Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Time Healers @ Viki
2
00:00:05,340 --> 00:00:09,330
(Menu of the day.)
3
00:00:09,974 --> 00:00:12,204
My father always said,
4
00:00:12,204 --> 00:00:14,484
make the second thing you like most as your job
5
00:00:14,484 --> 00:00:17,524
and leave the thing you like most as your hobby
6
00:00:17,524 --> 00:00:20,504
Episode 2
7
00:00:20,504 --> 00:00:23,744
That is why his job is a lawyer who specializes in fighting cases against the police
8
00:00:23,744 --> 00:00:26,764
and his second job is a cafe owner.
9
00:00:26,764 --> 00:00:29,674
Because of his excellent customer service,
10
00:00:29,674 --> 00:00:34,844
the cafe on the lower floor from us, has an overflow of criminals
11
00:00:37,884 --> 00:00:39,994
the police officers who have been helped out by my dad
12
00:00:39,994 --> 00:00:42,974
have become my father's fans.
13
00:00:42,974 --> 00:00:46,474
These fans find my father after they are released
14
00:00:46,474 --> 00:00:49,944
and ask for food and jobs
15
00:00:49,944 --> 00:00:54,484
So, he's my friend.
16
00:00:55,684 --> 00:00:59,084
My friends have taught me a lot.
17
00:00:59,084 --> 00:01:03,224
Things that you cannot learn in school
18
00:01:20,484 --> 00:01:23,574
Good job!
Yes!
19
00:01:23,574 --> 00:01:26,644
Amazing
20
00:01:26,644 --> 00:01:27,744
Hello~
21
00:01:27,744 --> 00:01:30,114
Oh, is that you YeongSin
22
00:01:30,114 --> 00:01:31,354
Ajussi
23
00:01:31,354 --> 00:01:33,394
You came early
24
00:01:33,394 --> 00:01:36,504
It's clean right?
25
00:01:37,684 --> 00:01:39,674
Why?
- Here.
26
00:01:39,674 --> 00:01:42,324
What's wrong here? It's clean.
27
00:01:42,324 --> 00:01:44,944
Hurry Hurry!
What?
28
00:01:44,944 --> 00:01:47,724
What?... Hyung!
29
00:01:50,204 --> 00:01:53,674
Ah! Seriously.
30
00:01:59,814 --> 00:02:02,304
Hey.. wait.
31
00:02:03,504 --> 00:02:06,024
Here, how is it?
32
00:02:06,024 --> 00:02:08,654
It is called, Coffee of the summer
33
00:03:02,954 --> 00:03:06,374
Retried gangsters, felons, con artists,
34
00:03:06,374 --> 00:03:10,264
I have also learned a most important skill: Gam
(Gam: Feeling, sixth sense)
35
00:03:10,264 --> 00:03:12,384
As if I have another pair of eyes on the back of my head,
36
00:03:12,384 --> 00:03:15,284
I can tell when someone is staring at me without me having to turn
37
00:03:15,284 --> 00:03:19,064
Then, I can run away
38
00:03:25,234 --> 00:03:28,024
Don't mess up and make us repeat this process
39
00:03:28,024 --> 00:03:32,814
like last time and bring just a few pieces of hair
40
00:03:32,814 --> 00:03:35,904
The best way would be to draw some of her blood
41
00:03:35,904 --> 00:03:39,904
or open her mouth and get some saliva.
42
00:03:39,904 --> 00:03:43,474
But that would be difficult even for you...right?
43
00:04:17,504 --> 00:04:22,344
What do you mean late? I'm already at the office.
44
00:04:22,344 --> 00:04:24,744
What do you mean where? I'm already at the field.
45
00:04:24,744 --> 00:04:28,334
A reporter goes to the field, where else?
46
00:04:28,334 --> 00:04:32,014
Director~ I haven't slept for the past two days
47
00:04:32,014 --> 00:04:35,844
I've stayed undercover all night and my skin is acting up
48
00:04:35,844 --> 00:04:39,144
my hair is oily that I can't even hide it
49
00:04:39,144 --> 00:04:41,174
What should I do?
50
00:04:41,174 --> 00:04:45,204
Even so, there are always guys that chase after me
51
00:04:45,204 --> 00:04:48,644
I am just attractive huh?
52
00:04:58,054 --> 00:05:00,784
I think she knows that you're following her
53
00:05:00,784 --> 00:05:05,164
This girl is real quick in catching on. So annoying.
54
00:05:05,164 --> 00:05:10,484
Oh! So annoying. If only I could just drag her to a secluded alley and draw her blood.
55
00:05:10,484 --> 00:05:13,324
The bag.
56
00:05:13,324 --> 00:05:16,384
The bag looks as if she might have her toothbrush or hair brush inside.
57
00:05:16,384 --> 00:05:20,244
Just go nab it.
58
00:05:46,084 --> 00:05:48,324
Now.
59
00:05:55,714 --> 00:05:58,144
Aigoo...
60
00:05:58,144 --> 00:05:59,414
Are you alright?
Yes yes.
61
00:05:59,414 --> 00:06:05,294
Ahjusshi, what were you doing?
62
00:06:05,294 --> 00:06:08,004
Aigoo.
63
00:06:08,004 --> 00:06:10,934
How will I sell with all of these bruised!?
64
00:06:10,934 --> 00:06:12,884
Watch where you're going please!
65
00:06:12,884 --> 00:06:15,324
No, something just flew into-
66
00:06:15,324 --> 00:06:18,504
It is all cracked and bruised. What do I do!?
67
00:06:18,504 --> 00:06:20,494
Oh no-
68
00:06:20,494 --> 00:06:21,974
How will I sell it?
69
00:06:21,974 --> 00:06:24,564
No somebody..-
70
00:06:40,744 --> 00:06:43,764
There's nothing here.
71
00:06:51,674 --> 00:06:55,664
What is this.
72
00:06:59,464 --> 00:07:03,474
You thief! That's my bag isn't it!?
73
00:07:03,474 --> 00:07:06,684
And you're a thief.
