Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,170
(CROW CAWS)
2
00:00:01,172 --> 00:00:02,202
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:02,204 --> 00:00:04,702
NARRATOR:
The year is 517 A.D.,
4
00:00:04,704 --> 00:00:06,269
known as the Dark Ages
5
00:00:06,271 --> 00:00:09,269
and for fucking good reason.
6
00:00:09,271 --> 00:00:11,436
An endless war
between the armies of man
7
00:00:11,438 --> 00:00:12,770
and the creatures of darkness
8
00:00:12,772 --> 00:00:14,436
has raged across Britain.
9
00:00:14,438 --> 00:00:17,936
And in retribution for man's
injustices to creatures,
10
00:00:17,938 --> 00:00:20,902
the immortal witch
Vivienne Nimue
11
00:00:20,904 --> 00:00:22,902
had spread her deadly plague
12
00:00:22,904 --> 00:00:26,802
threatening to wipe mankind
off the face of the Earth.
13
00:00:26,804 --> 00:00:30,306
And so at Pendle Hill,
beneath an ancient oak tree,
14
00:00:32,106 --> 00:00:36,104
King Arthur...
Yes, that King Arthur,
15
00:00:36,106 --> 00:00:38,338
and his powerful
wizard Merlin,
16
00:00:38,340 --> 00:00:41,271
were forced to surrender
to Nimue,
17
00:00:41,273 --> 00:00:43,307
the Queen of Blood.
18
00:00:44,805 --> 00:00:46,871
NIMUE: Well, well, well.
19
00:00:46,873 --> 00:00:50,804
The great King Arthur
comes to Pendle Hill.
20
00:00:50,806 --> 00:00:53,672
NARRATOR: However,
believing man and monster
21
00:00:53,674 --> 00:00:55,439
were never meant
to live in harmony,
22
00:00:55,441 --> 00:00:57,206
Arthur ambushed Nimue.
23
00:00:57,208 --> 00:00:58,208
(GRUNTS)
24
00:00:59,374 --> 00:01:00,804
(SCREAMS)
25
00:01:00,806 --> 00:01:01,941
(GROWLS)
26
00:01:04,374 --> 00:01:06,374
(CREATURES SCREECHING)
27
00:01:08,807 --> 00:01:13,805
Betrayed by her most trusted
witch, Ganeida.
28
00:01:13,807 --> 00:01:17,008
No mortal weapon
can harm me.
29
00:01:20,109 --> 00:01:23,307
- Excalibur!
- This is no mortal weapon.
30
00:01:23,309 --> 00:01:25,006
(GROWLS)
31
00:01:25,008 --> 00:01:26,273
NARRATOR: Pissed off,
32
00:01:26,275 --> 00:01:29,107
Nimue unleashed
her deadly plague.
33
00:01:29,109 --> 00:01:30,341
No!
34
00:01:30,343 --> 00:01:32,243
NARRATOR: With one swing
35
00:01:33,808 --> 00:01:36,707
of his legendary sword,
36
00:01:36,709 --> 00:01:39,176
Arthur severed
the Blood Queen's head.
37
00:01:41,443 --> 00:01:43,941
But even that wasn't enough
to stop her.
38
00:01:43,943 --> 00:01:46,442
So he had her cut up
into pieces,
39
00:01:46,444 --> 00:01:49,242
each one locked
in a separate casket.
40
00:01:49,244 --> 00:01:53,175
This is not over.
I am vengeance eternal!
41
00:01:53,177 --> 00:01:54,377
(SCREAMING) No!
42
00:01:57,344 --> 00:01:59,042
NARRATOR:
Sealed with a holy prayer.
43
00:01:59,044 --> 00:02:00,975
Only the words
from a man of God
44
00:02:00,977 --> 00:02:02,708
may break this holy seal.
45
00:02:02,710 --> 00:02:05,310
NARRATOR: Arthur then
ordered his bravest knights
46
00:02:05,312 --> 00:02:07,808
to ride off and bury
her wretched remains
47
00:02:07,810 --> 00:02:09,376
in the far reaches
of the land,
48
00:02:09,378 --> 00:02:11,943
where no one would
ever find her.
49
00:02:11,945 --> 00:02:15,378
Not even the devil himself.
50
00:02:25,279 --> 00:02:26,511
BROOM: (OVER PHONE)
I mean it, son.
51
00:02:26,513 --> 00:02:30,044
No drinking, no fighting,
don't cause a scene.
52
00:02:30,046 --> 00:02:32,944
HELLBOY: Relax, Dad. It's not
my first time in Tijuana.
53
00:02:32,946 --> 00:02:34,944
BROOM: Why do you think
I'm telling you all this?
54
00:02:34,946 --> 00:02:38,111
HELLBOY: Ruiz is my friend.
I just wanna bring him back.
55
00:02:38,113 --> 00:02:40,312
BROOM: Agent Ruiz
is not your friend.
56
00:02:40,314 --> 00:02:41,844
He's someone
you get drunk with.
57
00:02:41,846 --> 00:02:43,743
Three weeks ago,
we sent Ruiz
58
00:02:43,745 --> 00:02:45,743
to investigate
a nest of vampires.
59
00:02:45,745 --> 00:02:47,112
We haven't heard
from him since.
60
00:02:47,114 --> 00:02:48,178
HELLBOY: I'm on it.
61
00:02:48,180 --> 00:02:50,445
A reliable source told me
where I can find him.
62
00:02:50,447 --> 00:02:52,045
BROOM: Call me
when you have him.
63
00:02:52,047 --> 00:02:53,278
HELLBOY: I'm not
going to call you.
64
00:02:53,280 --> 00:02:56,045
BROOM: Just call me!
It's a simple extraction.
65
00:02:56,047 --> 00:02:57,811
Get Ruiz out of thereand bid adios
66
00:02:57,813 --> 00:02:59,978
without making
a big mess. Again.
67
00:02:59,980 --> 00:03:01,845
HELLBOY: I got this, Dad!
68
00:03:01,847 --> 00:03:04,848
You know me,
I have a gentle touch.
69
00:03:05,814 --> 00:03:08,279
Ah, shit! Not again.
70
00:03:08,281 --> 00:03:10,115
(CUMBIA SONG PLAYING)
71
00:03:19,282 --> 00:03:20,282
(ALL CHEERING)
72
00:03:22,149 --> 00:03:23,747
(CHEERING CONTINUES)
73
00:03:34,049 --> 00:03:35,680
(CROWD GASPS)
74
00:03:35,682 --> 00:03:40,014
(SHOUTING IN SPANISH)
75
00:03:40,016 --> 00:03:43,914
CROWD: (CHANTING)
Camazotz! Camazotz! Camazotz!
76
00:03:43,916 --> 00:03:47,115
Camazotz! Camazotz! Camazotz!
77
00:03:47,117 --> 00:03:49,050
(SPEAKING SPANISH)
78
00:04:02,784 --> 00:04:04,049
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
79
00:04:04,051 --> 00:04:06,015
Uh... (CHUCKLES)
80
00:04:06,017 --> 00:04:07,352
(SPEAKS SPANISH)
81
00:04:11,017 --> 00:04:12,750
(CROWD GASPS)
82
00:04:13,717 --> 00:04:17,217
Ruiz! Esteban, is that you?
83
00:04:17,219 --> 00:04:20,816
(CAMAZOTZ SPEAKS SPANISH)
84
00:04:20,818 --> 00:04:26,119
CROWD: (CHANTING) Camazotz!
Camazotz! Camazotz! Camazotz!
85
00:04:27,785 --> 00:04:30,451
What's up with
the Camazotz crap, huh?
86
00:04:30,453 --> 00:04:32,917
The B.P.R.D.
sends you down here,
87
00:04:32,919 --> 00:04:35,151
investigate a nest of vampires
88
00:04:35,153 --> 00:04:37,284
and you went silent
about three weeks ago.
89
00:04:37,286 --> 00:04:38,218
I miss you, man.
90
00:04:38,220 --> 00:04:41,084
Come on, I'm here
to bring you back in.
91
00:04:41,086 --> 00:04:42,684
Come on, buddy, let's go.
92
00:04:42,686 --> 00:04:44,118
(CROWD BOOING)
93
00:04:44,120 --> 00:04:47,819
(IN ENGLISH)
So come on, bring me in.
94
00:05:18,053 --> 00:05:21,087
(CROWD CHANTING IN SPANISH)
95
00:05:23,621 --> 00:05:25,087
Okay.
96
00:05:27,421 --> 00:05:28,521
Okay.
97
00:05:29,987 --> 00:05:31,187
(SHOUTING IN SPANISH)
98
00:05:38,288 --> 00:05:39,153
(CROWD EXCLAIMS)
99
00:05:39,155 --> 00:05:42,653
Okay. Hey,
what happened to you, man?
100
00:05:42,655 --> 00:05:44,522
What's with the get-up, huh?
101
00:05:46,388 --> 00:05:48,986
Training? Training for what?
102
00:05:48,988 --> 00:05:50,155
(IN ENGLISH)
To kill you!
103
00:05:52,188 --> 00:05:53,354
(CROWD EXCLAIMS)
104
00:05:53,356 --> 00:05:55,854
Okay. Hang on to that for me.
105
00:05:57,556 --> 00:05:58,989
You look good in purple.
106
00:06:00,256 --> 00:06:01,953
(GRUNTS)
107
00:06:01,955 --> 00:06:03,590
(GROANS) Ouch!
108
00:06:08,457 --> 00:06:10,255
HELLBOY:
It's been a lot of fun.
109
00:06:10,257 --> 00:06:11,557
Can we get out of here?
110
00:06:15,257 --> 00:06:18,255
- What did they do to you?
- (SNARLS)
111
00:06:18,257 --> 00:06:19,324
(HELLBOY GRUNTS)
112
00:06:24,223 --> 00:06:26,921
Ruiz! Let's have a drink
and talk about this!
113
00:06:26,923 --> 00:06:28,988
You're a good agent!
114
00:06:28,990 --> 00:06:32,456
Buddy, come on.
Come on, don't you remember?
115
00:06:32,458 --> 00:06:35,922
Backyards? Drinking beers
on the porch?
116
00:06:35,924 --> 00:06:38,156
We used to play guitar, man!
117
00:06:38,158 --> 00:06:41,889
You'd play
all that hippy acoustic crap
118
00:06:41,891 --> 00:06:44,258
- and I'd play real music.
- (GROWLS)
119
00:06:46,259 --> 00:06:48,192
- (SNARLS)
- (REFEREE SPEAKS SPANISH)
120
00:06:48,924 --> 00:06:51,057
To hell with this!
121
00:06:51,059 --> 00:06:52,259
(CAMAZOTZ GROWLS)
122
00:06:53,092 --> 00:06:54,390
(CROWD EXCLAIMS)
123
00:06:54,392 --> 00:06:56,123
Hey, I'm sorry, man.
124
00:06:56,125 --> 00:06:57,192
- (CAMAZOTZ GROWLS)
- Are you okay?
125
00:07:01,427 --> 00:07:04,123
Come on, I don't wanna
hurt you, partner.
126
00:07:04,125 --> 00:07:06,158
I know you're in there
somewhere. Talk to me.
127
00:07:06,160 --> 00:07:07,991
(SNARLS) You play the hero,
128
00:07:07,993 --> 00:07:10,158
but I really know
what is under your mask.
129
00:07:10,160 --> 00:07:14,325
Oh, yeah? Is that so?
Let's see what's under yours.
130
00:07:14,327 --> 00:07:15,924
(GROWLING)
131
00:07:15,926 --> 00:07:17,226
(ALL SCREAMING)
132
00:07:18,594 --> 00:07:19,594
(GASPS)
133
00:07:22,127 --> 00:07:23,959
(CROWD CLAMORING)
134
00:07:30,461 --> 00:07:31,561
(HISSES)
135
00:07:33,161 --> 00:07:36,027
HELLBOY: Ruiz! Stop this!
136
00:07:39,195 --> 00:07:41,027
(ROARING)
137
00:07:48,329 --> 00:07:49,495
(HELLBOY GRUNTS)
138
00:07:50,162 --> 00:07:51,393
(SCREECHES)
139
00:07:51,395 --> 00:07:53,095
(SCREAMS)
140
00:07:54,629 --> 00:07:56,961
No! No!
141
00:07:57,530 --> 00:07:59,828
(HELLBOY PANTING)
142
00:08:01,396 --> 00:08:02,563
Ruiz.
143
00:08:08,463 --> 00:08:12,628
(WEAKLY) I know you...
Anung un Rama.
144
00:08:12,630 --> 00:08:16,329
Your heart beats with rage.
145
00:08:16,331 --> 00:08:21,030
I know which side
you'll choose at the end.
146
00:08:22,464 --> 00:08:24,495
I'm sorry.
147
00:08:24,497 --> 00:08:26,963
I'm sorry,
I didn't mean... I...
148
00:08:53,166 --> 00:08:54,965
(INDISTINCT CHATTER)
149
00:08:56,299 --> 00:08:57,897
(POP SONG PLAYING)
150
00:08:57,899 --> 00:09:00,032
(PEOPLE CHATTERING IN SPANISH)
151
00:09:11,966 --> 00:09:13,167
(WINCES)
152
00:09:14,000 --> 00:09:15,167
(GROANS)
153
00:09:17,567 --> 00:09:20,332
That's okay, little guy.
154
00:09:20,334 --> 00:09:22,632
You're just doing
what you're doing.
155
00:09:22,634 --> 00:09:24,234
I'm not judging.
156
00:09:26,000 --> 00:09:27,268
AGENT STRODE: Hellboy.
157
00:09:28,034 --> 00:09:29,600
No, it's Josh.
158
00:09:30,634 --> 00:09:34,066
People confuse us
all the time.
159
00:09:34,068 --> 00:09:35,834
AGENT STRODE:
Come on, we gotta go.
160
00:09:36,435 --> 00:09:38,066
How did you find me?
161
00:09:38,068 --> 00:09:40,499
AGENT STRODE: Twitter.
You don't exactly blend.
162
00:09:40,501 --> 00:09:43,666
Look, sorry about Ruiz,
but we gotta take you back.
163
00:09:43,668 --> 00:09:46,334
HELLBOY: You can try!
164
00:09:46,336 --> 00:09:48,499
Hey, hey, hey, hey.
Come on, big guy. Easy.
165
00:09:48,501 --> 00:09:50,334
We're just following orders.
166
00:09:50,336 --> 00:09:51,968
He wants you back.
167
00:09:52,501 --> 00:09:54,267
The old man sent you?
168
00:09:54,269 --> 00:09:56,033
All he told us
is its important.
169
00:09:56,035 --> 00:09:57,370
We need to go.
170
00:10:01,270 --> 00:10:02,303
(SPEAKING SPANISH)
171
00:10:08,337 --> 00:10:09,836
(IN ENGLISH)
They're buying.
172
00:10:45,172 --> 00:10:46,670
REPORTER: (ON TV)
Details are still emerging
173
00:10:46,672 --> 00:10:49,036
with regard to the tragic
events in Mexico.
174
00:10:49,038 --> 00:10:50,470
There's very
little information
175
00:10:50,472 --> 00:10:51,603
known about Hellboy
176
00:10:51,605 --> 00:10:55,104
or the secretive agency
that apparently he works for.
177
00:10:55,106 --> 00:10:56,871
(REPORTER CONTINUES
INDISTINCTLY)
178
00:11:02,340 --> 00:11:03,503
(SIGHS)
179
00:11:03,505 --> 00:11:06,671
You missed a spot. May I?
180
00:11:06,673 --> 00:11:08,272
Hey, Dad.
181
00:11:08,274 --> 00:11:09,604
BROOM: My father used to say
182
00:11:09,606 --> 00:11:11,671
shaving was the most important
part of a day.
183
00:11:11,673 --> 00:11:15,038
Separated the gentlemen
from the Philistines.
184
00:11:15,040 --> 00:11:17,138
It takes a real man
to hold a blade
185
00:11:17,140 --> 00:11:19,038
against his own throat
every day
186
00:11:19,040 --> 00:11:21,505
- and not cut the jugular.
- (CHUCKLES)
187
00:11:21,507 --> 00:11:23,138
Grandpa Bruttenholm,
188
00:11:23,140 --> 00:11:25,105
he was all teddy bears
and rainbows.
189
00:11:25,107 --> 00:11:27,505
He was an unrepentant asshole,
but he taught me how to shave.
190
00:11:27,507 --> 00:11:30,340
Like father, like son.
(CLICKS TONGUE)
191
00:11:30,342 --> 00:11:32,405
Drowning in tequila
for three weeks
192
00:11:32,407 --> 00:11:34,206
may temporarily
numb the pain.
193
00:11:34,208 --> 00:11:35,939
All it ever really does is
194
00:11:35,941 --> 00:11:39,175
exacerbate your sorrows
and the state of your liver.
195
00:11:40,342 --> 00:11:42,440
I know you're upset
about Agent Ruiz,
196
00:11:42,442 --> 00:11:44,207
but it's part of the job.
197
00:11:44,209 --> 00:11:45,673
Everyone here knows that.
198
00:11:45,675 --> 00:11:49,040
Job didn't kill him, I did.
199
00:11:49,042 --> 00:11:52,174
And I buried him
16 feet under the earth
200
00:11:52,176 --> 00:11:54,274
right by the chapel
of the Virgin Guadalupe,
201
00:11:54,276 --> 00:11:55,506
just to make it proper.
202
00:11:55,508 --> 00:11:58,373
He had become unholy,
a vampyre,
203
00:11:58,375 --> 00:12:00,174
a creature of darkness
beyond salvation.
204
00:12:00,176 --> 00:12:02,040
A creature of darkness
beyond salvation?
205
00:12:02,042 --> 00:12:04,040
You mean, we don't all just
deserve a little
206
00:12:04,042 --> 00:12:05,441
gentle horn shave
every now and then?
207
00:12:05,443 --> 00:12:07,008
You're different.
You always have been.
208
00:12:07,010 --> 00:12:12,041
If my face could talk,
it would disagree with you.
209
00:12:12,043 --> 00:12:14,510
I think
it's a beautiful face.
210
00:12:19,477 --> 00:12:21,043
(SPEAKING SPANISH)
211
00:12:23,544 --> 00:12:25,675
(IN ENGLISH) The end is coming.
The end of what?
212
00:12:25,677 --> 00:12:28,475
I don't know.
Those were Ruiz's last words.
213
00:12:28,477 --> 00:12:31,475
That and something
about Anung nun...
214
00:12:31,477 --> 00:12:33,009
Does it ring any bells?
215
00:12:33,011 --> 00:12:35,343
Nah. Apocalyptic mutterings.
216
00:12:35,345 --> 00:12:40,243
Now there...
Don't you look handsome!
217
00:12:40,245 --> 00:12:42,878
I'm gonna take your word
for that, Pops.
218
00:12:44,945 --> 00:12:47,277
Why'd you
bring me back, anyway?
219
00:12:47,279 --> 00:12:49,546
Don't tell me
it's 'cause you miss me.
220
00:12:50,579 --> 00:12:53,943
Do you recall
the Osiris Club?
221
00:12:53,945 --> 00:12:55,910
Oh, yeah.
Strip joint in Jersey.
222
00:12:55,912 --> 00:12:56,843
No, the other one.
223
00:12:56,845 --> 00:13:00,044
The British occult society
formed in 1866
224
00:13:00,046 --> 00:13:01,477
by the ranking members
225
00:13:01,479 --> 00:13:03,678
of the Heliopic Brotherhood
of Ra.
226
00:13:03,680 --> 00:13:06,678
Ra? I met Ra once
in the underworld.
227
00:13:06,680 --> 00:13:07,944
He's a close-talker.
228
00:13:07,946 --> 00:13:10,678
You know, like us, they fight
against the forces of darkness
229
00:13:10,680 --> 00:13:14,179
and our organizations have
a long-standing relationship.
230
00:13:14,181 --> 00:13:15,611
They're old friends of mine.
231
00:13:15,613 --> 00:13:17,912
And they've requested
your assistance
232
00:13:17,914 --> 00:13:19,311
with a giant problem.
233
00:13:19,313 --> 00:13:22,614
- Oh, yeah? What's that?
- Giants.
234
00:13:23,413 --> 00:13:24,847
(LAUGHS)
235
00:13:27,348 --> 00:13:31,512
GRUAGACH: Hellboy stole
the life I might've had.
