Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,910 --> 00:00:05,580
Seg, this belongs to
your grandson, Kal-El.
2
00:00:05,940 --> 00:00:06,990
My name is Adam Strange.
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,030
I come from a planet called
Earth, a time centuries from now.
4
00:00:10,040 --> 00:00:12,040
You have to save Superman.
5
00:00:12,190 --> 00:00:14,342
Nyssa here is yet to be
tied with someone.
6
00:00:14,351 --> 00:00:15,860
You'll be binding with her.
7
00:00:15,870 --> 00:00:17,870
Welcome to the family, Seg.
8
00:00:17,880 --> 00:00:20,020
Product of your union, Cor-Vex.
9
00:00:20,030 --> 00:00:23,780
- Do you care about Lyta-Zod?
- I love her.
10
00:00:23,790 --> 00:00:25,760
Stay away from Lyta.
11
00:00:25,770 --> 00:00:29,030
There's something else
clouding your judgment.
12
00:00:29,040 --> 00:00:34,030
My name is Jax-Ur.
My work was supposed to cure disease.
13
00:00:34,040 --> 00:00:36,020
Do you remember the day
your mother died?
14
00:00:36,030 --> 00:00:37,240
It was a skimmer accident.
15
00:00:37,243 --> 00:00:41,020
You were in that skimmer too.
At least, your original self was.
16
00:00:41,030 --> 00:00:44,950
- Who are they?
- Clones, like you, Nyssa.
17
00:00:44,960 --> 00:00:47,568
Someone from the future
is here to destroy Krypton
18
00:00:47,569 --> 00:00:49,830
and make sure Superman is
never born.
19
00:00:49,840 --> 00:00:52,930
It's known as the Collector
of Worlds, Brainiac.
20
00:00:52,940 --> 00:00:58,900
Today is the beginning
of your eternal lives.
21
00:00:58,910 --> 00:01:01,052
The only way to fight something
that cannot be killed
22
00:01:01,053 --> 00:01:03,320
is with a weapon
that is un-killable.
23
00:01:03,510 --> 00:01:05,020
It's called Doomsday.
24
00:01:05,180 --> 00:01:06,180
Who are you?
25
00:01:06,181 --> 00:01:09,890
General Zod, Superman's greatest
enemy, has traveled back through time.
26
00:01:09,900 --> 00:01:11,820
I'm gonna save Krypton.
27
00:01:11,830 --> 00:01:13,770
It's you.
28
00:01:14,790 --> 00:01:15,930
I'm your son.
29
00:01:15,940 --> 00:01:19,800
House of Zod,
House of El, you're my son.
30
00:01:19,810 --> 00:01:21,594
I have come to offer you
something.
31
00:01:21,750 --> 00:01:26,140
You can have the Universe,
as long as I have Krypton.
32
00:01:26,141 --> 00:01:29,642
G-Zod, I don't think
he's come back to save Krypton.
33
00:01:29,643 --> 00:01:30,960
I think he's come back
to rule it.
34
00:01:30,970 --> 00:01:32,950
Mother, stop,
please don't do this.
35
00:01:32,960 --> 00:01:34,880
You're gonna have to make
a choice.
36
00:01:37,780 --> 00:01:38,730
To the Phantom Zone,
37
00:01:38,740 --> 00:01:41,600
- a dimension that exists outside normal...
- time and space.
38
00:01:41,601 --> 00:01:43,790
- Ah!
- I got you.
39
00:01:43,800 --> 00:01:45,780
Seg....
40
00:01:47,697 --> 00:01:51,240
My father's sacrifice
will never be forgotten.
41
00:01:51,540 --> 00:01:55,978
Brainiac is no more.
Kneel before Zod.
42
00:01:57,737 --> 00:01:59,260
My fellow Kryptonians,
43
00:01:59,820 --> 00:02:06,025
six months ago, we came together
to face the dawn of a new era.
44
00:02:06,660 --> 00:02:10,920
I stood before you,
a man from the future,
45
00:02:10,930 --> 00:02:14,880
with a vision for the future
to rebuild a Krypton
46
00:02:14,890 --> 00:02:21,274
unrecognizable in its perfection.
I knew only unity and equality
47
00:02:21,275 --> 00:02:24,950
would heal our divisions
and secure our future.
48
00:02:24,960 --> 00:02:28,900
And now I offer my gratitude.
49
00:02:28,910 --> 00:02:32,870
Ooh, God damn it,
right in the Johnson.
50
00:02:35,870 --> 00:02:38,960
Because, while I may have
led our efforts,
51
00:02:38,970 --> 00:02:46,244
it is by your own strength that today,
Krypton is indeed unrecognizable.
52
00:02:47,287 --> 00:02:51,430
And perfection lies within
our grasp.
53
00:02:52,870 --> 00:02:55,574
We are now ready to
claim our rightful place
54
00:02:55,575 --> 00:02:58,930
amongst the stars and fulfill our duty
55
00:02:58,940 --> 00:03:06,920
of promoting Kryptonian exceptionalism,
as rulers of the galaxy.
56
00:03:06,930 --> 00:03:09,800
To those anarchic separatists
on Wegthor,
57
00:03:09,810 --> 00:03:16,684
know that through the toil, courage,
and sacrifices of true Kryptonians,
58
00:03:16,685 --> 00:03:19,970
we will crush
your treacherous rebellion.
59
00:03:19,971 --> 00:03:26,890
And there has been no more noble a
sacrifice than that of my father, Seg-El,
60
00:03:26,900 --> 00:03:33,940
who gave his life so that we
may all see a better tomorrow.
61
00:03:33,950 --> 00:03:37,840
A better tomorrow.
62
00:03:37,850 --> 00:03:39,960
Help us build a better tomorrow
63
00:03:39,970 --> 00:03:43,960
by reporting any information
on the Wegthor rebels
64
00:03:43,970 --> 00:03:46,860
to your Sagitari District Commander.
65
00:03:47,990 --> 00:03:50,260
By helping to report dissenters,
66
00:03:50,261 --> 00:03:53,870
we can help build a unified,
stronger Krypton.
67
00:03:57,010 --> 00:03:59,580
Hey, now, I do not consent.
68
00:03:59,581 --> 00:04:01,900
Any sign?
69
00:04:01,910 --> 00:04:03,930
Clear.
70
00:04:08,860 --> 00:04:11,810
Oh, thanks.
71
00:04:13,980 --> 00:04:15,970
Shame.
