:50,520 --> 00:04:53,080
Mi stai prendendo in giro?
- Cosa so?
32
00:04:53,800 --> 00:04:54,960
Sei il veterinario.
33
00:04:55,160 --> 00:04:58,320
Vai a letto
Ti manca il discernimento.
34
00:04:58,480 --> 00:05:00,360
Cosa è
i sintomi di questa malattia?
35
00:05:00,560 --> 00:05:03,480
Febbre emorragica
Febbre ed emorragia.
36
00:05:04,200 --> 00:05:07,200
Lei non ha né
È una mucca perfettamente sana.
37
00:05:07,840 --> 00:05:09,800
Va bene, lì? Sei rassicurato?
38
00:05:15,160 --> 00:05:16,640
Oh, là! Cos'è stato?
39
00:05:17,920 --> 00:05:19,800
È il fornaio.
40
00:05:20,000 --> 00:05:23,320
La mamma vuole scoparmi con lei.
Non so cosa ha detto,
41
00:05:23,440 --> 00:05:25,400
ma ora mi sta suonando il clacson.
42
00:05:29,160 --> 00:05:31,920
36 in MG, non va bene.
Non va bene, tutto qui.
43
00:05:32,640 --> 00:05:35,120
Sì, ma lei esce
di un colibacillare.
44
00:05:35,320 --> 00:05:37,760
- Mi aspettavo peggio.
- Sei felice?
45
00:05:37,920 --> 00:05:40,400
Non è così
che sarai il 1 °.
46
00:05:40,600 --> 00:05:44,480
Non so se lo leggi proprio lì.
Sono il 1 °
47
00:05:44,640 --> 00:05:47,360
Sì, nella qualità.
Ma in produzione sei al sesto posto.
48
00:05:47,520 --> 00:05:48,360
Lo so
49
00:05:48,520 --> 00:05:51,800
La vegetazione ha ingaggiato.
Rende 800.000 celle.
50
00:05:51,960 --> 00:05:53,640
Non importa, può succedere.
51
00:05:53,800 --> 00:05:55,480
È Martinot, che non deve ridere.
52
00:05:55,640 --> 00:05:59,240
Colui che ha detto che saresti arrivato
per niente, da solo in fattoria ...
53
00:05:59,720 --> 00:06:01,080
Non gli importava di te.
54
00:06:01,240 --> 00:06:03,640
Per vedere che sei il primo,
deve ridere di più.
55
00:06:03,800 --> 00:06:06,800
Martinot ha il morbo di Alzheimer.
Fa più la differenza
56
00:06:06,960 --> 00:06:09,480
tra un cane e un cocomero.
Quindi la classifica ...
57
00:06:09,640 --> 00:06:12,840
Tu parli!
Si dà un aria, tutto qui.
58
00:06:13,240 --> 00:06:15,800
Papà, hai visto che Fabrice ha 42 anni?
59
00:06:16,520 --> 00:06:19,080
Dì ...
A che serve avere un robot?
60
00:06:19,240 --> 00:06:21,200
Ci chiediamo.
61
00:06:28,080 --> 00:06:29,920
Angelique l'ha portato questa mattina.
62
00:06:31,680 --> 00:06:34,400
È il fornaio
chi porta il pane, adesso?
63
00:06:34,560 --> 00:06:35,520
È pazzesco
64
00:06:51,600 --> 00:06:52,800
Ciao, Raymond.
65
00:06:52,960 --> 00:06:56,320
- Hai bisogno di fieno?
- Sì, ho bisogno di fieno.
66
00:06:56,480 --> 00:06:58,960
Al momento, stanno mangiando,
non è credibile
67
00:06:59,160 --> 00:07:02,680
- Va bene.
- E Miranda, penso che zoppichi.
68
00:07:02,840 --> 00:07:04,480
Dovresti venire.
69
00:07:04,600 --> 00:07:06,760
Sto finendo questo e sto arrivando, OK?
70
00:07:06,880 --> 00:07:07,960
Sì.
71
00:07:15,160 --> 00:07:16,960
Mettiti lì di lato.
72
00:07:19,800 --> 00:07:21,120
Raymond!
73
00:07:24,640 --> 00:07:27,760
Devo finire di raschiare lì.
Mi unisco a te.
74
00:07:27,880 --> 00:07:28,960
Sì.
75
00:07:29,120 --> 00:07:30,800
Ti sto aspettando
76
00:07:32,160 --> 00:07:37,120
Nella fattoria in cui sono andato,
era diverso
77
00:07:37,280 --> 00:07:39,240
Il bestiame era davvero diverso.
78
00:07:39,400 --> 00:07:40,280
- Oh si?
- Sì.
79
00:07:40,480 --> 00:07:42,800
Ha riflettuto
il carattere dei capi.
80
00:07:42,960 --> 00:07:43,760
Questo è sicuro.
81
00:07:44,400 --> 00:07:46,240
Mi hai detto che stava zoppicando?
82
00:07:47,040 --> 00:07:48,960
Mi è sembrato, ma ...
83
00:07:49,680 --> 00:07:52,520
Neanche io vedo tutto
correttamente, forse.
84
00:07:52,680 --> 00:07:55,400
- Andiamo a fare una passeggiata lì.
- Sì.
85
00:07:56,280 --> 00:07:57,680
Andiamo, Miranda.
86
00:08:00,320 --> 00:08:01,520
Andiamo, Miranda.
87
00:08:07,960 --> 00:08:10,520
- Lei non zoppica.
- Oh bene ...
88
00:08:12,640 --> 00:08:14,120
Ascolta.
89
00:08:14,280 --> 00:08:16,640
Lei sta bene.
90
00:08:27,480 --> 00:08:29,000
Andiamo, Griotte.
91
00:08:43,320 --> 00:08:44,720
Ciao, grande È JD.
92
00:08:45,320 --> 00:08:49,400
Sono stato 12 volte che ti sto chiamando.
Stai cacciando o no?
93
00:08:49,520 --> 00:08:51,680
Come cambi le tue mucche?
94
00:08:51,800 --> 00:08:54,280
Non ti farebbe male,
vedere la luce
95
00:08:55,080 --> 00:08:57,280
Ciao, rispondendo alla segreteria telefonica.
Spero che vada bene.
96
00:08:57,480 --> 00:08:59,720
Se incontri uno di questi 4
Pierre Chavanges,
97
00:08:59,920 --> 00:09:03,520
puoi dirgli di chiedere
il suo pranzo al sacco il mercoledì
98
00:09:03,760 --> 00:09:06,400
e vieni a giocare a poker con noi,
cambiare.
99
00:09:06,680 --> 00:09:08,400
Dannazione ...
100
00:09:22,400 --> 00:09:24,520
Dai, spara. Go.
101
00:09:29,720 --> 00:09:30,680
Go.
102
00:09:31,320 --> 00:09:32,560
Dai, spara!
103
00:09:37,040 --> 00:09:38,360
Vai, là.
104
00:09:39,040 --> 00:09:40,240
Andiamo!
105
00:09:41,720 --> 00:09:43,680
Dai, devi aiutarmi lì.
106
00:09:48,400 --> 00:09:50,800
Dai ... Dai!
107
00:09:59,880 --> 00:10:01,160
Ecco !
108
00:10:04,400 --> 00:10:06,360
Va bene Andiamo!
109
00:10:09,720 --> 00:10:10,880
Delicatamente.
110
00:10:18,440 --> 00:10:19,520
Ecco.
111
00:10:22,240 --> 00:10:24,400
Ecco.
Dai, dai.
112
00:10:29,720 --> 00:10:30,720
Ecco.
113
00:10:34,960 --> 00:10:37,120
Respira, respira.
114
00:10:39,000 --> 00:10:41,400
Respirare. Ecco.
115
00:10:45,840 --> 00:10:46,840
Ecco.
116
00:11:31,680 --> 00:11:34,520
Go.
Al posto tuo, al tuo posto.
117
00:11:39,440 --> 00:11:40,680
Come stai?
118
00:11:42,840 --> 00:11:44,560
Va bene.
119
00:11:47,960 --> 00:11:49,320
Va bene
120
00:11:49,840 --> 00:11:51,320
Shhh ...
121
00:12:08,120 --> 00:12:09,960
Ciao. Vieni qui
122
00:12:11,600 --> 00:12:13,680
Ecco, guarda. Ecco.
123
00:12:13,800 --> 00:12:16,240
Guarda. Vieni qui Ci.
124
00:12:16,400 --> 00:12:18,320
Guarda.
125
00:12:19,000 --> 00:12:20,600
Eccoti!
126
00:12:23,280 --> 00:12:24,880
Va bene
127
00:12:28,160 --> 00:12:30,480
No, delicatamente.
128
00:12:30,680 --> 00:12:31,720
Andrà tutto bene.
129
00:12:36,680 --> 00:12:38,640
Ecco. Come va.
130
00:12:38,800 --> 00:12:41,640
Come va. Come va !
131
00:12:41,760 --> 00:12:42,960
Ecco.
132
00:12:44,600 --> 00:12:46,200
È B.
133
00:12:46,320 --> 00:12:48,080
In B, cosa faremo?
134
00:12:48,200 --> 00:12:49,360
Biniou.
135
00:12:49,520 --> 00:12:51,720
"Biniou" è buono. Go.
136
00:12:52,360 --> 00:12:53,400
Scusi.
137
00:12:54,200 --> 00:12:55,360
Va bene
138
00:13:04,480 --> 00:13:07,080
Cosa ci stai facendo,
tu, eh?
