Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,200 --> 00:02:02,800
[Ever Night]
2
00:02:02,800 --> 00:02:07,000
[Episode 44]
3
00:02:07,900 --> 00:02:09,900
[Xiling Shrine]
4
00:02:10,000 --> 00:02:12,800
So then, Lin Ling failed.
5
00:02:12,800 --> 00:02:14,600
Lin Ling failed
6
00:02:14,600 --> 00:02:17,000
but we have a strategy
7
00:02:17,000 --> 00:02:20,300
that will defeat Ninq Que.
8
00:02:20,400 --> 00:02:23,400
Long Qing is Hierarch's disciple
9
00:02:23,400 --> 00:02:27,200
yet he was defeated
by that weakest Student.
10
00:02:27,200 --> 00:02:32,600
Even his Qihai Xueshan
was ruined. So useless.
11
00:02:32,800 --> 00:02:38,800
These insults came from
Fu Zi and Tang Empire.
12
00:02:39,400 --> 00:02:44,890
I don't care if Ning Que
is Son of Hades.
13
00:02:45,000 --> 00:02:48,500
I'll pin those crimes on him
14
00:02:48,500 --> 00:02:50,600
so everyone knows
15
00:02:50,600 --> 00:02:53,800
what kind of student
Fu Zi chose.
16
00:02:53,800 --> 00:02:57,300
Let God's believers
17
00:02:57,300 --> 00:03:02,000
fight against such
a godless country.
18
00:03:02,000 --> 00:03:05,200
I understand, yet—
19
00:03:05,200 --> 00:03:06,600
Yet what?
20
00:03:06,600 --> 00:03:08,600
It's just that Ning Que
21
00:03:08,600 --> 00:03:11,400
has quite a lot of support.
22
00:03:11,400 --> 00:03:14,200
Though Yan Se is dead
and Fu Zi is traveling,
23
00:03:14,200 --> 00:03:19,300
there's still Tang Emperor
and Ning Que's link.
24
00:03:19,300 --> 00:03:24,200
- Tang Emperor won't sit back.
- Don't worry about that.
25
00:03:24,200 --> 00:03:28,000
We may provoke Cultivators
to fight.
26
00:03:28,760 --> 00:03:31,900
So he can't interfere.
27
00:03:32,600 --> 00:03:37,600
Also, there's Child of Light.
28
00:03:37,600 --> 00:03:41,400
Wei Guangming left Golden Compass
to Ning Que's little maid.
29
00:03:41,400 --> 00:03:45,200
Her power is still
unknown to us.
30
00:03:45,200 --> 00:03:47,800
As it's Wei Guangming's choice,
31
00:03:47,800 --> 00:03:50,400
I believe she has the purest
32
00:03:50,400 --> 00:03:52,700
power of God.
33
00:03:53,400 --> 00:03:55,800
I'm worried she'll use
Light's power
34
00:03:55,800 --> 00:03:57,800
to protect Ning Que.
35
00:03:57,800 --> 00:04:00,400
As Guangming's successor,
36
00:04:00,400 --> 00:04:03,200
she can't roam the world.
37
00:04:03,200 --> 00:04:07,200
I think the Priests will
send someone to get her.
38
00:04:07,200 --> 00:04:09,800
Then who should go?
39
00:04:10,600 --> 00:04:15,200
Grand Priest Tianyu usually
sits out of business.
40
00:04:15,200 --> 00:04:19,000
But Xiling has charge
of world affairs.
41
00:04:19,000 --> 00:04:22,800
How can we ignore the world?
42
00:04:22,800 --> 00:04:25,600
I think Grand Priest Tianyu
43
00:04:25,600 --> 00:04:28,200
is the best choice.
44
00:04:29,800 --> 00:04:34,400
Wang Jinglue wants me to
torture that maid.
45
00:04:34,400 --> 00:04:37,200
Does he want my life?
46
00:04:37,200 --> 00:04:40,300
Then, Lord, what do we do?
47
00:04:41,200 --> 00:04:43,800
The Army is involved.
48
00:04:43,800 --> 00:04:49,000
General Xu Shi got a tip-off
on returning to the capital.
49
00:04:49,000 --> 00:04:52,200
Someone wants to expose
Mister 13's doings
50
00:04:52,200 --> 00:04:55,990
so they won't let go
of his little maid.
51
00:04:56,800 --> 00:05:01,900
What 'hiding a criminal
treasonously'?
52
00:05:03,400 --> 00:05:05,200
That's crap!
53
00:05:05,200 --> 00:05:07,800
She minds the shop.
54
00:05:07,800 --> 00:05:09,600
If she's so capable,
55
00:05:09,600 --> 00:05:13,800
her Master won't hide it.
56
00:05:13,800 --> 00:05:17,800
You mean someone is
stirring up trouble.
57
00:05:17,800 --> 00:05:21,200
Unluckily, a Xiling criminal
58
00:05:21,200 --> 00:05:23,800
was sheltered by the maid.
59
00:05:23,800 --> 00:05:26,800
That complicates matters.
60
00:05:26,800 --> 00:05:29,000
But don't worry.
61
00:05:29,000 --> 00:05:33,200
I went to the Palace and
informed His Majesty.
62
00:05:33,200 --> 00:05:35,700
So His Majesty wants to...
63
00:05:40,580 --> 00:05:43,920
'Remain silent and observe'.
