Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Episode 5
Watch Online: Dramacool.tv
2
00:00:43,365 --> 00:00:44,775
Whoa!
3
00:00:44,775 --> 00:00:48,585
Oh! This punk looks strangely familiar.
4
00:00:49,209 --> 00:00:53,610
Aren't you that punk that our boss
really wanted to see? Huh?
5
00:01:53,508 --> 00:01:56,199
[Episode 5]
6
00:01:58,320 --> 00:02:00,461
Hey, colleague. I'll see you again.
7
00:02:31,584 --> 00:02:32,737
How many pills?
8
00:02:35,298 --> 00:02:36,533
Two pills.
9
00:04:09,608 --> 00:04:11,186
Miss? Are you okay?
10
00:04:11,186 --> 00:04:13,061
Are you the one who made the call?
11
00:04:14,964 --> 00:04:16,531
Hold on...
12
00:04:26,167 --> 00:04:28,729
- What about the caller?
- Pardon?
13
00:04:30,825 --> 00:04:33,502
Is Park Bong Soo alive?
14
00:04:33,502 --> 00:04:36,564
Bong Soo Ah! Park Bong Soo!
15
00:04:36,564 --> 00:04:38,703
Was someone else assaulted?
16
00:04:38,703 --> 00:04:41,320
Should we go back to the station?
Or, should we look some more?
17
00:04:41,320 --> 00:04:42,358
Bong Soo!
18
00:04:48,472 --> 00:04:51,121
Father, did Bong Soo show up there?
19
00:04:52,922 --> 00:04:55,656
He suddenly disappeared
and I don't have his number.
20
00:04:55,656 --> 00:04:57,499
- Excuse me, Miss...
- Father...
21
00:04:57,499 --> 00:04:59,574
Is Yun Hee okay?
22
00:05:00,176 --> 00:05:03,479
Stay right next to Yun Hee.
I'll be right there.
23
00:05:04,132 --> 00:05:05,176
Okay.
24
00:05:05,848 --> 00:05:07,404
Where the hell is he?
25
00:05:07,404 --> 00:05:09,384
Were there really physical assaulters?
26
00:05:09,384 --> 00:05:11,149
You have to talk to me!
27
00:05:11,149 --> 00:05:13,020
Hold on! My junior employee is missing.
28
00:05:13,020 --> 00:05:15,490
Then, is it kidnapping? Not assault?
29
00:05:15,490 --> 00:05:18,285
Bong Soo Ah! Park Bong Soo!
30
00:05:19,139 --> 00:05:20,223
Park Bong Soo.
31
00:05:21,473 --> 00:05:22,526
Bong Soo Ah!
32
00:05:24,950 --> 00:05:26,981
Park Bong Soo!
33
00:05:29,763 --> 00:05:31,017
Bong Soo!
34
00:05:33,336 --> 00:05:34,540
Park Bong Soo!
35
00:05:35,882 --> 00:05:36,974
Damn...
36
00:05:40,069 --> 00:05:41,270
Park Bong Soo!
37
00:05:44,960 --> 00:05:46,652
[Lackey]
38
00:05:46,876 --> 00:05:49,654
That reporter arrived an hour ago.
39
00:05:49,654 --> 00:05:52,133
Then, he had dinner with some lady.
40
00:05:52,133 --> 00:05:53,743
Now, he's doing the dishes.
41
00:05:53,743 --> 00:05:56,248
Damn... I'm hungry.
42
00:05:56,685 --> 00:05:59,169
I wonder if this is his house.
43
00:05:59,169 --> 00:06:01,416
Reporters must make a ton of money.
44
00:06:01,416 --> 00:06:02,719
This house is totally...
45
00:06:11,253 --> 00:06:14,211
Same as always,
you always have lots of leftovers.
46
00:06:16,014 --> 00:06:18,368
I've always been pretty generous.
47
00:06:18,368 --> 00:06:20,777
There was more left because
your brother didn't show up.
48
00:06:21,563 --> 00:06:25,055
You always make enough
for one extra person, right?
49
00:06:27,922 --> 00:06:29,876
Just let it go.
Pretend you didn't notice.
50
00:06:29,876 --> 00:06:32,611
I wonder if I can tell you.
51
00:06:33,453 --> 00:06:35,820
- That child...
- Jian?
52
00:06:38,411 --> 00:06:39,602
Can I talk about her?
53
00:06:53,371 --> 00:06:54,418
Should I not?
54
00:06:55,786 --> 00:06:56,786
Huh?
55
00:06:57,871 --> 00:06:59,668
If Jian were still alive...
56
00:06:59,694 --> 00:07:02,942
How old would she be?
What kind of job would she have?
57
00:07:03,247 --> 00:07:06,701
Stuff like that...
Can I talk about it?
58
00:07:14,216 --> 00:07:15,216
Myung Hee?
59
00:07:15,216 --> 00:07:18,364
She'll be 28 by her next birthday and...
60
00:07:21,413 --> 00:07:25,516
I don't know what kind of work
that child would have chosen.
61
00:07:26,447 --> 00:07:28,744
I don't know what kind
of food she'd like.
62
00:07:32,855 --> 00:07:34,768
If she were alive...
63
00:07:34,768 --> 00:07:37,454
don't you think she'd be a reporter like
you or Kil Ahn?
64
00:07:37,454 --> 00:07:39,119
Most kids follow their...
65
00:07:49,179 --> 00:07:51,076
Jian died.
66
00:07:51,076 --> 00:07:53,376
I'm just talking hypothetically.
67
00:07:53,376 --> 00:07:56,252
How would I not know if she were alive?
68
00:07:58,672 --> 00:08:00,127
There is no way.
69
00:08:01,709 --> 00:08:03,630
Okay, okay.
70
00:08:03,630 --> 00:08:06,481
How could a mother not know her
own daughter is alive?
71
00:08:07,528 --> 00:08:08,552
That's enough.
72
00:08:09,085 --> 00:08:13,446
A mother can't have lived all this time
having tossed away her living daughter.
73
00:08:13,912 --> 00:08:15,811
Then, that child lived motherless...
74
00:08:16,456 --> 00:08:17,517
One year.
75
00:08:18,035 --> 00:08:19,204
Ten years.
76
00:08:19,537 --> 00:08:22,689
20 Years, 21 Years, 22 Years.
77
00:08:25,021 --> 00:08:26,021
But...
78
00:08:26,799 --> 00:08:32,441
if I alone ate well, and lived well,
and laughed well...
79
00:08:33,157 --> 00:08:34,172
like this...
80
00:08:35,119 --> 00:08:36,146
like this.
81
00:08:41,771 --> 00:08:44,206
Myung Hee. Myung Hee.
82
00:08:45,301 --> 00:08:46,748
I was wrong.
83
00:08:46,748 --> 00:08:50,118
Sorry, sorry.
Don't think about. Don't think about it.
84
00:08:50,118 --> 00:08:53,215
Please, please! Myung Hee!
Myung Hee, Myung Hee!
85
00:08:53,215 --> 00:08:55,517
Myung Hee, Myung Hee!
Don't think it! Please.
86
00:08:55,517 --> 00:08:56,537
Myung Hee!
87
00:08:57,986 --> 00:08:59,979
Myung Hee, are you okay?
88
00:08:59,979 --> 00:09:02,420
Myung Hee, wake up!
89
00:09:03,522 --> 00:09:06,906
Moon Shik. I misspoke. I just...
90
00:09:10,069 --> 00:09:11,641
Wait outside.
91
00:09:24,822 --> 00:09:25,859
Pull yourself together!
92
00:09:34,375 --> 00:09:36,156
Myung Hee, pull yourself together!
93
00:10:07,138 --> 00:10:13,208
So, you're saying I can't protect
my story or my source?
94
00:10:14,898 --> 00:10:19,715
So... may I be referred
to as your junior?
95
00:10:21,773 --> 00:10:23,225
I guess not.
96
00:10:24,484 --> 00:10:29,238
You want me to give my story to you,
Kim Moon Ho.
97
00:10:29,238 --> 00:10:30,324
Why is that?
98
00:10:31,990 --> 00:10:34,831
That story is probably dangerous
right now.
99
00:10:35,861 --> 00:10:39,588
You're not unaware of the
dangers of pursuing this story, are you?
100
00:10:39,588 --> 00:10:43,181
You haven't been able to
assess the situation, have you?
101
00:10:43,181 --> 00:10:44,979
You don't know what you've exactly done.
102
00:10:44,979 --> 00:10:47,122
Or, how things will turn out.
