Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,677 --> 00:01:18,666
Jonathan, hurry
2
00:01:18,812 --> 00:01:20,279
Jonathan Kang
3
00:01:23,416 --> 00:01:26,146
Jonathan, hurry up
4
00:01:29,622 --> 00:01:32,352
Hurry!
5
00:01:33,526 --> 00:01:34,788
Wait for me
6
00:01:34,928 --> 00:01:36,088
I'm waiting
7
00:01:36,262 --> 00:01:37,593
Wait!
Waiting already!
8
00:01:37,730 --> 00:01:39,789
Don't run like that, it's dangerous!
9
00:01:42,836 --> 00:01:43,860
Shane
10
00:01:44,671 --> 00:01:45,831
Do you still remember?
11
00:01:46,706 --> 00:01:49,937
Our relationship started
from an order.
12
00:01:56,149 --> 00:01:58,117
Ever since I saw you,
13
00:01:59,252 --> 00:02:00,947
I knew you were different
from anyone else.
14
00:02:02,522 --> 00:02:04,387
But I was not brave.
15
00:02:05,425 --> 00:02:06,722
Not brave enough to stand by you.
16
00:02:08,928 --> 00:02:12,022
Who can tell me
what planet we live on?
17
00:02:12,165 --> 00:02:14,895
Earth
18
00:02:15,535 --> 00:02:17,765
That's right. Earth is a planet
19
00:02:17,904 --> 00:02:20,395
Planets rotate around stars
20
00:02:20,540 --> 00:02:23,976
So, our sun is a star
21
00:02:28,414 --> 00:02:30,473
Ms. Lee,
here's the new transfer student
22
00:02:30,617 --> 00:02:31,675
All right, thank you
23
00:02:36,823 --> 00:02:39,724
Everybody, this is the
new transfer student from Taipei
24
00:02:39,859 --> 00:02:41,383
Let's give her a warm welcome
25
00:02:44,197 --> 00:02:45,687
You can sit over there for now
26
00:02:46,766 --> 00:02:49,929
We'll ask her
to introduce herself later
27
00:02:50,303 --> 00:02:51,531
OK, back to class
28
00:02:51,671 --> 00:02:54,401
Besides stars and planets,
there is also the comet
29
00:02:54,541 --> 00:02:56,941
Every time a comet visits
our solar system,
30
00:02:57,076 --> 00:02:59,874
it brings unexpected surprises
31
00:03:00,046 --> 00:03:04,005
When a comet visits,
it usually brings a beautiful spectacle
32
00:03:04,150 --> 00:03:06,914
what we call, shooting stars
33
00:03:07,053 --> 00:03:08,850
And what do we do
when we see a shooting star?
34
00:03:08,988 --> 00:03:09,784
Jonathan,
have you ever been to Taipei?
35
00:03:09,923 --> 00:03:12,289
Hush
That's right, we make a wish
36
00:03:12,525 --> 00:03:16,484
We wish for mommy and daddy's health
37
00:03:16,629 --> 00:03:18,688
or to become a good student
38
00:03:18,831 --> 00:03:21,265
Everyone can make his own wish
39
00:03:21,434 --> 00:03:22,765
Remember that
40
00:03:22,902 --> 00:03:24,335
Shane Yu, what are you doing?
41
00:03:24,470 --> 00:03:25,937
Both of you, stand up!
42
00:03:31,911 --> 00:03:35,108
The rabbit hops and hops...
43
00:03:35,248 --> 00:03:37,580
then it runs off
44
00:03:37,717 --> 00:03:41,153
and disappears... la la la la la la la
45
00:03:41,287 --> 00:03:41,753
The rabbit...
46
00:03:41,888 --> 00:03:42,877
Stop stop stop!
47
00:03:43,022 --> 00:03:44,319
Stop looking outside
48
00:03:45,124 --> 00:03:46,716
Shane Yu scared
the new student so much
49
00:03:46,859 --> 00:03:48,451
that her family decided
to transfer again
50
00:03:48,595 --> 00:03:50,358
If you don't behave,
51
00:03:50,496 --> 00:03:52,828
you will be punished too like Shane
52
00:03:53,233 --> 00:03:56,327
Stop looking outside
53
00:03:56,669 --> 00:03:58,136
Let's repeat the song
54
00:03:58,271 --> 00:04:00,262
321 sing!