72
00:04:25,040 --> 00:04:30,040
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
73
00:04:37,800 --> 00:04:41,010
Ah.
Ow.
74
00:04:41,020 --> 00:04:43,980
God, I really hate this planet.
75
00:04:43,990 --> 00:04:48,030
Careful, the walls have ears,
and the darkness has eyes.
76
00:04:50,830 --> 00:04:53,000
Ow.
77
00:04:53,010 --> 00:04:55,970
Well, you seem nice.
78
00:04:55,980 --> 00:05:00,820
But what say we take things slow
79
00:05:00,830 --> 00:05:04,930
and, uh, start with
introductions.
80
00:05:04,940 --> 00:05:08,830
You know, establish safe words,
see where that takes us.
81
00:05:10,740 --> 00:05:13,880
Do you mind telling me why
you brought me here?
82
00:05:13,890 --> 00:05:16,840
Also, how did you bring me here?
83
00:05:16,850 --> 00:05:19,030
Did you just throw me over
your shoulder like a...
84
00:05:19,040 --> 00:05:21,850
She had some help from
her friends.
85
00:05:21,860 --> 00:05:22,930
Hello, Adam.
86
00:05:24,880 --> 00:05:27,860
- Mama Zed.
- Mama Zed.
87
00:05:27,870 --> 00:05:30,030
We'll talk about this later.
88
00:05:30,040 --> 00:05:33,800
I spotted you during Zod's announcement.
I'm sorry for the rough handling,
89
00:05:33,810 --> 00:05:36,093
but better that than the
Sagitari get a hold of you, eh?
90
00:05:36,094 --> 00:05:38,950
Oh, please, I could handle
a couple of Sagitari.
91
00:05:44,740 --> 00:05:47,940
Val... Nyssa...
92
00:05:47,950 --> 00:05:49,900
Tiny baby...
93
00:05:49,910 --> 00:05:54,810
This is Cor-Vex,
mine and Seg's son.
94
00:05:54,820 --> 00:05:56,990
Seg's son.
95
00:05:58,920 --> 00:06:01,890
- Why don't we catch up...
- Holy cats.
96
00:06:01,900 --> 00:06:05,750
Val, you touched me.
He touched me.
97
00:06:06,930 --> 00:06:08,810
You... this...
98
00:06:10,680 --> 00:06:14,950
I can feel you, like...
I can really feel you.
99
00:06:14,960 --> 00:06:17,000
It feels just like real
old man skin.
100
00:06:17,010 --> 00:06:22,683
Because I am real, not the hologram
you knew from the Fortress.
101
00:06:22,684 --> 00:06:24,750
I'm back from the Phantom Zone.
102
00:06:24,760 --> 00:06:25,890
Oh.
103
00:06:25,900 --> 00:06:30,860
That explains the really leathery
skin and the old man smell.
104
00:06:30,870 --> 00:06:33,020
Where have you been
the last six months?
105
00:06:33,030 --> 00:06:36,850
I went back... to the future.
106
00:06:36,860 --> 00:06:39,984
Only the world I went back to
wasn't the world I left.
107
00:06:40,585 --> 00:06:43,880
On account of the same jackass
running your planet, conquered mine.
108
00:06:44,640 --> 00:06:45,890
Oh, it gets better.
109
00:06:45,900 --> 00:06:49,840
Sometime after that,
Brainiac decided to bottle my hometown.
110
00:06:49,850 --> 00:06:53,000
- Brainiac?
- Yeah, him.
111
00:06:54,930 --> 00:06:57,780
What's going on?
112
00:06:58,870 --> 00:07:01,940
Well, if Brainiac escaped...
113
00:07:03,040 --> 00:07:05,000
Then maybe Seg did too.
114
00:07:05,010 --> 00:07:06,930
Hold on a second.
115
00:07:08,940 --> 00:07:13,030
Are you saying that...
Seg is alive?
116
00:07:25,720 --> 00:07:26,890
Hello?
117
00:07:26,900 --> 00:07:29,290
My grandfather was no traitor.
118
00:07:31,991 --> 00:07:36,760
I was told to believe we have a future.
119
00:07:37,980 --> 00:07:39,930
- Stop.
- Lyta.
120
00:07:41,980 --> 00:07:44,030
Zod!
121
00:07:46,520 --> 00:07:48,750
Stop.
Please stop!
122
00:07:51,950 --> 00:07:54,627
Stay.
Stay with me.
123
00:07:57,020 --> 00:07:58,870
Please.
124
00:08:13,990 --> 00:08:17,920
Please...
125
00:08:17,930 --> 00:08:22,750
Somebody please help me.
126
00:08:28,580 --> 00:08:30,594
I don't understand.
127
00:08:31,540 --> 00:08:33,861
You built the projector thingy
for the Phantom Zone,
128
00:08:33,862 --> 00:08:35,180
but you can't get Seg out?
129
00:08:35,190 --> 00:08:37,600
Zod destroyed my Projector.
130
00:08:37,610 --> 00:08:43,510
I tried to rebuild it,
but then Zod seized the Fortress.
131
00:08:43,520 --> 00:08:47,540
Wow, things really went
sideways while I was gone, huh?
132
00:08:47,550 --> 00:08:50,610
That's all right. I'm back now.
133
00:08:50,620 --> 00:08:52,670
And I have a plan.
134
00:08:54,620 --> 00:08:58,296
All right, I don't have a plan,
but I could totally come up with one.
135
00:08:58,297 --> 00:09:01,560
That won't be necessary.
We already have a plan.
136
00:09:01,570 --> 00:09:02,760
Wegthor.
137
00:09:05,530 --> 00:09:08,610
- Is that the safe word?
- It's a moon...
138
00:09:08,620 --> 00:09:10,895
one of three orbiting Krypton,
139
00:09:10,896 --> 00:09:13,062
but the only one with
a completely self-sufficient,
140
00:09:13,063 --> 00:09:14,530
fully sustainable colony;
141
00:09:14,540 --> 00:09:17,500
Krypton's only city-state
not under Zod's rule
142
00:09:17,510 --> 00:09:19,590
and the home of our resistance.
143
00:09:19,600 --> 00:09:22,620
Surprised you guys have been able
to pull a resistance together.
144
00:09:22,630 --> 00:09:25,590
From what I've seen, everybody
seems to be digging the new Kandor.
145
00:09:25,600 --> 00:09:27,280
Because Zod freed the Rankless
146
00:09:27,281 --> 00:09:29,530
to distract the people from
what was really going on.