103
00:10:47,842 --> 00:10:49,568
You have no clue, right?
104
00:10:54,749 --> 00:10:56,828
I'm a fan of yours.
105
00:10:56,828 --> 00:10:59,070
No, I'm practically a fanatic.
106
00:10:59,070 --> 00:11:00,794
You did a story on...
107
00:11:00,820 --> 00:11:05,284
Sung Ho Foundation's illegal assets that
forced President Lee to resign and...
108
00:11:05,284 --> 00:11:09,021
where is that? The time you exposed the
Virginia Josephine incident. Also...
109
00:11:09,021 --> 00:11:11,545
BM International...
the stock price fixing case.
110
00:11:11,571 --> 00:11:14,934
You stuck with it and the
Prime Minister was forced to resign.
111
00:11:14,934 --> 00:11:16,994
I watched that when I was in college.
112
00:11:16,994 --> 00:11:19,891
Some stories, I just memorize them.
113
00:11:19,891 --> 00:11:20,996
All of those...
114
00:11:22,810 --> 00:11:25,027
were they even your stories?
115
00:11:25,027 --> 00:11:27,363
Or, do you always find some
clueless reporter like me?
116
00:11:27,363 --> 00:11:29,860
And demand their story
and all of their data?
117
00:11:30,890 --> 00:11:32,733
But, wait... where is that?
118
00:11:32,733 --> 00:11:35,636
The warzone... Iraq.
You really went there, didn't you?
119
00:11:35,636 --> 00:11:38,106
There was a girl and that place her
family got massacred...
120
00:11:38,106 --> 00:11:40,840
you went in yourself
with a camera and filmed, right?
121
00:11:40,840 --> 00:11:44,955
I saw that and thought this is amazing.
I was so moved.
122
00:11:44,955 --> 00:11:45,955
Chae Young Shin.
123
00:11:45,955 --> 00:11:47,151
Yes?
124
00:11:47,656 --> 00:11:49,762
The story you wrote...
125
00:11:49,762 --> 00:11:52,360
I don't know if you just didn't know
what you were doing or...
126
00:11:52,360 --> 00:11:55,358
if you were doing this
as an act of bravery.
127
00:11:57,290 --> 00:11:58,916
If you feel like you can't handle it...
128
00:12:01,892 --> 00:12:03,233
come find me.
129
00:12:17,591 --> 00:12:21,918
You know when you can't sleep?
You think about all sorts of things.
130
00:12:23,910 --> 00:12:25,139
I have...
131
00:12:25,553 --> 00:12:29,985
imagined it so many, many times...
just like this.
132
00:12:30,979 --> 00:12:34,245
Getting a business card directly from
Reporter Kim Moon Ho.
133
00:12:36,674 --> 00:12:38,505
It was a dream of mine.
134
00:12:43,724 --> 00:12:46,044
It was just like seeing a younger you,
Myung Hee.
135
00:12:46,724 --> 00:12:50,735
That unfaltering gaze... and speech.
136
00:13:01,953 --> 00:13:03,016
How's Myung Hee?
137
00:13:04,162 --> 00:13:05,217
Is she alright?
138
00:13:06,865 --> 00:13:08,373
Let's talk inside.
139
00:13:29,332 --> 00:13:31,199
What did you say to your sister-in-law?
140
00:13:33,039 --> 00:13:35,109
What did you do to make her that way?
141
00:13:35,109 --> 00:13:36,477
What did Doctor Oh say?
142
00:13:37,321 --> 00:13:42,245
Last week... she got an examination,
didn't she?
143
00:13:47,829 --> 00:13:49,777
Just as it has always
been for over 20 years...
144
00:13:49,777 --> 00:13:52,948
physiotherapist, neurosurgeon,
psychiatrist...
145
00:13:52,948 --> 00:13:54,380
we make the rounds.
146
00:13:54,380 --> 00:13:56,463
We get a bunch of new medicines.
147
00:13:58,663 --> 00:14:02,527
So, what is it? Your sister-in-law
hasn't had any problems in a while.
148
00:14:02,527 --> 00:14:05,860
She hasn't had a seizure in months.
She was fine.
149
00:14:09,906 --> 00:14:10,946
Tell me.
150
00:14:15,317 --> 00:14:17,084
I was contacted two months ago.
151
00:14:18,055 --> 00:14:19,652
Myung Hee's daughter Jian's grave...
152
00:14:21,527 --> 00:14:23,195
will have to be moved.
153
00:14:26,551 --> 00:14:28,499
You said that to Myung Hee.
154
00:14:29,384 --> 00:14:30,882
Not yet.
155
00:14:30,882 --> 00:14:33,144
I was going to tell her
once it was done.
156
00:14:34,211 --> 00:14:36,104
Before I could tell her...
157
00:14:38,344 --> 00:14:40,485
I was told that the grave was empty.
158
00:14:41,879 --> 00:14:43,224
That grave...
159
00:14:44,663 --> 00:14:47,729
and the coffin was full of nothing,
but a bunch of rocks.
160
00:14:56,224 --> 00:14:59,331
The person who buried
Jian in that grave...
161
00:15:01,207 --> 00:15:02,392
wasn't it you, Moon Shik?
162
00:15:05,717 --> 00:15:07,544
Is Jian really dead?
163
00:15:09,240 --> 00:15:13,216
Or... have you taken a live person
and passed her off as dead...
164
00:15:14,617 --> 00:15:16,486
and lied to Myung Hee?
165
00:15:17,455 --> 00:15:19,294
Jian is dead.
166
00:15:19,294 --> 00:15:20,610
What if she is alive?
167
00:15:20,610 --> 00:15:21,688
She is dead.
168
00:15:22,190 --> 00:15:25,781
It was very hard for Myung Hee to accept
the death.
169
00:15:26,442 --> 00:15:30,486
You know how hard it was for her to
live again and move on from it, right?
170
00:15:31,809 --> 00:15:33,023
So...
171
00:15:35,264 --> 00:15:37,755
Jian cannot be alive.
172
00:15:39,861 --> 00:15:41,704
She cannot be alive?
173
00:15:45,479 --> 00:15:47,917
What kind of thing is that to say?
174
00:15:51,620 --> 00:15:53,112
If she is alive?
175
00:15:53,947 --> 00:15:56,042
Are you saying you will kill her?
176
00:15:56,042 --> 00:15:57,659
Why are you talking that way?
177
00:15:57,659 --> 00:15:59,280
23 years ago...
178
00:16:01,107 --> 00:16:02,483
was it like that then too?
179
00:16:03,548 --> 00:16:05,638
Is that why you took care of Kil Ahn?
180
00:16:07,228 --> 00:16:08,733
Because he could not be alive?
181
00:16:08,733 --> 00:16:10,940
You want to hear about
that day's accident, again?
182
00:16:10,940 --> 00:16:13,084
Do you need to hear it again?
183
00:16:13,972 --> 00:16:15,255
Was it even an accident?
184
00:16:19,895 --> 00:16:21,329
Was it?
185
00:16:24,325 --> 00:16:26,555
If you know the truth,
what will you do?
186
00:16:27,168 --> 00:16:28,250
Moon Shik!
187
00:16:28,250 --> 00:16:31,577
Not knowing right now...
Versus knowing later on...
188
00:16:32,208 --> 00:16:33,927
What would change?
189
00:16:35,355 --> 00:16:37,187
There's nothing you can do.
190
00:16:40,044 --> 00:16:41,458
What have you done?
191
00:16:43,365 --> 00:16:45,507
What have you done to those people?
192
00:16:47,191 --> 00:16:48,718
It's as you suspected.
193
00:16:48,718 --> 00:16:51,095
What is it that I suspect?
194
00:16:51,095 --> 00:16:54,301
You know everything
there is to know about me.
195
00:16:55,568 --> 00:16:56,893
There is one thing though.
196
00:17:02,297 --> 00:17:03,672
Did you think...
197
00:17:05,503 --> 00:17:07,234
that I'd never read...
198
00:17:07,992 --> 00:17:10,245
a novel like Arch of Triumph?
199
00:17:12,676 --> 00:17:15,659
You know everything
that goes on in this room.
200
00:17:17,382 --> 00:17:18,473
Yet, you...
201
00:17:20,125 --> 00:17:22,742
haven't done anything about it.
202
00:17:24,475 --> 00:17:26,108
You've never stopped me.
203
00:17:26,866 --> 00:17:28,913
You've never reported me to the police.
