Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,100 --> 00:00:35,968
Re.'
2
00:00:36,003 --> 00:00:38,370
'I do not wish to see it.'
3
00:00:38,405 --> 00:00:41,773
'Conduct me home
and haunt me no more.'
4
00:00:41,809 --> 00:00:45,410
'Scrooge, what you see
are only shadows'
5
00:00:45,446 --> 00:00:47,479
of the things that have been.
6
00:00:47,514 --> 00:00:48,847
They are what they are.
7
00:00:48,883 --> 00:00:50,916
Cannot be changed.
8
00:00:50,951 --> 00:00:54,419
Scrooge turned
to look at the ghost.
9
00:00:54,455 --> 00:00:56,488
He could see..
10
00:00:56,523 --> 00:00:58,257
...that they were parts
of all of the faces
11
00:00:58,292 --> 00:01:00,659
that had shown him
from his past.
12
00:01:00,694 --> 00:01:03,795
Spirit, remove me.
13
00:01:03,831 --> 00:01:05,430
I cannot bear it.
14
00:01:07,468 --> 00:01:12,004
Soon, Scrooge was conscious
of being exhausted and..
15
00:01:12,039 --> 00:01:15,440
(Eve on PA)
'And overcome
by an irresistible drowsiness'
16
00:01:15,476 --> 00:01:17,676
'and further of being back
in to his own bedroom.'
17
00:01:19,481 --> 00:01:21,781
'He barely had time to reel
to his bed before he sank'
18
00:01:21,816 --> 00:01:24,484
'into a heavy sleep.'
19
00:01:26,988 --> 00:01:30,690
Awaking later to the sound
of his clock as it struck 1:00.
20
00:01:30,725 --> 00:01:32,303
(Eve and Miranda)
Scrooge could see
a ghostly light
21
00:01:32,327 --> 00:01:34,193
from the adjoining room.
22
00:01:35,764 --> 00:01:38,064
'He got up softly'
23
00:01:38,099 --> 00:01:39,599
'and shuffled to the door.'
24
00:01:42,237 --> 00:01:46,139
Peeping around the door,
he heard a blooming voice.
25
00:01:46,174 --> 00:01:49,142
I am the Ghost Of Christmas
Present.
26
00:01:49,177 --> 00:01:51,711
(Miranda)
Come in and know me better, man.
27
00:01:51,746 --> 00:01:53,579
[audience gasping]
28
00:01:55,050 --> 00:01:57,617
[intense music]
29
00:01:57,652 --> 00:01:58,985
Mom?
30
00:02:00,755 --> 00:02:02,322
Mom?
31
00:02:07,495 --> 00:02:11,531
♪ The snowflakes
are on the ground ♪
32
00:02:11,566 --> 00:02:14,600
♪ And Christmas
is in the air.. ♪♪
33
00:02:14,636 --> 00:02:16,080
(Miranda)
'Yes, the furniture
will be on the truck'
34
00:02:16,104 --> 00:02:17,581
first thing in the morning,
we'll have the units staged
35
00:02:17,605 --> 00:02:18,883
and ready to show by lunch hour.
36
00:02:18,907 --> 00:02:22,108
People will be standing
in line to sign a lease.
37
00:02:22,143 --> 00:02:23,376
Great, great.
38
00:02:23,411 --> 00:02:24,455
I'll have my assistant e-mail
39
00:02:24,479 --> 00:02:25,578
over the contract.
40
00:02:25,613 --> 00:02:27,547
No, thank you.
41
00:02:27,582 --> 00:02:29,015
And call Kevin in the warehouse.
42
00:02:29,050 --> 00:02:30,294
Make sure there's
a truck standing by
43
00:02:30,318 --> 00:02:31,484
first thing in the morning.
44
00:02:31,519 --> 00:02:32,552
Where is he going?
45
00:02:32,587 --> 00:02:33,920
Garber's new building on Fifth.
46
00:02:33,955 --> 00:02:34,921
I just closed the deal to stage
47
00:02:34,956 --> 00:02:36,489
all three condo floor plans.
48
00:02:36,524 --> 00:02:37,868
I thought he already
turned us down.
49
00:02:37,892 --> 00:02:41,160
Annie, what's the first rule
of staging any new home?
50
00:02:41,196 --> 00:02:43,463
Let the potential buyer
see themself in the home.
51
00:02:43,498 --> 00:02:45,409
Which is why I told Garber
we will put a Christmas tree
52
00:02:45,433 --> 00:02:46,699
in all the model units.
53
00:02:46,735 --> 00:02:47,945
Nothing says
welcome to your new home
54
00:02:47,969 --> 00:02:49,802
like that fresh holiday smell.
55
00:02:49,838 --> 00:02:51,771
[chuckles]
Nice.
56
00:02:51,806 --> 00:02:54,151
Oh, could you ask Mr. Turner
if we can push back that meeting
57
00:02:54,175 --> 00:02:55,274
by a few hours?
58
00:02:55,310 --> 00:02:57,143
The folks from Portland
are in town
59
00:02:57,178 --> 00:02:58,456
and I told them
we could have lunch.
60
00:02:58,480 --> 00:03:00,224
Speaking of Mr. Turner,
he wanted me to remind you
61
00:03:00,248 --> 00:03:01,814
about his Christmas party
on Saturday.
62
00:03:01,850 --> 00:03:03,916
- Is that this Saturday?
- Well, yeah.
63
00:03:03,952 --> 00:03:07,053
I mean, with Christmas only
a week away and all.
64
00:03:07,088 --> 00:03:10,123
Um, tell him
I will let him know.
65
00:03:10,158 --> 00:03:13,659
The Sandlers called again about
Christmas dinner at their house.
66
00:03:13,695 --> 00:03:16,763
I will let them know.
67
00:03:16,798 --> 00:03:18,197
Your building super
wants to know
68
00:03:18,233 --> 00:03:20,099
what you're gonna bring
to the holiday potluck
69
00:03:20,135 --> 00:03:21,868
this year.
70
00:03:21,903 --> 00:03:23,436
You'll let him know. Right?
71
00:03:23,471 --> 00:03:25,304
Hey, I will let them know.
72
00:03:25,340 --> 00:03:28,674
I just, I have a lot
on my plate right now.
73
00:03:28,710 --> 00:03:30,943
It's Christmas, Miranda.
74
00:03:30,979 --> 00:03:32,745
Y-you're supposed to celebrate.
75
00:03:32,781 --> 00:03:36,449
Give thanks, exchange gifts, eat
too much, wear ugly sweaters.
76
00:03:36,484 --> 00:03:39,218
Annie, I appreciate
what you're trying to say
77
00:03:39,254 --> 00:03:41,487
but I have work to do.
78
00:03:41,523 --> 00:03:42,900
Speaking of which,
are there any messages
79
00:03:42,924 --> 00:03:45,124
that aren't about Christmas?
80
00:03:45,160 --> 00:03:48,961
Um, a guy named
Rick Torrance called.
81
00:03:48,997 --> 00:03:51,275
He said it was important and
wants to talk to you right away.
82
00:03:51,299 --> 00:03:53,577
Doesn't ring a bell. If he calls
back, find out what he wants?
83
00:03:53,601 --> 00:03:54,667
Will do.
84
00:04:03,311 --> 00:04:05,645
And so there I am with
a room full of third graders
85
00:04:05,680 --> 00:04:08,114
so distracted, they can
barely stay in their seats.
86
00:04:08,149 --> 00:04:09,282
Not that I can blame them.
87
00:04:09,317 --> 00:04:11,050
- It's almost Christmas.
- Yeah?
88
00:04:11,086 --> 00:04:13,319
Thank goodness, there's only
one more day to the break.
89
00:04:13,354 --> 00:04:14,832
Though, I'm not exactly
looking forward
90
00:04:14,856 --> 00:04:15,955
to flying for the holidays.
91
00:04:15,990 --> 00:04:16,923
No, you'll have a good time
92
00:04:16,958 --> 00:04:19,192
with your folks.
93
00:04:19,227 --> 00:04:20,593
What about you?
94
00:04:20,628 --> 00:04:22,095
Any plans this year?
95
00:04:22,130 --> 00:04:24,063
Um, yeah, yeah.
96
00:04:24,099 --> 00:04:27,266
Um, I'll-I'll probably
just catch up on work.
97
00:04:27,302 --> 00:04:29,235
You mean, like last year.
98
00:04:29,270 --> 00:04:30,770
And the year before that.
99
00:04:30,805 --> 00:04:32,672
Okay, why is everyone
100
00:04:32,707 --> 00:04:35,074
suddenly so concerned
with my Christmas plans?
101
00:04:35,110 --> 00:04:38,010
Because, my dear,
we care about you.
102
00:04:38,046 --> 00:04:41,180
Being alone for Christmas
is hard for anyone.
103
00:04:41,216 --> 00:04:43,282
But for you..
104
00:04:43,318 --> 00:04:45,051
...I can't imagine
how it must feel.
105
00:04:48,590 --> 00:04:51,157
I don't know
what's wrong with me, Blair.
106
00:04:51,192 --> 00:04:52,492
I mean, it's been 20 years.
107
00:04:52,527 --> 00:04:54,494
She was your mother.
108
00:04:54,529 --> 00:04:55,962
You lost her at Christmas.
109
00:04:55,997 --> 00:04:58,531
Yeah, but she loved
being an actress
110
00:04:58,566 --> 00:05:00,533
and to go that way,
on-on the stage
111
00:05:00,568 --> 00:05:04,537
performing "A Christmas Carol,"
she's probably still smiling.
112
00:05:04,572 --> 00:05:06,372
That doesn't make it
any easier for you.
113
00:05:07,509 --> 00:05:09,809
No.
114
00:05:09,844 --> 00:05:12,712
But I am not
a little girl anymore.
115
00:05:12,747 --> 00:05:15,481
I have stability,
I'm not wandering in the country
116
00:05:15,517 --> 00:05:16,983
the way we used to.
117
00:05:18,720 --> 00:05:21,888
But it's the same thing
every year.
118
00:05:21,923 --> 00:05:27,760
All this, the music,
the lights, the smell.
119
00:05:27,795 --> 00:05:29,061
[sighs]
120
00:05:29,097 --> 00:05:30,763
It just reminds me that
121
00:05:30,798 --> 00:05:31,842
maybe she would have eventually
122
00:05:31,866 --> 00:05:32,832
told me who my father was
123
00:05:32,867 --> 00:05:35,268
but she never got the chance.
124
00:05:35,303 --> 00:05:36,702
She must have had her reasons.
125
00:05:38,339 --> 00:05:39,372
Maybe.
126
00:05:51,653 --> 00:05:53,352
[cell phone ringing]
127
00:06:04,699 --> 00:06:06,699
[sighs]
128
00:06:06,734 --> 00:06:07,967
[instrumental music]
129
00:06:12,540 --> 00:06:13,639
[telephone ringing]
130
00:06:15,310 --> 00:06:16,976
Annie, are you out there?
131
00:06:20,748 --> 00:06:22,381
Turner/Dorset, this is Miranda.
132
00:06:22,417 --> 00:06:23,783
(Rick)
'Miranda Chester?'
133
00:06:23,818 --> 00:06:25,451
- Yes.
- 'Great.'
134
00:06:25,486 --> 00:06:27,286
Hi, uh, look, you don't know me.
135
00:06:27,322 --> 00:06:28,788
My name is Rick Torrance.
136
00:06:28,823 --> 00:06:29,889
I'm sorry, Mr. Torrance
137
00:06:29,924 --> 00:06:31,468
whatever you're selling,
I'm really not...
138
00:06:31,492 --> 00:06:34,193
'Your mother was Eve Chester,
the actress?'
139
00:06:39,000 --> 00:06:41,067
Hello?
140
00:06:41,102 --> 00:06:44,337
Um, yes, my mother was Eve.
141
00:06:45,340 --> 00:06:47,440
This is gonna sound strange
142
00:06:47,475 --> 00:06:49,909
but I found something
that belonged to her.
143
00:06:49,944 --> 00:06:51,510
'I think you might want it.'
144
00:06:53,948 --> 00:06:55,881
[instrumental music]
145
00:07:22,610 --> 00:07:23,676
Hello?
146
00:07:25,880 --> 00:07:27,246
Miranda?
147
00:07:27,282 --> 00:07:29,582
- Mr. Torrance.
- No, it's Rick.
148
00:07:29,617 --> 00:07:31,017
- Hi.
- Hi.
149
00:07:31,052 --> 00:07:33,052
Sorry about the mess,
everybody's at lunch.
150
00:07:33,087 --> 00:07:34,420
Come on up.
151
00:07:36,224 --> 00:07:37,523
Watch your step.
152
00:07:40,795 --> 00:07:42,061
'It's right back here.'
153
00:07:46,834 --> 00:07:49,835
I'm so sorry. I wasn't thinking.
154
00:07:49,871 --> 00:07:51,304
Oh, it's alright, I just..
155
00:07:51,339 --> 00:07:54,040
I haven't been back
since that night.
156
00:07:54,075 --> 00:07:56,309
I remember your mother
real well.
157
00:07:56,344 --> 00:07:58,577
Eve was a wonderful person.
158
00:07:58,613 --> 00:08:01,047
You know, always said hello
and asked about my family
159
00:08:01,082 --> 00:08:03,182
and an amazing actress.
160
00:08:03,217 --> 00:08:06,085
- Yeah.
- I remember you too.
161
00:08:06,120 --> 00:08:09,121
Yeah, the way you'd run around
here sayin' her lines.
162
00:08:09,157 --> 00:08:12,058
I figured you'd
follow in her footsteps.
163
00:08:12,093 --> 00:08:13,959
Nope.
164
00:08:13,995 --> 00:08:15,361
I suppose not.
165
00:08:17,231 --> 00:08:18,497
I was here that night.
166
00:08:18,533 --> 00:08:21,267
It was..
167
00:08:21,302 --> 00:08:24,904
- Sure, I'm sorry.
- Thank you.
168
00:08:24,939 --> 00:08:29,408
Anyway, uh, when I found this,
I remembered Eve had a daughter.
169
00:08:29,444 --> 00:08:32,011
And I thought
if I could find you..
170
00:08:32,046 --> 00:08:33,212
...you might like to have it.
171
00:08:38,353 --> 00:08:40,619
Are you alright?
172
00:08:40,655 --> 00:08:41,854
Yes.
173
00:08:43,458 --> 00:08:44,523
Thank you so much.
174
00:08:44,559 --> 00:08:45,691
Oh.
175
00:08:57,105 --> 00:08:59,038
[instrumental music]
176
00:09:16,524 --> 00:09:18,457
[music continues]
177
00:10:12,246 --> 00:10:13,846
[sighs]
178
00:10:25,693 --> 00:10:27,626
[music continues]
179
00:10:47,114 --> 00:10:48,447
What..
180
00:11:16,277 --> 00:11:17,576
Miranda.
181
00:11:29,957 --> 00:11:31,624
And who are you?
182
00:11:35,830 --> 00:11:37,963
"Carlton Heath, Vermont."
183
00:11:48,175 --> 00:11:50,109
[instrumental music]
184
00:12:00,154 --> 00:12:02,021
"Carlton Heath, Vermont."
185
00:12:14,702 --> 00:12:16,635
[music continues]
186
00:12:19,907 --> 00:12:21,340
[sighs]
187
00:12:36,591 --> 00:12:37,756
He's still there.
188
00:12:38,826 --> 00:12:42,094
♪ Merry Christmas.. ♪
189
00:12:42,129 --> 00:12:43,662
"Carlton Heath."
190
00:12:43,698 --> 00:12:45,631
Yeah, it's a small town
in Vermont.
191
00:12:45,666 --> 00:12:46,932
I looked it up. It's beautiful.
192
00:12:46,968 --> 00:12:49,068
It's like a Christmas card.
193
00:12:49,103 --> 00:12:50,769
Maybe when your mother
was on tour.
194
00:12:50,805 --> 00:12:51,770
I thought of that.
195
00:12:51,806 --> 00:12:52,849
In all of her years of touring
196
00:12:52,873 --> 00:12:54,840
she was never in Vermont.
197
00:12:54,875 --> 00:12:56,508
- "The Tempest."
- Mm-hmm.
198
00:12:56,544 --> 00:12:58,522
When I was a little girl, I
asked her how she chose my name
199
00:12:58,546 --> 00:13:00,057
and she told me she did a
production of "The Tempest"
200
00:13:00,081 --> 00:13:02,247
in San Francisco.
She played Miranda.
201
00:13:02,283 --> 00:13:04,783
And she always loved the name.
202
00:13:04,819 --> 00:13:06,852
Well, if she had such
fond memories of the show
203
00:13:06,887 --> 00:13:08,187
why hide the program?
204
00:13:08,222 --> 00:13:10,089
And what does a little boy
in Vermont
205
00:13:10,124 --> 00:13:12,291
have to do with Shakespeare
and California?
206
00:13:12,326 --> 00:13:15,227
There could be a dozen reasons
she kept that picture.
