Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:13,608 --> 00:01:17,478
Yo, we're gonna look for dead
bodies at the Seneda warehouse.
3
00:01:17,480 --> 00:01:19,527
You wanna come?
4
00:01:19,529 --> 00:01:23,079
What will you do if you
actually find a dead body?
5
00:01:24,104 --> 00:01:26,503
Roll it over!
6
00:01:26,505 --> 00:01:29,575
Yeah, we'll probably
roll it over.
7
00:01:29,576 --> 00:01:31,846
Are you going into forensics?
8
00:01:31,848 --> 00:01:35,014
Why would we go there?
9
00:01:35,016 --> 00:01:36,774
I think we're just gonna
stay here.
10
00:01:38,889 --> 00:01:40,359
Yeah.
11
00:01:40,361 --> 00:01:42,598
Suit yourselves.
12
00:01:47,304 --> 00:01:49,158
Hammer toss!
13
00:01:57,352 --> 00:02:00,838
Oh, shit! Hold up.
Extra large slush puppies?
14
00:02:00,840 --> 00:02:02,631
Really?
15
00:02:02,633 --> 00:02:04,422
You know, I don't care what they
say, you guys know how to party.
16
00:02:04,424 --> 00:02:07,591
Seriously. Seriously.
17
00:02:07,593 --> 00:02:08,903
I hate this town.
18
00:02:08,905 --> 00:02:12,039
Are you kidding me, man!
19
00:02:12,041 --> 00:02:15,015
Whatever drugs everyone is on
seem to be working pretty well.
20
00:02:16,488 --> 00:02:18,791
Is this the big reward?
21
00:02:18,792 --> 00:02:20,359
I mean, did we really
not get invited...
22
00:02:20,360 --> 00:02:22,118
To any graduation parties?
23
00:02:22,120 --> 00:02:24,807
Come on, if you don't get
invited to a single party...
24
00:02:24,809 --> 00:02:27,814
For four years straight, you
don't generally get invited...
25
00:02:27,816 --> 00:02:29,959
Yeah, well, it's graduation, you
graduate together as a class...
26
00:02:29,960 --> 00:02:31,366
So you'd think after...
27
00:02:31,368 --> 00:02:32,934
Dude, we traded cool
for college.
28
00:02:32,936 --> 00:02:35,271
Yeah, i...
29
00:02:35,273 --> 00:02:37,062
All I'm saying is, I'm looking
at this thing...
30
00:02:37,064 --> 00:02:40,262
And I don't feel as good
as the people out there.
31
00:02:40,264 --> 00:02:41,831
We're just sitting here.
32
00:02:41,832 --> 00:02:43,078
Bro, what were you expecting?
33
00:02:43,080 --> 00:02:47,974
I don't know. Something cool.
34
00:02:51,112 --> 00:02:53,415
I'll just take us home.
35
00:03:32,296 --> 00:03:34,374
Hello, Andy.
36
00:03:34,376 --> 00:03:36,263
Hey, Yaco.
37
00:03:36,265 --> 00:03:38,918
Have you been looking forward
to another summer...
38
00:03:38,920 --> 00:03:40,807
As much as I have?
39
00:03:40,809 --> 00:03:43,750
Last year you were only
a janitor.
40
00:03:43,752 --> 00:03:46,311
Groundskeeper, actually.
41
00:03:46,313 --> 00:03:49,191
But this year you're a pro!
42
00:03:49,193 --> 00:03:52,327
You realize this could only
happen with my blessing.
43
00:03:52,329 --> 00:03:56,934
You are my beggar apostle
and I am your Christ.
44
00:03:56,936 --> 00:03:59,590
Well, I appreciate you putting
in a good word with the board.
45
00:03:59,592 --> 00:04:02,183
After lunch, you'll be teaching
the beginner ladies classes...
46
00:04:02,185 --> 00:04:04,838
And Salvatore will be handling
the men.
47
00:04:04,840 --> 00:04:07,814
Okay, cool.
48
00:04:07,816 --> 00:04:10,150
Any tips for the new guy?
49
00:04:10,152 --> 00:04:12,326
Do not let the women chat
with each other.
50
00:04:12,328 --> 00:04:16,518
Once they start, they learn
nothing.
51
00:04:17,545 --> 00:04:19,974
You have to be a man.
52
00:04:19,976 --> 00:04:23,559
Yeah, my dad says that, too.
53
00:05:05,448 --> 00:05:08,167
Muay Thai, punch!
54
00:05:08,169 --> 00:05:10,310
Guys, in the
post-apocalyptic future,
55
00:05:10,312 --> 00:05:12,806
in which we survive by
eating cats and the elderly,
56
00:05:12,808 --> 00:05:16,134
you will need to know how
to punch. Stop smiling.
57
00:05:16,136 --> 00:05:18,854
In the future, smiling will
be seen as a sign
58
00:05:18,856 --> 00:05:23,142
you wish to be eaten. Hai!
59
00:05:26,536 --> 00:05:28,294
As a parting thought...
60
00:05:28,296 --> 00:05:33,062
Remember, the prickliest
cactus can still give you water.
61
00:05:33,064 --> 00:05:35,014
Class dismissed.
62
00:05:37,896 --> 00:05:39,878
What did that cactus mean?
63
00:05:39,880 --> 00:05:41,574
What do you think it means?
64
00:05:41,576 --> 00:05:44,390
Something scary can be good?
65
00:05:44,392 --> 00:05:47,590
That's right. Don't be afraid
of something for how it looks...
66
00:05:47,592 --> 00:05:49,574
Because it might be special
inside.
67
00:05:49,576 --> 00:05:51,494
Hey, you!
Hi!
68
00:05:52,841 --> 00:05:55,142
Oh... olive,
you know this lady?
69
00:05:55,144 --> 00:05:56,326
She's my cousin!
70
00:05:56,328 --> 00:05:57,991
Hey, hey, I'm just making sure.
71
00:05:57,993 --> 00:06:00,198
Rival Dojos are trying to steal
my students all the time...
72
00:06:00,200 --> 00:06:01,958
Because you're the best.
73
00:06:01,960 --> 00:06:04,486
I'm Tinsley. Olive's
mom asked me to pick her up.
74
00:06:04,488 --> 00:06:06,918
How's it going? I'm the lion.
75
00:06:06,920 --> 00:06:08,774
I haven't seen you before.
76
00:06:08,776 --> 00:06:10,598
Yeah, I come here every summer.
77
00:06:10,600 --> 00:06:11,814
I haven't seen you before.
78
00:06:11,816 --> 00:06:13,542
Oh yeah, I'm one of the locals.
79
00:06:13,544 --> 00:06:16,486
Oh, wow, I don't
think I've ever met a local.
80
00:06:16,488 --> 00:06:18,278
They hide us
during the summer...
81
00:06:18,280 --> 00:06:20,454
So we don't upset the tourists.
82
00:06:20,456 --> 00:06:22,214
The lion should come to your
party.
83
00:06:22,216 --> 00:06:24,582
Yes, I'm having
a party at my parent's house...
84
00:06:24,584 --> 00:06:26,598
On the point this afternoon.
You should come!
85
00:06:26,600 --> 00:06:29,926
I'm sorry, are you
inviting me to a party?
86
00:06:29,928 --> 00:06:30,983
Yeah, I am.
87
00:06:30,984 --> 00:06:33,670
But... but, I'm me.
88
00:06:33,672 --> 00:06:35,079
You can bring whoever you want.
89
00:06:35,081 --> 00:06:37,062
I'll see you later today.
Bye.
90
00:06:37,064 --> 00:06:39,174
- Take care.
- Thank you!
91
00:06:39,176 --> 00:06:40,262
See you, guys.
Was that fun?
92
00:06:40,264 --> 00:06:41,318
Yeah!
93
00:06:41,320 --> 00:06:43,463
Oh!
94
00:06:43,464 --> 00:06:44,966
You are the man, lion!
95
00:06:44,968 --> 00:06:46,951
Good looks! Good looks!
96
00:06:46,953 --> 00:06:51,174
Wow, you weren't even
nervous, bro. I'm all right.
97
00:06:51,176 --> 00:06:52,646
No, I was pretty nervous.
98
00:06:52,648 --> 00:06:55,910
So, Andy, have
you heard anything...
99
00:06:55,912 --> 00:06:57,478
From your imaginary
Indian pen pal?
100
00:06:57,480 --> 00:07:00,070
Yes, she actually
wants to come to the cape...
101
00:07:00,072 --> 00:07:01,414
In August before
she goes to UCLA.
102
00:07:01,416 --> 00:07:03,238
Whoa...
103
00:07:03,240 --> 00:07:05,318
But apparently, it's $2,000
to get her here from Mumbai...
104
00:07:05,320 --> 00:07:07,174
In the summer, so I want
to figure out a way to help.
105
00:07:07,176 --> 00:07:08,934
So, out of curiosity,
when she emails you...
106
00:07:08,936 --> 00:07:11,686
Does it go to your spam folder
and you have to drag it out?
107
00:07:11,688 --> 00:07:14,566
Yeah, sometimes, because
she's from a far away place.
108
00:07:14,568 --> 00:07:16,454
Uh, okay, have you guys
skyped at all?
109
00:07:16,456 --> 00:07:19,878
No, she's from a remote area
and her family's computer...
110
00:07:19,880 --> 00:07:21,798
Doesn't have a working camera.
111
00:07:21,800 --> 00:07:25,286
It's not a scheme, you guys,
okay? She's exists!
112
00:07:25,288 --> 00:07:28,038
Bro, I still don't entirely
understand how you met her.
113
00:07:28,040 --> 00:07:30,374
I told you a million times,
she's an econ nerd, too...
114
00:07:30,376 --> 00:07:33,094
She posts comments on a website
that I read and I emailed her...
115
00:07:33,096 --> 00:07:34,790
That I liked her ideas
and we hit it off.
116
00:07:34,792 --> 00:07:36,134
It's your murderer...
117
00:07:36,136 --> 00:07:37,606
These are the last months
of your life, bro.
118
00:07:37,608 --> 00:07:39,814
Let's say that this girl
is real.
119
00:07:39,816 --> 00:07:42,310
She's gonna have way more
experience than you.
120
00:07:42,312 --> 00:07:45,190
Okay, Cleopatra,
how do you know that?
121
00:07:45,192 --> 00:07:47,174
Under what scenario could a
human being on this earth...
122
00:07:47,176 --> 00:07:48,710
Not have more
experience than you?
123
00:07:48,712 --> 00:07:50,566
I've been... I've
done... I've done things.
124
00:07:50,568 --> 00:07:52,134
Oh, and India
has the Kama Sutra, bro.
125
00:07:52,136 --> 00:07:53,958
Exactly! India
has the Kama Sutra.
126
00:07:53,960 --> 00:07:56,071
Yeah, they like, fuck
sideways and shit, bro.
127
00:07:56,072 --> 00:07:58,758
That's intimidating for anybody.
It is.
128
00:07:58,760 --> 00:08:01,542
I'm not intimidated.
129
00:08:06,664 --> 00:08:08,454
Did that shirt
shrink in the wash?
130
00:08:08,456 --> 00:08:10,854
No, I don't know, I can't really
figure out what happened.
131
00:08:10,856 --> 00:08:12,326
Oh, oh, oh, oh!
132
00:08:12,328 --> 00:08:13,990
Oh, yes! Sweet!
Wow, crazy!
133
00:08:13,992 --> 00:08:16,038
Just a little something new
I'm working with.
134
00:08:16,040 --> 00:08:17,990
If I can't impress my friends,
there's no way I'm gonna...
135
00:08:17,992 --> 00:08:19,398
Be impressing the
food network, so... dig in!
136
00:08:19,400 --> 00:08:21,094
Oh, yeah, this looks great.
Guys, guys, guys...
137
00:08:21,096 --> 00:08:23,142
I waited until
we were all together...
138
00:08:23,144 --> 00:08:27,078
To bring this up,
but I have information.
139
00:08:27,080 --> 00:08:28,614
About what?
140
00:08:28,616 --> 00:08:30,726
About a party on the point.
141
00:08:30,728 --> 00:08:33,574
To be specific, I have
an invitation to a party...
142
00:08:33,576 --> 00:08:36,518
On the point this afternoon
and I can bring anyone I want!
143
00:08:36,520 --> 00:08:38,406
Okay, calm down.
Who invited you to the point?
144
00:08:38,408 --> 00:08:40,326
I've never been on the point.
Yeah, me, neither.
145
00:08:40,328 --> 00:08:43,719
You're sure this is true? We're
invited to an actual party?
146
00:08:43,720 --> 00:08:46,758
Bro, bro, bro, no, it's real!
147
00:08:46,760 --> 00:08:49,062
And it starts today
and goes all night!
148
00:08:49,064 --> 00:08:51,014
I'm assuming, I'm assuming.
149
00:08:51,016 --> 00:08:53,414
I don't know, man, I gotta
finish up here after lunch.
150
00:08:53,416 --> 00:08:54,886
I have an 11:00 o'clock
curfew...
151
00:08:54,887 --> 00:08:56,422
So it's like it doesn't
even make sense to go.
152
00:08:56,424 --> 00:08:58,118
Two "no's" immediately
from the group!
153
00:08:58,120 --> 00:09:00,038
I mean, you're going to Harvard,
why do you need a curfew?
154
00:09:00,040 --> 00:09:02,534
Curfews are for riot zones
and crumbling dictatorships...
155
00:09:02,536 --> 00:09:03,558
Not for us!
156
00:09:03,560 --> 00:09:05,286
Dramatic.