74
00:07:06,684 --> 00:07:11,344
Yes I found him. We're at DongShim building.
75
00:07:11,344 --> 00:07:14,064
Where?
76
00:07:18,294 --> 00:07:21,544
I've trapped him inside so come quickly.
77
00:07:21,544 --> 00:07:24,694
Isn't there a police man on watch around the area?
78
00:07:49,334 --> 00:07:51,944
Be quiet
79
00:07:51,944 --> 00:07:55,084
That...
- I don't want to.
80
00:07:55,084 --> 00:07:57,644
It hurts.
81
00:08:17,864 --> 00:08:23,134
If you move, you'll get hurt
82
00:08:47,114 --> 00:08:51,184
From now on, don't be scared anymore.
83
00:08:51,184 --> 00:08:54,334
That way, you won't die.
84
00:09:39,564 --> 00:09:42,654
Hyung, long time no see!
85
00:09:42,654 --> 00:09:47,034
Hyung doesn't my ride look different?
86
00:09:47,034 --> 00:09:50,234
I redid the lights and coloring
87
00:09:50,234 --> 00:09:52,714
It's cool right?
88
00:09:52,714 --> 00:09:57,174
Hyung, since I touched up our ride
89
00:09:57,174 --> 00:10:01,154
can you tell our boss
90
00:10:02,134 --> 00:10:05,544
even if I'm not as big as you,
91
00:10:05,544 --> 00:10:08,204
I could do the jobs that are easier
92
00:10:08,204 --> 00:10:13,944
You know that I could do more than just delivery
93
00:10:27,064 --> 00:10:29,014
Only this time...
94
00:10:29,014 --> 00:10:33,874
I will do a good job, if it's okay...ah..
95
00:10:33,874 --> 00:10:37,704
Wait for me .. please... ah!
96
00:10:37,744 --> 00:10:39,364
Drive safely
97
00:10:40,334 --> 00:10:43,364
Hyung!
98
00:10:44,254 --> 00:10:46,804
Ah! Seriously.. oh!
99
00:11:09,024 --> 00:11:10,954
Locker 08
Code 0808
100
00:11:39,714 --> 00:11:42,454
Oh.. hello.
101
00:11:52,004 --> 00:11:53,174
Hello
102
00:11:53,174 --> 00:11:55,854
Where did you go?
103
00:11:57,474 --> 00:11:58,974
Oh...
104
00:12:00,024 --> 00:12:01,654
Here...
105
00:12:02,624 --> 00:12:07,684
SooSun company called. You've been meeting retired workers.
106
00:12:07,684 --> 00:12:08,854
Me?
107
00:12:08,854 --> 00:12:13,534
Don't do it. It won't work. Nothing will be broadcasted.
108
00:12:13,534 --> 00:12:17,414
It is super interesting!
109
00:12:17,414 --> 00:12:21,534
I mean, Director Kang, I just made an interview
110
00:12:21,534 --> 00:12:26,944
Our broadcast gets funded by the commercials by SooSun Company
111
00:12:26,944 --> 00:12:30,344
Do you know how much that is?
112
00:12:30,344 --> 00:12:32,904
You get paid with that money too.
I know
113
00:12:32,904 --> 00:12:35,294
I always am thankful for it.
114
00:12:35,294 --> 00:12:37,504
You know the station is having financial troubles.
115
00:12:37,504 --> 00:12:40,284
It's different from before. Getting one commercial is eve-
116
00:12:40,284 --> 00:12:42,024
It's strange...
117
00:12:42,024 --> 00:12:46,254
Why is the Press release director worried about commercial contracts?
118
00:12:46,254 --> 00:12:50,634
There are many competent workers in the commercial department
119
00:12:50,634 --> 00:12:55,194
Let them do their jobs.
120
00:12:56,204 --> 00:12:58,974
I have chased this for over 3months
121
00:12:58,974 --> 00:13:02,824
if you just give me some time, I can talk for 3hours!
122
00:13:02,824 --> 00:13:06,684
I have a scene set out and interviews!
Are you so enveloped in your fame?
123
00:13:06,684 --> 00:13:10,794
I know every time you have one broadcast, the sns and internet gets loud
124
00:13:10,794 --> 00:13:16,624
The "Honest Reporter," "Reporter who voices the Minority,"
125
00:13:16,664 --> 00:13:19,784
and he is "even handsome"
126
00:13:19,784 --> 00:13:25,604
since you have more fans and get more applaud, you're losing your true focus
127
00:13:25,604 --> 00:13:28,594
fame is an addiction. Right now you're losing.
128
00:13:28,594 --> 00:13:30,964
I'm addicted to fame?
Yes
129
00:13:30,964 --> 00:13:33,754
You can't help it yourself.
130
00:13:33,754 --> 00:13:37,644
Every day you want a bigger applause
131
00:13:37,644 --> 00:13:44,654
The people in the crow that are applauding now, will easily discard you someday
132
00:13:46,644 --> 00:13:49,504
very easily.
Do you think they're just discard me?
133
00:13:49,504 --> 00:13:52,984
They'll rip me apart and stamp my existence.
134
00:13:52,984 --> 00:13:55,864
Kim Moon Ho...
- I'll do it until then
135
00:13:55,864 --> 00:14:00,204
Until they throw me away. Or else I have nothing else to do.
136
00:14:01,514 --> 00:14:04,424
This is a new jacket
137
00:14:05,554 --> 00:14:07,604
Did a man catch your fancy?
138
00:14:07,604 --> 00:14:11,104
Why are you getting so pretty?
139
00:14:11,104 --> 00:14:15,314
The ex boyfriend in me is getting jealous!
140
00:14:22,634 --> 00:14:24,814
Hey...
141
00:14:24,814 --> 00:14:27,814
Sunbae, I printed these after digging through all the files
142
00:14:27,814 --> 00:14:29,284
But these are the numbers for two years ago
143
00:14:29,284 --> 00:14:31,734
and what about last year's?
I couldn't find anything!