55
00:04:00,406 --> 00:04:03,773
The rabbit hops and hops...
56
00:04:03,910 --> 00:04:06,037
then it runs off
57
00:04:06,179 --> 00:04:09,307
and disappears...
58
00:04:09,449 --> 00:04:12,247
The rabbit boasts...
59
00:04:12,385 --> 00:04:14,546
I'm the fastest...
60
00:04:31,771 --> 00:04:35,366
He's very naughty
and gets into trouble all the time
61
00:04:35,508 --> 00:04:37,271
I sent him to see the doctors before
62
00:04:37,410 --> 00:04:38,809
The doctor suggested that
63
00:04:38,945 --> 00:04:42,073
if he can pair up
with another student,
64
00:04:42,215 --> 00:04:43,546
it will help to modify his behavior
65
00:04:43,683 --> 00:04:44,980
and he won't feel like making trouble
all the time
66
00:04:45,118 --> 00:04:46,346
Everybody stand!
67
00:04:47,320 --> 00:04:48,480
Attention!
68
00:04:49,188 --> 00:04:50,120
Salute!
69
00:04:50,256 --> 00:04:53,282
Good morning, teacher
70
00:04:53,526 --> 00:04:54,686
Sit down
71
00:04:54,961 --> 00:04:58,158
Jonathan Kang,
Ms. Lee wants to see you in her office
72
00:04:59,766 --> 00:05:01,097
Please do your best for him
73
00:05:01,234 --> 00:05:02,292
Thank you so much
74
00:05:02,435 --> 00:05:04,403
Thank you, I'll be leaving now
75
00:05:04,537 --> 00:05:05,595
You're welcome
Thanks again
76
00:05:05,738 --> 00:05:06,568
Yes teacher?
77
00:05:06,706 --> 00:05:08,037
Come here
78
00:05:12,979 --> 00:05:15,777
I want you to do something for me
79
00:05:15,915 --> 00:05:18,577
Teacher knows
that you are a good student
80
00:05:18,718 --> 00:05:21,414
And Shane... well... I would like
81
00:05:21,554 --> 00:05:23,317
to ask you
to become his little guardian angel
82
00:05:23,456 --> 00:05:25,253
to help him,
and become friends with him
83
00:05:25,391 --> 00:05:28,121
This way, I believe very soon
84
00:05:28,261 --> 00:05:31,958
Shane will become
a good student like you
85
00:05:32,999 --> 00:05:36,059
Will you do this for me?
86
00:05:38,271 --> 00:05:42,799
Every time I face a challenge
87
00:05:42,942 --> 00:05:50,041
and feel defeated,
my friend will say to me
88
00:05:50,183 --> 00:05:50,706
Good morning
89
00:05:50,850 --> 00:05:55,378
Tell me, what is your problem?
90
00:05:55,521 --> 00:05:58,615
Let me help you
91
00:05:58,858 --> 00:06:06,788
Every time I hear this,
my courage comes back to me
92
00:06:07,033 --> 00:06:12,266
I am no longer scared,
I am no longer defeated
93
00:06:12,672 --> 00:06:17,700
No matter how great the difficulty,
I will not run away
94
00:06:17,910 --> 00:06:22,870
His words are as strong as shoulders
95
00:06:23,182 --> 00:06:24,649
Can I join in with you guys?
96
00:06:26,886 --> 00:06:28,820
Draw the portrait of
the student sitting across from you
97
00:06:28,955 --> 00:06:30,354
Can I join your group?
98
00:06:30,490 --> 00:06:31,650
Using your crayon.
99
00:06:33,559 --> 00:06:34,389
Can I join in?
100
00:06:34,527 --> 00:06:36,358
Some students are doing very well.
101
00:06:37,697 --> 00:06:39,858
Shane, why aren't you in a group?
102
00:06:41,100 --> 00:06:43,398
Does anyone want Shane in their group?
103
00:06:44,504 --> 00:06:46,904
Anyone?