207
00:13:15,262 --> 00:13:17,896
But why keep it hidden?
208
00:13:17,932 --> 00:13:19,999
Maybe she wasn't ready
to talk about it?
209
00:13:20,034 --> 00:13:21,700
No, she could talk to me
about anything.
210
00:13:21,736 --> 00:13:23,602
She was always honest with me.
211
00:13:23,638 --> 00:13:27,306
The only thing she didn't talk
to me about was my father.
212
00:13:27,341 --> 00:13:28,407
Miranda, you don't know
213
00:13:28,442 --> 00:13:30,242
that this has anything
to do with him.
214
00:13:30,277 --> 00:13:31,744
This was hers.
215
00:13:31,779 --> 00:13:33,545
I remember.
She wore it all the time.
216
00:13:33,581 --> 00:13:36,882
The only time she ever took it
off was when she was on stage.
217
00:13:36,917 --> 00:13:39,985
And I think it's from that
same town in Vermont.
218
00:13:41,288 --> 00:13:42,554
But she was never there.
219
00:13:45,359 --> 00:13:46,659
What are you gonna do?
220
00:13:47,595 --> 00:13:49,495
I don't know.
221
00:13:49,530 --> 00:13:51,363
But my whole life,
I've wondered who he was.
222
00:13:51,399 --> 00:13:53,732
And now I feel like
I finally have a clue.
223
00:13:55,136 --> 00:13:56,301
I have to do something.
224
00:13:57,405 --> 00:13:58,937
I have to find out.
225
00:14:04,278 --> 00:14:06,211
[instrumental music]
226
00:14:15,022 --> 00:14:16,533
(Miranda)
'No, everything's fine,
Annie.'
227
00:14:16,557 --> 00:14:18,724
It was a spur
of the moment trip.
228
00:14:18,759 --> 00:14:21,293
I'll be on my cell
if you need me, and..
229
00:14:21,328 --> 00:14:23,028
...I don't know
how long I'll be here.
230
00:14:24,432 --> 00:14:27,399
♪ Santa Claus is comin'
to town ♪
231
00:14:27,435 --> 00:14:31,203
♪ All the kids
they're jumpin' up and down ♪
232
00:14:31,238 --> 00:14:34,106
♪ The holidays begin
233
00:14:34,141 --> 00:14:38,343
♪ And there's a new year
comin' in ♪
234
00:14:38,379 --> 00:14:41,146
♪ People playing
out at the park ♪
235
00:14:41,182 --> 00:14:44,750
♪ There's a snowman smiling
in the dark ♪
236
00:14:44,785 --> 00:14:49,855
♪ Have a very, very
Happy, Happy Christmas ♪♪
237
00:14:52,526 --> 00:14:56,161
Welcome to the Carlton Heath
Inn. Seattle? Oh, my goodness.
238
00:14:56,197 --> 00:14:57,563
You're a long way from home.
239
00:14:57,598 --> 00:14:59,064
What brings you
to our little town?
240
00:14:59,100 --> 00:15:00,332
Uh, just visiting.
241
00:15:00,367 --> 00:15:02,167
Well, you picked
the perfect time of the year.
242
00:15:02,203 --> 00:15:03,869
Oh, yeah, it's beautiful.
243
00:15:03,904 --> 00:15:05,637
- Here you go.
- Thanks.
244
00:15:05,673 --> 00:15:06,772
My name is Katherine.
245
00:15:06,807 --> 00:15:08,507
I am the owner of the inn
246
00:15:08,542 --> 00:15:10,008
along with my husband, Andrew.
247
00:15:10,044 --> 00:15:11,955
If you need anything,
please don't hesitate to ask.
248
00:15:11,979 --> 00:15:13,045
Thank you.
249
00:15:13,080 --> 00:15:14,046
How about a nice cup
250
00:15:14,081 --> 00:15:15,547
of tea after your long trip?
251
00:15:15,583 --> 00:15:16,849
You can cozy up by the fire.
252
00:15:16,884 --> 00:15:17,816
Um, there's actually something
253
00:15:17,852 --> 00:15:19,418
I wanted to see in town first.
254
00:15:19,453 --> 00:15:22,154
- Could I take a rain check?
- Anytime you like.
255
00:15:22,189 --> 00:15:23,467
And your room is at the top
of the stairs.
256
00:15:23,491 --> 00:15:24,857
- Thanks.
- Enjoy your stay.
257
00:15:24,892 --> 00:15:26,291
Thank you.
258
00:15:35,703 --> 00:15:37,836
Come on.
259
00:15:37,872 --> 00:15:39,171
Come on.
260
00:15:41,942 --> 00:15:43,542
Need some help?
261
00:15:43,577 --> 00:15:45,911
Yeah, my GPS isn't working.
262
00:15:48,015 --> 00:15:50,816
Uh, cell service
is a bit spotty up here.
263
00:15:50,851 --> 00:15:52,384
'Where you headed?'
264
00:15:52,419 --> 00:15:55,320
Um, I need to find
an address in town.
265
00:15:55,356 --> 00:15:58,690
- It's 2625 Bexley Lane.
- Oh, that's no problem.
266
00:15:58,726 --> 00:16:00,192
It's three blocks down that way.
267
00:16:00,227 --> 00:16:02,828
You'll run into the old church.
That's Bexley Lane.
268
00:16:02,863 --> 00:16:06,098
Then hang a left, go another
two blocks and you'll be there.
269
00:16:06,133 --> 00:16:07,866
- Thanks.
- Yeah, my pleasure.
270
00:16:09,370 --> 00:16:11,670
- You work at the inn?
- Yeah.
271
00:16:11,705 --> 00:16:14,106
I just checked in.
It's really nice.
272
00:16:14,141 --> 00:16:16,441
- Miranda.
- Ian.
273
00:16:16,477 --> 00:16:17,910
- Ah.
- Nice to meet you.
274
00:16:17,945 --> 00:16:19,278
- That looks heavy.
- Little bit.
275
00:16:19,313 --> 00:16:21,146
Sorry.
276
00:16:21,182 --> 00:16:23,248
- Maybe, I'll see you around?
- Yeah.
277
00:16:23,284 --> 00:16:25,417
- Three blocks?
- Yeah, you can't miss it.
278
00:16:25,452 --> 00:16:26,819
Thanks. Again.
279
00:16:28,956 --> 00:16:30,889
[instrumental music]
280
00:16:47,808 --> 00:16:52,144
♪ Has anybody seen
Kris Kringle? ♪
281
00:16:52,179 --> 00:16:56,448
♪ It's getting mighty close
to Christmas day ♪
282
00:16:56,483 --> 00:16:58,784
♪ And I haven't heard
a single ♪
283
00:16:58,819 --> 00:17:01,153
♪ Little Merry Christmas
jingle ♪
284
00:17:01,188 --> 00:17:05,190
♪ That's coming from
his reindeer or his sleigh ♪
285
00:17:05,226 --> 00:17:09,595
♪ I'm happy as can be
286
00:17:09,630 --> 00:17:14,132
♪ It's gonna be a happy
Christmas day ♪♪
287
00:17:15,369 --> 00:17:17,336
[sighs]
288
00:17:17,371 --> 00:17:19,271
[instrumental music]
289
00:17:41,662 --> 00:17:44,363
I thought you might be hungry.
290
00:17:44,398 --> 00:17:45,876
As for our scones,
we make them right here.
291
00:17:45,900 --> 00:17:49,368
- Kind of our specialty.
- No, I'm fine. Thank you.
292
00:17:49,403 --> 00:17:51,703
Did you find what you were
looking for in town?
293
00:17:51,739 --> 00:17:53,238
- No.
- Hmm.
294
00:17:54,742 --> 00:17:56,608
Maybe I can help.
295
00:17:56,644 --> 00:17:58,610
Andrew and I have lived here
all our lives.
296
00:17:58,646 --> 00:18:01,079
We know Carlton Heath
as well as anyone.
297
00:18:01,115 --> 00:18:03,849
Yeah, it-it's really
not important.
298
00:18:03,884 --> 00:18:05,362
You come all the way
across the country
299
00:18:05,386 --> 00:18:08,053
the week before Christmas
all alone to a place
300
00:18:08,088 --> 00:18:11,490
you've never been before
to find something.
301
00:18:11,525 --> 00:18:13,792
I have a feeling it must be
very important.
302
00:18:13,827 --> 00:18:16,962
[chuckles]
Only to me.
303
00:18:16,997 --> 00:18:18,208
I'm pretty sure
now that I'm here
304
00:18:18,232 --> 00:18:20,866
it would just sound silly
to anyone else.
305
00:18:20,901 --> 00:18:22,668
Though it never hurts to try.
306
00:18:24,972 --> 00:18:27,806
Alright, um, ahem..
307
00:18:27,841 --> 00:18:28,774
Have you ever heard
308
00:18:28,809 --> 00:18:31,209
of the Carlton Heath
Photography Studio?
309
00:18:31,245 --> 00:18:33,545
Yep. On Bexley Lane.
310
00:18:33,580 --> 00:18:36,114
It was run by the
Halverson family for years.
311
00:18:36,150 --> 00:18:37,215
But it's closed now.
312
00:18:37,251 --> 00:18:38,684
Right, but, um, do you know
313
00:18:38,719 --> 00:18:42,187
where they are?
The, the family who ran it?
314
00:18:42,222 --> 00:18:44,790
The kids grew up
and moved away years ago.
315
00:18:44,825 --> 00:18:49,227
Jane and Eric, they retired
to Arizona, I think.
316
00:18:49,263 --> 00:18:50,529
Are you a friend of the family?
317
00:18:50,564 --> 00:18:51,730
No, um..
318
00:18:53,467 --> 00:18:54,933
This was taken at their studio.
319
00:18:56,937 --> 00:19:00,339
[laughs]
What a cutie.
320
00:19:00,374 --> 00:19:02,341
Who are they?
321
00:19:02,376 --> 00:19:04,943
Um, that's why I came.
322
00:19:04,979 --> 00:19:06,745
To find out.
323
00:19:06,780 --> 00:19:08,914
You came all this way
because of a photograph
324
00:19:08,949 --> 00:19:10,382
of someone you don't know?
325
00:19:10,417 --> 00:19:12,351
Told you it would sound silly.
326
00:19:12,386 --> 00:19:14,052
Well, where'd you get this?
327
00:19:14,088 --> 00:19:16,989
My mother, um,
it was important to her
328
00:19:17,024 --> 00:19:19,091
and I wanted to find out why.
329
00:19:19,126 --> 00:19:21,059
You couldn't just ask her?
330
00:19:21,095 --> 00:19:22,494
I never got the chance.
331
00:19:24,231 --> 00:19:27,032
That doesn't sound silly at all.
332
00:19:27,067 --> 00:19:29,134
Well, doesn't matter anyway.
333
00:19:29,169 --> 00:19:32,270
The studio's closed, and I'm
sure they threw everything away.
334
00:19:34,074 --> 00:19:35,774
There is something
familiar about it.
335
00:19:35,809 --> 00:19:37,175
- Really?
- Yeah.
336
00:19:37,211 --> 00:19:39,444
Maybe it's just the way
Santa's dressed.
337
00:19:39,480 --> 00:19:41,179
We called him Father Christmas
back then.
338
00:19:41,215 --> 00:19:42,459
It was an old tradition
around here
339
00:19:42,483 --> 00:19:44,716
from when the English
settled the village.
340
00:19:44,752 --> 00:19:47,619
But you've never actually
seen that photo, have you?
341
00:19:49,923 --> 00:19:51,201
You know who you should talk to?
342
00:19:51,225 --> 00:19:52,824
Andrew, my husband.
343
00:19:52,860 --> 00:19:54,726
At the very least
he maybe able to tell you
344
00:19:54,762 --> 00:19:56,895
where the Halversons retired to.
345
00:19:56,930 --> 00:19:58,363
Do you think he'd mind?
346
00:19:58,399 --> 00:20:00,399
[chuckles]
Not at all.
347
00:20:00,434 --> 00:20:01,800
But he's still in town
348
00:20:01,835 --> 00:20:04,636
and I have to keep an eye
on things around here.
349
00:20:05,806 --> 00:20:06,905
I'll get my son.
350
00:20:06,940 --> 00:20:08,874
He'd be happy
to show you the way.
351
00:20:08,909 --> 00:20:10,642
Ian.
352
00:20:11,912 --> 00:20:13,078
What's up, mom?
353
00:20:13,113 --> 00:20:14,780
This is Miranda.
354
00:20:17,651 --> 00:20:18,884
Hi.
355
00:20:22,156 --> 00:20:24,456
'You didn't tell me
your parents owned the inn.'
356
00:20:24,491 --> 00:20:27,592
(Ian)
'No, you asked if
I worked there, which I do.'
357
00:20:27,628 --> 00:20:28,894
Chopping wood?
358
00:20:28,929 --> 00:20:30,362
I also shovel snow
359
00:20:30,397 --> 00:20:32,731
clear brush, clean out gutters.
360
00:20:32,766 --> 00:20:35,167
And in a pinch,
I make a pretty decent maid.
361
00:20:35,202 --> 00:20:37,736
Ah, a man of many talents.
362
00:20:37,771 --> 00:20:39,611
Well, I threw in that
last part to impress you.
363
00:20:41,708 --> 00:20:44,910
- This town is so beautiful.
- Yeah, I love it here.
364
00:20:44,945 --> 00:20:48,246
I've traveled a lot, but I
always knew I'd come back home.
365
00:20:50,084 --> 00:20:51,249
What about you?
366
00:20:51,285 --> 00:20:52,851
Your family, all in Seattle?
367
00:20:52,886 --> 00:20:55,387
No family, just me.
368
00:20:55,422 --> 00:20:59,324
Yeah, well,
mom told me about a, a picture.
369
00:20:59,359 --> 00:21:02,527
A picture
and a lot of questions.
370
00:21:02,563 --> 00:21:04,096
Well..
371
00:21:04,131 --> 00:21:05,642
...hopefully, we can help you
find the answers.
372
00:21:05,666 --> 00:21:07,065
[church bell tolling]
373
00:21:07,101 --> 00:21:09,468
Listen to that.
374
00:21:09,503 --> 00:21:11,703
I didn't think towns like this
still existed.
375
00:21:13,640 --> 00:21:15,674
It gets better, come on.
376
00:21:16,900 --> 00:21:18,467
When this was built,
it was the first
377
00:21:18,502 --> 00:21:20,268
brick church in New England.
378
00:21:20,304 --> 00:21:22,170
Before the Revolution,
the locals met here
379
00:21:22,206 --> 00:21:23,972
to plot against the British.
380
00:21:24,008 --> 00:21:25,374
- Really?
- Mm-hmm.
381
00:21:25,409 --> 00:21:27,142
Legend has it that
one Christmas Eve
382
00:21:27,177 --> 00:21:28,488
the British surrounded
the church to try
383
00:21:28,512 --> 00:21:30,612
and catch them
during the service.
384
00:21:30,647 --> 00:21:34,016
But when they went inside,
there was no one to be found.
385
00:21:34,051 --> 00:21:35,317
What?
386
00:21:35,352 --> 00:21:36,318
They didn't know that
there was secret passageway
387
00:21:36,353 --> 00:21:37,719
that led from under the church
388
00:21:37,755 --> 00:21:39,554
and into the woods.
389
00:21:39,590 --> 00:21:40,834
But some say
that on Christmas Eve
390
00:21:40,858 --> 00:21:42,824
if you listen closely enough
391
00:21:42,860 --> 00:21:46,161
you can hear them singing
from under the church.
392
00:21:46,196 --> 00:21:48,563
- Get out of town.
- No, it's true.
393
00:21:48,599 --> 00:21:49,609
I mean, it's not, not,
that I've ever heard
394
00:21:49,633 --> 00:21:50,744
them myself or anything, but..
395
00:21:50,768 --> 00:21:52,200
Oh, of course not.
396
00:21:52,236 --> 00:21:54,136
We have all kinds of stories
and legends.
397
00:21:54,171 --> 00:21:56,505
Not to mention our traditions,
especially at Christmas.
398
00:21:56,540 --> 00:21:59,107
Hmm, well, my only
Christmas traditions
399
00:21:59,143 --> 00:22:00,609
are avoiding crowds
and traffic.
400
00:22:00,644 --> 00:22:02,455
[chuckles]
Well, you came
to the right place then.
401
00:22:02,479 --> 00:22:04,212
Sounds perfect.
402
00:22:04,248 --> 00:22:05,514
Come on, let's go find dad.
403
00:22:10,896 --> 00:22:12,341
(Ian)
'Yeah, it was in pretty
rough shape'
404
00:22:12,365 --> 00:22:15,332
until the town renovated it
about 30 years ago.
405
00:22:15,368 --> 00:22:17,267
The first show they did
was a Christmas play.
406
00:22:17,303 --> 00:22:18,702
It became a tradition.