144
00:14:31,734 --> 00:14:33,904
I said last year
145
00:14:33,904 --> 00:14:37,764
Yeah.. I'll be back.
146
00:14:37,764 --> 00:14:39,914
Dong Soo..
- Yes?
147
00:14:40,834 --> 00:14:43,394
Please do it right.
148
00:14:43,394 --> 00:14:48,874
On your way out, can you drop this by the lab that I asked you before?
149
00:14:48,874 --> 00:14:50,484
You know my friend?
150
00:14:50,484 --> 00:14:53,214
Again?
- hm.
151
00:14:53,214 --> 00:14:57,174
There is a comparison sample already so all you need is that.
152
00:14:59,634 --> 00:15:01,334
Sunbae, this DNA test
153
00:15:01,334 --> 00:15:05,014
I said it was a secret
154
00:15:05,014 --> 00:15:07,414
Who are you looking for?
155
00:15:07,414 --> 00:15:10,184
Perhaps, Sunbae...
156
00:15:10,184 --> 00:15:12,054
DaeMo.
157
00:15:13,194 --> 00:15:15,254
It's nothing.
158
00:15:15,964 --> 00:15:18,834
I'm trailing a case.
159
00:15:21,424 --> 00:15:23,774
What?
160
00:15:23,774 --> 00:15:26,354
If I can get a better perspective on it I'll let you know
161
00:15:26,354 --> 00:15:27,864
You just promised.
162
00:15:27,864 --> 00:15:32,754
If you go back on your promise, I'll just talk crap everywhere.
163
00:15:34,934 --> 00:15:37,594
Do you think it'll be alright?
- What?
164
00:15:37,594 --> 00:15:40,694
The administrators are building up a storm!
165
00:15:40,694 --> 00:15:44,624
SunBae, I heard it won't go down with just a warning this time.
166
00:15:44,624 --> 00:15:46,344
Research.
What?
167
00:15:46,344 --> 00:15:48,094
Last year's results.
168
00:15:48,094 --> 00:15:49,764
Yes.
169
00:15:52,194 --> 00:15:53,864
YoungHee Noona
170
00:15:59,884 --> 00:16:01,554
Moon Ho...
171
00:16:01,554 --> 00:16:05,994
Do I have to call and ask you to come in order for me to see your face?
172
00:16:05,994 --> 00:16:09,414
Noona~ You're exaggerating
173
00:16:10,844 --> 00:16:14,414
Even if you're busy, let's eat together once a week
174
00:16:14,414 --> 00:16:17,544
Our famous and busy Yoon Reporter
175
00:16:17,544 --> 00:16:21,734
Here, this is an apology
176
00:16:21,734 --> 00:16:23,854
BiMoRan!
(Red Top cactus)
177
00:16:26,274 --> 00:16:28,544
It's pretty.
178
00:16:32,094 --> 00:16:34,254
What's the menu? What should I help you with?
179
00:16:34,254 --> 00:16:39,154
Oh, I was thinking a veal mushroom porcini
180
00:16:39,154 --> 00:16:41,634
with a wine sauce on top of the steak
181
00:16:41,634 --> 00:16:44,914
Oh, can you wash the salad greens?
182
00:16:44,914 --> 00:16:46,724
Yes.
183
00:16:47,414 --> 00:16:56,314
But this smell, tomatoes, cheese, and potatoes... what is it?
184
00:16:57,224 --> 00:16:59,684
I'm making you a gratin to take home
185
00:16:59,684 --> 00:17:02,854
You can microwave it when you're busy
186
00:17:09,874 --> 00:17:11,424
Noona,
187
00:17:12,214 --> 00:17:16,514
What?
Let's leave my brother and go to Seoul
188
00:17:16,514 --> 00:17:21,804
I will find a house with a well equipped kitchen
189
00:17:22,814 --> 00:17:24,754
Noona...
190
00:17:25,484 --> 00:17:29,234
Stop calling her Noona
191
00:17:31,564 --> 00:17:36,424
It's already been 20 years and you still don't call her sister-in-law?
192
00:17:36,424 --> 00:17:41,634
What's wrong? If he addresses me as sister-in-law, I'll have to address him as brother-in-law.
193
00:17:41,634 --> 00:17:44,294
And we also have to be formal
194
00:17:50,324 --> 00:17:52,454
Are you going to sleep over?
195
00:17:52,454 --> 00:17:54,544
I have to leave later
196
00:17:54,544 --> 00:17:56,524
I have a lot of work to do
197
00:17:57,454 --> 00:18:00,224
I heard the admin are watching you
198
00:18:00,224 --> 00:18:03,934
I am just a little famous right now
199
00:18:03,934 --> 00:18:08,984
I heard you didn't follow the script during a live broadcast and it wasn't your first time.
200
00:18:09,784 --> 00:18:13,154
Did you have dinner with my company's director?
201
00:18:13,154 --> 00:18:17,464
Write your resignment and come to me. I'll give you your own team.
202
00:18:17,464 --> 00:18:20,764
Then you can talk as much as you like without restrictions.
203
00:18:20,764 --> 00:18:23,704
Rather than being the tail of a dragon, you can be the head of a serpent.
204
00:18:23,704 --> 00:18:28,164
Should I? I mean using you could help.
205
00:18:29,934 --> 00:18:33,124
I have to give my wife her medication and let her rest
206
00:18:33,124 --> 00:18:37,924
She's been trying to avoid her medication because she doesn't like being sleepy
207
00:18:58,304 --> 00:19:04,024
I've given you medication and moved you to your bed. Is there anything else you want?
208
00:19:04,024 --> 00:19:05,714
I want the details on your girlfriend.
209
00:19:05,714 --> 00:19:08,654
Hey...I thought-
210
00:19:09,624 --> 00:19:11,184
You still don't have one?
211
00:19:11,184 --> 00:19:14,714
No, I haven't had one. They're annoying.
212
00:19:18,754 --> 00:19:21,254
No fun.
213
00:19:31,854 --> 00:19:34,284
Leave when I fall asleep.