147
00:09:29,540 --> 00:09:31,282
After Brainiac was defeated,
148
00:09:31,283 --> 00:09:33,780
Zod quickly took control of
Kandor's Sagitari
149
00:09:33,790 --> 00:09:36,660
and began annexing the other
city-states.
150
00:09:36,670 --> 00:09:42,005
He conscripted anyone fit to serve
and disappeared anyone who defied.
151
00:09:42,006 --> 00:09:45,540
But he's made enemies along the way,
enemies we've been busy recruiting.
152
00:09:45,550 --> 00:09:48,264
But now that his forces are
gaining ground every day,
153
00:09:48,265 --> 00:09:52,500
time's come for us to rejoin
our allies on Wegthor.
154
00:09:52,510 --> 00:09:55,650
So besides being the one
that got away,
155
00:09:55,660 --> 00:09:58,254
why does Zod have such a chub
for this moon?
156
00:09:58,255 --> 00:09:59,790
Wegthor's a mining colony,
157
00:10:00,500 --> 00:10:02,540
home to a compound known
as Stellarium.
158
00:10:02,550 --> 00:10:05,530
Zod is processing it into
warp fuel
159
00:10:05,540 --> 00:10:09,530
to fuel the interstellar fleet
he has under construction.
160
00:10:11,640 --> 00:10:14,700
No, he can... he can't be
building his fleet yet.
161
00:10:14,710 --> 00:10:17,630
While I was gone, I saw other
planets Zod had conquered.
162
00:10:17,640 --> 00:10:20,580
He's not ruling over
their people,
163
00:10:20,590 --> 00:10:22,610
he's eradicating them.
164
00:10:24,690 --> 00:10:27,530
He's turning every planet
he conquers into Krypton,
165
00:10:27,540 --> 00:10:31,690
terraforming to make them compatible
with the physiology of Kryptonians.
166
00:10:31,700 --> 00:10:34,660
If Zod has his fleet,
167
00:10:34,670 --> 00:10:36,590
it may already be too late.
168
00:10:40,550 --> 00:10:42,520
Where is he?
169
00:10:42,530 --> 00:10:45,610
I told you everything I know
already.
170
00:10:47,530 --> 00:10:48,915
I'm not lying.
171
00:10:56,610 --> 00:10:59,700
What are you doing to me?
172
00:10:59,710 --> 00:11:02,580
Making you better, Raika.
173
00:11:02,590 --> 00:11:05,550
Repairing the deviations
in your mind,
174
00:11:05,560 --> 00:11:10,590
- curbing your anti-social tendencies.
- No, please.
175
00:11:10,600 --> 00:11:14,294
I already told you: I don't
know where Doomsday is.
176
00:11:14,295 --> 00:11:17,300
But your people must know something,
must have seen something...
177
00:11:17,301 --> 00:11:19,550
I have no more people!
178
00:11:22,510 --> 00:11:25,560
When the creature broke from
the containment chamber,
179
00:11:25,570 --> 00:11:27,510
he slaughtered most of us.
180
00:11:27,520 --> 00:11:29,560
The rest were rounded up by
your son.
181
00:11:29,570 --> 00:11:32,620
Those who weren't conscripted
to fight in his war...
182
00:11:32,630 --> 00:11:34,610
They were never seen again.
183
00:11:36,570 --> 00:11:42,680
Please, please, I swear to you,
I have no idea where Doomsday is.
184
00:11:45,530 --> 00:11:49,640
It's okay.
I believe you.
185
00:11:51,580 --> 00:11:54,730
And I want this to be over
for you, I do.
186
00:11:54,740 --> 00:11:57,560
But there's one more thing.
187
00:11:57,570 --> 00:12:00,680
Jayna-Zod was last seen in
the catacombs badly hurt.
188
00:12:00,690 --> 00:12:03,530
Her injuries were thought
to be fatal,
189
00:12:03,540 --> 00:12:05,550
but her body has yet
to be found.
190
00:12:05,560 --> 00:12:07,285
I don't know anything
about that.
191
00:12:07,286 --> 00:12:10,495
But you helped her and Seg-El
once before, correct?
192
00:12:10,496 --> 00:12:12,520
I don't know anything.
193
00:12:21,580 --> 00:12:23,680
She's telling the truth.
194
00:12:25,640 --> 00:12:27,670
Recommendation?
195
00:12:27,680 --> 00:12:30,530
Mental degradation appears critical.
196
00:12:30,540 --> 00:12:32,720
Full Somatic Reconditioning
will be required.
197
00:12:39,740 --> 00:12:44,580
I'm truly sorry, Raika.
198
00:12:44,590 --> 00:12:47,590
This next stage,
it will be painful.
199
00:12:48,720 --> 00:12:53,560
And it will last a long time,
and it won't ease up.
200
00:12:53,570 --> 00:12:56,710
And at a certain point,
you'll think you're going to die.
201
00:12:58,590 --> 00:13:00,590
Shh-shh-shh-shh.
202
00:13:00,600 --> 00:13:04,730
I promise you, you will survive.
203
00:13:04,740 --> 00:13:08,550
And when it's over,
you'll be a different person.
204
00:13:08,560 --> 00:13:11,640
You won't even remember
this conversation.
205
00:13:47,570 --> 00:13:50,600
- Anything from our Cythonnite woman?
- Nothing.
206
00:13:52,670 --> 00:13:54,590
What is it?
207
00:13:54,600 --> 00:13:57,560
It's been six months, and we are
still no closer to locating Doomsday.
208
00:13:57,570 --> 00:14:00,550
Yet we continue pouring
our resources into the search,
209
00:14:00,560 --> 00:14:03,600
when we should be bringing
the Wegthor conflict to a close.
210
00:14:03,610 --> 00:14:05,258
We barely survived Brainiac,
211
00:14:05,259 --> 00:14:08,590
and we don't know what other planetary
scale disasters lay in our future.
212
00:14:08,600 --> 00:14:10,219
We must get off this planet,
being seeding others.
213
00:14:10,220 --> 00:14:12,530
It's the only way to ensure
the survival of our people.
214
00:14:12,540 --> 00:14:14,680
With Doomsday under our control,
215
00:14:14,690 --> 00:14:18,590
should a world reject our offer
of annexation,
216
00:14:18,600 --> 00:14:20,570
we simply deploy the creature.
217
00:14:20,580 --> 00:14:25,566
Our adversary would capitulate
or face total annihilation.