64
00:05:44,400 --> 00:05:49,400
His Majesty would like to know
who is against Mister 13.
65
00:05:49,400 --> 00:05:54,600
But I won't touch
this case again.
66
00:05:55,400 --> 00:05:57,600
- Tie Ying. - Mm.
67
00:05:57,600 --> 00:06:01,600
- Get me a basin of iced water.
- Huh?
68
00:06:01,600 --> 00:06:03,200
Iced water?
69
00:06:03,850 --> 00:06:05,770
What did you say? Repeat it.
70
00:06:05,800 --> 00:06:08,800
Sir, my Lord became ill.
71
00:06:08,800 --> 00:06:12,330
His head hurts and he's can't eat.
I'm afraid...
72
00:06:13,000 --> 00:06:17,200
Since he can't walk,
I'll have him carried here.
73
00:06:17,200 --> 00:06:19,200
Men!
74
00:06:19,200 --> 00:06:20,400
Here!
75
00:06:20,400 --> 00:06:23,000
You can't.
You can't, Sir Wang.
76
00:06:23,000 --> 00:06:25,600
Imperial doctors can't help.
77
00:06:25,600 --> 00:06:29,990
They told him to rest in bed
and not move.
78
00:06:30,910 --> 00:06:32,780
If he's really faking it,
79
00:06:32,800 --> 00:06:34,800
neither Imperial doctors
80
00:06:34,800 --> 00:06:36,600
nor Xiling Divine Pills
81
00:06:36,600 --> 00:06:39,090
can save him.
82
00:06:42,220 --> 00:06:44,990
What did you say?
83
00:06:47,600 --> 00:06:52,200
When will he conduct
the interrogation with me?
84
00:06:52,200 --> 00:06:53,800
My Lord said,
85
00:06:53,800 --> 00:06:57,600
as it's a military inquiry
about the maid,
86
00:06:57,600 --> 00:07:00,700
you can decide on your own.
87
00:07:01,600 --> 00:07:06,800
That old fox fears the
responsibility and lets me do it.
88
00:07:07,800 --> 00:07:12,400
Tang law doesn't let the army
directly interrogate.
89
00:07:12,400 --> 00:07:15,800
My master said Lord Wang
is only privately asking.
90
00:07:15,800 --> 00:07:19,500
If it's not direct
interrogation, it's fine.
91
00:07:23,200 --> 00:07:28,900
Your lord's at death's door.
Leave it at that.
92
00:08:03,800 --> 00:08:06,600
These conditions aren't good.
93
00:08:13,800 --> 00:08:17,800
I'm Wang Jinglue.
I work for the army.
94
00:08:17,800 --> 00:08:19,200
Let me ask.
95
00:08:19,200 --> 00:08:23,900
You know that old man
you sheltered recently.
96
00:08:24,550 --> 00:08:26,950
Know who he is?
97
00:08:32,200 --> 00:08:36,200
He's Wei Guangming,
a wanted Xiling criminal.
98
00:08:36,200 --> 00:08:40,300
And you lived with him in
Old Brush Shoppe so long.
99
00:08:40,300 --> 00:08:41,990
You...
100
00:08:46,600 --> 00:08:49,800
You're just a little maid.
101
00:08:49,800 --> 00:08:52,600
Don't expect your Young Master
of Academy status
102
00:08:52,600 --> 00:08:55,000
to speak up for you.
103
00:08:55,000 --> 00:08:57,600
Of course, I don't want
to be hard on you.
104
00:08:57,600 --> 00:09:01,400
Just tell me your relationship
with him.
105
00:09:06,800 --> 00:09:11,950
- You really want to know
about Young Master? - Yes.
106
00:09:16,800 --> 00:09:19,700
I can't tell you.
107
00:09:20,300 --> 00:09:22,000
Why?
108
00:09:22,000 --> 00:09:26,900
Because Young Master
always told me
109
00:09:27,000 --> 00:09:30,800
not to talk to strangers.
110
00:09:30,800 --> 00:09:32,600
Young Miss.
111
00:09:32,600 --> 00:09:37,200
There are questions
you must answer.
112
00:09:42,400 --> 00:09:44,000
It's you?
113
00:09:44,000 --> 00:09:46,200
I came on my Master's orders
114
00:09:46,200 --> 00:09:50,000
to ask her urgent questions.
115
00:09:56,000 --> 00:10:00,490
I wonder what Preceptor
wants to ask.
116
00:10:00,500 --> 00:10:05,000
Expert Wang, please leave us.
117
00:10:09,400 --> 00:10:11,800
Though this is an army cell,
118
00:10:11,800 --> 00:10:14,200
Lord Wang must know that
119
00:10:14,200 --> 00:10:18,500
my Master is Tang
State Preceptor.
120
00:10:22,100 --> 00:10:24,290
Tang State Preceptor?
121
00:10:48,000 --> 00:10:52,000
It's just soundproofing.
It won't hurt you.
122
00:10:53,900 --> 00:10:58,600
Before Senior Yan Se and
Grand Priest of Light died,
123
00:10:58,600 --> 00:11:02,400
only you were with them
at the time.
124
00:11:02,400 --> 00:11:04,500
I want to ask,
125
00:11:04,500 --> 25:06:00,000
did my Senior Uncle
leave anything?
126
00:11:10,200 --> 00:11:12,220
That horse carriage
127
00:11:12,220 --> 00:11:16,300
was left by Master Yan Se
to Young Master.