204
00:17:30,105 --> 00:17:32,835
You've never made a report about me
on your news show.
205
00:17:33,996 --> 00:17:37,465
That's because it would've been
pointless even trying to.
206
00:17:37,465 --> 00:17:39,230
The thing is Moon Ho...
207
00:17:40,755 --> 00:17:42,708
it means, we're on the same side.
208
00:17:44,868 --> 00:17:49,040
You and I... since that day in 1992...
209
00:17:50,015 --> 00:17:51,760
we're on the same side.
210
00:17:58,573 --> 00:18:00,332
Are you still in denial?
211
00:18:15,303 --> 00:18:16,323
What are you doing?
212
00:18:20,140 --> 00:18:23,885
You usually exercise when
you're not working. What are you doing?
213
00:18:26,058 --> 00:18:29,849
If you're not busy,
let's take this time to think.
214
00:18:29,849 --> 00:18:31,397
Let's organize this situation.
215
00:18:31,397 --> 00:18:35,610
Bae Sang Soo's guys know
that you're Healer, right?
216
00:18:38,831 --> 00:18:42,926
Bae Sang Soo, who received that report,
is probably in deep thought.
217
00:18:42,926 --> 00:18:45,535
What? Healer showed up? Why? Where?
218
00:18:45,535 --> 00:18:48,588
Where? Next to that girl
Chae Young Shin.
219
00:18:48,588 --> 00:18:52,202
Okay. I lost my mind and
did a crazy thing.
220
00:18:52,573 --> 00:18:54,518
It's my bad. Are you happy?
221
00:18:54,518 --> 00:18:59,327
What orders do you think
Bae Sang Soo is giving right now?
222
00:19:03,387 --> 00:19:04,586
There's no doubt about it.
223
00:19:05,596 --> 00:19:06,800
It's him.
224
00:19:07,844 --> 00:19:09,403
According to the guys...
225
00:19:09,403 --> 00:19:14,186
he looks very similar to the guy
they fought last time in the subway.
226
00:19:16,220 --> 00:19:18,512
That's the girl he was with?
227
00:19:18,512 --> 00:19:21,401
It seemed like they have a
very close relationship.
228
00:19:21,401 --> 00:19:24,482
Does that mean
they're dating or married?
229
00:19:24,482 --> 00:19:28,717
Or do they just eat ramen together?
Do they go to motels together?
230
00:19:28,717 --> 00:19:29,915
That much we don't know...
231
00:19:31,051 --> 00:19:32,051
That won't do.
232
00:19:32,051 --> 00:19:34,273
Chae Young Shin is a
reporter for Some Day.
233
00:19:35,062 --> 00:19:37,938
That story that came out last time...
234
00:19:37,938 --> 00:19:40,392
- This woman wrote it?
- Yes.
235
00:19:42,567 --> 00:19:44,356
This is interesting.
236
00:19:45,435 --> 00:19:49,644
I'm beginning to see the
connection here. So...
237
00:19:55,078 --> 00:19:57,090
Find her address and
everything about her.
238
00:19:58,816 --> 00:20:00,298
Hey, find out everything.
239
00:20:03,472 --> 00:20:06,531
From this point on,
in Chae Young Shin's near vicinity...
240
00:20:06,531 --> 00:20:10,325
there will be many of Sang Soo's thugs
sent there to look for you.
241
00:20:10,325 --> 00:20:11,847
We must think this way, right?
242
00:20:12,467 --> 00:20:14,264
Then, what is our plan?
243
00:20:16,336 --> 00:20:18,171
There's no ifs or whats about it.
244
00:20:18,850 --> 00:20:23,442
From now on,
you've got to stay far away from her.
245
00:20:23,442 --> 00:20:27,489
Don't even look at the
corner of the world she's standing on.
246
00:20:27,489 --> 00:20:29,454
Sang Soo and his gang
will be digging into her...
247
00:20:29,454 --> 00:20:33,289
work, house, and personal relationships.
248
00:20:33,289 --> 00:20:35,874
They'll even look at her
school report cards.
249
00:20:37,027 --> 00:20:38,390
You know Sang Soo and his guys?
250
00:20:39,241 --> 00:20:41,227
- How far do they go?
- With what?
251
00:20:42,374 --> 00:20:44,378
So, when they get a job...
252
00:20:44,378 --> 00:20:47,298
Kidnapping... threats...
253
00:20:48,159 --> 00:20:49,370
do they do things like that?
254
00:20:49,370 --> 00:20:53,028
On the surface, they are a
wholesome and legally sound business.
255
00:20:53,028 --> 00:20:56,081
If they worked in a
wholesome and legal manner...
256
00:20:56,081 --> 00:21:00,036
there is no way they
would be able to afford that building.
257
00:21:00,694 --> 00:21:01,881
What if...
258
00:21:06,564 --> 00:21:08,510
this is totally a 'what if'...
259
00:21:09,449 --> 00:21:10,787
those punks...
260
00:21:12,774 --> 00:21:17,731
if they stake her out and I don't show
up. What if they go to her directly?
261
00:21:20,827 --> 00:21:23,943
This could be somewhat...
what I mean is...
262
00:21:25,336 --> 00:21:28,203
They wouldn't resort to kidnapping,
imprisonment, or torture.
263
00:21:30,674 --> 00:21:33,668
They wouldn't go that far to find out,
would they?
264
00:21:34,481 --> 00:21:36,193
Hey Healer.
265
00:21:36,193 --> 00:21:39,225
Tell me what you're thinking.
Are they capable of doing it?
266
00:21:39,225 --> 00:21:42,353
Is Chae Young Shin that pretty?
267
00:21:47,409 --> 00:21:49,994
She looked cute in the pictures.
268
00:21:49,994 --> 00:21:52,785
Is she prettier in real life?
Is she sexy?
269
00:21:52,785 --> 00:21:57,060
What are talking about lady!
Are you getting senile tonight?
270
00:21:57,964 --> 00:22:01,781
Even before, you should have run,
but you went to her.
271
00:22:01,781 --> 00:22:03,310
Even now...
272
00:22:03,310 --> 00:22:06,429
you have flames dancing at your feet.
273
00:22:06,429 --> 00:22:08,434
And, you're worrying about her?
274
00:22:08,434 --> 00:22:10,358
- Is that it?
- Min Ja.
275
00:22:10,358 --> 00:22:11,358
Is she that pretty?
276
00:22:13,652 --> 00:22:14,777
Don't do it.
277
00:22:16,471 --> 00:22:20,438
You're a fugitive and recently a
murder suspect.
278
00:22:20,438 --> 00:22:23,545
I thought you were going to leave once
you had money to buy an island.
279
00:22:23,545 --> 00:22:25,601
Unless she'll go with you, don't start.
280
00:22:25,601 --> 00:22:29,354
No matter how pretty she is, just don't.
Whatever it is... don't start!
281
00:22:45,141 --> 00:22:49,603
When humans see chimpanzees and tigers,
we just see chimpanzees and tigers.
282
00:22:49,603 --> 00:22:52,056
It's hard for us to pick out
a better looking chimpanzee...
283
00:22:52,056 --> 00:22:55,147
or a better looking tiger.
284
00:22:55,412 --> 00:22:56,684
In my eyes...
285
00:22:57,187 --> 00:22:58,774
humans are the same.
286
00:22:59,525 --> 00:23:00,995
They are all the same.
287
00:23:03,103 --> 00:23:07,334
But, amongst all the similar humans,
she's somewhat different.
288
00:23:08,088 --> 00:23:09,481
How is she different?
289
00:23:12,380 --> 00:23:15,199
She's like a leopard I saw in
a documentary once.
290
00:23:16,171 --> 00:23:19,569
The leopard had a broken leg
and had run into a hyena.
291
00:23:19,569 --> 00:23:22,727
The leopard was hurt and
it was clear there was no chance.
292
00:23:23,239 --> 00:23:25,614
The leopard attacked first.
293
00:23:25,614 --> 00:23:27,791
The leopard did not back down.
294
00:23:30,768 --> 00:23:32,280
You thief!
295
00:23:33,284 --> 00:23:36,264
That's my bag, isn't it?
So, you are a thief!
296
00:23:39,844 --> 00:23:43,280
I'll keep them busy.
297
00:23:43,280 --> 00:23:44,760
You just run.
298
00:23:45,293 --> 00:23:46,877
She's like that too.
299
00:23:46,877 --> 00:23:49,623
It's not that she's brave because
she doesn't know any better.
300
00:23:49,623 --> 00:23:53,679
She is brave despite
knowing how scary it is.