139
00:13:08,240 --> 00:13:10,440
Topaz, che cos'è?
140
00:13:11,320 --> 00:13:13,920
Come stai? Dai, alzati.
141
00:13:14,080 --> 00:13:17,120
Togliti. Dai, alzati.
142
00:13:17,280 --> 00:13:18,640
Go.
143
00:13:20,400 --> 00:13:23,120
Dai, alzati. In piedi, topazio
144
00:13:23,840 --> 00:13:25,840
Alzati, vai avanti.
145
00:13:26,000 --> 00:13:28,800
Andiamo! Dai, alzati!
146
00:13:29,280 --> 00:13:31,560
Cosa stai, eh?
147
00:13:32,320 --> 00:13:34,080
Cosa stai facendo qui?
148
00:13:41,560 --> 00:13:43,880
15 messaggi ... 15!
149
00:13:44,040 --> 00:13:45,960
Non è un comportamento normale.
150
00:13:46,120 --> 00:13:47,680
Ma non hai risposto.
151
00:13:48,640 --> 00:13:50,880
- Perché c'è Regis?
- Per lui da vedere.
152
00:13:51,040 --> 00:13:52,680
Cosa sta vedendo? La mucca?
153
00:13:52,840 --> 00:13:55,360
E anche tu.
Ci sono 2 testimoni per gli HP.
154
00:13:55,520 --> 00:13:57,520
- Ha partorito stasera?
- Sì.
155
00:13:57,640 --> 00:13:59,840
- Quanto?
- 42.
156
00:14:00,000 --> 00:14:01,720
Deve essere un colibacillare.
157
00:14:01,920 --> 00:14:03,960
- Ciao, Regis.
- Ciao, Pierre.
158
00:14:13,960 --> 00:14:16,080
Perché è lui che lo esamina?
159
00:14:16,240 --> 00:14:18,880
Normalmente, non lavoro
oggi, Pierre.
160
00:14:19,080 --> 00:14:21,440
- Non lavori qualche giorno?
- Non iniziare.
161
00:14:25,800 --> 00:14:27,800
41,7 gradi.
162
00:14:29,240 --> 00:14:32,440
È una mastite,
tipo colibacillare.
163
00:14:33,000 --> 00:14:35,680
Puoi notare quello
nel tuo piccolo taccuino paranoico:
164
00:14:35,840 --> 00:14:37,560
"Pascale plus Régis
non uguale alla malattia belga. "
165
00:14:38,200 --> 00:14:40,520
Ti preparo
Vetecardiol perf.
166
00:14:40,680 --> 00:14:42,960
- E per la mastite, Marbocyl.
- Eccellente.
167
00:14:43,120 --> 00:14:45,280
I tuoi perfs serviranno cosa,
se lei ha la malattia?
168
00:14:45,520 --> 00:14:48,880
Ma alla fine, ci sono stati 3 casi
in Charente su Charolaises.
169
00:14:49,080 --> 00:14:50,600
Come la malattia
sarebbe arrivato lì?
170
00:14:50,800 --> 00:14:52,960
A causa dei veti
chi pensa solo alla mastite.
171
00:14:53,080 --> 00:14:54,080
Mi stai bevendo.
172
00:14:54,280 --> 00:14:56,800
- Lancio il protocollo.
- Cosa stai facendo qui?
173
00:14:56,960 --> 00:15:00,720
Cosa pensi dell'HDF? Molto bene.
Chiama subito il DDPP.
174
00:15:02,640 --> 00:15:04,840
- Cosa fa lei?
- Non lo so.
175
00:15:05,920 --> 00:15:08,320
Nel peggiore dei casi, mandano un esperto
e tu sei rassicurato.
176
00:15:08,480 --> 00:15:10,400
Ma spareranno al gregge!
177
00:15:11,120 --> 00:15:12,960
Vuoi uccidere
tutte le mie mucche?
178
00:15:13,080 --> 00:15:14,360
Sì, assolutamente.
179
00:15:14,520 --> 00:15:16,000
Viene domani mattina alle 10 del mattino
180
00:15:16,200 --> 00:15:18,320
Annulli. Lo chiami,
non ne vale la pena.
181
00:15:18,520 --> 00:15:21,280
Non hai scelta, Pierre.
È lanciato, è lanciato.
182
00:15:22,240 --> 00:15:25,520
Buongiorno. Mi chiamo Jamy.
Sono un agricoltore in Belgio.
183
00:15:25,680 --> 00:15:28,560
Ho perso tutte le mie mucche,
tutto il mio bestiame,
184
00:15:28,720 --> 00:15:30,120
a causa dell'HDF.
185
00:15:30,280 --> 00:15:32,880
Lo spiegherò
come è andata?
186
00:15:33,080 --> 00:15:34,960
inizialmente,
ce n'è uno che non stava bene.
187
00:15:35,080 --> 00:15:38,280
Ho detto a mia moglie: "Quello
una cosa che non è buona. "
188
00:15:38,440 --> 00:15:40,440
E poi quella mucca andò a letto.
189
00:15:40,640 --> 00:15:42,680
Sono riuscito a riprenderlo,
Volevo mungerlo
190
00:15:42,800 --> 00:15:46,240
per verificare se non ci fosse
qualcosa nel latte. Niente.
191
00:15:46,360 --> 00:15:48,840
2 giorni dopo,
lei ci ha resi febbrili.
192
00:15:49,000 --> 00:15:50,520
Ho chiamato il veterinario.
193
00:15:50,680 --> 00:15:53,680
Quando è arrivato il veterinario,
ha notato le piccole macchie.
194
00:15:53,800 --> 00:15:54,840
È stato molto veloce
195
00:15:55,000 --> 00:15:58,280
Il giorno dopo arrivarono
e massacrato l'intero gregge.
196
00:15:58,440 --> 00:16:01,120
Sono venuti
e hanno disinfettato tutto. Ecco.
197
00:16:01,280 --> 00:16:03,320
È stato molto veloce
198
00:16:03,520 --> 00:16:07,760
E in un giorno,
Ho perso tutto. Ecco.
199
00:16:20,160 --> 00:16:21,440
E poi?
200
00:16:35,360 --> 00:16:36,440
Come va ?
201
00:16:36,960 --> 00:16:38,320
Come va ?
202
00:16:39,440 --> 00:16:41,800
Sì, sì, va bene.
203
00:17:36,800 --> 00:17:38,480
Buongiorno. Pascale Chavanges ...
204
00:18:26,680 --> 00:18:29,320
Buona. Ecco come
Faccio un silenziatore.
205
00:18:29,520 --> 00:18:33,800
Dobbiamo cercare di trovare un vecchio
tubo di una pistola a sfera.
206
00:18:33,960 --> 00:18:34,760
L'hai tagliato.
207
00:18:34,960 --> 00:18:38,720
E tu lo assicuri
può adattarsi al tuo cannone.
208
00:18:38,880 --> 00:18:40,560
Lì, non funziona, quindi ...
209
00:19:25,320 --> 00:19:26,720
Scusi.
210
00:20:20,520 --> 00:20:21,800
Dannazione ...
211
00:22:35,960 --> 00:22:37,200
Non muoverti
212
00:22:38,960 --> 00:22:40,000
Go.
213
00:22:55,160 --> 00:22:57,640
- Buongiorno.
- Buongiorno.
214
00:22:58,920 --> 00:23:00,560
C'è un'evoluzione, sul bestiame?
215
00:23:00,680 --> 00:23:02,520
Sì. Lei è molto meglio.
216
00:23:12,560 --> 00:23:14,480
Lei è in buona salute,
questa mucca.
217
00:23:17,120 --> 00:23:19,200
L'hai esaminato?
218
00:23:19,360 --> 00:23:21,040
Era debole, comunque.
219
00:23:21,320 --> 00:23:23,280
Ha iniziato a stare meglio ieri.
220
00:23:26,680 --> 00:23:28,200
Cosa gli hai dato?
221
00:23:29,200 --> 00:23:31,160
Vetecardiol più calcio.
222
00:23:33,480 --> 00:23:34,440
Dr. Chavanges,
223
00:23:34,600 --> 00:23:37,680
tu sei consapevole
del lavoro che abbiamo lassù?
224
00:23:40,280 --> 00:23:42,080
chiamata
quando hai un vero dubbio.
225
00:23:42,280 --> 00:23:44,080
Lì, chiaramente, non c'è niente.
226
00:23:44,240 --> 00:23:47,760
- Ho insistito.
- Stai delirando. Paranoia dei contadini.
227
00:23:48,120 --> 00:23:50,360
Devi tenerlo, tuo fratello.
228
00:23:50,520 --> 00:23:52,720
Ero pronto a massacrarmi.
229
00:23:55,080 --> 00:23:56,480
È più semplice del genere.
230
00:24:02,480 --> 00:24:06,480
Che cosa hai fatto esattamente?
Dov'è questa mucca?
231
00:24:06,920 --> 00:24:08,640
Pierre, dov'è questa mucca?
232
00:24:08,800 --> 00:24:10,360
- Avevo ragione.
- Cosa?
233
00:24:11,600 --> 00:24:14,440
- Ti importa della mia bocca?
- Stava facendo pipì il sangue.
234
00:24:14,560 --> 00:24:15,880
Mostra a me.
235
00:24:16,040 --> 00:24:17,760
- Non puoi.
- Sì, ora.
236
00:24:19,280 --> 00:24:20,480
Sì, sì. Mostra a me.