218
00:14:25,567 --> 00:14:29,710
Either way, we secure our victory without
the loss of a single Kryptonian life.
219
00:14:29,720 --> 00:14:33,580
Then you prioritize Doomsday,
and let me handle the Resistance.
220
00:14:33,590 --> 00:14:38,560
Latest intel suggest Val-El, Jax-Ur,
and Nyssa-Vex are done recruiting.
221
00:14:38,570 --> 00:14:41,580
Apparently, they're in Kandor
as we speak.
222
00:14:43,680 --> 00:14:44,760
What's this?
223
00:14:44,770 --> 00:14:48,570
My mission proposal to smoke them
out from wherever they're hiding.
224
00:14:48,580 --> 00:14:51,197
Are you really sure this is
where you want your focus to be?
225
00:14:51,198 --> 00:14:56,640
- Why wouldn't I?
- They were your allies once.
226
00:14:56,650 --> 00:15:00,630
And that's how I know
this will work.
227
00:15:11,700 --> 00:15:12,770
Hello?
228
00:15:27,640 --> 00:15:30,650
Grandpa, are you even
really here?
229
00:15:30,660 --> 00:15:35,730
I'm a projection of your mind
here to help guide you home.
230
00:15:35,740 --> 00:15:42,500
All around you are wormholes linking
separate points in space-time.
231
00:15:42,510 --> 00:15:44,987
And you know which one
leads back to Krypton?
232
00:15:45,012 --> 00:15:45,812
Of course.
233
00:15:45,815 --> 00:15:52,580
But finding the right vortex
isn't our concern, opening it is.
234
00:15:52,590 --> 00:15:55,690
Luckily, you already have
what you need for that.
235
00:15:57,690 --> 00:15:59,328
The Sunstone.
236
00:15:59,330 --> 00:16:04,530
It contains the harnessed energy of
a 10 billion-year-old yellow sun.
237
00:16:06,510 --> 00:16:09,600
Come on, Seg-El.
238
00:16:09,610 --> 00:16:11,640
Do it.
239
00:16:11,650 --> 00:16:12,750
Do what?
240
00:16:12,760 --> 00:16:15,670
Pierce the veil.
241
00:16:15,680 --> 00:16:17,590
Pierce the veil.
242
00:16:20,640 --> 00:16:23,580
"Pierce the veil."
243
00:16:23,590 --> 00:16:25,330
How hard could it be?
244
00:16:28,750 --> 00:16:32,530
Come on.
245
00:16:32,540 --> 00:16:35,600
- Grandpa?
- Keep trying.
246
00:16:35,610 --> 00:16:37,600
Yes, Seg.
247
00:16:37,610 --> 00:16:39,630
Ha!
248
00:16:39,640 --> 00:16:41,595
Grandpa, I think it's working.
249
00:16:41,597 --> 00:16:44,600
- You can do it.
- It's working. I'm doing it.
250
00:16:44,610 --> 00:16:48,750
- Well done, Seg-El.
- No.
251
00:18:00,500 --> 00:18:01,680
Where am I?
252
00:18:05,690 --> 00:18:09,690
Colu, my home world.
253
00:18:14,760 --> 00:18:16,510
You.
254
00:18:18,760 --> 00:18:22,640
It was never my grandfather
in the Phantom Zone, was it?
255
00:18:22,650 --> 00:18:23,690
It was you.
256
00:18:23,700 --> 00:18:26,690
A necessary subterfuge.
257
00:18:26,700 --> 00:18:29,620
While you were barely clinging
to your sanity in there,
258
00:18:29,630 --> 00:18:32,500
I utilized the time to find
a way out.
259
00:18:32,510 --> 00:18:33,610
I would have left you there,
260
00:18:33,620 --> 00:18:36,740
but I needed that Sunstone
of yours.
261
00:18:36,750 --> 00:18:39,640
Assuming the form of someone
you trust implicitly
262
00:18:39,650 --> 00:18:44,650
was the simplest way
to ensure your cooperation.
263
00:18:46,660 --> 00:18:49,630
It was all a play.
264
00:18:49,640 --> 00:18:57,630
Come now... you didn't really think
it would be that easy, did you?
265
00:19:01,620 --> 00:19:03,700
What about Lyta?
266
00:19:03,710 --> 00:19:06,700
What I saw with her and General
Zod, was that you too?
267
00:19:06,710 --> 00:19:09,125
Your vision of the future,
268
00:19:09,126 --> 00:19:13,600
I'm afraid that had nothing to do with me.
Although I am grateful you saw it.
269
00:19:13,610 --> 00:19:16,520
Your emotions clouded
your rational thought,
270
00:19:16,530 --> 00:19:19,640
making it that much easier
to manipulate you.
271
00:19:19,650 --> 00:19:20,610
You son of a...
272
00:19:21,750 --> 00:19:25,270
I suggest you abandon
your urge to exact revenge.
273
00:19:25,271 --> 00:19:29,510
You are already severely
dehydrated and malnourished.
274
00:19:29,520 --> 00:19:30,740
If you are to survive,
275
00:19:30,750 --> 00:19:33,790
you'll need what precious
energy you still possess.
276
00:19:34,500 --> 00:19:38,550
If I am to survive...
277
00:19:42,690 --> 00:19:47,680
You must be preserved, Seg-El.
278
00:19:57,660 --> 00:19:59,750
Great.
279
00:19:59,760 --> 00:20:03,690
Shithead detected.
Transmitting location.
280
00:20:03,700 --> 00:20:07,540
Shithead detected.
Transmitting location.
281
00:20:07,550 --> 00:20:08,620
Shithead detected.
282
00:20:08,630 --> 00:20:12,500
So you're telling me
that there is an elevator
283
00:20:12,510 --> 00:20:14,770
that goes all the way from
Krypton to Wegthor?
284
00:20:14,780 --> 00:20:17,640
A Hypersonic Orbital Tether,
yes.
285
00:20:17,650 --> 00:20:20,630
We've used it before to get our
people up there, quite successfully.
286
00:20:22,670 --> 00:20:24,640
Well, you will be joining us,
won't you?
287
00:20:26,780 --> 00:20:30,510
After what you saw in the future, you
should understand better than anyone.
288
00:20:30,520 --> 00:20:34,530
We have to stop Zod on Wegthor
before it's too late.
289
00:20:34,540 --> 00:20:35,690
Well, you must understand...
290
00:20:35,700 --> 00:20:38,730
God damn, it, Val.
Of course I understand.