214
00:19:34,284 --> 00:19:36,334
That's right.
215
00:19:36,334 --> 00:19:41,934
This is the hardest part. Trying to fall asleep.
216
00:19:41,934 --> 00:19:45,564
I have all these thoughts in my head
217
00:19:45,564 --> 00:19:49,824
Should I tell you a funny story so you can't get distracted?
218
00:19:50,664 --> 00:19:52,164
You don''t have any funny stories
219
00:19:52,164 --> 00:19:56,504
Then should I tell you a serious story? A serious one?
220
00:19:56,504 --> 00:19:58,354
Try me
221
00:20:00,024 --> 00:20:04,044
Well, there was this chinese writer
222
00:20:04,044 --> 00:20:05,734
Give me more of a hint
223
00:20:06,884 --> 00:20:08,494
Well..
224
00:20:10,704 --> 00:20:13,724
There are people in a steel walled room.
225
00:20:13,724 --> 00:20:15,784
They're all asleep
226
00:20:15,784 --> 00:20:18,774
and in time, all of them will die
227
00:20:18,774 --> 00:20:21,154
but one of them woke up
228
00:20:21,154 --> 00:20:24,964
This person, should he wake the rest of the people up?
229
00:20:24,964 --> 00:20:26,944
To find a way to get out?
230
00:20:26,944 --> 00:20:29,974
Or since they can't escape,
231
00:20:29,974 --> 00:20:33,084
should they let them sleep and die in peace.
232
00:20:33,084 --> 00:20:36,134
Since they will only be in despair once they wake up.
233
00:20:36,134 --> 00:20:38,754
Right...
- Well...
234
00:20:38,754 --> 00:20:41,704
That wasn't a story but some study
235
00:20:41,704 --> 00:20:45,724
It starts with a .. ㄴ
236
00:20:45,724 --> 00:20:47,174
Do--
237
00:20:47,174 --> 00:20:48,944
Noshin!
238
00:20:50,694 --> 00:20:52,714
Noshin, Noshin. Yes.
239
00:20:52,714 --> 00:20:54,754
But, why?
240
00:20:54,754 --> 00:20:57,374
Why did you think of that?
241
00:20:57,374 --> 00:20:59,864
MoonHo, is there something that you aren't telling me?
242
00:20:59,864 --> 00:21:01,334
Hm?
243
00:21:02,954 --> 00:21:08,594
Excuse me, but the world doesn't revolve around you
244
00:21:22,464 --> 00:21:23,654
But see this here.
245
00:21:23,654 --> 00:21:26,624
The press should be-
246
00:21:32,594 --> 00:21:34,844
When did you loosen your belt?
247
00:21:37,784 --> 00:21:39,504
Put it back on!
248
00:22:37,284 --> 00:22:39,174
Did you cry?
249
00:22:39,804 --> 00:22:43,194
Oh you cried because of the spilled milk...
250
00:22:43,194 --> 00:22:44,784
Right?
251
00:22:46,684 --> 00:22:49,454
MoonHo, you can cry.
252
00:22:49,454 --> 00:22:51,394
In front of me, you can cry.
253
00:22:51,394 --> 00:22:54,224
I won't let anyone see
254
00:25:00,624 --> 00:25:03,494
Shouldn't we get rid of them together?
255
00:25:03,494 --> 00:25:07,024
The Healer is difficult to even find.
256
00:25:07,024 --> 00:25:10,154
And even if we can somehow-
257
00:25:16,814 --> 00:25:18,694
The task is complete
258
00:25:18,694 --> 00:25:23,224
Here is the item as well
259
00:25:24,004 --> 00:25:26,054
Is it Healer?
260
00:25:26,054 --> 00:25:27,364
Right?
261
00:25:27,364 --> 00:25:32,644
Well, we've caught his ankle but what should I do?
262
00:25:37,234 --> 00:25:40,144
Shouldn't we get rid of them together?
263
00:25:40,144 --> 00:25:43,664
The Healer is even difficult to meet
264
00:25:43,664 --> 00:25:46,234
And even if we somehow meet,
265
00:25:46,234 --> 00:25:49,864
I have heard he is the best in his skills
266
00:25:54,144 --> 00:25:55,124
Hello?
267
00:25:55,124 --> 00:25:58,144
KimMoonHo, the results are out
268
00:25:58,144 --> 00:26:02,514
Since you called, there must be something
269
00:26:02,514 --> 00:26:05,034
I can't say without some incentive
270
00:26:05,034 --> 00:26:07,464
These tests take over a week
271
00:26:07,464 --> 00:26:10,284
And I do them myself
272
00:26:10,284 --> 00:26:11,754
What is it?
273
00:26:11,754 --> 00:26:13,924
I don't know who this is but congratulations
274
00:26:13,924 --> 00:26:19,224
this is the fourth sample
275
00:26:19,224 --> 00:26:23,874
this one is 99.99% positive
276
00:26:23,874 --> 00:26:27,084
They're both female. So it must be mother and daughter.
277
00:26:28,944 --> 00:26:31,704
KimMoonHo, are you listening?
278
00:26:31,704 --> 00:26:33,374
Oh...
279
00:26:34,184 --> 00:26:38,344
But this, is something to congratulate right?
280
00:26:46,724 --> 00:26:48,394
I'm an errand boy
281
00:26:48,394 --> 00:26:52,524
I've done this since I was 20years old. So I've been doing this for 8years.
282
00:26:52,524 --> 00:26:54,294
Excuse me
283
00:26:54,294 --> 00:26:55,894
Sorry, sorry, sorry.
284
00:26:55,894 --> 00:26:57,474
I'm pretty good too.
285
00:26:57,474 --> 00:26:59,964
To be honest, I'm the best in the field
286
00:26:59,964 --> 00:27:01,694
So I'm a little expensive
287
00:27:01,694 --> 00:27:05,994
If it doesn't involve killing, I will do anything
288
00:27:07,824 --> 00:27:10,134
I don't care about ethics or justice
289
00:27:10,134 --> 00:27:14,544
that is my ethic and justice to my client
290
00:27:16,194 --> 00:27:21,734
Where the item is when I steal for my client, doesn't matter to me.