237
00:24:20,680 --> 00:24:24,520
- Ti importa della mia bocca?
- L'ho guardata divampare!
238
00:24:27,520 --> 00:24:28,800
Sei pazzo
239
00:24:30,000 --> 00:24:32,200
Volevi
che li lascio morire tutti?
240
00:24:32,400 --> 00:24:34,560
- Non ti rendi conto del rischio.
- Non dire niente.
241
00:24:34,720 --> 00:24:36,280
Stai zitto!
242
00:24:36,400 --> 00:24:38,040
Cosa stai facendo qui? Pascale!
243
00:24:38,960 --> 00:24:41,080
Ehi ... non dirai nulla.
244
00:24:41,240 --> 00:24:44,440
Sei tu che lo dirai.
Ti lascerò fino a stasera.
245
00:25:02,720 --> 00:25:04,040
Ci siamo chiesti ...
246
00:25:04,240 --> 00:25:07,000
Chi era il veterinario stamattina?
con Pascale?
247
00:25:09,560 --> 00:25:11,120
Cosa? Era un tirocinante.
248
00:25:11,280 --> 00:25:13,640
Aveva molte rughe.
Non è un tirocinante.
249
00:25:13,800 --> 00:25:15,880
Sei nascosto dove,
vedere le sue rughe?
250
00:25:16,280 --> 00:25:18,400
È un vecchio tirocinante, tutto qui.
251
00:25:19,400 --> 00:25:20,560
Davvero?
252
00:25:21,400 --> 00:25:23,560
Ci sono vecchi tirocinanti,
adesso ?
253
00:25:29,120 --> 00:25:31,640
Quindi sono i certives
mi hanno mandato
254
00:25:31,800 --> 00:25:32,600
Cos'è?
255
00:25:32,760 --> 00:25:36,440
I certives, certifica
che ho diritto al risarcimento.
256
00:25:36,600 --> 00:25:40,720
E ho ricevuto diversi.
Certives, certives ...
257
00:25:40,840 --> 00:25:43,160
E questo sono le mie dichiarazioni di account.
258
00:25:43,280 --> 00:25:45,080
E cosa dice?
259
00:25:45,240 --> 00:25:48,080
Che non ho toccato
1 franco di indennità.
260
00:25:48,240 --> 00:25:49,920
Non una palla, non 1 euro, quella lastra.
261
00:25:50,080 --> 00:25:53,520
È passato un mese da quando hanno sparato
il mio bestiame, e non ho toccato nulla.
262
00:25:53,680 --> 00:25:56,240
Quindi, l'idea,
Anche io sto sparando?
263
00:25:56,400 --> 00:25:57,520
È così, l'idea?
264
00:25:57,720 --> 00:26:01,440
So tutto al riguardo.
Scadenze e tutto il resto, lo so.
265
00:26:03,720 --> 00:26:05,880
- Facile.
- Come va...
266
00:26:07,840 --> 00:26:10,080
Quali sono questi siti, Pierre?
267
00:26:11,640 --> 00:26:14,120
"CharlesMartelreviens.org"?
268
00:26:14,280 --> 00:26:17,200
Quindi lui, lì, pensa senza mezzi termini
269
00:26:17,360 --> 00:26:19,680
che gli Illuminati dell'UE
sono contro di lui.
270
00:26:19,840 --> 00:26:21,320
Hai detto che non aveva niente.
271
00:26:28,840 --> 00:26:32,040
- Non li ho fatti ammalare.
- Non sono malati.
272
00:26:32,200 --> 00:26:35,360
C'era solo uno di loro,
ed è sistemato
273
00:26:35,560 --> 00:26:39,200
Ma, Pierre, hai rovinato il fuoco
a una mucca. Possiamo finire in lamiera.
274
00:26:39,440 --> 00:26:41,880
- Lo sai?
- Ho salvato l'altro 25.
275
00:26:42,040 --> 00:26:43,960
- No, no.
- Sì, sì.
276
00:26:44,120 --> 00:26:45,160
Non puoi saperlo
277
00:26:45,320 --> 00:26:47,960
Non sanno come
questa malattia è trasmessa.
278
00:26:48,120 --> 00:26:49,760
Vogliono uccidere tutti.
279
00:26:49,920 --> 00:26:51,880
- Lo trovi logico?
- Certo.
280
00:26:52,040 --> 00:26:54,160
Principio di precauzione
281
00:26:59,440 --> 00:27:00,760
Non hai scelta.
282
00:27:04,000 --> 00:27:06,160
E se lo dico, cosa sta succedendo?
283
00:27:11,160 --> 00:27:13,120
Non posso fare nient'altro
284
00:27:14,080 --> 00:27:16,080
Non ho mai fatto altro.
285
00:27:52,080 --> 00:27:52,880
Buona. Va bene.
286
00:27:57,080 --> 00:27:59,960
Ma se mi fai di nuovo
qualcosa del genere, è finita.
287
00:28:02,160 --> 00:28:03,880
Andrò a controllarli,
288
00:28:05,280 --> 00:28:08,120
e tu prenderai la temperatura
quotidiano.
289
00:28:08,280 --> 00:28:09,880
Ogni giorno, Pierre.
290
00:28:10,360 --> 00:28:12,240
- Se c'è un altro ...
- Non ce ne saranno.
291
00:28:12,440 --> 00:28:14,160
- Se c'è un altro ...
- Non ce ne saranno.
292
00:28:14,320 --> 00:28:16,560
Non lo sai
Se c'è un altro,
293
00:28:16,720 --> 00:28:19,520
noi chiamiamo i ragazzi,
ed è finita. Capito?
294
00:28:20,920 --> 00:28:22,120
Sì.
295
00:28:27,480 --> 00:28:29,360
Shh. Gentilmente, andrà bene.
296
00:28:35,960 --> 00:28:38,440
Vieni. Dai, dolcezza.
297
00:28:39,520 --> 00:28:40,560
Go.
298
00:28:44,000 --> 00:28:44,840
Delicatamente.
299
00:28:55,000 --> 00:28:56,960
Andiamo, ragazze. Andiamo!
300
00:29:02,160 --> 00:29:04,600
- Ciao, Pierre.
- Ciao, Angelique.
301
00:29:04,720 --> 00:29:06,600
Tua madre mi ha detto di portare il pane.
302
00:29:10,320 --> 00:29:12,440
- Non era necessario?
- Uh ... Sì.
303
00:29:12,600 --> 00:29:15,080
Ma ne prenderò uno,
d'altra parte.
304
00:29:19,880 --> 00:29:21,840
- E tua madre mi ha detto ieri ...
- Esattamente.
305
00:29:22,000 --> 00:29:23,680
Volevo parlarti di questo.
306
00:29:23,840 --> 00:29:27,920
È molto di cui parla mia madre.
307
00:29:28,080 --> 00:29:29,240
E ...
308
00:29:29,480 --> 00:29:31,480
- Come si dice?
- Non vuoi che ci vediamo?
309
00:29:31,640 --> 00:29:33,360
No, no. Non è quello.
310
00:29:33,520 --> 00:29:35,520
È solo quello,
Non ho tempo.
311
00:29:35,720 --> 00:29:38,720
- Oh si. Posso aiutarti
- E all'improvviso ...
312
00:29:40,480 --> 00:29:43,680
No, non puoi aiutarmi.
È carino
313
00:29:47,080 --> 00:29:48,440
Pertanto ?
314
00:29:52,680 --> 00:29:54,520
Quindi il ristorante di Jean-Denis,
315
00:29:55,280 --> 00:29:56,120
ti dice questo?
316
00:29:56,840 --> 00:29:58,360
Stasera?
317
00:29:58,520 --> 00:29:59,600
Domani?
318
00:30:00,600 --> 00:30:02,360
Sì, sì. Sono super felice.
319
00:30:03,280 --> 00:30:04,320
Meglio.
320
00:30:06,360 --> 00:30:08,720
- Ti lascio finire la tua mungitura.
- Torno indietro.
321
00:30:42,600 --> 00:30:43,680
Dannazione.
322
00:30:47,040 --> 00:30:49,160
- Ciao, Pierre.
- Buongiorno.
323
00:30:49,680 --> 00:30:50,760
- Come va ?
- Come va.
324
00:30:50,920 --> 00:30:52,520
Controllo del latte
non è oggi
325
00:30:52,680 --> 00:30:55,320
Sì, è oggi.
Ti avevo avvertito
326
00:30:55,480 --> 00:30:59,440
- E dov'è il piccolo taccuino?
- Non so cosa ho fatto.
327
00:30:59,600 --> 00:31:01,920
È nerd. Ma è oggi.
328
00:31:02,080 --> 00:31:03,680
Ed è ora.
329
00:31:10,600 --> 00:31:11,400
Ecco.
330
00:31:17,440 --> 00:31:19,840
Come stai, Pierre?
Oggi non dici nulla.
331
00:31:20,000 --> 00:31:21,200
Sì, va bene.
332
00:31:23,040 --> 00:31:25,280
Quanto rimane
mungere le mucche, giusto?
333
00:31:25,600 --> 00:31:27,800
Uh ... Questi sono gli ultimi, lì.
334
00:31:30,320 --> 00:31:33,680
Ben no. Ho ancora il 5001
che non è passato.
335
00:31:35,120 --> 00:31:37,040
Oh sì, non te l'ho detto.
336
00:31:38,000 --> 00:31:39,320
Lei è andata.
337
00:31:40,280 --> 00:31:41,560
"Scomparsi"?