157
00:09:05,288 --> 00:09:07,334
Lion, what would happen if
you missed your curfew today?
158
00:09:07,336 --> 00:09:10,086
Huh? You're going to
Mit on scholarship.
159
00:09:10,088 --> 00:09:11,974
You know, my parents actually
don't get home...
160
00:09:11,976 --> 00:09:13,670
Until like 4:00 am
most weekends.
161
00:09:13,672 --> 00:09:16,550
I'm starting to think
they're swingers, man.
162
00:09:16,552 --> 00:09:19,238
Stanford-bound spice, you?
163
00:09:19,240 --> 00:09:20,902
I've been here until 2:00
before.
164
00:09:20,904 --> 00:09:22,406
My parents will probably
just think I'm here.
165
00:09:22,408 --> 00:09:24,518
There you go.
What are you trying to say, bro?
166
00:09:27,944 --> 00:09:29,446
- Andy!
- Dude!
167
00:09:29,447 --> 00:09:30,790
Whoo!
Whoo!
168
00:09:30,792 --> 00:09:32,134
You know I have
to clean that up, right?
169
00:09:32,136 --> 00:09:33,414
That was badass! Yes!
Yeah! Yes!
170
00:09:33,416 --> 00:09:34,822
Breaking stuff!
171
00:09:34,824 --> 00:09:36,518
You know I work here, don't you?
172
00:09:36,520 --> 00:09:38,182
I'm sorry about the glass,
I'm trying to make a point.
173
00:09:38,184 --> 00:09:39,782
The reason that we never
partied in high school...
174
00:09:39,784 --> 00:09:41,798
Is because we wanted
to get out of here.
175
00:09:41,800 --> 00:09:44,486
And now we are! And I feel
like I missed out on some...
176
00:09:44,488 --> 00:09:46,726
Experiences and I
know you guys do, too.
177
00:09:46,727 --> 00:09:48,326
Lion, what do you
wish you'd done?
178
00:09:48,328 --> 00:09:52,550
Uh... ancient Asians
took this mushroom called...
179
00:09:52,552 --> 00:09:55,206
Fly Agaric, by feeding
it to reindeer and drinking...
180
00:09:55,208 --> 00:09:56,358
Its urine for
psychedelic effects.
181
00:09:56,360 --> 00:09:57,926
What?
182
00:09:57,928 --> 00:10:00,134
You're talking
about doing some drugs?
183
00:10:00,136 --> 00:10:01,606
Put some drugs in you!
184
00:10:01,608 --> 00:10:03,462
Nora, what do you want to do?
185
00:10:03,464 --> 00:10:06,854
Uh, I think it would have
been cool to have a boyfriend.
186
00:10:07,847 --> 00:10:09,286
Why are you laughing?
187
00:10:09,288 --> 00:10:11,078
I don't... I don't think
we knew that.
188
00:10:11,080 --> 00:10:12,518
It's not that uncommon a thing.
189
00:10:12,520 --> 00:10:14,438
Go get yourself a boyfriend!
190
00:10:14,440 --> 00:10:17,318
Wow, thank you
for your approval, Andy.
191
00:10:17,320 --> 00:10:19,334
Spice? Talk to me.
192
00:10:19,336 --> 00:10:22,310
You know, I'm ready
to hook up with a girl.
193
00:10:22,312 --> 00:10:24,134
Mm-hm.
I need release.
194
00:10:24,136 --> 00:10:25,254
Release, release!
Say no more.
195
00:10:25,256 --> 00:10:26,502
Thank you.
We know what that means.
196
00:10:26,504 --> 00:10:28,102
Yeah, I do.
197
00:10:28,104 --> 00:10:29,990
What I'm saying, is this
afternoon, starting at this...
198
00:10:29,992 --> 00:10:33,254
Party, we do all the things
that we wish we'd done...
199
00:10:33,256 --> 00:10:35,366
The last four years.
200
00:10:35,368 --> 00:10:39,942
Drinking, drugs, sex...
With girls.
201
00:10:39,944 --> 00:10:44,006
Release yourself! Relationships!
I want hard miles!
202
00:10:44,008 --> 00:10:45,766
I don't want to go to college
as some lamb...
203
00:10:45,768 --> 00:10:47,014
Being led to slaughter.
204
00:10:47,016 --> 00:10:49,190
I don't want to be
boring anymore.
205
00:10:49,192 --> 00:10:52,102
From now on, this is the
summer of "yes!"
206
00:10:52,104 --> 00:10:54,598
Let's just say, "yes!"
207
00:10:54,600 --> 00:10:55,878
Say, "yes!"
Yes!
208
00:10:55,880 --> 00:10:57,478
Say, "yes!"
Yes!
209
00:10:57,480 --> 00:10:59,333
Spice?
Hell, yeah.
210
00:10:59,335 --> 00:11:01,030
Yeah!
211
00:11:01,032 --> 00:11:05,318
Yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes!
212
00:11:08,327 --> 00:11:10,150
All right, welcome to summer!
213
00:11:10,151 --> 00:11:13,478
Okay, Gabby, here we go.
214
00:11:13,480 --> 00:11:14,950
Whoa, Gabby!
215
00:11:14,951 --> 00:11:16,806
Oh! That's it!
216
00:11:16,808 --> 00:11:18,758
I love your visor, Mrs. Jones.
217
00:11:18,760 --> 00:11:20,326
Here's our star player
right here.
218
00:11:20,328 --> 00:11:22,406
- This is our star tennis player.
- Whoo!
219
00:11:22,408 --> 00:11:25,062
You just dance around the court.
220
00:11:25,064 --> 00:11:27,110
That winter was too long, huh?
221
00:11:27,112 --> 00:11:28,550
Uh-huh!
Too long.
222
00:11:28,552 --> 00:11:32,710
Nice! Strong!
Beautiful stroke.
223
00:11:32,712 --> 00:11:35,270
That's way over there,
that's a bench shot.
224
00:11:35,272 --> 00:11:37,222
We'll give you a couple points
for hitting the bench.
225
00:11:37,224 --> 00:11:39,494
Okay, Gabby, here we go.
226
00:11:42,728 --> 00:11:44,774
Now, Gabby, you're doing this,
right?
227
00:11:44,776 --> 00:11:48,645
And we're going to need more of
just sort of like a this, right?
228
00:11:54,536 --> 00:11:56,933
Good group, great group, wow.
229
00:11:59,624 --> 00:12:01,094
Andy?
Yeah?
230
00:12:01,096 --> 00:12:03,014
When did you turn 18?
231
00:12:03,016 --> 00:12:04,358
Uh, January.
232
00:12:04,360 --> 00:12:05,702
Happy birthday.
233
00:12:05,704 --> 00:12:07,094
It was, uh...
234
00:12:07,095 --> 00:12:08,486
You know what? You should
come over for drinks sometime.
235
00:12:08,488 --> 00:12:11,270
18 is the drinking
age in most of the world.
236
00:12:11,272 --> 00:12:13,638
I should have been born foreign.
237
00:12:13,640 --> 00:12:16,358
Being a tennis pro
automatically makes you foreign.
238
00:12:16,360 --> 00:12:19,782
Well, then, c'est parfait.
239
00:12:20,872 --> 00:12:22,342
You're not!
240
00:12:22,344 --> 00:12:24,102
Thinking.
241
00:12:26,536 --> 00:12:29,734
Andy, do you teach private
tennis lessons?
242
00:12:29,735 --> 00:12:32,357
Don't all pros?
243
00:12:32,359 --> 00:12:35,333
In my experience.
244
00:12:36,616 --> 00:12:38,950
Hm...
245
00:13:09,928 --> 00:13:12,966
Why in the world would Danya
be sending bikini pictures...
246
00:13:12,968 --> 00:13:15,398
To you that early in the morning
on a Sunday, bro?
247
00:13:15,400 --> 00:13:18,022
She is an insomniac,
that's why...
248
00:13:18,024 --> 00:13:20,422
And it's not unusual
for her to email me late.
249
00:13:20,424 --> 00:13:22,662
You are so talking to
a guy sitting in his attic...
250
00:13:22,664 --> 00:13:24,453
In Worchester wearing
clown makeup.
251
00:13:26,215 --> 00:13:27,910
Let's do this, guys.
252
00:13:27,912 --> 00:13:30,118
Here we go.
253
00:13:31,240 --> 00:13:35,846
Let me see. Right here,
the lion, great.
254
00:13:35,848 --> 00:13:40,102
Hey, you guys have a good time,
be safe, okay? We'll see ya.
255
00:13:40,104 --> 00:13:41,702
All right.
Thank you.
256
00:13:41,704 --> 00:13:42,950
Okay!
257
00:13:45,192 --> 00:13:47,110
We're gonna go to a party!
258
00:13:57,320 --> 00:13:59,126
I just think that this...
259
00:13:59,127 --> 00:14:00,932
It's crazy that this is in our
town, you know what I mean?
260
00:14:00,935 --> 00:14:02,726
I know, that this
actually exists here...
261
00:14:02,728 --> 00:14:04,550
Like minutes away from us.
262
00:14:04,552 --> 00:14:05,638
Right.
Whoa.
263
00:14:05,639 --> 00:14:07,478
It's like if
George Washington...
264
00:14:07,479 --> 00:14:09,742
And Norman Rockwell fucked and
had kids and they had houses.
265
00:14:10,344 --> 00:14:12,358
Oh, dude!
266
00:14:12,359 --> 00:14:14,246
I finally know
how bad our lives suck.
267
00:14:18,088 --> 00:14:19,334
This is crazy.
268
00:14:19,336 --> 00:14:20,358
Massive.
269
00:14:20,360 --> 00:14:22,790
That is a
shitload of individuals.
270
00:14:22,792 --> 00:14:24,806
Can I just park here?
271
00:14:24,808 --> 00:14:27,398
If you're going
to park here, Andy...
272
00:14:27,400 --> 00:14:29,573
You have to be really careful,
seriously!
273
00:14:29,575 --> 00:14:31,397
He's gonna hit...
I'm not gonna hit anything.
274
00:14:31,399 --> 00:14:33,669
What a nice spot we got!
275
00:14:35,591 --> 00:14:38,182
Should we like kick it
for five or 20 minutes?
276
00:14:38,184 --> 00:14:40,870
No, we're going in.
277
00:14:40,872 --> 00:14:42,278
Just say, "yes."
278
00:14:43,975 --> 00:14:47,046
Say, "yes."
279
00:14:52,840 --> 00:14:56,582
Wow, I am a prairie dog
in heaven right now.
280
00:14:58,183 --> 00:15:01,253
I don't know what to do
with my hands.
281
00:15:05,832 --> 00:15:07,398
I think... should we just go...
282
00:15:07,400 --> 00:15:08,806
Yeah, we go right in there,
right?
283
00:15:08,808 --> 00:15:10,214
Everybody's, yeah...
284
00:15:10,215 --> 00:15:14,822
Hey, oh, nice, so,
where are the drinks?
285
00:15:16,488 --> 00:15:17,894
Yes.
Right.
286
00:15:17,895 --> 00:15:19,334
I feel like I
could have told you that.
287
00:15:19,336 --> 00:15:22,150
You the man, bro. Okay.
Do they have beers, too?
288
00:15:44,552 --> 00:15:46,437
We don't belong here.
289
00:15:46,439 --> 00:15:47,926
Yes, we do.
290
00:15:47,927 --> 00:15:49,413
All right, we're just
uncomfortable...
291
00:15:49,415 --> 00:15:52,006
Because we don't have drinks
in our hands.
292
00:15:52,008 --> 00:15:53,926
Let's go.
293
00:16:01,639 --> 00:16:03,686
The drinks are up there.
294
00:16:16,232 --> 00:16:18,502
What are you doing?
No idea!
295
00:16:20,680 --> 00:16:22,917
Ooh, shoot.
296
00:16:24,968 --> 00:16:26,918
Okay... okay... drinks.
297
00:16:26,919 --> 00:16:30,758
Starting now,
"yes" to everything.
298
00:16:30,759 --> 00:16:32,613
Yes!
Yes!
299
00:16:32,615 --> 00:16:34,789
Yes!
300
00:16:39,464 --> 00:16:41,830
Dude, I'm gonna...
301
00:16:45,672 --> 00:16:47,238
It's like fire in my body.
302
00:16:47,240 --> 00:16:48,550
I'm gonna throw up!
303
00:16:48,552 --> 00:16:50,918
There's a fire in my body.
304
00:16:53,799 --> 00:16:57,317
No, seriously, I wouldn't
lie about Midgetville.
305
00:16:57,319 --> 00:16:58,789
And for the record, we wish it
was called something else...
306
00:16:58,791 --> 00:17:02,502
Too, but... maybe we can
be the change.
307
00:17:03,976 --> 00:17:06,790
I don't know what I'm saying.
308
00:17:06,792 --> 00:17:08,325
These guys are different.
309
00:17:11,144 --> 00:17:12,550
Dragon.
310
00:17:12,552 --> 00:17:13,766
Oh...
311
00:17:13,768 --> 00:17:15,461
Rahrr...
312
00:17:19,719 --> 00:17:23,558
Nora! Thought I saw you.
Come have a cigarette.
313
00:17:23,559 --> 00:17:25,350
No, I don't... I don't...
Come on.
314
00:17:25,352 --> 00:17:29,093
Of course, I do,
because it's the summer of yes.
315
00:17:30,471 --> 00:17:31,877
So pretty.
316
00:17:31,879 --> 00:17:33,734
You have that right.