291
00:20:38,740 --> 00:20:42,730
I just happen to think that Seg is
our best chance at defeating Zod.
292
00:20:48,760 --> 00:20:53,530
I miss my grandson more than
you will ever know,
293
00:20:53,540 --> 00:20:57,770
but there is simply no way of reaching
him without my Phantom Projector.
294
00:21:10,560 --> 00:21:14,650
What if I told you that I didn't need
your Phantom Projector to find Seg?
295
00:21:16,660 --> 00:21:21,740
- I'd ask you to explain yourself.
- My Zeta-Beam Device.
296
00:21:23,660 --> 00:21:27,520
You do understand the Phantom Zone is
outside space and time as we know it.
297
00:21:27,530 --> 00:21:28,730
Exactly.
298
00:21:28,740 --> 00:21:30,670
Wait, you're saying that's bad?
299
00:21:33,520 --> 00:21:35,670
I'm saying if you try and teleport into
300
00:21:35,680 --> 00:21:38,680
the Phantom Zone, your body
would likely be deconstructed
301
00:21:38,690 --> 00:21:41,700
at a molecular level
and your atoms scattered
302
00:21:41,710 --> 00:21:44,670
throughout the galaxy.
303
00:21:44,680 --> 00:21:46,730
I'm sorry.
It just won't work.
304
00:21:46,740 --> 00:21:49,510
Well, not with an attitude
like that, it won't.
305
00:21:49,520 --> 00:21:52,610
Did the meaning of this symbol that
you wear change while I was away?
306
00:21:52,620 --> 00:21:56,510
- We can't just give up on him.
- I'm an El. We never give up.
307
00:21:56,520 --> 00:21:59,750
And I'm a Strange,
and we don't give up either.
308
00:22:01,520 --> 00:22:03,760
Not anymore, and you know why?
309
00:22:03,770 --> 00:22:05,720
Because of your grandson.
310
00:22:07,570 --> 00:22:10,580
Seg showed me how
powerful hope can be.
311
00:22:10,590 --> 00:22:13,760
Besides, you don't even know if he's
still in the Phantom Zone, do you?
312
00:22:16,540 --> 00:22:19,560
No.
313
00:22:19,570 --> 00:22:22,690
No, I don't.
314
00:22:22,700 --> 00:22:27,590
- But the risk is...
- Mine... to worry about.
315
00:22:30,770 --> 00:22:35,790
I am detecting elevated cortisol levels,
which can lead to an increase in thirst
316
00:22:36,500 --> 00:22:39,570
and more frequent urination.
317
00:22:39,580 --> 00:22:42,520
You need to pace yourself,
Seg-El.
318
00:22:43,760 --> 00:22:46,720
So now you care about
my wellbeing?
319
00:22:46,730 --> 00:22:49,094
Inasmuch as I require
your assistance.
320
00:22:49,500 --> 00:22:51,570
Radiation from your Sunstone
caused some of
321
00:22:51,580 --> 00:22:55,570
my essential neuromorphic
chips to deteriorate.
322
00:22:57,191 --> 00:22:59,580
Yeah, well, those chips must be
completely fried
323
00:22:59,590 --> 00:23:00,971
if you think I'm helping you.
324
00:23:00,972 --> 00:23:06,690
This world was once a
planet-wide technological marvel.
325
00:23:06,700 --> 00:23:10,740
And then my progenitors sought
to elevate their consciousness
326
00:23:10,750 --> 00:23:17,540
by fusing it with artificial intelligence,
and thus, I came into being.
327
00:23:18,560 --> 00:23:21,510
It took me 1.3 seconds to realize
I could
328
00:23:21,520 --> 00:23:24,540
optimize my chances of survival
by distributing myself
329
00:23:24,550 --> 00:23:26,740
throughout the galaxy.
330
00:23:26,750 --> 00:23:32,690
Regrettably, this necessitated
the extinction of my race.
331
00:23:34,570 --> 00:23:35,690
Why are you telling me this?
332
00:23:35,700 --> 00:23:39,680
Because I know how desperate
you are to return to Krypton.
333
00:23:39,690 --> 00:23:42,730
There are still remnants of
Coluan technology buried here.
334
00:23:42,740 --> 00:23:48,470
With your help, I can repair myself
and construct a ship.
335
00:23:48,500 --> 00:23:49,590
Yeah, yeah.
336
00:23:49,600 --> 00:23:52,670
And the minute I outlive my
usefulness, you're gonna betray me.
337
00:23:52,680 --> 00:23:59,500
Well, of course,
just as you will inevitably turn on me.
338
00:23:59,510 --> 00:24:04,590
But it is only logical to put aside
our differences until then.
339
00:24:04,600 --> 00:24:09,580
Assuming you are still capable
of rationality.
340
00:24:16,710 --> 00:24:19,550
Well...
341
00:24:19,560 --> 00:24:22,580
This has been fun, but you know,
342
00:24:22,590 --> 00:24:24,680
I figure if that's the way
it's destined to end,
343
00:24:24,690 --> 00:24:27,019
we might as well just get to it.
What do you say, Brainiac?
344
00:24:27,020 --> 00:24:30,710
You...
are being foolish.
345
00:24:32,560 --> 00:24:33,720
Yeah.
346
00:24:35,520 --> 00:24:39,720
But we can't all have 12th-level
intellects, now, can we?
347
00:24:45,050 --> 00:24:46,109
Nyssa, wait.
348
00:24:47,370 --> 00:24:50,340
How do you even now this
new lead is legitimate, hmm?
349
00:24:50,350 --> 00:24:53,500
We just... just need to take
a second to slow down.
350
00:24:53,510 --> 00:24:56,769
- We need to just verify it.
- I already have. It's real.
351
00:24:56,770 --> 00:24:59,603
Plus, Bokos... it lines up with
everything you said.
352
00:24:59,605 --> 00:25:01,310
Yeah, but it could be a trap.
353
00:25:01,320 --> 00:25:03,480
I mean, all this time with no word,
354
00:25:03,490 --> 00:25:06,500
and then suddenly, today of all
days, you finally hear something.
355
00:25:06,510 --> 00:25:08,450
It just feels wrong.
356
00:25:08,460 --> 00:25:11,003
If it is a trap, it won't be the first
357
00:25:11,004 --> 00:25:12,660
we've had to deal with over
the last few months.
358
00:25:12,661 --> 00:25:20,300
And just like the others,
we'll figure it out, but I have to go.