236
00:13:31,514 --> 00:13:35,881
Banished me
into an existence of misery.
237
00:13:37,015 --> 00:13:41,479
I now only live to kill him.
238
00:13:41,481 --> 00:13:45,380
BABA YAGA: I too have suffered
at Hellboy's hands,
239
00:13:45,382 --> 00:13:47,347
so I know your pain.
240
00:13:47,349 --> 00:13:51,947
I felt yours,
so I summoned you here.
241
00:13:51,949 --> 00:13:52,947
(GRUAGACH GROWLS)
242
00:13:52,949 --> 00:13:57,513
I will guide you to a witch,
Vivienne Nimue,
243
00:13:57,515 --> 00:14:01,347
cut to pieces
but alive and waiting.
244
00:14:01,349 --> 00:14:03,348
Restore her!
245
00:14:03,350 --> 00:14:06,148
She will make you
powerful again
246
00:14:06,150 --> 00:14:08,348
so you can have
your vengeance.
247
00:14:08,350 --> 00:14:13,182
- GRUAGACH: I thank you.
- This is not going to be easy.
248
00:14:13,184 --> 00:14:14,414
GRUAGACH: Maybe not.
249
00:14:14,416 --> 00:14:17,316
But to be whole again,
I can do it.
250
00:14:19,017 --> 00:14:20,549
(BABA YAGA SCOFFS)
251
00:14:20,551 --> 00:14:22,649
Go now.
252
00:14:22,651 --> 00:14:26,682
GRUAGACH: I don't get it.
What's in it for you?
253
00:14:26,684 --> 00:14:32,049
(GROWLS) That is no concern
of yours, beast!
254
00:14:32,051 --> 00:14:35,516
In the end,
I'll have my way
255
00:14:35,518 --> 00:14:39,851
and Hellboy will pay
what he owes.
256
00:15:11,386 --> 00:15:13,186
(INDISTINCT CHATTER)
257
00:15:21,253 --> 00:15:23,385
Your guest, m'lord.
258
00:15:23,387 --> 00:15:26,185
Hellboy, welcome.
Lord Adam Glaren.
259
00:15:26,187 --> 00:15:28,218
And may I introduce
my associates,
260
00:15:28,220 --> 00:15:30,386
Dr. Edwin Carp
and August Swain.
261
00:15:30,388 --> 00:15:32,019
HELLBOY: Hi.
You guys ever been
262
00:15:32,021 --> 00:15:33,486
to the Osiris Club in Jersey?
263
00:15:33,488 --> 00:15:35,319
It's like this,
but just with strippers.
264
00:15:35,321 --> 00:15:36,355
May I?
265
00:15:37,388 --> 00:15:39,219
Does it do
anything special?
266
00:15:39,221 --> 00:15:42,953
Yeah, it smashes things
real good.
267
00:15:42,955 --> 00:15:45,419
We are so very glad
you accepted our invitation.
268
00:15:45,421 --> 00:15:48,186
- Wasn't really my choice.
- Ah.
269
00:15:48,188 --> 00:15:50,953
Yes. The Professor.
270
00:15:50,955 --> 00:15:53,054
Your father and I go back
a long way.
271
00:15:53,056 --> 00:15:55,054
Yeah, I heard.
272
00:15:55,056 --> 00:15:59,954
The Osiris Club has been long
dedicated to preserving
273
00:15:59,956 --> 00:16:02,253
the secret history
of Great Britain.
274
00:16:02,255 --> 00:16:04,455
It affords us
certain insights
275
00:16:04,457 --> 00:16:06,655
- into individuals such as yourself.
- (CHUCKLES)
276
00:16:06,657 --> 00:16:08,921
SWAIN: We've also given
vital counsel
277
00:16:08,923 --> 00:16:11,121
to your B.P.R.D.
on occasion.
278
00:16:11,123 --> 00:16:12,655
HELLBOY: Look, maybe we could
just get on with it.
279
00:16:12,657 --> 00:16:14,488
Unless you flew me
halfway around the world
280
00:16:14,490 --> 00:16:17,388
just so that we could, uh,
have a little history lesson.
281
00:16:17,390 --> 00:16:20,057
Perhaps we should
just show you.
282
00:16:24,524 --> 00:16:25,922
Oh. (CHUCKLES)
283
00:16:25,924 --> 00:16:27,422
Secret door.
284
00:16:27,424 --> 00:16:29,956
SWAIN: Giants once dominated
the British Isles.
285
00:16:29,958 --> 00:16:32,222
Vile, loathsome creatures.
286
00:16:32,224 --> 00:16:34,055
As likely to eat you
as look at you.
287
00:16:34,057 --> 00:16:35,923
They've always
been a problem.
288
00:16:35,925 --> 00:16:37,322
Bodies buried
all over England.
289
00:16:37,324 --> 00:16:39,557
It's a curious feature
of giants
290
00:16:39,559 --> 00:16:42,023
that they occasionally rise
from their graves
291
00:16:42,025 --> 00:16:43,155
and wreak havoc.
292
00:16:43,157 --> 00:16:46,490
And when they do,
we organize a hunt.
293
00:16:46,492 --> 00:16:49,924
- The wild hunt.
- HELLBOY: Oh, catchy.
294
00:16:49,926 --> 00:16:53,256
And I thought
I had a big head.
295
00:16:53,258 --> 00:16:56,990
Clearly, you guys
are old pros at this.
296
00:16:56,992 --> 00:16:59,223
Why do you need me
to help you kill a giant?
297
00:16:59,225 --> 00:17:00,624
Three giants, actually.
298
00:17:00,626 --> 00:17:03,291
One, we can handle,
perhaps even two.
299
00:17:03,293 --> 00:17:06,925
But three, that's
a different matter altogether.
300
00:17:06,927 --> 00:17:10,491
This particular trio
is terrorizing the New Forest.
301
00:17:10,493 --> 00:17:12,291
Sucking on the bones of anyone
302
00:17:12,293 --> 00:17:14,392
unlucky enough
to fall foul of them.
303
00:17:14,394 --> 00:17:17,392
The marrow, you see.
They can't get enough.
304
00:17:17,394 --> 00:17:20,192
- Hmm.
- So, if any were to reach
305
00:17:20,194 --> 00:17:21,592
a population center...
306
00:17:21,594 --> 00:17:23,992
It's Miller time. (CHUCKLES)
307
00:17:23,994 --> 00:17:25,258
LORD GLAREN:
This is not a task
308
00:17:25,260 --> 00:17:27,559
to be taken lightly, Hellboy.
309
00:17:27,561 --> 00:17:31,626
These are Gigantum Mortis.
Very unpleasant.
310
00:17:31,628 --> 00:17:33,294
Just ask your father.
311
00:17:34,495 --> 00:17:36,626
Trevor was a guest
of the hunt,
312
00:17:36,628 --> 00:17:40,626
- when we took one down in '43.
- Uh-huh.
313
00:17:40,628 --> 00:17:45,026
I always knew Dad aged well,
but you guys...
314
00:17:45,028 --> 00:17:45,177
Picture looks like
it was taken yesterday.
315
00:17:45,179 --> 00:17:46,846
LADY HATTON:
There's a reason for that.
316
00:17:49,813 --> 00:17:52,242
The phenomenon
you so rightly observed
317
00:17:52,244 --> 00:17:53,911
was the byproduct of a seance
318
00:17:53,913 --> 00:17:56,510
the four of us, along with
your Professor Broom,
319
00:17:56,512 --> 00:17:57,577
were involved in
320
00:17:57,579 --> 00:17:59,477
just before the war.
321
00:17:59,479 --> 00:18:02,878
Allow me to introduce
our resident seer,
322
00:18:02,880 --> 00:18:04,878
Lady Elizabeth Hatton.
323
00:18:04,880 --> 00:18:07,277
The spirit I made
contact with that night
324
00:18:07,279 --> 00:18:09,411
was exceptionally powerful.
325
00:18:09,413 --> 00:18:11,812
It warned us
that something was coming.
326
00:18:11,814 --> 00:18:14,179
Something
that would end mankind.
327
00:18:14,181 --> 00:18:17,278
And that we'd been chosen
to seek it out and destroy it.
328
00:18:17,280 --> 00:18:19,745
Ever since,
we've aged at a snail's pace
329
00:18:19,747 --> 00:18:22,114
in order to fulfill
that mission
330
00:18:22,715 --> 00:18:24,513
no matter how long it took.
331
00:18:25,748 --> 00:18:28,846
Okay. And this thing
you're worried about,
332
00:18:28,848 --> 00:18:31,114
did it show up?
333
00:18:32,448 --> 00:18:33,615
Oh, yes.
334
00:18:34,281 --> 00:18:35,414
You did.
335
00:18:38,816 --> 00:18:43,314
I was there the night
that you came into the world.
336
00:18:55,917 --> 00:18:58,480
World War II
was coming to an end.
337
00:18:58,482 --> 00:19:00,715
Germany was all but defeated.
338
00:19:00,717 --> 00:19:02,848
(PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY)
339
00:19:02,850 --> 00:19:04,815
(THUNDER BOOMING)
340
00:19:04,817 --> 00:19:06,348
But the Nazis still had
341
00:19:06,350 --> 00:19:08,181
one last trick
up their sleeve.
342
00:19:08,183 --> 00:19:12,681
They turned to the infamous
necromancer Grigori Rasputin.
343
00:19:12,683 --> 00:19:14,882
On an island
off the coast of Scotland,
344
00:19:14,884 --> 00:19:18,181
they gathered to invoke
an ancient occult ritual...
345
00:19:18,183 --> 00:19:19,716
(CHANTING IN RUSSIAN)
346
00:19:19,718 --> 00:19:22,181
...intended to turn
the tide of war
347
00:19:22,183 --> 00:19:23,749
back in Germany's favor.
348
00:19:23,751 --> 00:19:26,217
(CONTINUES CHANTING)
349
00:19:28,517 --> 00:19:29,551
(SCREAMS)
350
00:19:31,885 --> 00:19:33,148
LADY HATTON:
But something went wrong.
351
00:19:33,150 --> 00:19:37,817
The ritual didn't turn out
quite as they planned.
352
00:19:37,819 --> 00:19:39,483
(SPEAKS GERMAN)
353
00:19:39,485 --> 00:19:40,852
(GUNS COCKING)
354
00:19:42,452 --> 00:19:43,617
- (GUN FIRES)
- (SCREAMS)
355
00:19:43,619 --> 00:19:44,750
LADY HATTON: Fortunately,
356
00:19:44,752 --> 00:19:47,383
legendary Nazi hunter
the Lobster arrived...
357
00:19:47,385 --> 00:19:49,118
(SPEAKS GERMAN)
358
00:19:56,353 --> 00:19:58,720
LADY HATTON: ...leading
the allies on a daring raid.
359
00:20:09,419 --> 00:20:10,419
Goodbye.
360
00:20:13,821 --> 00:20:15,119
(GROANS)
361
00:20:19,854 --> 00:20:21,320
(THUNDER RUMBLING)
362
00:20:26,822 --> 00:20:30,720
Here, so the devil knows
who sent you.
363
00:20:30,722 --> 00:20:32,386
(SPEAKS RUSSIAN)
364
00:20:32,388 --> 00:20:34,822
- (SIZZLING)
- (SCREAMING)
365
00:20:40,321 --> 00:20:42,854
As for the rest of you
goose-stepping bastards,
366
00:20:42,856 --> 00:20:44,654
beware of my claw
367
00:20:44,656 --> 00:20:47,654
for I have come
to inflict justice
368
00:20:47,656 --> 00:20:48,889
on all of you.
369
00:20:55,356 --> 00:20:57,287
LADY HATTON:
Professor Broom and myself
370
00:20:57,289 --> 00:20:59,320
were working with the allies
at the time.
371
00:20:59,322 --> 00:21:00,722
With his knowledge
of the occult
372
00:21:00,724 --> 00:21:02,320
and my gift of foresight,
373
00:21:02,322 --> 00:21:04,722
we led a secret mission
to the island
374
00:21:04,724 --> 00:21:08,288
to kill whatever abomination
was summoned
375
00:21:08,290 --> 00:21:10,254
from the depths of hell
that night.
376
00:21:10,256 --> 00:21:11,955
- (RUMBLING)
- (GUNS COCKING)
377
00:21:11,957 --> 00:21:13,190
Hold it!
378
00:21:14,657 --> 00:21:16,490
I'll take it from here.
379
00:21:21,457 --> 00:21:24,391
LADY HATTON:
Instead, we found you.
380
00:21:41,257 --> 00:21:44,357
LADY HATTON: Your father
never told you, did he?
381
00:21:44,359 --> 00:21:46,390
Why he was really there
that night?
382
00:21:46,392 --> 00:21:48,492
Must've slipped his mind.
383
00:21:50,827 --> 00:21:54,557
Rasputin brought you
in the world as a weapon.
384
00:21:54,559 --> 00:21:57,323
With patience
and understanding,
385
00:21:57,325 --> 00:21:59,591
Broom turned that weapon
into a force for good.
386
00:21:59,593 --> 00:22:01,524
"Patience and understanding."
387
00:22:01,526 --> 00:22:03,491
You sure we're talking
about the same guy?
388
00:22:03,493 --> 00:22:06,825
He saw something in you
that the rest of us could not.
389
00:22:06,827 --> 00:22:09,759
And he raised you
as his own son.
390
00:22:09,761 --> 00:22:11,826
You should get some rest,
Hellboy.
391
00:22:11,828 --> 00:22:14,326
The hunt will assemble
at dawn.
392
00:22:18,361 --> 00:22:20,626
HELLBOY: So I'm devil spawn
and a Nazi.
393
00:22:20,628 --> 00:22:22,859
Great. Thanks, Dad.
394
00:22:22,861 --> 00:22:24,427
(CELL PHONE RINGING)
395
00:22:29,629 --> 00:22:31,160
- (SHATTERS)
- Oh, come on!
396
00:22:32,462 --> 00:22:34,362
(BELL TOLLING)
397
00:22:42,729 --> 00:22:44,595
(GROWLING)
398
00:22:51,696 --> 00:22:53,296
(POUNDING ON DOOR)
399
00:22:57,463 --> 00:22:59,730
(WIND WHISTLING)
400
00:23:03,930 --> 00:23:06,063
(POUNDING ON DOOR CONTINUES)
401
00:23:09,930 --> 00:23:12,129
(POUNDING CONTINUES)
402
00:23:21,530 --> 00:23:22,632
(GASPS)
403
00:23:25,931 --> 00:23:27,230
(SCREAMS)
404
00:23:34,598 --> 00:23:35,698
(ROARS)
405
00:23:37,531 --> 00:23:39,264
- Where is it, monk?
- (WHIMPERS)
406
00:23:41,198 --> 00:23:44,597
Come here, you fucking
bastards! (GROWLS)
407
00:23:44,599 --> 00:23:46,332
- (FLESH RIPPING)
- (WHIMPERING)
408
00:23:49,366 --> 00:23:51,833
- Come here! Have you got it?
- (MONKS SCREAMING)
409
00:23:54,866 --> 00:23:55,866
(GASPS)
410
00:23:57,332 --> 00:23:59,798
I wonder, does screaming
411
00:23:59,800 --> 00:24:02,263
break your
vow of silence, brother?
412
00:24:02,265 --> 00:24:06,767
You know what I'm looking for.
Where is it?
413
00:24:10,500 --> 00:24:12,367
(SNARLING)
414
00:24:13,768 --> 00:24:15,133
Show me!
415
00:24:19,967 --> 00:24:21,801
- Come on!
- (MONK GASPS)
416
00:24:25,234 --> 00:24:26,434
(MONK WHIMPERING)
417
00:24:27,635 --> 00:24:29,234
(GRUAGACH GROWLS)
418
00:24:44,335 --> 00:24:45,900
Come here, monk!
419
00:24:45,902 --> 00:24:47,737
(MONK GRUNTING)
420
00:24:49,602 --> 00:24:50,703
(SNORTS)
421
00:24:54,436 --> 00:24:56,403
- (SIZZLING)
- (YELLING)
422
00:24:57,403 --> 00:25:00,334
- I fuckin' hate iron!
- (WHIMPERING)
423
00:25:00,336 --> 00:25:03,468
Open it.
Speak the words.
424
00:25:03,470 --> 00:25:05,434
You know only the words
425
00:25:05,436 --> 00:25:07,401
from a man of God
can break the seal.
426
00:25:07,403 --> 00:25:10,401
- (WHIMPERING)
- Fucking open it!
427
00:25:10,403 --> 00:25:12,469
(GROWLS)
428
00:25:12,471 --> 00:25:15,204
Have I gotta do
everything meself?
429
00:25:16,337 --> 00:25:18,337
- (MONK GROANING)
- Gobshite.
430
00:25:33,205 --> 00:25:35,271
(CHANTS LATIN IN MONK'S VOICE)
431
00:25:43,338 --> 00:25:45,673
(IN ENGLISH)
Welcome back, Your Majesty.
432
00:25:48,373 --> 00:25:51,404
What, are we trick-or-treating
or hunting giants?
433
00:25:51,406 --> 00:25:55,404
Tradition. To honor the brave
huntsmen who've come before.
434
00:25:55,406 --> 00:25:56,671
HELLBOY: And the pig stickers?
435
00:25:56,673 --> 00:25:57,871
LORD GLAREN:
Another tradition.
436
00:25:57,873 --> 00:26:01,771
Used by giant slayers
throughout the ages.
437
00:26:01,773 --> 00:26:03,938
With a few modern
modifications, of course.
438
00:26:03,940 --> 00:26:05,771
Five times as potent
439
00:26:05,773 --> 00:26:08,205
- as an electric chair.
- Mmm.
440
00:26:08,207 --> 00:26:10,838
Not enough to kill a giant,
mind you. But, uh, still,
441
00:26:10,840 --> 00:26:13,804
quite handy in subduing the creatures.
Would you care for one?
442
00:26:13,806 --> 00:26:17,372
Oh, it's all right,
I got traditions of my own.
443
00:26:17,374 --> 00:26:20,506
Oh, God. I don't have to
wear the hat, do I?
444
00:26:20,508 --> 00:26:23,271
(CHUCKLING) No.
We're very well aware
445
00:26:23,273 --> 00:26:24,673
of your distaste for horns.
446
00:26:24,675 --> 00:26:27,506
It's my honor,
as master of the hunt,
447
00:26:27,508 --> 00:26:28,739
to wear the headdress.
448
00:26:28,741 --> 00:26:30,839
- Mmm.
- (HORSE WHINNIES)
449
00:26:30,841 --> 00:26:33,206
And here we are.
Long Shadow.
450
00:26:33,208 --> 00:26:35,940
HELLBOY: Don't you have a jeep
or a motorcycle or something?
451
00:26:35,942 --> 00:26:37,840
That wouldn't be
very sporting now, would it?
452
00:26:37,842 --> 00:26:39,676
He'll bring you home safely.
453
00:26:42,208 --> 00:26:46,273
For the record,
this wasn't my idea.
454
00:26:46,275 --> 00:26:47,676
(HORSE WHINNIES)
455
00:27:14,210 --> 00:27:17,378
Three sets of tracks.
Just as Lady Hatton foretold.
456
00:27:20,211 --> 00:27:22,609
I count four bodies.
Parts of them, anyway.
457
00:27:22,611 --> 00:27:24,843
- LORD GLAREN: They'll be back.
- What makes you so sure?
458
00:27:24,845 --> 00:27:27,309
Giants don't leave
food behind.
459
00:27:27,311 --> 00:27:29,678
The tracks are heading north,
toward the river.
460
00:27:41,278 --> 00:27:43,377
This is where
we'll make our stand.
461
00:27:43,379 --> 00:27:44,677
They'll use the bridge
to cross.
462
00:27:44,679 --> 00:27:48,343
We can take up positions
in the brush on either side.
463
00:27:48,345 --> 00:27:50,912
Yeah, seems like a perfect
spot for an ambush.
464
00:27:51,812 --> 00:27:53,380
My thoughts exactly.
465
00:27:53,879 --> 00:27:55,613
(SCREAMS)
466
00:28:00,712 --> 00:28:02,678
(HORSE WHINNIES)
467
00:28:02,680 --> 00:28:04,277
- (GRUNTING)
- (INDISTINCT SHOUTING)
468
00:28:04,279 --> 00:28:05,611
- HUNTSMAN 1: Let's get him!