Tinsley, this is Nora.
317
00:17:33,736 --> 00:17:35,077
Hey.
Hi.
318
00:17:35,079 --> 00:17:36,518
Hi, Tinsley.
We work at the lab together.
319
00:17:36,520 --> 00:17:37,541
Thank you. Oh...
320
00:17:42,951 --> 00:17:45,829
Well, that's so... you're here,
we're both here, that...
321
00:17:45,831 --> 00:17:48,230
Yeah, I'm staying down
the road with some friends...
322
00:17:48,232 --> 00:17:50,117
And their son dragged me along.
Oh, cool.
323
00:17:50,119 --> 00:17:52,166
I think I'm the oldest
person here by about ten years.
324
00:17:54,088 --> 00:17:56,774
I love your dress, by the way.
Oh.
325
00:17:56,776 --> 00:17:58,853
God, I wish I had boobs
like yours.
326
00:18:03,175 --> 00:18:05,237
Hmm.
327
00:18:05,238 --> 00:18:07,300
There's no way, it's the hardest
dessert to make in the world.
328
00:18:07,303 --> 00:18:11,301
No, I'm telling you, spice could
make a soufflรยฉ right now...
329
00:18:11,303 --> 00:18:13,061
And it would be delicious.
330
00:18:13,063 --> 00:18:15,589
It would instantly
collapse. This party's loud.
331
00:18:15,591 --> 00:18:18,438
No, no, okay, I bet you $100...
332
00:18:18,440 --> 00:18:21,734
$100 that I could
make a soufflรยฉ right now...
333
00:18:21,736 --> 00:18:23,590
And it'll stay standing,
it will not collapse.
334
00:18:25,672 --> 00:18:26,886
You're on.
335
00:18:28,456 --> 00:18:29,797
$100?
336
00:18:31,623 --> 00:18:33,381
Hey, give me those mitts!
Is that flour?
337
00:18:33,383 --> 00:18:35,078
Oh, that's cocaine!
338
00:18:35,080 --> 00:18:36,645
What are your
hidden talents, Andy?
339
00:18:36,647 --> 00:18:39,366
My hidden talents...
Well, it's pretty useless...
340
00:18:39,368 --> 00:18:45,926
But I can catch food thrown
from any distance, in my mouth.
341
00:18:45,928 --> 00:18:50,118
Mmm, okay.
342
00:18:50,119 --> 00:18:53,029
Oh, you're gonna do it? Okay.
343
00:18:56,327 --> 00:18:58,341
You can go bigger than that.
344
00:18:59,798 --> 00:19:01,252
Okay, wait, okay, I'm not...
I'm serious...
345
00:19:01,255 --> 00:19:03,878
I'm not messing around
right now! Come on!
346
00:19:07,847 --> 00:19:11,109
I catch stuff!
I catch stuff in my mouth!
347
00:19:11,111 --> 00:19:13,574
I catch marshmallows
in my mouth! Woo!
348
00:19:17,639 --> 00:19:22,533
Is he doing, high Tai chi?
349
00:19:22,535 --> 00:19:25,286
"High chi?"
350
00:19:31,943 --> 00:19:33,957
Just say, "yes?"
351
00:19:33,959 --> 00:19:37,253
Summer of yes, this is good,
this is good.
352
00:19:39,431 --> 00:19:41,062
I don't like cold water...
353
00:19:41,064 --> 00:19:43,621
So, maybe we can
take our clothes off inside.
354
00:19:43,623 --> 00:19:47,622
Oh... yes... yes.
355
00:19:51,112 --> 00:19:53,061
It has risen!
356
00:19:53,063 --> 00:19:55,206
I am the greatest chef
on this planet!
357
00:20:00,231 --> 00:20:02,853
Consider comping the check?
358
00:20:02,855 --> 00:20:05,862
We can think of something.
359
00:20:06,791 --> 00:20:08,709
Take off those mittens.
360
00:20:19,912 --> 00:20:21,285
Hey.
361
00:20:24,807 --> 00:20:26,790
Hi.
362
00:20:26,792 --> 00:20:29,733
I think this is the part where
you take your clothes off, too.
363
00:20:29,735 --> 00:20:32,933
Yeah, me, yeah.
364
00:20:35,751 --> 00:20:39,141
You're like freakishly tall,
huh?
365
00:20:39,143 --> 00:20:40,133
Yeah.
366
00:20:43,879 --> 00:20:47,173
That's a really cool bag.
Or is it a clutch? Or...
367
00:20:50,727 --> 00:20:52,421
You haven't done this before,
have you?
368
00:20:52,423 --> 00:20:54,726
No.
369
00:20:54,728 --> 00:20:59,205
And I actually need like 10,000
practice hours before August.
370
00:20:59,207 --> 00:21:01,221
Malcolm Gladwell, outliers?
371
00:21:01,223 --> 00:21:03,366
Yeah, I need to be an expert.
372
00:21:03,368 --> 00:21:04,517
Why?
373
00:21:04,519 --> 00:21:08,229
I have this Indian
girl coming to visit me.
374
00:21:08,231 --> 00:21:10,245
They have the Kama Sutra.
375
00:21:10,247 --> 00:21:13,574
I... exactly.
376
00:21:13,576 --> 00:21:17,670
But, I'm sorry, I'm like talking
about another girl and...
377
00:21:17,672 --> 00:21:20,646
On the bed... now!
378
00:21:22,311 --> 00:21:24,613
Yes... on the bed.
379
00:21:30,856 --> 00:21:33,638
Relax.
380
00:21:33,640 --> 00:21:35,877
We can at least knock a couple
of minutes...
381
00:21:35,879 --> 00:21:37,893
Off those 10,000 hours.
382
00:21:42,791 --> 00:21:46,373
Are you gonna keep doing
that face?
383
00:21:56,743 --> 00:22:00,293
I know, it's... I feel like
making out on the beach...
384
00:22:00,295 --> 00:22:02,661
Is less comfortable than it
looks on TV.
385
00:22:02,663 --> 00:22:05,029
Yeah. Your body is amazing.
386
00:22:05,031 --> 00:22:06,565
Really?
Yes!
387
00:22:06,567 --> 00:22:08,741
Whoa, thank you. That's new.
388
00:22:08,743 --> 00:22:10,853
Yeah?
Yeah.
389
00:22:22,055 --> 00:22:25,926
I understand what you want, but
I'm not a hand job machine!
390
00:22:25,927 --> 00:22:27,557
I have to feel special about
someone...
391
00:22:27,559 --> 00:22:29,893
Before I give them a hand job.
392
00:22:29,895 --> 00:22:32,869
I thought the soufflรยฉ
was special.
393
00:22:32,871 --> 00:22:35,301
If you had tried some
subtlety...
394
00:22:35,303 --> 00:22:37,413
Instead of moving your hips
all creepily...
395
00:22:37,415 --> 00:22:39,622
You would have got one.
396
00:22:41,287 --> 00:22:42,373
But...
397
00:22:42,375 --> 00:22:44,133
Go fuck your soufflรยฉ!
398
00:22:46,983 --> 00:22:50,149
Where have you been?
We have been worried!
399
00:22:50,151 --> 00:22:51,685
Sorry.
400
00:22:51,687 --> 00:22:53,445
What have you been up
to tonight?
401
00:22:54,759 --> 00:22:58,629
Not too much... goodnight.
402
00:23:51,943 --> 00:23:54,277
Please just send me to my room.
403
00:23:56,039 --> 00:23:57,797
Thank you.
404
00:24:00,103 --> 00:24:02,757
What do you think happened
to him?
405
00:24:02,759 --> 00:24:04,710
I don't know, but I'm jealous.
406
00:24:15,463 --> 00:24:20,133
Oh, jeez, feel free to pass me
a new skull, man, honestly.
407
00:24:20,135 --> 00:24:23,558
Yeah, no, I can feel my brain
decaying lobe by lobe.
408
00:24:23,559 --> 00:24:24,965
Andy, hey, Andy!
409
00:24:26,855 --> 00:24:28,997
Dude. Oh!
410
00:24:28,999 --> 00:24:31,973
That's what I'm talking about.
411
00:24:31,975 --> 00:24:34,533
Why are people
throwing food at you?
412
00:24:34,535 --> 00:24:36,645
Oh, you were skinny dipping
with a 30-year-old man...
413
00:24:36,647 --> 00:24:37,958
During my performance.
414
00:24:37,959 --> 00:24:39,237
It was glorious.
415
00:24:39,239 --> 00:24:41,157
When did you get a body, anyway?
Last night.
416
00:24:41,159 --> 00:24:44,901
Hmm, that's pretty
crazy. You're finally a girl.
417
00:24:44,903 --> 00:24:46,309
Thank you.
418
00:24:46,311 --> 00:24:48,261
Must have been awkward
today with your coworker.
419
00:24:48,263 --> 00:24:51,813
No, no, we're gonna actually
hang out again later this week.
420
00:24:51,815 --> 00:24:52,965
Alone?
421
00:24:52,967 --> 00:24:56,229
Yeah... summer of yes.
422
00:24:57,671 --> 00:24:59,749
Are you hanging out
with anybody alone, lion?
423
00:24:59,751 --> 00:25:03,109
Oh, uh, just some guys
who have an opium connection.
424
00:25:03,111 --> 00:25:05,317
Well, you guys had fun...
425
00:25:05,319 --> 00:25:08,005
I don't think that girl
wants to see me again.
426
00:25:08,007 --> 00:25:09,957
No release?
427
00:25:09,959 --> 00:25:12,405
Not a drop.
428
00:25:12,406 --> 00:25:14,853
But I did get us invited
to another party... on a dock.
429
00:25:14,855 --> 00:25:16,773
Two rich girls invited me.
430
00:25:16,775 --> 00:25:17,701
Boom.
431
00:25:17,703 --> 00:25:18,853
Round two!
Really?
432
00:25:18,855 --> 00:25:20,485
Yeah, man!
Guys, guys?
433
00:25:20,487 --> 00:25:22,277
Have we somehow become cool?
434
00:25:36,231 --> 00:25:38,181
Whoa, whoa.
Hey.
435
00:25:38,183 --> 00:25:39,717
Hey, you again.
436
00:25:39,719 --> 00:25:42,053
Um, I'm actually here
to teach a lesson.
437
00:25:42,055 --> 00:25:44,325
And to pick up my
car from the party.
438
00:25:44,327 --> 00:25:45,349
We walked home.
439
00:25:45,351 --> 00:25:47,269
Lion swam, I think.
440
00:25:49,703 --> 00:25:51,045
See ya!
441
00:26:11,751 --> 00:26:15,141
Gabby, it's Andy!
It's lesson time.
442
00:26:31,559 --> 00:26:35,365
Uh, Gabby, are you in here?
443
00:26:35,367 --> 00:26:37,541
I'm almost done.
444
00:26:37,543 --> 00:26:39,973
I left your money
on the night table.
445
00:26:39,975 --> 00:26:41,797
Okay, okay, cool.
446
00:26:41,799 --> 00:26:43,077
I'm so glad you could come.
447
00:26:43,079 --> 00:26:44,549
Me, too.
448
00:26:44,550 --> 00:26:46,020
It's weird, I didn't see
your court coming in here.
449
00:26:46,023 --> 00:26:48,581
That's because
there is no court.
450
00:26:48,583 --> 00:26:52,677
Holy shit! Gabby, wait,
Gabby, what are you doing?
451
00:26:52,679 --> 00:26:55,621
Gabby... Gabby!
452
00:26:55,623 --> 00:26:57,541
Shut up, Andy.
453
00:26:57,543 --> 00:26:59,077
Okay.
454
00:27:12,551 --> 00:27:14,084
Five times?
455
00:27:14,086 --> 00:27:16,357
Five times.
456
00:27:16,359 --> 00:27:19,653
It's like the olym...
The Olympics or something.
457
00:27:19,655 --> 00:27:22,117
The "vagathalon."
458
00:27:29,159 --> 00:27:33,284
Hey, all right. Hey now.
459
00:27:33,286 --> 00:27:35,653
What kind of tennis
lesson takes three hours?
460
00:27:35,655 --> 00:27:42,437
Oh, we were just, uh, working
on strokes... techniques.
461
00:27:42,438 --> 00:27:46,405
Forehand, backhand... grips.
462
00:27:46,407 --> 00:27:48,101
See ya!
463
00:28:07,367 --> 00:28:09,764
I think the lion is taking acid.
464
00:28:12,583 --> 00:28:16,132
Yeah, he said he wants to
push his body to its limits.
465
00:28:16,134 --> 00:28:19,301
Does Tai chi help with fighting?
466
00:28:21,959 --> 00:28:24,933
Bruce Lee once said...
467
00:28:24,935 --> 00:28:28,133
"A wise man can learn more
from a foolish question...
468
00:28:28,135 --> 00:28:30,661
"Then a fool can learn
from a wise answer."
469
00:28:33,607 --> 00:28:35,397
Have you ever used it to fight?
470
00:28:39,495 --> 00:28:42,117
When it's finally
time for me to fight...
471
00:28:43,783 --> 00:28:46,148
I'll know.
472
00:28:46,150 --> 00:28:50,981
Oh jeez, look at that.
Who's this guy?
473
00:28:50,983 --> 00:28:53,637
Is he her boyfriend now
or something?
474
00:28:53,639 --> 00:28:57,541
What kind of Australian
is named, Erland?
475
00:28:57,543 --> 00:28:59,429
Who cares, she's happy.
476
00:28:59,431 --> 00:29:01,381
He's 12 years older than her.