104
00:06:47,039 --> 00:06:49,030
Yes, teacher,
I volunteer to pair up with Shane
105
00:06:49,175 --> 00:06:51,871
OK, Jonathan,
you pair up with Shane then
106
00:07:03,256 --> 00:07:05,952
Jonathan Kang, you are my best friend
107
00:07:09,162 --> 00:07:11,722
Huang Chiwen, 78
108
00:07:14,700 --> 00:07:16,668
Those with less than 80,
go to the front of the class
109
00:07:17,570 --> 00:07:19,936
Jonathan Kang, 67
110
00:07:24,977 --> 00:07:27,445
Shame on you, class monitor,
you've dropped so much
111
00:07:29,282 --> 00:07:31,807
Li Hanjue, 84
112
00:07:39,525 --> 00:07:41,720
I am not here to punish you
113
00:07:41,861 --> 00:07:44,227
but you've really done too poorly
114
00:07:44,363 --> 00:07:47,890
How can you feel good about yourself
with these grades?
115
00:07:48,034 --> 00:07:49,433
How can you let me down?
116
00:07:49,669 --> 00:07:53,400
I have guided you through these
questions again and again in class
117
00:07:53,539 --> 00:07:56,064
The same questions on this exam
118
00:07:56,209 --> 00:07:58,677
and you can't even get a B
119
00:07:58,811 --> 00:08:01,803
Don't you know how much
effort I've spent on you
120
00:08:01,948 --> 00:08:04,883
And this is the result?
121
00:08:14,927 --> 00:08:19,523
You know, Jonathan? If you add my mark
with yours, we make a perfect 100
122
00:08:21,334 --> 00:08:22,631
Since then,
123
00:08:23,102 --> 00:08:24,330
I never stop wondering
124
00:08:25,204 --> 00:08:26,796
if I were brave enough...
125
00:08:27,206 --> 00:08:29,367
to say No to the teacher.
126
00:08:30,209 --> 00:08:31,608
What kind of Me will become?
127
00:08:31,978 --> 00:08:33,468
Will I gain more,
128
00:08:34,080 --> 00:08:35,604
or lose more?
129
00:08:47,326 --> 00:08:48,588
Jonathan Kang
130
00:08:50,730 --> 00:08:52,061
Jonathan Kang
131
00:08:52,398 --> 00:08:53,592
Wake up!
132
00:08:54,166 --> 00:08:55,394
Jonathan
133
00:08:59,939 --> 00:09:01,600
Jonathan
134
00:09:03,509 --> 00:09:04,771
I'm coming
135
00:09:04,911 --> 00:09:05,969
Jonathan
136
00:09:07,146 --> 00:09:09,205
Jonathan
137
00:09:10,416 --> 00:09:12,407
Jonathan
138
00:09:12,818 --> 00:09:13,910
Jonathan
139
00:09:14,053 --> 00:09:15,884
Hush, my family's still asleep
140
00:09:16,022 --> 00:09:16,545
Hurry up, or you'll be late for school
141
00:09:16,689 --> 00:09:17,951
All right all right!
142
00:10:08,374 --> 00:10:09,807
Oh, so you're HERE!
143
00:10:10,242 --> 00:10:10,867
What?
144
00:10:11,010 --> 00:10:12,375
Why are you looking depressed
like that?
145
00:10:12,578 --> 00:10:14,478
Nothing, I'm just hanging
146
00:10:14,947 --> 00:10:17,381
You know?
My game went so bad after you left
147
00:10:17,750 --> 00:10:19,183
Like it has anything to do with me
148
00:10:19,885 --> 00:10:21,716
What are you doing?
149
00:10:21,854 --> 00:10:22,912
Break time is over
150
00:10:23,055 --> 00:10:24,545
Come on, let's go
151
00:10:24,690 --> 00:10:26,555
What are you doing?
152
00:10:28,794 --> 00:10:29,590
Go away!
153
00:11:11,971 --> 00:11:15,270
Carrie, you can't
just come to Taiwan impromptu
154
00:11:15,408 --> 00:11:16,875
Your dad will be worried
155
00:11:17,610 --> 00:11:20,101
Why weren't you worried
when you dumped me in Hong Kong?
156
00:11:20,413 --> 00:11:21,539
What was that?
157
00:11:22,081 --> 00:11:24,914
Why weren't you worried when you
dumped me by myself in Hong Kong?