- HUNTSMAN 2: Take him!
469
00:28:05,613 --> 00:28:07,279
(SCREAMING)
470
00:28:13,613 --> 00:28:14,613
After him!
471
00:28:17,381 --> 00:28:18,514
(GRUNTING)
472
00:28:23,414 --> 00:28:24,914
(YELLING)
473
00:28:25,448 --> 00:28:26,912
(GRUNTING)
474
00:28:26,914 --> 00:28:28,448
LORD GLAREN:
Bring him down!
475
00:28:35,581 --> 00:28:37,181
(GRUNTING)
476
00:28:41,615 --> 00:28:43,715
(PANTING)
477
00:28:46,615 --> 00:28:47,915
(GROANING)
478
00:28:49,815 --> 00:28:52,981
Did you really think
we needed your help
479
00:28:52,983 --> 00:28:57,381
to kill something we've been
hunting for centuries?
480
00:28:57,383 --> 00:28:58,850
(ELECTRICITY CRACKLING)
481
00:29:00,249 --> 00:29:01,583
(SCREAMING)
482
00:29:07,683 --> 00:29:09,415
LORD GLAREN:
We will never allow the devil
483
00:29:09,417 --> 00:29:12,515
to sit on the throne
of England.
484
00:29:12,517 --> 00:29:14,782
It would usher
in the apocalypse.
485
00:29:14,784 --> 00:29:16,384
(HELLBOY SCREAMING)
486
00:29:18,217 --> 00:29:20,349
I must confess
487
00:29:20,351 --> 00:29:21,915
when Lady Hatton
first told me
488
00:29:21,917 --> 00:29:24,416
about her vision
and what needed to be done
489
00:29:24,418 --> 00:29:25,316
I was hesitant.
490
00:29:25,318 --> 00:29:29,349
Broom was so certain
of your potential
491
00:29:29,351 --> 00:29:33,251
and you have done
so much good.
492
00:29:35,352 --> 00:29:36,618
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANING)
493
00:29:42,386 --> 00:29:44,685
But fate is a fickle beast.
494
00:29:47,686 --> 00:29:49,851
And now I must do
495
00:29:49,853 --> 00:29:52,519
what your father should have
done those many years ago.
496
00:29:53,719 --> 00:29:54,651
No.
497
00:29:54,653 --> 00:29:57,284
If it's any consolation,
your head will make
498
00:29:57,286 --> 00:29:59,550
a wonderful addition
to our gallery.
499
00:29:59,552 --> 00:30:00,819
(GROWLING)
500
00:30:03,353 --> 00:30:05,153
(HUNTSMEN SCREAMING)
501
00:30:09,320 --> 00:30:11,253
(HORN BLARING)
502
00:30:15,487 --> 00:30:17,454
(MUSIC PLAYING ON TV)
503
00:30:24,688 --> 00:30:29,219
- Oh, Jill!
- GIRLS: You are going down!
504
00:30:29,221 --> 00:30:31,355
WOMAN: Oh, I thought it was
the same toe.
505
00:30:32,355 --> 00:30:33,721
(THUDDING)
506
00:30:40,689 --> 00:30:45,453
You have no idea
how many I had to kill.
507
00:30:45,455 --> 00:30:47,654
I'll have you playing Twister
in no time.
508
00:30:47,656 --> 00:30:49,354
Sorry, too soon.
509
00:30:49,356 --> 00:30:52,421
And soon you shall reap
the reward for your efforts.
510
00:30:52,423 --> 00:30:56,221
I didn't know if you'd be
hungry or what, you know.
511
00:30:56,223 --> 00:30:59,453
A thousand years in a box
and I'd be starving. (LAUGHS)
512
00:30:59,455 --> 00:31:00,721
You wouldn't believe
what people
513
00:31:00,723 --> 00:31:03,422
throw away
these days. Cookie!
514
00:31:03,424 --> 00:31:07,290
Revenge is the only sustenance
I require.
515
00:31:07,857 --> 00:31:09,655
Look at this.
516
00:31:09,657 --> 00:31:13,621
A world ravaged by war
and poverty
517
00:31:13,623 --> 00:31:18,889
led by feckless fear mongers.
They've replaced swords with
518
00:31:18,891 --> 00:31:21,255
singing competitions.
519
00:31:21,257 --> 00:31:22,257
GRUAGACH: Yeah.
520
00:31:24,358 --> 00:31:27,422
(GRUNTS) Well,
not for much longer.
521
00:31:27,424 --> 00:31:30,223
What about my other hand?
522
00:31:30,225 --> 00:31:31,723
You're certain
you can retrieve it?
523
00:31:31,725 --> 00:31:33,223
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
524
00:31:33,225 --> 00:31:36,289
And you'll restore me,
as you promised?
525
00:31:36,291 --> 00:31:38,357
Don't worry,
you'll get what's due.
526
00:31:38,359 --> 00:31:41,690
All good things
come to those who wait.
527
00:31:41,692 --> 00:31:45,659
Bring me the last box.
Make me whole again.
528
00:31:46,359 --> 00:31:47,958
And together,
529
00:31:47,960 --> 00:31:51,590
we will baptize this world
in blood.
530
00:31:51,592 --> 00:31:53,259
(PANTING)
531
00:32:09,994 --> 00:32:11,227
(GASPING)
532
00:32:15,227 --> 00:32:17,925
That hurt. Okay.
533
00:32:17,927 --> 00:32:19,494
(FAINT GROWLING)
534
00:32:19,794 --> 00:32:21,259
Huh?
535
00:32:21,261 --> 00:32:23,558
(CRUNCHING IN DISTANCE)
536
00:32:23,560 --> 00:32:25,328
(HUNTSMEN SCREAMING)
537
00:32:28,762 --> 00:32:30,559
HELLBOY: Well, look at that.
538
00:32:30,561 --> 00:32:32,928
I guess you did need my help
after all.
539
00:32:33,862 --> 00:32:35,461
Wait a minute.
540
00:32:37,395 --> 00:32:39,760
I thought there was
supposed to be three.
541
00:32:39,762 --> 00:32:41,195
(GROWLING)
542
00:32:42,628 --> 00:32:43,663
Whoa!
543
00:32:48,328 --> 00:32:50,629
Whoa! Whoa!
544
00:33:01,230 --> 00:33:02,695
(GROANING)
545
00:33:02,697 --> 00:33:03,797
(GROWLS)
546
00:33:06,897 --> 00:33:08,330
(ROARING)
547
00:33:19,330 --> 00:33:20,665
(HELLBOY PANTING)
548
00:33:21,898 --> 00:33:23,531
(SCREAMING)
549
00:33:24,931 --> 00:33:27,198
God, I'm gonna feel that
in the morning. (GRUNTS)
550
00:33:39,364 --> 00:33:41,165
HELLBOY: Come to papa.
551
00:33:42,232 --> 00:33:43,866
Hold still, handsome!
552
00:33:45,799 --> 00:33:47,298
(GIANT SCREAMS)
553
00:33:49,632 --> 00:33:51,800
It's fucking wet in there!
554
00:33:57,633 --> 00:33:59,233
(HELLBOY PANTING)
555
00:34:04,533 --> 00:34:05,867
Hey, pal!
556
00:34:08,767 --> 00:34:09,768
Ugh!
557
00:34:11,400 --> 00:34:12,868
What have you been eating?
558
00:34:13,901 --> 00:34:15,632
(GIANT BELCHES)
559
00:34:15,634 --> 00:34:17,834
Oh, shit, I forgot.
560
00:34:22,768 --> 00:34:24,467
(GROWLING)
561
00:34:32,869 --> 00:34:35,267
Yeah, it's just you
and me now, princess!
562
00:34:38,635 --> 00:34:40,202
(PANTING)
563
00:34:44,702 --> 00:34:46,770
(GIANT GRUMBLES)
564
00:34:50,301 --> 00:34:52,235
(GRUNTING)
565
00:34:57,803 --> 00:34:59,768
(YELLING)
566
00:34:59,770 --> 00:35:01,302
(SCREAMING)
567
00:35:12,804 --> 00:35:14,671
(PANTING)
568
00:35:19,237 --> 00:35:21,237
(VEHICLE APPROACHING)
569
00:35:27,772 --> 00:35:29,605
HELLBOY: Is that my Uber?
570
00:35:36,806 --> 00:35:39,269
GIRL: There he is.
571
00:35:39,271 --> 00:35:41,371
- That's him.
- MAN: Let's get him.
572
00:35:43,973 --> 00:35:46,237
(GASPS)
573
00:35:46,239 --> 00:35:48,406
(UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO)
574
00:35:52,339 --> 00:35:53,673
(PANTING)
575
00:36:01,640 --> 00:36:04,340
Welcome back
to the land of the living.
576
00:36:06,540 --> 00:36:09,571
Hardly a scratch left.
You heal fast.
577
00:36:09,573 --> 00:36:10,471
Where am I?
578
00:36:10,473 --> 00:36:12,238
Bacon, eggs
and black pudding, do ya?
579
00:36:12,240 --> 00:36:15,941
You look like you could use
a proper English breakfast.
580
00:36:17,474 --> 00:36:20,472
Go on, sit down
before you fall down.
581
00:36:20,474 --> 00:36:21,606
How did I get here?
582
00:36:21,608 --> 00:36:23,339
A man with a van.
583
00:36:23,341 --> 00:36:25,406
Actually, four men.
584
00:36:25,408 --> 00:36:27,408
You owe me 300 quid,
by the way.
585
00:36:28,341 --> 00:36:30,241
I'm sorry,
do I know you?
586
00:36:31,676 --> 00:36:34,374
"Beware the Jabberwock,
my son!
587
00:36:35,475 --> 00:36:41,007
"The jaws that bite,
the claws that catch!
588
00:36:41,009 --> 00:36:44,240
- "Beware..."
- "...the Jubjub bird..."
589
00:36:44,242 --> 00:36:47,240
- "...and shun the frumious...
- "...the frumious..."
590
00:36:47,242 --> 00:36:48,676
"...Bandersnatch!"
591
00:36:51,710 --> 00:36:52,943
Alice.
592
00:36:54,710 --> 00:36:57,341
Little Alice Monaghan.
593
00:36:57,343 --> 00:36:59,641
Not so little Alice Monaghan.
594
00:36:59,643 --> 00:37:01,708
(CHUCKLES)
595
00:37:01,710 --> 00:37:05,776
This is what you do now, huh?
You what, you read tea leaves?
596
00:37:05,778 --> 00:37:09,509
You, uh,
you tell people's fortune?
597
00:37:09,511 --> 00:37:11,241
I make use of the gifts
I was given.
598
00:37:11,243 --> 00:37:14,876
Oh, yeah? You let folks
talk to their dead relatives?
599
00:37:14,878 --> 00:37:17,509
For what,
like five bucks a pop?
600
00:37:17,511 --> 00:37:19,442
- More like a tenner.
- (WINCES)
601
00:37:19,444 --> 00:37:21,442
Missed one.
602
00:37:21,444 --> 00:37:23,812
- (ALARM BEEPING)
- Bollocks! (SIGHS)
603
00:37:31,578 --> 00:37:33,777
You'll have to eat
around the burnt bits.
604
00:37:33,779 --> 00:37:35,777
(SIGHS)
And lucky for you, too.
605
00:37:35,779 --> 00:37:38,743
If it weren't for the dead,
I never would've found you.
606
00:37:38,745 --> 00:37:42,011
They keep blathering on.
Especially Mom and Dad.
607
00:37:42,013 --> 00:37:43,245
Oh.
608
00:37:43,880 --> 00:37:45,345
They say hi, by the way.
609
00:37:48,579 --> 00:37:50,577
Sorry. I didn't know.
610
00:37:50,579 --> 00:37:51,678
Why would you?
611
00:37:51,680 --> 00:37:54,310
Maybe if you'd given a flying
fig and checked in on me
612
00:37:54,312 --> 00:37:56,611
- once in the past 20...
- (VOICES WHISPERING)
613
00:37:56,613 --> 00:38:01,277
What? No, he doesn't.
Just let me deal with it.
614
00:38:01,279 --> 00:38:03,244
More dead people?
615
00:38:03,246 --> 00:38:05,512
I told you,
they never shut up.
616
00:38:05,514 --> 00:38:07,414
What are they
telling you now?
617
00:38:09,280 --> 00:38:11,747
They're saying I should kill
you while I have the chance.
618
00:38:12,847 --> 00:38:15,712
You see, they know
what you don't,
619
00:38:15,714 --> 00:38:17,578
that I've got a shotgun
under the table
620
00:38:17,580 --> 00:38:18,813
loaded with angel bones
621
00:38:18,815 --> 00:38:22,448
aimed right at your todger.
(COCKS GUN)
622
00:38:24,848 --> 00:38:27,813
(SIGHS) Seems like everybody
wants me dead nowadays.
623
00:38:27,815 --> 00:38:29,782
They give you a reason?
624
00:38:31,648 --> 00:38:33,680
Only that the end is coming.
625
00:38:33,682 --> 00:38:35,949
And it'll be you
that brings it.
626
00:38:37,281 --> 00:38:38,849
(SPEAKS SPANISH)
627
00:38:41,883 --> 00:38:43,914
Google-translate that,
would you?
628
00:38:43,916 --> 00:38:46,249
(IN ENGLISH)
It's just something that
629
00:38:47,249 --> 00:38:49,714
a friend told me,
you know.
630
00:38:49,716 --> 00:38:51,416
Like a prophecy.
631
00:38:56,583 --> 00:38:58,417
You gonna shoot me or what?
632
00:39:04,517 --> 00:39:06,818
- (CHAIR SCRAPES)
- (GASPING)
633
00:39:15,918 --> 00:39:17,883
The dead might be afraid
of your demon ass,
634
00:39:17,885 --> 00:39:19,449
but I know you better.
635
00:39:19,451 --> 00:39:21,016
Besides, I still owe you one
636
00:39:21,018 --> 00:39:22,716
for saving my life
when I was just a kid.
637
00:39:22,718 --> 00:39:24,449
So, what are we doing
down here?
638
00:39:24,451 --> 00:39:25,616
Avoiding the glass.
639
00:39:25,618 --> 00:39:27,416
(GRUNTS)
640
00:39:27,418 --> 00:39:29,852
- Armed police!
- HELLBOY: Stay here!
641
00:39:32,985 --> 00:39:34,352
ALICE: Jesus Christ!
642
00:39:37,852 --> 00:39:39,452
BROOM: That's my boy.
643
00:39:42,519 --> 00:39:43,650
Dad!
644
00:39:43,652 --> 00:39:45,352
Hello, son.
645
00:39:46,318 --> 00:39:47,685
BROOM: I just don't know why
646
00:39:47,687 --> 00:39:50,283
- you were so angry with me.
- You couldn't have knocked?
647
00:39:50,285 --> 00:39:51,885
Well, I told you,
after we cleaned up
648
00:39:51,887 --> 00:39:53,685
the mess you left behind
with the giants
649
00:39:53,687 --> 00:39:54,851
and you weren't there,
650
00:39:54,853 --> 00:39:57,284
I feared the worst. Thank God
you're all right. Okay?
651
00:39:57,286 --> 00:39:59,551
You know what hurts worse than
being stabbed in the back?
652
00:39:59,553 --> 00:40:00,951
Being stabbed in the back.
653
00:40:00,953 --> 00:40:02,886
Oh, come on.
You can't possibly believe
654
00:40:02,888 --> 00:40:04,317
that I knew the Osiris Club
655
00:40:04,319 --> 00:40:05,819
was plotting
to assassinate you.
656
00:40:05,821 --> 00:40:07,317
You know what
I can't believe?
657
00:40:07,319 --> 00:40:09,552
I can't believe
you showed up on Nazi island
658
00:40:09,554 --> 00:40:11,918
all those years ago
just to kill me.
659
00:40:11,920 --> 00:40:13,452
Yeah, that's right,
660
00:40:13,454 --> 00:40:15,252
I bumped into your old flame,
Lady Hatton.
661
00:40:15,254 --> 00:40:17,318
She, uh, filled me in
on a couple of
662
00:40:17,320 --> 00:40:20,318
the missing pieces
of our family narrative.
663
00:40:20,320 --> 00:40:23,318
Well, if you wanna dig up
my sordid skeletons,
664
00:40:23,320 --> 00:40:25,820
I'll be the first
to hand you a shovel.
665
00:40:25,822 --> 00:40:27,820
But this is not the time,
and there's someone
666
00:40:27,822 --> 00:40:29,653
I wanna introduce
you to, okay?
667
00:40:29,655 --> 00:40:34,353
Major Ben Daimio,
head of Special Ops for M-11.
668
00:40:34,355 --> 00:40:36,422
- M-11?
- My son.
669
00:40:37,588 --> 00:40:39,654
I thought you guys disbanded
after the war.
670
00:40:39,656 --> 00:40:40,853
And I thought
we were supposed to be
671
00:40:40,855 --> 00:40:42,621
fighting monsters,
not working with them.
672
00:40:42,623 --> 00:40:43,821
Who you calling monster, pal?
673
00:40:43,823 --> 00:40:45,454
You look in the mirror
recently, Scarface?
674
00:40:45,456 --> 00:40:46,788
- Is that meant to be humor?
- Maybe.
675
00:40:46,790 --> 00:40:49,487
My therapist does say
that I rely on jokes
676
00:40:49,489 --> 00:40:50,387
as a way to normalize.
677
00:40:50,389 --> 00:40:53,423
Normalize, right.
Good luck with that.
678
00:40:53,791 --> 00:40:54,954
(GROWLS)
679
00:40:54,956 --> 00:40:57,522
So glad to see you two
are getting along.
680
00:40:57,524 --> 00:41:00,422
Since this is on British soil,
it'll be a joint operation.
681
00:41:00,424 --> 00:41:02,655
Please, I don't need any help
kicking the dentures out of
682
00:41:02,657 --> 00:41:03,888
the Osiris Club, all right?
I got this.
683
00:41:03,890 --> 00:41:05,355
No, this is bigger
than you know.
684
00:41:05,357 --> 00:41:07,655
St. Sebastian's
has been attacked
685
00:41:07,657 --> 00:41:08,854
and a relic was stolen.
686
00:41:08,856 --> 00:41:10,790
Thought to be one
of the Nimue Caskets.
687
00:41:10,792 --> 00:41:11,855
Nim-who?
688
00:41:11,857 --> 00:41:13,756
Vivienne Nimue.
689
00:41:13,758 --> 00:41:15,922
Also known as the Blood Queen.
690
00:41:15,924 --> 00:41:18,322
An immortal
fifth century sorceress.
691
00:41:18,324 --> 00:41:19,855
Amongst her powers,
she has a plague
692
00:41:19,857 --> 00:41:21,489
that almost wiped Britain
off the map.
693
00:41:21,491 --> 00:41:23,322
And this time
it could be the world.
694
00:41:23,324 --> 00:41:25,623
King Arthur himself
took care of that monster.
695
00:41:25,625 --> 00:41:27,456
He used Excalibur
to dismember her,
696
00:41:27,458 --> 00:41:29,489
then locked the pieces
in caskets
697
00:41:29,491 --> 00:41:30,724
and hid them
throughout the country.
698
00:41:30,726 --> 00:41:32,423
Very impressive, Major.
699
00:41:32,425 --> 00:41:34,389
The Osiris Club discovered one
in the '30s
700
00:41:34,391 --> 00:41:37,524
and kept it as part
of their permanent collection.
701
00:41:37,526 --> 00:41:39,290
Great. So we go back
to the Osiris Club,
702
00:41:39,292 --> 00:41:40,357
we find this casket,
703
00:41:40,359 --> 00:41:42,524
we figure out whoever's
trying to Humpty Dumpty
704
00:41:42,526 --> 00:41:43,924
this Blood Queen back together
705
00:41:43,926 --> 00:41:45,691
and we get a little payback
while we're at it.
706
00:41:45,693 --> 00:41:48,457
Payback?
This isn't about revenge.
707
00:41:48,459 --> 00:41:50,390
For me, it is.
708
00:41:50,392 --> 00:41:51,692
Once the casket is secure,
709
00:41:51,694 --> 00:41:53,824
you'll be
on the first flight out.