477
00:29:01,383 --> 00:29:03,172
Yeah, and if I was
30 years old...
478
00:29:03,174 --> 00:29:06,277
I'd be wanting to nail
18-year-olds too, man.
479
00:29:06,279 --> 00:29:07,813
Guy's a creep.
480
00:29:07,815 --> 00:29:09,188
Holy shit!
481
00:29:09,190 --> 00:29:10,309
Hm?
482
00:29:10,311 --> 00:29:12,037
You like Nora!
483
00:29:13,607 --> 00:29:16,645
I like nor... are you out
of your mind?
484
00:29:16,647 --> 00:29:18,501
She's been my friend
since I was born.
485
00:29:18,503 --> 00:29:20,421
Yeah, and until recently
she's dressed like a guy...
486
00:29:20,423 --> 00:29:21,764
And you've looked like an
acupuncture needle.
487
00:29:21,766 --> 00:29:24,069
You're jealous.
488
00:29:24,071 --> 00:29:28,197
Look, I don't know
what I'm feeling.
489
00:29:28,199 --> 00:29:31,461
You poor, sensitive,
tragic soul, you.
490
00:29:31,463 --> 00:29:34,021
Three days ago, a 42-year-old
woman paid me...
491
00:29:34,023 --> 00:29:35,173
To have sex with her.
492
00:29:35,175 --> 00:29:36,197
No.
493
00:29:36,199 --> 00:29:39,109
Yeah, "private tennis lesson."
494
00:29:39,110 --> 00:29:42,853
I've got two more scheduled
with her this week.
495
00:29:42,855 --> 00:29:44,549
How's that for sensitive?
496
00:29:44,550 --> 00:29:46,245
Not sensitive at all.
Holy shit, man!
497
00:29:46,247 --> 00:29:49,477
You know how I'm gonna prove
to you that Danya is real?
498
00:29:49,479 --> 00:29:52,549
I'm gonna fly her out
here myself.
499
00:29:52,550 --> 00:29:55,237
I'm gonna put her up in
a fancy bed and breakfast.
500
00:29:55,239 --> 00:29:57,861
I'm gonna seduce her
at fine dinners...
501
00:29:57,863 --> 00:30:01,732
That I pay for and
it's gonna be magic.
502
00:30:01,734 --> 00:30:03,044
Ha!
503
00:30:06,471 --> 00:30:07,652
Now, if you'll excuse me...
504
00:30:07,654 --> 00:30:10,405
I've gotta wash off the sight
of that.
505
00:30:20,838 --> 00:30:23,204
Whoo!
506
00:30:23,206 --> 00:30:24,805
Andy!
507
00:30:27,910 --> 00:30:29,732
Fuck, yeah!
508
00:30:33,414 --> 00:30:35,205
Andy?
509
00:30:35,207 --> 00:30:37,604
Victoria! Hey, looking good
out there.
510
00:30:37,606 --> 00:30:39,589
Thanks.
511
00:30:39,590 --> 00:30:43,909
Um, you know, Gabby told me that
you were giving private lessons.
512
00:30:43,911 --> 00:30:46,629
$150 an hour, is that right?
513
00:30:46,631 --> 00:30:50,852
You... you mean a full lesson?
514
00:30:50,854 --> 00:30:55,525
Yeah, a full lesson.
515
00:30:57,191 --> 00:30:59,332
Tomorrow at 4:00, okay?
516
00:31:02,247 --> 00:31:04,613
My schedule is open,
I can do it tomorrow, I can...
517
00:31:04,615 --> 00:31:07,172
My address is on the call sheet.
518
00:31:12,711 --> 00:31:14,629
What!
519
00:31:16,647 --> 00:31:19,013
Oh, you're so
much hotter than my mom!
520
00:31:28,839 --> 00:31:29,956
Yeah!
521
00:31:33,863 --> 00:31:36,164
Oh, my god!
522
00:31:55,399 --> 00:31:58,308
And this.
523
00:31:58,310 --> 00:32:00,549
I will end you... ready?
524
00:32:00,551 --> 00:32:03,460
S'il vous plait!S'il vous plait... ow!
525
00:32:27,814 --> 00:32:29,605
And this, please.
526
00:32:31,591 --> 00:32:34,180
Open that pretty mouth.
527
00:32:46,183 --> 00:32:48,132
Another hole-in-one.
528
00:32:48,134 --> 00:32:52,357
Can you please stop using
Qi gong to influence the ball?
529
00:32:52,359 --> 00:32:53,924
This isn't fun for us.
530
00:32:53,926 --> 00:32:56,293
Andy, Qi gong isn't something
I can just turn on and off.
531
00:32:56,295 --> 00:33:00,133
Right, I'm gonna try my hand
at this.
532
00:33:00,135 --> 00:33:02,053
Oh, stop traffic.
533
00:33:02,055 --> 00:33:05,285
Yes.
Oh, my, thank you.
534
00:33:05,287 --> 00:33:07,461
Did you guys pay a hot
girl to follow you around?
535
00:33:07,463 --> 00:33:09,765
Great strategy, seriously.
536
00:33:09,767 --> 00:33:11,268
I think that's
Nora Sullivan, dude.
537
00:33:11,270 --> 00:33:14,084
Yes, my name... I'm Nora.
538
00:33:14,086 --> 00:33:15,525
Holy shit, you're right.
539
00:33:15,527 --> 00:33:17,701
Way to get in early, guys,
seriously...
540
00:33:17,703 --> 00:33:19,748
I like the strategy.
Hey, honestly.
541
00:33:19,750 --> 00:33:20,901
Are you sexually active?
542
00:33:20,903 --> 00:33:23,173
That's so offensive.
543
00:33:23,175 --> 00:33:24,548
You know what, and also,
you guys never talked to us...
544
00:33:24,550 --> 00:33:26,212
Before, so you don't really
get to start now.
545
00:33:26,214 --> 00:33:27,332
Can you just fuck off!
546
00:33:27,334 --> 00:33:28,388
All right, Nora.
547
00:33:28,390 --> 00:33:29,477
Wow.
Okay, all right...
548
00:33:29,479 --> 00:33:31,141
I thought she was quiet,
it's cool.
549
00:33:31,143 --> 00:33:34,629
Okay, we'll catch you guys
on the last hole, all right?
550
00:33:34,631 --> 00:33:35,909
We'll fuck off for now,
we'll be back later.
551
00:33:35,911 --> 00:33:37,765
Bye-ee!
Jeez...
552
00:33:37,767 --> 00:33:39,044
God, I hate those guys.
553
00:33:39,046 --> 00:33:40,805
How do they not know
people like us now?
554
00:33:40,807 --> 00:33:42,405
Hey man, it's just
different circles.
555
00:33:42,406 --> 00:33:44,325
Hey, speaking of different
circles.
556
00:33:44,326 --> 00:33:46,628
Now how is that "airland" doing?
557
00:33:46,630 --> 00:33:48,292
Erland?
Erland.
558
00:33:48,294 --> 00:33:50,372
Does he have talents aside
from being handsome?
559
00:33:50,374 --> 00:33:52,933
He tries to write pop songs.
560
00:33:52,935 --> 00:33:55,845
Oh, no, Australians do
have a natural sense of rhythm.
561
00:33:55,846 --> 00:33:59,108
Look, he's 30, you're 18,
he's not with you...
562
00:33:59,110 --> 00:34:01,540
Because he wants you to edit
his post-doctoral thesis.
563
00:34:01,542 --> 00:34:04,101
Um, I'm pretty sure that
you and I discussing...
564
00:34:04,103 --> 00:34:06,596
My relationship is
none of your business.
565
00:34:06,598 --> 00:34:07,717
Relationship?
Yes!
566
00:34:07,718 --> 00:34:09,637
It's a relationship?
Yes!
567
00:34:09,637 --> 00:34:11,556
Is he your boyfriend?
Yep... yep. He's my boyfriend.
568
00:34:11,558 --> 00:34:13,445
There's no way he's your
boyfriend!
569
00:34:17,383 --> 00:34:19,205
I'm done with mini golf...
570
00:34:19,207 --> 00:34:20,292
So I'll just wait in the car
for you guys?
571
00:34:20,294 --> 00:34:21,733
Is that cool? So...
572
00:34:24,646 --> 00:34:27,589
Nora?
573
00:34:27,591 --> 00:34:31,013
Are you serious? You're calling
her out on the age difference?
574
00:34:31,014 --> 00:34:33,412
Yo, lion, you know Andy here
has been having sex...
575
00:34:33,414 --> 00:34:34,821
With older women from the club
for money.
576
00:34:34,823 --> 00:34:37,637
Holy tits, you're
a hooker? Pound that shit.
577
00:34:37,639 --> 00:34:41,060
I'm not... thank you.
I'm not a hooker.
578
00:34:41,062 --> 00:34:45,956
I'm... getting some experience
and I'm teaching them lessons.
579
00:34:45,958 --> 00:34:47,909
Dude, they're not lessons!
580
00:34:49,030 --> 00:34:50,500
God...
581
00:34:54,375 --> 00:34:56,389
They're technically lessons.
582
00:35:19,014 --> 00:35:21,316
Please don't be a catfish.
583
00:35:45,255 --> 00:35:48,420
Are you just rhyming
my name with other girl's names?
584
00:35:48,422 --> 00:35:50,084
Have you tried to rhyme
your name?
585
00:35:50,086 --> 00:35:53,156
Girls' names are all there are.
586
00:35:55,014 --> 00:35:57,637
Something on your mind?
587
00:35:57,639 --> 00:36:03,077
I, uh, got into a fight with a
friend at mini golf, it was bad.
588
00:36:03,078 --> 00:36:06,021
You want to do something
to get out of your head?
589
00:36:06,023 --> 00:36:08,708
Well, what are you thinking?
590
00:36:15,271 --> 00:36:17,220
The world behind the curtains.
591
00:36:17,222 --> 00:36:18,949
Crap, this is so cool.
592
00:36:18,951 --> 00:36:22,308
And here is the autonomous
underwater vehicle, "fetch."
593
00:36:22,310 --> 00:36:24,132
Fetch.
Center point of our research.
594
00:36:24,134 --> 00:36:25,285
Uh-huh.
595
00:36:25,286 --> 00:36:26,437
Collector of good data
on specimens...
596
00:36:26,439 --> 00:36:28,676
Ranging from the Acan coral...
597
00:36:28,678 --> 00:36:29,796
From the Netherlands Antilles...
598
00:36:29,798 --> 00:36:31,652
Through to the fur seal
populations...
599
00:36:31,654 --> 00:36:33,284
In the Shetland islands
of Antarctica.
600
00:36:33,286 --> 00:36:35,684
And black hydrothermal
smoker vents in the Galapagos.
601
00:36:35,686 --> 00:36:39,396
That's correct, yeah,
black smoker hydrothermal vents.
602
00:36:39,398 --> 00:36:40,612
These things are worth like...
603
00:36:40,614 --> 00:36:43,140
A quarter of a million
dollars a piece.
604
00:36:43,142 --> 00:36:44,932
Ten more years of education...
605
00:36:44,934 --> 00:36:47,972
And maybe I'll feel like I
actually deserve to be in here.
606
00:36:50,118 --> 00:36:53,509
This is a robotics lab,
are you joking?
607
00:36:53,511 --> 00:36:55,620
No.
608
00:36:55,622 --> 00:36:58,692
Are you my boyfriend?
609
00:36:58,694 --> 00:37:00,612
Come on, Nora.
610
00:37:00,614 --> 00:37:02,276
Are you?
611
00:37:02,278 --> 00:37:04,933
Yes, yes, of course,
I'm your boyfriend, Nora.
612
00:37:04,935 --> 00:37:06,052
Hmm.
613
00:37:06,054 --> 00:37:07,844
I care about you.
614
00:37:07,846 --> 00:37:09,252
Do you?
615
00:37:09,254 --> 00:37:11,204
I do.
616
00:37:11,206 --> 00:37:12,836
How much?
617
00:37:13,927 --> 00:37:17,700
I... have this!
618
00:37:18,694 --> 00:37:19,733
Oh, my god.
619
00:37:19,734 --> 00:37:20,772
Okay, okay, but you've
gotta admit...
620
00:37:20,774 --> 00:37:21,828
You'd have a virginity story...
621
00:37:21,830 --> 00:37:23,236
Better than any of your friends,
right?
622
00:37:23,238 --> 00:37:25,412
Who the hell says
that I'm a virgin?
623
00:37:25,414 --> 00:37:28,548
Clearly, you've never been to a
national high school leaders...
624
00:37:28,550 --> 00:37:30,820
Of tomorrow conference.
625
00:37:30,822 --> 00:37:33,156
Yeah, clearly I haven't.
626
00:37:47,558 --> 00:37:49,093
Hm?
627
00:37:49,095 --> 00:37:50,340
What's the matter?
628
00:37:50,342 --> 00:37:53,476
Uh, nothing.
629
00:37:53,478 --> 00:37:56,964
It's just girl stuff.
630
00:37:56,966 --> 00:37:58,820
Client?
631
00:38:01,094 --> 00:38:05,061
You understand, I'm not
a prostitute, right?
632
00:38:05,063 --> 00:38:06,629
I'm going to Dartmouth.
633
00:38:06,631 --> 00:38:09,413
Well, then you should have
waited to start...
634
00:38:09,414 --> 00:38:12,196
Your career as a sex worker
until you got to New Hampshire.
635
00:38:12,198 --> 00:38:13,732
No state income tax.
636
00:38:13,734 --> 00:38:17,956
You think I have
to declare this?