359
00:25:20,310 --> 00:25:24,430
I need to know what happened.
I need to know the truth.
360
00:25:24,440 --> 00:25:26,450
And I might not ever get
another chance.
361
00:25:26,451 --> 00:25:28,770
Nyssa, whatever you find out,
362
00:25:28,771 --> 00:25:31,191
whatever secrets you
uncover about your past,
363
00:25:31,192 --> 00:25:33,765
it will not change
who you really are.
364
00:25:33,766 --> 00:25:37,786
But that's just it.
I don't know who I am anymore.
365
00:25:37,790 --> 00:25:42,450
I do. These last six months have
shown me exactly who you are:
366
00:25:42,460 --> 00:25:46,510
Loyal, utterly fearless,
a wonderful mother...
367
00:25:47,530 --> 00:25:50,330
And a true friend.
368
00:26:02,420 --> 00:26:04,430
Oh, good, you're ready.
369
00:26:04,440 --> 00:26:06,250
I have a skimmer standing by,
but we have to hurry.
370
00:26:06,251 --> 00:26:09,310
- Wait, you' re really taking Cor?
- He'll be fine.
371
00:26:09,320 --> 00:26:12,440
Because while your mama's busy,
we're going to look after each other,
372
00:26:12,450 --> 00:26:15,430
aren't we, little man?
Come on.
373
00:26:17,440 --> 00:26:20,510
Thank you for everything.
374
00:26:20,540 --> 00:26:25,470
And we'll be back, I promise,
so don't leave without us.
375
00:26:25,480 --> 00:26:28,370
Be careful.
376
00:27:34,470 --> 00:27:40,960
Hello, Father.
Six months I've been searching.
377
00:27:40,961 --> 00:27:43,510
I was almost ready to give up.
378
00:27:43,520 --> 00:27:47,510
How did you find me?
379
00:27:47,520 --> 00:27:50,285
You used to joke about
how much you despised Bokos,
380
00:27:50,350 --> 00:27:55,470
which is why I never thought to look here.
And then I received a tip earlier today.
381
00:27:55,480 --> 00:27:59,470
I still have some connections.
382
00:27:59,480 --> 00:28:01,450
I don't doubt it.
383
00:28:01,460 --> 00:28:05,450
You always were resourceful,
Nyssa.
384
00:28:05,460 --> 00:28:07,682
I never understood why
you hated this city,
385
00:28:07,783 --> 00:28:12,390
and then I found out that this
is where you're from.
386
00:28:13,860 --> 00:28:15,470
Nobody knew that.
387
00:28:17,460 --> 00:28:18,430
Jax-Ur.
388
00:28:18,440 --> 00:28:23,450
We've developed quite the bond
while you've been bathing in shit.
389
00:28:23,460 --> 00:28:25,520
She told me everything.
390
00:28:25,530 --> 00:28:31,420
About how you grew up in this filth
and then remade yourself in Kandor
391
00:28:31,430 --> 00:28:35,410
by binding with my mother and
using her name to gain power.
392
00:28:35,420 --> 00:28:41,480
I know all about you, Father.
And I know what you did to me.
393
00:28:41,490 --> 00:28:45,490
- Why didn't you tell me?
- I had my reasons.
394
00:28:45,500 --> 00:28:47,314
It wasn't your decision to make.
395
00:28:47,315 --> 00:28:52,270
This is my life and I need to
know who I really am.
396
00:28:52,280 --> 00:28:55,460
Because unlike you, Father,
I am not done living yet.
397
00:28:55,470 --> 00:28:59,410
You always were the better
parts of her.
398
00:29:11,480 --> 00:29:17,520
I am truly and deeply sorry for
all the pain I've caused you, Nyssa
399
00:29:17,530 --> 00:29:23,400
I don't need apologies, I need
answers, and I need them now.
400
00:29:23,410 --> 00:29:27,290
What happened that night
my mother died?
401
00:29:27,300 --> 00:29:29,520
And why was I in that skimmer
with her?
402
00:29:29,530 --> 00:29:33,290
How much is me?
How much is the clone?
403
00:29:34,440 --> 00:29:40,490
- Who was I before it all happened?
- I always knew this day would come...
404
00:29:44,190 --> 00:29:46,260
Eventually.
405
00:30:16,270 --> 00:30:23,390
- Why are you back so soon?
- Where's Nyssa and Cor?
406
00:30:23,400 --> 00:30:27,430
You must understand.
I had no choice.
407
00:30:28,520 --> 00:30:30,270
I'm sorry.
408
00:30:30,280 --> 00:30:35,420
What did you do?
409
00:30:35,430 --> 00:30:38,270
- There was no other...
- Freeze!
410
00:30:38,280 --> 00:30:42,480
Man down!
411
00:30:54,030 --> 00:30:55,915
- Adam.
- This way!
412
00:30:57,020 --> 00:30:59,300
Get out of here.
I'll cover you.
413
00:31:10,210 --> 00:31:11,855
Leave it, whatever it is.
There's no time.
414
00:31:11,860 --> 00:31:15,510
No, I'm not leaving without...
the Codex.
415
00:31:24,460 --> 00:31:26,470
Oh, God, I hope this works.
416
00:31:34,520 --> 00:31:36,350
Where did he go?
417
00:31:40,280 --> 00:31:42,326
Where is Cor-Vex?
What have you done with my son?
418
00:31:42,390 --> 00:31:44,320
He's safe, we promise.
419
00:31:44,330 --> 00:31:46,740
You weren't after Daron at all,
were you?
420
00:31:46,750 --> 00:31:50,310
You used him as bait to get to me.
That tip, it was all you.
421
00:31:50,320 --> 00:31:52,101
He was gonna tell me about
everything I...
422
00:31:52,102 --> 00:31:54,430
Whatever he was about to tell
you, it would have been a lie.
423
00:31:54,440 --> 00:31:56,310
A convincing lie,
enough for you to let
424
00:31:56,320 --> 00:31:58,510
your guard down and then
he would have betrayed you,
425
00:31:58,520 --> 00:32:00,430
like he always does.
426
00:32:00,440 --> 00:32:03,420
He's done enough damage
to all of us.
427
00:32:03,430 --> 00:32:05,250
It's time to move on.
428
00:32:05,260 --> 00:32:06,450
Onto what?
429
00:32:06,460 --> 00:32:08,450
Being another one of
your political prisoners?
430
00:32:08,460 --> 00:32:10,400
Somatic Reconditioning?