301
00:23:55,908 --> 00:23:57,687
After seeing the leopard documentary...
302
00:23:57,687 --> 00:24:00,053
I really cried a lot.
303
00:24:00,053 --> 00:24:02,572
I'm getting teary thinking about it.
304
00:24:04,090 --> 00:24:05,200
Anyway...
305
00:24:05,655 --> 00:24:07,005
I don't feel good about it.
306
00:24:07,005 --> 00:24:11,152
It's not my style to run and hide.
307
00:24:17,433 --> 00:24:19,024
[Lackey]
308
00:24:34,079 --> 00:24:37,282
When two predators meet,
there isn't anyone who doesn't fear.
309
00:24:37,282 --> 00:24:39,344
Everyone is afraid.
310
00:24:39,344 --> 00:24:43,754
However, it is the one who shows fear
first that will lose their life first.
311
00:24:43,754 --> 00:24:46,919
Therefore, if someone is
coming after you...
312
00:24:46,919 --> 00:24:50,324
before your weaknesses are revealed,
attack them first.
313
00:24:51,860 --> 00:24:56,112
That... is how you survive
in the animal kingdom.
314
00:25:07,698 --> 00:25:08,714
Over there.
315
00:25:09,577 --> 00:25:11,840
The big guy over there is Oh Yong Shik.
316
00:25:12,318 --> 00:25:14,699
He's Bae Sang Soo's left hand man.
317
00:25:18,813 --> 00:25:23,253
The guy up there playing with a toy...
Alias is Yo Yo.
318
00:25:23,253 --> 00:25:24,747
That's Bae Sang Soo's right hand man.
319
00:25:24,747 --> 00:25:27,333
You must know a lot about them.
320
00:25:27,333 --> 00:25:31,495
Well, I've been following them for
several years.
321
00:25:31,495 --> 00:25:36,352
They run their business with a sign and
business cards.
322
00:25:36,352 --> 00:25:39,597
If you dig deeper, I bet they are
in a list of illegal activities.
323
00:25:40,318 --> 00:25:44,120
Does that mean you haven't been able
to dig into it yet?
324
00:25:44,526 --> 00:25:45,538
Huh?
325
00:25:48,213 --> 00:25:51,266
The hackers that Bae Sang Soo has...
326
00:25:51,266 --> 00:25:54,156
these are people that
even target the Pentagon.
327
00:25:55,330 --> 00:25:58,304
This is what our judgement is.
328
00:25:58,304 --> 00:26:01,489
Because we are watching them...
329
00:26:01,489 --> 00:26:04,858
they are being conservative
in their actions.
330
00:26:04,858 --> 00:26:09,399
While we were observing that Some Day
reporter, we found something very fun.
331
00:26:11,401 --> 00:26:14,129
The very first thing you
ordered me to do...
332
00:26:14,877 --> 00:26:17,939
You said find that courier Healer.
333
00:26:17,939 --> 00:26:19,713
And you said take care of him.
334
00:26:20,900 --> 00:26:23,221
He is connected to this reporter.
335
00:26:24,855 --> 00:26:26,590
So, in my judgement...
336
00:26:27,532 --> 00:26:30,739
they say that the reporter
wrote a problematic story.
337
00:26:31,151 --> 00:26:32,319
That incident
338
00:26:32,319 --> 00:26:35,679
and this Healer person
have a connection.
339
00:26:35,679 --> 00:26:37,979
- Chairman Bae.
- Yes, Sir.
340
00:26:38,417 --> 00:26:41,011
- Do not make judgements.
- Excuse me?
341
00:26:41,619 --> 00:26:44,310
Chairman Bae, you do not need
to make any judgements.
342
00:26:44,310 --> 00:26:47,480
You just need to follow my orders.
343
00:26:48,913 --> 00:26:51,534
Yes, Sir. I apologize.
344
00:26:51,972 --> 00:26:54,868
Have you found out where Joo Yun Hee is?
345
00:26:54,868 --> 00:26:57,360
It's without a doubt that the
Some Day reporter knows where.
346
00:26:57,360 --> 00:26:58,894
We are currently on a stake out.
347
00:26:58,894 --> 00:27:00,150
Follow her all day.
348
00:27:00,868 --> 00:27:04,020
We've found a way to find them.
We'll go ahead with our plan.
349
00:27:04,020 --> 00:27:05,713
Go ahead and do it then.
350
00:27:05,713 --> 00:27:07,511
Contact me afterwards.
351
00:27:13,021 --> 00:27:16,238
All the major daily papers have
promised to cooperate.
352
00:27:16,238 --> 00:27:18,574
I've completed talks with the
broadcast stations, as well.
353
00:27:19,238 --> 00:27:21,961
But still, it will be hard to
keep it 100% under wraps.
354
00:27:22,657 --> 00:27:25,632
Internet and podcasts and
many other small sources.
355
00:27:25,632 --> 00:27:27,525
It can continue to fester there.
356
00:27:27,525 --> 00:27:28,831
It doesn't matter, does it?
357
00:27:29,594 --> 00:27:31,453
It's not a small matter this time.
358
00:27:31,453 --> 00:27:33,516
Next term's candidate for
the mayor of Seoul...
359
00:27:33,516 --> 00:27:36,354
received sexual service as a bribe
from a construction company president.
360
00:27:37,129 --> 00:27:40,184
The victim even reported
the crime to the police.
361
00:27:40,184 --> 00:27:43,261
The minority party has announced
an independent investigation.
362
00:27:43,261 --> 00:27:45,271
It will be hard to cover it up,
completely.
363
00:27:45,271 --> 00:27:47,143
You say they are small sources.
364
00:27:48,655 --> 00:27:51,148
Do you know why they're
always small?
365
00:27:52,675 --> 00:27:54,222
They will never unite.
366
00:27:55,168 --> 00:27:58,524
They sit individually in their rooms and
mouth off.
367
00:27:59,100 --> 00:28:00,969
That's why they can't do anything.
368
00:28:00,969 --> 00:28:04,810
They just exist... being small.
369
00:28:05,242 --> 00:28:06,330
Isn't that true?
370
00:28:07,857 --> 00:28:08,902
Yes, Sir.
371
00:28:09,890 --> 00:28:10,943
What's next?
372
00:28:11,495 --> 00:28:13,060
Regarding Bong Jin Life Insurance...
373
00:28:13,820 --> 00:28:15,571
This tip came to us from the
Prosecutor's Office...
374
00:28:15,597 --> 00:28:18,289
- But...
- Yes?
375
00:28:18,695 --> 00:28:20,525
About the Healer...
376
00:28:22,233 --> 00:28:24,509
Are you talking about that courier?
377
00:28:26,753 --> 00:28:28,670
It's a name that I'm used to.
378
00:28:29,857 --> 00:28:31,417
That's what I used to call him.
379
00:28:32,643 --> 00:28:34,104
A long time ago.
380
00:28:56,853 --> 00:28:58,744
How many pills?
381
00:28:58,744 --> 00:29:02,356
From now on, don't be so careless
about who you follow.
382
00:29:03,698 --> 00:29:05,806
You can really die if you do.
383
00:29:11,370 --> 00:29:13,186
I'm right. I know I'm right.
384
00:29:13,186 --> 00:29:15,332
That guy is this guy.
Healer that rascal.
385
00:29:17,427 --> 00:29:19,296
But, why did he...
386
00:29:19,757 --> 00:29:22,445
Why me? Why?
387
00:29:26,417 --> 00:29:28,155
I told you not to go near the windows.
388
00:29:28,155 --> 00:29:30,389
Those guys might have followed me home.
389
00:29:30,389 --> 00:29:32,482
Go outside. Someone is here.
390
00:29:32,482 --> 00:29:33,489
Someone's here?
391
00:29:34,093 --> 00:29:37,921
I knew this would happen. What do I do?
Those punk will go to jail.
392
00:29:37,921 --> 00:29:39,740
No... that guy.
393
00:29:40,317 --> 00:29:41,349
Huh?
394
00:30:16,410 --> 00:30:18,480
Chi Soo!
395
00:30:22,950 --> 00:30:24,950
Hurry. Get in.
396
00:30:31,710 --> 00:30:33,950
I'm sorry. I'm really sorry.
397
00:30:34,600 --> 00:30:35,970
Hey! Park Bong Soo!
398
00:30:36,610 --> 00:30:39,940
Boss, I'm sorry...
399
00:30:40,500 --> 00:30:45,100
- Are you okay? Are you hurt?