291
00:27:21,734 --> 00:27:25,184
That is why even when I steal or spy,
292
00:27:25,184 --> 00:27:28,944
you can't really label me as a thief or spy.
293
00:27:28,944 --> 00:27:33,344
I am just an errand boy
294
00:28:09,934 --> 00:28:12,334
(Connection- Pass)
295
00:28:26,834 --> 00:28:28,354
Sunbae!
296
00:28:59,024 --> 00:29:01,494
(Download Complete)
297
00:29:19,234 --> 00:29:22,764
My cellphone has exactly three numbers.
298
00:29:22,764 --> 00:29:28,734
Ajumma, my worker and my favorite fried chicken delivery
299
00:29:30,624 --> 00:29:34,044
Classmates, friends? I don't keep those.
300
00:29:34,044 --> 00:29:36,544
I don't understand why I would need any of them.
301
00:29:36,544 --> 00:29:39,944
Ah, I really don't know.
302
00:30:01,584 --> 00:30:03,194
Now-
303
00:30:11,114 --> 00:30:13,354
Ahjumma
304
00:30:23,654 --> 00:30:25,784
Hello!
305
00:30:25,784 --> 00:30:29,134
Now see here, tell me the truth
306
00:30:29,134 --> 00:30:31,584
Is there a camera in my house?
307
00:30:31,584 --> 00:30:34,544
I swear, you interrupt me whenever I try to eat
308
00:30:34,544 --> 00:30:36,974
You can't say that's real food
309
00:30:36,974 --> 00:30:41,364
Delivery pig's feet and chicken is just junk food.
310
00:30:41,364 --> 00:30:45,774
Wow, you really have a camera
311
00:30:45,774 --> 00:30:47,944
there must be a camera
312
00:30:49,194 --> 00:30:51,954
this girl must be right
313
00:30:53,474 --> 00:30:56,644
Was the money deposited?
I like this client
314
00:30:56,644 --> 00:30:59,274
He deposits fast
315
00:30:59,274 --> 00:31:04,954
Also, he has asked for a second job.
316
00:31:06,234 --> 00:31:08,044
Second what.
317
00:31:11,924 --> 00:31:16,704
There are seven items on the list. He asked that we investigate all seven.
318
00:31:16,704 --> 00:31:18,764
And how much did you agree on
319
00:31:18,764 --> 00:31:22,654
Each item, One small check.
320
00:31:22,654 --> 00:31:24,994
Wow.
321
00:31:29,814 --> 00:31:31,504
What is this?
322
00:31:35,594 --> 00:31:39,774
First, the girl's family and their background
323
00:31:39,774 --> 00:31:43,464
Whether she was abused as a child or not
324
00:31:53,134 --> 00:31:56,924
Those new glasses, everything is the same but there is less battery power
325
00:31:56,924 --> 00:31:59,724
So don't forget to charge it
326
00:32:05,414 --> 00:32:08,654
Welcome, Good Morning!
327
00:32:16,194 --> 00:32:20,064
ChaeYoungSin, she currently lives with her adopted father and no one else
328
00:32:20,064 --> 00:32:25,994
Her father is ChaeChiSoo. She was adopted when she was eight.
329
00:32:25,994 --> 00:32:30,024
ChaeChiSoo was born in 68 and is a lawyer
330
00:32:30,024 --> 00:32:33,254
his second job: cafe owner.
331
00:32:33,254 --> 00:32:36,904
There is a lawyer office inside the cafe. What does that mean?
332
00:32:36,904 --> 00:32:38,114
ChaeChiSoo Law
333
00:32:38,114 --> 00:32:40,254
Aha.
334
00:32:41,634 --> 00:32:44,154
- Customer?
- Yes?
335
00:32:48,744 --> 00:32:51,324
I'll have the breakfast set.
336
00:32:51,324 --> 00:32:54,354
Which one of the set...
337
00:32:54,354 --> 00:32:59,554
Ah...that. I'll have the first one. The A set.
338
00:32:59,554 --> 00:33:03,684
A set. That will be 6000 won.
339
00:33:03,684 --> 00:33:06,024
How should I cook the eggs?
340
00:33:06,024 --> 00:33:07,564
Eh?
341
00:33:07,564 --> 00:33:11,354
Fried? Scrambled? Or boiled?
342
00:33:13,054 --> 00:33:17,324
The first one. F-f-fried.
343
00:33:17,324 --> 00:33:19,894
Yes, fried. Okay.
344
00:33:19,894 --> 00:33:22,824
There is a Newspaper article here,
345
00:33:22,824 --> 00:33:27,934
ChaeChiSoo is famous for taking care of his clients even after their case is filed
346
00:33:27,934 --> 00:33:32,884
Every weekend, he will help his clients with anything.
347
00:33:32,884 --> 00:33:36,864
Oh-
Here are six-one thousand wons
348
00:33:50,174 --> 00:33:54,164
The one who was receiving your order,
349
00:33:57,354 --> 00:34:01,174
He is a pick-pocketer and has nothing to his name
350
00:34:01,174 --> 00:34:06,654
The last time he went to jail was seven years ago and since, he's worked at the cafe.
351
00:34:07,694 --> 00:34:11,924
Then, ChaYoungSin only has her foster father
352
00:34:11,924 --> 00:34:15,124
and her foster mother passed in 2001
353
00:34:16,354 --> 00:34:20,814
Dad, I am very depressed today
354
00:34:20,814 --> 00:34:23,354
because of that psycho thief
355
00:34:23,354 --> 00:34:27,394
I had a nightmare all night and couldn't sleep.
356
00:34:27,394 --> 00:34:29,334
Let's not listen to depressing music.
357
00:34:29,334 --> 00:34:32,784
This isn't depressing. It's soft.