710
00:41:53,826 --> 00:41:56,625
The Bureau can put you back
in your cage.
711
00:41:56,627 --> 00:41:59,525
HELLBOY: My cage?
My cage!
712
00:41:59,527 --> 00:42:02,625
I'm gonna ask specifically
that you clean my sawdust.
713
00:42:02,627 --> 00:42:05,625
Can't wait till you smell
demon shit, pal!
714
00:42:05,627 --> 00:42:07,526
ALICE: They tell me
you're the man in charge.
715
00:42:07,528 --> 00:42:09,326
- DAIMIO: What's this?
- A bill for damages.
716
00:42:12,027 --> 00:42:15,292
A million pounds?
For a few broken windows?
717
00:42:15,294 --> 00:42:16,758
You've gotta factor
in the emotional trauma.
718
00:42:16,760 --> 00:42:18,559
I'm sorry,
who are you again?
719
00:42:18,561 --> 00:42:20,626
I'm the girl who saved
Hellboy. Who the hell are you?
720
00:42:20,628 --> 00:42:22,492
Yeah, I wanted to thank you
for that, by the way.
721
00:42:22,494 --> 00:42:24,993
So, she's what,
your bodyguard?
722
00:42:24,995 --> 00:42:27,493
Fucking right I am.
So let's go.
723
00:42:27,495 --> 00:42:31,393
This is a military operation!
Not a carnival sideshow.
724
00:42:31,395 --> 00:42:34,761
Alice is the only person
that I trust, all right?
725
00:42:36,462 --> 00:42:38,829
So, you want me,
726
00:42:39,562 --> 00:42:40,929
she comes with.
727
00:42:42,328 --> 00:42:45,596
Here, your new toy.
728
00:42:47,596 --> 00:42:49,294
Do what you have to do.
729
00:42:49,296 --> 00:42:50,695
I'm going back to HQ
730
00:42:50,697 --> 00:42:52,461
and try to locate
the rest of the Blood Queen.
731
00:42:52,463 --> 00:42:53,528
Good luck, hmm?
732
00:42:53,530 --> 00:42:56,494
Professor.
What about the girl?
733
00:42:56,496 --> 00:42:58,895
Alice? She's a powerful
spirit medium.
734
00:42:58,897 --> 00:43:00,930
Take her with you. We need
all the help we can get.
735
00:43:04,431 --> 00:43:06,631
All right, we're done here!
Let's move it out!
736
00:43:25,731 --> 00:43:27,498
Well, aren't you
gonna open it?
737
00:43:28,565 --> 00:43:29,632
Hmm?
738
00:43:33,899 --> 00:43:35,463
That's mega.
739
00:43:35,465 --> 00:43:36,664
HELLBOY: He's probably
overcompensating
740
00:43:36,666 --> 00:43:37,732
'cause he's not my real dad.
741
00:43:39,633 --> 00:43:40,666
That's some present.
742
00:43:42,332 --> 00:43:44,466
Some dads get
their kids LEGOs.
743
00:43:52,733 --> 00:43:54,598
- (BUZZING SOUND)
- (GASPS)
744
00:43:54,600 --> 00:43:55,700
What's wrong?
745
00:43:56,800 --> 00:43:59,764
- What's wrong?
- Psychic migraine.
746
00:43:59,766 --> 00:44:01,998
It's like a car crash
in my head.
747
00:44:02,000 --> 00:44:04,398
Something terrible
happened here.
748
00:44:04,400 --> 00:44:05,832
(BRAKES SQUEAL)
749
00:44:05,834 --> 00:44:07,967
Stay here. Don't move.
750
00:44:13,901 --> 00:44:14,967
- (GASPS)
- (DISTANT SCREAMING)
751
00:44:18,967 --> 00:44:20,368
Oh, God.
752
00:44:22,501 --> 00:44:25,268
- Hold. Move on my command.
- HELLBOY: What?
753
00:44:25,835 --> 00:44:27,600
Can we go in now?
754
00:44:27,602 --> 00:44:30,600
For fuck's sake, help him!
Can't you hear him screaming?
755
00:44:30,602 --> 00:44:31,735
Alice.
756
00:44:33,902 --> 00:44:35,700
(SCREAMS ECHOING)
757
00:44:35,702 --> 00:44:37,269
(ALICE GRUNTS)
758
00:44:39,003 --> 00:44:40,569
(BREATHING HEAVILY)
759
00:44:44,769 --> 00:44:46,469
(PANTING)
760
00:45:03,670 --> 00:45:05,538
(FAINT RUMBLING)
761
00:45:18,938 --> 00:45:21,204
(RUMBLING CONTINUES)
762
00:45:23,838 --> 00:45:25,539
DAIMIO: What is that sound?
763
00:45:29,505 --> 00:45:31,205
(SCREAMS ECHOING)
764
00:45:37,872 --> 00:45:39,670
HELLBOY: It's Lady Hatton.
765
00:45:39,672 --> 00:45:41,870
The psychic
you were telling us about?
766
00:45:41,872 --> 00:45:44,306
Clearly, she wasn't
psychic enough.
767
00:45:45,273 --> 00:45:48,739
Alice, picking up anything?
768
00:45:50,339 --> 00:45:51,737
Her spirit's still with us.
769
00:45:51,739 --> 00:45:53,438
HELLBOY: You think
you can make contact?
770
00:45:53,440 --> 00:45:55,373
Figure out what the hell
happened here?
771
00:45:58,339 --> 00:46:00,771
You might wanna leave, Major.
772
00:46:00,773 --> 00:46:03,439
This kind of thing
isn't pretty.
773
00:46:03,441 --> 00:46:06,240
And miss all the fun?
Not a chance.
774
00:46:15,808 --> 00:46:17,525
Lady Hatton,
can you hear me?
775
00:46:18,775 --> 00:46:19,974
(SIGHS)
776
00:46:21,641 --> 00:46:22,806
Lady Hatton...
777
00:46:22,808 --> 00:46:24,074
(RUMBLING STOPS)
778
00:46:33,908 --> 00:46:35,707
Well, I'll be fucked.
779
00:46:35,709 --> 00:46:39,140
Nimue, she has returned.
780
00:46:39,142 --> 00:46:41,174
Yeah, we know that.
781
00:46:41,176 --> 00:46:45,208
Uh, is that why
Osiris tried to kill me?
782
00:46:45,210 --> 00:46:47,640
Man will fall
to her darkness.
783
00:46:47,642 --> 00:46:49,777
Those who call
the shadows home
784
00:46:50,210 --> 00:46:52,174
will rise again.
785
00:46:52,176 --> 00:46:53,608
Okay.
786
00:46:53,610 --> 00:46:56,641
I'd appreciate a prophecy with
smaller and more relatable stakes.
787
00:46:56,643 --> 00:47:01,042
The Queen must
never find a king!
788
00:47:01,044 --> 00:47:03,807
When Nimue is whole again,
789
00:47:03,809 --> 00:47:08,775
then your true destiny
will be revealed.
790
00:47:08,777 --> 00:47:13,642
This I have seen.
Only then will...
791
00:47:13,644 --> 00:47:17,709
Only then will what?
Hey, hey! Hey!
792
00:47:17,711 --> 00:47:20,176
You're just getting
to the good part!
793
00:47:20,178 --> 00:47:22,010
It's still here!
794
00:47:22,012 --> 00:47:23,711
(SCREAMING)
795
00:47:28,278 --> 00:47:30,010
(ALICE COUGHING)
796
00:47:30,012 --> 00:47:31,643
- DAIMIO: Are you all right?
- ALICE: No.
797
00:47:31,645 --> 00:47:34,076
A lady just came out of
my fucking mouth!
798
00:47:34,078 --> 00:47:35,745
- (GROWLING IN DISTANCE)
- (POUNDING)
799
00:47:36,645 --> 00:47:38,177
Stay with her.
800
00:47:38,179 --> 00:47:39,778
(LOUD POUNDING SOUND)
801
00:47:42,946 --> 00:47:44,044
GRUAGACH: Oh, fuck!
802
00:47:44,046 --> 00:47:45,111
I know you.
803
00:47:45,113 --> 00:47:46,179
(GROWLS)
804
00:47:47,079 --> 00:47:48,979
HELLBOY: Is that an arm?
805
00:47:51,646 --> 00:47:53,044
Fucking let me go!
806
00:47:53,046 --> 00:47:54,810
Oh, that's disgusting!
807
00:47:54,812 --> 00:47:55,945
Didn't your mother
ever tell you
808
00:47:55,947 --> 00:47:57,711
you shouldn't play
with dead things!
809
00:47:57,713 --> 00:48:00,745
GRUAGACH: My Queen, help me!
I'm not ready yet!
810
00:48:00,747 --> 00:48:02,212
My Queen!
811
00:48:02,214 --> 00:48:03,647
(LOW GROWLING)
812
00:48:04,314 --> 00:48:06,245
NIMUE: Fascinating.
813
00:48:06,247 --> 00:48:09,281
Never have I seen a creature
quite like you.
814
00:48:11,880 --> 00:48:13,645
Nimue.
815
00:48:13,647 --> 00:48:17,714
Such power,
such glorious potential.
816
00:48:20,081 --> 00:48:22,079
There is no reason for us
to be enemies,
817
00:48:22,081 --> 00:48:23,281
when we can be
818
00:48:24,048 --> 00:48:25,912
so much more.
819
00:48:25,914 --> 00:48:29,147
They fear us.
They call us monsters.
820
00:48:29,149 --> 00:48:33,347
We yearn for the same day,
when we are not reviled but
821
00:48:33,349 --> 00:48:35,282
lauded as heroes.
822
00:48:37,316 --> 00:48:39,216
Seed by seed,
823
00:48:40,649 --> 00:48:43,882
tree by tree,
stone by stone,
824
00:48:44,949 --> 00:48:47,117
we'll replant Eden together.
825
00:48:48,250 --> 00:48:50,117
What happens next,
826
00:48:51,117 --> 00:48:52,950
only the fates decide.
827
00:48:54,217 --> 00:48:55,517
DAIMIO: Hellboy!
828
00:48:57,050 --> 00:48:58,716
(GRUNTS)
829
00:49:04,084 --> 00:49:05,915
You fucking prick!
830
00:49:05,917 --> 00:49:07,851
I missed, didn't I?
831
00:49:15,618 --> 00:49:17,018
(GRUNTS)
832
00:49:18,917 --> 00:49:20,884
(BREATHING HEAVILY)
833
00:49:22,917 --> 00:49:25,648
Hey! Tell me
you got the bastard.
834
00:49:25,650 --> 00:49:28,649
We pursued. The damn thing
was just too fast.
835
00:49:28,651 --> 00:49:31,050
We didn't even get
a proper look at it.
836
00:49:31,052 --> 00:49:33,283
HELLBOY: That ugly pig-faced
son of a bitch.
837
00:49:33,285 --> 00:49:35,649
But you did,
didn't you?
838
00:49:35,651 --> 00:49:37,083
You know what's going on here,
839
00:49:37,085 --> 00:49:39,718
so I strongly suggest
you start talking.
840
00:49:43,353 --> 00:49:44,986
It was the Gruagach.
841
00:49:46,719 --> 00:49:48,650
- The what?
- Are you sure?
842
00:49:48,652 --> 00:49:51,118
Yeah. I'd never forget
a face like that.
843
00:49:51,120 --> 00:49:52,884
What's a Gruagach?
844
00:49:52,886 --> 00:49:55,352
HELLBOY: We first
crossed paths years ago.
845
00:49:55,354 --> 00:49:58,252
Alice was just
a baby at the time,
846
00:49:58,254 --> 00:50:01,119
and fairies loved
to steal babies.
847
00:50:01,121 --> 00:50:02,219
It's like living
in a nightmare
848
00:50:02,221 --> 00:50:04,052
we can't wake up from.
849
00:50:04,054 --> 00:50:06,718
HELLBOY: Who knows why, but when they
do manage to get their hands on one,
850
00:50:06,720 --> 00:50:10,585
they leave a changeling in
its place to pass for human.
851
00:50:10,587 --> 00:50:12,288
She looks the same, but...
852
00:50:12,987 --> 00:50:14,785
I can't explain it.
853
00:50:14,787 --> 00:50:17,288
That's not my daughter.
854
00:50:18,322 --> 00:50:21,585
(CHUCKLING) Oh, look at you.
855
00:50:21,587 --> 00:50:24,753
Alice, aren't you
the cutest little baby?
856
00:50:24,755 --> 00:50:27,088
- (BABBLING)
- (BABY COOING)
857
00:50:28,022 --> 00:50:31,087
Your mom
and your dad are, uh,
858
00:50:31,089 --> 00:50:33,089
well, worried that you've
been acting strange.
859
00:50:34,123 --> 00:50:36,920
It's okay.
Uncle Hellboy is here.
860
00:50:36,922 --> 00:50:39,756
And he's got just the thing
861
00:50:40,622 --> 00:50:41,756
for that.
862
00:50:45,156 --> 00:50:46,224
(FUSSING)
863
00:50:48,357 --> 00:50:49,954
(CRYING)
864
00:50:49,956 --> 00:50:53,288
Yeah, that's what I thought,
you little bastard!
865
00:50:53,290 --> 00:50:54,988
Ah, Jesus!
What are you doing?
866
00:50:54,990 --> 00:50:57,888
Iron. They hate the stuff.
867
00:50:57,890 --> 00:50:59,288
- (GRUNTING)
- (CONTINUES CRYING)
868
00:50:59,290 --> 00:51:00,556
(SCREAMS)
869
00:51:01,290 --> 00:51:02,654
Let me go!
870
00:51:02,656 --> 00:51:04,955
Let me go! Ahh!
This is child abuse!
871
00:51:04,957 --> 00:51:06,688
I'm a little baby,
you big fuck!
872
00:51:06,690 --> 00:51:08,023
(GRUNTS)
873
00:51:08,025 --> 00:51:10,688
- FATHER: It's disgusting!
- MOTHER: What is that thing?
874
00:51:10,690 --> 00:51:11,690
Didn't get!
875
00:51:15,025 --> 00:51:16,655
Fuck off!
(YELPS)
876
00:51:16,657 --> 00:51:18,123
- (GRUNTS)
- (SIZZLING)
877
00:51:18,125 --> 00:51:21,189
It hurts! It hurts!
I promise! I promise!
878
00:51:21,191 --> 00:51:22,722
The fairies
will return her!
879
00:51:22,724 --> 00:51:24,124
I swear!
Just fucking let me go!
880
00:51:24,126 --> 00:51:26,224
Yeah, I'd love to
take your word for it.
881
00:51:26,226 --> 00:51:27,655
But you know what?
882
00:51:27,657 --> 00:51:30,024
There's one problem,
I'm just not stupid!
883
00:51:30,026 --> 00:51:31,090
(SPITS)
884
00:51:31,092 --> 00:51:33,290
- (SCREAMS)
- GRUAGACH: Twat!
885
00:51:33,292 --> 00:51:35,957
You slippery little bastard!
886
00:51:35,959 --> 00:51:38,190
Listen!
887
00:51:38,192 --> 00:51:41,823
You better bring these people
back their baby
888
00:51:41,825 --> 00:51:44,958
or I'm coming
to get her myself!
889
00:51:44,960 --> 00:51:48,191
And then you
and your fairy friends
890
00:51:48,193 --> 00:51:51,025
are gonna be sorry!
891
00:51:51,027 --> 00:51:52,258
(FIRE CRACKLING)
892
00:51:52,260 --> 00:51:54,127
(CLOCK TICKING)
893
00:51:59,726 --> 00:52:01,758
(DOORBELL RINGS)
894
00:52:01,760 --> 00:52:03,593
About goddamn time.
895
00:52:05,761 --> 00:52:07,228
- (BABY COOS)
- MOTHER: Alice!
896
00:52:11,161 --> 00:52:13,327
- Oh, my God. She's back.
- (FAIRY SCREECHES)
897
00:52:13,329 --> 00:52:14,825
HELLBOY: This better be
a clean diaper,
898
00:52:14,827 --> 00:52:16,227
or I'm coming after you!
899
00:52:16,229 --> 00:52:17,327
FATHER: Oh, wee Alice.
900
00:52:17,329 --> 00:52:19,293
ALICE: Guess I couldn't
avoid him forever.
901
00:52:19,295 --> 00:52:20,826
Destiny always has a way
902
00:52:20,828 --> 00:52:22,193
of bringing things
full circle.
903
00:52:22,195 --> 00:52:23,960
HELLBOY: Destiny.
904
00:52:23,962 --> 00:52:26,659
Stupid word
for "coincidence."
905
00:52:26,661 --> 00:52:29,926
Don't talk shit about fate.
She's a vindictive bitch.
906
00:52:29,928 --> 00:52:32,993
We carry every sin committed
in our bloodlines.
907
00:52:32,995 --> 00:52:36,028
Blood Queen said
pretty much the same thing.
908
00:52:36,030 --> 00:52:37,961
So, that's what
this is all about?
909
00:52:37,963 --> 00:52:39,659
Some fairy tale wanker
you pissed off
910
00:52:39,661 --> 00:52:40,961
is now looking for revenge?
911
00:52:40,963 --> 00:52:42,994
And he's now using
the Blood Queen to get it.
912
00:52:42,996 --> 00:52:45,694
I don't know about that.
Maybe she's using him.
913
00:52:45,696 --> 00:52:46,794
And how's that?
914
00:52:46,796 --> 00:52:47,961
This Arthur comes along,
915
00:52:47,963 --> 00:52:49,694
chops her up
into little pieces,
916
00:52:49,696 --> 00:52:51,028
buries her in boxes?
917
00:52:51,030 --> 00:52:53,062
Maybe she just wants
monsters to come out
918
00:52:53,064 --> 00:52:54,794
from the shadows
and live again.
919
00:52:54,796 --> 00:52:58,195
Great, so she gets another
shot at wiping out mankind.
920
00:52:58,197 --> 00:52:59,663
Hey, hey, hey.
921
00:53:00,964 --> 00:53:04,661
We don't know that about her.
Not for sure.
922
00:53:04,663 --> 00:53:07,563
Collect our men. I'm taking
them back to London HQ.
923
00:53:08,265 --> 00:53:09,663
(EXHALES)
924
00:53:10,332 --> 00:53:11,597
(MATCH STRIKES)
925
00:53:13,663 --> 00:53:19,130
HAG 1: O night, faithful
preserver of mysteries.
926
00:53:19,132 --> 00:53:21,531
(CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
927
00:53:23,165 --> 00:53:25,763
(NIMUE GROANING)
928
00:53:25,765 --> 00:53:28,629
HAG 2: And ye bright
stars and moon.
929
00:53:28,631 --> 00:53:32,231
Succeed the fires
of hateful day.
930
00:53:32,233 --> 00:53:33,964
(CHANTING)
931
00:53:33,966 --> 00:53:34,966
(SCREAMS)
932
00:53:35,999 --> 00:53:37,997
Careful, you slags!
933
00:53:37,999 --> 00:53:40,031
The pain is fleeting
934
00:53:40,033 --> 00:53:43,930
compared to 1,500 years
locked in a box.
935
00:53:43,932 --> 00:53:47,165
I only live to serve,
my Queen.
936
00:53:47,167 --> 00:53:50,232
You only serve
to get your revenge
937
00:53:50,234 --> 00:53:52,364
against this Hellboy.
938
00:53:52,366 --> 00:53:53,900
(CHANTING CONTINUES)
939
00:53:55,633 --> 00:53:57,998
Why is he
so important to you?
940
00:53:58,000 --> 00:54:00,333
(ROARS) He burnt me with iron
941
00:54:00,335 --> 00:54:02,831
and cursed me
to a world of shame.
942
00:54:02,833 --> 00:54:05,631
- I could've been a person.
- (NIMUE GROANING)
943
00:54:05,633 --> 00:54:08,667
Not this wasted,
wandering thing.
944
00:54:09,268 --> 00:54:10,333
(GROANS)
945
00:54:10,335 --> 00:54:11,966
I could've had a real life,
946
00:54:11,968 --> 00:54:15,266
filled with light
and happiness. (SNORTS)
947
00:54:15,268 --> 00:54:17,866
Hellboy stole that from me.
948
00:54:17,868 --> 00:54:19,366
Poor creature.
949
00:54:19,368 --> 00:54:23,599
Lust for vengeance has
made us both blind with rage.