- I'm fine...
400
00:30:46,210 --> 00:30:49,080
But... I...
401
00:30:49,920 --> 00:30:51,850
ran away.
402
00:30:51,850 --> 00:30:54,960
I know I was supposed to watch her.
403
00:30:56,130 --> 00:31:00,770
I was scared and I couldn't do anything.
404
00:31:00,770 --> 00:31:04,740
And once I knew what was going on...
405
00:31:04,740 --> 00:31:08,250
I was running away by myself.
406
00:31:10,710 --> 00:31:13,750
Didn't you say he got
beat up like a dog?
407
00:31:14,300 --> 00:31:15,480
Yeah...
408
00:31:15,480 --> 00:31:18,740
Didn't you pass out after
getting beat up?
409
00:31:19,870 --> 00:31:23,330
Yeah kind of. I got hit here and here.
410
00:31:23,880 --> 00:31:26,420
- Let me take a look.
- What?
411
00:31:28,980 --> 00:31:32,060
Here too and it hurts a little here.
412
00:31:37,050 --> 00:31:39,700
My armpit is a little sensitive.
413
00:31:39,700 --> 00:31:41,070
Seems fine?
414
00:31:41,780 --> 00:31:44,500
Why were you sleeping outside?
415
00:31:47,130 --> 00:31:51,830
That... I was worried about Young Shin
and it was too late to wake her.
416
00:31:52,500 --> 00:31:55,400
So I was wondering what I should do.
417
00:31:55,430 --> 00:31:57,610
But, then I got sleepy.
418
00:31:57,610 --> 00:31:59,540
What happened your hand?
419
00:32:02,150 --> 00:32:04,600
I'm not sure. Either I got beat up...
420
00:32:04,600 --> 00:32:07,040
or, I might have fallen.
421
00:32:07,440 --> 00:32:09,240
Maybe I got a tight muscle
around my arm.
422
00:32:15,680 --> 00:32:16,880
That hurts.
423
00:32:19,370 --> 00:32:21,040
- Bong Soo!
- Yes?
424
00:32:21,370 --> 00:32:23,590
My name is not Bong Soo.
425
00:32:23,590 --> 00:32:26,230
Because you called the cops,
I'm alive.
426
00:32:27,220 --> 00:32:30,970
While getting so badly beat up,
you still manage to call the cops.
427
00:32:32,160 --> 00:32:33,200
Come here.
428
00:32:33,220 --> 00:32:36,730
Young Shin, if you do this here...
429
00:32:36,730 --> 00:32:38,820
Do you know how worried I was about you?
430
00:32:38,820 --> 00:32:41,450
Really. I'm proud of you.
431
00:32:41,450 --> 00:32:43,020
- Um...
- So adorable.
432
00:32:43,020 --> 00:32:46,870
Boss, I get that you think I'm adorable,
but the situation right now...
433
00:32:55,370 --> 00:33:00,690
Oh. Dad, you know you can't go to the
police station with just Yun Hee, right?
434
00:33:00,690 --> 00:33:04,010
And this house isn't exactly safe, so...
435
00:33:04,010 --> 00:33:06,520
don't you know who I am?
436
00:33:06,520 --> 00:33:10,720
I have truck loads of friends who will
be here if I make a single phone call.
437
00:33:10,780 --> 00:33:13,870
Swindlers, gangsters and con artists....
438
00:33:13,870 --> 00:33:15,390
I have all kinds of friends.
439
00:33:15,420 --> 00:33:18,230
It takes just one call.
440
00:33:19,980 --> 00:33:23,810
Wait. You are still not done
dressing his wound?
441
00:33:24,710 --> 00:33:27,940
Why is a man and a woman
holding hands for so long?
442
00:33:30,160 --> 00:33:32,360
All done. Let's eat now.
443
00:33:32,390 --> 00:33:33,780
What?
444
00:33:35,060 --> 00:33:36,570
Me too?
445
00:33:36,570 --> 00:33:40,840
Are you planning to sit there
and starve while we eat?
446
00:33:41,570 --> 00:33:44,310
- Let's go.
- Uh.
447
00:34:00,260 --> 00:34:02,720
This potato dish was made by Young Shin.
448
00:34:02,740 --> 00:34:03,820
Have some.
449
00:34:10,060 --> 00:34:11,060
Here.
450
00:34:12,080 --> 00:34:14,880
There are just three dishes...
451
00:34:14,910 --> 00:34:16,670
Young Shin can make.
452
00:34:16,670 --> 00:34:19,070
This potato dish is one of them.
453
00:34:19,070 --> 00:34:20,920
I don't think it's just three.
454
00:34:20,920 --> 00:34:23,460
This potato dish is one, and kimchi
fried rice, and...
455
00:34:23,460 --> 00:34:25,460
curry, yes curry! And potato...
456
00:34:25,460 --> 00:34:27,020
Let's eat now.
457
00:34:27,020 --> 00:34:29,690
- Bon appetit.
- Bon appetit.
458
00:34:31,480 --> 00:34:33,480
Bon...
459
00:34:43,620 --> 00:34:44,980
Why aren't you eating?
460
00:34:46,540 --> 00:34:48,070
You prefer bread over rice?
461
00:34:48,650 --> 00:34:49,840
Then go downstairs.
462
00:34:49,870 --> 00:34:52,500
Chul Min's making some toasts.
463
00:34:53,120 --> 00:34:55,130
That's not it. It's the side dishes...
464
00:34:55,850 --> 00:34:57,770
There are so many to choose from.
465
00:35:20,430 --> 00:35:24,960
Find all bids Jae Guk Construction took
part in the last three to five years.
466
00:35:24,960 --> 00:35:27,630
If President Hwang Jae Guk
used bribery...
467
00:35:27,630 --> 00:35:30,880
I bet there's a connection to
Kim Eui Chan in one of those bids.
468
00:35:30,880 --> 00:35:32,370
Yes, will do.
469
00:35:32,380 --> 00:35:33,800
Go to the Public Procurement Service,
470
00:35:33,820 --> 00:35:35,670
- I'll give Manager Oh a call.
- Yes.
471
00:35:36,630 --> 00:35:40,190
How many does Hwang Jae Guk
Entertainment represent again?
472
00:35:40,210 --> 00:35:43,810
It's around ten to twelve people.
473
00:35:43,810 --> 00:35:46,260
This guy...
There's definitely something fishy.
474
00:35:46,260 --> 00:35:48,580
I mean he's in construction. Yet...
475
00:35:48,600 --> 00:35:51,040
he's also involved in
celebrity management?
476
00:35:51,040 --> 00:35:53,080
He doesn't represent
anyone famous either.
477
00:35:53,080 --> 00:35:55,730
They are mostly actress hopefuls.
478
00:35:55,730 --> 00:35:57,010
He doesn't manage them!
479
00:35:57,040 --> 00:36:00,600
No doubt these girls are
used for sexual favors.
480
00:36:00,600 --> 00:36:01,630
No doubt?
481
00:36:03,220 --> 00:36:05,400
- I mean...
- No doubt, huh?
482
00:36:06,070 --> 00:36:08,010
What are you, a reporter or a psychic?
483
00:36:08,010 --> 00:36:09,050
I was wrong.
484
00:36:09,070 --> 00:36:11,720
Talk to every single person
represented by that company.
485
00:36:11,720 --> 00:36:13,670
Ask if anyone is going through
similar problems.
486
00:36:13,700 --> 00:36:15,340
Ask if anyone knows Joo Yun Hee.
487
00:36:15,340 --> 00:36:19,350
Yes, yes. Let me take it.
Interviewing girls is my specialty.
488
00:36:20,080 --> 00:36:22,360
We need to get on Kim Eui Chan.
489
00:36:22,390 --> 00:36:24,740
- His security details...
- Moon Ho.
490
00:36:25,220 --> 00:36:26,730
Anyone you know?
491
00:36:26,730 --> 00:36:28,150
Behind you...
492
00:36:35,610 --> 00:36:38,960
Another team is handling the
Kim Eui Chan and Hwang Jae Guk story.
493
00:36:39,970 --> 00:36:41,690
I need you to take on something else.
494
00:36:44,050 --> 00:36:45,680
I need you in the Philippines.
495
00:36:48,050 --> 00:36:51,320
You know about the abduction
case of a Korean child.
496
00:36:54,250 --> 00:36:56,430
- I know.
- You take the case.
497
00:36:57,060 --> 00:36:59,900
Isn't that from a year ago?