128
00:11:16,300 --> 00:11:19,420
Anything else?
129
00:11:20,710 --> 00:11:23,620
Even if there was something,
130
00:11:23,620 --> 00:11:27,700
Master Yan Se would leave it
to Young Master.
131
00:11:27,700 --> 00:11:30,660
Why's it your business?
132
00:11:37,480 --> 00:11:40,460
Something is too important.
133
00:11:40,460 --> 00:11:43,060
It relates to Tang's safety.
134
00:11:43,060 --> 00:11:47,770
Even God's whole world.
135
00:11:58,290 --> 00:12:01,440
Is this what you seek?
136
00:12:05,100 --> 00:12:06,860
You...
137
00:12:12,530 --> 00:12:16,150
I'm sorry. I was rude just now.
138
00:12:16,150 --> 00:12:18,680
Please forgive me.
139
00:12:19,180 --> 00:12:23,830
I'm Sang Sang, just a maid.
140
00:12:23,830 --> 00:12:26,890
You needn't be so polite.
141
00:12:32,540 --> 00:12:37,470
This item is what
my Master gave me.
142
00:12:37,470 --> 00:12:40,350
I won't give it to you.
143
00:12:40,350 --> 00:12:45,098
After all, it's gold.
144
00:12:46,680 --> 00:12:50,820
Miss, you misunderstood.
That's not what I seek.
145
00:12:51,610 --> 00:12:53,610
Then...?
146
00:12:54,340 --> 00:12:59,110
Did my Senior Uncle leave
anything else?
147
00:12:59,110 --> 00:13:02,850
Such as...a Dao sword.
148
00:13:03,340 --> 00:13:07,180
Such as...a Pivot.
149
00:13:29,120 --> 00:13:32,590
Sorry to trouble you.
150
00:13:44,250 --> 00:13:47,090
Hierarch, Yan Se is dead.
151
00:13:47,090 --> 00:13:49,980
Tang's Astounding God heir
152
00:13:49,980 --> 00:13:51,810
must be his Student.
153
00:13:51,810 --> 00:13:54,450
If Ning Que gets its Eye Pivot,
154
00:13:54,450 --> 00:13:57,910
he'll get the Array's protection.
155
00:13:57,910 --> 00:14:02,260
Then he'd be harder to kill.
156
00:14:02,260 --> 00:14:04,820
Luckily he isn't back.
157
00:14:04,820 --> 00:14:08,430
I guess he doesn't have
the Pivot yet.
158
00:14:08,430 --> 00:14:13,880
So we must get the Pivot
before he does.
159
00:14:14,370 --> 00:14:18,610
The Array Eye Pivot
is the key to destroy Tang.
160
00:14:18,610 --> 00:14:22,160
I got He Mingchi to look for it.
161
00:14:33,970 --> 00:14:38,970
Mingchi is now Third Prince's Tutor.
162
00:14:38,970 --> 00:14:41,310
Ambitious.
163
00:14:41,310 --> 00:14:46,590
Perhaps you want to be
next Tang State Preceptor?
164
00:14:49,220 --> 00:14:52,270
Lord Wang, best not forget
165
00:14:52,270 --> 00:14:54,950
whose little maid she is.
166
00:14:54,950 --> 00:14:58,400
I warn you to treat
young Miss courteously.
167
00:14:58,400 --> 00:15:02,320
Do nothing out of line.
168
00:15:02,320 --> 00:15:05,280
What's more, no torture.
169
00:15:05,280 --> 00:15:07,600
Your attitude changed.
170
00:15:07,600 --> 00:15:11,050
Entering, you looked like
you would grill her.
171
00:15:11,050 --> 00:15:16,000
Leaving, you look like
a loyal servant.
172
00:15:16,600 --> 00:15:19,460
You and I serve Light.
173
00:15:19,460 --> 00:15:23,090
We must respect Light.
174
00:15:23,990 --> 00:15:28,680
So interrogating the maid
175
00:15:28,680 --> 00:15:31,050
offends the Academy?
176
00:15:31,050 --> 00:15:34,620
So the Academy not
influencing politics
177
00:15:34,620 --> 00:15:36,810
is an empty saying?
178
00:15:36,810 --> 00:15:40,350
Under law, the army
can't arrest her.
179
00:15:40,350 --> 00:15:46,900
Under law, South Gate
can't interfere in politics.
180
00:15:49,900 --> 00:15:52,000
We'll see.
181
00:15:52,000 --> 00:15:57,660
One day, you'll be able
to experience...a miracle.
182
00:16:08,680 --> 00:16:12,660
Last night's iced water
worked well.
183
00:16:12,660 --> 00:16:16,440
But you avoided
offending Mister 13
184
00:16:16,440 --> 00:16:19,420
yet offended General Xu Shi.
185
00:16:19,420 --> 00:16:22,790
How's that good?
186
00:16:22,920 --> 00:16:26,620
I mustn't offend anybody.
Only this way
187
00:16:26,620 --> 00:16:29,150
protects my life first.
188
00:16:29,150 --> 00:16:32,020
Do you have any good ideas?
189
00:16:54,110 --> 00:16:56,420
Heaven's Will.
190
00:16:56,420 --> 00:16:58,380
Sit here.
191
00:17:00,770 --> 00:17:03,810
Don't fret. Sit down.
192
00:17:06,380 --> 00:17:08,460
Hit me.
193
00:17:08,460 --> 00:17:11,550
This...this...I can't, Lord.