407
00:22:18,738 --> 00:22:21,205
They've done it
every year since.
408
00:22:21,240 --> 00:22:24,308
- You okay?
- Mm-hmm.
409
00:22:24,343 --> 00:22:26,143
"James Whitcomb."
410
00:22:26,178 --> 00:22:29,013
Yeah, he was a pretty well known
actor in his day.
411
00:22:29,048 --> 00:22:30,359
He was also one of the founders
of the theatre
412
00:22:30,383 --> 00:22:31,849
and helped pay
for the renovation.
413
00:22:31,884 --> 00:22:34,184
After he passed away, they named
the theatre after him.
414
00:22:34,220 --> 00:22:36,587
- That was nice of them.
- Yeah.
415
00:22:36,622 --> 00:22:38,742
Look, you better get inside,
before you catch a chill.
416
00:22:44,196 --> 00:22:46,230
It's beautiful.
417
00:22:47,099 --> 00:22:49,066
You sure you're okay?
418
00:22:49,101 --> 00:22:51,001
Yeah, no, I'm just
traveling all day.
419
00:22:51,037 --> 00:22:52,569
It's probably just
catching up with me.
420
00:22:52,605 --> 00:22:54,338
Right, well,
let me poke my head in.
421
00:22:54,373 --> 00:22:56,273
Dad's probably about ready
to knock off.
422
00:22:56,308 --> 00:22:57,474
- I'll be right back.
- Okay.
423
00:22:57,510 --> 00:22:59,410
(Andrew)
'"Soon, Scrooge was overcome'
424
00:22:59,445 --> 00:23:02,279
'"by an irresistible
drowsiness.'
425
00:23:02,314 --> 00:23:05,516
"And further of being back
in his old bedroom.
426
00:23:05,551 --> 00:23:08,519
'"Awaking later
as the clock struck 1:00'
427
00:23:08,554 --> 00:23:13,290
'"Scrooge could see a ghostly
light from an adjoining room.'
428
00:23:13,325 --> 00:23:16,860
'"As soon as Scrooge came
peeping around the door'
429
00:23:16,896 --> 00:23:19,029
'"he was greeted
by a booming voice.'
430
00:23:19,065 --> 00:23:22,066
'"I am the Ghost Of
Christmas Present!'
431
00:23:22,101 --> 00:23:25,536
Come in and know me
better, man."
432
00:23:25,571 --> 00:23:27,404
[applause]
433
00:23:28,441 --> 00:23:29,973
[door closes]
434
00:23:33,279 --> 00:23:37,381
"Soon Scrooge was overcome
by an irresistible drowsiness.
435
00:23:37,416 --> 00:23:38,449
Miranda!
436
00:23:38,484 --> 00:23:42,219
"And further of being back..
437
00:23:42,254 --> 00:23:45,122
'"Awaking later
as the clock struck 1:00'
438
00:23:45,157 --> 00:23:48,559
'Scrooge could see a ghostly
light from the adjoining room."'
439
00:23:49,895 --> 00:23:51,829
[instrumental music]
440
00:24:10,116 --> 00:24:12,850
Weatherman says there's more
snowfall on the way.
441
00:24:12,885 --> 00:24:15,452
I'm afraid that Seattle jacket
won't do you much good.
442
00:24:15,488 --> 00:24:18,922
I don't have much experience
with New England winters.
443
00:24:18,958 --> 00:24:21,191
Well, we'll have to see
what we can do about that.
444
00:24:23,395 --> 00:24:25,295
Sorry, about leaving.
445
00:24:25,331 --> 00:24:27,598
I just needed some air.
446
00:24:27,633 --> 00:24:29,833
- It's probably jet lag.
- Mm-hmm
447
00:24:29,869 --> 00:24:31,546
Though you're not the first
person to go running off
448
00:24:31,570 --> 00:24:32,848
into the night
after seeing our rendition
449
00:24:32,872 --> 00:24:34,571
of "A Christmas Carol."
450
00:24:34,607 --> 00:24:35,706
There are parts I'm sure
451
00:24:35,741 --> 00:24:36,974
that even Mr. Dickens himself
452
00:24:37,009 --> 00:24:38,342
wouldn't recognize.
453
00:24:38,377 --> 00:24:41,245
Well, I'm sure it's wonderful.
454
00:24:41,280 --> 00:24:43,380
Well, I will say
what we lack in talent
455
00:24:43,415 --> 00:24:45,983
we make up for with volume.
456
00:24:46,018 --> 00:24:48,919
I'm not exactly what you'd call
a theatre person.
457
00:24:48,954 --> 00:24:51,121
Well, then come see
the show with me.
458
00:24:51,157 --> 00:24:52,523
Maybe it'll change your mind.
459
00:24:56,962 --> 00:24:58,962
I think maybe
this was a mistake.
460
00:25:00,533 --> 00:25:01,698
What do you mean?
461
00:25:03,269 --> 00:25:06,003
Coming here.
462
00:25:06,038 --> 00:25:09,540
I don't think I'm gonna find
the answers I'm looking for.
463
00:25:11,243 --> 00:25:14,011
I'm not sure what brought
you here, Miranda
464
00:25:14,046 --> 00:25:16,446
but I'm glad it did.
465
00:25:16,482 --> 00:25:20,117
And while you are here,
you might as well enjoy it.
466
00:25:20,152 --> 00:25:21,785
After all, it is Christmas.
467
00:25:23,088 --> 00:25:25,355
All those questions you have
468
00:25:25,391 --> 00:25:26,671
they'll still be
waiting for you.
469
00:25:32,665 --> 00:25:35,666
I bet that's pretty amazing
when it's all lit up.
470
00:25:35,701 --> 00:25:37,201
You have no idea.
471
00:25:41,106 --> 00:25:42,773
Okay, now, I'm getting cold.
472
00:25:44,510 --> 00:25:46,143
Ian, no, no, no, no.
473
00:25:46,178 --> 00:25:48,846
- What about you?
- I'll be fine.
474
00:25:48,881 --> 00:25:51,014
You can talk to my dad tomorrow.
475
00:25:51,050 --> 00:25:53,016
Right now,
we should get back to the inn
476
00:25:53,052 --> 00:25:54,918
before we both freeze.
477
00:25:54,954 --> 00:25:58,155
- Thank you.
- Yeah.
478
00:25:58,190 --> 00:26:00,858
Um, we, uh, we maybe, kinda,
walk a little faster?
479
00:26:00,893 --> 00:26:03,327
Sorry, sorry, sorry.
480
00:26:03,362 --> 00:26:04,661
- Good morning!
- Hi!
481
00:26:04,697 --> 00:26:06,730
- Hope you slept well.
- Great. Thank you.
482
00:26:06,765 --> 00:26:10,133
Good! Um, I have a table
for you right there.
483
00:26:10,169 --> 00:26:13,103
Come on in, and, uh,
continental breakfast.
484
00:26:13,138 --> 00:26:15,739
- So, please, help yourself.
- Thank you.
485
00:26:15,774 --> 00:26:17,107
Alright, Katherine, off we go.
486
00:26:17,142 --> 00:26:18,175
Oh, before you go.
487
00:26:18,210 --> 00:26:19,176
Ellie, um, I'd like
488
00:26:19,211 --> 00:26:20,711
to introduce you, Miranda.
489
00:26:20,746 --> 00:26:23,146
Uh, this is Miranda Chester,
she's visiting our little town
490
00:26:23,182 --> 00:26:24,348
for the first time ever.
491
00:26:24,383 --> 00:26:26,516
Welcome to Carlton Heath.
I'm Ellie Whitcomb.
492
00:26:26,552 --> 00:26:28,886
This is my daughter, Julia
and my son, Mark.
493
00:26:28,921 --> 00:26:30,854
It's very nice to meet you.
494
00:26:30,890 --> 00:26:33,423
We had hot chocolate with
a candy cane to stir it with.
495
00:26:33,459 --> 00:26:35,559
- Oh, that sounds delicious.
- 'It is.'
496
00:26:35,594 --> 00:26:36,605
We have it every Christmas
497
00:26:36,629 --> 00:26:39,129
before we go shopping
for presents.
498
00:26:39,164 --> 00:26:41,231
A little
Whitcomb family tradition.
499
00:26:41,267 --> 00:26:44,201
Whitcomb? I saw a plaque
at the theatre yesterday.
500
00:26:44,236 --> 00:26:46,103
Are you related
to James Whitcomb?
501
00:26:46,138 --> 00:26:47,315
Yeah, that's
my husband's father.
502
00:26:47,339 --> 00:26:48,705
Mm-hmm, wonderful man.
503
00:26:48,741 --> 00:26:50,418
We wouldn't have a theatre
if it wasn't for him.
504
00:26:50,442 --> 00:26:52,576
Oh, speaking of which,
I hope you plan on attending
505
00:26:52,611 --> 00:26:53,889
the Christmas show
while you're here.
506
00:26:53,913 --> 00:26:55,846
I'm not sure
how long I can stay.
507
00:26:55,881 --> 00:26:57,681
Aww! That's a shame.
508
00:26:57,716 --> 00:26:59,950
Well, you must come to
the tree lighting tonight then.
509
00:26:59,985 --> 00:27:03,287
- Oh, yeah!
- Yes, you should.
510
00:27:03,322 --> 00:27:06,223
Yeah, we have a fire and we sing
carols, it's a lot of fun.
511
00:27:06,258 --> 00:27:10,060
And a certain someone makes
a special appearance every year.
512
00:27:10,095 --> 00:27:12,996
She means Santa Claus.
513
00:27:13,032 --> 00:27:15,198
Yes, she does. Well, I hope
we see you tonight.
514
00:27:15,234 --> 00:27:16,244
It was a pleasure
to meet you, Miranda.
515
00:27:16,268 --> 00:27:17,434
- You too.
- Bye.
516
00:27:17,469 --> 00:27:18,669
- Bye.
- Bye.
517
00:27:18,704 --> 00:27:20,237
- Bye.
- Merry Christmas!
518
00:27:21,173 --> 00:27:22,906
[instrumental music]
519
00:27:25,778 --> 00:27:26,778
What?
520
00:27:30,683 --> 00:27:32,449
[chuckles]
521
00:27:38,657 --> 00:27:40,290
Oh, someone looks nice and cozy.
522
00:27:40,326 --> 00:27:42,092
It's perfect. Thank you.
523
00:27:42,127 --> 00:27:44,828
Yeah, we can't have our
guest getting frostbite.
524
00:27:44,863 --> 00:27:46,163
I have a question.
525
00:27:46,198 --> 00:27:48,365
Is there somewhere in town
I can get internet?
526
00:27:48,400 --> 00:27:49,700
Library or something.
527
00:27:49,735 --> 00:27:52,269
Well, you could use my office.
528
00:27:52,304 --> 00:27:53,837
- Your office?
- Uh-huh!
529
00:27:53,872 --> 00:27:55,772
Yeah, it's just inside here.
530
00:27:55,808 --> 00:27:57,074
I'll show you.
531
00:27:58,877 --> 00:27:59,977
- Thanks.
- Yeah.
532
00:28:01,280 --> 00:28:02,813
I'll be running around
most of the day
533
00:28:02,848 --> 00:28:05,048
but you can work in here
as long as you want.
534
00:28:06,518 --> 00:28:09,119
This is nice.
535
00:28:09,154 --> 00:28:11,088
Oh, it's not
what you were expecting?
536
00:28:11,123 --> 00:28:12,823
Not unless you're Batman.
537
00:28:12,858 --> 00:28:17,461
[chuckles]
No, I just do the books for
the inn. Bills and inventory.
538
00:28:17,496 --> 00:28:19,229
You know, stuff like that.
539
00:28:19,264 --> 00:28:23,066
And that set of law books,
discreetly in the corner?
540
00:28:23,102 --> 00:28:25,235
Oh, those..
541
00:28:25,270 --> 00:28:29,840
- Yeah, I'm also a lawyer.
- Excuse me?
542
00:28:29,875 --> 00:28:32,943
I mean, I have my degree
and passed the bar.
543
00:28:32,978 --> 00:28:35,023
I even practiced for a couple
of years in Burlington.
544
00:28:35,047 --> 00:28:36,680
But not any more?
545
00:28:36,715 --> 00:28:38,949
I still know my way around
tort in a pinch.
546
00:28:38,984 --> 00:28:40,917
But mainly I just help people
with estates.
547
00:28:40,953 --> 00:28:42,853
You know, wills,
reading contracts
548
00:28:42,888 --> 00:28:46,423
and adoptions.
Those are the best.
549
00:28:46,458 --> 00:28:48,825
- Adoptions.
- Hmm.
550
00:28:48,861 --> 00:28:50,727
You are Batman.
551
00:28:52,464 --> 00:28:54,184
Well, let me know if you
need anything else.
552
00:28:59,038 --> 00:29:00,971
[instrumental music]
553
00:29:20,459 --> 00:29:21,491
[knocks on door]
554
00:29:21,527 --> 00:29:22,826
- Miranda.
- Hi!
555
00:29:22,861 --> 00:29:24,661
Hi, this is my husband, Andrew.
556
00:29:24,696 --> 00:29:27,798
[chuckles]
Miranda, such a pleasure
to meet you.
557
00:29:27,833 --> 00:29:29,900
- And welcome to Carlton Heath.
- Hi. Thank you.
558
00:29:29,935 --> 00:29:32,969
Um, Catherine's told me
a bit about your quest.
559
00:29:33,005 --> 00:29:34,438
Sounds like a real mystery.
560
00:29:34,473 --> 00:29:36,073
So, may I have a look?
561
00:29:36,108 --> 00:29:37,674
Oh, sure.
562
00:29:40,112 --> 00:29:41,745
Oh, yeah.
563
00:29:41,780 --> 00:29:43,613
[chuckles]
564
00:29:43,649 --> 00:29:45,582
Now, that's Father Christmas,
alright, yeah.
565
00:29:45,617 --> 00:29:47,451
Do you recognize the boy?
566
00:29:49,188 --> 00:29:53,123
No. No, he doesn't
look familiar.
567
00:29:53,158 --> 00:29:55,070
Katherine thought you might know
how to reach the Halversons.
568
00:29:55,094 --> 00:29:56,493
To see if they can remember?
569
00:29:56,528 --> 00:29:58,195
Well, it hasn't been that long.
570
00:29:58,230 --> 00:30:00,697
I'm sure somebody in town still
sends some Christmas cards.
571
00:30:00,732 --> 00:30:02,599
So, I'll ask around.
572
00:30:02,634 --> 00:30:04,134
Thank you.
573
00:30:04,169 --> 00:30:05,413
Well, I'll leave you to it then.
574
00:30:05,437 --> 00:30:06,803
- Thanks.
- Yeah.
575
00:30:09,374 --> 00:30:11,141
It's such a beautiful day.
576
00:30:11,176 --> 00:30:13,043
It seems like such a shame
to come all this way
577
00:30:13,078 --> 00:30:14,678
just to sit in my son's office.
578
00:30:17,749 --> 00:30:19,683
[instrumental music]
579
00:30:23,989 --> 00:30:26,000
(Ian)
'You're welcome.
Merry Christmas, Mrs. Harris.'
580
00:30:26,024 --> 00:30:27,290
'We'll, see you tonight.'
581
00:30:29,061 --> 00:30:30,193
- Well, hey.
- Hi.
582
00:30:30,229 --> 00:30:33,296
- How did the computer work out?
- Good. Thank you.
583
00:30:33,332 --> 00:30:35,665
You're playing Santa Claus?
584
00:30:35,701 --> 00:30:38,401
Oh, another one
of our holiday traditions.
585
00:30:38,437 --> 00:30:41,471
Tea and Christmas cookies
for some of the locals.
586
00:30:41,507 --> 00:30:43,640
Wow, looks like a lot of work.
587
00:30:43,675 --> 00:30:44,641
Well, it's not work
when you're doing it
588
00:30:44,676 --> 00:30:46,476
for someone you care about.
589
00:30:46,512 --> 00:30:50,714
And these folks are like family
to us. Especially at Christmas.
590
00:30:50,749 --> 00:30:53,650
- Big family.
- The bigger the better.
591
00:30:53,685 --> 00:30:55,919
- Sounds noisy.
- That's half the fun.
592
00:30:57,489 --> 00:31:00,891
I should let you get back
to your Santa Claus-ing.
593
00:31:00,926 --> 00:31:02,592
Why don't you come with me?
594
00:31:02,628 --> 00:31:04,561
- What?
- Yeah.
595
00:31:04,596 --> 00:31:07,697
We'll make the rounds, I'll
introduce you to the locals.
596
00:31:07,733 --> 00:31:09,799
- Really?
- Really.
597
00:31:12,104 --> 00:31:14,171
So, what do you do
for the holidays anyway?
598
00:31:14,206 --> 00:31:16,106
Um, my mother was an actress.
599
00:31:16,141 --> 00:31:19,709
So we spent most of our
Christmases in hotel rooms.
600
00:31:19,745 --> 00:31:21,044
Well, that's not
exactly festive.