338
00:31:42,400 --> 00:31:44,440
Com'è possibile?
Pierre, finalmente?
339
00:31:46,880 --> 00:31:48,920
In serata, li ho portati al parco,
340
00:31:50,840 --> 00:31:53,600
e il mattino dopo,
ce n'era uno mancante.
341
00:31:56,880 --> 00:31:58,400
Se lei è andata,
342
00:31:58,560 --> 00:32:01,480
devi andare alla gendarmeria
cercare un certificato.
343
00:32:01,640 --> 00:32:03,960
Se avessi il controllo
servizi veterinari,
344
00:32:04,120 --> 00:32:05,520
saresti infastidito
345
00:32:06,920 --> 00:32:09,040
Lo tolgo dal mio elenco
per questo mese,
346
00:32:09,200 --> 00:32:11,720
ma non posso farlo
2 non controlli di fila.
347
00:32:11,880 --> 00:32:14,080
Ci vuole una soluzione
per il mese prossimo
348
00:32:14,240 --> 00:32:16,080
Certo. Devo farlo
349
00:32:16,280 --> 00:32:19,200
Ci ho pensato e mi sono perso
di tempo. Ma certo.
350
00:32:20,120 --> 00:32:21,240
Dobbiamo sbrigarci.
351
00:32:21,400 --> 00:32:24,440
Può succedere rapidamente,
un controllo. Non lo sappiamo
352
00:32:26,680 --> 00:32:28,840
Non scompare così,
una mucca
353
00:32:29,000 --> 00:32:29,960
Mostra.
354
00:32:30,160 --> 00:32:33,480
Non può attraversare il confine
con un passaporto falso.
355
00:32:33,640 --> 00:32:36,720
- L'hai cercata?
- Abbiamo cercato ovunque, ma ...
356
00:32:36,880 --> 00:32:38,280
E chi è?
357
00:32:38,800 --> 00:32:39,600
Cosa?
358
00:32:39,800 --> 00:32:41,280
Chi è?
359
00:32:41,440 --> 00:32:43,120
Uh ... io e mia sorella.
360
00:32:43,320 --> 00:32:44,800
Chi è tua sorella?
361
00:32:45,520 --> 00:32:47,280
È Pascale Chavanges.
362
00:32:47,800 --> 00:32:49,760
Pascale Chavanges, il veterinario,
È tua sorella?
363
00:32:49,880 --> 00:32:50,840
Sì. Perché?
364
00:32:51,000 --> 00:32:52,720
"Pascale Chavanges."
365
00:32:54,120 --> 00:32:56,720
Hai chiamato la NFB
cercare la mucca?
366
00:32:57,360 --> 00:32:59,880
Altrimenti, non possiamo
dichiaralo perso.
367
00:33:00,040 --> 00:33:02,840
- E siamo davvero preoccupati.
- Sì, lo abbiamo cercato.
368
00:33:03,000 --> 00:33:06,640
L'abbiamo cercata nei boschi,
nei campi vicini
369
00:33:08,400 --> 00:33:09,200
Niente.
370
00:33:09,360 --> 00:33:12,520
È ancora il dingo,
tutte quelle mucche scappano via.
371
00:33:12,720 --> 00:33:15,480
Francine, andiamo a fare una passeggiata
vicino al campo degli zingari?
372
00:33:15,640 --> 00:33:17,680
Perché già pungono
i quad.
373
00:33:17,880 --> 00:33:19,560
Forse c'è un link.
374
00:33:19,720 --> 00:33:21,240
Cosa ne pensi, signor Chavanges?
375
00:33:23,040 --> 00:33:24,920
- Forse.
- Fanno carrozze
376
00:33:25,120 --> 00:33:27,320
con mucche e quad.
377
00:33:29,880 --> 00:33:32,360
Vedi, rileggo la tua testimonianza,
378
00:33:32,520 --> 00:33:35,520
e ho l'impressione
che ci prendi per idioti.
379
00:33:37,040 --> 00:33:38,720
Dov'è la tua mucca, davvero?
380
00:33:43,160 --> 00:33:44,760
L'ho mangiato
381
00:33:46,600 --> 00:33:48,120
Ecco. Arriviamo lì.
382
00:33:49,640 --> 00:33:52,240
La tua mucca è a pezzi piccoli
nel tuo congelatore.
383
00:33:53,320 --> 00:33:55,120
Sei divertente, i contadini.
384
00:33:56,120 --> 00:33:58,280
Sarebbe carino
per condividerlo con noi.
385
00:33:58,720 --> 00:34:01,920
Ci preparerai
1,5 kg di costola, bistecche,
386
00:34:02,040 --> 00:34:03,920
e non ti facciamo cagare.
387
00:34:32,440 --> 00:34:33,440
Go.
388
00:34:34,200 --> 00:34:36,240
Andiamo, mangerai lì.
389
00:34:37,760 --> 00:34:41,280
- Non è molto intelligente, Pierre.
- Cosa?
390
00:34:41,480 --> 00:34:44,000
Appare in pochi minuti
per una scomparsa di mucca
391
00:34:44,160 --> 00:34:46,240
dopo un controllo sanitario
del DDPP.
392
00:34:46,400 --> 00:34:49,320
- E se fanno un'indagine?
- A loro non importa
393
00:34:49,440 --> 00:34:51,160
Perché il ragazzo era noioso?
394
00:34:51,320 --> 00:34:53,920
Niente. Voleva bistecche.
Non indagherà mai.
395
00:34:54,080 --> 00:34:56,720
- Non lo sai, cazzo!
- Sì, lo so.
396
00:34:56,880 --> 00:35:00,880
- Hai scommesso sulle tue intuizioni?
- Ci mettiamo il tuo?
397
00:35:07,200 --> 00:35:10,320
La mamma mi ha chiesto chi era
il vecchio tirocinante nel tuo cortile.
398
00:35:10,480 --> 00:35:11,800
- No?
- Sì.
399
00:35:11,960 --> 00:35:14,440
Sempre sulla mia schiena.
Tu, a lei non importa.
400
00:35:14,600 --> 00:35:16,960
Questo è sicuro.
Ad ogni modo, a lei non importa.
401
00:35:17,560 --> 00:35:19,400
Dannazione.
Bene, è mamma.
402
00:35:20,040 --> 00:35:21,720
- Pronto ?
- Dove sei?
403
00:35:21,880 --> 00:35:23,160
Uh ... da nessuna parte.
404
00:35:23,320 --> 00:35:25,760
- Dove sei?
- Ma non sono lontano.
405
00:35:25,920 --> 00:35:27,840
Sono nel cortile,
Io non ti vedo
406
00:35:28,000 --> 00:35:29,560
Buona. Cosa vuoi?
407
00:35:29,720 --> 00:35:32,320
Tuo padre dice che gli manca
una mucca nel parco.
408
00:35:32,480 --> 00:35:35,480
Siamo andati a controllare le recinzioni.
Sono impeccabili.
409
00:35:35,640 --> 00:35:38,800
Ovviamente, sono impeccabili.
Per cosa mi prendi?
410
00:35:38,920 --> 00:35:40,560
Non c'è mucca mancante. Returns.
411
00:35:40,720 --> 00:35:42,840
Perché non vuoi dirmelo
dove sei?
412
00:35:43,000 --> 00:35:46,680
Quali sono tutte queste domande?
Sto chiedendo dove sei?
413
00:35:46,840 --> 00:35:49,480
Te l'ho detto
Sono nel tuo cortile.
414
00:35:57,320 --> 00:35:59,160
Hanno visto che manca una mucca.
415
00:36:03,040 --> 00:36:03,880
Whoa!
416
00:36:04,040 --> 00:36:05,400
E ci sei.
417
00:36:09,640 --> 00:36:10,880
Ecco, mamma.
418
00:36:12,440 --> 00:36:14,880
Cosa volevi
dicci?
419
00:36:16,880 --> 00:36:20,880
Buona. Vai in vacanza.
420
00:36:21,040 --> 00:36:23,160
Entrambi, in Corsica.
421
00:36:23,360 --> 00:36:25,520
Abbiamo preparato tutto.
Esci da sabato
422
00:36:25,640 --> 00:36:27,560
Dai, salute.
423
00:36:30,000 --> 00:36:31,960
Bene, perché?
424
00:36:33,280 --> 00:36:34,320
Te lo meriti
425
00:36:34,840 --> 00:36:38,480
E guarda, te lo mostrerò
le foto È super bello.
426
00:36:39,600 --> 00:36:40,600
Guarda.
427
00:36:43,200 --> 00:36:44,600
Cosa? Non ti piace?
428
00:36:45,200 --> 00:36:46,400
Sì, mi piace.
429
00:36:47,760 --> 00:36:50,880
È troppo, un 5 stelle.
Non spendere i tuoi soldi per noi.
430
00:36:51,080 --> 00:36:54,600
Non possiamo andarcene. Non lo faremo
lasciati solo per il parto.
431
00:36:54,800 --> 00:36:57,480
Di cosa stai parlando?
Lo sto facendo
432
00:36:57,640 --> 00:37:00,800
Vuoi stare a casa,
nel caso ci sia un problema?
433
00:37:00,960 --> 00:37:03,720
Mamma, non ti ha nemmeno guardato
le foto
434
00:37:03,920 --> 00:37:06,600
Non abbiamo preparato nulla.
Non andremo via sabato, finalmente!
435
00:37:06,760 --> 00:37:08,120
Non hai niente da fare.
436
00:37:08,320 --> 00:37:10,320
- Che cos'è il sabato?