194
00:17:11,550 --> 00:17:15,010
Hurry, hit me. If I'm injured,
195
00:17:15,010 --> 00:17:19,000
I can request leave
to go home. Hurry, hit me.
196
00:17:20,230 --> 00:17:22,540
Alright.
197
00:17:26,400 --> 00:17:28,370
Here goes.
198
00:17:28,370 --> 00:17:31,330
Hit me.
199
00:17:43,780 --> 00:17:45,750
Father.
200
00:17:51,130 --> 00:17:53,660
When Ning Que left,
I promised him
201
00:17:53,660 --> 00:17:56,250
I'd take good care of Sang Sang.
202
00:17:56,250 --> 00:18:01,660
I beg you to order the army
to release Sang Sang.
203
00:18:01,930 --> 00:18:05,650
There must be a misunderstanding.
204
00:18:06,240 --> 00:18:08,870
I just received Xiling's message.
205
00:18:09,560 --> 00:18:12,880
They'll take Ning Que's little maid,
Sang Sang, to Peach Mountain.
206
00:18:12,880 --> 00:18:17,660
That little maid will become
Grandmaster of Light.
207
00:18:17,660 --> 00:18:22,920
I heard that she's
Wei Guangming's successor.
208
00:18:23,860 --> 00:18:27,920
Then...then Ning Que
must agree to it.
209
00:18:32,680 --> 00:18:35,250
Do you know Ning Que well?
210
00:18:35,250 --> 00:18:40,330
He and I are just
acquaintances.
211
00:18:40,600 --> 00:18:43,310
As princess of Tang,
212
00:18:43,310 --> 00:18:47,098
my priority is the nation.
213
00:18:50,080 --> 00:18:52,900
It's a pity
214
00:18:53,000 --> 00:18:56,120
you're only acquaintances.
215
00:18:58,510 --> 00:19:00,250
Forget it.
216
00:19:00,250 --> 00:19:03,070
On 15th of this month,
217
00:19:03,070 --> 00:19:07,050
the Empress will host a feast
for Officials' families.
218
00:19:07,050 --> 00:19:09,780
You should come.
219
00:19:09,780 --> 00:19:13,500
Then, I'll bring Hunyuan.
220
00:19:14,490 --> 00:19:19,280
What for? No need.
Just bring Xiao Man.
221
00:19:21,300 --> 00:19:23,320
Yes.
222
00:19:32,000 --> 00:19:34,570
You think, due to Young Master
being Mister 13,
223
00:19:34,570 --> 00:19:37,880
I won't dare to torture you?
224
00:19:41,810 --> 00:19:44,210
You think I don't truly dare?!
225
00:20:02,170 --> 00:20:06,330
Sang Sang, sorry I'm late.
226
00:20:07,200 --> 00:20:11,960
Wang Jinglue. Magistrate Yangyu
went home sick.
227
00:20:11,960 --> 00:20:15,500
Must you jail a little miss?
228
00:20:15,550 --> 00:20:17,240
You like her?
229
00:20:17,240 --> 00:20:19,300
Who are you?
230
00:20:19,300 --> 00:20:22,690
Transpassing in an army cell.
231
00:20:22,720 --> 00:20:26,990
Sang Sang, let's go.
2nd Senior-Bro said to go home.
232
00:20:37,180 --> 00:20:40,440
This is an army prison,
not a restaurant.
233
00:20:40,440 --> 00:20:43,910
Think you can just leave?
234
00:21:13,910 --> 00:21:17,260
Almighty Finger.
235
00:21:17,260 --> 00:21:19,460
Academy Mister 12.
236
00:21:19,460 --> 00:21:22,600
Now you recognise me.
237
00:21:22,600 --> 00:21:25,500
Invincible under Knowing Destiny
238
00:21:25,500 --> 00:21:29,950
is still below Knowing Destiny.
239
00:21:33,250 --> 00:21:38,250
You entered Knowing Destiny
at such a young age.
240
00:21:38,250 --> 00:21:40,440
Smart.
241
00:21:42,420 --> 00:21:45,660
The Academy can't interfere
in politics.
242
00:21:45,660 --> 00:21:50,640
You want to take
the prisoner away?
243
00:21:50,640 --> 00:21:52,290
So what?
244
00:21:52,290 --> 00:21:57,660
If you take her away,
you must leave an explanation.
245
00:21:58,410 --> 00:22:01,880
Look at you. Why should I
explain to you?
246
00:22:01,880 --> 00:22:03,910
Then how will I explain?
247
00:22:03,910 --> 00:22:06,350
Why should I care?
248
00:22:24,700 --> 00:22:27,470
You did this?
249
00:22:27,470 --> 00:22:30,870
- I only knocked them out. - Ooh.
250
00:22:30,870 --> 00:22:32,990
Let's go.
251
00:22:38,660 --> 00:22:42,060
Hierarch.
Wei Guangming is dead.
252
00:22:42,060 --> 00:22:46,060
Before he died, he found
his successor of Light.
253
00:22:46,060 --> 00:22:49,310
Xiling has sent Tang a message.
254
00:22:49,310 --> 00:22:54,440
Guangming's heir
must come to Xiling.
255
00:22:54,440 --> 00:22:57,380
I'm afraid Tang Empire
won't agree easily.
256
00:22:57,380 --> 00:22:59,820
It's vital to Xiling.