498
00:37:00,440 --> 00:37:02,790
As Korean companies expand
their foreign presence...
499
00:37:02,820 --> 00:37:05,400
their exposure to crimes increases.
500
00:37:05,400 --> 00:37:06,640
We can focus on that.
501
00:37:06,660 --> 00:37:09,030
Is this your idea or the
upper management's?
502
00:37:09,030 --> 00:37:10,640
Or, is this from someone external?
503
00:37:11,240 --> 00:37:12,300
This special report?
504
00:37:12,320 --> 00:37:16,110
Quickly dig up a year
old story and delegate it...
505
00:37:16,110 --> 00:37:20,950
to Kim Moon Ho so he's not in
anyone's way.
506
00:37:21,960 --> 00:37:23,020
Moon Ho.
507
00:37:25,330 --> 00:37:29,120
When I see Myung Hee,
when she brings out food she cooks...
508
00:37:29,120 --> 00:37:30,940
the food has decorations on it.
509
00:37:31,760 --> 00:37:34,260
She puts on herbs or flowers.
510
00:37:34,740 --> 00:37:36,090
My point is...
511
00:37:36,570 --> 00:37:39,220
can you consider my report as a
512
00:37:39,220 --> 00:37:42,250
decoration to some other stories?
513
00:37:43,130 --> 00:37:44,670
When all broadcasters say
514
00:37:44,670 --> 00:37:46,990
the same thing in the same order...
515
00:37:47,330 --> 00:37:49,980
a crooked story can be a decoration.
516
00:37:51,940 --> 00:37:53,310
Is it really impossible?
517
00:37:54,790 --> 00:37:57,760
We are the department that
handles all special reports.
518
00:37:58,180 --> 00:38:00,680
And I'm the one in charge.
519
00:38:01,180 --> 00:38:03,510
I am assigning you, my direct report...
520
00:38:03,540 --> 00:38:05,750
to a story for you to investigate.
521
00:38:06,840 --> 00:38:07,830
What should I do?
522
00:38:09,300 --> 00:38:11,540
Do I have to beg you on my knees?
523
00:38:26,800 --> 00:38:29,450
I'm talking to you now.
524
00:38:34,020 --> 00:38:35,440
What are you doing?
525
00:38:41,810 --> 00:38:46,060
You know, you're being
childish and crude right now.
526
00:38:46,610 --> 00:38:48,370
What are you, a three year old child?
527
00:38:50,020 --> 00:38:51,050
Min Jae.
528
00:38:51,890 --> 00:38:53,700
You should smile sometimes.
529
00:38:54,330 --> 00:38:56,800
It's a shame to waste your smiling face.
530
00:38:57,340 --> 00:38:58,440
It's truly beautiful.
531
00:39:10,150 --> 00:39:15,430
[I, Kim Moon Ho, hereby resign due to
differences in views with my employer.]
532
00:39:34,500 --> 00:39:37,200
Shall we just switch seats?
533
00:39:37,200 --> 00:39:39,200
My chair looks more comfortable, right?
534
00:39:39,580 --> 00:39:43,090
Huh? No, I'm fine. My
chair is good enough.
535
00:39:43,120 --> 00:39:44,120
But why?
536
00:39:44,120 --> 00:39:46,820
This is a window seat.
You'll get more sun.
537
00:39:48,270 --> 00:39:51,080
UV rays aren't good for my skin.
I'll get sun spots.
538
00:39:51,700 --> 00:39:53,230
Chae Young Shin, you!
539
00:39:54,440 --> 00:39:55,560
I will never do it again.
540
00:39:55,580 --> 00:39:58,170
Do what? Never do what?
541
00:39:59,190 --> 00:40:03,250
A mere reporter as myself publishing
a story without your permission...
542
00:40:04,080 --> 00:40:07,220
Although, it was a story no other
paper dared to cover.
543
00:40:07,250 --> 00:40:09,990
And it was truly an exclusive and
Some Day's most read article.
544
00:40:09,990 --> 00:40:11,500
It overtook all the search engines.
545
00:40:11,530 --> 00:40:13,620
But, how dare a mere reporter...
546
00:40:13,620 --> 00:40:15,340
You!
547
00:40:18,830 --> 00:40:20,430
- Reporter Yeo.
- Yes.
548
00:40:20,430 --> 00:40:24,850
What happened to Young Shin's story?
Is it still on the most searched list?
549
00:40:24,850 --> 00:40:26,850
No, it fell off the list long ago.
550
00:40:28,270 --> 00:40:34,260
Exclusive news story exists only when
the readers accept it as an exclusive.
551
00:40:34,260 --> 00:40:37,440
Whether you sell your nation,
or start a country in Mars...
552
00:40:37,470 --> 00:40:40,240
if nobody cares, it's a trash story.
553
00:40:40,240 --> 00:40:44,100
A piece of trash that can't
even be used as toilet paper!
554
00:40:44,650 --> 00:40:45,960
You're right.
555
00:40:47,060 --> 00:40:49,530
- Reporter Yeo.
- Yes, sir.
556
00:40:49,530 --> 00:40:53,700
Did any news outlets pick up the
Kim Eui Chan and Hwang Jae Gook story?
557
00:40:53,700 --> 00:40:57,160
There are a few. Onara News,
Case & Truth, and some podcasts.
558
00:40:57,180 --> 00:40:58,420
That idiot...
559
00:40:59,060 --> 00:41:01,070
I don't mean tabloids.
560
00:41:01,100 --> 00:41:05,060
I meant legit news outlets that
people actually read!
561
00:41:05,560 --> 00:41:06,700
Then there's none.
562
00:41:10,290 --> 00:41:11,290
And...
563
00:41:12,440 --> 00:41:14,980
This got delivered to our company.
564
00:41:14,980 --> 00:41:19,890
Kim Eui Chan is suing us for defamation.
565
00:41:19,890 --> 00:41:21,890
What? That's total nonsense.
566
00:41:21,890 --> 00:41:24,140
I didn't even write out his full name.
567
00:41:24,140 --> 00:41:25,140
Is that so?
568
00:41:25,730 --> 00:41:28,400
Is that so? Let's see...
569
00:41:28,770 --> 00:41:35,610
Third-term Congressman K who is
running for the Seoul mayorship...
570
00:41:35,610 --> 00:41:39,830
Oh my. Isn't this as good
as giving out his full name?
571
00:41:39,830 --> 00:41:42,020
Here's his real name and
there as well...
572
00:41:42,050 --> 00:41:43,640
I messed up big time.
573
00:41:45,620 --> 00:41:48,060
Do you think the court
cost will be high?
574
00:41:48,090 --> 00:41:50,070
- I'm a little...
- You!
575
00:41:55,140 --> 00:41:57,880
You have two choices. First...
576
00:41:57,910 --> 00:41:59,600
I can't resign.
577
00:41:59,600 --> 00:42:03,570
This is so unfair to me.
If I did anything wrong...
578
00:42:03,570 --> 00:42:05,700
it's that I got so drunk that night.
579
00:42:05,720 --> 00:42:08,870
I couldn't think straight because I
hadn't slept for days.
580
00:42:08,870 --> 00:42:11,180
- Second.
- I will do whatever you ask.
581
00:42:11,180 --> 00:42:13,180
- Do it properly.
- That's just too...
582
00:42:16,510 --> 00:42:19,840
Whether it's writing an article or
submitting legal evidence...
583
00:42:19,870 --> 00:42:22,070
gather something that we can use!
584
00:42:23,050 --> 00:42:26,060
That is the way we can survive.
585
00:42:28,060 --> 00:42:30,630
Remember what I said.
586
00:42:30,630 --> 00:42:32,630
It's not often I utter words...
587
00:42:35,030 --> 00:42:36,600
cool as these.
588
00:42:37,600 --> 00:42:39,400
My tummy...
589
00:42:51,020 --> 00:42:54,320
Min Ja, are you still mad at me?
590
00:42:59,400 --> 00:43:02,330
Min Ja! Min Ja...
591
00:43:03,510 --> 00:43:06,330
Miss Min Ja? Honey?
592
00:43:06,840 --> 00:43:07,930
You crazy bastard.
593
00:43:10,290 --> 00:43:13,940
Your anger can't even last a day.
Why bother...
594
00:43:15,370 --> 00:43:16,990
Don't forget.
595
00:43:17,020 --> 00:43:20,710
If you get caught by the police
or your identity gets exposed...
596
00:43:20,710 --> 00:43:23,250
I will immediately throw you away.