950
00:54:23,601 --> 00:54:26,300
Nimue, Queen of Witches.
951
00:54:26,302 --> 00:54:27,967
Nimue who lives.
952
00:54:27,969 --> 00:54:29,034
(GROANING)
953
00:54:29,036 --> 00:54:30,633
(CHANTING CONTINUES)
954
00:54:30,635 --> 00:54:34,668
Nimue, who can never die.
955
00:54:38,702 --> 00:54:39,869
(NECK CRACKS)
956
00:54:40,802 --> 00:54:41,870
(EXHALES)
957
00:54:42,836 --> 00:54:44,070
But now,
958
00:54:45,137 --> 00:54:48,701
I see a new path
laid out before me,
959
00:54:48,703 --> 00:54:51,667
one that would lead
to far greater glory.
960
00:54:51,669 --> 00:54:54,801
- And your Hellboy is the key.
- Hellboy? But...
961
00:54:54,803 --> 00:54:57,969
Where are we going with this?
I don't... I don't understand.
962
00:54:57,971 --> 00:55:00,303
You will. (PANTING)
963
00:55:01,238 --> 00:55:03,668
But first,
964
00:55:03,670 --> 00:55:07,303
we must complete
one final task.
965
00:55:21,005 --> 00:55:23,237
(INDISTINCT CHATTER)
966
00:55:23,239 --> 00:55:25,370
- HELLBOY: Fish 'n chips shop?
- DAIMIO: We're here.
967
00:55:25,372 --> 00:55:27,303
HELLBOY: This is it?
968
00:55:27,305 --> 00:55:30,038
Were you expecting a sign that
says "Secret Headquarters"?
969
00:55:30,040 --> 00:55:31,104
- (DOOR OPENS)
- (BELL JINGLES)
970
00:55:31,106 --> 00:55:32,106
Come on.
971
00:55:32,838 --> 00:55:33,971
Mrs. Harker.
972
00:55:33,973 --> 00:55:35,071
Hello.
973
00:55:35,073 --> 00:55:38,038
Whoa, I thought it smelled
bad on the outside.
974
00:55:38,040 --> 00:55:40,104
I'll let you two take it
from here. I'm leaving.
975
00:55:40,106 --> 00:55:41,971
And you,
don't go anywhere.
976
00:55:41,973 --> 00:55:43,204
Last thing I need
is some freak
977
00:55:43,206 --> 00:55:46,271
wandering around
scaring the locals.
978
00:55:46,273 --> 00:55:48,338
- ALICE: Where's he going?
- (BELL JINGLES)
979
00:55:48,340 --> 00:55:50,205
Haven't we got to be
saving the world or something?
980
00:55:50,207 --> 00:55:52,005
Uh... (WHISPERS)
He's an asshole.
981
00:55:52,007 --> 00:55:53,007
MRS. HARKER: Oi.
982
00:55:54,007 --> 00:55:55,772
I need some ID, love.
983
00:55:55,774 --> 00:55:57,139
Are you serious?
984
00:55:57,141 --> 00:55:59,141
Rules are rules,
I'm afraid.
985
00:56:03,341 --> 00:56:04,874
(ELEVATOR BELL DINGS)
986
00:56:06,208 --> 00:56:10,106
Whoa. Mmm. Now I've been
to purgatory and hell.
987
00:56:10,108 --> 00:56:11,906
AGENT STRODE: It was
an old bomb shelter
988
00:56:11,908 --> 00:56:13,706
that was refurbished
after the war.
989
00:56:13,708 --> 00:56:16,108
Refurbished?
You call this refurbished?
990
00:56:16,841 --> 00:56:18,639
Oh, good, you're here!
991
00:56:18,641 --> 00:56:21,674
This is all we got
on Nimue so far.
992
00:56:24,076 --> 00:56:27,141
We're fine.
Thank you for asking.
993
00:56:27,143 --> 00:56:29,206
Your friends at Osiris,
not so much.
994
00:56:29,208 --> 00:56:30,940
BROOM: No two stories
are alike,
995
00:56:30,942 --> 00:56:32,373
but everything
seems to suggest
996
00:56:32,375 --> 00:56:34,273
she won't get her full powers
997
00:56:34,275 --> 00:56:36,141
until she's
completely restored.
998
00:56:36,143 --> 00:56:40,673
Hey, hey, did you hear me?
All your friends are dead!
999
00:56:40,675 --> 00:56:42,075
And there'll be
a lot more dead
1000
00:56:42,077 --> 00:56:43,673
if we don't find her.
1001
00:56:43,675 --> 00:56:45,607
So perhaps you two
would like to grab a book,
1002
00:56:45,609 --> 00:56:46,674
do some research,
1003
00:56:46,676 --> 00:56:48,075
maybe find out where she is,
1004
00:56:48,077 --> 00:56:50,975
so we can bury her
before she buries us.
1005
00:56:50,977 --> 00:56:53,975
Great. Homework. (GROANS)
1006
00:56:53,977 --> 00:56:56,674
No wonder Daimio took off.
1007
00:56:56,676 --> 00:56:58,143
(HORN BLARING)
1008
00:56:58,145 --> 00:56:59,676
(INDISTINCT CHATTER)
1009
00:57:06,778 --> 00:57:09,909
DAIMIO: Agent Daimio, M-11.
Is the package ready?
1010
00:57:09,911 --> 00:57:11,343
MAN: Sir, almost.
1011
00:57:11,345 --> 00:57:13,009
DAIMIO: You're sure
this is going to work?
1012
00:57:13,011 --> 00:57:14,742
A lot of people have
tried to kill him already.
1013
00:57:14,744 --> 00:57:16,709
Not with something
like this they didn't.
1014
00:57:16,711 --> 00:57:18,809
It's cast from Judas Silver
1015
00:57:18,811 --> 00:57:21,176
mixed with the blood
of Saint Dominic,
1016
00:57:21,178 --> 00:57:23,309
blessed by
the Holy Father himself.
1017
00:57:23,311 --> 00:57:25,012
It will work,
I assure you.
1018
00:57:26,678 --> 00:57:28,243
Assuming you've actually
got to use it.
1019
00:57:28,245 --> 00:57:31,077
I mean, who's to say
this bloke's not on the level?
1020
00:57:31,079 --> 00:57:34,277
Do you know what I did
before joining the service?
1021
00:57:34,279 --> 00:57:35,676
I was an actuary.
1022
00:57:35,678 --> 00:57:36,743
I assessed risk
1023
00:57:36,745 --> 00:57:39,844
based on a series of complex
mathematical equations.
1024
00:57:39,846 --> 00:57:43,878
You see, people lie,
but numbers don't.
1025
00:57:43,880 --> 00:57:46,613
And from where I stand,
Hellboy doesn't add up.
1026
00:57:47,980 --> 00:57:51,145
The monster inside him
cannot be denied.
1027
00:57:51,147 --> 00:57:53,811
It's not personal,
it's just maths.
1028
00:57:53,813 --> 00:57:56,845
So, yeah, can't see
letting him live.
1029
00:57:56,847 --> 00:58:01,012
Make sure it's a kill shot.
Either the heart or the brain.
1030
00:58:01,014 --> 00:58:02,614
The heart it is.
1031
00:58:03,914 --> 00:58:06,947
Hellboy's brain
is too small a target.
1032
00:58:08,847 --> 00:58:11,745
HELLBOY: Why does this book
have so many words?
1033
00:58:11,747 --> 00:58:15,212
Let's say we find Nimue, huh?
Let's say we find her.
1034
00:58:15,214 --> 00:58:16,581
(GRUNTS)
1035
00:58:17,648 --> 00:58:19,312
Then what?
1036
00:58:19,314 --> 00:58:23,112
Well, with a righteous fury
and a mighty fist,
1037
00:58:23,114 --> 00:58:24,313
you'll smite her down.
1038
00:58:24,315 --> 00:58:25,946
Oh, now,
come on, Hellboy,
1039
00:58:25,948 --> 00:58:28,014
take your feet off
Churchill's desk, will you?
1040
00:58:28,016 --> 00:58:30,113
ALICE: Whoa. Wicked.
1041
00:58:30,115 --> 00:58:31,313
Then what?
1042
00:58:31,315 --> 00:58:33,614
Then we make sure she doesn't
come back for the sequel.
1043
00:58:33,616 --> 00:58:34,847
Then what?
1044
00:58:34,849 --> 00:58:36,614
Then the world
will keep on spinning
1045
00:58:36,616 --> 00:58:38,048
and we'll have
another cup of tea.
1046
00:58:38,050 --> 00:58:41,113
And then...
1047
00:58:41,115 --> 00:58:42,716
(HUMMING)
1048
00:58:47,183 --> 00:58:48,248
...what?
1049
00:58:48,250 --> 00:58:49,348
What are you on about?
1050
00:58:49,350 --> 00:58:50,615
Just answer the question.
1051
00:58:50,617 --> 00:58:54,915
And then what? Well, we fight
our next foe. It's what we do.
1052
00:58:54,917 --> 00:58:56,748
- And then what?
- Guys.
1053
00:58:56,750 --> 00:58:59,681
And then... What?
1054
00:58:59,683 --> 00:59:03,249
You have something
to say, say it.
1055
00:59:03,251 --> 00:59:07,149
Your moral high ground is
founded on a pile of bullshit.
1056
00:59:07,151 --> 00:59:10,949
This is the B.P.R.D.
We're the line in the sand.
1057
00:59:10,951 --> 00:59:12,916
That's the thing
about sand,
1058
00:59:12,918 --> 00:59:14,249
you can always draw
another line.
1059
00:59:14,251 --> 00:59:15,383
- Guys!
- BROOM: If we weren't here,
1060
00:59:15,385 --> 00:59:17,049
this would be Satan's
holiday home.
1061
00:59:17,051 --> 00:59:21,216
You know, maybe if humans
weren't so keen
1062
00:59:21,218 --> 00:59:23,750
on killing witches
and demons and such,
1063
00:59:23,752 --> 00:59:26,116
the witches
and demons and such
1064
00:59:26,118 --> 00:59:28,316
wouldn't be so keen
on killing humans.
1065
00:59:28,318 --> 00:59:30,316
That's a false equivalence
and you know it.
1066
00:59:30,318 --> 00:59:31,950
HELLBOY: There's gotta be
another way.
1067
00:59:31,952 --> 00:59:34,050
The answer
to every threat we face
1068
00:59:34,052 --> 00:59:35,850
cannot be annihilation.
1069
00:59:35,852 --> 00:59:38,284
There's gotta be
a world where monsters
1070
00:59:38,286 --> 00:59:40,317
don't have to hide
in the shadows,
1071
00:59:40,319 --> 00:59:44,017
where they don't have to live
in fear. Where monsters...
1072
00:59:44,019 --> 00:59:46,351
Has she got to you? Nimue,
1073
00:59:46,353 --> 00:59:49,117
she got to you
with her perfumed words
1074
00:59:49,119 --> 00:59:50,718
and her perky breasts?
1075
00:59:50,720 --> 00:59:52,618
- So stupid!
- BROOM: Oh!
1076
00:59:52,620 --> 00:59:54,785
I'm not even
talking about her!
1077
00:59:54,787 --> 00:59:55,954
Then who?
1078
00:59:59,854 --> 01:00:03,152
We face every mystical and
metaphysical threat there is,
1079
01:00:03,154 --> 01:00:06,353
and yet you take me in. Why?
1080
01:00:06,355 --> 01:00:08,554
You were sent to kill me.
1081
01:00:09,687 --> 01:00:11,255
What changed your mind?
1082
01:00:12,988 --> 01:00:13,920
You did.
1083
01:00:13,922 --> 01:00:16,685
You gave me a gun
on my tenth birthday!
1084
01:00:16,687 --> 01:00:18,353
You sent me into
the Wildungen forest
1085
01:00:18,355 --> 01:00:20,386
to hunt a pack
of wild hill trolls!
1086
01:00:20,388 --> 01:00:21,753
Here we go again.
1087
01:00:21,755 --> 01:00:25,320
No, we didn't play
Snakes and Ladders.
1088
01:00:25,322 --> 01:00:26,953
We didn't play Go Fish.
1089
01:00:26,955 --> 01:00:29,853
I didn't coach you
in football or baseball.
1090
01:00:29,855 --> 01:00:31,820
You made me a goddamn weapon.
1091
01:00:31,822 --> 01:00:35,854
I just wanted to help you
become the best you.
1092
01:00:35,856 --> 01:00:39,854
If you, uh, loved me,
1093
01:00:39,856 --> 01:00:42,953
maybe you could talk to
some of your human friends
1094
01:00:42,955 --> 01:00:44,854
that would want to
see me dead,
1095
01:00:44,856 --> 01:00:46,988
rather than unleashing me
1096
01:00:46,990 --> 01:00:52,290
to slaughter
my brothers and sisters!
1097
01:00:56,323 --> 01:00:57,657
What?
1098
01:00:58,924 --> 01:01:01,954
Just solid parenting.
1099
01:01:01,956 --> 01:01:03,857
Goddamn humans.
1100
01:01:09,892 --> 01:01:12,224
- AUTOMATED VOICE: Going up.
- (GRUMBLES)
1101
01:01:14,858 --> 01:01:16,256
(ELEVATOR THUDS)
1102
01:01:16,258 --> 01:01:17,758
Going down.
1103
01:01:19,825 --> 01:01:21,323
I pushed up!
1104
01:01:21,325 --> 01:01:22,992
Going down.
1105
01:01:24,992 --> 01:01:26,990
- Up!
- Going down.
1106
01:01:26,992 --> 01:01:28,192
What the fuck?
1107
01:01:30,292 --> 01:01:33,290
- Up! Up! Up! Up!
- Down. Down. Down. Down.
1108
01:01:33,292 --> 01:01:35,326
Down. Down. Down.
1109
01:01:39,226 --> 01:01:40,724
Going down.
1110
01:01:40,726 --> 01:01:41,959
(DINGING)
1111
01:01:43,026 --> 01:01:44,592
(EXCLAIMING)
1112
01:01:46,893 --> 01:01:48,226
(SHOUTING)
1113
01:01:55,026 --> 01:01:57,392
- (THUDS)
- (GROANS)
1114
01:01:57,394 --> 01:01:58,660
(ELEVATOR BELL DINGS)
1115
01:01:59,660 --> 01:02:01,192
AUTOMATED VOICE: Lower ground.
1116
01:02:01,194 --> 01:02:02,728
(GROANS)
1117
01:02:09,094 --> 01:02:10,262
(EXHALES)
1118
01:02:18,295 --> 01:02:20,162
(HOWLING IN DISTANCE)
1119
01:02:22,362 --> 01:02:24,961
(HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING)
1120
01:02:34,129 --> 01:02:36,595
(FOOTSTEPS GROW LOUDER)
1121
01:02:47,896 --> 01:02:49,997
Baba Yaga.
1122
01:02:55,197 --> 01:02:56,297
(RUMBLING)
1123
01:03:04,231 --> 01:03:06,231
(RUMBLING)
1124
01:03:07,198 --> 01:03:08,796
(GASPS)
1125
01:03:08,798 --> 01:03:09,830
Oh!
1126
01:03:10,265 --> 01:03:11,862
(GASPING) Whoa.
1127
01:03:11,864 --> 01:03:12,898
Whoa!
1128
01:03:15,964 --> 01:03:17,031
(GRUNTS)
1129
01:03:25,698 --> 01:03:29,999
Baba? Baba Yaga!
1130
01:03:32,832 --> 01:03:34,865
Ah, cut the crap.
1131
01:03:36,199 --> 01:03:38,099
I know you're here.
1132
01:03:39,932 --> 01:03:42,033
Why'd you summon me?
1133
01:03:42,865 --> 01:03:45,831
You wanna play games, huh?
1134
01:03:45,833 --> 01:03:48,265
Tell you what,
let's break out the Yahtzee.
1135
01:03:48,267 --> 01:03:49,898
Otherwise, I'm not interested.
1136
01:03:49,900 --> 01:03:52,665
BABA YAGA: I felt your hunger,
1137
01:03:52,667 --> 01:03:56,301
and I have prepared
a feast for you.
1138
01:04:01,268 --> 01:04:03,068
(GROANING)
1139
01:04:08,834 --> 01:04:09,901
(GRUNTS)
1140
01:04:13,302 --> 01:04:14,668
(GRUNTING)
1141
01:04:31,702 --> 01:04:33,866
(GURGLES)
1142
01:04:33,868 --> 01:04:35,866
Don't you look lovely.
1143
01:04:35,868 --> 01:04:41,368
Most think me grotesque.
An old hag with one eye.
1144
01:04:41,370 --> 01:04:44,301
Oh, no, not me.
1145
01:04:44,303 --> 01:04:48,201
Probably because
you did this to me!
1146
01:04:48,203 --> 01:04:51,135
I recall
you trying to raise
1147
01:04:51,137 --> 01:04:55,202
Stalin's ghost
from the Necropolis.
1148
01:04:55,204 --> 01:04:57,369
I had to do something
to stop you.
1149
01:04:57,371 --> 01:05:00,735
So you shot out my eye
1150
01:05:00,737 --> 01:05:04,004
and put me in this prison.
1151
01:05:05,071 --> 01:05:07,170
You know, I thought
that banishing you
1152
01:05:07,172 --> 01:05:10,138
to an adjacent dimension
was, uh,
1153
01:05:10,737 --> 01:05:12,205
kinda clever.
1154
01:05:14,138 --> 01:05:17,836
Come. Sit.
1155
01:05:17,838 --> 01:05:19,272
Eat.
1156
01:05:20,905 --> 01:05:22,136
Uh...
1157
01:05:22,138 --> 01:05:27,137
Yeah. Quite a spread
for just two people.
1158
01:05:27,139 --> 01:05:30,073
We celebrate her return.
1159
01:05:31,373 --> 01:05:32,837
Nimue?
1160
01:05:32,839 --> 01:05:33,804
(HISSES)
1161
01:05:33,806 --> 01:05:37,737
You are correct
to applaud her righteousness.
1162
01:05:37,739 --> 01:05:41,104
In her world,
you will be hailed a hero!
1163
01:05:41,106 --> 01:05:45,937
They will build statues
of you, 2,000 feet high!
1164
01:05:45,939 --> 01:05:49,907
Made from the bones
of your enemies.
1165
01:05:51,040 --> 01:05:53,338
That'd take a shit-ton
of bones.
1166
01:05:53,340 --> 01:05:54,840
What is for dinner?
1167
01:06:05,175 --> 01:06:06,939
Is that a child?
1168
01:06:06,941 --> 01:06:09,108
It's just a human child.
1169
01:06:11,674 --> 01:06:13,073
(FLIES BUZZING)
1170
01:06:13,075 --> 01:06:14,608
(CHAINS CLINKING)
1171
01:06:30,176 --> 01:06:31,176
Eat.
1172
01:06:32,209 --> 01:06:34,375
- Oh, God!
- (CLATTERING)
1173
01:06:34,377 --> 01:06:37,141
So clumsy. Sorry about that.
I gotta go.
1174
01:06:37,143 --> 01:06:39,075
Gotta be there
for that resurrection.
1175
01:06:39,077 --> 01:06:40,740
Gonna be better
than The Beatles!
1176
01:06:40,742 --> 01:06:42,743
BABA YAGA: I can help you.
1177
01:06:46,676 --> 01:06:48,177
You can, can't you?
1178
01:06:51,676 --> 01:06:54,008
You know where Nimue is,
don't you?
1179
01:06:54,010 --> 01:06:57,042
Such nice eyes.
1180
01:06:57,044 --> 01:06:59,111
Yellow as piss.
1181
01:06:59,911 --> 01:07:03,376
My favorite color.
1182
01:07:03,378 --> 01:07:07,811
I want one to replace
what you took from me.
1183
01:07:09,044 --> 01:07:10,742
That's not
gonna happen, sister.
1184
01:07:10,744 --> 01:07:14,043
Your time
is running out, demon.
1185
01:07:14,045 --> 01:07:17,110
Once Nimue's resurrection
is complete,
1186
01:07:17,112 --> 01:07:21,043
her plague will strip
the flesh from bodies.
1187
01:07:21,045 --> 01:07:23,743
All right,
fine, take it.
1188
01:07:23,745 --> 01:07:26,143
Just tell me
where to find Nimue first.