158
00:11:25,551 --> 00:11:27,348
I did not dump you
by yourself in Hong Kong
159
00:11:27,553 --> 00:11:29,851
You've got your dad and Auntie there
160
00:11:30,423 --> 00:11:32,755
Beside, you chose to go to Hong Kong
in the first place
161
00:11:36,729 --> 00:11:38,788
Oh all right, just eat
162
00:11:43,135 --> 00:11:44,693
Good morning
163
00:11:45,304 --> 00:11:47,704
Good morning
164
00:11:48,140 --> 00:11:49,368
OK, everybody, you can rest
165
00:11:50,476 --> 00:11:52,341
Before I start my speech today
166
00:11:52,478 --> 00:11:55,447
I would like to ask a student
to come on stage
167
00:11:55,915 --> 00:11:58,145
Senior class B, Miss Carrie Tu
168
00:12:01,554 --> 00:12:03,647
Carrie Tu, come up to the stage
169
00:12:10,596 --> 00:12:14,657
Carrie,
do you know why you are different
170
00:12:14,800 --> 00:12:17,030
from all the other students?
171
00:12:23,609 --> 00:12:27,375
Please take a good look at Miss Tu
172
00:12:28,414 --> 00:12:30,814
and why she is different from you all
173
00:12:33,452 --> 00:12:35,113
Fine. Since you do not know the answer
174
00:12:35,254 --> 00:12:36,721
Let me tell you
175
00:12:37,823 --> 00:12:41,520
by making her the same
as the rest of you
176
00:12:47,399 --> 00:12:49,196
Quiet!
177
00:12:51,737 --> 00:12:54,729
In the future,
I hope that every student
178
00:12:54,874 --> 00:12:56,842
will follow exactly
the school regulations
179
00:12:56,976 --> 00:12:58,944
on wardrobe and hair
180
00:12:59,678 --> 00:13:01,737
Carrie Tu, return to class
181
00:13:10,856 --> 00:13:12,551
Are you OK?
182
00:13:15,127 --> 00:13:18,324
It's not a big deal.
The hair will grow back
183
00:13:18,597 --> 00:13:19,825
Don't think too much about it
184
00:13:21,267 --> 00:13:22,359
Um
185
00:13:37,116 --> 00:13:38,447
Um... Jonathan
186
00:13:39,985 --> 00:13:41,680
Wanna skip school and go to Taipei?
187
00:13:45,191 --> 00:13:46,283
Where to?
188
00:13:46,425 --> 00:13:47,483
Wait wait wait
189
00:13:48,994 --> 00:13:49,619
Do you have enough?
190
00:13:49,762 --> 00:13:50,820
Yeah, should be
191
00:13:51,063 --> 00:13:52,052
OK, should be enough
192
00:13:53,766 --> 00:13:54,255
Where to?
193
00:13:54,400 --> 00:13:55,799
Two tickets to Taipei
194
00:14:05,544 --> 00:14:07,011
I wanted to ask you...
195
00:14:07,146 --> 00:14:09,740
Don't peak, go away!
Sorry, sorry, sorry...
196
00:14:10,583 --> 00:14:11,311
I just wanted to ask
197
00:14:11,450 --> 00:14:12,178
What?
198
00:14:12,318 --> 00:14:13,478
What if our school finds out?
199
00:14:13,619 --> 00:14:15,018
They won't
200
00:14:15,988 --> 00:14:16,920
Don't peak
201
00:14:17,056 --> 00:14:17,681
Oh right
202
00:14:17,823 --> 00:14:19,154
Cover me
203
00:14:20,759 --> 00:14:21,885
Hush
204
00:14:55,227 --> 00:14:56,854
Let me see, let me see
205
00:14:57,730 --> 00:14:59,197
You look nice
206
00:15:08,674 --> 00:15:09,606
OK?
207
00:15:23,989 --> 00:15:26,583
Jonathan,
How many girlfriends did you have?
208
00:15:26,825 --> 00:15:28,725
Never, And you?
209
00:15:30,129 --> 00:15:31,221
So many
210
00:15:31,363 --> 00:15:32,591
No way
211
00:15:35,935 --> 00:15:36,993
Let's go
212
00:16:15,240 --> 00:16:17,174
Let's stay in Taipei tonight?
213
00:16:34,093 --> 00:16:35,253
Wait for me
214
00:16:35,461 --> 00:16:36,359
Hush
215
00:17:45,931 --> 00:17:47,296
How to begin
216
00:17:50,669 --> 00:17:54,332
You first, take off your clothes
217
00:21:25,784 --> 00:21:30,187
Theory of sex
218
00:21:32,991 --> 00:21:34,015
My god, you're so slow
219
00:21:34,159 --> 00:21:34,818
No, I'm not.