601
00:31:21,079 --> 00:31:22,445
[chuckles]
Don't get me wrong.
602
00:31:22,481 --> 00:31:24,080
She was a really good mom.
603
00:31:24,116 --> 00:31:26,383
And she did whatever she could
to make Christmas special.
604
00:31:26,418 --> 00:31:29,286
But even now, after all
these years on my own
605
00:31:29,321 --> 00:31:32,222
I still don't really see
what all the fuss is about.
606
00:31:32,257 --> 00:31:35,091
It's about life and love
607
00:31:35,127 --> 00:31:37,227
and sharing it with those
who are dear to you.
608
00:31:39,531 --> 00:31:43,166
♪ It's the sleigh
that's swinging ding-a-ling.. ♪
609
00:31:43,202 --> 00:31:45,101
Merry Christmas, Ruth.
610
00:31:45,137 --> 00:31:46,503
[Ruth screaming]
611
00:31:46,538 --> 00:31:49,472
♪ Everybody's
612
00:31:49,508 --> 00:31:53,476
♪ Feeling happy
613
00:31:53,512 --> 00:31:56,179
♪ It's Santa's jolly
ho-ho-ho ♪
614
00:31:56,215 --> 00:31:57,215
Yeah?
615
00:31:57,249 --> 00:31:58,815
♪ Streets are filling
616
00:31:58,850 --> 00:32:00,517
♪ Up with snow
617
00:32:00,552 --> 00:32:03,453
♪ For Christmas
618
00:32:03,488 --> 00:32:07,190
♪ This is Christmas
619
00:32:07,226 --> 00:32:09,125
♪ Tonight
620
00:32:09,161 --> 00:32:12,462
♪ Oh-oh-oh-oh-oh
621
00:32:12,497 --> 00:32:14,965
♪ Oh-oh-oh-oh-oh
622
00:32:16,101 --> 00:32:17,300
Oh!
623
00:32:17,336 --> 00:32:19,436
♪ This is Christmas..
624
00:32:19,471 --> 00:32:22,639
- Where to next?
- Oh, that was the last stop.
625
00:32:22,674 --> 00:32:26,543
- Oh. Wait, okay.
- Thanks for coming along.
626
00:32:26,578 --> 00:32:29,079
Thanks for letting me,
I had fun.
627
00:32:29,114 --> 00:32:31,047
You made a lot
of people happy today.
628
00:32:31,083 --> 00:32:33,016
That's what Christmas
is all about.
629
00:32:33,051 --> 00:32:35,029
Usually when people ask me
what I'm doing for Christmas
630
00:32:35,053 --> 00:32:36,920
I just tell them
I'm catching up on work
631
00:32:36,955 --> 00:32:41,458
or staying home or basically
anything but the truth.
632
00:32:41,493 --> 00:32:42,792
Which is?
633
00:32:42,828 --> 00:32:45,061
That I'm avoiding it
as much as possible.
634
00:32:47,065 --> 00:32:49,833
I can't believe I just told
you that. I don't even know you.
635
00:32:49,868 --> 00:32:51,188
Well, what would you
like to know?
636
00:32:54,172 --> 00:32:55,805
What it's like
to do this every year?
637
00:32:57,943 --> 00:32:59,109
It's nice.
638
00:33:01,146 --> 00:33:02,679
Let me give you a lift
back to the inn.
639
00:33:02,714 --> 00:33:04,514
♪ Christmas ♪
640
00:33:05,350 --> 00:33:07,284
[instrumental music]
641
00:33:10,922 --> 00:33:12,155
Hello?
642
00:33:13,458 --> 00:33:15,425
Ian? Katherine?
643
00:33:16,795 --> 00:33:18,028
Andrew?
644
00:33:20,899 --> 00:33:22,832
[music continues]
645
00:33:31,043 --> 00:33:33,076
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
646
00:33:33,111 --> 00:33:35,478
♪ Tis the season to be jolly
647
00:33:35,514 --> 00:33:37,714
♪ Fa la la la la
la la la la.. ♪♪
648
00:33:38,617 --> 00:33:40,550
[instrumental music]
649
00:33:43,922 --> 00:33:48,291
♪ The snow may fall
but I don't mind at all ♪
650
00:33:48,327 --> 00:33:52,429
(male ♪1)
'Merry Christmas.
Merry Christmas, Miranda.'
651
00:33:52,464 --> 00:33:55,665
'Merry Christmas.
Ho-ho-ho-ho.'
652
00:33:55,701 --> 00:33:58,268
Santa knows my name.
653
00:33:58,303 --> 00:34:01,004
♪ But I won't get upset
654
00:34:01,039 --> 00:34:02,472
♪ With you
655
00:34:02,507 --> 00:34:06,843
♪ I'm always winter warm
656
00:34:06,878 --> 00:34:09,646
♪ The skies are grey
657
00:34:09,681 --> 00:34:12,916
♪ But I'm not feeling blue..
658
00:34:12,951 --> 00:34:16,353
Merry Christmas.
Ho-ho-ho-ho!
659
00:34:16,388 --> 00:34:19,222
Merry Christmas.
Ho-ho-ho!
660
00:34:19,257 --> 00:34:22,926
Merry Christmas, everyone.
Ho-ho-ho-ho!
661
00:34:22,961 --> 00:34:25,595
Oh, my goodness.
662
00:34:25,630 --> 00:34:27,664
'Why don't you help me
light the tree?'
663
00:34:27,699 --> 00:34:28,798
'Ready?'
664
00:34:28,834 --> 00:34:34,771
(all)
Five, four, three, two, one.
665
00:34:34,806 --> 00:34:37,507
Whoa! Merry Christmas!
666
00:34:37,542 --> 00:34:39,642
Merry Christmas.
Ho-ho-ho-ho!
667
00:34:41,947 --> 00:34:43,947
Merry Christmas.
668
00:34:43,982 --> 00:34:45,615
♪ My true love sent to me
669
00:34:45,650 --> 00:34:48,985
♪ A partridge in a pear tree
670
00:34:49,020 --> 00:34:52,989
♪ On the second day of Christmas
my true love gifted me ♪
671
00:34:53,024 --> 00:34:57,927
♪ Two turtle doves and a
partridge in a pear tree ♪
672
00:34:57,963 --> 00:34:59,562
This is amazing.
673
00:34:59,598 --> 00:35:02,365
It really is amazing.
The music, the lights.
674
00:35:02,401 --> 00:35:05,668
It's really Christmas.
Santa even knows my name.
675
00:35:05,704 --> 00:35:07,637
Yes, Santa knows
everyone's name.
676
00:35:09,574 --> 00:35:10,673
Oh, there's your mom.
677
00:35:10,709 --> 00:35:12,308
It's so nice of her to help.
678
00:35:12,344 --> 00:35:14,344
- Your dad couldn't make it?
- He's here.
679
00:35:14,379 --> 00:35:16,713
(male ♪1)
'Off you go, off you go,
that's wonderful.'
680
00:35:16,748 --> 00:35:19,282
Ah, young lady.
Up you go!
681
00:35:19,317 --> 00:35:20,817
Ho-ho! Oh, my..
682
00:35:20,852 --> 00:35:25,288
Seriously?
He's so cool.
683
00:35:25,323 --> 00:35:26,701
It looks like
my mom needs some help.
684
00:35:26,725 --> 00:35:29,626
Um, Miranda,
just enjoy yourself, okay?
685
00:35:29,661 --> 00:35:31,272
And if you need to warm up,
the church is right there.
686
00:35:31,296 --> 00:35:33,463
Thanks.
687
00:35:33,498 --> 00:35:34,998
♪ Four calling birds
688
00:35:35,033 --> 00:35:37,734
♪ Three French hens
two turtle doves ♪
689
00:35:37,769 --> 00:35:41,438
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
690
00:35:41,473 --> 00:35:43,473
♪ On the seventh day
of Christmas ♪
691
00:35:43,508 --> 00:35:44,808
♪ My true love gifted me.. ♪
692
00:35:47,846 --> 00:35:49,712
[instrumental music]
693
00:35:55,487 --> 00:35:58,755
Istmas everyone.. ♪
694
00:36:00,459 --> 00:36:02,592
- Miranda, hi.
- Hi, Ellie.
695
00:36:02,627 --> 00:36:06,262
Oh, here you go, love.
This will warm you right up.
696
00:36:06,298 --> 00:36:08,498
- Thank you.
- Oh, Peter.
697
00:36:08,533 --> 00:36:09,544
This is Miranda,
the young woman
698
00:36:09,568 --> 00:36:10,800
I was telling you about.
699
00:36:10,836 --> 00:36:11,968
Miranda, my husband, Peter.
700
00:36:12,003 --> 00:36:13,770
- Well, it's nice to meet you.
- Hi.
701
00:36:13,805 --> 00:36:15,716
What do you think of our town's
little celebration?
702
00:36:15,740 --> 00:36:17,807
I love it.
I think it's wonderful.
703
00:36:17,843 --> 00:36:19,309
My favorite time of the year.
704
00:36:19,344 --> 00:36:20,844
Oh, Peter, you and Miranda
705
00:36:20,879 --> 00:36:22,278
have something in common.
706
00:36:22,314 --> 00:36:24,113
- Is that right?
- Mm-hmm.
707
00:36:24,149 --> 00:36:25,415
You both were raised by parents
708
00:36:25,450 --> 00:36:27,817
who made their living
on the stage.
709
00:36:27,853 --> 00:36:30,587
- Really?
- Yeah, um..
710
00:36:30,622 --> 00:36:33,056
I didn't know
word traveled so fast.
711
00:36:33,091 --> 00:36:35,592
Small town.
You'll get used to it.
712
00:36:35,627 --> 00:36:37,093
- Y-your father?
- My mother.
713
00:36:38,797 --> 00:36:40,129
Tell me,
what was it like for you
714
00:36:40,165 --> 00:36:43,032
growing up in the shadow
of the theater lights.
715
00:36:43,068 --> 00:36:46,469
- Uh, it was different.
- Yes, it was.
716
00:36:48,740 --> 00:36:50,607
I should help Ellie.
717
00:36:50,642 --> 00:36:52,976
- Uh, enjoy your visit.
- Thank you. Thanks.
718
00:36:53,011 --> 00:36:54,511
- Bye.
- Bye.
719
00:36:59,484 --> 00:37:02,085
Miranda. Hey.
720
00:37:02,120 --> 00:37:04,854
Um, listen,
my parents and I, um..
721
00:37:04,890 --> 00:37:06,567
...we're going caroling
with a bunch of friends
722
00:37:06,591 --> 00:37:08,536
and then we're heading over
to Peter and Ellie's afterwards
723
00:37:08,560 --> 00:37:09,859
to celebrate.
724
00:37:09,895 --> 00:37:11,794
We just thought we'd invite you
725
00:37:11,830 --> 00:37:13,696
if you're up for it.
726
00:37:13,732 --> 00:37:17,267
Oh, that's really sweet, Ian,
but I don't wanna impose.
727
00:37:17,302 --> 00:37:18,935
No, you wouldn't be imposing.
728
00:37:18,970 --> 00:37:21,004
Besides, I have a feeling
that caroling is another
729
00:37:21,039 --> 00:37:23,117
one of those things that you
might have missed out on.
730
00:37:23,141 --> 00:37:25,141
[chuckles]
731
00:37:25,176 --> 00:37:28,044
There's just one
tinsy problem.
732
00:37:28,079 --> 00:37:30,413
I can't carry
a tune in a bucket.
733
00:37:30,448 --> 00:37:32,382
Welcome to the club.
734
00:37:32,417 --> 00:37:34,551
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
735
00:37:34,586 --> 00:37:36,619
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
736
00:37:36,655 --> 00:37:39,088
♪ Tis the season to be jolly
737
00:37:39,124 --> 00:37:41,357
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
738
00:37:41,393 --> 00:37:42,792
♪ Don we now our gay apparel
739
00:37:42,827 --> 00:37:44,260
Oh, hi.
740
00:37:44,296 --> 00:37:46,763
Did you go caroling
when you were a little girl?
741
00:37:46,798 --> 00:37:49,065
Actually, this is
my very first time.
742
00:37:49,100 --> 00:37:50,733
- Really?
- Mm-hmm.
743
00:37:50,769 --> 00:37:52,046
I didn't exactly
have a traditional
744
00:37:52,070 --> 00:37:53,136
Christmas growing up.
745
00:37:53,171 --> 00:37:55,138
Didn't you miss it?
746
00:37:55,173 --> 00:37:56,739
Well, I will say this.
747
00:37:56,775 --> 00:37:59,475
I always wanted to have
a house with a fireplace
748
00:37:59,511 --> 00:38:01,678
so I could hang a stocking
by the chimney with care.
749
00:38:03,848 --> 00:38:06,716
If you lived here, you'd get to
do that every Christmas.
750
00:38:06,751 --> 00:38:08,985
- Wouldn't she, mommy?
- Hmm, yes, she would.
751
00:38:09,020 --> 00:38:11,521
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
752
00:38:12,991 --> 00:38:15,491
Wouldn't that be something?
753
00:38:15,527 --> 00:38:17,627
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
754
00:38:17,662 --> 00:38:20,229
♪ Hail the new ye
lads and lasses ♪
755
00:38:20,265 --> 00:38:22,231
♪ Fa la la la la
la la la la.. ♪♪
756
00:38:24,869 --> 00:38:27,503
- Dad.
- Andrew, are you alright?
757
00:38:27,539 --> 00:38:30,406
- I'm fine, I'm fine.
- Are you sure?
758
00:38:30,442 --> 00:38:33,409
Aah! I just needed
to catch my breath.
759
00:38:33,445 --> 00:38:35,211
Uh, Merry Christmas,
on to the next.
760
00:38:39,551 --> 00:38:42,719
Hey. You okay?
761
00:38:42,754 --> 00:38:45,154
Yeah, yeah, sorry, I'm..
762
00:38:45,190 --> 00:38:47,824
My dad's been runnin' on fumes
the last couple of weeks.
763
00:38:47,859 --> 00:38:49,292
He does this every year.
764
00:38:49,327 --> 00:38:50,593
Well, he really
loves Christmas.
765
00:38:50,629 --> 00:38:52,495
Yeah, he sure does.
766
00:38:52,530 --> 00:38:54,831
But he tends to overdo it.
767
00:38:54,866 --> 00:38:56,399
Do you wanna call it a night?
768
00:38:56,434 --> 00:38:59,502
Oh, no, no, no.
He's not gonna let us do that.
769
00:38:59,537 --> 00:39:02,005
We better catch up.
770
00:39:02,040 --> 00:39:03,706
Here, you'll need these.
771
00:39:03,742 --> 00:39:05,375
- Thank you.
- You're welcome.
772
00:39:07,912 --> 00:39:09,679
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
773
00:39:09,714 --> 00:39:12,348
♪ And a happy new year
774
00:39:12,384 --> 00:39:14,283
♪ Dashing through the snow
775
00:39:14,319 --> 00:39:16,285
♪ In a one horse open sleigh
776
00:39:16,321 --> 00:39:18,488
♪ Over the fields we go
777
00:39:18,523 --> 00:39:20,657
♪ Laughing all the way
ha-ha-ha-ha ♪
778
00:39:20,692 --> 00:39:22,692
♪ Bells on bob tails ring
779
00:39:22,727 --> 00:39:24,494
♪ Making spirits bright
780
00:39:24,529 --> 00:39:27,797
♪ Oh what fun it is
to laugh and sing.. ♪♪
781
00:39:27,832 --> 00:39:30,066
It really feels
like Christmas.
782
00:39:30,101 --> 00:39:31,300
Thanks for inviting me.
783
00:39:33,138 --> 00:39:35,271
♪ Oh what fun it is to ride
784
00:39:35,306 --> 00:39:37,073
♪ In a one horse open sleigh
785
00:39:37,108 --> 00:39:39,876
♪ Oh jingle bells
jingle bells ♪
786
00:39:39,911 --> 00:39:42,478
♪ Jingle all the way.. ♪
787
00:39:42,514 --> 00:39:43,546
[laughing]
788
00:39:44,749 --> 00:39:45,915
Hi, guys.
789
00:39:45,950 --> 00:39:48,317
Oh, Ellie, you have
such a beautiful home.
790
00:39:48,353 --> 00:39:51,154
Aw, thank you, love.
This is Peter's family home.
791
00:39:51,189 --> 00:39:53,156
- He grew up here.
- Oh.
792
00:39:53,191 --> 00:39:55,758
Well, I love the way
you've decorated it.
793
00:39:55,794 --> 00:39:58,027
Every year, it gets
a little more festive.
794
00:39:58,063 --> 00:40:00,023
Pretty soon, we won't
have room for the furniture.
795
00:40:02,133 --> 00:40:04,013
[instrumental "We Wish You
A Merry Christmas"]
796
00:40:20,518 --> 00:40:22,852
[indistinct chatter]
797
00:40:46,244 --> 00:40:47,176
[knock on door]
798
00:40:47,212 --> 00:40:48,644
Come in.