358
00:34:34,214 --> 00:34:39,174
♬Give me water♬
359
00:34:39,174 --> 00:34:42,424
♬ Give me water♬
360
00:34:43,704 --> 00:34:48,144
♬I'm thirsty♬
361
00:34:48,144 --> 00:34:51,604
♬Give me water♬
362
00:34:52,524 --> 00:35:01,674
♬Love is making me thirsty♬
363
00:35:01,674 --> 00:35:04,804
♬Teasing me so♬
364
00:35:06,124 --> 00:35:12,854
♬I shall leave♬
365
00:35:12,854 --> 00:35:16,334
♬I will leave♬
366
00:35:17,294 --> 00:35:25,234
♬Up on that hill and over I will go♬
367
00:35:26,314 --> 00:35:35,214
♬Travel and meet me ♬
368
00:35:35,214 --> 00:35:38,574
♬Then I will live♬
369
00:35:39,804 --> 00:35:43,754
♬I will live with you♬
370
00:36:01,624 --> 00:36:05,014
There is no evidence that she was abused as a child
371
00:36:05,014 --> 00:36:10,124
There is no evidence that she was abused as a child
ABSOLUTELY NONE
372
00:36:15,564 --> 00:36:19,894
♬Give me water~♬
373
00:36:30,894 --> 00:36:32,924
I'm sorry.
374
00:36:43,344 --> 00:36:46,624
Second, find out her job and how she does.
375
00:36:46,624 --> 00:36:49,114
What is her style?
376
00:36:50,534 --> 00:36:53,274
3389425
377
00:36:53,274 --> 00:36:56,654
Where is LeeJoonBi's car. It should be around here.
378
00:36:56,654 --> 00:36:59,734
ChaeYoungSin, her job is
379
00:36:59,734 --> 00:37:03,344
a reporter for Sunday Daily
380
00:37:03,344 --> 00:37:07,414
Ahjumma, is that girl really a reporter? Are you sure?
381
00:37:07,414 --> 00:37:09,314
Why?
382
00:37:10,764 --> 00:37:16,264
She looks like an amateur car thief
383
00:37:16,264 --> 00:37:18,404
See here,
384
00:37:18,404 --> 00:37:21,014
she doesn't even care for cctv or blackbox cameras
385
00:37:21,014 --> 00:37:23,444
She has no logic
386
00:38:01,494 --> 00:38:03,544
E-exc...
387
00:38:20,664 --> 00:38:25,444
Hey Hey Hey, brush your hair.
388
00:38:29,414 --> 00:38:32,414
And put on some lipstick
389
00:38:39,114 --> 00:38:42,314
Aigoo. Jeez.
390
00:39:00,874 --> 00:39:02,754
LeeJoonBi
391
00:39:17,364 --> 00:39:20,134
Door Door-
392
00:39:26,804 --> 00:39:30,124
The number is incorrect
393
00:39:35,354 --> 00:39:38,024
Thank you
394
00:39:44,584 --> 00:39:51,894
Yes I knew he would get off the 9th floor
395
00:40:21,374 --> 00:40:23,504
Fifth floor
396
00:40:24,474 --> 00:40:26,804
The door will close
397
00:40:28,734 --> 00:40:31,084
Aren't you getting off?
398
00:40:38,294 --> 00:40:40,954
The door is closing
399
00:40:44,794 --> 00:40:46,944
9th floor
400
00:40:53,104 --> 00:40:55,574
The door is closing
401
00:41:15,334 --> 00:41:20,324
I think this girl is skipping work and chasing some guy
402
00:41:20,324 --> 00:41:23,384
She is probably a fan stalker
403
00:41:23,384 --> 00:41:29,754
Ajumma, I was watching her from the side and she made me get goosebumps
404
00:41:29,814 --> 00:41:34,154
I really think girls liker her are scarier than a serial killer
405
00:41:34,154 --> 00:41:35,434
I hate it
406
00:41:35,434 --> 00:41:38,384
Let's see. If I'm 11meters away,
407
00:41:38,384 --> 00:41:42,934
It should be around the 9th floor
408
00:41:42,934 --> 00:41:44,704
Do you want me to find out who lives on the 9th floor?
409
00:41:44,704 --> 00:41:48,794
I think it is a guy. The guy she is obsessed and stalking
410
00:41:48,794 --> 00:41:50,914
How is he fairing?
411
00:41:50,914 --> 00:41:54,594
Ajumma, do I really have to care?
412
00:41:54,594 --> 00:41:58,264
We have to have it on camera.
413
00:41:58,264 --> 00:42:00,514
Yes.
414
00:42:00,514 --> 00:42:02,574
Can't believe this is a job
415
00:42:08,074 --> 00:42:09,984
Who is it?
416
00:42:09,984 --> 00:42:11,684
This is the police patrol
417
00:42:11,684 --> 00:42:16,304
There was a report of a burglary and I am on investigation
418
00:42:16,304 --> 00:42:19,394
Please open your door for a moment.
419
00:42:26,434 --> 00:42:29,884
Yes this is Officer ParkYoungJa, I am at Apartment 3 floor 903,
420
00:42:29,884 --> 00:42:32,504
There is a person inside but is refusing to participate
421
00:42:32,504 --> 00:42:35,854
wait.. let me change.
422
00:42:40,844 --> 00:42:44,464
Going up 9th floor
423
00:42:46,254 --> 00:42:50,154
The door is closing
424
00:43:08,354 --> 00:43:10,204
Where is that woman?
425
00:43:11,424 --> 00:43:14,574
The bag owner. Did you not see?
426
00:43:27,654 --> 00:43:30,194
I swear this isn't good.
427
00:43:37,584 --> 00:43:42,374
I was going to get a Special.. Just my luck.
428
00:44:31,094 --> 00:44:33,614
Damn. I'm seriously going crazy.
429
00:44:37,964 --> 00:44:40,214
Excuse me, Unni.
430
00:44:43,274 --> 00:44:45,154
Wait!
431
00:44:45,154 --> 00:44:48,474
Excuse me. Unni, uh...
432
00:44:48,474 --> 00:44:53,004
I really have something important to say. Please talk with me
433
00:44:53,004 --> 00:44:55,644
The thing is...