- Lascia stare.
437
00:37:10,520 --> 00:37:12,680
Sta andando a cercare una scusa
non partire,
438
00:37:12,880 --> 00:37:15,280
a volte muoiono
lasciare il loro buco.
439
00:37:16,160 --> 00:37:18,880
Mi piace
Ci sono riserve naturali.
440
00:37:19,120 --> 00:37:21,040
Puoi fare immersioni,
a settembre?
441
00:37:21,200 --> 00:37:22,240
Sì, sì.
442
00:37:22,400 --> 00:37:25,760
- Torniamo sempre allo stesso modo.
- Dobbiamo andare giù.
443
00:37:25,880 --> 00:37:28,200
- Mamma?
- Io non voglio.
444
00:37:28,320 --> 00:37:30,280
Devi andare con tuo padre.
445
00:37:30,480 --> 00:37:34,760
Come puoi rifiutare 2 settimane
vacanza? Nessuno lo rifiuta.
446
00:37:36,800 --> 00:37:38,320
Come mangerete a mezzogiorno?
447
00:37:38,720 --> 00:37:39,920
Oh, cazzo ...
448
00:37:40,760 --> 00:37:42,400
Quindi immagina.
449
00:37:42,520 --> 00:37:44,920
Immagina Angelique che viene qui.
450
00:37:45,080 --> 00:37:48,200
Pensi che io voglia che lei ti veda
esci fuori tutto il tempo
451
00:37:48,320 --> 00:37:50,120
fare il mio Tupperware?
452
00:37:50,320 --> 00:37:53,720
Un ragazzo di 35 anni che vive
a casa, ti fa venir voglia?
453
00:37:53,880 --> 00:37:56,600
Tu non vivi con noi. Abbiamo comprato
la casa degli olandesi
454
00:37:56,760 --> 00:37:57,880
Lo fai apposta?
455
00:37:59,040 --> 00:38:01,400
Voglio che tu cancelli.
456
00:38:01,600 --> 00:38:05,320
Quindi schiantarsi in Corsica.
Voglio essere solo, senza di te,
457
00:38:05,520 --> 00:38:07,960
solo 2 settimane,
una volta nella mia vita!
458
00:38:08,160 --> 00:38:10,040
È possibile?
459
00:38:16,480 --> 00:38:17,760
Dai, andiamo.
460
00:38:17,920 --> 00:38:20,280
Tutto ciò che vogliono,
è perché moriamo.
461
00:38:20,440 --> 00:38:21,200
Oh no ...
462
00:38:23,440 --> 00:38:24,200
Noi chiariamo.
463
00:38:24,400 --> 00:38:27,200
Non ti preoccupare
Lì penserà di più.
464
00:38:28,600 --> 00:38:30,320
Dai, andiamo in Corsica!
465
00:38:44,600 --> 00:38:45,680
Mangi veloce.
466
00:38:49,240 --> 00:38:50,280
Va bene
467
00:38:57,200 --> 00:39:00,760
E se no, ascolti musica?
468
00:39:01,680 --> 00:39:03,280
- Sì.
- Cosa?
469
00:39:03,440 --> 00:39:05,600
Un po 'di tutto alla radio.
470
00:39:09,040 --> 00:39:11,200
- Va tutto bene?
- Sì. Grazie.
471
00:39:11,400 --> 00:39:14,400
- Non hai bisogno di nulla? Nickel?
- "Nickel", sì.
472
00:39:15,480 --> 00:39:18,200
- Bello, capelli.
- Grazie.
473
00:39:26,120 --> 00:39:28,040
- Ti raschia?
- Eh?
474
00:39:28,200 --> 00:39:31,440
No. È l'etichetta.
475
00:39:32,760 --> 00:39:34,000
Va bene, il tuo colletto.
476
00:39:34,160 --> 00:39:36,760
Lo so
Te lo dico, è l'etichetta.
477
00:39:36,920 --> 00:39:39,040
Sai, non mi interessa il look.
478
00:39:39,720 --> 00:39:41,040
Non mi disturba.
479
00:39:42,320 --> 00:39:44,160
"Il look ..."
480
00:39:45,320 --> 00:39:46,560
L'aspetto.
481
00:39:46,720 --> 00:39:49,360
Non mi interessa completamente.
Che sei anche contadino.
482
00:39:49,520 --> 00:39:50,880
Non preoccuparti per questo.
483
00:39:53,200 --> 00:39:55,040
Perché ti dispiacerebbe?
484
00:39:56,880 --> 00:39:57,920
Ben no.
485
00:39:59,480 --> 00:40:01,280
Esattamente, non mi infastidisce.
486
00:40:09,400 --> 00:40:10,760
No, basta.
487
00:40:11,000 --> 00:40:13,480
- No, no. Mi sveglio domani mattina.
- E allora?
488
00:40:13,720 --> 00:40:16,760
Da quando a lavorare
è un handicap da cucinare?
489
00:40:17,720 --> 00:40:19,640
- Salute.
- Salute.
490
00:40:25,280 --> 00:40:28,320
Va bene Non bocca
Va bene, si ordina.
491
00:40:30,360 --> 00:40:31,480
Dal momento che non ci sono i tuoi genitori,
492
00:40:33,040 --> 00:40:35,000
sarai in grado di venire a cacciare con noi.
493
00:40:35,400 --> 00:40:37,920
I miei genitori non mi fermano
andare a caccia.
494
00:40:38,120 --> 00:40:41,840
Non ti fermeranno neanche
per darci un aperitivo dopo.
495
00:40:42,040 --> 00:40:44,920
Hai tutte le informazioni sulle mucche
grazie al robot
496
00:40:45,120 --> 00:40:48,200
Hai ancora una bocca avvitata
sulla tua cosa Cosa sta cambiando?
497
00:40:49,720 --> 00:40:51,920
Sono sicuro che Pierre capisce.
Guarda.
498
00:40:52,160 --> 00:40:55,920
Grafico delle attività
Produzione giornaliera ...
499
00:40:56,560 --> 00:40:58,920
Tabella della qualità del latte
con numero di celle.
500
00:40:59,480 --> 00:41:02,040
- Sono felici?
- Cosa?
501
00:41:02,200 --> 00:41:05,040
Quello. Ti dice se le tue godelles
sono felici?
502
00:41:05,200 --> 00:41:07,160
Se non sono malati?
Certo.
503
00:41:07,360 --> 00:41:08,160
Ragazzi, sul serio!
504
00:41:08,320 --> 00:41:11,000
Devo controllare se previene
per la febbre emorragica.
505
00:41:11,160 --> 00:41:14,080
Non hanno test. Non lo faranno
crea app per questo.
506
00:41:14,920 --> 00:41:15,760
Quello è olandese.
507
00:41:16,200 --> 00:41:18,640
È confiscato.
Non siamo al lavoro qui.
508
00:41:18,840 --> 00:41:19,880
- Smettere.
- Nessun lavoro.
509
00:41:20,040 --> 00:41:23,920
Non ti interessa, nel tuo ristorante. Io voglio
nessun debito per i miei figli.
510
00:41:24,120 --> 00:41:26,640
Vuoi farci piangere,
con i tuoi 500 ettari di terreno?
511
00:41:26,880 --> 00:41:30,200
Ucciditi. Ci sono pistole
ovunque. È facile
512
00:41:52,920 --> 00:41:55,080
Dai, sto bene Delicatamente.
513
00:41:55,200 --> 00:41:56,640
Delicatamente.
514
00:42:05,080 --> 00:42:06,520
Ecco.
515
00:42:06,680 --> 00:42:08,360
Questo è tutto.
516
00:42:15,200 --> 00:42:16,200
Go.
517
00:42:21,280 --> 00:42:22,360
Merda.
518
00:42:24,080 --> 00:42:25,200
Dannazione ...
519
00:42:30,480 --> 00:42:31,760
- Ciao, JD?
- Si.
520
00:42:31,920 --> 00:42:33,640
- Come va ?
- Come va. E tu ?
521
00:42:33,840 --> 00:42:37,160
- Ho una cambusa. Cancelliamo l'aperitivo.
- Non cancelliamo nulla.
522
00:42:37,360 --> 00:42:38,960
Girati Ho una cambusa.
523
00:42:39,160 --> 00:42:42,520
- Guarda, siamo qui.
- Vieni domani, per esempio.
524
00:42:42,680 --> 00:42:43,760
Domani ... Ciao?
525
00:42:44,360 --> 00:42:45,600
JD?
526
00:42:46,640 --> 00:42:47,920
Dannazione ...
527
00:42:49,640 --> 00:42:51,080
Vieni, sbrigati.
528
00:42:52,280 --> 00:42:55,240
Dai, dai. Togliti.
529
00:42:55,480 --> 00:42:58,200
Dannazione, alzati.
Veloce, per favore.
530
00:42:59,000 --> 00:43:01,480
Lo fai apposta? Andiamo!
531
00:44:10,520 --> 00:44:12,320
- Come va ?
- Cosa ti sta succedendo?
532
00:44:12,480 --> 00:44:15,080
Ho una pipa che scorreggiava,
ecco perché
533
00:44:15,200 --> 00:44:17,680
Annulli l'aperitivo
per una pipa che scorreggiava?
534
00:44:17,880 --> 00:44:19,920
Di cosa stai parlando, voi due?
535
00:44:21,040 --> 00:44:23,400
- Il coraggio della caccia.
- Sei il cacciatore.