799
00:40:52,050 --> 00:40:53,349
- Hey.
- Hey.
800
00:40:53,384 --> 00:40:55,718
- Uh, I hope it's not too late.
- No.
801
00:40:55,754 --> 00:40:59,055
I just, um,
you hardly said a word
802
00:40:59,090 --> 00:41:02,759
on the way back, so I-I wanted
to make sure you're okay.
803
00:41:02,794 --> 00:41:04,861
Yeah, I think I'm just
a little tired, that's all.
804
00:41:06,030 --> 00:41:07,830
Look, if you need anything..
805
00:41:07,866 --> 00:41:10,399
- If you need to talk or...
- I'm fine.
806
00:41:12,237 --> 00:41:15,304
- Okay. Um, goodnight then.
- Goodnight.
807
00:41:16,541 --> 00:41:17,673
Ian.
808
00:41:20,979 --> 00:41:24,147
Earlier today, Ellie Whitcomb
mentioned my mother..
809
00:41:24,182 --> 00:41:26,282
...about her being an actress.
810
00:41:26,317 --> 00:41:28,885
And you're the only one
I told about that.
811
00:41:29,487 --> 00:41:31,788
Oh, um..
812
00:41:31,823 --> 00:41:34,357
...yeah, I-i-it just kinda
came up.
813
00:41:34,392 --> 00:41:36,392
Should I not have said anything?
814
00:41:37,328 --> 00:41:38,895
[sighs]
815
00:41:38,930 --> 00:41:41,397
I met her husband, Peter,
and we talked about
816
00:41:41,432 --> 00:41:42,999
both having actors
in the family
817
00:41:43,034 --> 00:41:46,102
and he didn't seem
too happy about it.
818
00:41:46,137 --> 00:41:49,872
Yeah, well, his father was away
a lot while he was growing up.
819
00:41:49,908 --> 00:41:51,941
Doing shows and all that.
820
00:41:51,976 --> 00:41:54,177
I'm sure that was tough
on Peter.
821
00:41:54,212 --> 00:41:55,645
Yeah.
822
00:41:55,680 --> 00:41:58,881
Maybe that's why he's always
stayed so close to his family.
823
00:41:58,917 --> 00:42:01,717
Because he missed his father
so much.
824
00:42:06,925 --> 00:42:09,125
- Thanks for checking on me.
- Sure.
825
00:42:11,229 --> 00:42:12,829
- Goodnight.
- Goodnight.
826
00:42:22,507 --> 00:42:24,674
Good morning. Hi.
827
00:42:24,709 --> 00:42:28,144
- Oh, good morning.
- Mm. Morning.
828
00:42:28,179 --> 00:42:30,379
I wanted to let you know
829
00:42:30,415 --> 00:42:33,282
I may have a lead
on that photograph of yours.
830
00:42:33,318 --> 00:42:34,684
- Really?
- 'Yes.'
831
00:42:34,719 --> 00:42:36,586
I was speaking with
Ben Hailey this morning
832
00:42:36,621 --> 00:42:37,887
he's the pharmacist.
833
00:42:37,922 --> 00:42:39,889
He got a call
a few months ago
834
00:42:39,924 --> 00:42:41,991
from a pharmacy in Tucson.
835
00:42:42,026 --> 00:42:44,794
Now, they were inquiring
about a prescription refill
836
00:42:44,829 --> 00:42:46,562
for Eric Halverson.
837
00:42:46,598 --> 00:42:48,865
He's the fellow that owns
the photo studio.
838
00:42:48,900 --> 00:42:51,400
Turns out, he and his wife,
Jane, are still there.
839
00:42:51,436 --> 00:42:55,071
And, uh, Ben gave me his
e-mail address... somewhere..
840
00:42:55,106 --> 00:42:56,906
Ah! Here it is.
841
00:42:56,941 --> 00:42:59,508
And I thought if you wanted
to get in touch with him
842
00:42:59,544 --> 00:43:01,978
'they might be able to help.'
843
00:43:02,013 --> 00:43:04,080
If you still want to, that is.
844
00:43:05,817 --> 00:43:07,617
That is why I'm here.
845
00:43:07,652 --> 00:43:09,719
Well, I'm off to learn my lines!
846
00:43:09,754 --> 00:43:11,354
Only two more days
until the show
847
00:43:11,389 --> 00:43:14,090
and my mind has been
such a sieve lately.
848
00:43:14,125 --> 00:43:15,958
- Thank you, Andrew.
- You're welcome.
849
00:43:30,708 --> 00:43:32,341
[drill whirring]
850
00:43:40,752 --> 00:43:43,286
- Ian?
- Miranda.
851
00:43:43,321 --> 00:43:45,288
Hi! What are you doing here?
852
00:43:45,323 --> 00:43:48,157
Uh, I'm workin' on the set
before rehearsal starts.
853
00:43:48,192 --> 00:43:50,559
After last night, I wanted
to give my dad a break.
854
00:43:50,595 --> 00:43:53,162
You know, I saw him this
morning. He really seemed fine.
855
00:43:53,197 --> 00:43:55,142
Yeah, well, the way he looks
forward to the show every year
856
00:43:55,166 --> 00:43:56,810
he wouldn't let a little
thing like exhaustion
857
00:43:56,834 --> 00:43:58,868
keep him from that stage.
858
00:43:58,903 --> 00:44:00,147
He's been playin'
this role ever since
859
00:44:00,171 --> 00:44:01,938
James Whitcomb passed away.
860
00:44:03,107 --> 00:44:04,907
Wish I could have met him.
861
00:44:04,943 --> 00:44:06,642
Yeah, well,
stick around for Christmas.
862
00:44:06,678 --> 00:44:07,643
You can meet Margaret.
863
00:44:07,679 --> 00:44:10,112
- Margaret?
- Yes, his wife.
864
00:44:10,148 --> 00:44:11,747
She comes back
for the holidays.
865
00:44:11,783 --> 00:44:13,683
They were married
almost 40 years.
866
00:44:13,718 --> 00:44:15,384
Forty years, wow.
867
00:44:15,420 --> 00:44:17,887
I'm sure she has
lots of stories to tell.
868
00:44:17,922 --> 00:44:19,422
Come on, check out the set.
869
00:44:19,457 --> 00:44:22,758
Um, actually, I have to go home.
870
00:44:24,028 --> 00:44:26,462
But I thought that you..
871
00:44:26,497 --> 00:44:30,566
Oh, okay, well,
I-I'm sorry to hear that.
872
00:44:30,601 --> 00:44:32,802
Um, I-I guess you won't
get to see the show then.
873
00:44:33,938 --> 00:44:34,971
No.
874
00:44:37,775 --> 00:44:39,508
I gotta go, I'm sorry.
875
00:44:40,478 --> 00:44:42,945
It's the theater.
876
00:44:42,981 --> 00:44:45,614
For someone whose mother
was an actress..
877
00:44:45,650 --> 00:44:47,917
...you sure get very nervous
inside a theater.
878
00:44:52,757 --> 00:44:55,358
I have stayed away from theaters
since I was nine years old.
879
00:44:57,261 --> 00:44:58,261
Why?
880
00:45:05,236 --> 00:45:07,403
I was in her dressing room
just like every other night.
881
00:45:09,173 --> 00:45:12,675
And I couldn't understand
why she just... stopped.
882
00:45:15,680 --> 00:45:18,014
She was gone before
I made it to the stage.
883
00:45:19,317 --> 00:45:20,549
I'm sorry.
884
00:45:22,920 --> 00:45:25,121
I didn't have any other family
and nowhere to go.
885
00:45:26,657 --> 00:45:28,758
If it wasn't for
a friend of my mother's
886
00:45:28,793 --> 00:45:30,626
I don't know
what I would have done.
887
00:45:30,661 --> 00:45:32,261
Then what about your father?
888
00:45:34,265 --> 00:45:36,799
She never told me
who my father was.
889
00:45:38,269 --> 00:45:40,970
And I have spent
my whole life wondering.
890
00:45:43,408 --> 00:45:46,475
I used to walk down the street
and wonder, "Is that him?"
891
00:45:47,845 --> 00:45:49,812
"Is that my father?"
"Is that him?"
892
00:45:52,583 --> 00:45:54,984
Um, then, a few days ago..
893
00:45:55,853 --> 00:45:57,186
...I found this.
894
00:46:00,258 --> 00:46:02,091
This is the picture
mom told me about?
895
00:46:02,126 --> 00:46:03,126
Mm.
896
00:46:05,063 --> 00:46:06,306
'Yeah, my mother kept it hidden'
897
00:46:06,330 --> 00:46:09,899
and I came here
to find out why.
898
00:46:09,934 --> 00:46:12,435
And you think he lived in
Carlton Heath because of this.
899
00:46:13,805 --> 00:46:15,838
Uh-huh, and..
900
00:46:17,208 --> 00:46:18,208
'...this.'
901
00:46:19,877 --> 00:46:21,744
It belonged to my mother.
902
00:46:23,714 --> 00:46:26,849
- That's our Christmas Angel.
- What?
903
00:46:26,884 --> 00:46:28,951
It's kind of an old tradition
around here.
904
00:46:28,986 --> 00:46:30,486
You give it to someone
you care about
905
00:46:30,521 --> 00:46:32,955
to let them know that
they're always in your thoughts.
906
00:46:38,029 --> 00:46:41,030
Um, I also found this.
907
00:46:43,401 --> 00:46:45,734
- 'My mother played Miranda.'
- 'Hmm.'
908
00:46:45,770 --> 00:46:47,803
That's how she picked my name.
909
00:46:47,839 --> 00:46:49,205
And when I found it
910
00:46:49,240 --> 00:46:53,409
I just assumed
that was why she kept it.
911
00:46:53,444 --> 00:46:56,979
- What, there's another reason?
- Mm-hmm.
912
00:46:57,014 --> 00:46:58,292
After I got here,
I realized that
913
00:46:58,316 --> 00:47:00,516
the dates of the performances..
914
00:47:02,320 --> 00:47:03,986
...they're nine months
before I was born.
915
00:47:06,858 --> 00:47:08,135
That's why I asked
to use your computer.
916
00:47:08,159 --> 00:47:11,527
I wanted to look up the names.
917
00:47:11,562 --> 00:47:14,029
You think your father had
somethin' to do with the show.
918
00:47:14,065 --> 00:47:15,131
I do.
919
00:47:16,767 --> 00:47:18,701
Only now I'm afraid
of the answer.
920
00:47:19,804 --> 00:47:21,070
Why is that?
921
00:47:23,107 --> 00:47:25,741
Last night at the Whitcombs,
I saw that photo.
922
00:47:27,411 --> 00:47:29,478
And I have to ask..
923
00:47:30,615 --> 00:47:31,680
"Is that him?"
924
00:47:33,518 --> 00:47:35,184
"Is James Whitcomb my father?"
925
00:47:37,155 --> 00:47:40,456
- James..
- I know, it..
926
00:47:40,491 --> 00:47:41,991
His name isn't anywhere
in the program
927
00:47:42,026 --> 00:47:43,370
and he doesn't seem
to have had anything to do
928
00:47:43,394 --> 00:47:45,094
with the production, but..
929
00:47:45,129 --> 00:47:48,497
"Special thanks for the support
of the Gray Hall Theater."
930
00:47:48,533 --> 00:47:51,100
Yeah, I saw that, I've never
heard of the Gray Hall Theater.
931
00:47:52,403 --> 00:47:54,203
You're sitting in it.
932
00:47:55,840 --> 00:47:59,942
The name was changed
to the James Whitcomb Theater.
933
00:48:05,483 --> 00:48:06,815
He was there.
934
00:48:08,486 --> 00:48:10,619
They met..
935
00:48:10,655 --> 00:48:11,720
[door opens]
936
00:48:12,924 --> 00:48:15,491
Um, I..
937
00:48:15,526 --> 00:48:17,426
I have to go.
938
00:48:17,461 --> 00:48:20,196
- Miranda..
- This isn't your problem.
939
00:48:20,231 --> 00:48:21,463
- Let me help you.
- You can't.
940
00:48:21,499 --> 00:48:23,132
- I can try.
- Please..
941
00:48:23,167 --> 00:48:24,800
Just stop feeling sorry for me.
942
00:48:24,835 --> 00:48:27,970
I know I never
have to feel sorry for you.
943
00:48:28,005 --> 00:48:30,206
You came all this way
to find the truth.
944
00:48:30,241 --> 00:48:32,508
Takes a very strong person
to do that.
945
00:48:32,543 --> 00:48:34,643
Then why don't I know
what to do?
946
00:48:39,050 --> 00:48:40,616
You will.
947
00:48:43,154 --> 00:48:45,054
Wait for me... at the end.
948
00:48:53,764 --> 00:48:55,331
Miranda!
949
00:48:55,366 --> 00:48:56,699
Oh, Julia, hi!
950
00:48:56,734 --> 00:48:58,968
- Well, hello, Miranda.
- Hello.
951
00:48:59,003 --> 00:49:00,269
We've come for rehearsal.
952
00:49:00,304 --> 00:49:02,838
And the show's tomorrow.
Christmas Eve.
953
00:49:02,873 --> 00:49:04,473
I didn't know
you were in the show.
954
00:49:04,508 --> 00:49:06,642
Mark's in it too.
He even has lines.
955
00:49:06,677 --> 00:49:08,344
Yeah, I play young Scrooge
in scenes
956
00:49:08,379 --> 00:49:10,446
with the ghost
of Christmas past.
957
00:49:10,481 --> 00:49:12,214
And then,
the next day is Christmas.
958
00:49:12,250 --> 00:49:14,049
How exciting.
959
00:49:14,085 --> 00:49:16,652
You two should get a move on.
You're going to be late!
960
00:49:16,687 --> 00:49:17,687
- Bye.
- Bye!
961
00:49:17,722 --> 00:49:20,489
- Bye, Miranda! Bye!
- Have fun.
962
00:49:20,524 --> 00:49:22,391
I hope you enjoyed
the party last night.
963
00:49:22,426 --> 00:49:23,926
Very much.
964
00:49:23,961 --> 00:49:25,706
Yeah, I couldn't help noticing,
but you seemed interested
965
00:49:25,730 --> 00:49:27,663
in one of
the family photographs.
966
00:49:27,698 --> 00:49:30,666
Oh, yes, um, it was the one
with the little boy
967
00:49:30,701 --> 00:49:34,637
on Father Christmas' lap.
He had such a sweet smile.
968
00:49:34,672 --> 00:49:38,607
You couldn't tell by looking,
but that little boy was me.
969
00:49:38,643 --> 00:49:41,877
And behind that beard
was my father, James.
970
00:49:42,847 --> 00:49:44,179
Your father?
971
00:49:44,215 --> 00:49:46,426
With all of his traveling,
Christmas, it was the one time
972
00:49:46,450 --> 00:49:48,851
that I knew I would be with him.
973
00:49:48,886 --> 00:49:51,086
Well, you must've looked forward
to that time very much.
974
00:49:51,122 --> 00:49:53,455
Well, as I'm sure,
you know, life as an actor
975
00:49:53,491 --> 00:49:55,591
puts a lot of strain
on a family.
976
00:49:55,626 --> 00:49:58,294
Yeah, I treasured those times
when everyone was happiest.
977
00:49:58,329 --> 00:50:00,696
It made Christmas very special.
978
00:50:03,134 --> 00:50:05,668
Well, it's a lovely photograph.
979
00:50:05,703 --> 00:50:07,069
I have to go.
980
00:50:13,911 --> 00:50:15,778
(Ian)
'Whoa! Whoa!'
981
00:50:18,416 --> 00:50:19,882
'Whoa! Whoa!'
982
00:50:21,319 --> 00:50:23,419
Hey! What do you think?
983
00:50:23,454 --> 00:50:25,321
Um, what?
984
00:50:25,356 --> 00:50:27,056
Well, say hello to Prancer.
985
00:50:27,725 --> 00:50:29,258
Hi, Prancer.
986
00:50:29,293 --> 00:50:30,671
'And, yes, in case
you were wondering'
987
00:50:30,695 --> 00:50:33,696
this is what
they wrote the song about.
988
00:50:33,731 --> 00:50:35,898
A one horse open sleigh?
989
00:50:35,933 --> 00:50:38,534
Mm-hmm.
With one minor adjustment.
990
00:50:38,569 --> 00:50:41,070
Wheels. Much more practical.
991
00:50:41,105 --> 00:50:43,038
- Of course.
- Come on up.
992
00:50:43,074 --> 00:50:44,306
I had to borrow him from Santa
993
00:50:44,342 --> 00:50:46,675
so we have to have him back
in a couple of hours.
994
00:50:46,711 --> 00:50:49,712
- Where are we going?
- Where ever you like.
995
00:50:49,747 --> 00:50:51,046
- Thanks.
- Here we go. Mm-hmm.