434
00:44:55,644 --> 00:44:57,934
This bag is yours, right?
435
00:44:57,934 --> 00:44:59,724
This looks real nice and it was left in the elevator
436
00:44:59,724 --> 00:45:02,994
Oh! Wait, wait! Stop, stop! Wait.
437
00:45:02,994 --> 00:45:07,084
Don't do this. Talk to me.
438
00:45:07,954 --> 00:45:10,934
Whatever's going on, I'll listen to it, okay?
439
00:45:10,934 --> 00:45:14,764
So please turn around and look at me
440
00:45:18,574 --> 00:45:20,214
Excuse me
441
00:45:21,134 --> 00:45:23,884
I have done the same thing
442
00:45:24,544 --> 00:45:26,694
when I was seven years old
443
00:45:27,234 --> 00:45:29,574
When I was seven,
444
00:45:31,454 --> 00:45:34,264
I stood there in your position
445
00:45:36,014 --> 00:45:41,334
Until then, everyone who knew me, left my side
446
00:45:43,604 --> 00:45:50,954
my mom, my dad, they both threw me away
447
00:45:52,014 --> 00:45:55,694
They said they found me next to a trash can when I was five
448
00:45:55,694 --> 00:46:01,254
And, i was sent to five different orphanages
449
00:46:02,644 --> 00:46:05,514
I was adopted and then sent back
450
00:46:06,484 --> 00:46:10,974
adopted and hit,
451
00:46:11,984 --> 00:46:13,574
So...
452
00:46:14,844 --> 00:46:17,474
So it really hurts.
453
00:46:18,444 --> 00:46:21,904
It hurt so much I wanted to die
454
00:46:23,834 --> 00:46:30,004
when I was seven, I thought that it wouldn't hurt if I could die
455
00:46:30,004 --> 00:46:32,774
those were my thoughts
456
00:46:37,574 --> 00:46:40,474
do you remember when you were seven?
457
00:46:41,394 --> 00:46:44,504
Not many people remember
458
00:46:44,504 --> 00:46:49,224
But I can remember everything
459
00:46:49,224 --> 00:46:56,954
that it was as cold like today, in the winter
460
00:47:00,904 --> 00:47:04,064
and it hurt where I was hit
461
00:47:07,724 --> 00:47:11,284
You see, my ribs were broken..
462
00:47:16,024 --> 00:47:18,104
But I
463
00:47:19,894 --> 00:47:22,794
don't hurt anymore
464
00:47:23,624 --> 00:47:28,304
everyone has their moments but it all passes
465
00:47:32,274 --> 00:47:37,594
If you just endure it a little, it will pass
466
00:47:43,754 --> 00:47:45,984
Trust me.
467
00:47:46,914 --> 00:47:49,184
It really passes
468
00:47:50,264 --> 00:47:52,054
I...
469
00:47:53,144 --> 00:47:55,954
I've done it before
470
00:48:26,104 --> 00:48:27,764
Why did you turn it off
471
00:48:27,764 --> 00:48:30,174
That's enough
472
00:48:30,174 --> 00:48:33,664
Hey still, the client-
473
00:48:54,504 --> 00:49:01,954
My mother and father, they threw me away
474
00:49:02,834 --> 00:49:06,474
I was found next to a trash can when I was five
475
00:49:20,004 --> 00:49:22,824
It was winter
476
00:49:24,414 --> 00:49:27,564
and it hurt where I was hit
477
00:49:28,684 --> 00:49:32,904
My ribs were broken
478
00:50:17,424 --> 00:50:20,004
Did MyungHee Noona lend this to you?
479
00:50:20,004 --> 00:50:22,404
Then I'll wash it for you
480
00:50:22,404 --> 00:50:25,004
since it has to be washed clean
481
00:51:00,734 --> 00:51:03,764
No way
482
00:51:03,764 --> 00:51:07,384
Look at that
Over there
483
00:51:08,324 --> 00:51:11,694
Aish. Really~
484
00:51:11,694 --> 00:51:13,744
Stop it~
What?
485
00:51:13,744 --> 00:51:15,474
Stop teasing me
486
00:51:15,474 --> 00:51:19,364
I was just...
487
00:52:00,294 --> 00:52:03,194
Hey, who are you?
488
00:52:08,384 --> 00:52:13,044
Cyber Police? What are you doing here?
489
00:52:13,044 --> 00:52:18,494
So the victim was thrown off the train passing by that bridge?
490
00:52:18,494 --> 00:52:22,074
And no one knows if the victim was alive or dead when thrown off?
491
00:52:22,074 --> 00:52:24,614
How did you know?
I read the report
492
00:52:24,614 --> 00:52:30,764
According to the report, there was a note found in the pocket
493
00:52:30,764 --> 00:52:32,264
Yes
494
00:52:32,264 --> 00:52:33,934
Can I see it?
495
00:52:33,934 --> 00:52:37,694
Well we made a report not two hours ago
496
00:52:37,694 --> 00:52:39,204
how did you come down from Seoul so fast?
497
00:52:39,204 --> 00:52:43,244
It has been two hours and forty minutes. Can I see it?
498
00:52:50,684 --> 00:52:53,674
That bastard
499
00:52:53,674 --> 00:52:55,574
Ah, wait a minute.
500
00:52:55,574 --> 00:52:57,154
This is evidence
501
00:52:57,154 --> 00:53:00,854
We don't know whether it is suicide or murder but it may be vital
502
00:53:00,854 --> 00:53:03,514
Healer
503
00:53:03,514 --> 00:53:07,364
This is Healer's email
504
00:53:07,364 --> 00:53:11,014
I have been chasing this guy for over five years
505
00:53:11,014 --> 00:53:13,654
You should just let this slide
506
00:53:28,874 --> 00:53:33,864
The client is very satisfied with what we sent him
507
00:53:33,864 --> 00:53:38,054
He said he doesn't need #5,6 or 7. But wants us to find out something else
508
00:53:38,054 --> 00:53:40,174
The thing is,
509
00:53:40,174 --> 00:53:43,494
Ah, I seriously...