536
00:44:23,640 --> 00:44:26,680
Prima di parlare con noi,
rilascia il tuo telefono 5 minuti.
537
00:44:26,880 --> 00:44:30,320
- Non ti dice, di essere con noi?
- Sì. Altrimenti, sarò a casa.
538
00:44:30,640 --> 00:44:32,080
Iniziamo, di quello.
539
00:44:32,240 --> 00:44:34,400
- Sei felice?
- Sì, sono felice.
540
00:44:34,600 --> 00:44:37,360
Non pensi che stiano urlando
forte, le tue godelles?
541
00:44:37,520 --> 00:44:40,760
Ne ho uno che va al toro.
Si scopa un piccolo bordello.
542
00:44:40,920 --> 00:44:42,680
- Non è un toro andare.
- Sì.
543
00:44:42,880 --> 00:44:45,800
- Soprattutto che urla.
- No, sta urlando al piano di sotto.
544
00:44:46,040 --> 00:44:48,600
- Al piano di sotto.
- Non urla nel parco?
545
00:44:48,800 --> 00:44:50,680
No, decisamente no.
546
00:44:51,440 --> 00:44:54,680
L'ultima volta, una volpe
era entrato nell'hangar ...
547
00:44:54,920 --> 00:44:57,840
- Stiamo andando a bowling?
- Dove?
548
00:44:58,080 --> 00:45:00,240
- Bowling.
- "Bowling"?
549
00:45:00,440 --> 00:45:01,240
Per cosa?
550
00:45:01,480 --> 00:45:03,800
Al bowling.
Sei stupido o cosa?
551
00:45:03,960 --> 00:45:05,200
Non andremo a bowling.
552
00:45:06,320 --> 00:45:09,520
Ragazzi, non esco mai.
Per una volta, ne beneficiamo.
553
00:45:09,680 --> 00:45:10,600
Facciamo qualcosa.
554
00:45:10,800 --> 00:45:13,040
Vuoi uscire?
Andiamo a giocare a bowling?
555
00:45:13,600 --> 00:45:15,680
- Sì, sì.
- Vai avanti, è tempo di festeggiare.
556
00:45:15,840 --> 00:45:17,560
Seriamente, non andremo a giocare a bowling?
557
00:45:17,760 --> 00:45:20,520
Perché? Qual è il problema
con il bowling?
558
00:45:20,720 --> 00:45:23,800
Tutti vogliono andare lì.
Spiega perché pisci.
559
00:45:23,920 --> 00:45:25,760
Vogliamo andare a bowling.
560
00:45:45,680 --> 00:45:47,280
- Buona sera.
- Buona sera.
561
00:45:47,480 --> 00:45:49,920
Mi unisco a 3 amici.
C'è un grande ...
562
00:45:50,040 --> 00:45:52,080
Sì. Sono vicino al pinguino gigante.
563
00:45:52,240 --> 00:45:54,240
Tu sei il principe delle mucche.
564
00:45:54,360 --> 00:45:55,560
Mi scusi?
565
00:45:55,760 --> 00:45:58,520
- Qual è la dimensione della tua scarpa?
- Sono 41.
566
00:46:03,000 --> 00:46:04,520
Grazie.
567
00:46:04,680 --> 00:46:07,800
Hanno preso una formula illimitata.
Puoi giocare senza sosta
568
00:46:07,920 --> 00:46:09,280
fino alla chiusura.
569
00:46:09,480 --> 00:46:11,640
Non resterò
tutta la notte
570
00:46:12,880 --> 00:46:14,760
Cosa stai facendo? Siamo pronti.
571
00:46:14,880 --> 00:46:16,080
Ti stiamo aspettando. Magne il tuo culo.
572
00:46:22,600 --> 00:46:24,640
Andare avanti!
573
00:46:25,080 --> 00:46:27,080
- Come va ?
- Come va. E lei ?
574
00:46:27,240 --> 00:46:29,120
Come stai, o no?
575
00:46:29,320 --> 00:46:31,800
Smettere. Cosa? Non ho fatto niente
Non sono io.
576
00:46:36,040 --> 00:46:36,840
Lo vuoi?
577
00:46:37,240 --> 00:46:39,840
- No.
- È una merda, ma è blu.
578
00:46:40,040 --> 00:46:43,200
È Blue Moon.
Ho già bevuto 4.
579
00:46:43,320 --> 00:46:44,680
Va bene Complimenti.
580
00:46:44,880 --> 00:46:46,720
E non è finita.
581
00:46:46,920 --> 00:46:49,720
- Non vuoi assaggiare?
- Si chiama Blue Moon.
582
00:46:49,920 --> 00:46:50,680
- Gusto.
- No.
583
00:46:50,880 --> 00:46:51,720
- Andiamo!
- Smettere.
584
00:47:26,960 --> 00:47:28,520
Lancio questo e vado lì.
585
00:47:28,720 --> 00:47:30,640
In che modo? Facciamo una vendetta.
586
00:47:30,840 --> 00:47:32,920
Fabrice ha vinto 5 partite.
Nessuna vendetta.
587
00:47:33,080 --> 00:47:34,680
Una vendetta, almeno!
588
00:47:34,840 --> 00:47:37,240
- Ci vado, io.
- Dove stai andando?
589
00:47:37,360 --> 00:47:40,440
- Sto andando a casa.
- Stiamo venendo con te per un drink.
590
00:47:40,640 --> 00:47:43,680
- No.
- Se vuoi, andiamo a casa mia.
591
00:47:45,320 --> 00:47:47,240
Ragazzi, lo fai
quello che vuoi,
592
00:47:47,360 --> 00:47:49,960
ma io, lancio questa palla, lì,
e torno
593
00:47:53,240 --> 00:47:55,240
Oh! Cosa ti sta succedendo?
594
00:47:56,040 --> 00:47:59,400
Sono passate 3 ore qui.
Sono stanco, lavoro domani.
595
00:47:59,560 --> 00:48:01,680
Voglio tornare indietro È buono?
596
00:48:01,840 --> 00:48:04,960
Vai avanti, bevi un drink.
Sarà meglio, forse, no?
597
00:48:05,080 --> 00:48:07,640
Non sarà meglio.
Sono le 2 del mattino, ok?
598
00:48:07,800 --> 00:48:10,520
Smettila di portarci
per idioti, sul serio.
599
00:48:10,680 --> 00:48:12,120
Sembriamo cons?
600
00:48:13,040 --> 00:48:15,080
sul serio,
Che cosa hai fatto?
601
00:48:15,680 --> 00:48:17,360
Smettila di fingere qui!
602
00:48:17,520 --> 00:48:19,280
Devo andare a casa, ok?
603
00:48:19,480 --> 00:48:22,400
Devi tornare a fare cosa?
Prenditi cura delle tue godelle?
604
00:48:22,560 --> 00:48:26,080
A quest'ora?
È nella tua vita?
605
00:48:26,240 --> 00:48:29,080
Fanculo!
Amico, non cambierai mai, davvero.
606
00:48:29,240 --> 00:48:32,240
Vai a casa. Fuori.
Fottiti, cazzo!
607
00:48:52,920 --> 00:48:54,680
Puoi riportarmi indietro
per favore ?
608
00:48:55,960 --> 00:48:57,240
Puoi riportarmi indietro?
609
00:48:57,360 --> 00:48:59,520
E gli altri,
non possono riportarti indietro?
610
00:48:59,680 --> 00:49:02,240
Beh ... non sembrano di fretta
partire.
611
00:49:34,360 --> 00:49:36,400
Il robot è H24.
612
00:49:37,360 --> 00:49:39,520
- Vuoi vedere?
- No, grazie.
613
00:49:41,320 --> 00:49:44,320
Buona. Bene, buonanotte.
614
00:50:11,520 --> 00:50:12,400
Oh, merda.
615
00:53:16,560 --> 00:53:19,200
Vieni. Ecco. Dai, dai.
616
00:53:19,360 --> 00:53:21,200
Dai, dai.
617
00:53:36,080 --> 00:53:37,200
Vai, là!
618
00:53:38,600 --> 00:53:39,400
Andiamo!
619
00:53:45,320 --> 00:53:47,960
Va bene, non succederà.
Smettere.
620
00:53:53,600 --> 00:53:55,560
Monte. Andiamo!
621
00:53:57,960 --> 00:54:00,680
E merda!
Cazzo, cosa!
622
00:55:36,680 --> 00:55:38,360
Puzza, lì dentro.
623
00:55:39,960 --> 00:55:44,440
Ciao, Raymond.
E poi, hai più fieno, già?
624
00:55:44,600 --> 00:55:48,560
Se ne ho ancora.
Ma Miranda non sta andando.
625
00:55:48,720 --> 00:55:50,640
Che cosa ha lei?
626
00:55:51,200 --> 00:55:52,480
Non posso dirtelo
627
00:55:52,640 --> 00:55:54,880
Lei è sdraiata?
628
00:55:55,040 --> 00:55:59,360
- È sdraiata ...
- Andiamo. Vedremo, allora.
629
00:55:59,880 --> 00:56:01,240
Ben, aspetta me.
630
00:56:04,440 --> 00:56:07,040
Se non li dai da bere,
stanno per morire.
631
00:56:07,200 --> 00:56:08,920
Era pieno di fieno.
632
00:56:09,120 --> 00:56:11,160
- Mi hai reso flipper.
- Mi scusi
633
00:56:11,320 --> 00:56:13,080
Scusi. Ti ho disturbato per niente.
634
00:56:13,280 --> 00:56:15,960
Ascolta, non importa.