996
00:50:51,082 --> 00:50:53,882
- I also have hand warmers.
- Okay.
997
00:50:53,918 --> 00:50:57,219
And a thermos
full of hot chocolate.
998
00:50:57,254 --> 00:50:59,388
And best of all..
999
00:51:00,491 --> 00:51:02,891
...a hat, with ear flaps
1000
00:51:02,927 --> 00:51:05,527
guaranteed to keep your head
nice and toasty warm
1001
00:51:05,563 --> 00:51:08,130
while you look
utterly ridiculous.
1002
00:51:08,165 --> 00:51:09,631
Yeah, no.
1003
00:51:09,667 --> 00:51:11,600
I guess so.
It can be optional.
1004
00:51:14,004 --> 00:51:15,371
Step up!
1005
00:51:22,513 --> 00:51:25,581
- Another Christmas first?
- Definitely.
1006
00:51:25,616 --> 00:51:27,950
- Ho-ho-ho!
- What?
1007
00:51:36,093 --> 00:51:38,026
Easy. Easy.
1008
00:51:38,062 --> 00:51:39,161
Easy.
1009
00:51:41,599 --> 00:51:44,533
I am beginning to understand
why you never wanted to leave.
1010
00:51:44,568 --> 00:51:46,435
Wait until you see
the next heavy snowfall.
1011
00:51:46,470 --> 00:51:47,870
I'd like that.
1012
00:51:49,707 --> 00:51:52,307
You can.
1013
00:51:52,343 --> 00:51:55,644
I don't belong here, Ian,
not the way you do.
1014
00:51:55,679 --> 00:51:57,346
It's a tricky thing, belonging.
1015
00:51:57,381 --> 00:51:59,281
Tricky? Huh?
What does that mean?
1016
00:51:59,316 --> 00:52:01,316
Well, take me for example.
1017
00:52:01,352 --> 00:52:02,518
After I finished law school
1018
00:52:02,553 --> 00:52:04,620
'I had job offers coming in
from all over.'
1019
00:52:04,655 --> 00:52:06,688
New York, Los Angeles,
you name it.
1020
00:52:06,724 --> 00:52:08,223
Some of them
were pretty good too.
1021
00:52:08,259 --> 00:52:09,324
I'm sure they were.
1022
00:52:09,360 --> 00:52:10,893
When I told them
that I was happy here
1023
00:52:10,928 --> 00:52:14,029
they assumed that it was because
this was were I grew up.
1024
00:52:14,064 --> 00:52:17,599
- 'Cause it was so comfortable.
- It's true though, isn't it?
1025
00:52:17,635 --> 00:52:20,569
Yeah, but there's
something else too.
1026
00:52:20,604 --> 00:52:22,271
It just feels right.
1027
00:52:22,306 --> 00:52:26,642
And when you find that,
that connection in your heart
1028
00:52:26,677 --> 00:52:28,444
why would you want to go
anywhere else?
1029
00:52:28,479 --> 00:52:30,446
How do you know
when you find it?
1030
00:52:31,615 --> 00:52:32,881
You just do.
1031
00:52:46,230 --> 00:52:47,963
Whoa! Whoa!
1032
00:52:50,301 --> 00:52:51,301
[sighs]
1033
00:52:53,204 --> 00:52:55,637
It's beautiful.
1034
00:52:55,673 --> 00:52:58,507
Yeah, I've been coming up here
since I was a boy.
1035
00:52:58,542 --> 00:52:59,820
I always felt like
I could see things
1036
00:52:59,844 --> 00:53:02,611
more clearly from up here.
1037
00:53:02,646 --> 00:53:04,446
'It's a good place to think.'
1038
00:53:10,588 --> 00:53:13,188
I made up my mind, Ian.
1039
00:53:13,224 --> 00:53:14,723
I have to go.
1040
00:53:14,758 --> 00:53:15,724
But you still don't even know...
1041
00:53:15,759 --> 00:53:18,293
I saw Peter
at the theater earlier.
1042
00:53:18,329 --> 00:53:20,028
And he told me.
1043
00:53:20,064 --> 00:53:22,297
He's the little boy
in the photo.
1044
00:53:22,333 --> 00:53:24,633
And he's sitting on James' lap.
1045
00:53:24,668 --> 00:53:27,903
Father Christmas is his father.
My father.
1046
00:53:29,206 --> 00:53:30,206
You're sure?
1047
00:53:30,241 --> 00:53:32,841
There really isn't
any other explanation.
1048
00:53:32,877 --> 00:53:35,244
I mean, they had
to have met during that play.
1049
00:53:35,279 --> 00:53:37,980
Who else could have given her
the bracelet?
1050
00:53:38,015 --> 00:53:40,093
And then when it was time for
James to go back to his family
1051
00:53:40,117 --> 00:53:41,761
my mother wanted something
to remember him by
1052
00:53:41,785 --> 00:53:43,585
and so she took the picture.
1053
00:53:45,289 --> 00:53:48,891
Okay, even if you're right..
1054
00:53:48,926 --> 00:53:50,692
...even if that is the truth
1055
00:53:50,728 --> 00:53:52,828
it-it still doesn't mean
you have to go.
1056
00:53:52,863 --> 00:53:55,831
Ian, if I stay
1057
00:53:55,866 --> 00:53:59,401
and they find out
the real reason I'm here..
1058
00:53:59,436 --> 00:54:01,537
...nothing would ever
be the same for that family.
1059
00:54:03,641 --> 00:54:07,342
Everything that James
ever was or did
1060
00:54:07,378 --> 00:54:10,379
everything he meant to them
all these years..
1061
00:54:11,949 --> 00:54:13,949
...they would question.
1062
00:54:13,984 --> 00:54:15,951
Doubt..
1063
00:54:15,986 --> 00:54:17,152
...and lose.
1064
00:54:20,190 --> 00:54:21,835
Whatever happened
between my mother and James
1065
00:54:21,859 --> 00:54:24,192
I know now she was right
to keep it a secret.
1066
00:54:26,964 --> 00:54:28,964
Even if it means never being
a part of that family.
1067
00:54:31,402 --> 00:54:33,268
It's better than hurting
so many good people.
1068
00:54:36,540 --> 00:54:39,508
Okay.
1069
00:54:39,543 --> 00:54:42,978
- So we don't say anything.
- Ian..
1070
00:54:43,013 --> 00:54:44,680
No, what about
what's right for you?
1071
00:54:46,617 --> 00:54:49,051
You said so yourself
you don't have anyone in Seattle
1072
00:54:49,086 --> 00:54:51,086
to have Christmas with.
1073
00:54:52,423 --> 00:54:53,423
So..
1074
00:54:55,225 --> 00:54:56,959
...have Christmas with us.
1075
00:54:58,596 --> 00:54:59,728
With me.
1076
00:55:14,478 --> 00:55:17,646
I have wanted to do that since
the first time I saw you.
1077
00:55:32,696 --> 00:55:36,098
I made reservations to fly out
of Boston tomorrow morning.
1078
00:55:38,035 --> 00:55:41,203
I'm leaving, Ian. I-I have to.
1079
00:55:56,654 --> 00:55:58,587
[horse neighs]
1080
00:55:58,622 --> 00:56:01,623
Well, um, I'll drive the cart
back to the stable
1081
00:56:01,659 --> 00:56:04,426
and get Prancer bedded down.
1082
00:56:04,461 --> 00:56:06,728
I think I'm gonna take a walk.
1083
00:56:06,764 --> 00:56:08,664
See the town one more time
before I go.
1084
00:56:08,699 --> 00:56:11,266
Really? It's, it's pretty cold.
1085
00:56:12,436 --> 00:56:14,036
Guess I'm getting used to it.
1086
00:56:14,071 --> 00:56:17,139
[cell phone ringing]
Yeah. Uh, excuse me.
1087
00:56:21,912 --> 00:56:23,779
Hello?
1088
00:56:23,814 --> 00:56:26,214
Peter?
1089
00:56:26,250 --> 00:56:28,183
What? What happened?
1090
00:56:30,087 --> 00:56:31,219
I'll be right there.
1091
00:56:32,623 --> 00:56:35,524
Is everything alright, Ian?
1092
00:56:35,559 --> 00:56:37,092
It's my father.
1093
00:56:37,127 --> 00:56:38,860
They rushed him to the hospital.
1094
00:56:45,703 --> 00:56:46,813
(Dr. Colter)
'Mrs. McKendrick?'
1095
00:56:46,837 --> 00:56:48,503
- Yes?
- I'm Dr. Colter.
1096
00:56:48,539 --> 00:56:50,005
Andrew is resting comfortably.
1097
00:56:50,040 --> 00:56:51,773
He's tired,
but he's gonna be just fine.
1098
00:56:51,809 --> 00:56:53,675
Oh, thank goodness.
1099
00:56:53,711 --> 00:56:54,776
What happened, doctor?
1100
00:56:54,812 --> 00:56:56,445
We've been running some
preliminary tests
1101
00:56:56,480 --> 00:56:57,813
and it appears that Andrew
1102
00:56:57,848 --> 00:56:59,114
had a mild heart attack.
1103
00:56:59,149 --> 00:57:00,682
What exactly does mild mean?
1104
00:57:00,718 --> 00:57:02,150
His ECG didn't show any signs
1105
00:57:02,186 --> 00:57:03,618
of permanent damage
to his heart.
1106
00:57:03,654 --> 00:57:06,688
- Oh, thank God.
- But this is a warning.
1107
00:57:06,724 --> 00:57:08,935
Andrew's in good shape, but
we need to take a closer look
1108
00:57:08,959 --> 00:57:10,158
at his diet and his schedule
1109
00:57:10,194 --> 00:57:11,571
to make sure
this doesn't happen again.
1110
00:57:11,595 --> 00:57:13,395
Okay. Absolutely. Of course.
1111
00:57:13,430 --> 00:57:15,330
Right now,
what he needs most is rest.
1112
00:57:15,365 --> 00:57:17,232
I'd like to keep him overnight
for observation
1113
00:57:17,267 --> 00:57:19,201
and then, for the next
couple of weeks
1114
00:57:19,236 --> 00:57:21,303
he's gonna have
to slow things down.
1115
00:57:21,338 --> 00:57:24,172
- Take things very easy.
- Okay.
1116
00:57:31,081 --> 00:57:33,448
- Hey.
- Hey.
1117
00:57:33,484 --> 00:57:36,017
What are the two of you
looking so glum about?
1118
00:57:36,053 --> 00:57:37,430
I just got a little dizzy,
that's all.
1119
00:57:37,454 --> 00:57:39,788
No, that's not what
the doctor said.
1120
00:57:39,823 --> 00:57:42,257
Oh, what does he know?
1121
00:57:42,292 --> 00:57:43,625
There's nothing wrong with me
1122
00:57:43,660 --> 00:57:45,594
that a good night's sleep
wouldn't cure.
1123
00:57:47,331 --> 00:57:49,631
I-I told them,
I need to get out of here.
1124
00:57:49,666 --> 00:57:50,632
We've got that show
tomorrow night.
1125
00:57:50,667 --> 00:57:52,400
Andrew, no.
1126
00:57:52,436 --> 00:57:55,337
That is absolutely not possible.
1127
00:57:55,372 --> 00:57:56,638
What are you talking about?
1128
00:57:56,673 --> 00:57:59,107
You've been overdoing it
for weeks, dad.
1129
00:57:59,143 --> 00:58:01,343
You need to rest up.
Take better care of yourself.
1130
00:58:01,378 --> 00:58:03,612
Those are the doctors orders.
1131
00:58:03,647 --> 00:58:06,348
Oh, what about the show?
1132
00:58:06,383 --> 00:58:08,350
Can't do "A Christmas Carol"
without Scrooge.
1133
00:58:08,385 --> 00:58:09,596
And I can't imagine
getting through
1134
00:58:09,620 --> 00:58:11,520
one single day without you.
1135
00:58:11,555 --> 00:58:13,488
[instrumental music]
1136
00:58:19,763 --> 00:58:22,097
Thirty years.
1137
00:58:22,132 --> 00:58:23,598
We've never missed
a performance.
1138
00:58:25,435 --> 00:58:28,470
Just won't seem like Christmas
around here without it.
1139
00:58:28,505 --> 00:58:30,872
Well, it's a small
sacrifice for us
1140
00:58:30,908 --> 00:58:33,241
to make sure that Scrooge
is back to do the show
1141
00:58:33,277 --> 00:58:35,710
for many more years.
1142
00:58:35,746 --> 00:58:37,679
[music continues]
1143
00:58:42,753 --> 00:58:46,988
As long as Andrew's gonna be
okay, that's all it matters.
1144
00:58:47,024 --> 00:58:48,824
Well, but he's so disappointed.
1145
00:58:48,859 --> 00:58:50,225
He didn't wanna let
everybody down.
1146
00:58:50,260 --> 00:58:51,927
Not after all these years.
1147
00:58:51,962 --> 00:58:53,628
Well, can we do the show anyway?
1148
00:58:53,664 --> 00:58:55,163
I-I don't see how, Ellie.
1149
00:58:55,199 --> 00:58:57,699
I mean,
all the lines and the blocking.
1150
00:58:57,734 --> 00:59:00,035
It's too much for someone
to learn in one day.
1151
00:59:00,070 --> 00:59:01,636
I'm afraid Katherine's right.
1152
00:59:03,006 --> 00:59:04,506
We have to cancel.
1153
00:59:06,109 --> 00:59:08,410
But there must be something
we can do.
1154
00:59:08,445 --> 00:59:12,080
I mean, Peter, the show meant
too much to your father.
1155
00:59:12,115 --> 00:59:13,481
It's too important.
1156
00:59:13,517 --> 00:59:15,217
We don't have a choice, Miranda.
1157
00:59:17,988 --> 00:59:19,221
Sorry.
1158
00:59:22,960 --> 00:59:25,560
I'm stayin' at the hospital
with dad tonight.
1159
00:59:25,596 --> 00:59:27,762
Gonna give mom a rest.
1160
00:59:27,798 --> 00:59:30,765
I have an early flight, so I
probably won't see you again.
1161
00:59:32,903 --> 00:59:35,437
No.
1162
00:59:35,472 --> 00:59:37,539
- So..
- Yeah.
1163
00:59:38,709 --> 00:59:41,309
[instrumental music]
1164
00:59:41,345 --> 00:59:44,346
Thank you for everything.
1165
00:59:46,016 --> 00:59:47,515
Take care, Miranda.
1166
00:59:50,454 --> 00:59:52,220
If you're ever
in the northwest..
1167
00:59:53,657 --> 00:59:55,190
Sure.
1168
00:59:56,827 --> 00:59:57,859
Bye.
1169
01:00:00,030 --> 01:00:01,963
[instrumental music]
1170
01:00:14,478 --> 01:00:15,610
[music continues]
1171
01:01:02,425 --> 01:01:04,092
Looks like they were right.
1172
01:01:05,295 --> 01:01:06,594
We're havin' a white Christmas.
1173
01:01:10,467 --> 01:01:12,100
I've never seen anything
like it before.
1174
01:01:14,204 --> 01:01:15,804
Yeah, feels like home.
1175
01:01:21,311 --> 01:01:24,179
Shouldn't you be
with your dad?
1176
01:01:24,214 --> 01:01:27,082
Uh, my mom went to the hospital
first thing this morning.
1177
01:01:27,117 --> 01:01:29,418
She's with him now.
1178
01:01:29,453 --> 01:01:31,052
How's he doing?
1179
01:01:31,088 --> 01:01:32,587
Better.
1180
01:01:32,623 --> 01:01:33,989
I'm glad.
1181
01:01:36,293 --> 01:01:37,859
Please say goodbye for me.
1182
01:01:40,097 --> 01:01:42,864
- I'd rather not.
- Ian..
1183
01:01:42,900 --> 01:01:44,766
Look, you've told me
all the reasons
1184
01:01:44,802 --> 01:01:47,469
why you should leave.
1185
01:01:47,504 --> 01:01:49,664
But you're ignoring the one
reason why you should stay.
1186
01:01:52,176 --> 01:01:54,910
You've had to be strong
your entire life..
1187
01:01:54,945 --> 01:01:56,244
...with no one to depend on.
1188
01:01:56,280 --> 01:01:57,479
I-I can't even imagine
1189
01:01:57,514 --> 01:01:58,514
how hard that's been.
1190
01:02:00,150 --> 01:02:04,920
But coming here to find
the answer to who you are..
1191
01:02:04,955 --> 01:02:07,035
...that has to be the hardest
thing you've ever done.
1192
01:02:08,826 --> 01:02:10,325
But if you leave now..
1193
01:02:11,762 --> 01:02:13,328
...nothing changes.
1194
01:02:13,363 --> 01:02:17,732
Yeah, but I didn't come here
to change anything, Ian.
1195
01:02:17,768 --> 01:02:19,968
I came here to see if this might
be a place where...
1196
01:02:20,003 --> 01:02:21,303
A place where you could belong.