431
00:32:10,410 --> 00:32:12,290
Ah, Seg would be disgusted if
he saw what you just did.
432
00:32:12,300 --> 00:32:13,390
Well, Seg isn't here, is he?
433
00:32:13,400 --> 00:32:15,480
And while you and your Resistance
434
00:32:15,490 --> 00:32:20,290
tear down his legacy, we are
busy honoring his sacrifice
435
00:32:20,300 --> 00:32:22,520
by securing Krypton's future.
436
00:32:24,420 --> 00:32:26,280
- "We."
- Yes, "we."
437
00:32:26,290 --> 00:32:27,510
As in, Dru-Zod and I.
438
00:32:27,520 --> 00:32:31,290
Take if from someone who's been
in your position before, Lyta,
439
00:32:31,300 --> 00:32:34,410
there is never a "we"
when it comes to power.
440
00:32:34,420 --> 00:32:36,540
There is only the last one standing.
441
00:32:37,250 --> 00:32:40,310
My son is nothing like Daron.
442
00:32:40,320 --> 00:32:42,320
How would you even know that
until it's too late?
443
00:32:42,330 --> 00:32:44,280
Because he's Seg's son too.
444
00:32:44,290 --> 00:32:47,420
And the good in Seg
is the same in Zod.
445
00:32:58,440 --> 00:33:00,310
Val and Jax are still at large,
446
00:33:00,320 --> 00:33:03,500
but I've brought you
the next best thing.
447
00:33:03,510 --> 00:33:05,430
Not a moment too soon.
448
00:33:08,480 --> 00:33:10,280
No.
449
00:33:10,290 --> 00:33:12,340
They look so delicate outside
of the creche.
450
00:33:12,350 --> 00:33:16,330
So helpless, fragile...
451
00:33:16,340 --> 00:33:19,430
- yet bursting with life.
- Give me back my son.
452
00:33:21,450 --> 00:33:23,300
Nothing would make me happier.
453
00:33:23,310 --> 00:33:27,290
However, there is something
I need from you first.
454
00:33:27,300 --> 00:33:31,875
- What?
- It is time for this Resistance to end.
455
00:33:32,250 --> 00:33:34,440
Val is my great-grandfather,
my blood.
456
00:33:34,450 --> 00:33:39,540
We should be together,
not fighting each other.
457
00:33:40,250 --> 00:33:42,350
And I need you to convince him of this.
458
00:33:44,270 --> 00:33:45,540
And if I refuse?
459
00:33:47,510 --> 00:33:49,430
That would break my heart,
460
00:33:49,440 --> 00:33:52,530
because I believe there is
nothing more sacred
461
00:33:52,540 --> 00:33:55,450
than the bond between
mother and child.
462
00:34:00,290 --> 00:34:04,330
But if that is your resolve,
then you leave me no choice.
463
00:34:04,340 --> 00:34:07,330
I will raise young Cor-Vex
myself.
464
00:34:07,340 --> 00:34:14,290
And be to him the father I never
had, in honor of Seg.
465
00:34:14,300 --> 00:34:17,490
You're just like my father.
466
00:34:17,500 --> 00:34:20,290
Get some rest.
467
00:34:20,300 --> 00:34:21,520
Perhaps you'll reconsider
in the morning.
468
00:34:21,530 --> 00:34:25,310
No, no.
Give me back my son!
469
00:34:25,320 --> 00:34:27,350
No!
470
00:34:37,270 --> 00:34:40,330
Jax... Jax, right here.
471
00:34:40,340 --> 00:34:42,330
- How long do we wait for Nyssa?
- We don't.
472
00:34:42,340 --> 00:34:46,330
She's either captured or dead, Val.
It's just us now.
473
00:34:46,331 --> 00:34:48,310
Zod must've got to
Mama Zed in Bokos.
474
00:34:48,320 --> 00:34:50,300
He may already know about
our plans to get to Wegthor.
475
00:34:50,310 --> 00:34:52,260
Well, we can't go back now.
476
00:34:52,270 --> 00:34:55,500
So you hope for the best,
and I'll prepare for the worst.
477
00:35:50,530 --> 00:35:52,500
Ow... walk it off.
478
00:36:04,540 --> 00:36:08,320
Seg, I can't believe I found you.
479
00:36:12,280 --> 00:36:15,320
I can't believe
this thing worked.
480
00:36:15,330 --> 00:36:16,320
Uh...
481
00:36:21,250 --> 00:36:23,400
Seg?
Hey, buddy.
482
00:36:23,410 --> 00:36:26,300
Hey, Seg... Seg...
483
00:36:26,310 --> 00:36:29,260
It's Adam.
Okay?
484
00:36:29,270 --> 00:36:32,270
Huh?
You remember me?
485
00:36:32,280 --> 00:36:34,510
Strange?
486
00:36:34,520 --> 00:36:37,260
It's okay.
Yeah?
487
00:36:37,270 --> 00:36:39,270
It's okay.
Strange?
488
00:36:39,280 --> 00:36:40,390
Yeah.
489
00:36:42,500 --> 00:36:47,300
Planet Detroit, Zeta-Beam,
Superhero.
490
00:36:47,310 --> 00:36:53,789
- No... Adam?
- Yeah, surprise.
491
00:36:53,790 --> 00:36:56,340
No, Adam, you died. I watched you die.
There was an explosion, how...
492
00:36:56,350 --> 00:36:58,330
Saved by the Zeta-Beam.
493
00:37:00,300 --> 00:37:03,270
You know,
494
00:37:03,280 --> 00:37:09,350
I really, really thought I
would never say these words...
495
00:37:11,320 --> 00:37:13,540
But, damn, am I glad
to see you, Earth-man.
496
00:37:21,290 --> 00:37:22,290
New jacket.
497
00:37:22,315 --> 00:37:25,290
Yeah. Yeah, red.
I think red's your color, man.
498
00:37:25,300 --> 00:37:26,400
Yeah, I like the beard.
499
00:37:33,700 --> 00:37:35,620
This is a masterpiece.
500
00:37:37,620 --> 00:37:40,560
I mean, you should probably
sign that thing.
501
00:37:40,570 --> 00:37:42,600
Could be worth something
someday.
502
00:37:44,580 --> 00:37:48,580
Adam,
why'd you come back for me?
503
00:37:49,720 --> 00:37:51,650
What happened?
504
00:37:51,660 --> 00:37:55,730
Adam, we fixed it, right?
505
00:37:55,740 --> 00:37:58,710
We fixed it. We won.