220
00:21:34,960 --> 00:21:36,928
Hurry, let's go
221
00:21:39,931 --> 00:21:42,229
Hold on for me
222
00:21:42,934 --> 00:21:43,866
Jonathan, you know what?
223
00:21:44,036 --> 00:21:44,764
What?
224
00:21:44,903 --> 00:21:46,200
Which university are you planning
to go to?
225
00:21:46,872 --> 00:21:48,806
You're not getting into any university,
why do you ask?
226
00:21:49,474 --> 00:21:51,339
But I made it to highschool this far
227
00:21:51,510 --> 00:21:52,636
You just go lucky
228
00:21:52,778 --> 00:21:54,541
Maybe I'll be lucky again this time
229
00:21:54,713 --> 00:21:56,146
Takes a miracle for you
to pass the exam
230
00:21:56,515 --> 00:21:58,380
If I can help the school team win
the championship
231
00:21:58,517 --> 00:21:59,609
I'll be recommended to university,
regardless of the exam
232
00:21:59,751 --> 00:22:00,274
Fine then
233
00:22:00,419 --> 00:22:02,444
I'll flunk the exam, and you can
go to university all by yourself
234
00:22:02,587 --> 00:22:03,679
Why do you say things like that?
235
00:22:03,989 --> 00:22:04,956
Sit tight
236
00:22:05,791 --> 00:22:06,951
What?
237
00:22:24,309 --> 00:22:26,539
Didn't we agree to go
to the same university together?
238
00:22:26,912 --> 00:22:27,901
We'll see
239
00:22:28,080 --> 00:22:29,342
Why do you say that?
240
00:22:30,949 --> 00:22:32,280
Look
241
00:22:33,185 --> 00:22:38,589
Oie oie!
242
00:22:44,129 --> 00:22:46,563
Who was that?
243
00:22:46,865 --> 00:22:48,457
Nobody, none of your business
244
00:22:49,000 --> 00:22:50,160
Says who?
245
00:22:52,037 --> 00:22:53,163
Don't go after her!
246
00:22:53,305 --> 00:22:54,329
Why not?
247
00:22:54,573 --> 00:22:56,302
Stop it, Shane
248
00:22:56,608 --> 00:22:57,836
You don't know her anyway
249
00:22:58,643 --> 00:23:00,975
Shane, come on!
250
00:23:01,847 --> 00:23:05,180
Let's go, stop goofing around
251
00:23:05,384 --> 00:23:08,751
Stop it, Shane!
252
00:23:12,424 --> 00:23:13,413
Stop it!
253
00:23:13,558 --> 00:23:14,684
Shane, let's go
254
00:23:16,027 --> 00:23:17,585
Shane, let's go
255
00:23:23,068 --> 00:23:24,797
Let's go, Shane
256
00:23:25,504 --> 00:23:26,698
Shane, let's go
257
00:23:28,240 --> 00:23:29,730
Shane, let's go
258
00:23:47,659 --> 00:23:49,684
Why did you do that? It's dangerous
259
00:23:49,828 --> 00:23:50,852
Why did you provoke her?
260
00:23:51,029 --> 00:23:51,961
I did not!
261
00:23:52,164 --> 00:23:53,927
What's up with you?
You don't even know her
262
00:23:54,099 --> 00:23:55,259
It's just for fun, nobody's hurt
263
00:23:55,400 --> 00:23:56,367
Just fun
264
00:23:56,501 --> 00:23:57,559
What fun?
265
00:23:58,336 --> 00:24:00,668
Jonathan, let's go get a drink
266
00:24:02,307 --> 00:24:04,298
Her Chinese is funny,
she's from Hong Kong?
267
00:24:10,148 --> 00:24:12,378
Aren't you guys sitting
a little too close?
268
00:24:12,517 --> 00:24:13,643
Not at all
269
00:24:15,053 --> 00:24:17,749
Jonathan, come sit over here
270
00:24:17,889 --> 00:24:18,617
OK
271
00:24:18,757 --> 00:24:21,658
You stay, I'll move
272
00:24:25,864 --> 00:24:27,161
So, how did you two meet?