Vieni, ci vediamo più tardi.
635
00:56:16,720 --> 00:56:19,320
La godella che è
nella fossa del letame,
636
00:56:19,480 --> 00:56:22,240
non è quello che era
nel salotto?
637
00:56:24,320 --> 00:56:25,560
Cosa?
638
00:56:27,560 --> 00:56:30,040
La mucca che era
nella fossa del letame,
639
00:56:30,200 --> 00:56:31,960
Non era in salotto?
640
00:56:34,400 --> 00:56:35,600
Di cosa stai parlando?
641
00:56:35,760 --> 00:56:38,880
Stava urlando l'altra sera.
642
00:56:39,040 --> 00:56:42,000
- E poi non eri qui, tu.
- Stai frugando?
643
00:56:43,280 --> 00:56:44,520
Oh no
644
00:56:45,160 --> 00:56:46,320
Oh no
645
00:56:46,480 --> 00:56:49,440
- Non c'è niente nella fossa, Raymond.
- Sì.
646
00:56:52,200 --> 00:56:55,200
No. C'è qualcosa di puzzolente,
non sappiamo di cosa si tratta.
647
00:56:58,680 --> 00:57:01,920
C'è qualcosa di puzzolente,
ma non sappiamo di cosa si tratta.
648
00:57:03,760 --> 00:57:05,240
Davvero?
649
00:57:05,400 --> 00:57:07,440
C'è una godella nella fossa?
650
00:57:08,280 --> 00:57:10,240
- No.
- Allora cos'è?
651
00:57:15,760 --> 00:57:18,840
C'è qualcosa di puzzolente,
e non sappiamo cosa sia.
652
00:57:20,680 --> 00:57:21,480
Già.
653
00:57:21,640 --> 00:57:25,320
Buona. Mi ricordi
se hai bisogno di fieno?
654
00:57:50,480 --> 00:57:52,120
Rotola?
Ben tornato a casa, l'altra sera?
655
00:57:52,960 --> 00:57:54,320
Come vedi
656
00:57:55,160 --> 00:57:57,520
Che cosa hai intenzione di fare
con tutto il tuo lime?
657
00:57:57,720 --> 00:57:58,720
I miei campi
658
00:57:59,320 --> 00:58:01,320
Sei in fuga per la diffusione.
659
00:58:01,520 --> 00:58:03,040
Non sei mia madre, vero?
660
00:58:03,200 --> 00:58:06,600
- Non era per farti incazzare.
- Ma qui, mi fa incazzare.
661
00:58:07,120 --> 00:58:09,120
- Ciao, Pierre.
- Ah, Fab.
662
00:58:09,640 --> 00:58:12,000
- Stai bene?
- Bof. Mi manca una mucca.
663
00:58:12,120 --> 00:58:13,920
Non ti ha mandato un messaggio di testo?
664
00:58:46,440 --> 00:58:48,920
Starai zitto, tu.
Dì ...
665
00:58:49,080 --> 00:58:51,440
Vieni qui Stai zitto
666
00:58:52,280 --> 00:58:53,520
Shhh ...
667
00:58:54,080 --> 00:58:55,480
Shh.
Dai, dai.
668
00:58:55,960 --> 00:58:57,840
Dai, dai. Shh.
669
00:58:58,000 --> 00:58:59,520
Delicatamente.
670
00:58:59,680 --> 00:59:01,880
Go. Andiamo!
671
00:59:12,200 --> 00:59:13,360
Ecco.
672
00:59:18,440 --> 00:59:19,960
Dolcemente, delicatamente.
673
00:59:20,120 --> 00:59:21,760
Hey ...
674
00:59:37,080 --> 00:59:41,600
Febbre emorragica
non interrompe più i suoi progressi.
675
00:59:41,720 --> 00:59:43,400
Dopo il Belgio e l'Olanda,
676
00:59:43,600 --> 00:59:45,720
è in Francia
che i casi sono apparsi,
677
00:59:45,840 --> 00:59:47,400
e soprattutto in Charente.
678
00:59:47,560 --> 00:59:50,680
Una rapida evoluzione che fa paura
a Bruxelles e in Europa.
679
00:59:50,880 --> 00:59:54,200
Le autorità dell'UE
così ho deciso di colpire duramente.
680
00:59:54,360 --> 00:59:56,120
Per fermare la diffusione
681
00:59:56,320 --> 00:59:58,920
di questa malattia
ciò riguarderebbe solo il bestiame,
682
00:59:59,080 --> 01:00:02,720
il Parlamento europeo ha deciso
macellazione totale di mandrie
683
01:00:02,840 --> 01:00:04,800
in caso di semplice sospetto.
684
01:00:04,960 --> 01:00:08,880
Una decisione precauzionale radicale
che è necessario,
685
01:00:09,040 --> 01:00:11,920
secondo il presidente
Autorità sanitarie europee.
686
01:00:12,080 --> 01:00:14,880
Le prime macellazioni totali
le mandrie dovrebbero intervenire
687
01:00:15,000 --> 01:00:16,520
nelle prossime settimane.
688
01:00:36,440 --> 01:00:38,080
OK, molto bene. Lei è piena.
689
01:00:38,240 --> 01:00:39,400
Li abbiamo visti tutti?
690
01:00:39,600 --> 01:00:43,400
Uh ...
Altro che 4506, perché ...
691
01:00:44,000 --> 01:00:45,040
Lei non è più qui.
692
01:00:46,400 --> 01:00:47,800
Com'è, "più là"?
693
01:00:50,520 --> 01:00:51,600
Lei non è più qui.
694
01:00:51,760 --> 01:00:54,640
Mi stai dicendo ora?
Sai che è serio?
695
01:00:54,800 --> 01:00:57,240
Devo dire qualcosa del genere
adesso.
696
01:00:57,400 --> 01:00:59,680
Sono andato alla polizia,
L'ho dichiarato.
697
01:00:59,880 --> 01:01:03,000
Sono gli zingari che pungerebbero
quad e mucche.
698
01:01:05,440 --> 01:01:07,080
Che cosa hai fatto, Fabrice?
699
01:01:08,000 --> 01:01:09,320
Niente.
700
01:01:09,480 --> 01:01:13,440
Non lo so, io. Si abituano
non tutto per il robot.
701
01:01:13,640 --> 01:01:16,480
Forse lei era spaventata,
lei se ne andò.
702
01:01:16,640 --> 01:01:18,720
L'hai visto quando
per l'ultima volta?
703
01:01:18,880 --> 01:01:20,200
Non so niente
704
01:01:20,360 --> 01:01:23,280
Ma sul computer,
è stato segnato martedì sera.
705
01:01:26,160 --> 01:01:26,960
E dopo niente?
706
01:01:29,160 --> 01:01:30,600
No.
707
01:01:53,920 --> 01:01:56,960
- Come va ?
- Sì. Perché?
708
01:01:57,880 --> 01:01:59,520
Non hai nulla da dirmi?
709
01:02:00,800 --> 01:02:01,920
No. Non vedo
710
01:02:03,360 --> 01:02:06,960
Sto tornando da Fabrice.
Gli manca una mucca.
711
01:02:07,840 --> 01:02:08,960
E ...
712
01:02:09,640 --> 01:02:10,920
Cos'è?
713
01:02:17,800 --> 01:02:20,960
Vuoi dirmi qualcosa?
Non ho questo da scopare.
714
01:02:25,800 --> 01:02:27,000
È buono?
715
01:02:27,800 --> 01:02:29,160
Va bene, sì.
716
01:03:05,280 --> 01:03:06,560
Cosa stai facendo qui?
717
01:03:07,680 --> 01:03:09,400
Evito la lamiera.
718
01:03:14,920 --> 01:03:16,520
È finita, Pierre.
719
01:03:20,280 --> 01:03:21,840
Qual è il tuo piano?
720
01:03:23,760 --> 01:03:26,360
Sbarazzati di 30
mentre cadono?
721
01:03:29,200 --> 01:03:32,600
Non diremo nulla per gli altri 2,
e riceverai i tuoi benefici.
722
01:03:37,880 --> 01:03:40,040
Non è mai stato
un problema di compensazione.
723
01:03:40,800 --> 01:03:42,880
Continua a prendere campioni.
724
01:03:44,160 --> 01:03:44,960
Go.
725
01:03:45,920 --> 01:03:47,080
Go.
726
01:03:54,080 --> 01:03:55,160
Go.
727
01:03:55,760 --> 01:03:59,200
Oggi parleremo
l'ultima soluzione proposta,
728
01:03:59,360 --> 01:04:00,560
che è chimico, questo.
729
01:04:00,720 --> 01:04:05,000
Non so se vediamo.
Qui è Ciprozole 10 mg.
730
01:04:05,160 --> 01:04:07,680
O Suprexil 1 mg.
Questo è quello che mi è stato consigliato.
731
01:04:07,880 --> 01:04:11,760
L'idea è che tu stia ancora battendo
tranne che tu ne sei meno consapevole.
732
01:04:11,920 --> 01:04:12,760
È più bello.
733
01:04:12,920 --> 01:04:15,600
Inoltre ti consigliano
prendere sonniferi.
734
01:04:15,760 --> 01:04:18,400
Poco prima di prendere la medicina,
tu dormi un po '
735
01:04:18,560 --> 01:04:19,800
e semplifica la cosa.
736
01:04:19,960 --> 01:04:23,400
Grazie per le buone idee.
Era Jamy, sul suo canale YouTube.