637
00:38:17,958 --> 00:38:19,844
Gabby, I'm home!
638
00:38:20,966 --> 00:38:22,276
Whoa!
Oh, my god, you have to go!
639
00:38:22,278 --> 00:38:23,620
Is that...?
Go that way now!
640
00:38:23,622 --> 00:38:25,989
My clothes are in...
641
00:38:25,990 --> 00:38:28,357
I don't care, my husband's
gonna walk in this... go, go!
642
00:38:29,958 --> 00:38:32,901
Woo-hoo!
643
00:39:01,734 --> 00:39:04,484
Don't you look handsome.
644
00:39:04,486 --> 00:39:06,436
Stupid! You're so stupid!
645
00:39:06,438 --> 00:39:08,292
You are so stupid,
you are an idiot, you're dumb.
646
00:39:16,134 --> 00:39:18,468
No, no, no.
647
00:39:45,254 --> 00:39:47,556
They've made some great
additions to this course.
648
00:39:47,558 --> 00:39:49,508
It's challenging, but fun.
649
00:39:51,654 --> 00:39:56,069
They also have go-karts
at this place now.
650
00:39:56,071 --> 00:39:58,020
Thank you for this
blanket, by the way.
651
00:39:58,022 --> 00:39:59,684
Yeah, just make sure
it's all the way...
652
00:39:59,686 --> 00:40:01,796
Between you and the seat.
653
00:40:04,774 --> 00:40:07,029
Golden boy!
654
00:40:07,029 --> 00:40:09,284
What are you in for, naked
insider trading or something?
655
00:40:09,286 --> 00:40:11,396
Huh? Hey, numbers in the nude!
656
00:40:11,398 --> 00:40:13,349
Calculous with your cockulous?
657
00:40:13,351 --> 00:40:17,476
Aw... it's great
to see you, Plymouth rock.
658
00:40:17,478 --> 00:40:20,804
Why is he making fun
of you, you know about math?
659
00:40:20,806 --> 00:40:22,341
A little bit.
660
00:40:22,342 --> 00:40:24,708
Can I ask you something?
661
00:40:24,710 --> 00:40:27,044
Sure, you have me under arrest.
662
00:40:27,046 --> 00:40:29,380
I'm taking out a mortgage.
663
00:40:29,382 --> 00:40:31,684
These numbers just
don't seem to add up.
664
00:40:33,350 --> 00:40:35,716
I'm not a banker,
but I can take a look.
665
00:40:43,046 --> 00:40:47,301
Okay, so, that's it, the problem
here is that this number here...
666
00:40:47,302 --> 00:40:49,252
Is based on a 30-year
amortization...
667
00:40:49,254 --> 00:40:50,660
When you wanted a 20, right?
668
00:40:50,662 --> 00:40:52,276
Right.
669
00:40:52,277 --> 00:40:53,891
Your instincts were right,
this is a clerical error.
670
00:40:53,894 --> 00:40:55,332
They blew it.
671
00:40:55,334 --> 00:40:57,700
Hey, thank you, man.
672
00:40:57,702 --> 00:41:00,452
You probably saved me a ton
of money.
673
00:41:00,454 --> 00:41:02,532
Well, you have good reason
to be upset at your lender.
674
00:41:02,534 --> 00:41:05,892
Now, does this maybe
change things...
675
00:41:05,894 --> 00:41:09,220
In terms of the naked
in the car situation?
676
00:41:09,222 --> 00:41:12,772
What? No! I already
wrote it up.
677
00:41:12,774 --> 00:41:15,428
You know you can't
just drive around town...
678
00:41:15,430 --> 00:41:17,317
Showing your ass like that,
right?
679
00:41:17,318 --> 00:41:18,468
You know, I'm just saying...
You know that?
680
00:41:18,470 --> 00:41:20,549
I do you a favor,
you do me a favor.
681
00:41:20,550 --> 00:41:22,340
Like I rub your back,
you rub mine.
682
00:41:22,342 --> 00:41:23,684
Okay, I did not rub anything!
683
00:41:23,686 --> 00:41:25,349
I wasn't... I had a scorecard
there...
684
00:41:25,350 --> 00:41:28,164
Maybe you saw the outline
of things, but that's all I had.
685
00:41:28,166 --> 00:41:29,828
That's enough, the outline
is enough.
686
00:41:29,830 --> 00:41:34,372
Don't show that too tall ass
around here again.
687
00:41:41,670 --> 00:41:44,676
Hey, Yaco. Salvatore!
What's up?
688
00:41:44,678 --> 00:41:46,596
Heard about your driving
incident.
689
00:41:46,598 --> 00:41:50,372
Yeah, yeah, it was crazy,
just a dare gone wrong.
690
00:41:50,374 --> 00:41:53,348
Oh, Gabby dared you to
flee from her house naked?
691
00:41:55,782 --> 00:41:56,996
How do you know?
692
00:41:56,998 --> 00:41:59,396
I, too, am fucking Gabby.
693
00:41:59,397 --> 00:42:01,796
For many years now. All the
things she does with her pinky,
694
00:42:01,798 --> 00:42:04,068
I know all about this.
As do I!
695
00:42:04,070 --> 00:42:05,844
No!
696
00:42:05,845 --> 00:42:07,619
And now you start doing the
same and you almost get caught.
697
00:42:07,622 --> 00:42:10,596
If you get caught, suspicion
falls on all the pros...
698
00:42:10,598 --> 00:42:12,452
At the club, does it not?
699
00:42:14,278 --> 00:42:18,340
Such sloppy behavior we cannot
risk.
700
00:42:18,342 --> 00:42:22,276
No more sleeping with women.
You will ruin everything.
701
00:42:22,278 --> 00:42:25,060
Keep your beef and the chorizo
somewhere else...
702
00:42:25,062 --> 00:42:26,852
You can't tell me where
to put my chorizo.
703
00:42:26,854 --> 00:42:28,580
I can.
It's my chorizo...
704
00:42:28,582 --> 00:42:31,876
Stop giving private lessons
or you are fired.
705
00:42:31,878 --> 00:42:34,340
You were my apostle.
706
00:42:34,342 --> 00:42:37,636
Little did I know,
that apostle was... Judas.
707
00:42:37,638 --> 00:42:39,589
What?
708
00:42:39,590 --> 00:42:41,930
You betray me not with a kiss,
but with a fuck! What the fuck?
709
00:42:42,758 --> 00:42:44,485
Yaco...
710
00:42:44,486 --> 00:42:46,212
Andiamo, Salvatore.
Salvatore, you get it.
711
00:42:46,214 --> 00:42:47,780
No!
712
00:42:47,782 --> 00:42:49,732
Salvatore!
713
00:42:49,733 --> 00:42:51,716
Salvatore...
714
00:43:07,398 --> 00:43:09,860
Did you find going to
public school a disadvantage...
715
00:43:09,862 --> 00:43:11,332
For your college application?
716
00:43:11,334 --> 00:43:13,668
You know, tins, honestly
if you're smart enough...
717
00:43:13,670 --> 00:43:15,358
It doesn't really matter
where you come from?
718
00:43:20,582 --> 00:43:21,732
Now, uh...
719
00:43:21,734 --> 00:43:23,652
Don't worry, I got the goods
in here.
720
00:43:23,654 --> 00:43:25,540
Let's go.
Yeah.
721
00:43:25,542 --> 00:43:28,516
Wow, Mit and drugs.
722
00:43:28,518 --> 00:43:30,468
He'll probably solve cold
fusion his freshman year.
723
00:43:30,470 --> 00:43:33,124
Probably.
724
00:43:33,125 --> 00:43:35,780
I'm pretty sure you don't know
lion well enough...
725
00:43:35,782 --> 00:43:36,900
To weigh in on what
he's gonna do.
726
00:43:36,902 --> 00:43:38,293
Andy, what are you doing?
727
00:43:38,294 --> 00:43:39,684
Yeah, we're all going to college
pretty soon...
728
00:43:39,686 --> 00:43:41,508
What do you got going?
729
00:43:41,510 --> 00:43:43,843
Maybe... isn't there a kangaroo
helicopter...
730
00:43:43,845 --> 00:43:48,196
With like digeridoo blades
that can come grab you...
731
00:43:48,198 --> 00:43:51,076
And haul you back to Australia,
so you're not in my face...
732
00:43:51,078 --> 00:43:53,252
Every moment of the rest
of the summer?
733
00:43:53,254 --> 00:43:55,172
You know what, Andy,
I'm sure there is.
734
00:43:55,174 --> 00:43:57,732
But you see, kangaroo
helicopters with digeridoo...
735
00:43:57,734 --> 00:43:59,844
Blades, they breakdown pretty
easily, so...
736
00:43:59,846 --> 00:44:04,420
Oh, yeah, yeah,
you're a funny man!
737
00:44:04,422 --> 00:44:07,588
I can't stand you!
738
00:44:07,590 --> 00:44:10,371
One... I'm just... I'm so...
That's cool.
739
00:44:12,549 --> 00:44:14,276
I like you.
740
00:44:14,278 --> 00:44:16,388
30-year-old,
I'm gonna fuck with a dad?
741
00:44:16,389 --> 00:44:18,500
I'm speaking to you, Andy!
742
00:44:18,502 --> 00:44:20,132
Totally fucking unacceptable!
743
00:44:20,134 --> 00:44:24,676
What is wrong with you lately?
744
00:44:24,677 --> 00:44:26,020
I'll go apologize!
745
00:44:26,022 --> 00:44:27,716
That's not what I want, I want
you to tell me...
746
00:44:27,718 --> 00:44:29,828
What is going on right now!
747
00:44:31,238 --> 00:44:32,932
There's three weeks left
of summer...
748
00:44:32,934 --> 00:44:36,068
And I don't want to share
that time with "airland."
749
00:44:36,070 --> 00:44:37,220
Well, his name is Erland.
750
00:44:37,222 --> 00:44:38,276
Whatever.
751
00:44:38,278 --> 00:44:40,036
And he's not even around
that much.
752
00:44:40,037 --> 00:44:41,220
He's around whenever
you're around.
753
00:44:41,222 --> 00:44:42,532
He's my boyfriend.
754
00:44:42,534 --> 00:44:44,820
Right.
755
00:44:44,821 --> 00:44:47,108
Whoa, why are you like
trying to ruin this for me?
756
00:44:47,109 --> 00:44:48,868
I'm not trying! Why are you...
757
00:44:48,870 --> 00:44:50,388
Why did you do...
758
00:44:50,389 --> 00:44:51,908
Dude, what did I do, just tell
me what I did, what did I do?
759
00:44:51,909 --> 00:44:53,540
You got a guy and
you're all lovey dovey...
760
00:44:53,542 --> 00:44:54,948
You're just some type of person
you never were before!
761
00:44:54,950 --> 00:44:56,228
Whoa, so you're...
762
00:44:56,230 --> 00:44:57,460
You're blossoming right now...
763
00:44:57,461 --> 00:44:58,692
And you're not supposed to
blossom right now.
764
00:44:58,694 --> 00:45:01,316
I'm sorry, but it should
be us together!
765
00:45:07,782 --> 00:45:11,332
Um... okay.
766
00:45:16,390 --> 00:45:18,787
I had no clue that you
felt this way.
767
00:45:20,486 --> 00:45:22,660
How do you feel
this way about me?
768
00:45:22,662 --> 00:45:25,956
I don't know, I don't
know, I don't... I just do.
769
00:45:27,622 --> 00:45:29,124
That would be really weird.
770
00:45:29,126 --> 00:45:31,428
No, it wouldn't.
Yeah, yes, it would.
771
00:45:31,430 --> 00:45:32,931
It doesn't have to be.
Yeah, no, how about this.
772
00:45:32,933 --> 00:45:34,324
Whoa, whoa!
773
00:45:34,325 --> 00:45:35,715
See, that's what
I'm trying to tell you.
774
00:45:35,717 --> 00:45:37,716
Stop...
775
00:45:37,717 --> 00:45:39,716
Come here, let me show you
something else. Come here.
776
00:45:39,718 --> 00:45:41,316
Can you come closer?
777
00:45:43,558 --> 00:45:45,380
I want you to fuck me.
778
00:45:45,382 --> 00:45:46,404
What?
779
00:45:46,406 --> 00:45:47,620
I want you to fuck me.
780
00:45:47,622 --> 00:45:49,540
Stop!
781
00:45:49,541 --> 00:45:51,459
Okay, then why don't you try?
You say something dirty to me.
782
00:45:51,462 --> 00:45:52,964
Try.
783
00:45:52,966 --> 00:45:57,028
F... finger me.
No... finger you.
784
00:45:57,030 --> 00:45:58,724
Okay, all right.
You... I will...
785
00:45:58,726 --> 00:46:00,964
That's exactly, hmm. So...
786
00:46:00,966 --> 00:46:02,884
Okay, okay, okay.
We know each other too well.
787
00:46:02,886 --> 00:46:04,036
You've proven your point.
788
00:46:05,798 --> 00:46:09,636
I feel so weird.
789
00:46:09,638 --> 00:46:11,172
I'm sor... I'm sorry?
790
00:46:11,174 --> 00:46:14,276
Whatever, like there's a beach
full of girls...
791
00:46:14,278 --> 00:46:16,324
That think you're really cool,
for whatever reason...
792
00:46:16,326 --> 00:46:18,436
And only I know the
truth, so let's just...
793
00:46:18,438 --> 00:46:22,628
I forgot already. Didn't happen,
and it's never gonna happen.