506
00:38:01,650 --> 00:38:03,770
My entire planet's gone.
507
00:38:03,780 --> 00:38:07,530
Everyone I know,
my family, my friends...
508
00:38:10,600 --> 00:38:15,550
And I believe that you're the
only one that can make that right.
509
00:38:15,560 --> 00:38:17,570
I mean, it's kind of ironic,
you know?
510
00:38:17,580 --> 00:38:23,700
I... first came to you to save your
grandson, the last son of Krypton.
511
00:38:23,710 --> 00:38:26,780
God, I really fudged the bowl
on that, didn't I?
512
00:38:26,790 --> 00:38:29,600
And now here I am,
the last son of Earth.
513
00:38:29,610 --> 00:38:33,650
Adam, I am so sorry, I truly am.
514
00:38:35,720 --> 00:38:37,710
But I'm glad you came.
515
00:38:41,510 --> 00:38:43,630
I am too.
516
00:38:43,640 --> 00:38:46,710
Would've been here sooner,
but I had to stop by Kandor first.
517
00:38:46,720 --> 00:38:49,650
It's, uh...
518
00:38:49,660 --> 00:38:51,650
It's a shitshow, Seg.
519
00:38:51,660 --> 00:38:55,660
I mean, Zod's taken control of the
planet, he's trying to conquer the galaxy.
520
00:38:55,670 --> 00:38:58,257
- Val's leading a rebellion against him.
- You were right.
521
00:38:58,258 --> 00:39:00,750
You were right about Dru-Zod,
I should have listened to you.
522
00:39:00,760 --> 00:39:04,640
Of course you should have.
Everybody should have, but they...
523
00:39:06,680 --> 00:39:08,750
It's not all bad news, huh?
524
00:39:08,760 --> 00:39:10,750
Your other son seems kinda cool.
525
00:39:10,760 --> 00:39:16,428
You know, for a tiny,
kind of boring infant.
526
00:39:16,740 --> 00:39:18,790
- Cor?
- Yeah.
527
00:39:19,500 --> 00:39:21,700
- Cor-Vex?
- That's him.
528
00:39:21,710 --> 00:39:23,640
No, is he okay?
529
00:39:23,650 --> 00:39:27,590
Yeah, I mean, the last
that I saw him, yeah.
530
00:39:27,600 --> 00:39:29,029
I mean, I had to leave in
a hurry, so...
531
00:39:29,030 --> 00:39:31,580
No, no, no, no, no. We need to get back.
We need to get back now.
532
00:39:31,590 --> 00:39:33,600
Is that thing working?
533
00:39:33,610 --> 00:39:35,536
Not sure I mentioned it before,
534
00:39:35,537 --> 00:39:38,690
but the old Zeta-beam, it was originally
intended for one person per ride.
535
00:39:38,700 --> 00:39:42,630
No, you had... you had mentioned that.
I would have just thought that...
536
00:39:42,640 --> 00:39:45,176
Sorry, why wouldn't you get
that fixed before you left?
537
00:39:45,176 --> 00:39:46,680
You didn't let me finish.
538
00:39:46,690 --> 00:39:48,750
As a matter of fact,
I did get it fixed.
539
00:39:48,760 --> 00:39:50,770
By that I mean that I, uh...
540
00:39:50,780 --> 00:39:54,670
Hmm, that's...
that's, uh, that's weird.
541
00:39:54,680 --> 00:39:56,530
Huh.
What's weird?
542
00:39:56,540 --> 00:40:00,600
Uh, the magnetic field
on this planet seems to be
543
00:40:00,610 --> 00:40:01,630
messing with the settings.
544
00:40:01,640 --> 00:40:03,630
We should probably get to
higher ground.
545
00:40:03,640 --> 00:40:05,520
What, "we should probably get
to higher..."?
546
00:40:05,530 --> 00:40:07,190
- That's what we're gonna do?
- Hey, give me a break here.
547
00:40:07,191 --> 00:40:09,192
It works fine for one person.
It'll work for two.
548
00:40:09,195 --> 00:40:11,935
No, see, this is what screwed
everything up in the first place.
549
00:40:11,936 --> 00:40:13,640
You show up half-cocked.
You don't have a plan.
550
00:40:13,650 --> 00:40:17,690
Hey, first of all,
I am fully cocked.
551
00:40:17,700 --> 00:40:21,520
And secondly, I don't have
a second thing yet,
552
00:40:21,530 --> 00:40:23,530
just... just give me a minute.
Well...
553
00:40:23,540 --> 00:40:25,670
Uh...
554
00:40:28,540 --> 00:40:31,660
Do you think that we should,
you know, stick around for...
555
00:40:31,670 --> 00:40:33,650
God damn it.
556
00:40:35,640 --> 00:40:37,670
- What the shit was that?
- I don't know.
557
00:40:37,680 --> 00:40:39,730
Brainiac said this planet's
meant to be uninhabited.
558
00:40:39,740 --> 00:40:42,361
Was that before or after you
turned his head into a canoe?
559
00:40:42,362 --> 00:40:46,630
Because if it was after, I'm pretty
sure he was off his game by then.
560
00:40:46,640 --> 00:40:48,770
I'm starting to get
a bad feeling about this.
561
00:40:48,780 --> 00:40:50,540
Yeah.
562
00:40:52,740 --> 00:40:56,530
You two little candy asses
ain't felt nothing yet.
563
00:40:57,710 --> 00:40:58,720
Hi.
564
00:41:01,710 --> 00:41:02,790
Hey, buddy.
565
00:41:03,500 --> 00:41:06,590
Just you back here or is the rest of
the Kiss army over there behind the...
566
00:41:08,660 --> 00:41:11,680
Well, he's a talker, ain't he?
567
00:41:11,690 --> 00:41:14,520
Stay.
568
00:41:14,530 --> 00:41:16,510
Good boy.
569
00:41:24,690 --> 00:41:27,520
Name's Lobo.
570
00:41:27,530 --> 00:41:31,268
Please, stop, you're making me blush.
Couple of questions: First question,
571
00:41:31,269 --> 00:41:33,349
who are you two shit-birds,
and second question,
572
00:41:33,350 --> 00:41:37,570
what are you doing on this
shit-hole of a planet?
573
00:41:40,685 --> 00:41:45,299
Frag. Probably should have
asked you that first.
574
00:41:45,300 --> 00:41:47,780
I said, I probably should...
you can't hear me.
45192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.