1197
01:02:23,173 --> 01:02:24,539
A place that you could
call home.
1198
01:02:25,709 --> 01:02:27,809
With people you could depend on.
1199
01:02:27,845 --> 01:02:29,611
Who care about you.
1200
01:02:33,350 --> 01:02:37,385
Who could love you... if you
let them.
1201
01:02:37,421 --> 01:02:41,890
[chuckles]
Believe me,
I know how that sounds.
1202
01:02:41,925 --> 01:02:42,858
People don't just do this.
1203
01:02:42,893 --> 01:02:44,125
They don't just meet
1204
01:02:44,161 --> 01:02:46,127
and suddenly everything fits.
1205
01:02:46,163 --> 01:02:47,163
Except..
1206
01:02:49,366 --> 01:02:52,534
Tell me you don't feel
the exact same way.
1207
01:02:52,569 --> 01:02:54,402
And we can say goodbye
right now.
1208
01:02:54,438 --> 01:02:56,671
You can, you can
get on that plane.
1209
01:02:57,774 --> 01:02:59,341
You can go on with your life.
1210
01:03:02,579 --> 01:03:04,145
And nothing changes.
1211
01:03:06,884 --> 01:03:08,250
Stay.
1212
01:03:11,288 --> 01:03:13,221
[instrumental music]
1213
01:03:25,235 --> 01:03:26,968
Is that a yes?
1214
01:03:29,670 --> 01:03:31,169
Yeah.
1215
01:03:33,040 --> 01:03:35,807
I've wanted this
for my whole life.
1216
01:03:35,843 --> 01:03:37,409
But you have to promise
me something.
1217
01:03:39,346 --> 01:03:42,047
Can you promise me you won't say
anything to anyone?
1218
01:03:43,584 --> 01:03:46,251
'Cause no one can know
why I came here.
1219
01:03:49,590 --> 01:03:51,290
I promise.
1220
01:03:51,325 --> 01:03:52,758
Thank you.
1221
01:03:54,928 --> 01:03:56,962
I have to ask you
for something too.
1222
01:03:58,065 --> 01:03:59,298
Yeah, what is it?
1223
01:03:59,333 --> 01:04:02,200
[sighs]
1224
01:04:02,236 --> 01:04:04,436
Can you help me with my lines?
1225
01:04:04,471 --> 01:04:06,138
[laughs]
Are you serious?
1226
01:04:06,173 --> 01:04:08,740
[chuckles]
My dad was so disappointed
1227
01:04:08,776 --> 01:04:11,476
so, I-I actually said
that I would play Scrooge.
1228
01:04:11,512 --> 01:04:13,312
- What?
- I mean, I-I know the play.
1229
01:04:13,347 --> 01:04:15,580
I-I've been around it
since I was a kid.
1230
01:04:15,616 --> 01:04:17,582
But I still
only have one day, so..
1231
01:04:17,618 --> 01:04:19,051
- It's crazy, huh?
- Yeah.
1232
01:04:19,086 --> 01:04:21,586
It's wonderful,
are you kidding?
1233
01:04:21,622 --> 01:04:24,790
- So, you'll help me?
- Of course.
1234
01:04:24,825 --> 01:04:27,392
Good, because I've got
a long way to go.
1235
01:04:27,428 --> 01:04:28,794
We better get started.
1236
01:04:29,663 --> 01:04:31,596
[instrumental music]
1237
01:04:33,734 --> 01:04:36,168
You sure you're okay to be back
in the theatre again?
1238
01:04:36,203 --> 01:04:38,337
Yeah. I actually kinda miss it.
1239
01:04:43,143 --> 01:04:45,043
- Ian.
- Peter.
1240
01:04:45,079 --> 01:04:47,446
Hi. Hello, Mrs. Whitcomb.
1241
01:04:47,481 --> 01:04:50,449
Hello, Ian.
How is your father?
1242
01:04:50,484 --> 01:04:53,585
- He's better, thank you.
- Oh, I'm so glad.
1243
01:04:53,620 --> 01:04:55,454
Well, Peter told me
what you've been doing.
1244
01:04:55,489 --> 01:04:57,556
Stepping in at the last minute.
1245
01:04:57,591 --> 01:04:59,157
James would be
very, very pleased.
1246
01:04:59,193 --> 01:05:01,626
- Thank you.
- I'm happy to do it.
1247
01:05:01,662 --> 01:05:03,395
I have a long way to go.
1248
01:05:03,430 --> 01:05:04,963
Speaking of which,
Mrs. Whitcomb
1249
01:05:04,998 --> 01:05:06,264
this is Miranda Chester.
1250
01:05:06,300 --> 01:05:08,133
'She's been drafted
to help me out.'
1251
01:05:08,168 --> 01:05:10,001
Miranda. Very nice to meet you.
1252
01:05:10,037 --> 01:05:11,037
Nice to meet you too.
1253
01:05:11,071 --> 01:05:12,604
And thank you for helping to see
1254
01:05:12,639 --> 01:05:14,573
that our little show goes on.
1255
01:05:14,608 --> 01:05:18,944
Oh, I'm, I'm just running lines,
he's really doing all the work.
1256
01:05:18,979 --> 01:05:21,179
- Do you live in Carlton Heath?
- Just visiting.
1257
01:05:21,215 --> 01:05:24,516
And what brings you
to our little town?
1258
01:05:24,551 --> 01:05:27,219
Why, I've always wanted to see
Vermont in Christmas.
1259
01:05:27,254 --> 01:05:28,987
I've heard it's very beautiful.
1260
01:05:29,022 --> 01:05:32,457
Hmm... and here you are.
1261
01:05:32,493 --> 01:05:33,892
Ian told me about your husband.
1262
01:05:33,927 --> 01:05:35,794
About how the theater
was named after him.
1263
01:05:35,829 --> 01:05:37,763
You must be very proud.
1264
01:05:37,798 --> 01:05:40,999
Well, this place does hold
a lot of memories for me.
1265
01:05:41,034 --> 01:05:43,101
Which is why I come every
Christmas, not just to see
1266
01:05:43,137 --> 01:05:46,705
my grandchildren,
but to indulge in..
1267
01:05:46,740 --> 01:05:49,474
...nostalgia.
1268
01:05:49,510 --> 01:05:52,577
And also to enjoy my favorite
Christmas show, which reminds me
1269
01:05:52,613 --> 01:05:54,312
you two have a lot better
things to do
1270
01:05:54,348 --> 01:05:56,715
than listen to me jabber on.
1271
01:05:58,218 --> 01:05:59,629
Well, we'll see you tonight,
Mrs. Whitcomb.
1272
01:05:59,653 --> 01:06:01,820
I look forward to it, Ian.
1273
01:06:01,855 --> 01:06:05,924
And, Miranda, every year we have
a cast party back at the house.
1274
01:06:05,959 --> 01:06:11,029
After the show, it's become sort
of a Christmas Eve tradition.
1275
01:06:11,064 --> 01:06:13,064
Why don't you join us?
1276
01:06:13,100 --> 01:06:14,733
- Thank you.
- Good.
1277
01:06:19,106 --> 01:06:20,172
Just breathe.
1278
01:06:20,207 --> 01:06:22,441
[sighs]
1279
01:06:24,812 --> 01:06:26,745
I don't know what to do.
1280
01:06:27,915 --> 01:06:29,948
It was light as a feather.
1281
01:06:29,983 --> 01:06:33,552
I, um, as happy as an angel.
1282
01:06:33,587 --> 01:06:35,387
A merry Christmas
to everybody.
1283
01:06:36,490 --> 01:06:38,723
I don't know what day it is.
1284
01:06:38,759 --> 01:06:40,826
I don't know anything.
1285
01:06:40,861 --> 01:06:43,094
I'm quite a baby.
1286
01:06:44,731 --> 01:06:45,831
Never mind.
1287
01:06:45,866 --> 01:06:48,700
I don't care.
I'd rather be a baby.
1288
01:06:48,735 --> 01:06:50,869
Oh, glorious, glorious.
1289
01:06:50,904 --> 01:06:52,337
Bravo.
1290
01:06:52,372 --> 01:06:53,905
Still got a long way to go.
1291
01:06:53,941 --> 01:06:55,707
♪ Snow is falling
1292
01:06:55,742 --> 01:06:58,944
♪ Everyone is so happy
1293
01:06:58,979 --> 01:07:01,413
♪ To be here
1294
01:07:01,448 --> 01:07:04,683
♪ And Santa Claus
is coming along ♪
1295
01:07:04,718 --> 01:07:08,553
♪ Just to bring you some cheer
1296
01:07:08,589 --> 01:07:11,189
♪ Well snow is falling down
1297
01:07:11,225 --> 01:07:14,125
♪ How can you be blue?
1298
01:07:14,161 --> 01:07:15,894
Wish I could do it
the way dad does it.
1299
01:07:15,929 --> 01:07:17,207
You don't wanna do it
like your dad does it.
1300
01:07:17,231 --> 01:07:18,964
Do it like you do it.
1301
01:07:20,100 --> 01:07:21,700
Cheers.
1302
01:07:22,236 --> 01:07:23,802
Cheers.
1303
01:07:23,837 --> 01:07:26,605
♪ Snow snow snow ♪
1304
01:07:26,640 --> 01:07:30,675
♪ I'll set the tree
by the mantle ♪
1305
01:07:30,711 --> 01:07:34,579
♪ You wrap the presents
my dear ♪
1306
01:07:34,615 --> 01:07:38,483
♪ Let's make the dishes
everyone wishes ♪
1307
01:07:38,519 --> 01:07:40,919
♪ I love this time
of the year ♪♪
1308
01:07:40,954 --> 01:07:43,488
"I don't know what day
of the month it is."
1309
01:07:43,524 --> 01:07:47,058
"I don't know how long I've been
among the spirits."
1310
01:07:50,097 --> 01:07:53,632
"I don't know anything.
I'm quite a baby."
1311
01:07:53,667 --> 01:07:55,200
I know the line.
1312
01:07:56,937 --> 01:07:58,970
Thank you.
1313
01:07:59,006 --> 01:08:00,972
Thank you.
1314
01:08:01,008 --> 01:08:02,318
You helped me remember
all the things
1315
01:08:02,342 --> 01:08:04,476
I love about being in a theater.
1316
01:08:04,511 --> 01:08:06,845
I don't know anything.
1317
01:08:06,880 --> 01:08:08,647
I'm quite a baby.
1318
01:08:11,184 --> 01:08:12,817
- Break a leg.
- Thank you.
1319
01:08:21,295 --> 01:08:24,663
♪ God rest ye merry gentlemen
1320
01:08:24,698 --> 01:08:28,300
♪ Let nothing you dismay.. ♪
1321
01:08:28,335 --> 01:08:30,268
[applauding]
1322
01:09:04,304 --> 01:09:05,837
So I told that doctor
1323
01:09:05,872 --> 01:09:08,440
"I may not be able to act in the
show, but there is nothing
1324
01:09:08,475 --> 01:09:11,876
in the world that will stop me
from watching it."
1325
01:09:11,912 --> 01:09:13,244
No, thank you.
1326
01:09:15,315 --> 01:09:18,316
♪ Christmas is here again.. ♪
1327
01:09:18,352 --> 01:09:19,751
Could you see me on stage?
1328
01:09:19,786 --> 01:09:22,053
Yes, I could,
and you were wonderful.
1329
01:09:22,089 --> 01:09:24,456
My grandfather
was a great actor.
1330
01:09:24,491 --> 01:09:27,025
I think I might be
an actor too..
1331
01:09:27,060 --> 01:09:28,360
...when I grow up.
1332
01:09:28,395 --> 01:09:29,739
Well then, I will have
to come and see you
1333
01:09:29,763 --> 01:09:31,863
in all of your shows.
1334
01:09:31,898 --> 01:09:33,543
Miranda, be a dear
and put this on the table.
1335
01:09:33,567 --> 01:09:35,567
- I got something in the oven.
- Sure.
1336
01:09:35,602 --> 01:09:37,669
Mm..
1337
01:09:37,704 --> 01:09:40,672
Hi.
1338
01:09:40,707 --> 01:09:42,607
[instrumental music]
1339
01:09:50,480 --> 01:09:52,080
Let me get some more wine.
1340
01:09:55,686 --> 01:09:56,918
[exhales]
1341
01:10:12,976 --> 01:10:14,709
"By the lake shore
in the moon glow
1342
01:10:15,979 --> 01:10:18,446
"first time, only time
1343
01:10:18,482 --> 01:10:21,249
"beguiling eve once
1344
01:10:21,284 --> 01:10:22,951
now ever in this failed heart."
1345
01:10:25,822 --> 01:10:27,155
"Beguiling eve."
1346
01:10:29,993 --> 01:10:30,993
Eve.
1347
01:10:32,195 --> 01:10:33,695
What do you think?
1348
01:10:35,532 --> 01:10:38,766
Sorry. I shouldn't be in here,
I was just..
1349
01:10:38,802 --> 01:10:39,868
- All those people.
- Oh.
1350
01:10:39,903 --> 01:10:42,203
So many faces, so many names.
1351
01:10:42,239 --> 01:10:44,539
Don't give it a thought.
1352
01:10:44,574 --> 01:10:48,009
And not many people know that
my husband wrote poetry.
1353
01:10:48,044 --> 01:10:50,411
It relaxed him when he was
on the road touring.
1354
01:10:50,447 --> 01:10:51,713
- Really?
- Yeah.
1355
01:10:53,617 --> 01:10:57,552
And his work always
had a particular pattern
1356
01:10:57,587 --> 01:10:59,821
except for this one.
1357
01:10:59,856 --> 01:11:01,389
It's always been
sort of a mystery.
1358
01:11:02,759 --> 01:11:04,492
What do you mean?
1359
01:11:04,528 --> 01:11:06,194
Well, it's different.
1360
01:11:06,229 --> 01:11:09,597
I-it's beautiful, that's why
we framed it, but it, it just..
1361
01:11:10,667 --> 01:11:11,766
It doesn't sound like him.
1362
01:11:14,304 --> 01:11:17,272
We found it after he died, so..
1363
01:11:17,307 --> 01:11:19,440
Afraid we were never
able to solve the mystery.
1364
01:11:21,645 --> 01:11:25,780
Well... some mysteries
are better left unsolved.
1365
01:11:29,786 --> 01:11:31,052
Perhaps you're right.
1366
01:11:34,257 --> 01:11:37,292
Uh, Miranda, that's the
character from "The Tempest."
1367
01:11:42,532 --> 01:11:43,865
Well, take your time.
1368
01:11:56,846 --> 01:11:58,346
Andrew, don't forget
the potatoes.
1369
01:11:58,381 --> 01:12:01,416
- I got them right here.
- Okay.
1370
01:12:01,451 --> 01:12:03,551
'Ian..'
1371
01:12:03,587 --> 01:12:05,765
...will you let Miranda know
that we're almost ready to go?
1372
01:12:05,789 --> 01:12:07,322
- Okay, mom.
- Okay, good.
1373
01:12:07,357 --> 01:12:08,634
And can you grab my jacket
while you're up there?
1374
01:12:08,658 --> 01:12:09,724
Fine.
1375
01:12:11,895 --> 01:12:12,927
Hello.
1376
01:12:15,432 --> 01:12:17,665
- Hey.
- Hey.
1377
01:12:17,701 --> 01:12:19,767
Wow, you look great.
1378
01:12:20,570 --> 01:12:22,270
Thanks, you too.
1379
01:12:22,305 --> 01:12:24,539
Well, um,
I hope you're hungry.
1380
01:12:24,574 --> 01:12:26,185
There's gonna be enough food
to feed an army.
1381
01:12:26,209 --> 01:12:28,376
I need to ask you something.
1382
01:12:28,411 --> 01:12:29,978
What's wrong?
1383
01:12:30,013 --> 01:12:33,748
Last night, did you tell
Margaret about me?
1384
01:12:33,783 --> 01:12:35,583
- About the photograph?
- What?
1385
01:12:35,619 --> 01:12:38,720
No. No, of course not.
1386
01:12:38,755 --> 01:12:40,855
I told you, you could trust me.
1387
01:12:40,890 --> 01:12:42,290
I saw you talking to her
1388
01:12:42,325 --> 01:12:44,892
and she was holding it,
so I just thought...
1389
01:12:44,928 --> 01:12:48,663
It's Christmas, Miranda.
It a picture of her husband.
1390
01:12:48,698 --> 01:12:50,531
She still misses him
very, very much.
1391
01:12:53,169 --> 01:12:54,469
Sorry.
1392
01:12:56,206 --> 01:12:57,606
Just when I was talking
to her later
1393
01:12:57,641 --> 01:13:01,509
the way she looked at me,
just... felt like she..
1394
01:13:03,046 --> 01:13:06,047
...knew something about me.
1395
01:13:07,717 --> 01:13:09,217
Maybe I, I shouldn't go.
1396
01:13:10,887 --> 01:13:12,220
Like, I really
don't belong there.