257
00:22:59,820 --> 00:23:02,710
Please decide.
258
00:23:02,710 --> 00:23:07,850
If so, I appoint you,
Revelation Grand Priest,
259
00:23:07,850 --> 00:23:11,820
to go to Tang capital.
260
00:23:11,820 --> 00:23:14,710
Yes, Hierarch.
261
00:23:20,120 --> 00:23:25,900
Mister 12 barged in.
I couldn't keep the little maid.
262
00:23:26,660 --> 00:23:29,940
You'll cough blood
for two weeks.
263
00:23:31,320 --> 00:23:34,950
I witnessed Almighty Finger.
264
00:23:34,950 --> 00:23:37,340
It's worth a year of coughing.
265
00:23:41,070 --> 00:23:44,110
But there's one thing
I don't understand.
266
00:23:44,110 --> 00:23:46,860
Why'd Mister 12 step in?
267
00:23:46,860 --> 00:23:50,990
Perhaps the Academy will
interfere in politics?
268
00:23:52,720 --> 00:23:54,600
This time,
269
00:23:54,600 --> 00:23:58,870
I'd like to see
the Academy's response.
270
00:24:00,310 --> 00:24:02,760
All the Court Officials,
271
00:24:02,760 --> 00:24:06,520
and even some of the nobles,
272
00:24:06,520 --> 00:24:09,270
feel the same.
273
00:24:09,270 --> 00:24:13,670
There's a secular world
and a spiritual world.
274
00:24:13,670 --> 00:24:16,670
Correct, and the secular world
275
00:24:16,670 --> 00:24:19,940
is controlled by the spiritual.
276
00:24:19,940 --> 00:24:24,300
For example, Yue Lun King
must be annointed by
277
00:24:24,300 --> 00:24:27,310
White Tower Master
on coronation day.
278
00:24:27,310 --> 00:24:31,150
Also, Yan King's ascension
279
00:24:31,150 --> 00:24:33,010
is approved by Xiling.
280
00:24:33,010 --> 00:24:35,720
So, Cultivators are
281
00:24:35,720 --> 00:24:39,990
the world's true masters.
282
00:24:40,770 --> 00:24:48,960
If the Academy gets involved
like Xiling, who can stop them?
283
00:24:48,960 --> 00:24:51,840
The Academy's apolitical stance
284
00:24:51,840 --> 00:24:54,140
is Fu Zi's rule.
285
00:24:54,140 --> 00:24:58,140
I find this unexpected.
286
00:25:00,420 --> 00:25:02,710
As a Tang,
287
00:25:02,710 --> 00:25:06,770
I've never doubted Fu Zi.
288
00:25:06,770 --> 00:25:09,710
But I say to you,
289
00:25:09,710 --> 00:25:14,630
the greatest man must
get old and die someday.
290
00:25:14,630 --> 00:25:17,650
Once Fu Zi leaves this world,
291
00:25:17,650 --> 00:25:21,350
Xiling will seize the chance
to take action.
292
00:25:25,520 --> 00:25:30,370
Therefore, we must be alert.
293
00:25:30,370 --> 00:25:32,420
I understand.
294
00:25:33,490 --> 00:25:36,150
You should rest.
295
00:25:36,150 --> 00:25:38,250
Thanks, General.
296
00:26:31,600 --> 00:26:33,420
Go!
297
00:26:37,300 --> 00:26:41,410
In the Wildland, you
got badly injured.
298
00:26:41,410 --> 00:26:46,300
You dropped from Knowing Destiny
to See-through.
299
00:26:46,390 --> 00:26:48,050
Yes.
300
00:26:48,050 --> 00:26:50,650
Whoever enters this Hall
301
00:26:50,650 --> 00:26:53,210
must kneel to the Jade Throne
302
00:26:53,210 --> 00:26:55,860
to show respect.
303
00:26:55,860 --> 00:27:00,150
You think you're still
the proud Ye Hongyu?
304
00:27:00,150 --> 00:27:02,000
No.
305
00:27:02,000 --> 00:27:05,540
Before, you didn't kneel
306
00:27:05,540 --> 00:27:08,160
due to your power.
307
00:27:08,160 --> 00:27:11,330
But now, you must kneel
308
00:27:11,330 --> 00:27:16,770
and be more prudent
and respectful.
309
00:27:19,100 --> 00:27:21,330
I did nothing wrong.
310
00:27:21,330 --> 00:27:22,950
Why should I kneel?
311
00:27:22,950 --> 00:27:28,130
In order to find the lost
Bright Book of Heaven,
312
00:27:28,130 --> 00:27:32,150
how much effort has
Xiling made?
313
00:27:32,710 --> 00:27:37,990
Hierarch and I trusted you
with this
314
00:27:37,990 --> 00:27:41,150
but you return empty handed.
315
00:27:41,250 --> 00:27:44,290
Shouldn't you take
responsibility?
316
00:27:44,480 --> 00:27:47,290
Long Qing was crippled
in the Wildland.
317
00:27:47,290 --> 00:27:51,480
He is Hierarch's Student,
and Justice Vice-Chief.
318
00:27:51,480 --> 00:27:56,820
You didn't avenge him,
but let Mister 13 go.
319
00:27:56,820 --> 00:27:59,150
Yet you dare to come back?
320
00:28:03,070 --> 00:28:06,430
First. I entered Demon
Mountain Gate
321
00:28:06,430 --> 00:28:10,550
and didn't find Bright Book,
due to Grand Priest's misinformation.