1189
01:07:26,145 --> 01:07:29,743
This is a sacred bargain.
1190
01:07:29,745 --> 01:07:33,044
Once made,
it cannot be broken.
1191
01:07:33,046 --> 01:07:34,944
What, do you want it
in writing?
1192
01:07:34,946 --> 01:07:36,877
No need.
1193
01:07:36,879 --> 01:07:38,879
Let's seal it
with a kiss.
1194
01:07:41,679 --> 01:07:43,279
(BABA YAGA MOANING)
1195
01:07:43,281 --> 01:07:45,080
(HELLBOY GROANING)
1196
01:07:46,646 --> 01:07:48,712
HELLBOY: How do you have
hair on your tongue?
1197
01:07:53,980 --> 01:07:56,412
Go to Pendle Hill.
1198
01:07:56,414 --> 01:07:59,012
She will need to
reclaim her blood
1199
01:07:59,014 --> 01:08:01,678
in order
to restore her power.
1200
01:08:01,680 --> 01:08:05,413
You only have
until midnight.
1201
01:08:05,415 --> 01:08:08,745
Which shall it be,
the right
1202
01:08:08,747 --> 01:08:10,348
- or the left?
- (GAGGING)
1203
01:08:12,382 --> 01:08:15,879
Now, this will hurt a lot.
1204
01:08:15,881 --> 01:08:17,013
(GRUNTS)
1205
01:08:17,015 --> 01:08:20,015
- You swore!
- You'll get your eye.
1206
01:08:20,848 --> 01:08:22,746
Soon as I'm done with it.
1207
01:08:22,748 --> 01:08:25,181
We never specified
a time frame.
1208
01:08:25,183 --> 01:08:26,648
Should've been more specific.
1209
01:08:27,916 --> 01:08:29,249
- (BLADES SWISH)
- (GRUNTS)
1210
01:08:31,916 --> 01:08:33,249
- (ROARS)
- (YELLS)
1211
01:08:36,049 --> 01:08:37,217
(GRUNTING)
1212
01:08:46,750 --> 01:08:48,848
You've been eating children!
1213
01:08:48,850 --> 01:08:50,184
(SPEAKING RUSSIAN)
1214
01:08:51,683 --> 01:08:53,683
(HELLBOY GRUNTING)
1215
01:08:56,117 --> 01:08:58,681
(IN ENGLISH) Go!
Take your eyes
1216
01:08:58,683 --> 01:09:00,251
and have them for a while.
1217
01:09:01,218 --> 01:09:02,750
(RUMBLING)
1218
01:09:03,751 --> 01:09:06,316
But cheat me
and here's my curse,
1219
01:09:06,318 --> 01:09:08,416
that you have two eyes
1220
01:09:08,418 --> 01:09:11,317
to see the thing
you love most in the world
1221
01:09:11,319 --> 01:09:13,816
suffer and die!
1222
01:09:13,818 --> 01:09:14,818
(SCREAMS)
1223
01:09:21,386 --> 01:09:23,217
(HELLBOY GROANS)
1224
01:09:23,219 --> 01:09:26,750
BROOM: So, are you just not
using doors anymore?
1225
01:09:26,752 --> 01:09:29,285
- (CONTINUES GROANING)
- Don't keep us in suspense.
1226
01:09:29,287 --> 01:09:32,187
I just had a visit
from Baba Yaga.
1227
01:09:33,153 --> 01:09:36,085
The Blood Queen's
in Pendle Hill.
1228
01:09:36,087 --> 01:09:37,153
(GRUNTS)
1229
01:09:39,387 --> 01:09:41,053
We're on a clock!
1230
01:09:41,886 --> 01:09:43,053
(EXHALES SHARPLY)
1231
01:09:43,753 --> 01:09:44,717
Glad to see
1232
01:09:44,719 --> 01:09:46,751
you've straightened
your priorities out.
1233
01:09:46,753 --> 01:09:49,751
HELLBOY: I'm not taking orders
from you, old man!
1234
01:09:49,753 --> 01:09:52,719
I'm just drawing my own line
in the sand!
1235
01:09:54,719 --> 01:09:56,119
(EXCLAIMS)
1236
01:09:56,121 --> 01:09:58,687
Somebody, please,
get me a mint!
1237
01:10:07,654 --> 01:10:08,988
(THUNDER RUMBLING)
1238
01:10:12,222 --> 01:10:14,721
It has been a long time,
old friend.
1239
01:10:22,422 --> 01:10:25,020
(ROCK MUSIC PLAYS ON HEADPHONES)
1240
01:10:25,022 --> 01:10:27,954
ALICE: This is sick.
1241
01:10:27,956 --> 01:10:30,387
Do you know what they did
to the witches at Pendle Hill?
1242
01:10:30,389 --> 01:10:33,387
They cut off their tongues,
fed them to maggots
1243
01:10:33,389 --> 01:10:35,989
and buried them alive
right there on the spot.
1244
01:10:37,656 --> 01:10:39,754
(MUSIC STOPS)
1245
01:10:39,756 --> 01:10:42,654
Don't believe everything
you read on the Internet.
1246
01:10:42,656 --> 01:10:43,687
ALICE: What did I say?
1247
01:10:43,689 --> 01:10:46,756
Ridding the world of evil
is a dirty business.
1248
01:10:47,990 --> 01:10:50,091
What's with you
and monsters, anyway?
1249
01:10:51,157 --> 01:10:53,324
One of them touch you
funny as a kid?
1250
01:10:55,024 --> 01:10:57,122
I've been seeing
freaky shit my whole life,
1251
01:10:57,124 --> 01:10:58,755
and if it's
taught me anything,
1252
01:10:58,757 --> 01:11:01,355
it's that hate hides behind
the most righteous faces.
1253
01:11:01,357 --> 01:11:05,355
Are you seriously gonna
lecture me about faces?
1254
01:11:05,357 --> 01:11:08,092
Maybe you think I got
these scars from shaving.
1255
01:11:10,791 --> 01:11:14,256
What happened?
I'm not gonna stop asking.
1256
01:11:14,258 --> 01:11:15,891
You might as well tell me.
1257
01:11:19,691 --> 01:11:22,689
My unit was on
a training exercise in Belize.
1258
01:11:22,691 --> 01:11:26,291
One of the local tribal elders
came to us asking for help.
1259
01:11:26,293 --> 01:11:29,226
Their village was under attack
by a man-eater.
1260
01:11:30,926 --> 01:11:33,757
It would come at night,
carry off its prey.
1261
01:11:33,759 --> 01:11:34,892
- (RUSTLING)
- (SOLDIER GRUNTS)
1262
01:11:35,792 --> 01:11:37,092
Mostly men,
but sometimes
1263
01:11:37,094 --> 01:11:38,292
it was women
and children, too.
1264
01:11:38,294 --> 01:11:39,960
(SOLDIER SCREAMING)
1265
01:11:43,060 --> 01:11:44,993
Savage. Smart.
1266
01:11:46,160 --> 01:11:48,358
Totally without remorse.
1267
01:11:48,360 --> 01:11:51,058
All the while
that we were hunting it,
1268
01:11:51,060 --> 01:11:53,061
in reality, it was hunting us.
1269
01:11:53,793 --> 01:11:55,195
- (ROARS)
- (SCREAMS)
1270
01:11:59,727 --> 01:12:01,228
I was the only survivor.
1271
01:12:03,095 --> 01:12:04,894
I'm so sorry.
1272
01:12:05,395 --> 01:12:06,926
(THUNDER CRASHES)
1273
01:12:06,928 --> 01:12:08,926
- (RAPID BEEPING)
- We're coming up on target.
1274
01:12:08,928 --> 01:12:09,928
(HELLBOY GRUNTS)
1275
01:12:15,196 --> 01:12:17,293
DAIMIO: There's no way
we can land on that hill.
1276
01:12:17,295 --> 01:12:18,962
I'll get us up
as close as I can.
1277
01:12:24,162 --> 01:12:26,360
Here you go, Queen.
You'll be back to feeling
1278
01:12:26,362 --> 01:12:29,260
your amazing old self
in no time.
1279
01:12:29,262 --> 01:12:31,827
My life blood sustains you...
1280
01:12:31,829 --> 01:12:32,961
(THUNDER RUMBLES)
1281
01:12:32,963 --> 01:12:35,863
But now I must reclaim
what is mine.
1282
01:12:39,930 --> 01:12:41,661
The others will be here soon.
1283
01:12:41,663 --> 01:12:42,928
What about Hellboy?
1284
01:12:42,930 --> 01:12:46,330
If he comes, I have
a little surprise in store.
1285
01:12:48,230 --> 01:12:50,096
HELLBOY: Come on,
it's almost midnight!
1286
01:12:50,098 --> 01:12:51,228
Time's running out.
1287
01:12:51,230 --> 01:12:54,995
Wait! Wait!
Just wait!
1288
01:12:54,997 --> 01:12:56,895
- (ALICE PANTING)
- (HELLBOY GRUNTS)
1289
01:12:56,897 --> 01:13:00,329
I'm not a demon or a soldier.
I'm fucking knackered.
1290
01:13:00,331 --> 01:13:03,199
- Just give us a sec.
- HELLBOY: All right.
1291
01:13:04,264 --> 01:13:05,597
Let me give you...
1292
01:13:06,032 --> 01:13:07,830
(SCREAMING)
1293
01:13:07,832 --> 01:13:08,963
A hand!
1294
01:13:08,965 --> 01:13:10,065
(HELLBOY YELLS)
1295
01:13:14,032 --> 01:13:16,196
Won't anything in this country
stay buried!
1296
01:13:16,198 --> 01:13:17,631
(SNARLS)
1297
01:13:23,232 --> 01:13:25,765
(GROANS) Not now!
1298
01:13:27,066 --> 01:13:28,866
(GRUNTING)
1299
01:13:31,866 --> 01:13:32,997
(SNARLING)
1300
01:13:32,999 --> 01:13:34,133
(GRUNTS)
1301
01:13:35,899 --> 01:13:37,300
(WITCHES SCREECHING)
1302
01:13:45,767 --> 01:13:47,767
(CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1303
01:13:50,233 --> 01:13:51,600
(GASPS)
1304
01:13:54,767 --> 01:13:56,102
(CONTINUES CHANTING)
1305
01:14:02,234 --> 01:14:03,766
(GUNS FIRING)
1306
01:14:03,768 --> 01:14:04,935
(GRUNTING)
1307
01:14:06,135 --> 01:14:09,133
Hellboy! It's almost midnight.
1308
01:14:09,135 --> 01:14:10,899
Go find the Blood Queen.
We can handle this.
1309
01:14:10,901 --> 01:14:12,699
She'll spread her plague
if you don't stop her!
1310
01:14:12,701 --> 01:14:14,300
There's no time! Go!
1311
01:14:14,302 --> 01:14:16,266
Alice, I'm not leaving you.
1312
01:14:16,268 --> 01:14:18,668
Go! Stop Nimue!
1313
01:14:20,335 --> 01:14:22,233
I'm out.
Stay behind me!
1314
01:14:22,235 --> 01:14:24,103
Where the fuck else
am I gonna go?
1315
01:14:25,969 --> 01:14:27,434
Goal!
1316
01:14:27,436 --> 01:14:29,635
(CONTINUES CHANTING)
1317
01:14:33,104 --> 01:14:34,169
(GASPS)
1318
01:14:35,403 --> 01:14:36,770
(EXHALES)
1319
01:14:37,970 --> 01:14:39,203
At last...
1320
01:14:40,369 --> 01:14:42,201
I am reborn.
1321
01:14:42,203 --> 01:14:44,937
Yeah, you're looking good,
Your Majesty. (LAUGHS)
1322
01:15:15,120 --> 01:15:18,020
(SING-SONG) She's the queen
of the castle. (CHUCKLING)
1323
01:15:20,087 --> 01:15:22,320
They're here,
my Queen.
1324
01:15:27,420 --> 01:15:28,954
(GROWLING)
1325
01:15:31,054 --> 01:15:33,054
(CREATURES GROWLING
AND SNARLING)
1326
01:15:36,954 --> 01:15:39,187
GRUAGACH: They've come
from out of the darkness
1327
01:15:39,189 --> 01:15:41,353
to celebrate your return.
1328
01:15:41,355 --> 01:15:45,920
No more bowing and scraping,
my beloveds.
1329
01:15:45,922 --> 01:15:48,554
That is not what I want.
1330
01:15:48,556 --> 01:15:50,187
(SNARLING)
1331
01:15:50,189 --> 01:15:52,920
I want an army,
1332
01:15:52,922 --> 01:15:56,820
long hidden
from the eyes of man.
1333
01:15:56,822 --> 01:16:00,554
I want the forgotten people
out of the dark!
1334
01:16:00,556 --> 01:16:03,287
Those who have lived in dust,
1335
01:16:03,289 --> 01:16:07,254
who have gnawed on dry bones
while dreaming of blood!
1336
01:16:07,256 --> 01:16:11,221
That is what I want.
Give me an army like that
1337
01:16:11,223 --> 01:16:14,021
and we will make
the daytime world weep!
1338
01:16:14,023 --> 01:16:15,124
(CREATURES ROARING)
1339
01:16:17,457 --> 01:16:18,523
(TWIG SNAPS)
1340
01:16:20,357 --> 01:16:24,355
Well, don't just cower
there like mice.
1341
01:16:24,357 --> 01:16:25,857
Step forth.
1342
01:16:27,424 --> 01:16:28,424
Ah.
1343
01:16:29,057 --> 01:16:31,090
Dear sisters.
1344
01:16:31,092 --> 01:16:33,922
How kind of you to grace me
with your presence
1345
01:16:33,924 --> 01:16:36,189
after hiding all these years.
1346
01:16:36,191 --> 01:16:39,948
Please, Nimue, for me
and my sisters, have mercy.
1347
01:16:39,950 --> 01:16:43,415
Ganeida, did you
show me mercy?
1348
01:16:43,417 --> 01:16:44,950
(BOTH SCREAMING)
1349
01:16:45,484 --> 01:16:47,350
(BONES CRACKING)
1350
01:16:48,417 --> 01:16:50,682
When Arthur
cut me to pieces
1351
01:16:50,684 --> 01:16:52,650
and buried me alive,
1352
01:16:54,118 --> 01:16:56,951
where was your mercy then?
1353
01:16:58,618 --> 01:17:01,449
- Don't, I beg you!
- Look at you.
1354
01:17:01,451 --> 01:17:03,518
Groveling like an animal.
1355
01:17:04,685 --> 01:17:08,183
Don't worry, Ganeida,
I won't kill you.
1356
01:17:08,185 --> 01:17:09,083
(GASPS)
1357
01:17:09,085 --> 01:17:11,449
But you must do something
for me first
1358
01:17:11,451 --> 01:17:14,483
to prove
your newfound loyalty.
1359
01:17:14,485 --> 01:17:17,316
Take Hellboy to the one
who can show him his destiny.
1360
01:17:17,318 --> 01:17:18,486
(GUN FIRES)
1361
01:17:21,052 --> 01:17:23,684
Oh, sorry!
Did I interrupt?
1362
01:17:23,686 --> 01:17:26,153
Hellboy, you bastard!
1363
01:17:28,319 --> 01:17:30,519
(CREATURES SCREECHING
AND ROARING)
1364
01:17:38,086 --> 01:17:39,251
(GROANING)
1365
01:17:39,253 --> 01:17:42,087
I hope I'm not late
to the party!
1366
01:17:43,487 --> 01:17:44,954
(HELLBOY SCREAMS)
1367
01:17:46,453 --> 01:17:47,618
(GROANS)
1368
01:17:47,620 --> 01:17:49,520
You've arrived
just in time.
1369
01:17:54,187 --> 01:17:55,321
ALICE: There's too many.
1370
01:17:56,454 --> 01:17:57,952
(GRUNTING)
1371
01:17:57,954 --> 01:17:59,054
Get off him!
1372
01:18:02,588 --> 01:18:04,287
(DAIMIO GRUNTING)
1373
01:18:05,354 --> 01:18:06,419
Behind you!
1374
01:18:06,421 --> 01:18:07,421
(SCREECHES)
1375
01:18:08,421 --> 01:18:09,421
(WITCH CACKLES)
1376
01:18:10,021 --> 01:18:11,186
(DAIMIO YELLS)
1377
01:18:11,188 --> 01:18:12,620
(ALICE GRUNTS)
1378
01:18:12,622 --> 01:18:13,888
(SCREAMS)
1379
01:18:15,455 --> 01:18:16,522
(DAIMIO GRUNTS)
1380
01:18:19,123 --> 01:18:20,553
Where'd you learn
how to do that?
1381
01:18:20,555 --> 01:18:22,420
I don't know. Ever since
the fairies took me,
1382
01:18:22,422 --> 01:18:23,987
I've been able to do
some weird shit.
1383
01:18:23,989 --> 01:18:25,286
Stay behind me.
1384
01:18:25,288 --> 01:18:27,353
Where else am I gonna go?
1385
01:18:27,355 --> 01:18:28,954
Get us out of here!
1386
01:18:28,956 --> 01:18:31,154
- (HELLBOY GROANS)
- GRUAGACH: Know when to wait.
1387
01:18:31,156 --> 01:18:33,721
(LAUGHS) Not so fucking
funny now, eh?
1388
01:18:33,723 --> 01:18:37,721
My Queen, restore me now!
Let me finish him!
1389
01:18:37,723 --> 01:18:39,421
Not just yet.
1390
01:18:39,423 --> 01:18:40,955
But you swore...
1391
01:18:40,957 --> 01:18:43,021
- Ow!
- Mind your tongue, pig.
1392
01:18:43,023 --> 01:18:45,187
- Move it.
- (HELLBOY GRUNTING)
1393
01:18:45,189 --> 01:18:46,223
NIMUE: Get in.
1394
01:18:50,290 --> 01:18:51,255
Hey.
1395
01:18:51,257 --> 01:18:53,391
HELLBOY: Where do you
think you're going?
1396
01:18:56,324 --> 01:18:58,322
To give birth to a new world!
1397
01:18:58,324 --> 01:19:01,623
Yeah, by killing
a lot of innocent people!
1398
01:19:01,625 --> 01:19:02,623
(GROANS)
1399
01:19:02,625 --> 01:19:06,222
Why do you fight for those
who hate and fear you?
1400
01:19:06,224 --> 01:19:09,390
All I wanted was revenge,
until I saw you.
1401
01:19:09,392 --> 01:19:11,990
You can usher
in the apocalypse.
1402
01:19:11,992 --> 01:19:15,189
Out of the ashes,
a new Eden will emerge.
1403
01:19:15,191 --> 01:19:18,023
Leave these frail,
pathetic humans behind.
1404
01:19:18,025 --> 01:19:22,223
Be my king. And be revered
for who you really are.
1405
01:19:22,225 --> 01:19:25,057
We belong together,
you and I.
1406
01:19:25,059 --> 01:19:27,224
We do! But it's not
gonna work, you know,
1407
01:19:27,226 --> 01:19:31,493
'cause I'm a Capricorn
and you're fucking nuts!
1408
01:19:33,159 --> 01:19:36,658
A demon sleeps inside you,
and I will waken it.
1409
01:19:36,660 --> 01:19:39,093
ALICE: Hellboy! Hellboy!
1410
01:19:39,494 --> 01:19:40,394
(GASPS)
1411
01:19:42,227 --> 01:19:44,558
NIMUE: Even if I have to
take away everything
1412
01:19:44,560 --> 01:19:47,027
and everyone
you've ever loved.
1413
01:19:51,260 --> 01:19:53,094
HELLBOY: I got you, kid.
1414
01:19:56,994 --> 01:19:59,927
Congratulations,
the Blood Queen has all her powers now.
1415
01:20:01,228 --> 01:20:02,726
GANEIDA: Don't touch it!
1416
01:20:02,728 --> 01:20:04,128
It'll only make it
spread faster.
1417
01:20:04,695 --> 01:20:06,526
(YELLING)
1418
01:20:06,528 --> 01:20:09,593
You got three seconds
to make this right!
1419
01:20:09,595 --> 01:20:10,660
(GAGGING) I can't.
1420
01:20:10,662 --> 01:20:11,960
Three.
1421
01:20:11,962 --> 01:20:13,660
GANEIDA:
Nimue's power is too strong.