794
00:46:22,630 --> 00:46:27,428
So, let's just forget about it.
795
00:46:30,470 --> 00:46:32,228
Hold on.
796
00:46:32,230 --> 00:46:33,315
What, who is it?
797
00:46:33,317 --> 00:46:36,420
Private tennis lesson,
I'm on call.
798
00:46:36,422 --> 00:46:38,660
What do you mean, you're gonna
go do a private tennis lesson...
799
00:46:38,662 --> 00:46:40,100
When you're... you've
been drinking!
800
00:46:40,102 --> 00:46:44,292
I agree, it isn't
entirely professional.
801
00:46:44,294 --> 00:46:45,764
Does this have something
to do...
802
00:46:45,766 --> 00:46:47,652
With why you've been driving
around naked?
803
00:46:50,182 --> 00:46:52,644
You whore!
804
00:46:58,406 --> 00:47:01,988
So, the lion has gone
full-blown crazy.
805
00:47:01,990 --> 00:47:05,220
Yeah, he taught me the
quivering hand technique...
806
00:47:05,222 --> 00:47:07,363
With his palm, you know?
807
00:47:07,365 --> 00:47:08,452
The touch of death?
808
00:47:08,454 --> 00:47:10,692
Yeah, the touch of death.
809
00:47:10,694 --> 00:47:12,228
Seems irresponsible.
810
00:47:12,229 --> 00:47:14,148
I mean, he was high
when he told me.
811
00:47:14,149 --> 00:47:16,484
No, no, what are you
doing, what are you doing?
812
00:47:16,486 --> 00:47:18,660
Watch that thing, easy does it!
813
00:47:18,662 --> 00:47:22,404
Pardon me, man.
814
00:47:22,405 --> 00:47:26,147
Hey, airland! Let's have a chat.
I am sorry about earlier.
815
00:47:26,150 --> 00:47:28,196
You're an ass, Andy.
816
00:47:28,197 --> 00:47:32,068
Maybe I have been recently,
but if you hurt her...
817
00:47:32,070 --> 00:47:34,276
I will kill you.
818
00:47:34,278 --> 00:47:37,092
Okay. Come on.
819
00:47:38,214 --> 00:47:39,684
Nailed it.
820
00:47:39,686 --> 00:47:41,987
I don't think he's
coming back, either.
821
00:47:41,989 --> 00:47:44,932
Hello?
822
00:47:44,934 --> 00:47:49,251
Hi, Diana. You know what?
823
00:47:49,253 --> 00:47:52,164
Private lessons are over.
824
00:47:54,342 --> 00:47:59,619
Okay... they're back on and
I will be there in 20 minutes.
825
00:47:59,621 --> 00:48:01,987
Thank you.
No, no, what?
826
00:48:01,989 --> 00:48:06,724
I'm sorry, a client just
offered me a thousand dollars
827
00:48:06,726 --> 00:48:07,747
for a lesson.
828
00:48:07,749 --> 00:48:10,531
A lesson? A client?
829
00:48:10,533 --> 00:48:12,195
Dude, you don't even have your
tennis racket with you...
830
00:48:12,197 --> 00:48:13,667
Listen to yourself.
831
00:48:13,668 --> 00:48:15,139
What the hell's happening
with my friends this summer?
832
00:48:15,142 --> 00:48:18,244
It's like I'm the only one
that's being me. That's me.
833
00:48:18,246 --> 00:48:19,875
Last one and I'm out.
834
00:48:19,877 --> 00:48:23,044
Okay, so, one last big gig
before retirement?
835
00:48:23,046 --> 00:48:24,964
That's real mature, I'm sure
that's what they all say.
836
00:48:24,966 --> 00:48:27,844
What are you doing? Dude!
837
00:48:36,293 --> 00:48:38,500
Diana!
838
00:48:46,149 --> 00:48:48,196
Diana?
839
00:48:54,533 --> 00:48:56,580
Hello?
840
00:48:59,685 --> 00:49:01,380
Diana?
841
00:49:01,382 --> 00:49:03,492
Andy?
842
00:49:03,493 --> 00:49:08,035
Huh? What?
Conch, what are you doing?
843
00:49:08,037 --> 00:49:10,051
What you... babysitting.
844
00:49:11,781 --> 00:49:13,987
Someone let you babysit?
845
00:49:13,989 --> 00:49:16,963
What the hell's that supposed
to mean?
846
00:49:16,965 --> 00:49:20,484
Wait, I've never seen you sober.
847
00:49:20,486 --> 00:49:23,395
You think I do my job drunk?
848
00:49:23,397 --> 00:49:25,667
That's messed up, man.
Hey, get in here.
849
00:49:29,830 --> 00:49:31,236
Sit, sit, sit.
850
00:49:32,837 --> 00:49:37,604
Hey, so, what are you
doing here?
851
00:49:41,766 --> 00:49:45,188
I was at a party.
852
00:49:45,190 --> 00:49:46,627
Yeah?
853
00:49:46,629 --> 00:49:48,707
And I'm looking for a Diana.
854
00:49:48,709 --> 00:49:50,275
You mean, Ms. Bradfield?
855
00:49:50,277 --> 00:49:52,068
Yeah, she lives next door.
856
00:49:52,070 --> 00:49:53,859
Oh.
857
00:49:53,861 --> 00:49:55,844
Weird person to be looking
for in your current state.
858
00:49:55,846 --> 00:49:57,732
Ah!
859
00:49:57,734 --> 00:50:02,468
Seriously? Yo, this is Andy,
we went to high school together.
860
00:50:02,470 --> 00:50:05,604
Hello, child.
861
00:50:05,606 --> 00:50:08,900
So, can't believe you were
at a party.
862
00:50:08,902 --> 00:50:10,852
You never came to our parties.
863
00:50:10,854 --> 00:50:15,876
He, we never, we were
never invited to his parties.
864
00:50:15,878 --> 00:50:19,844
Nobody's ever invited,
they just show up.
865
00:50:19,845 --> 00:50:21,283
That's what a party is.
866
00:50:21,285 --> 00:50:25,123
That doesn't really...
Really apply to us, though.
867
00:50:25,125 --> 00:50:29,700
Are you stupid? Because nobody
ever disliked you guys.
868
00:50:29,702 --> 00:50:32,548
You guys are the ones
who stayed away.
869
00:50:32,550 --> 00:50:34,404
You exiled yourselves.
870
00:50:37,477 --> 00:50:39,108
Hard truths.
871
00:50:40,870 --> 00:50:42,371
Anyway, shake it off, listen.
872
00:50:42,373 --> 00:50:44,356
You should come to the
summer dump party.
873
00:50:44,358 --> 00:50:47,236
Yeah, and I know how important
it is for you to feel special...
874
00:50:47,238 --> 00:50:50,083
So, you can be my honored
guests.
875
00:50:50,085 --> 00:50:52,675
Summer dump?
876
00:50:52,677 --> 00:50:55,268
I would love that. When is it?
877
00:50:55,270 --> 00:50:57,331
Same time every year.
Last weekend in August.
878
00:50:57,332 --> 00:50:59,394
Now, if you'll excuse me,
I gotta get back to babysitting.
879
00:50:59,397 --> 00:51:01,667
Okay? I'm sure Diana
is waiting for you.
880
00:51:01,669 --> 00:51:03,491
Ooh, bro, you should
have taken her to prom!
881
00:51:03,493 --> 00:51:05,955
Seriously, given her age,
she could've chaperoned...
882
00:51:05,957 --> 00:51:09,091
And been your date. Come on,
Andy, think about these things.
883
00:51:09,093 --> 00:51:11,011
Conch.
Yeah?
884
00:51:11,013 --> 00:51:13,027
Dude, you're my friend now.
885
00:51:13,893 --> 00:51:15,107
Bye!
886
00:51:28,133 --> 00:51:29,188
Send.
887
00:52:11,270 --> 00:52:14,627
Punch... throw a kick, punch.
888
00:52:19,429 --> 00:52:21,028
What is going...
889
00:52:31,621 --> 00:52:36,515
What? Keep busy, guys,
just keep doing your thing, man.
890
00:52:36,517 --> 00:52:38,308
Punch!
891
00:52:41,030 --> 00:52:42,371
Oh, man.
892
00:52:47,302 --> 00:52:50,724
She's 18... yes, 18.
893
00:52:52,133 --> 00:52:55,236
Of course, you're not
a replacement.
894
00:52:55,238 --> 00:52:58,787
I want you in my bed...
895
00:52:58,789 --> 00:53:02,275
And this weekend will be
perfect, yeah.
896
00:53:02,277 --> 00:53:04,899
Really?
897
00:53:12,805 --> 00:53:14,083
Fuck.
898
00:53:16,133 --> 00:53:18,628
Hey, Andy, looking good.
899
00:53:18,630 --> 00:53:23,268
Hey! No, you look good,
you do!
900
00:53:23,270 --> 00:53:25,507
Sit down!
No, no!
901
00:53:26,918 --> 00:53:28,355
We told you, Andy, no more sex!
902
00:53:30,405 --> 00:53:33,028
Gabby's husband called
asking if either of us...
903
00:53:33,030 --> 00:53:36,547
Had lost a headband, which he
found in his bedroom.
904
00:53:36,549 --> 00:53:37,859
Aw, that's where that one went.
905
00:53:37,861 --> 00:53:38,884
Ow!
906
00:53:40,133 --> 00:53:42,339
Okay, okay, easy, easy.
907
00:53:42,341 --> 00:53:44,740
Look, look, let's form an
alliance together, let's work...
908
00:53:44,741 --> 00:53:46,947
Ow!
909
00:53:46,948 --> 00:53:49,154
Shh. Such sloppiness has no
place at the pro shop.
910
00:53:49,157 --> 00:53:52,995
You're fired. And if anyone else
comes sniffing around here...
911
00:53:52,997 --> 00:53:55,235
Looking for the man
who's been with their wives...
912
00:53:55,237 --> 00:53:58,915
I will give them your name.
913
00:53:58,917 --> 00:54:02,723
You flew too close to the sun.
Judas...
914
00:54:02,725 --> 00:54:04,611
The pussy sun.
915
00:54:05,989 --> 00:54:10,212
Salvatore...
No, Andy, not today!
916
00:54:15,622 --> 00:54:19,011
I called Yaco about it, he swore
up and down it wasn't his.
917
00:54:19,013 --> 00:54:22,692
It's a fact, Yaco isn't
into women.
918
00:54:22,694 --> 00:54:24,579
He'd never touch your wife.
919
00:54:24,581 --> 00:54:26,051
She's not into Italians...
920
00:54:26,053 --> 00:54:28,804
So, Salavatore is out.
921
00:54:28,806 --> 00:54:30,531
Did you ask her about Andy?
922
00:54:30,533 --> 00:54:34,116
The high school kid? No. Why?
923
00:54:34,118 --> 00:54:35,683
Because
when Victoria had too much...
924
00:54:35,685 --> 00:54:40,068
To drink the other night,
she told me she slept with him.
925
00:54:40,069 --> 00:54:45,636
I'll talk to the other guys,
see what they know about it.
926
00:54:51,557 --> 00:54:52,771
Thanks.
927
00:55:00,453 --> 00:55:01,956
What happened this morning,
guys?
928
00:55:01,958 --> 00:55:05,155
Oh, nothing, lion and
I lost our jobs...
929
00:55:05,157 --> 00:55:09,380
And Nora found out Erland is
sleeping with somebody else, so-
930
00:55:09,382 --> 00:55:11,715
who knew that peyote would stay
in my system for three days?
931
00:55:11,717 --> 00:55:14,595
God, I'm so stupid to cut
it that close, man.
932
00:55:14,597 --> 00:55:16,483
Easy.
933
00:55:16,485 --> 00:55:18,980
Guys, I'm done with drugs
and alcohol.
934
00:55:18,982 --> 00:55:21,443
Okay, a warrior needs
his mind to be sharp.
935
00:55:21,445 --> 00:55:25,092
At least the summer's almost
over, so...
936
00:55:25,094 --> 00:55:29,155
Almost... we got
invited to summer dump.
937
00:55:29,157 --> 00:55:30,756
Oh, my god!
Are you serious?
938
00:55:30,758 --> 00:55:32,931
No way.
You're not...
939
00:55:32,933 --> 00:55:35,011
You guys don't' want to...
You wanna go?
940
00:55:35,013 --> 00:55:38,467
No, no, I mean, I'm exhausted,
you guys.
941
00:55:38,469 --> 00:55:41,764
I vote that we just
cut our losses.
942
00:55:41,765 --> 00:55:43,907
No! Our group has been
disintegrating this summer.
943
00:55:43,909 --> 00:55:46,627
You two have been fighting each
other, you fried your brain...
944
00:55:46,629 --> 00:55:50,499
And I've... I mean, not much has
happened for me, I realize that.
945
00:55:50,501 --> 00:55:52,228
It probably should have by
now and I'm not too happy...
946
00:55:52,230 --> 00:55:54,148
With my progression,
either, but...
947
00:55:54,150 --> 00:55:56,323
This is the last time we're
gonna be together like this...
948
00:55:56,325 --> 00:55:58,179
So, we're going to summer dump!
949
00:55:58,181 --> 00:56:00,803
Okay.
950
00:56:02,053 --> 00:56:06,980
Sorry. Some weird number.
951
00:56:06,982 --> 00:56:08,707
Hello?
952
00:56:08,709 --> 00:56:12,291
Danya
Andy? It's Danya.
953
00:56:12,293 --> 00:56:16,099
Danya? Hi!