322
00:28:10,550 --> 00:28:13,140
Second. Long Qing was crippled
323
00:28:13,140 --> 00:28:15,550
because he broke the bet.
324
00:28:15,550 --> 00:28:18,530
He deserved what he got.
325
00:28:18,530 --> 00:28:22,160
In my opinion, Ning Que
did nothing wrong.
326
00:28:22,160 --> 00:28:24,080
Why would I kill him?
327
00:28:24,080 --> 00:28:28,130
You mean it's not your concern.
328
00:28:28,130 --> 00:28:30,980
You still disrespect
Hierarch and me
329
00:28:30,980 --> 00:28:35,990
due to your brother's
and Abbot's support?
330
00:28:37,410 --> 00:28:41,300
In Demon Sect Mountain Gate,
what did you see?
331
00:28:41,310 --> 00:28:43,450
Lian Sheng.
332
00:28:48,190 --> 00:28:54,740
You saw Lian Sheng?
Did Lian Sheng hurt you?
333
00:28:54,740 --> 00:28:57,000
Lian Sheng was demonic.
334
00:28:57,000 --> 00:29:02,060
I could only use Xiling's secret
technique to degrade my Realm
335
00:29:02,060 --> 00:29:04,850
to survive.
336
00:29:05,510 --> 00:29:08,930
So your Realm keeps dropping?
337
00:29:08,930 --> 00:29:13,490
You can't even stay
in See-through Realm.
338
00:29:14,140 --> 00:29:15,900
Perhaps this lifetime,
339
00:29:15,900 --> 00:29:18,460
you can't advance again
to Knowing Destiny.
340
00:29:18,460 --> 00:29:21,260
You're not powerful Dao Addict.
341
00:29:21,260 --> 00:29:23,530
You're disabled.
342
00:29:23,530 --> 00:29:26,750
If I spread this news,
343
00:29:26,750 --> 00:29:29,330
you'll lose all respect in
344
00:29:29,330 --> 00:29:33,660
powerful Justice Hall
and even be despised.
345
00:29:33,660 --> 00:29:37,900
Your position will be reassigned.
346
00:29:45,350 --> 00:29:47,880
Since you're still in Justice Hall,
347
00:29:47,880 --> 00:29:50,350
do what you're capable of.
348
00:29:50,350 --> 00:29:55,140
Make me copies of these books.
349
00:29:55,140 --> 00:29:58,930
Women should do what women can.
350
00:29:58,930 --> 00:30:01,990
Write nice copies.
351
00:30:06,120 --> 00:30:08,990
I will be back.
352
00:30:20,610 --> 00:30:24,250
She looks like an egg
with a hard shell
353
00:30:24,250 --> 00:30:31,000
but her outer shell can be broken
to expose her softness.
354
00:30:31,020 --> 00:30:34,600
Talk less pervertedly.
355
00:30:37,660 --> 00:30:41,600
Did the Lan-ke people depart?
356
00:30:42,180 --> 00:30:43,650
They have left.
357
00:30:43,650 --> 00:30:47,900
Ghost Festival is soon.
Master Qishan's disciple, Guanhai,
358
00:30:47,900 --> 00:30:50,960
headed to Tang capital
with an invitation.
359
00:30:50,960 --> 00:30:54,640
Master Qishan isn't sociable.
360
00:30:54,640 --> 00:30:59,730
His disciple, Guanhai, has
a very gentle personality.
361
00:30:59,730 --> 00:31:01,860
We just let him know
362
00:31:01,860 --> 00:31:07,000
Ning Que ruined Long Qing's
Qihai Xueshan.
363
00:31:07,010 --> 00:31:10,500
He'll want a duel.
364
00:31:10,500 --> 00:31:12,980
It's best they lead.
365
00:31:12,980 --> 00:31:17,230
After all, they're
Master Qishan's disciples.
366
00:31:17,230 --> 00:31:20,330
They're quite capable.
367
00:31:20,820 --> 00:31:25,970
Lan-ke Temple can't
sit out this time.
368
00:31:25,970 --> 00:31:28,990
It's a given.
369
00:31:32,070 --> 00:31:34,330
Yes.
370
00:31:45,800 --> 00:31:48,450
Light won't die.
371
00:31:48,450 --> 00:31:51,570
Heaven is everlasting.
372
00:31:51,570 --> 00:31:54,110
Light won't die.
373
00:31:54,110 --> 00:31:57,300
God is everlasting.
374
00:31:57,300 --> 00:32:00,070
Altar of Light is empty.
375
00:32:00,070 --> 00:32:03,160
Our Heavenly Daoism has
had millenia of glory.
376
00:32:03,160 --> 00:32:06,470
But bad omens appeared.
377
00:32:06,470 --> 00:32:08,960
Do humans destroy Dao
378
00:32:08,960 --> 00:32:11,390
or Dao destroys humans?
379
00:32:22,900 --> 00:32:25,860
General Xu Shi is back in the army.
380
00:32:25,860 --> 00:32:27,910
I know.
381
00:32:27,910 --> 00:32:31,580
Xu Shi has been loyal to Tang.
382
00:32:31,580 --> 00:32:35,020
All these years, he
had many achievements
383
00:32:35,020 --> 00:32:37,880
but he's set in his ways.
384
00:32:37,880 --> 00:32:40,150
You needn't explain.