1397
01:13:17,027 --> 01:13:19,460
I wasn't sure when I was
gonna give this to you.
1398
01:13:21,064 --> 01:13:22,797
Now seems like a good time.
1399
01:13:22,832 --> 01:13:24,198
What?
1400
01:13:24,234 --> 01:13:25,533
[chuckles]
Open it.
1401
01:13:31,074 --> 01:13:32,307
Oh.
1402
01:13:33,943 --> 01:13:35,343
Ian..
1403
01:13:35,378 --> 01:13:38,446
That's your very own
Christmas Angel
1404
01:13:38,481 --> 01:13:43,351
to remind you, no one else
can tell you where you belong.
1405
01:13:43,386 --> 01:13:45,753
It's what you feel in your heart
that guides you hope.
1406
01:13:54,864 --> 01:13:57,065
Merry Christmas.
1407
01:13:57,100 --> 01:13:58,433
It's beautiful. Thank you.
1408
01:14:13,283 --> 01:14:14,982
- Ready?
- Mm-hmm.
1409
01:14:21,257 --> 01:14:23,024
Oh, where are we going?
1410
01:14:23,059 --> 01:14:24,859
Come see. It's a surprise.
1411
01:14:24,894 --> 01:14:26,014
- What is it?
- It's for you.
1412
01:14:28,098 --> 01:14:30,598
Oh, Julia.
1413
01:14:30,633 --> 01:14:32,500
It's beautiful, thank you.
1414
01:14:32,535 --> 01:14:33,801
Don't thank me.
1415
01:14:33,837 --> 01:14:36,471
- It was Santa.
- Of course.
1416
01:14:36,506 --> 01:14:38,150
I will be sure to thank him
the next time I see him.
1417
01:14:38,174 --> 01:14:39,140
[giggling]
1418
01:14:39,175 --> 01:14:41,342
Well, come on.
1419
01:14:41,378 --> 01:14:42,488
Don't you want to see
what he brought you?
1420
01:14:42,512 --> 01:14:43,978
Yes, I do. Thank you.
1421
01:14:45,882 --> 01:14:47,915
(Katherine)
'Uh-oh, posture.'
1422
01:14:47,951 --> 01:14:50,785
You know, Andrew,
I think Ian may have stolen
1423
01:14:50,820 --> 01:14:52,453
some of your thunder
in this year's show.
1424
01:14:52,489 --> 01:14:56,023
Well, he's always been
a bit of a ham.
1425
01:14:56,059 --> 01:14:57,136
And I wonder where
he gets that from?
1426
01:14:57,160 --> 01:14:58,726
Oh..
1427
01:14:58,762 --> 01:15:00,128
Let me say, for the record
1428
01:15:00,163 --> 01:15:01,462
that I am perfectly willing
1429
01:15:01,498 --> 01:15:03,464
to pass the dramatic torch
1430
01:15:03,500 --> 01:15:04,832
to the next generation.
1431
01:15:04,868 --> 01:15:05,978
Oh, no, no, no.
No, you don't.
1432
01:15:06,002 --> 01:15:07,535
I am not going
through that again.
1433
01:15:07,570 --> 01:15:08,636
- Oh, what?
- 'What?'
1434
01:15:08,671 --> 01:15:11,272
Oh, no, but you were
so wonderful.
1435
01:15:11,307 --> 01:15:14,308
- Oh, no offence, Andrew.
- None taken.
1436
01:15:14,344 --> 01:15:16,377
Now, Miranda,
I'm sure you've never seen
1437
01:15:16,413 --> 01:15:19,347
"A Christmas Carol" quite like
ours back in Seattle, have you?
1438
01:15:19,382 --> 01:15:21,582
I don't think anyone has.
1439
01:15:21,618 --> 01:15:23,751
- Oh. Oh!
- Oh! Ow!
1440
01:15:23,787 --> 01:15:25,464
Oh, no, no, no.
I didn't mean it like that.
1441
01:15:25,488 --> 01:15:27,088
'No, I really enjoyed it.'
1442
01:15:27,123 --> 01:15:30,224
I-I can't remember the last time
I've had this much fun.
1443
01:15:30,260 --> 01:15:34,095
This whole trip,
you all have been so generous
1444
01:15:34,130 --> 01:15:35,463
'welcoming me into your home'
1445
01:15:35,498 --> 01:15:37,965
and you've really
reminded me that Christmas
1446
01:15:38,001 --> 01:15:40,268
can be very special.
1447
01:15:40,303 --> 01:15:41,836
So, thank you.
All of you.
1448
01:15:43,673 --> 01:15:45,306
It's a lovely bracelet, Miranda.
1449
01:15:45,341 --> 01:15:48,176
I see that you've discovered
our town's Christmas Angel.
1450
01:15:49,879 --> 01:15:51,546
Ian gave it to me.
1451
01:15:51,581 --> 01:15:52,581
- Hmm..
- Oh!
1452
01:15:52,615 --> 01:15:55,049
- 'Ian.'
- Oh.
1453
01:15:55,084 --> 01:15:57,285
[Andrew giggling]
1454
01:15:57,320 --> 01:15:59,387
Tell me, were you
born in Seattle?
1455
01:15:59,422 --> 01:16:02,690
Um, no, mm-hmm,
I was born in California
1456
01:16:02,725 --> 01:16:03,969
but we moved to Seattle
when I was very young.
1457
01:16:03,993 --> 01:16:05,593
How come?
1458
01:16:05,628 --> 01:16:07,295
Well, my mother got a job there.
1459
01:16:07,330 --> 01:16:08,963
What kind of job?
1460
01:16:08,998 --> 01:16:10,231
She was an actress.
1461
01:16:10,266 --> 01:16:11,833
Like my grandfather?
1462
01:16:11,868 --> 01:16:12,934
'That's right.'
1463
01:16:12,969 --> 01:16:15,436
What about your dad?
1464
01:16:15,472 --> 01:16:18,172
Good heavens,
where is my head?
1465
01:16:18,208 --> 01:16:20,074
Do you know that
I have another present
1466
01:16:20,109 --> 01:16:21,109
for you two upstairs?
1467
01:16:21,144 --> 01:16:22,844
- 'I completely forgot.'
- Really?
1468
01:16:22,879 --> 01:16:25,546
Mm-hmm, so why don't you two run
upstairs?
1469
01:16:25,582 --> 01:16:27,482
They're on my bed.
You can open them up there.
1470
01:16:27,517 --> 01:16:30,084
- Thanks, grandmother.
- Thank you.
1471
01:16:30,119 --> 01:16:31,185
Beautiful kids.
1472
01:16:31,221 --> 01:16:33,621
Was your mother a stage actress?
1473
01:16:33,656 --> 01:16:35,156
Mm-hmm, yes.
1474
01:16:35,191 --> 01:16:36,357
And what was her name?
1475
01:16:38,628 --> 01:16:40,228
Eve, Eve Chester.
1476
01:16:41,464 --> 01:16:42,830
Eve?
1477
01:16:48,071 --> 01:16:49,871
"Whoever in this failed heart."
1478
01:16:55,512 --> 01:16:58,379
You know, I should, um..
1479
01:16:58,414 --> 01:17:01,749
- I-I really think I need to...
- And your father?
1480
01:17:01,784 --> 01:17:03,484
[instrumental music]
1481
01:17:15,598 --> 01:17:17,098
My father was also an actor.
1482
01:17:18,868 --> 01:17:21,569
And his name was James Whitcomb.
1483
01:17:26,008 --> 01:17:28,275
My mother never told me
who my father was.
1484
01:17:28,310 --> 01:17:31,511
And my whole life,
I never knew his name.
1485
01:17:31,547 --> 01:17:33,658
And then, a couple of days ago,
I found this photograph
1486
01:17:33,682 --> 01:17:36,182
and all it said
was Carlton Heath, and..
1487
01:17:36,218 --> 01:17:40,954
And that's why I'm here
to, to find out...
1488
01:17:40,989 --> 01:17:43,290
- Stop.
- Peter, I can show it to you.
1489
01:17:43,325 --> 01:17:45,225
It's the same one
that you have here.
1490
01:17:45,260 --> 01:17:47,060
And when you told me that,
that was him
1491
01:17:47,095 --> 01:17:50,630
your father, James Whitcomb,
that's when I knew.
1492
01:17:50,666 --> 01:17:52,399
- I said stop.
- I was sure.
1493
01:17:52,434 --> 01:17:54,412
They-they did a show together.
I-I have the program.
1494
01:17:54,436 --> 01:17:57,737
- I can show you the program.
- What?
1495
01:17:57,773 --> 01:17:59,606
Can't you see what she's doing?
1496
01:17:59,641 --> 01:18:01,207
This is obviously
some sort of scam.
1497
01:18:01,243 --> 01:18:03,310
- She-she wants money.
- No, please..
1498
01:18:03,345 --> 01:18:05,211
You had it all planned.
1499
01:18:05,247 --> 01:18:07,547
You fooled us all
with your touching story.
1500
01:18:07,583 --> 01:18:10,083
'Well, I won't listen
to another word of it.'
1501
01:18:10,118 --> 01:18:11,885
I want you out. Leave.
1502
01:18:11,920 --> 01:18:13,820
Alright, that's enough, Peter.
1503
01:18:13,855 --> 01:18:15,589
- Stop.
- What?
1504
01:18:23,098 --> 01:18:24,497
You have your father's eyes.
1505
01:18:27,269 --> 01:18:28,768
You knew.
1506
01:18:28,804 --> 01:18:30,770
I suspected..
1507
01:18:30,806 --> 01:18:32,672
...from the first moment
that I saw you.
1508
01:18:33,942 --> 01:18:36,810
But it was the poem
that convinced me.
1509
01:18:38,814 --> 01:18:39,913
Eve was your mother.
1510
01:18:42,184 --> 01:18:43,550
Just never knew her name.
1511
01:18:44,620 --> 01:18:48,054
Mother, I don't understand..
1512
01:18:48,090 --> 01:18:50,991
Peter, you were too young
to remember.
1513
01:18:51,026 --> 01:18:52,692
You were just a toddler
when your father
1514
01:18:52,728 --> 01:18:55,295
started to have success
as an actor.
1515
01:18:55,330 --> 01:18:57,897
The more successful he became..
1516
01:18:57,933 --> 01:19:00,734
...the harder it was for us
to be together.
1517
01:19:00,769 --> 01:19:02,435
Finally, I just had had enough
1518
01:19:02,471 --> 01:19:06,373
and I, I asked him
for a divorce.
1519
01:19:06,408 --> 01:19:08,041
What?
1520
01:19:08,076 --> 01:19:10,810
We were waiting
for the divorce to become final
1521
01:19:10,846 --> 01:19:12,912
when James got a call
from a friend of his
1522
01:19:12,948 --> 01:19:14,981
in San Francisco
who was directing
1523
01:19:15,017 --> 01:19:16,983
a production of "The Tempest."
1524
01:19:17,019 --> 01:19:19,853
He had to replace his lead actor
and he begged James
1525
01:19:19,888 --> 01:19:21,788
to step in and..
1526
01:19:23,592 --> 01:19:25,191
...he was on a plane that night.
1527
01:19:27,029 --> 01:19:28,595
And that's when
he met your mother.
1528
01:19:30,532 --> 01:19:33,199
Initially, it was strictly
professional.
1529
01:19:33,235 --> 01:19:37,537
But soon James began
to open up about our divorce
1530
01:19:37,572 --> 01:19:40,240
and they grew closer, and..
1531
01:19:43,879 --> 01:19:45,079
...finally, they fell in love.
1532
01:19:45,113 --> 01:19:48,014
So, why did he leave?
1533
01:19:48,050 --> 01:19:52,385
Now, the story might have ended
there, but Peter got sick.
1534
01:19:54,022 --> 01:19:55,321
Pneumonia.
1535
01:19:56,792 --> 01:19:58,491
James told Eve,
and she was the one
1536
01:19:58,527 --> 01:20:00,527
who convinced him to come home
1537
01:20:00,562 --> 01:20:02,662
to look after his son,
to take care of his family.
1538
01:20:04,599 --> 01:20:05,765
She let him go.
1539
01:20:05,801 --> 01:20:09,002
And when Peter started
to recover
1540
01:20:09,037 --> 01:20:10,403
we realized that
we really wanted
1541
01:20:10,439 --> 01:20:16,276
to try to save the marriage,
and-and... we did.
1542
01:20:16,311 --> 01:20:19,879
I mean, it-it wasn't easy,
but we, we worked things out
1543
01:20:19,915 --> 01:20:23,683
and I was with him
until he died.
1544
01:20:26,822 --> 01:20:30,056
I still don't understand how you
know all this about my mother.
1545
01:20:30,092 --> 01:20:32,625
Because he told me everything.
1546
01:20:32,661 --> 01:20:34,327
Except for her name.
1547
01:20:36,465 --> 01:20:37,731
And I forgave him.
1548
01:20:40,569 --> 01:20:41,935
I realize that your mother..
1549
01:20:43,572 --> 01:20:46,439
Oh, she must have loved him
very, very much.
1550
01:20:46,475 --> 01:20:49,542
So much that she was willing
to let him go.
1551
01:20:49,578 --> 01:20:52,078
I have no idea
how she did that.
1552
01:20:52,114 --> 01:20:54,114
I..
1553
01:20:54,149 --> 01:20:56,583
I mean, I can only imagine
how heart-broken she was.
1554
01:20:59,020 --> 01:21:00,720
But I have always been grateful.
1555
01:21:03,859 --> 01:21:06,392
But wh-what about me?
1556
01:21:08,563 --> 01:21:10,964
Miranda..
1557
01:21:10,999 --> 01:21:12,432
Honey, I promise you
1558
01:21:12,467 --> 01:21:15,168
if James had had any idea
that he had another child
1559
01:21:15,203 --> 01:21:18,505
he would have moved
heaven and earth to find you
1560
01:21:18,540 --> 01:21:21,307
to take care of you.
1561
01:21:21,343 --> 01:21:22,408
Yeah.
1562
01:21:25,614 --> 01:21:28,681
That's why she never told me.
1563
01:21:28,717 --> 01:21:31,351
Because it would have been
too painful to see him again
1564
01:21:31,386 --> 01:21:34,053
knowing she couldn't
be with him.
1565
01:21:36,591 --> 01:21:39,225
So she raised me on her own.
1566
01:21:39,261 --> 01:21:42,729
And she gave me all the love
that she couldn't give him.
1567
01:21:42,764 --> 01:21:44,164
Oh..
1568
01:21:44,199 --> 01:21:47,133
God, he would have loved you
so much.
1569
01:21:47,169 --> 01:21:48,568
Thank you.
1570
01:21:48,603 --> 01:21:50,003
Come here.
1571
01:22:04,352 --> 01:22:05,418
Miranda..
1572
01:22:07,355 --> 01:22:09,989
...about what I said..
1573
01:22:10,025 --> 01:22:12,025
...I'm sorry.
1574
01:22:12,060 --> 01:22:14,527
It's alright.
1575
01:22:14,563 --> 01:22:16,563
The truth is, growing up
1576
01:22:16,598 --> 01:22:18,765
I used to wish I had a brother
or a sister.
1577
01:22:20,402 --> 01:22:22,168
Maybe we can find out
what that's like.
1578
01:22:24,272 --> 01:22:25,371
Yeah.
1579
01:22:28,310 --> 01:22:30,210
Listen. Can you hear them?
1580
01:22:30,245 --> 01:22:31,422
Dad, they are coming
down the street.
1581
01:22:31,446 --> 01:22:32,879
Can we go out to listen to them?
1582
01:22:32,914 --> 01:22:34,147
Put on your coats.
1583
01:22:34,182 --> 01:22:37,517
♪ In excelsis deo
1584
01:22:37,552 --> 01:22:39,786
Mystery solved.
Thank you, thank you.
1585
01:22:45,727 --> 01:22:47,861
Now, you and I have a lot
to talk about, don't we?
1586
01:22:47,896 --> 01:22:49,362
Yeah.
1587
01:22:49,397 --> 01:22:51,531
And we're gonna have
plenty of time.
1588
01:22:51,566 --> 01:22:53,900
This is just
our first Christmas.
1589
01:22:53,935 --> 01:22:55,301
There are gonna be many more.
1590
01:22:56,471 --> 01:22:58,404
[instrumental music]
1591
01:23:02,410 --> 01:23:04,878
Hut, hut!
1592
01:23:04,913 --> 01:23:06,679
Ho! Ho!
1593
01:23:08,516 --> 01:23:11,284
[Miranda sighs]
1594
01:23:11,319 --> 01:23:13,887
Do you think she's right?
1595
01:23:13,922 --> 01:23:17,323
Do you think it's possible every
Christmas could be like this?
1596
01:23:17,359 --> 01:23:19,525
Possible.
1597
01:23:19,561 --> 01:23:21,361
I'm counting on it.
1598
01:23:24,866 --> 01:23:26,799
[instrumental music]
114990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.