954
00:56:16,101 --> 00:56:18,531
Danya I'm at the shuttle
bus stop in Hyannis.
955
00:56:18,533 --> 00:56:20,451
I got a transfer from Boston.
956
00:56:20,453 --> 00:56:22,883
You're at the shuttle bus stop?
957
00:56:22,885 --> 00:56:25,699
Danya you got my
emails I was coming, right?
958
00:56:25,701 --> 00:56:28,003
Oh, you didn't check your spam
folder, did you?
959
00:56:28,005 --> 00:56:29,859
Your email? Of course,
I got your emails.
960
00:56:29,861 --> 00:56:31,940
I'm gonna come get you,
I'm gonna come right now.
961
00:56:31,941 --> 00:56:33,443
I'll be there in ten minutes.
962
00:56:33,445 --> 00:56:35,619
Danya okay, Andy, I'm excited.
963
00:56:35,621 --> 00:56:37,700
Me, too, me, too!
Okay, bye.
964
00:56:42,917 --> 00:56:47,971
So, Danya is real and she is
here and I'm gonna go get her.
965
00:56:47,973 --> 00:56:49,859
She just like showed up
out of the blue?
966
00:56:49,861 --> 00:56:51,651
Indians are spontaneous
like that.
967
00:56:51,653 --> 00:56:53,347
Gandhi was pretty patient.
968
00:56:53,349 --> 00:56:55,065
Shut up.
969
00:56:55,066 --> 00:56:56,782
You know I'm coming,
right, I have to see this.
970
00:56:56,783 --> 00:56:58,498
Yeah, no, me, too, because I
can't go back to the lab, so.
971
00:56:58,501 --> 00:57:00,355
I have work, so I'll be
staying here.
972
00:57:00,357 --> 00:57:02,019
Good, yes, all of you
stay here...
973
00:57:02,021 --> 00:57:04,099
Because you'll freak her out
if you come.
974
00:57:09,733 --> 00:57:13,572
Oh, the Internet is awesome.
Okay.
975
00:57:17,701 --> 00:57:21,731
Hi! This is...
976
00:57:24,613 --> 00:57:26,115
Oh, that's nice.
977
00:57:26,117 --> 00:57:27,907
Oh, my god.
978
00:57:30,149 --> 00:57:31,235
Ah, she sees me.
979
00:57:31,237 --> 00:57:34,275
Who are those people?
980
00:57:34,277 --> 00:57:36,611
Oh, they came with the car.
981
00:57:40,357 --> 00:57:42,787
You can't understand
anything about the world...
982
00:57:42,789 --> 00:57:45,699
If you don't read Amartya sen's
"inequality re-examined."
983
00:57:45,701 --> 00:57:47,555
Okay, but I read,
"development as freedom."
984
00:57:47,557 --> 00:57:50,371
That's just an appetizer
for "inequality re-examined."
985
00:57:53,029 --> 00:57:54,243
You'll have to feed me dinner.
986
00:57:56,037 --> 00:57:57,731
Hey, have you ever read,
intuition...
987
00:57:57,733 --> 00:57:59,203
Lion!
Sorry.
988
00:58:03,077 --> 00:58:04,483
Okay...
989
00:58:04,485 --> 00:58:10,403
Um, that should...
That should cover it.
990
00:58:12,741 --> 00:58:14,211
Thank you.
991
00:58:15,941 --> 00:58:21,763
Oh. Oh, yes.
992
00:58:21,765 --> 00:58:25,731
Where did you get so much
cash to pay for this place?
993
00:58:25,733 --> 00:58:28,131
I'm a sperm donor.
994
00:58:28,133 --> 00:58:30,563
You must be exhausted.
995
00:58:32,357 --> 00:58:35,267
I am so glad you're here.
996
00:58:35,269 --> 00:58:36,483
Me, too.
997
00:58:42,373 --> 00:58:47,235
Um, I have to go in there
all of a sudden...
998
00:58:47,237 --> 00:58:52,355
But I'm gonna come back here
and then, we're just...
999
00:58:52,357 --> 00:58:55,459
We're just never leaving.
Okay?
1000
00:58:55,461 --> 00:58:56,643
Okay.
1001
00:58:56,645 --> 00:58:58,371
All right, I'll be right back.
1002
00:59:16,612 --> 00:59:20,355
Ow! Oh, god, fire.
1003
00:59:22,565 --> 00:59:26,979
Hot, hot burn. Oh, my god!
1004
00:59:37,509 --> 00:59:40,515
Something is wrong...
Something is wrong.
1005
00:59:44,837 --> 00:59:51,971
Okay, so... I have to go now,
I have to go do something.
1006
00:59:51,973 --> 00:59:53,475
You're leaving?
1007
00:59:53,477 --> 00:59:55,875
It's nothing weird,
I just gotta go. Okay?
1008
00:59:55,877 --> 00:59:57,347
I'll be back, I'll be back.
1009
01:00:00,613 --> 01:00:02,883
Looks like you have
a yeast infection.
1010
01:00:02,885 --> 01:00:05,091
A yeast infection?
1011
01:00:05,093 --> 01:00:07,411
Men get yeast infections, too.
1012
01:00:07,412 --> 01:00:09,730
Particularly if you're having a
lot of intercourse...
1013
01:00:09,733 --> 01:00:11,235
And your immune system
is suppressed...
1014
01:00:11,237 --> 01:00:12,355
Which would be the case...
1015
01:00:12,357 --> 01:00:14,339
If you've been drinking
a lot of alcohol.
1016
01:00:14,341 --> 01:00:16,867
Oh, my god.
1017
01:00:16,869 --> 01:00:19,715
Lucky for you, it's curable with
a seven-day course of treatment.
1018
01:00:19,717 --> 01:00:21,667
Any way we could speed that up?
1019
01:00:21,669 --> 01:00:24,899
Some women have success putting
non-sweetened probiotic yogurt..
1020
01:00:24,901 --> 01:00:27,747
Directly on the infection.
1021
01:00:27,749 --> 01:00:31,811
Nope. No, no, no.
This can't be happening...
1022
01:00:31,813 --> 01:00:33,411
I've been very careful.
1023
01:00:33,412 --> 01:00:36,419
You've been having a lot
of sex, Andy.
1024
01:00:36,421 --> 01:00:38,179
I know.
1025
01:00:38,180 --> 01:00:39,938
Lay off sex for the next week
and you'll be fine.
1026
01:00:39,941 --> 01:00:42,787
Lay off for the next week?
I can't.
1027
01:00:42,789 --> 01:00:46,627
Yes, you can... okay?
1028
01:00:46,629 --> 01:00:50,819
I gotta... can I pay for this
visit in cash?
1029
01:00:50,821 --> 01:00:53,699
I don't want my parents
to see my insurance bill.
1030
01:00:53,701 --> 01:00:55,619
It's a paper trail thing.
1031
01:00:55,621 --> 01:00:58,595
You've had sex with 15 women
in the past two months...
1032
01:00:58,597 --> 01:01:01,731
And you carry that kind of cash?
1033
01:01:01,733 --> 01:01:03,075
Yes.
1034
01:01:03,076 --> 01:01:04,419
Who are you?
1035
01:01:04,421 --> 01:01:06,435
I don't even know anymore.
1036
01:01:09,284 --> 01:01:11,619
And you're certain, she's not a
spy sent to kill you...
1037
01:01:11,621 --> 01:01:13,635
Or some shit, bro?
1038
01:01:14,661 --> 01:01:16,931
Going for a walk.
1039
01:01:16,933 --> 01:01:19,842
Andy, Andy come in!
1040
01:01:19,844 --> 01:01:23,395
I can't hear you.
1041
01:01:23,397 --> 01:01:27,299
What? You can absolutely
hear her, bro.
1042
01:01:27,301 --> 01:01:29,955
Can't hear you, either.
1043
01:01:29,956 --> 01:01:32,451
I'm just craving it right now.
I don't even...
1044
01:01:32,453 --> 01:01:34,371
If you wanna know one thing
about me...
1045
01:01:34,373 --> 01:01:37,155
It's that I love yogurt.
1046
01:01:37,157 --> 01:01:42,723
Oh, yeah, you know, that's the
one.
1047
01:01:42,725 --> 01:01:45,219
That's the one, I love this
stuff.
1048
01:01:45,221 --> 01:01:46,787
This is gonna do the trick.
1049
01:02:02,981 --> 01:02:05,603
No... fuck it.
1050
01:02:08,645 --> 01:02:10,499
Ah, yes.
1051
01:02:13,252 --> 01:02:19,427
Oh, my gosh, my stomach is
killing me from those clams.
1052
01:02:33,572 --> 01:02:37,123
Hey, where have you been?
Been calling you.
1053
01:02:37,125 --> 01:02:40,451
I've been looking for your
dick under this microscope.
1054
01:02:40,453 --> 01:02:43,139
Um, what?
1055
01:02:45,061 --> 01:02:50,082
I, uh, I heard you, heard you
talking to a girl on the phone..
1056
01:02:50,084 --> 01:02:55,523
The other day about how I was 18
and you could use a replacement?
1057
01:02:55,525 --> 01:02:56,802
I believe that's how you put it.
1058
01:02:56,804 --> 01:03:00,099
Does that ring any bells?
So you just fuck off!
1059
01:03:28,421 --> 01:03:31,075
This is it.
1060
01:03:31,076 --> 01:03:34,850
Alcohol's in here, right?
1061
01:04:23,876 --> 01:04:27,011
Identify yourselves.
1062
01:04:27,013 --> 01:04:33,314
Uh... Andy, spice,
lion and Nora.
1063
01:04:33,316 --> 01:04:34,786
Who's the hot girl?
1064
01:04:34,788 --> 01:04:41,155
Nora. And... Danya!
Danya, also.
1065
01:04:41,156 --> 01:04:44,771
Holy shit!
It's the smart kids!
1066
01:04:48,068 --> 01:04:51,011
And have you come
for precious metals...
1067
01:04:51,012 --> 01:04:53,955
For your space laboratories?
1068
01:04:53,957 --> 01:04:55,619
We came to hang out!
1069
01:04:59,652 --> 01:05:02,691
You heard them!
They wanna hang...
1070
01:05:02,693 --> 01:05:04,611
And they have extra brain cells.
1071
01:05:04,613 --> 01:05:07,970
Find them and destroy them!
1072
01:05:07,972 --> 01:05:10,850
Whoo! Conch!
1073
01:05:12,228 --> 01:05:15,106
Hell, yeah, this is gonna be...
1074
01:05:15,108 --> 01:05:17,507
This is Danya, this is Danya.
No shit, how you doing?
1075
01:05:17,509 --> 01:05:19,746
She's from India.
She came from India.
1076
01:05:19,748 --> 01:05:21,443
You got hot!
1077
01:05:21,445 --> 01:05:22,691
Thank you.
1078
01:05:22,692 --> 01:05:25,219
You used to not be hot.
1079
01:05:25,220 --> 01:05:26,626
I know.
1080
01:05:26,628 --> 01:05:28,323
But now you're hot.
1081
01:05:28,325 --> 01:05:31,010
Thank you, thank you.
1082
01:05:31,012 --> 01:05:32,259
Hot.
1083
01:05:35,620 --> 01:05:38,594
Woo!
1084
01:05:44,260 --> 01:05:49,635
Goddamn, the palate on that is
wrong, it's so wrong. Let's see.
1085
01:05:54,245 --> 01:05:56,419
This will fuck people up.
1086
01:05:56,421 --> 01:05:58,658
What are you doing
with that punch?
1087
01:05:58,660 --> 01:06:00,578
I'm improving it. Here.
1088
01:06:03,044 --> 01:06:04,770
Try it.
1089
01:06:14,276 --> 01:06:16,931
It's great.
Huh?
1090
01:06:33,380 --> 01:06:35,523
Andy Evans!
1091
01:06:35,525 --> 01:06:38,562
Recipient of the
role of distinction award.
1092
01:06:38,564 --> 01:06:41,058
Being this is your first
summer dump...
1093
01:06:41,060 --> 01:06:43,459
This is your initiation!
1094
01:06:43,461 --> 01:06:45,794
Foam mattress wrestling!
1095
01:06:48,068 --> 01:06:49,507
I'm not doing that.
1096
01:06:49,509 --> 01:06:51,651
I'm not doing that, uh-uh.
1097
01:06:51,652 --> 01:06:53,795
The role of distinction award
is given to the student...
1098
01:06:53,796 --> 01:06:55,587
That best exemplifies the
principles...
1099
01:06:55,589 --> 01:06:57,570
Of academic excellence...
1100
01:06:57,572 --> 01:07:00,675
Loyalty and service
to the rest of the class.
1101
01:07:00,677 --> 01:07:02,339
Ring girls, prepare him.
1102
01:07:04,116 --> 01:07:05,890
To demonstrate those
principles...
1103
01:07:05,893 --> 01:07:10,275
Your champion, Andy will be
wrestling... Plymouth rock!
1104
01:07:22,117 --> 01:07:23,267
Do you think you're smart?
1105
01:07:23,269 --> 01:07:24,387
What?
1106
01:07:24,389 --> 01:07:25,699
I said, do... you...
1107
01:07:25,701 --> 01:07:28,611
Think... you're... smart?
1108
01:07:28,612 --> 01:07:31,395
Not anymore, I don't.
Oh, no!
1109
01:07:32,709 --> 01:07:34,019
Let go!
1110
01:07:46,788 --> 01:07:48,450
Come on, Andy! Come on!
1111
01:08:09,316 --> 01:08:12,739
Okay, put him down!