597
00:43:23,250 --> 00:43:26,740
- I know.
- If you want to stay alive in prison...
598
00:43:26,740 --> 00:43:30,050
you will need to forget
everything related to me.
599
00:43:32,560 --> 00:43:35,600
Do I even have any memories of you?
600
00:43:35,600 --> 00:43:38,640
I don't even know your face
nor your address.
601
00:43:38,640 --> 00:43:42,730
I bet your name isn't even Min Ja.
602
00:43:43,570 --> 00:43:48,070
So, you're saying you'll continue
your charade as Superman?
603
00:43:48,810 --> 00:43:51,810
- Superman? What did he do?
- You don't even know Superman?
604
00:43:51,810 --> 00:43:53,550
Even if you don't
watch many movies...
605
00:43:53,570 --> 00:43:56,760
There are all kinds of men.
Which one?
606
00:43:57,540 --> 00:44:01,030
There's a man that pretends
to be a reporter, just like you.
607
00:44:01,030 --> 00:44:04,190
So what now, what, what?
608
00:44:05,140 --> 00:44:06,610
I sent you a picture.
609
00:44:06,640 --> 00:44:09,780
In it, there are three others
besides my dad and the master.
610
00:44:10,260 --> 00:44:12,240
Can you find out who they are?
611
00:44:12,270 --> 00:44:14,850
The easiest way is for me
to ask the master.
612
00:44:15,290 --> 00:44:18,730
Really. That old man is still
unreachable, right?
613
00:44:22,940 --> 00:44:25,780
Damn, so sweet. And...
614
00:44:25,780 --> 00:44:28,810
Dae Yong is tracking Bae Sang Soo now.
615
00:44:29,280 --> 00:44:31,620
You'll get a call at an
appropriate time.
616
00:44:31,620 --> 00:44:34,220
When you do, please make
sure to give her support.
617
00:44:34,800 --> 00:44:37,810
What's the appropriate time
and what sort of support?
618
00:44:37,810 --> 00:44:39,810
- Bae Sang Soo. That guy...
- Oh it's Bong Soo!
619
00:44:43,060 --> 00:44:45,060
- Do you know how to drive?
- Yes.
620
00:44:45,060 --> 00:44:47,770
I do have a driver's license
for large vehicles...
621
00:44:47,790 --> 00:44:48,830
That's great. Let's go.
622
00:44:48,830 --> 00:44:51,440
- Where... where are we going?
- Somewhere important.
623
00:45:15,030 --> 00:45:19,340
A woman with a perfect body
is right next to me
624
00:45:19,340 --> 00:45:22,100
So finish recording and hang up quickly.
625
00:45:22,530 --> 00:45:25,340
And stop calling so much!
626
00:45:26,620 --> 00:45:28,180
Hey, Jung Chae Beom.
627
00:45:29,210 --> 00:45:34,070
Your pupil has started to
show interest in your friends.
628
00:45:34,070 --> 00:45:35,970
Should I let him be or what?
629
00:45:36,750 --> 00:45:41,240
You know your student doesn't
seem to know this yet, but...
630
00:45:41,240 --> 00:45:45,430
I think he's letting a girl get in the
way of his work and life.
631
00:45:45,430 --> 00:45:47,660
This makes things difficult for me.
632
00:45:48,200 --> 00:45:51,110
I'll keep an eye on him,
but if he keeps this up...
633
00:45:51,110 --> 00:45:53,000
we may have to replace him.
634
00:45:54,430 --> 00:45:56,330
Do you have any other successors?
635
00:45:57,460 --> 00:45:59,520
Someone who can replace Healer.
636
00:46:04,440 --> 00:46:05,490
Huh?
637
00:46:06,890 --> 00:46:07,950
Yes?
638
00:46:13,120 --> 00:46:19,920
Even if I'm alone, I'm not sad.
639
00:46:19,920 --> 00:46:22,750
Since I have...
640
00:46:22,750 --> 00:46:26,100
memories with you.
641
00:46:26,100 --> 00:46:33,040
However, this deep emptiness....
642
00:46:33,040 --> 00:46:35,130
- memories can't...
- Do you always...
643
00:46:35,760 --> 00:46:41,000
sing whatever songs wherever you are?
644
00:46:41,000 --> 00:46:43,030
Not whatever songs.
645
00:46:43,030 --> 00:46:45,060
I don't like recent pop songs.
646
00:46:45,060 --> 00:46:47,210
I only sing classics.
647
00:46:47,210 --> 00:46:50,950
And there is a time and
a place for my singing.
648
00:46:50,950 --> 00:46:54,350
I sing when I'm very happy,
and when I'm very upset...
649
00:46:54,350 --> 00:46:55,780
and times like now.
650
00:46:56,480 --> 00:46:59,680
When I'm anxious, scared and
just feeling uneasy.
651
00:47:01,130 --> 00:47:04,810
One day, one day, as they pass by,
652
00:47:04,810 --> 00:47:06,740
will I get used to it?
653
00:47:09,120 --> 00:47:10,670
Did you make an appointment?
654
00:47:11,550 --> 00:47:13,600
Hwang Jae Gook, that man...
655
00:47:14,500 --> 00:47:16,410
Will he even meet with us?
656
00:47:16,410 --> 00:47:17,740
I doubt it.
657
00:47:18,480 --> 00:47:19,960
But who am I?
658
00:47:19,960 --> 00:47:21,970
Someone who toughed it out in...
659
00:47:21,970 --> 00:47:23,500
the entertainment industry
660
00:47:23,500 --> 00:47:25,150
through stakeouts, stalking and
661
00:47:25,150 --> 00:47:26,720
trespassing.
662
00:47:27,660 --> 00:47:29,610
Did you just talk to me informally?
663
00:47:29,610 --> 00:47:32,040
What? No way.
664
00:47:32,040 --> 00:47:33,440
You probably heard wrong.
665
00:47:33,440 --> 00:47:35,730
No, I'm pretty sure I heard properly.
666
00:47:35,730 --> 00:47:37,580
- You said...
- I think you heard wrong.
667
00:47:38,190 --> 00:47:41,380
Is it here or here? Really?
668
00:48:02,020 --> 00:48:04,290
- Something feels off.
- What is it? What?
669
00:48:07,880 --> 00:48:11,210
It really doesn't feel right.
670
00:48:14,950 --> 00:48:17,650
We can just drive by. That's one way.
671
00:48:17,650 --> 00:48:21,960
Or we can make a U-turn right about now.
672
00:48:21,960 --> 00:48:24,360
We can't do that. Stop the car.
673
00:48:31,040 --> 00:48:33,140
Wait, I said it wrong. Just drive by.
674
00:48:33,140 --> 00:48:36,270
Let's plan first. Just go, go.
675
00:48:36,270 --> 00:48:38,230
Wait, stop!
676
00:48:39,740 --> 00:48:42,220
We are going to face this head on.
677
00:48:42,220 --> 00:48:43,650
Okay, head on.
678
00:48:45,640 --> 00:48:49,190
No, no. Let's just go. Just go.
679
00:48:50,020 --> 00:48:52,830
No, stop the car. Stop.
680
00:48:52,830 --> 00:48:55,810
- We have our pride.
- Pride...
681
00:49:00,640 --> 00:49:03,500
I'm scared. For now, just go straight
over there.
682
00:49:03,500 --> 00:49:06,940
For now, let's see if we
can get an appointment.
683
00:49:56,100 --> 00:49:59,130
Mr. Bae! What brings you here?
684
00:50:00,420 --> 00:50:03,930
Are you here to make sure your
employees are protecting me properly?
685
00:50:03,930 --> 00:50:06,270
Your men are doing a good job.
686
00:50:06,270 --> 00:50:08,860
Reporters can't even come close to me.
687
00:50:09,790 --> 00:50:12,070
I escorted a reporter here.
688
00:50:14,460 --> 00:50:15,500
What?
689
00:50:17,660 --> 00:50:20,000
This is the reporter who
broke the news about you.
690
00:50:20,530 --> 00:50:25,150
I suspect this reporter is the
one hiding that girl Yun Hee.
691
00:50:30,290 --> 00:50:31,680
It was her?
692
00:50:33,530 --> 00:50:36,060
It wasn't a man, but a girl?
693
00:50:51,120 --> 00:50:54,700
Hello. I'm Chae Young Shin
from Some Day Newspaper.
694
00:50:54,700 --> 00:50:57,530
If it's okay with you, I have a few...
695
00:50:58,610 --> 00:51:00,720
questions for you.