385
00:32:40,150 --> 00:32:42,620
Maybe in old General's eyes,
386
00:32:42,620 --> 00:32:46,720
I shouldn't be Empress.
387
00:32:47,200 --> 00:32:52,920
Ignore them. You're
forever my Empress.
388
00:32:53,250 --> 00:32:56,900
I think my health
389
00:32:56,900 --> 00:32:59,340
is getting worse.
390
00:32:59,340 --> 00:33:02,450
To think ahead,
391
00:33:02,450 --> 00:33:05,750
- I plan to...
- Your Majesty.
392
00:33:05,750 --> 00:33:07,960
Our son is young.
393
00:33:07,960 --> 00:33:10,940
I hope you take medicine
394
00:33:10,940 --> 00:33:12,940
and get healthy.
395
00:33:12,940 --> 00:33:14,900
Above all,
396
00:33:14,900 --> 00:33:17,210
I don't want our family
397
00:33:17,210 --> 00:33:19,700
to fall apart.
398
00:33:38,650 --> 00:33:40,970
There'll be a day
399
00:33:40,970 --> 00:33:45,230
I'll cast mother and son
out of the Palace.
400
00:33:45,230 --> 00:33:50,360
Princess. We just got news-
401
00:33:50,360 --> 00:33:54,680
Sang Sang was taken away
by Mister 12.
402
00:33:54,680 --> 00:33:59,830
If Academy people break
Fu Zi's 'no politics' rule,
403
00:33:59,830 --> 00:34:03,310
what should we do?
404
00:34:04,150 --> 00:34:10,690
That woman has Xia Hou's and
Scholar Zeng Jing's support.
405
00:34:10,690 --> 00:34:14,220
Even State Preceptor
Li Qingshan is close to her.
406
00:34:14,220 --> 00:34:19,410
On our side, though General Xu Shi
is back in the capital,
407
00:34:19,410 --> 00:34:22,900
we don't know if he'll help.
408
00:34:24,270 --> 00:34:29,250
Most important is
the Academy's attitude.
409
00:34:29,250 --> 00:34:34,200
How can we find out which side
the Academy is on?
410
00:34:35,180 --> 00:34:39,130
Ning Que is my friend.
I trust him.
411
00:34:39,130 --> 00:34:43,100
What power has Ning Que
over the Academy?
412
00:34:43,100 --> 00:34:46,940
Don't doubt my judgment.
413
00:34:47,030 --> 00:34:53,040
Even if Ning Que is unwilling,
I believe Sang Sang will support me.
414
00:34:53,040 --> 00:34:55,400
Sang Sang is a maid.
415
00:34:55,400 --> 00:34:59,510
No. She's not just a maid.
416
00:34:59,510 --> 00:35:02,700
She's Mister 13's life
417
00:35:02,700 --> 00:35:06,099
and Xiling's important woman.
418
00:35:08,470 --> 00:35:12,310
Shanyue. Invite her on the 15th
419
00:35:12,310 --> 00:35:14,860
to attend the feast with me.
420
00:35:14,860 --> 00:35:18,900
Ok. Come.
421
00:35:47,100 --> 00:35:50,990
Greetings, Empress
(Muhou/Imperial Mother).
422
00:35:52,360 --> 00:35:54,740
Greetings, Empress.
423
00:35:55,370 --> 00:35:57,740
Greetings, Empress.
424
00:35:57,740 --> 00:36:00,740
Greetings, Empress.
425
00:36:01,110 --> 00:36:03,770
Are we late?
426
00:36:05,340 --> 00:36:06,590
Not at all.
427
00:36:06,590 --> 00:36:08,410
Greetings, Princess.
428
00:36:08,410 --> 00:36:10,800
Ladies, please rise.
429
00:36:15,600 --> 00:36:17,520
Greetings, Empress Mother.
430
00:36:17,520 --> 00:36:19,850
Greetings, Empress.
431
00:36:19,900 --> 00:36:24,130
Your coming today
makes me happy.
432
00:36:28,550 --> 00:36:30,770
This is?
433
00:36:31,890 --> 00:36:34,990
This is Miss Sang Sang.
434
00:36:36,260 --> 00:36:39,980
You're Mister 13's maid,
Sang Sang?
435
00:36:39,980 --> 00:36:42,160
Respects, Empress.
436
00:36:42,160 --> 00:36:44,850
Obedient and adorable.
437
00:36:45,480 --> 00:36:46,360
Sit.
438
00:36:46,360 --> 00:36:48,690
Thanks, Empress.
439
00:36:49,610 --> 00:36:50,700
All sit.
440
00:36:50,700 --> 00:36:53,350
Thanks, Empress.
441
00:36:56,930 --> 00:37:01,730
What's her background?
Princess and Empress esteem her.
442
00:37:01,730 --> 00:37:05,010
She's the little maid
of Academy Mister 13.
443
00:37:05,010 --> 00:37:07,140
I see.
444
00:37:15,990 --> 00:37:22,099
Madam, are there flowers on
Sang Sang's face to view?
445
00:37:23,300 --> 00:37:25,410
I married far from here
446
00:37:25,410 --> 00:37:29,900
but I'd met everyone here.
447
00:37:29,900 --> 00:37:32,550
This Madam is...?
448
00:37:33,180 --> 00:37:35,540
She's Zeng Jing's wife.
449
00:37:35,540 --> 00:37:39,790
She seldom leaves home
or socialises.