737
01:04:33,240 --> 01:04:36,560
Non vuoi venire a vedere?
Le mie mucche non stanno andando molto bene.
738
01:06:37,160 --> 01:06:38,440
Buongiorno.
739
01:06:42,080 --> 01:06:43,720
Ti disturbo?
740
01:06:45,360 --> 01:06:47,840
Spero per te
che non sei rappresentativo.
741
01:06:48,240 --> 01:06:50,360
No. Sono un contadino.
742
01:06:51,080 --> 01:06:52,480
Sono Pierre Chavanges.
743
01:06:52,800 --> 01:06:54,360
E tu, è Jamy.
744
01:06:55,520 --> 01:06:56,680
Sì.
745
01:06:57,440 --> 01:06:59,800
- Cosa stai facendo qui?
- Volevo chattare con te.
746
01:07:03,160 --> 01:07:05,280
Compensazione, li hai toccati?
747
01:07:08,800 --> 01:07:10,440
No, ancora no.
748
01:07:31,520 --> 01:07:32,880
È stato molto veloce
749
01:07:33,040 --> 01:07:36,320
Ce n'è uno che non stava bene
per alcuni giorni,
750
01:07:36,480 --> 01:07:40,080
e quando è iniziata la febbre
Ho chiamato il veto.
751
01:07:40,240 --> 01:07:43,760
Quando è arrivato il veterinario,
ha individuato le macchie sulla mucca.
752
01:07:43,880 --> 01:07:46,080
Il giorno dopo era finito, finito.
753
01:07:47,640 --> 01:07:50,160
Dopo, sono venuti
con combinazioni come in E.T.
754
01:07:50,320 --> 01:07:53,440
Suits ...
E poi hanno disinfettato tutto.
755
01:07:53,600 --> 01:07:54,880
E ci sei.
756
01:07:57,520 --> 01:07:59,480
Hai visto il film E.T.
757
01:07:59,600 --> 01:08:01,240
Non hai visto quel film?
758
01:08:01,760 --> 01:08:03,440
Uh, si.
759
01:08:05,880 --> 01:08:07,800
È un film bellissimo, penso.
760
01:08:11,320 --> 01:08:13,200
Devo mostrarti qualcosa.
761
01:08:14,200 --> 01:08:17,520
Lì hai tutti i passaporti,
tracciamento della riproduzione.
762
01:08:17,680 --> 01:08:20,840
- Ne ho uno che è di 17.000.
- Vuoi metterlo qui?
763
01:08:21,000 --> 01:08:22,400
Sì, sì.
764
01:08:23,480 --> 01:08:25,600
Fino a te,
tu hai il tuo.
765
01:08:25,760 --> 01:08:27,280
Qui, staranno bene.
766
01:08:27,440 --> 01:08:30,280
Ho ucciso quelli che erano malati
prima che arrivi il veterinario.
767
01:08:30,440 --> 01:08:33,840
- Le cose stanno andando bene?
- Sono il primo nella classifica dei prodotti lattiero-caseari.
768
01:08:34,000 --> 01:08:35,800
- Non sono malati?
- No.
769
01:08:35,960 --> 01:08:38,360
Sai di cosa si tratta
il mio soprannome, a casa?
770
01:08:39,960 --> 01:08:42,240
Dimmi che ci sono 30 mucche
dei sopravvissuti?
771
01:08:42,400 --> 01:08:43,600
26.
772
01:09:01,760 --> 01:09:03,440
Uh ... sì.
773
01:09:03,720 --> 01:09:05,240
Vieni a sederti lì.
774
01:09:08,320 --> 01:09:10,080
Faremo un piccolo video.
775
01:09:10,280 --> 01:09:13,440
- Vuoi fare un video di cosa?
- Per il mio canale YouTube.
776
01:09:13,600 --> 01:09:15,320
È una bomba, quello che hai ottenuto.
777
01:09:15,720 --> 01:09:18,600
Filmeremo noi stessi,
dì loro che abbiamo 30 mucche malate,
778
01:09:18,800 --> 01:09:21,680
e che se l'UE non cambia
le leggi sul libero scambio,
779
01:09:21,880 --> 01:09:24,360
le 30 mucche ammalate,
sono liberati in natura.
780
01:09:24,560 --> 01:09:27,040
Non sono malati,
le mie mucche, Jamy.
781
01:09:27,200 --> 01:09:30,360
Li porto qui, aspettiamo
trovano un vaccino ...
782
01:09:30,520 --> 01:09:34,120
Ma non ci sarà mai un vaccino,
il mio ragazzo Svegliati.
783
01:09:34,280 --> 01:09:37,000
Vogliono che moriamo,
questo è tutto. OK?
784
01:09:37,160 --> 01:09:38,960
Al limite, l'epidemia,
gli si addice
785
01:09:39,160 --> 01:09:42,120
No. Non voglio che nessuno lo sappia
dove sono, le mie mucche.
786
01:09:42,280 --> 01:09:44,520
- Non sapremo mai dove sono.
- Sì, sì.
787
01:09:44,680 --> 01:09:45,640
No.
788
01:09:46,960 --> 01:09:50,120
Lì, abbiamo la possibilità
per fare 1 milione di visualizzazioni.
789
01:09:50,280 --> 01:09:52,000
Dopo, andiamo alle informazioni.
790
01:09:52,160 --> 01:09:54,400
È importante,
stiamo parlando di noi!
791
01:09:54,560 --> 01:09:56,360
No. Ci troveranno.
792
01:09:56,560 --> 01:10:01,560
Non sono venuto qui
perché le mie mucche muoiano
793
01:10:01,720 --> 01:10:03,800
Ma non moriranno,
le tue mucche
794
01:10:06,840 --> 01:10:10,120
E anche se muoiono,
non moriranno per niente.
795
01:10:10,280 --> 01:10:13,320
Mentre se non parliamo,
moriremo per niente!
796
01:10:13,480 --> 01:10:16,400
Dobbiamo parlare di noi stessi.
È importante!
797
01:10:30,000 --> 01:10:31,800
- No?
- No.
798
01:11:15,080 --> 01:11:16,960
Pierre, dove sei?
799
01:11:19,280 --> 01:11:20,400
Sto tornando.
800
01:11:22,480 --> 01:11:24,120
Quanti sono malati?
801
01:11:25,760 --> 01:11:27,000
Ce n'è uno.
802
01:11:31,040 --> 01:11:32,320
Non è giusto.
803
01:11:34,200 --> 01:11:35,800
No, non è giusto.
804
01:11:37,640 --> 01:11:39,160
Ma tu non sei solo.
805
01:11:42,160 --> 01:11:43,480
Bene, si.
806
01:11:44,560 --> 01:11:46,040
Sono qui, io.
807
01:11:48,920 --> 01:11:50,680
Sto tornando.
Sarò qui domattina.
808
01:13:15,440 --> 01:13:17,440
Pierre, la gente ci chiama.
809
01:13:17,640 --> 01:13:20,480
Tutti. Non lo sappiamo
cosa sta succedendo nella fattoria.
810
01:13:20,640 --> 01:13:22,760
Quindi ci ricordi.
811
01:13:22,920 --> 01:13:24,960
Dai, ciao.
812
01:13:26,760 --> 01:13:29,200
Ciao, Pierrot. È Fabrice.
813
01:13:29,360 --> 01:13:32,480
Ci scusiamo per tutto questo.
È davvero una bella merda.
814
01:13:33,200 --> 01:13:36,400
Immagino che sarà complicato
per te, per risalire la fattoria.
815
01:13:36,520 --> 01:13:38,600
Quindi se mai vendi,
816
01:13:38,760 --> 01:13:40,760
Sono interessato
per riacquistare la terra.
817
01:13:40,920 --> 01:13:42,840
Quindi richiamami velocemente, eh?
818
01:13:42,960 --> 01:13:44,200
Andiamo, ciao.
819
01:13:45,600 --> 01:13:48,040
Sì, vecchio.
Rispondi al telefono, lì.
820
01:13:48,240 --> 01:13:50,840
Non lo so, vai a casa.
Parleremo.
821
01:14:36,320 --> 01:14:38,640
- Cosa stai facendo?
- Vado a mungere loro.
822
01:14:38,880 --> 01:14:41,880
No. Sono già parcheggiati.
Installiamo il perimetro.
823
01:14:42,080 --> 01:14:43,280
Voglio prima mungerli.
824
01:14:43,440 --> 01:14:45,640
Non fare cose
più complicato.
825
01:14:45,760 --> 01:14:47,600
Cosa sta succedendo lì?
826
01:14:47,760 --> 01:14:50,640
Tuo fratello vuole mungere
le sue mucche ora.
827
01:14:55,240 --> 01:14:57,640
Beh, dobbiamo solo lasciarlo
latte loro.
828
01:14:57,760 --> 01:15:01,600
Non siamo pronti, comunque.
Saranno più tranquilli, inoltre.
829
01:17:01,640 --> 01:17:02,800
Go.
830
01:18:30,360 --> 01:18:31,800
1401 ...
831
01:18:40,560 --> 01:18:41,800
Peter.
832
01:18:44,400 --> 01:18:46,680
Pierre, mi dispiace.
833
01:18:47,520 --> 01:18:49,480
Devi portarci il tuo vitello.
834
01:18:49,640 --> 01:18:51,480
Lui è nelle liste.
835
01:19:11,840 --> 01:19:13,520
Hai messo 20 millilitri.
836
01:26:01,760 --> 01:26:04,800
Sottotitoli: ECLAIR
59417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.