1422
01:20:13,662 --> 01:20:15,394
HELLBOY: Two.
1423
01:20:15,396 --> 01:20:18,360
There is one who can help you
from the Old World.
1424
01:20:18,362 --> 01:20:19,293
HELLBOY: Where?
1425
01:20:19,295 --> 01:20:21,061
You're not seriously
gonna listen to her!
1426
01:20:21,063 --> 01:20:22,660
She could be leading us
straight into a trap!
1427
01:20:22,662 --> 01:20:25,295
- (HELLBOY GRUNTS)
- You can save your friend.
1428
01:20:29,663 --> 01:20:31,595
HELLBOY: We don't have a choice.
1429
01:20:31,597 --> 01:20:33,062
GANEIDA: Go to Black Fin.
1430
01:20:34,229 --> 01:20:35,428
High atop the cliffs
1431
01:20:35,430 --> 01:20:37,695
there's an old goat path
hidden in the rocks.
1432
01:20:37,697 --> 01:20:39,528
The way is treacherous,
1433
01:20:39,530 --> 01:20:43,261
but you must follow it
until you can go no further.
1434
01:20:43,263 --> 01:20:45,995
There, you'll find a passage
into the bowels of the Earth,
1435
01:20:45,997 --> 01:20:47,061
in a cave.
1436
01:20:47,063 --> 01:20:48,094
HELLBOY: This way, Daimio.
1437
01:20:48,096 --> 01:20:49,995
GANEIDA: The one
you seek is there.
1438
01:20:49,997 --> 01:20:51,529
Merlin the Wise.
1439
01:20:51,531 --> 01:20:54,729
Wizard to kings,
and king of fools.
1440
01:20:54,731 --> 01:20:57,396
Cursed to live forever
buried in a hole
1441
01:20:57,398 --> 01:21:00,031
for allowing Arthur
to betray the truce.
1442
01:21:03,599 --> 01:21:05,329
- (THUD)
- (HELLBOY GRUNTS)
1443
01:21:05,331 --> 01:21:06,364
(PANTING)
1444
01:21:09,732 --> 01:21:12,530
Have you finally come
to claim my soul?
1445
01:21:12,532 --> 01:21:13,998
That's the other guy.
1446
01:21:15,432 --> 01:21:18,663
Come on!
My friend's been poisoned,
1447
01:21:18,665 --> 01:21:20,932
and we were told
that you can help!
1448
01:21:24,999 --> 01:21:29,231
I have seen this before.
This is Nimue's work.
1449
01:21:29,233 --> 01:21:31,064
You cannot underestimate
this witch.
1450
01:21:31,066 --> 01:21:33,531
She is evil incarnate.
1451
01:21:33,533 --> 01:21:35,364
There's still a chance
if we act quickly.
1452
01:21:35,366 --> 01:21:37,331
But you must promise me
something in return.
1453
01:21:37,333 --> 01:21:39,565
That you will do
whatever is necessary
1454
01:21:39,567 --> 01:21:42,064
to destroy Nimue,
no matter the cost.
1455
01:21:42,066 --> 01:21:44,367
I can damn well guarantee it.
1456
01:21:45,567 --> 01:21:47,300
(MERLIN CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1457
01:21:52,401 --> 01:21:53,401
(EXCLAIMS)
1458
01:21:57,234 --> 01:21:59,098
(SCREAMING)
1459
01:21:59,100 --> 01:22:00,167
(CONTINUES CHANTING)
1460
01:22:04,134 --> 01:22:06,600
(COUGHING)
1461
01:22:06,602 --> 01:22:08,935
DAIMIO: Should we be worried
about where that's going?
1462
01:22:10,702 --> 01:22:12,066
Hey.
1463
01:22:12,068 --> 01:22:13,333
Hey.
1464
01:22:13,335 --> 01:22:14,603
Welcome back.
1465
01:22:17,636 --> 01:22:19,334
Who's the new guy?
1466
01:22:19,336 --> 01:22:21,469
HELLBOY: You wouldn't
believe me if I told you.
1467
01:22:23,069 --> 01:22:25,434
Hey, hey!
Why did you do that?
1468
01:22:25,436 --> 01:22:27,701
Let your friends rest.
They'll be fine.
1469
01:22:27,703 --> 01:22:30,735
What comes next is for you
and you alone.
1470
01:22:30,737 --> 01:22:34,468
Hellboy, your story
whispered itself into my ear
1471
01:22:34,470 --> 01:22:37,100
and I realized
fate had something else
1472
01:22:37,102 --> 01:22:38,301
in store for us both.
1473
01:22:38,303 --> 01:22:41,135
- Okay.
- Tell me,
1474
01:22:41,137 --> 01:22:45,001
are there still tales
of King Arthur in your time?
1475
01:22:45,003 --> 01:22:47,335
How he drew the sword
from the stone?
1476
01:22:47,337 --> 01:22:48,703
Uh, yeah. Movies, too.
1477
01:22:48,705 --> 01:22:50,703
He's a regular
pop culture phenom.
1478
01:22:50,705 --> 01:22:53,068
Give me your hand.
1479
01:22:53,070 --> 01:22:55,236
People believe
that Arthur's lineage
1480
01:22:55,238 --> 01:22:58,001
died with him,
but it's not true.
1481
01:22:58,003 --> 01:23:01,002
The bloodline continued
when Arthur had a daughter
1482
01:23:01,004 --> 01:23:04,336
and that daughter
had a daughter, and so on.
1483
01:23:04,338 --> 01:23:07,403
Ending with
Sarah Bethany Hughes.
1484
01:23:07,405 --> 01:23:09,470
She used to fly to the Sabbath
1485
01:23:09,472 --> 01:23:12,037
on the back of a demon
in the shape of a goat.
1486
01:23:12,739 --> 01:23:16,237
And on Walpurgis Night, 1574,
1487
01:23:16,239 --> 01:23:18,372
she married that demon.
1488
01:23:20,572 --> 01:23:22,270
(SCREAMS)
1489
01:23:22,272 --> 01:23:24,640
That very night
she was taken down to hell,
1490
01:23:26,072 --> 01:23:28,303
where she delivered a son,
1491
01:23:28,305 --> 01:23:30,304
Anung un Rama.
1492
01:23:30,306 --> 01:23:32,738
That last part, I've heard
that before. What is that?
1493
01:23:32,740 --> 01:23:36,638
It's you...
Anung un Rama.
1494
01:23:36,640 --> 01:23:39,706
Destroyer of all things.
1495
01:23:39,708 --> 01:23:42,507
The title you were given
on the day you were born.
1496
01:23:43,708 --> 01:23:47,639
So, my mother was human.
1497
01:23:47,641 --> 01:23:51,004
And so are you.
At least in part.
1498
01:23:51,006 --> 01:23:55,141
Son of Arthur,
last of the royal lineage.
1499
01:23:57,007 --> 01:23:58,506
Blood of his blood.
1500
01:23:58,508 --> 01:24:00,642
Destined to be king of man.
1501
01:24:04,642 --> 01:24:06,640
Which is why
I know you are
1502
01:24:06,642 --> 01:24:09,306
the only one who can
do what must be done.
1503
01:24:09,308 --> 01:24:11,640
(RUMBLING)
1504
01:24:11,642 --> 01:24:16,142
Excalibur, the one weapon
that can stand against Nimue.
1505
01:24:17,375 --> 01:24:20,674
HELLBOY: Ah, looks bigger
in the cartoon.
1506
01:24:20,676 --> 01:24:25,006
Only a true descendant
of Arthur can wield it.
1507
01:24:25,008 --> 01:24:28,643
It is your birthright,
Hellboy, your destiny.
1508
01:24:35,309 --> 01:24:39,544
This is how you will destroy
the Blood Queen.
1509
01:24:52,411 --> 01:24:54,411
(DRAGON SCREECHING)
1510
01:24:55,110 --> 01:24:56,977
(ROARING)
1511
01:25:07,678 --> 01:25:09,478
(ALL SHOUTING)
1512
01:25:19,212 --> 01:25:20,546
(YELLING)
1513
01:25:23,713 --> 01:25:25,246
(ALL SCREAMING)
1514
01:25:29,547 --> 01:25:31,580
(SCREAMING CONTINUES)
1515
01:25:37,614 --> 01:25:41,211
No! You gave me your word!
1516
01:25:41,213 --> 01:25:44,078
Take the sword
before it's too late!
1517
01:25:44,080 --> 01:25:45,147
Take it!
1518
01:25:46,147 --> 01:25:47,481
Take it now!
1519
01:25:48,313 --> 01:25:49,548
You fool!
1520
01:25:50,980 --> 01:25:55,312
I used the last of my magic
to bring Excalibur here.
1521
01:25:55,314 --> 01:25:58,279
Now the sword
has returned to Arthur,
1522
01:25:58,281 --> 01:26:00,648
the only man worthy of it.
1523
01:26:01,581 --> 01:26:03,516
You could've stopped her.
1524
01:26:04,314 --> 01:26:06,447
At least I won't be here
1525
01:26:06,449 --> 01:26:10,215
to watch the world
wither and die.
1526
01:26:23,182 --> 01:26:25,048
(CROW CAWING)
1527
01:26:26,683 --> 01:26:28,648
(TIRES SCREECHING)
1528
01:26:28,650 --> 01:26:31,481
GRUAGACH: Run!
Yeah, go on, run.
1529
01:26:31,483 --> 01:26:32,916
You pathetic bastards.
1530
01:26:33,550 --> 01:26:35,417
(PEOPLE SCREAMING)
1531
01:26:36,383 --> 01:26:37,417
(GRUAGACH LAUGHS)
1532
01:26:43,317 --> 01:26:45,047
REPORTER: (ON TV) So far,
the British government
1533
01:26:45,049 --> 01:26:47,315
has failed to pinpoint
the origin of the plague
1534
01:26:47,317 --> 01:26:50,149
which is spreading
at an unprecedented rate.
1535
01:26:50,151 --> 01:26:51,649
The Prime Minister
has declared
1536
01:26:51,651 --> 01:26:53,315
an official state of emergency
1537
01:26:53,317 --> 01:26:56,482
and is urging British citizens
to remain indoors
1538
01:26:56,484 --> 01:27:00,517
and to avoid contact with
anyone who may be infected.
1539
01:27:00,519 --> 01:27:05,016
Casualties are expected to
reach 100,000 within two hours,
1540
01:27:05,018 --> 01:27:07,316
with the British plague
spreading to the EU
1541
01:27:07,318 --> 01:27:09,350
resulting in
massive fatalities
1542
01:27:09,352 --> 01:27:10,517
over the next 24 hours
1543
01:27:10,519 --> 01:27:13,083
and threatening to spark
a global epidemic.
1544
01:27:13,085 --> 01:27:14,350
Listen up, ladies and gentlemen.
1545
01:27:14,352 --> 01:27:16,150
The shit has gone
way beyond the fan.
1546
01:27:16,152 --> 01:27:19,049
Out there, there's
a fifth century sorceress
1547
01:27:19,051 --> 01:27:20,151
and her pig monster,
1548
01:27:20,153 --> 01:27:21,651
who want to bring down
the curtain
1549
01:27:21,653 --> 01:27:23,484
on London and the world.
1550
01:27:23,486 --> 01:27:26,451
Now, please tell me
where the fuck they are!
1551
01:27:26,453 --> 01:27:28,052
(BELL RINGING)
1552
01:27:29,586 --> 01:27:31,952
(SONG PLAYING ON SPEAKERS)
1553
01:27:35,219 --> 01:27:37,052
I need to see some ID, love.
1554
01:27:43,487 --> 01:27:44,786
(DISTANT GUNFIRE)
1555
01:27:44,788 --> 01:27:47,152
(ON TV) The infection rate is
much higher than initially...
1556
01:27:47,154 --> 01:27:49,419
DAIMIO: You gonna tell us
what happened down there?
1557
01:27:49,421 --> 01:27:50,453
Where's Gandalf?
1558
01:27:50,455 --> 01:27:53,619
He's dead. He offered me
the sword, Excalibur.
1559
01:27:53,621 --> 01:27:57,086
He said it was the only way
to kill the Blood Queen.
1560
01:27:57,088 --> 01:27:58,652
All right,
so where is it?
1561
01:27:58,654 --> 01:28:00,353
HELLBOY:
I didn't take the sword.
1562
01:28:00,355 --> 01:28:01,986
'Cause if I do,
I'm the guy who's gonna
1563
01:28:01,988 --> 01:28:03,986
bring about the end
of the world.
1564
01:28:03,988 --> 01:28:05,386
You're the guy
who's going to
1565
01:28:05,388 --> 01:28:08,153
bring about
the end of the world?
1566
01:28:08,155 --> 01:28:09,554
Get over yourself.
1567
01:28:09,556 --> 01:28:10,720
Daimio!
1568
01:28:10,722 --> 01:28:12,921
- We've got a job to do.
- (CELL PHONE CHIMES)
1569
01:28:14,256 --> 01:28:15,354
We've got to go.
1570
01:28:15,356 --> 01:28:16,653
What's wrong?
1571
01:28:16,655 --> 01:28:19,053
The Blood Queen
just took out the B.P.R.D.
1572
01:28:19,055 --> 01:28:20,222
Dad.
1573
01:28:21,423 --> 01:28:22,987
(GRUNTS)
1574
01:28:22,989 --> 01:28:24,522
(ALARM BLARING)
1575
01:28:24,524 --> 01:28:25,656
(PANTING)
1576
01:28:35,390 --> 01:28:36,923
(EXHALES)
1577
01:28:42,724 --> 01:28:46,389
We'll find your father.
He's not dead.
1578
01:28:46,391 --> 01:28:49,021
Trust me, I'd know.
1579
01:28:49,023 --> 01:28:50,189
DAIMIO: Have a look at this.
1580
01:28:50,191 --> 01:28:52,122
REPORTER: (ON TV) I'm outside
St. Paul's Cathedral,
1581
01:28:52,124 --> 01:28:53,322
and right over there,
1582
01:28:53,324 --> 01:28:55,222
hundreds of armed police
continue a shootout
1583
01:28:55,224 --> 01:28:57,022
with an unknown assailant.
1584
01:28:57,024 --> 01:28:58,258
(TIRES SCREECH)
1585
01:29:00,425 --> 01:29:01,924
(SIREN BLARING)
1586
01:29:03,392 --> 01:29:04,924
(PEOPLE SCREAMING)
1587
01:29:08,526 --> 01:29:10,123
(DRAGONS SCREECHING)
1588
01:29:10,125 --> 01:29:11,292
(THUNDER RUMBLING)
1589
01:29:14,659 --> 01:29:16,990
POLICEMAN:
Get out of the way!
1590
01:29:16,992 --> 01:29:18,659
(ALL CLAMORING)
1591
01:29:28,126 --> 01:29:29,324
(GUN FIRES)
1592
01:29:29,326 --> 01:29:32,590
Hey! I'm on your side!
1593
01:29:32,592 --> 01:29:35,558
- Sorry. My bad.
- M-11!
1594
01:29:35,560 --> 01:29:37,993
No one enters
under any circumstances!
1595
01:29:42,161 --> 01:29:43,461
HELLBOY: Where is she?
1596
01:29:45,327 --> 01:29:46,758
Dad!
1597
01:29:46,760 --> 01:29:48,759
GRUAGACH: Hello, Hellboy.
1598
01:29:48,761 --> 01:29:51,125
Sorry my queen
couldn't be here
1599
01:29:51,127 --> 01:29:52,428
to greet you in person.
1600
01:29:56,395 --> 01:29:57,659
That's not a good sign.
1601
01:29:57,661 --> 01:29:59,360
ALICE: How did he get
so fucking big?
1602
01:29:59,362 --> 01:30:01,659
Hellboy, as you can see,
1603
01:30:01,661 --> 01:30:07,160
she's made sure you receive
a proper fucking welcome.
1604
01:30:07,162 --> 01:30:11,393
You've no idea how long
I've been waiting for this.
1605
01:30:11,395 --> 01:30:13,093
I have some idea!
1606
01:30:13,095 --> 01:30:17,261
You know, I was the guy
that sent little piggy squealing
1607
01:30:17,263 --> 01:30:19,227
all the way back home.
1608
01:30:19,229 --> 01:30:21,060
- (IMITATES SQUEALING)
- Take cover!
1609
01:30:21,062 --> 01:30:22,129
(ROARS)
1610
01:30:24,096 --> 01:30:26,094
I'll rip your fucking head off!
1611
01:30:26,096 --> 01:30:27,329
(GRUNTS)
1612
01:30:28,730 --> 01:30:30,395
(SCREAMS AND GROANS)
1613
01:30:30,397 --> 01:30:31,596
(ROARS)
1614
01:30:32,397 --> 01:30:33,463
(HELLBOY GRUNTS)
1615
01:30:37,063 --> 01:30:39,063
Look out! (SCREAMS)
1616
01:30:40,397 --> 01:30:42,262
(WINCES)
1617
01:30:42,264 --> 01:30:45,262
Little piggy, I brought
your favorite! Iron!
1618
01:30:45,264 --> 01:30:46,397
(LAUGHING)
1619
01:30:47,564 --> 01:30:50,061
That's not gonna
work this time.
1620
01:30:50,063 --> 01:30:51,562
It won't budge!
1621
01:30:51,564 --> 01:30:52,631
(GROANING)
1622
01:30:55,365 --> 01:30:56,631
(ROARING)
1623
01:30:58,765 --> 01:31:02,096
- (SCREAMS)
- Take that, you fucker!
1624
01:31:02,098 --> 01:31:03,398
Come here, you...
1625
01:31:04,098 --> 01:31:05,330
Fucking bastard.
1626
01:31:05,332 --> 01:31:07,131
(GRUNTING)
1627
01:31:15,498 --> 01:31:18,297
Get out of here.
1628
01:31:18,299 --> 01:31:20,032
- I'm not just gonna leave you!
- (GROANING)
1629
01:31:31,300 --> 01:31:33,100
Go! (GROANING)
1630
01:31:41,634 --> 01:31:42,933
GRUAGACH: Fuck off!
1631
01:31:49,334 --> 01:31:51,034
(SCREAMING)
1632
01:31:53,735 --> 01:31:55,101
(CRACKING)
1633
01:31:56,067 --> 01:31:57,399
(YELLS)
1634
01:31:57,401 --> 01:31:58,568
(STRAINING)
1635
01:32:04,302 --> 01:32:06,002
(GROWLING)
1636
01:32:16,669 --> 01:32:17,968
(BONES CRUNCHING)
1637
01:32:21,136 --> 01:32:22,203
(ROARS)
1638
01:32:24,469 --> 01:32:26,434
(GROANS)
1639
01:32:26,436 --> 01:32:29,768
Look at ya. You got a face
like a baboon's ass.
1640
01:32:29,770 --> 01:32:34,168
Now just lay there and bleed
while I finish you off.
1641
01:32:34,170 --> 01:32:35,335
Oh, yeah?
1642
01:32:35,337 --> 01:32:37,437
Good luck with that, pal!
1643
01:32:38,104 --> 01:32:39,334
(SNARLS)
1644
01:32:39,336 --> 01:32:40,670
Huh?
1645
01:32:43,537 --> 01:32:45,070
(SNARLING)
1646
01:32:49,137 --> 01:32:50,137
Fucking mutt.
1647
01:32:53,070 --> 01:32:55,172
- (GROWLING)
- Daimio?
1648
01:32:56,438 --> 01:32:58,538
- Let's eat some barbecue!
- (SNARLS)
1649
01:33:10,205 --> 01:33:12,069
- ALICE: Hellboy!
- HELLBOY: Whoa!
1650
01:33:12,071 --> 01:33:13,403
What am I supposed
to do with that?
1651
01:33:13,405 --> 01:33:14,938
ALICE: Improvise!
1652
01:33:15,405 --> 01:33:16,939
(GRUNTING)
1653
01:33:36,107 --> 01:33:38,404
I'm gonna squash
your fucking head now.
1654
01:33:38,406 --> 01:33:40,940
- Here, you red-faced twat!
- NIMUE: Enough!
1655
01:33:41,607 --> 01:33:43,271
Your Majesty.
1656
01:33:43,273 --> 01:33:46,175
Let him go, my pet.
1657
01:33:47,607 --> 01:33:50,639
We had a deal.
I found you.
1658
01:33:50,641 --> 01:33:55,272
I set all this in motion!