450
00:37:40,000 --> 00:37:45,370
Oh. So it's the Zeng concubine.
451
00:37:48,200 --> 00:37:52,770
Yu'er. She's now Madam Zeng.
452
00:37:54,470 --> 00:37:56,430
I remember now.
453
00:37:56,430 --> 00:38:00,430
My poor aunt was sent back
to Qinghe County
454
00:38:00,430 --> 00:38:02,480
in disgrace.
455
00:38:02,480 --> 00:38:04,830
So the Zeng concubine
456
00:38:04,830 --> 00:38:08,400
became the wife.
457
00:38:08,400 --> 00:38:10,790
What a great wife,
458
00:38:10,790 --> 00:38:16,000
shaming my Grandpa Cui's
family until today.
459
00:38:20,400 --> 00:38:24,580
The one who shamed Cui Family
wasn't me.
460
00:38:24,580 --> 00:38:27,260
It was Madam Cui herself.
461
00:38:27,260 --> 00:38:33,099
My lord and I lost our only child
because of her.
462
00:38:36,010 --> 00:38:40,910
Didn't we suffer enough?
463
00:38:46,200 --> 00:38:50,770
Today is Lantern Festival.
His Majesty sent us pastries.
464
00:38:50,770 --> 00:38:55,990
Come, let's drink
to thank His Majesty.
465
00:38:58,940 --> 00:39:01,990
Thanks, Empress.
466
00:40:00,650 --> 00:40:02,740
Miss Sang Sang.
467
00:40:10,580 --> 00:40:15,120
Miss Sang Sang, how old are you?
468
00:40:15,120 --> 00:40:21,180
I...was probably born
in Tianqi Year-1.
469
00:40:21,100 --> 00:40:22,980
Almost the same age.
470
00:40:26,190 --> 00:40:30,920
Don't be afraid. Sit with me.
471
00:40:40,800 --> 00:40:46,720
I miss my daughter too much,
and lost my manners.
472
00:40:46,720 --> 00:40:50,850
And her? Where is she?
473
00:40:50,950 --> 00:40:54,180
She...died.
474
00:40:58,300 --> 00:41:02,050
My daughter was also born
in Tianqi Year-1.
475
00:41:02,050 --> 00:41:06,960
If she was alive,
she'd be your age.
476
00:41:12,300 --> 00:41:14,870
Madam, don't be sad.
477
00:41:14,870 --> 00:41:18,840
My Young Master says
everyone has a fate.
478
00:41:18,840 --> 00:41:22,880
Maybe she's in a better place.
479
00:41:25,460 --> 00:41:31,400
Thank you for kind words.
You're an adorable child.
480
00:41:31,400 --> 00:41:34,170
So you're here.
481
00:41:34,270 --> 00:41:37,500
- I've been looking for you.
- Princess.
482
00:41:37,500 --> 00:41:40,440
Let's go to my Residence.
483
00:41:44,200 --> 00:41:46,100
Wait.
484
00:41:47,340 --> 00:41:51,990
Madam Zeng, what else
do you want?
485
00:41:55,150 --> 00:41:57,900
I would like to...
486
00:41:57,900 --> 00:42:03,900
escort Miss Sang Sang home.
Please allow me.
487
00:42:13,600 --> 00:42:15,990
Can I?
488
00:42:21,040 --> 00:42:24,650
[Ever Night]
489
00:42:46,360 --> 00:42:51,360
~Hey, I can only say sorry~
490
00:42:51,360 --> 00:42:57,700
~You, who've forgotten time,
look a bit lost~
491
00:42:57,700 --> 00:43:00,030
~You seem faraway, in front of me~
492
00:43:00,030 --> 00:43:02,470
~Time blinks by~
493
00:43:02,470 --> 00:43:05,510
~Take it easy~
494
00:43:05,510 --> 00:43:10,410
~Life is still the same~
495
00:43:10,410 --> 00:43:15,300
~Hey, let me change the ending~
496
00:43:15,300 --> 00:43:21,700
~Yet I can cover it up
only a short while~
497
00:43:21,700 --> 00:43:23,960
~Don't obsess or say sorry~
498
00:43:23,960 --> 00:43:26,520
~Loser just treats winner~
499
00:43:26,520 --> 00:43:32,560
~Better not meet rather
than cry on parting~
500
00:43:32,560 --> 00:43:35,550
~Night is long and dark~
501
00:43:35,550 --> 00:43:40,380
~Don't leave regrets~
502
00:43:40,380 --> 00:43:46,350
~I've seen right, wrong, gratitude,
grudges, words, acts~
503
00:43:46,350 --> 00:43:50,570
~I risk danger, desperate for you~
504
00:43:50,570 --> 00:43:53,530
~Umbrella in old Chang'an~
505
00:43:53,530 --> 00:43:57,220
~Night nears; talismans burn~
506
00:43:57,220 --> 00:44:04,360
~Fight till all is gone
in chaos and darkness~
507
00:44:04,360 --> 00:44:10,340
~See us blaze through darkness,
changing Heaven and Earth~
508
00:44:10,340 --> 00:44:14,470
~Spur the horses forward~
509
00:44:14,470 --> 00:44:17,560
~Geese fly south before snow~
510
00:44:17,560 --> 00:44:21,260
~Get drunk at a warm coast~
511
00:44:21,260 --> 00:44:27,220
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
512
00:44:27,220 --> 00:44:33,700
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
35784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.