Put him down!
1112
01:08:20,261 --> 01:08:25,859
Get up... get the fuck
up... get the fuck up!
1113
01:08:58,213 --> 01:09:02,659
Andy! Andy! Andy, Andy!
1114
01:09:15,941 --> 01:09:18,530
Sorry, my hands are chapped.
1115
01:09:18,532 --> 01:09:20,674
It's...
I do yardwork.
1116
01:09:20,676 --> 01:09:22,530
It's just... keep going,
keep going.
1117
01:09:27,109 --> 01:09:29,410
You're doing me next, you know.
1118
01:09:29,412 --> 01:09:32,003
Release!
1119
01:09:34,949 --> 01:09:36,674
Hey, lion.
1120
01:09:38,148 --> 01:09:39,843
You okay?
1121
01:09:41,540 --> 01:09:44,866
I came from India thinking it
was going to be this...
1122
01:09:44,868 --> 01:09:51,138
Romantic trip, but... I don't
think Andy even likes me.
1123
01:09:51,140 --> 01:09:55,074
I've been here a week and
he hasn't touched me.
1124
01:09:57,156 --> 01:10:01,475
He hasn't touched you?
1125
01:10:01,477 --> 01:10:03,683
But you're so beautiful.
1126
01:10:03,684 --> 01:10:06,819
I mean you're like Krishna's
bride, Bhadra.
1127
01:10:14,980 --> 01:10:18,466
You wanna go somewhere
and talk about this?
1128
01:10:18,468 --> 01:10:22,850
Aren't we talking about it
somewhere now?
1129
01:10:22,852 --> 01:10:29,794
I mean, yeah, but there are
other somewheres.
1130
01:10:49,540 --> 01:10:51,522
What is it?
1131
01:10:55,396 --> 01:11:00,066
Thought I sensed something...
Fuck it.
1132
01:11:01,349 --> 01:11:03,234
My body gets so hot.
1133
01:11:03,236 --> 01:11:04,514
Tell the story.
1134
01:11:04,516 --> 01:11:07,234
I have zero muscles,
I have zero muscles.
1135
01:11:07,236 --> 01:11:09,219
Epic, man.
Dude, thank you, thank you.
1136
01:11:17,796 --> 01:11:22,594
What?
1137
01:11:22,596 --> 01:11:24,354
Hi, mom.
1138
01:11:24,356 --> 01:11:25,506
Mrs. Evans
Andy, where are you?
1139
01:11:25,508 --> 01:11:27,490
I'm watching a movie.
1140
01:11:27,492 --> 01:11:29,379
Time to eat your own dick, Andy.
1141
01:11:29,380 --> 01:11:30,339
I have to go.
1142
01:11:33,989 --> 01:11:37,026
I love you. I know you know
that, but I need to express...
1143
01:11:37,028 --> 01:11:39,939
It to you right now, verbally,
before I die.
1144
01:11:39,940 --> 01:11:44,930
No guy has ever said that
to me verbally, before death.
1145
01:11:44,932 --> 01:11:47,810
How could anybody not love you?
1146
01:11:47,812 --> 01:11:50,082
Hey, Andy!
1147
01:11:50,084 --> 01:11:51,650
All right, all right,
all right, I'll be honest.
1148
01:11:51,652 --> 01:11:54,178
I have conflicting thoughts
about what has happened over...
1149
01:11:54,180 --> 01:11:55,715
The last couple months
and I am sorry.
1150
01:11:55,717 --> 01:11:57,954
And if I were you guys,
I would be just as mad.
1151
01:11:57,956 --> 01:11:59,970
I fucked your wives,
for god's sake.
1152
01:11:59,972 --> 01:12:04,418
But I got a yeast infection,
that sucks... it really sucks.
1153
01:12:04,420 --> 01:12:07,490
Also, which one
of you is Gabby's husband?
1154
01:12:07,492 --> 01:12:09,826
Gabby, now, Gabby does this
thing with her pinky, right?
1155
01:12:09,828 --> 01:12:12,450
That hurts a lot, feels good,
but it hurts so much...
1156
01:12:12,452 --> 01:12:14,690
And I've had to ice most
days of the summer.
1157
01:12:14,692 --> 01:12:16,098
I just want to say that also.
1158
01:12:16,100 --> 01:12:19,906
So, I am a victim here
as well... right?
1159
01:12:23,012 --> 01:12:25,250
You're an idiot.
1160
01:12:36,516 --> 01:12:37,986
This has nothing to do with you!
1161
01:12:37,988 --> 01:12:39,394
Lion, you sure
you wanna do this?
1162
01:12:39,396 --> 01:12:43,330
Fuck, yeah, bro, it's a totally
justifiable use of force.
1163
01:12:55,556 --> 01:12:57,218
In a mob, you gotta use
the low Thai kicks.
1164
01:13:04,548 --> 01:13:05,570
Lion!
1165
01:13:05,572 --> 01:13:08,034
This is about my wife.
1166
01:13:08,036 --> 01:13:11,202
I'm sorry, bro...
This is about my friend.
1167
01:13:19,812 --> 01:13:23,682
Oh, my god!
1168
01:13:28,548 --> 01:13:30,434
Fuck yeah!
1169
01:13:35,172 --> 01:13:36,930
You're amazing!
I got you!
1170
01:13:36,932 --> 01:13:37,986
I love you!
We did it!
1171
01:13:37,988 --> 01:13:39,650
I actually love you!
1172
01:13:39,652 --> 01:13:41,570
Holy shit! What the fuck!
1173
01:13:41,572 --> 01:13:43,906
Oh, my god! Holy shit!
They're dead.
1174
01:13:43,908 --> 01:13:45,474
I think they're all dead!
1175
01:13:48,708 --> 01:13:50,562
Oh, my.
1176
01:13:52,260 --> 01:13:56,354
Hey, guys. What'd I miss?
1177
01:13:56,356 --> 01:13:59,938
Uh, I mean... I don't
even know where to start.
1178
01:13:59,940 --> 01:14:02,882
It's been the longest
night, I think we gotta call it.
1179
01:14:02,884 --> 01:14:06,370
Okay, I'm chillin'.
1180
01:14:06,372 --> 01:14:07,810
Why do you seem so relaxed?
1181
01:14:07,812 --> 01:14:10,722
You know what, I'm just feeling
refreshed, you know?
1182
01:14:10,724 --> 01:14:12,674
Release?
1183
01:14:12,676 --> 01:14:13,699
I've been released.
1184
01:14:13,700 --> 01:14:15,938
Oh, man!
1185
01:14:15,940 --> 01:14:18,242
Congratulations.
It's your moment.
1186
01:14:18,244 --> 01:14:19,394
I'm so proud of you.
1187
01:14:19,396 --> 01:14:21,154
Hey!
1188
01:14:21,156 --> 01:14:23,650
Don't hide it, I already saw it,
why would you hide it?
1189
01:14:23,652 --> 01:14:24,930
Where would you hide it?
1190
01:14:24,932 --> 01:14:29,602
Wearing a sock as a shirt...
What the hell?
1191
01:14:33,572 --> 01:14:36,418
Who did this?
1192
01:14:36,420 --> 01:14:38,082
I did, sir.
1193
01:14:39,524 --> 01:14:41,314
They deserve it?
1194
01:14:41,316 --> 01:14:43,394
They were trying to kill Andy.
1195
01:14:43,396 --> 01:14:44,450
Too tall.
1196
01:14:44,452 --> 01:14:46,595
You remember me?
1197
01:14:46,596 --> 01:14:48,738
Absolutely. Got my
mortgage situation fixed.
1198
01:14:48,740 --> 01:14:50,210
That means you got your
arrest fixed.
1199
01:14:50,212 --> 01:14:51,586
Really?
1200
01:14:51,588 --> 01:14:53,619
Mm-hm. Come on with it.
1201
01:14:53,620 --> 01:14:55,650
Hey, thank you, thank
you. I was drinking a beer...
1202
01:14:55,652 --> 01:14:58,658
Looks like there's nothing
to see out here. Right?
1203
01:14:58,660 --> 01:15:00,482
You kids want a ride?
1204
01:15:00,484 --> 01:15:02,690
In a cop car?
That would be awesome.
1205
01:15:02,692 --> 01:15:03,938
Let's go.
1206
01:15:03,940 --> 01:15:05,474
Okay...
Absolutely.
1207
01:15:05,476 --> 01:15:07,234
Can you put on the sirens?
1208
01:15:10,916 --> 01:15:13,858
Yes! Legend!
1209
01:15:27,012 --> 01:15:29,506
Reach out and get that.
1210
01:15:29,508 --> 01:15:31,938
Yep... that's it.
1211
01:15:36,612 --> 01:15:38,082
Thanks, guys.
1212
01:15:38,083 --> 01:15:41,410
Hey, good luck at college, Andy.
1213
01:15:41,412 --> 01:15:42,882
Appreciate it.
1214
01:15:44,548 --> 01:15:48,450
Mom... breathe. I'm okay.
1215
01:15:53,284 --> 01:15:55,714
The last few days...
1216
01:15:55,716 --> 01:15:59,074
I've never experienced
anything like it.
1217
01:15:59,076 --> 01:16:02,722
I had no idea those positions
had a use outside of karate.
1218
01:16:02,724 --> 01:16:04,834
Visit me as soon as you can.
1219
01:16:04,836 --> 01:16:06,290
Let's shoot for winter break.
1220
01:16:06,291 --> 01:16:07,745
I'm planning on being a
millionaire near the end...
1221
01:16:07,748 --> 01:16:11,298
Of the first semester anyway,
so, we'll go somewhere nice.
1222
01:16:17,540 --> 01:16:19,330
They're actually pretty cute.
1223
01:16:26,596 --> 01:16:28,866
Bye, Andy, good luck
at university!
1224
01:16:28,868 --> 01:16:33,474
Thank you! Bye, Danya!
Good luck at UCLA.
1225
01:16:33,476 --> 01:16:37,666
You're an ass! Do you know how
much it cost me...
1226
01:16:37,668 --> 01:16:40,098
To fly her over here
and then you end up with her?
1227
01:16:40,100 --> 01:16:43,010
As the Japanese proverb goes...
1228
01:16:43,011 --> 01:16:46,241
"Nokorimono Ni wa fuku Ga aru."
1229
01:16:46,243 --> 01:16:48,098
What does that mean?
1230
01:16:50,020 --> 01:16:52,546
"Luck exists in the leftovers."
1231
01:17:16,100 --> 01:17:20,258
What?
Yep.
1232
01:17:20,260 --> 01:17:22,434
It's not fun.
1233
01:17:22,436 --> 01:17:25,122
Hey, thanks for saving my life.
1234
01:17:25,124 --> 01:17:27,362
Come on, bro, you would
have done the same for me.
1235
01:17:28,548 --> 01:17:30,978
Love you.
Love you, man.
1236
01:17:34,948 --> 01:17:36,962
Was a kick-ass summer, guys.
1237
01:17:36,964 --> 01:17:40,386
Yeah, kinda sucks, though,
I'm gonna miss you guys a lot.
1238
01:17:40,388 --> 01:17:41,794
I'm gonna miss you guys, too.
1239
01:17:41,796 --> 01:17:47,266
And it does suck but...
We're gonna be okay.
1240
01:17:47,268 --> 01:17:50,209
You better make people
call you spice at Stanford.
1241
01:17:50,211 --> 01:17:53,089
I don't know, man, I think I'm
gonna kick it off with, Mike.
1242
01:17:53,091 --> 01:17:55,378
Mike?
1243
01:17:55,379 --> 01:17:57,665
See where it evolves from
there. What's wrong with that?
1244
01:18:08,612 --> 01:18:10,274
Hey!
1245
01:18:19,076 --> 01:18:22,210
See you, guys.
Bye.
1246
01:18:22,212 --> 01:18:23,842
Hey, I miss you guys already!
1247
01:18:23,844 --> 01:18:25,186
Love you!
1248
01:18:26,947 --> 01:18:27,906
Ow!
1249
01:18:41,508 --> 01:18:43,602
Next time, I'm gonna see you...
1250
01:18:43,603 --> 01:18:45,698
You're gonna have a Dartmouth
meathead beer gut.
1251
01:18:45,700 --> 01:18:48,578
Next time I see you, you'll
be pregnant by a Kennedy.
1252
01:18:48,580 --> 01:18:52,001
Cool, we'll just hang around
admiring each other's bellies.
1253
01:18:52,003 --> 01:18:53,858
Love it.
Perfect.
1254
01:18:56,932 --> 01:19:00,130
Don't make any new friends
at school, please.
1255
01:19:00,132 --> 01:19:03,330
Okay... you, either.
1256
01:19:03,331 --> 01:19:05,122
Deal.
1257
01:19:05,124 --> 01:19:07,842
I love you, too.
1258
01:19:07,844 --> 01:19:13,025
I just didn't say it at that
weird, evil steel mill.
1259
01:19:13,027 --> 01:19:15,778
You know, it was a bad setting.
1260
01:20:48,004 --> 01:20:49,698
Hey, Andy, heads up!
1261
01:20:51,107 --> 01:20:53,473
Hey, Tinsley.
Hey.
1262
01:20:55,972 --> 01:20:59,745
Nicely done. Automatic.
1263
01:20:59,747 --> 01:21:02,178
Thanks. I'm Andy.
1264
01:21:04,516 --> 01:21:15,768
Hey.
===
ยฎArun's collectionsยฎ
1264
01:21:16,305 --> 01:21:22,715
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org91671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.