510
00:53:43,494 --> 00:53:44,884
What is it?
511
00:53:44,884 --> 00:53:47,484
That.. it is so...
512
00:53:47,484 --> 00:53:51,684
But since the client wants,
513
00:53:51,684 --> 00:53:54,754
What?
What is ChaeYoungSin's Dreams?
514
00:53:54,754 --> 00:53:58,804
What is her ultimate dream in life?
515
00:53:58,804 --> 00:54:01,744
He wants us to find that out.
516
00:54:01,744 --> 00:54:03,614
He must be kidding.
517
00:54:03,614 --> 00:54:07,134
I said the same but in cruder words..
518
00:54:07,134 --> 00:54:09,454
Ajumma, you find that out.
519
00:54:09,454 --> 00:54:12,194
Girls do those sns and blog stuff
520
00:54:12,194 --> 00:54:15,294
and put pictures up online
521
00:54:15,294 --> 00:54:17,564
She must have wrote about her goals somewhere
522
00:54:17,564 --> 00:54:25,114
I told you, she has no sns, cafe, or blog
523
00:54:25,114 --> 00:54:28,894
Hey, Healer. Do you want to have a blind date with her?
524
00:54:28,894 --> 00:54:31,534
Then you could ask her without suspicion
525
00:54:31,534 --> 00:54:34,424
Excuse me, what is your goal in life?
526
00:54:34,424 --> 00:54:36,434
What is your name?
527
00:54:36,434 --> 00:54:38,124
What is your phone number?
528
00:54:38,124 --> 00:54:42,604
Ahjumma, please come to your senses.
529
00:54:53,174 --> 00:54:55,514
Hey. What are you going to do?
530
00:54:55,514 --> 00:54:59,544
I'm going to do my job. Make money.
531
00:56:02,534 --> 00:56:04,354
What are you looking for
532
00:56:04,354 --> 00:56:06,314
Her journal or something
533
00:56:06,314 --> 00:56:10,274
Who still writes journals these days
534
00:56:19,654 --> 00:56:22,434
This is the bathroom. Take a bath first if you want.
535
00:56:22,434 --> 00:56:25,524
There are new toothbrushes and you can use whatever you want
536
00:56:25,524 --> 00:56:28,214
I'll get you a change of clothes.
537
00:56:38,534 --> 00:56:40,544
CheonAn Police Report
538
00:56:40,544 --> 00:56:42,764
Death
539
00:56:42,764 --> 00:56:46,214
Healer
540
00:57:05,914 --> 00:57:10,554
Where are the new underwear
541
00:57:11,284 --> 00:57:13,924
Oh, here it is.
542
00:57:28,534 --> 00:57:31,934
Hey Healer, you're on the wanted list.
543
00:57:31,934 --> 00:57:35,754
Wanted list? I've always been on one.
544
00:57:35,754 --> 00:57:39,144
But they're calling you a murder suspect
545
00:57:39,144 --> 00:57:43,254
Why? The guy GoSungCheol is dead.
546
00:57:45,734 --> 00:57:49,274
Why?
Let's stop working for a while and go under the radar
547
00:57:49,274 --> 00:57:51,964
Get out right now
548
00:57:51,964 --> 00:57:54,084
What are you doing? Get out quickly.
549
00:57:54,084 --> 00:57:56,474
This is conflicting...
What is?
550
00:57:56,474 --> 00:57:58,604
I have to be next to this girl for a bit longer
551
00:57:58,604 --> 00:58:01,394
What are you saying. You're a murderer on the -
552
00:58:01,394 --> 00:58:03,614
You asked for her goal in life
553
00:58:03,614 --> 00:58:07,894
That client wants to know her real life goals
554
00:58:07,894 --> 00:58:12,884
Then I'll have to be right next to her
555
00:58:13,854 --> 00:58:16,514
to find out
556
00:59:07,314 --> 00:59:10,154
Healer Preview
557
00:59:10,154 --> 00:59:12,614
These days, I feel something on the back of my head
558
00:59:12,614 --> 00:59:14,484
Like someone is following me
559
00:59:14,484 --> 00:59:16,784
How does she have my picture
560
00:59:16,784 --> 00:59:18,644
Is she a bait?
561
00:59:18,644 --> 00:59:21,534
This is KimMoonHo. Do you not know who KimMoonHo is?
562
00:59:21,534 --> 00:59:23,974
You said you don't want to be a bachelorette
563
00:59:23,974 --> 00:59:27,084
This reporter is hiding this so called victim
564
00:59:27,084 --> 00:59:28,884
That's why this reporter can right so freely
565
00:59:28,884 --> 00:59:32,844
Investigate the writer. He may be hiding the victim
566
00:59:32,844 --> 00:59:36,624
I believe in things like fate
567
00:59:36,624 --> 00:59:41,334
Life was mundane but now it is getting interesting...
568
00:59:53,844 --> 00:59:58,684
♬ No matter if you're near or far ♬
569
00:59:58,684 --> 01:00:04,164
♬ Our bond will never break ♬
570
01:00:04,164 --> 01:00:08,564
♬ Promise me this forever ♬
571
01:00:08,564 --> 01:00:13,494
♬ We'll always stay this way ♬
572
01:00:13,494 --> 01:00:17,224
♬ We can start at the end of time ♬
573
01:00:17,224 --> 01:00:22,074
♬ And do it all again ♬
574
01:00:22,074 --> 01:00:26,934
♬ Oh my love ♬
575
01:00:26,934 --> 01:00:30,724
♬ I'm all yours ♬
576
01:00:30,724 --> 01:00:35,334
♬ And there will never be another one ♬
577
01:00:35,334 --> 01:00:40,814
♬ 'Cause I'm eternally yours ♬
578
01:00:40,814 --> 01:00:44,984
♬ My heart's aflame ♬
579
01:00:44,984 --> 01:00:49,294
♬ And it's burning in your name ♬
42144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.