696
00:51:02,290 --> 00:51:05,490
Not a phone call, nor an email...
697
00:51:05,490 --> 00:51:07,540
but you came to meet me in person?
698
00:51:07,540 --> 00:51:10,490
Wow, impressive. A true journalist.
699
00:51:11,440 --> 00:51:14,600
You are quite bold, with no fear.
700
00:51:17,460 --> 00:51:19,960
I didn't think you'll answer my calls.
701
00:51:19,960 --> 00:51:22,240
Actually, I didn't think you'd
meet with me.
702
00:51:22,240 --> 00:51:25,130
I was going to just take a
few pictures of your front door.
703
00:51:26,630 --> 00:51:30,980
Oh my. Look at this girl.
She seems quite useful.
704
00:51:32,150 --> 00:51:33,450
What do you say?
705
00:51:33,450 --> 00:51:35,240
Should I scout you?
706
00:51:36,070 --> 00:51:38,730
How can I ever...
I don't have the looks...
707
00:51:38,730 --> 00:51:40,810
My entertainment company is pretty big.
708
00:51:40,810 --> 00:51:43,560
I give big signing
bonuses as well. Huge.
709
00:51:54,360 --> 00:51:57,940
Mr. Hwang. You know someone by the name
Joo Yun Hee, right?
710
00:51:58,910 --> 00:52:02,520
She's one of the actresses your company,
Jae Guk Entertainment represents.
711
00:52:02,520 --> 00:52:04,580
This girl gets better
looking by the minute.
712
00:52:04,600 --> 00:52:08,880
She is the one who filed a report.
You know that, right?
713
00:52:09,720 --> 00:52:12,180
A crime of offering bribery, and...
714
00:52:13,010 --> 00:52:14,920
she also claims you
physically abused her.
715
00:52:15,950 --> 00:52:19,640
The pictures from the hospital
after she was beaten...
716
00:52:19,640 --> 00:52:21,110
are in our possession.
717
00:52:22,790 --> 00:52:25,480
I would love to hear your
side of the story.
718
00:52:25,480 --> 00:52:29,710
However, the way you talk
is not appealing.
719
00:52:31,060 --> 00:52:32,540
How old are you, Miss?
720
00:52:33,370 --> 00:52:36,240
- I'm old enough.
- But, you are still clueless?
721
00:52:36,240 --> 00:52:39,120
No matter how many articles you write,
no papers will publish them.
722
00:52:39,140 --> 00:52:40,260
There is one.
723
00:52:40,260 --> 00:52:42,560
- Our Some Day News...
- That paper...
724
00:52:43,020 --> 00:52:45,020
Should I get a tax audit started?
725
00:52:45,020 --> 00:52:46,820
If the owner heard this...
726
00:52:46,830 --> 00:52:50,060
he'll be on his knees before me.
727
00:52:50,970 --> 00:52:52,420
- Mr. Hwang...
- Joo Yun Hee...
728
00:52:53,630 --> 00:52:55,350
Where is that slut?
729
00:52:56,670 --> 00:53:00,480
Your words are becoming
more and more crass...
730
00:53:00,510 --> 00:53:01,590
What?
731
00:53:01,840 --> 00:53:03,720
She got physically abused?
732
00:53:11,950 --> 00:53:13,040
Like this?
733
00:53:22,290 --> 00:53:23,590
Physical abuse like this?
734
00:53:30,310 --> 00:53:33,250
Really, Young Shin.
Let's get out of here.
735
00:53:33,250 --> 00:53:36,150
- Move.
- I'm just scared.
736
00:53:36,150 --> 00:53:38,420
I can't do this anymore. I won't.
737
00:53:38,420 --> 00:53:39,740
Let's leave now. Please?
738
00:53:43,620 --> 00:53:46,130
You can't leave just yet.
739
00:53:46,130 --> 00:53:48,620
I still have lots to teach that lady.
740
00:53:48,620 --> 00:53:50,240
Mr. Bae, you heard, right?
741
00:53:50,240 --> 00:53:52,610
I still have things to say.
742
00:54:05,110 --> 00:54:07,410
- Interview, huh?
- Young Shin.
743
00:54:07,410 --> 00:54:11,830
I'll gather everyone at my company.
Ask them.
744
00:54:11,830 --> 00:54:14,440
Those lowly beings who are
dying to become stars.
745
00:54:19,850 --> 00:54:21,330
Go ask them!
746
00:54:59,020 --> 00:55:00,840
Young Shin! Young Shin!
747
00:55:24,380 --> 00:55:26,290
Mommy...
748
00:55:29,140 --> 00:55:30,950
Mommy...
749
00:55:45,560 --> 00:55:47,270
Now is the appropriate time.
750
00:55:48,100 --> 00:55:52,870
Right now is the time?
There are so many of them!
751
00:56:01,830 --> 00:56:03,980
Lady! Come over here.
752
00:56:04,420 --> 00:56:07,700
Let's do that interview now.
Let's dig deep.
753
00:56:07,700 --> 00:56:09,270
An in-depth interview.
754
00:56:53,190 --> 00:56:54,250
Hey!
755
00:57:02,820 --> 00:57:04,360
It's connected now!
756
00:57:40,010 --> 00:57:43,410
What is this? Did you press the remote?
757
00:57:43,430 --> 00:57:45,130
No, I didn't.
758
00:57:50,690 --> 00:57:53,810
Open the door.
759
00:57:55,610 --> 00:57:57,530
What the heck is this? What is it?
760
00:58:16,050 --> 00:58:19,130
What? Why? What?
761
00:58:19,130 --> 00:58:23,810
What are you saying?
My car is haunted? Okay.
762
00:58:25,180 --> 00:58:27,300
I'll be right back.
763
00:58:30,040 --> 00:58:32,210
You come with me, and you stay here.
764
00:58:40,010 --> 00:58:42,010
Young Shin! Young Shin!
765
00:58:59,610 --> 00:59:02,840
Miss Reporter, is this your first time
seeing someone get beat up?
766
00:59:02,840 --> 00:59:08,400
You can't even handle watching violence.
How did you write about it?
767
00:59:08,400 --> 00:59:11,840
Reporters are supposed
to write what they...
768
00:59:11,840 --> 00:59:15,240
what they see and hear first hand.
769
00:59:33,620 --> 00:59:38,350
Now that you saw something first hand,
you should write about it.
770
00:59:38,900 --> 00:59:41,990
What are you going to write? Let's see.
771
00:59:47,470 --> 00:59:49,240
What the...
772
00:59:49,890 --> 00:59:50,950
Follow it!
773
01:00:06,520 --> 01:00:08,690
Lift up your chin.
774
01:00:10,050 --> 01:00:11,980
If you're that scared...
775
01:00:22,330 --> 01:00:23,420
What?
776
01:00:26,250 --> 01:00:29,220
- You...
- I can't hear anything. Speak louder!
777
01:00:32,740 --> 01:00:38,190
You're a piece of trash that
can't even be recycled!
778
01:01:07,790 --> 01:01:11,430
President!
779
01:01:16,750 --> 01:01:20,160
- Bong Soo... Bong Soo!
- Young Shin!
780
01:01:20,730 --> 01:01:22,390
Are you okay?
781
01:01:23,040 --> 01:01:24,350
Save me please.
782
01:01:27,370 --> 01:01:31,770
Bong Soo, look at me.
Follow me. You can do that, right?
783
01:01:34,430 --> 01:01:35,550
Come here.
784
01:01:45,000 --> 01:01:55,000
Episode 5
Watch Online: Dramacool.tv
785
01:02:13,300 --> 01:02:15,800
Me showing up at a place
where the reporter is...
786
01:02:15,800 --> 01:02:18,440
because I used the reporter as a bait.
787
01:02:18,440 --> 01:02:21,150
You filed a law suit
against Joo Yun Hee?
788
01:02:21,150 --> 01:02:23,410
You are... Healer, right?
789
01:02:24,010 --> 01:02:27,690
No video footage, no power,
and no money...
790
01:02:27,690 --> 01:02:31,110
Jian, people nowadays don't
want to know about that...
791
01:02:31,110 --> 01:02:34,010
Kim Moon Shik, the owner of Jaeil News
Company, is definitely the person.
792
01:02:34,010 --> 01:02:37,010
Whoever it is that killed Go Sung Chul
and tried to frame me...
793
01:02:37,010 --> 01:02:40,100
I have a crush on someone.
794
01:02:40,100 --> 01:02:42,970
I think I met the one.
59144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.