I was the beginning of it all.
1659
01:33:55,274 --> 01:33:57,206
And I am the end.
1660
01:33:57,208 --> 01:33:58,573
(CHOKING)
1661
01:33:58,575 --> 01:34:04,106
Forgive me. I needed someone
to challenge Hellboy,
1662
01:34:04,108 --> 01:34:05,540
push him to the edge.
1663
01:34:05,542 --> 01:34:07,273
(COUGHS)
1664
01:34:07,275 --> 01:34:09,440
But you promised!
1665
01:34:09,442 --> 01:34:12,107
To make you whole again.
1666
01:34:12,109 --> 01:34:14,174
Powerful beyond compare.
1667
01:34:14,176 --> 01:34:15,406
(SQUEALING)
1668
01:34:15,408 --> 01:34:19,073
And for one brief,
shining moment,
1669
01:34:19,075 --> 01:34:21,042
- you were.
- This ain't fair!
1670
01:34:21,776 --> 01:34:26,607
Fuck you, Hellboy!
1671
01:34:26,609 --> 01:34:28,441
HELLBOY: Yeah, fuck you back.
1672
01:34:28,443 --> 01:34:32,675
(GRUNTS) All right,
time to finish this.
1673
01:34:32,677 --> 01:34:35,307
But I don't want
to kill you.
1674
01:34:35,309 --> 01:34:39,041
We are not enemies.
We are bound together by fate!
1675
01:34:39,043 --> 01:34:41,508
Not this crap again, lady!
1676
01:34:41,510 --> 01:34:44,377
- (SCREAMS)
- Some lessons bear repeating.
1677
01:34:50,044 --> 01:34:51,178
(GROANS)
1678
01:34:54,144 --> 01:34:55,645
(BREATHING HEAVILY)
1679
01:35:02,778 --> 01:35:05,443
NIMUE: Just think
how many spent their lives
1680
01:35:05,445 --> 01:35:07,777
searching for Arthur's tomb.
1681
01:35:07,779 --> 01:35:09,544
(THUNDER RUMBLING)
1682
01:35:09,546 --> 01:35:12,179
It's been right here
all along.
1683
01:35:14,446 --> 01:35:18,212
Go ahead.
It's yours by right.
1684
01:35:19,512 --> 01:35:22,446
You can feel it,
can't you?
1685
01:35:23,680 --> 01:35:26,079
How it calls to you.
1686
01:35:27,447 --> 01:35:31,111
Stirring the thing
at the core of your being.
1687
01:35:31,113 --> 01:35:34,213
The thing
you're destined to be.
1688
01:35:35,747 --> 01:35:39,311
Go ahead, take it.
1689
01:35:39,313 --> 01:35:42,180
You want to kill me,
don't you?
1690
01:35:48,548 --> 01:35:51,145
Pick up the sword.
Take it!
1691
01:35:51,147 --> 01:35:52,414
No!
1692
01:35:53,714 --> 01:35:56,646
I don't know
what your game is here,
1693
01:35:56,648 --> 01:35:59,214
but I'm done playing!
1694
01:36:03,782 --> 01:36:05,048
Very well.
1695
01:36:06,449 --> 01:36:08,213
(WHIMPERING)
1696
01:36:08,215 --> 01:36:10,180
Dad! Dad!
1697
01:36:10,182 --> 01:36:12,047
Don't worry about me.
1698
01:36:12,049 --> 01:36:15,213
You do what you have to do
and take out this bitch!
1699
01:36:15,215 --> 01:36:19,047
No! Nimue! Nimue, no!
Let him go, Nimue!
1700
01:36:19,049 --> 01:36:22,215
Let him go!
It's me you want! Take me!
1701
01:36:23,349 --> 01:36:26,114
I already have you.
1702
01:36:26,116 --> 01:36:29,650
You just don't know it yet.
1703
01:36:31,550 --> 01:36:34,684
No! No! No!
1704
01:36:37,050 --> 01:36:38,249
Dad!
1705
01:36:39,050 --> 01:36:40,216
Dad?
1706
01:36:42,017 --> 01:36:45,184
No. Please don't go.
1707
01:36:50,451 --> 01:36:54,184
(SHOUTING) No!
1708
01:36:55,452 --> 01:36:56,750
(GROANING)
1709
01:36:56,752 --> 01:36:59,683
Jesus Christ, mate.
You're a mess.
1710
01:36:59,685 --> 01:37:01,116
Well, at least
now I know why
1711
01:37:01,118 --> 01:37:03,616
you've been acting like
such a fucking dick.
1712
01:37:03,618 --> 01:37:06,116
I need you to pull it
together now!
1713
01:37:06,118 --> 01:37:07,485
He needs our help.
1714
01:37:10,385 --> 01:37:13,050
NIMUE: Save your tears.
1715
01:37:13,052 --> 01:37:15,017
His death is a mercy
compared to what
1716
01:37:15,019 --> 01:37:16,619
I have in store
for the rest of mankind.
1717
01:37:18,119 --> 01:37:21,117
All because you were
too cowardly to use Excalibur
1718
01:37:21,119 --> 01:37:22,484
when you had the chance.
1719
01:37:22,486 --> 01:37:24,551
Both your fathers
would be ashamed!
1720
01:37:24,553 --> 01:37:26,119
Nimue!
1721
01:37:27,052 --> 01:37:28,386
(STRAINING)
1722
01:37:32,687 --> 01:37:34,387
(YELLING)
1723
01:37:52,521 --> 01:37:54,053
(GASPS)
1724
01:37:57,421 --> 01:37:59,521
(GROWLING)
1725
01:38:02,689 --> 01:38:04,321
Come to me.
1726
01:38:10,422 --> 01:38:11,589
Come to me.
1727
01:38:14,155 --> 01:38:15,355
Come.
1728
01:38:37,156 --> 01:38:38,658
(RUMBLING)
1729
01:38:50,157 --> 01:38:51,722
(ROARING)
1730
01:38:51,724 --> 01:38:53,257
(PEOPLE SCREAMING)
1731
01:38:56,090 --> 01:38:57,424
(MAN SCREAMING)
1732
01:39:08,392 --> 01:39:09,459
(SCREAMS)
1733
01:39:13,693 --> 01:39:16,025
(SCREAMING)
1734
01:39:31,359 --> 01:39:32,694
(SCREAMING)
1735
01:39:34,594 --> 01:39:36,126
(ALL SCREAMING)
1736
01:39:49,695 --> 01:39:53,091
You're so beautiful.
1737
01:39:53,093 --> 01:39:56,526
Now you see that we were
born to rule together.
1738
01:39:56,528 --> 01:39:58,426
Arthur was just a man.
1739
01:39:58,428 --> 01:40:02,259
In his hands, Excalibur was
an instrument of death.
1740
01:40:02,261 --> 01:40:05,193
But in yours,
you can build a new world,
1741
01:40:05,195 --> 01:40:08,961
a better world
for all our kind.
1742
01:40:10,763 --> 01:40:12,329
My Lord.
1743
01:40:43,431 --> 01:40:45,130
BROOM: Stop!
1744
01:40:49,131 --> 01:40:53,298
This isn't you, Hellboy.
You're better than this.
1745
01:40:54,731 --> 01:40:58,296
Don't listen to this old fool.
You were meant for this.
1746
01:40:58,298 --> 01:40:59,797
She wants to use you,
1747
01:40:59,799 --> 01:41:02,530
make you into something
you're not.
1748
01:41:02,532 --> 01:41:06,062
So stop being
a whiny little shit
1749
01:41:06,064 --> 01:41:08,263
and show her she's wrong.
1750
01:41:08,265 --> 01:41:10,797
Go forth and embrace
your destiny.
1751
01:41:10,799 --> 01:41:13,163
Destroy your enemies!
1752
01:41:13,165 --> 01:41:17,665
BROOM: All this bitching
and moaning about destiny.
1753
01:41:17,667 --> 01:41:20,465
Grow a pair!
You're a man!
1754
01:41:20,467 --> 01:41:23,598
And a good one!
Act like it.
1755
01:41:23,600 --> 01:41:26,698
Don't let a prophecy
tell you who you are.
1756
01:41:26,700 --> 01:41:29,799
You decide for yourself.
1757
01:41:29,801 --> 01:41:31,631
He's lying!
1758
01:41:31,633 --> 01:41:34,666
You are the great beast
of the apocalypse.
1759
01:41:34,668 --> 01:41:38,131
This is the real you!
It always has been.
1760
01:41:38,133 --> 01:41:40,265
Burn out the past.
1761
01:41:40,267 --> 01:41:43,367
Be rid of the weakness.
1762
01:41:45,201 --> 01:41:46,468
(GROWLS SOFTLY)
1763
01:41:48,769 --> 01:41:50,334
My King.
1764
01:42:00,735 --> 01:42:02,068
(GRUNTS)
1765
01:42:03,068 --> 01:42:04,402
(SCREAMING)
1766
01:42:05,569 --> 01:42:07,068
(YELLING)
1767
01:42:32,770 --> 01:42:34,471
(YELLING)
1768
01:42:41,504 --> 01:42:43,270
(PANTING)
1769
01:42:48,021 --> 01:42:49,953
This isn't over!
1770
01:42:49,955 --> 01:42:51,653
We are destined
for one another!
1771
01:42:51,655 --> 01:42:52,953
We will meet again
1772
01:42:52,955 --> 01:42:56,386
on the last day
of the ending of the world!
1773
01:42:56,388 --> 01:42:58,352
(LAUGHING)
1774
01:42:58,354 --> 01:43:01,386
Lady, quit while you're...
1775
01:43:01,388 --> 01:43:02,619
A head.
1776
01:43:02,621 --> 01:43:04,486
NIMUE: No! No!
1777
01:43:04,488 --> 01:43:05,856
(SCREAMING)
1778
01:43:16,322 --> 01:43:19,422
You knew, didn't you?
1779
01:43:19,824 --> 01:43:21,724
This whole time.
1780
01:43:22,523 --> 01:43:24,657
This beast inside me.
1781
01:43:25,356 --> 01:43:26,757
My inner nature!
1782
01:43:27,890 --> 01:43:29,356
My destiny!
1783
01:43:30,490 --> 01:43:31,988
So did you.
1784
01:43:31,990 --> 01:43:35,856
Why didn't you kill me
all those years ago?
1785
01:43:35,858 --> 01:43:37,988
You had a job,
1786
01:43:37,990 --> 01:43:41,858
to protect the world
from monsters!
1787
01:43:43,324 --> 01:43:45,823
I have never, ever
regretted the decision
1788
01:43:45,825 --> 01:43:47,224
I made that night.
1789
01:43:50,524 --> 01:43:51,656
Dad...
1790
01:43:51,658 --> 01:43:55,391
Shut up and listen to me.
There's things I need to say.
1791
01:43:56,859 --> 01:43:59,857
I tried to be
the best father I could.
1792
01:43:59,859 --> 01:44:02,490
What the hell did I know
about raising a kid?
1793
01:44:02,492 --> 01:44:05,056
I was a killer,
and damn good at it.
1794
01:44:05,058 --> 01:44:07,523
Some beasts deserved it,
some didn't.
1795
01:44:07,525 --> 01:44:10,690
But I did what I believed
was necessary.
1796
01:44:10,692 --> 01:44:12,890
And if I have any chance
of growing wings,
1797
01:44:12,892 --> 01:44:14,758
it's because of you.
1798
01:44:14,760 --> 01:44:16,392
(BREATH TREMBLES)
1799
01:44:16,892 --> 01:44:18,359
You changed me.
1800
01:44:19,460 --> 01:44:22,624
You changed everything.
1801
01:44:22,626 --> 01:44:27,591
And if there is ever an end
in this seemingly forever war,
1802
01:44:27,593 --> 01:44:32,792
it will be because of you
and your strong right hand.
1803
01:44:32,794 --> 01:44:37,625
You are mankind's best
and only hope, my boy.
1804
01:44:37,627 --> 01:44:43,294
Please. Please don't go.
I'm not ready.
1805
01:44:43,794 --> 01:44:46,727
Oh, yes, you are.
1806
01:44:46,729 --> 01:44:51,227
Being your father was
the best decision I ever made.
1807
01:44:52,360 --> 01:44:54,059
I love you, Hellboy.
1808
01:44:54,061 --> 01:44:55,762
(ECHOING)
1809
01:44:56,662 --> 01:44:57,829
(GROANS)
1810
01:45:14,929 --> 01:45:16,329
(GRUNTS)
1811
01:45:19,763 --> 01:45:20,930
(SIGHS)
1812
01:45:25,063 --> 01:45:26,628
ALICE: What's that?
1813
01:45:26,630 --> 01:45:27,996
A mistake.
1814
01:45:31,063 --> 01:45:32,397
(SHATTERS)
1815
01:45:33,797 --> 01:45:35,430
I like cats.
1816
01:45:37,530 --> 01:45:39,798
I've always been
more of a dog person.
1817
01:45:46,031 --> 01:45:48,296
ALICE: So, you're the king
of England now.
1818
01:45:48,298 --> 01:45:49,496
(CHUCKLES) Yup.
1819
01:45:49,498 --> 01:45:51,231
ALICE: Well, I didn't
see that coming.
1820
01:46:11,599 --> 01:46:14,430
HELLBOY: Okay,
yeah, we're here.
1821
01:46:14,432 --> 01:46:16,064
Does anybody copy?
Does any...
1822
01:46:16,066 --> 01:46:18,430
(SIGHS)
Worthless piece of crap!
1823
01:46:18,432 --> 01:46:19,665
- (THUDDING)
- (GROANS)
1824
01:46:19,667 --> 01:46:20,833
(ALICE GRUNTS)
1825
01:46:22,799 --> 01:46:24,665
(BLOWS)
1826
01:46:24,667 --> 01:46:26,732
Ah, the Oannes Society.
1827
01:46:26,734 --> 01:46:28,797
They make Osiris
look like Cub Scouts.
1828
01:46:28,799 --> 01:46:31,465
Christ!
Another secret boys club?
1829
01:46:31,467 --> 01:46:34,566
Bunch of lunatics.
What are they doing here?
1830
01:46:34,568 --> 01:46:36,499
And where's our back-up?
1831
01:46:36,501 --> 01:46:38,733
Ah! Come on!
1832
01:46:38,735 --> 01:46:41,466
Do not sneak up
on me like that!
1833
01:46:41,468 --> 01:46:43,832
Don't you ever
stop bitching?
1834
01:46:43,834 --> 01:46:46,365
I'm glad you could join us.
1835
01:46:46,367 --> 01:46:48,833
Yeah. Okay, come on,
let's get your game face on.
1836
01:46:48,835 --> 01:46:50,799
It's not something
I can just turn on and off
1837
01:46:50,801 --> 01:46:52,265
like a light switch.
1838
01:46:52,267 --> 01:46:55,833
The transformation is an electro-chemical
reaction to pain and emotional...
1839
01:46:55,835 --> 01:46:56,835
(GRUNTS)
1840
01:46:58,469 --> 01:47:00,333
I'm sorry to say,
1841
01:47:00,335 --> 01:47:02,567
it's a bit more complicated
than that... (GROANS)
1842
01:47:02,569 --> 01:47:03,667
Welcome to the B.P.R.D.
1843
01:47:03,669 --> 01:47:05,967
(IMITATES GROWLING)
Yeah, come on, let's do this.
1844
01:47:05,969 --> 01:47:07,567
(GRUNTING)
1845
01:47:07,569 --> 01:47:08,967
(BONES CRUNCHING)
1846
01:47:08,969 --> 01:47:10,502
(ROARING)
1847
01:47:11,869 --> 01:47:14,703
Ah, nobody told me
there was a dress code.
1848
01:47:18,002 --> 01:47:19,536
(SCREAMING)
1849
01:47:43,404 --> 01:47:44,571
(GRUNTS)
1850
01:47:48,405 --> 01:47:49,572
(GUN FIRES)
1851
01:47:50,838 --> 01:47:52,472
(GRUNTING)
1852
01:47:57,638 --> 01:47:58,972
(SNARLING)
1853
01:47:59,939 --> 01:48:01,472
(SCREAMING)
1854
01:48:16,672 --> 01:48:19,573
Hey, guys,
check it out.
1855
01:48:29,074 --> 01:48:30,474
"Icthyo Sapien."
1856
01:48:31,440 --> 01:48:33,607
Anyone know
what that means?
1857
01:48:35,874 --> 01:48:39,265
Subtitles by explosiveskull
1858
01:51:22,050 --> 01:51:24,781
HELLBOY: (SINGING)
♪ Oh, Danny boy
1859
01:51:24,783 --> 01:51:25,814
(BURPS)
1860
01:51:25,816 --> 01:51:30,884
♪ The pipes
The pipes are call... ♪
1861
01:51:34,984 --> 01:51:36,882
I mean, it's fine,
you know.
1862
01:51:36,884 --> 01:51:40,448
It's like, we got the job done
and everything.
1863
01:51:40,450 --> 01:51:41,782
I put on a happy face.
1864
01:51:41,784 --> 01:51:44,448
But just feel, I don't know,
feels kinda...
1865
01:51:44,450 --> 01:51:46,450
THE LOBSTER:
I feel for you, kid.
1866
01:51:47,517 --> 01:51:49,083
The Professor was a good man.
1867
01:51:49,085 --> 01:51:51,251
Holy crap!
1868
01:51:52,518 --> 01:51:53,549
Listen.
1869
01:51:53,551 --> 01:51:55,649
You probably get this
all the time. And I don't...
1870
01:51:55,651 --> 01:51:57,516
I feel like such a jerk
doing this, you know?
1871
01:51:57,518 --> 01:51:59,649
But it's like,
I'm actually your biggest fan.
1872
01:51:59,651 --> 01:52:02,051
I... I... I've read about
everything you've done...
1873
01:52:02,053 --> 01:52:04,084
- Let me stop you right there.
- Okay.
1874
01:52:04,086 --> 01:52:05,784
I suppose you wanna
see the claw.
1875
01:52:05,786 --> 01:52:06,786
Yeah.
1876
01:52:07,986 --> 01:52:09,617
Oh, my God!
1877
01:52:09,619 --> 01:52:10,817
It's impressive.
1878
01:52:10,819 --> 01:52:12,384
You're telling me.
1879
01:52:12,386 --> 01:52:14,917
I don't think your old man would wanna
see you sitting around here moping.
1880
01:52:14,919 --> 01:52:16,917
- No, you're probably right.
- Gotta get back in the fight.
1881
01:52:16,919 --> 01:52:18,751
- Yeah.
- It's unfinished business.
1882
01:52:18,753 --> 01:52:20,784
- Yeah, okay.
- Got myself killed.
1883
01:52:20,786 --> 01:52:21,885
Well, it wasn't your fault.
1884
01:52:21,887 --> 01:52:23,351
- But listen.
- Yeah.
1885
01:52:23,353 --> 01:52:24,852
- Big one's coming.
- Okay.
1886
01:52:24,854 --> 01:52:25,985
You won a battle.
1887
01:52:25,987 --> 01:52:28,485
Now you gotta go
kick ass in the war.
1888
01:52:28,487 --> 01:52:29,820
I do?
1889
01:52:30,820 --> 01:52:36,384
Whoa! Okay! All right! Okay!
1890
01:52:36,386 --> 01:52:39,718
Now cut the shit,
buckle up,
1891
01:52:39,720 --> 01:52:42,352
get back in the fight.
1892
01:52:42,354 --> 01:52:46,652
I love you,
Lobster Johnson!
1893
01:52:46,654 --> 01:52:47,755
Okay.
1894
01:52:48,888 --> 01:52:51,955
Wow. All right,
that happened.
1895
02:00:33,747 --> 02:00:37,748
He mocks me!
And I've had enough!
1896
02:00:38,882 --> 02:00:44,882
Go! Kill Hellboy
and bring me his eye!
1897
02:00:49,848 --> 02:00:52,615
Can you do that?
1898
02:00:53,548 --> 02:00:54,915
MONSTER: I can.
1899
02:00:55,515 --> 02:00:57,048
And if I do?
1900
02:00:58,682 --> 02:01:02,516
I will grant you
your greatest wish.
1901
02:01:04,582 --> 02:01:06,747
MONSTER: And that is?
1902
02:01:06,749 --> 02:01:11,750
I will finally let you die.
132726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.