273
00:24:27,432 --> 00:24:28,421
The school paper
274
00:24:28,567 --> 00:24:31,593
School paper, that's so lame
275
00:24:32,070 --> 00:24:33,332
I'm leaving
276
00:24:33,772 --> 00:24:34,864
Carrie
277
00:24:39,010 --> 00:24:40,238
She's weird
278
00:24:41,947 --> 00:24:43,642
What? Really!
279
00:24:47,486 --> 00:24:48,919
You're such an ass!
280
00:24:51,923 --> 00:24:53,356
Did you prepare for the English exam?
281
00:24:53,525 --> 00:24:54,924
Yeah, so?
282
00:24:56,094 --> 00:24:57,721
You eat first, don't wait for me
283
00:24:57,863 --> 00:24:58,921
OK
284
00:24:59,164 --> 00:25:00,153
I haven't even started reviewing
285
00:25:00,298 --> 00:25:01,196
You're kidding!
286
00:25:01,333 --> 00:25:02,027
What are you going to do?
287
00:25:02,167 --> 00:25:03,156
Help me then
288
00:25:03,301 --> 00:25:06,293
How can I help you,
I don't understand it myself
289
00:25:08,240 --> 00:25:09,366
What are you going to do?
290
00:25:09,941 --> 00:25:11,067
Use notes
291
00:25:11,910 --> 00:25:12,968
Don't get me involved again
292
00:25:13,111 --> 00:25:13,975
Have some more
293
00:25:14,112 --> 00:25:15,340
Thank you
294
00:25:17,449 --> 00:25:18,882
Jonathan, eat some more
295
00:25:19,017 --> 00:25:20,211
OK, thanks
296
00:25:22,020 --> 00:25:23,510
Don't be shy
297
00:25:23,755 --> 00:25:24,983
Mom
298
00:25:26,091 --> 00:25:27,183
I'm going upstairs
299
00:25:30,262 --> 00:25:31,320
It's OK, you go ahead and eat
300
00:25:31,463 --> 00:25:32,589
Oh, OK
301
00:25:38,770 --> 00:25:40,237
Just leave it, I'll wash up
302
00:25:40,372 --> 00:25:41,634
I'll take care of it
303
00:25:41,773 --> 00:25:42,603
OK, thank you, I'll go upstairs now
304
00:25:42,741 --> 00:25:44,106
Just leave it there
305
00:26:11,436 --> 00:26:13,199
Shane,
didn't you say you wanted to study?
306
00:26:20,879 --> 00:26:22,437
"Shane,
didn't you say you wanted to study?"
307
00:26:22,581 --> 00:26:23,843
What?
308
00:26:24,482 --> 00:26:25,915
If you're not going to study,
I'm leaving
309
00:28:02,547 --> 00:28:05,072
Jonathan, Carrie's here
310
00:28:21,633 --> 00:28:23,692
What are you doing here?
311
00:28:24,002 --> 00:28:26,095
Nothing, I'm just bored
312
00:28:30,208 --> 00:28:31,175
Jonathan...
313
00:28:31,309 --> 00:28:32,401
Yeah?
314
00:28:32,610 --> 00:28:34,441
Can I ask you something?
315
00:28:34,813 --> 00:28:36,075
What?
316
00:28:36,347 --> 00:28:38,542
That good friend of yours... Yu...
317
00:28:38,850 --> 00:28:39,714
Shane Yu
318
00:28:39,851 --> 00:28:41,716
Yeah, Shane
319
00:28:44,689 --> 00:28:46,657
Are you in love with him?
320
00:28:59,070 --> 00:29:00,662
We're just really good friends
321
00:29:10,248 --> 00:29:12,239
Don't you want to tell him?
322
00:29:29,367 --> 00:29:33,098
Don't worry, I won't tell anyone
323
00:29:43,014 --> 00:29:44,208
Carrie,
324
00:29:45,884 --> 00:29:47,442
I'm so sorry
325
00:29:55,460 --> 00:29:56,688
Did you see Jonathan?
326
00:29:56,928 --> 00:29:58,122
Nah
327
00:30:19,918 --> 00:30:21,283
Anybody see Jonathan?
328
00:30:21,419 --> 00:30:22,215
Nah
329
00:30:22,353 --> 00:30:23,980
Oh well, thanks
330
00:30:36,901 --> 00:30:37,959
Did you...
331
00:30:44,742 --> 00:30:45,936
Forget it, it's nothing
332
00:30:46,578 --> 00:30:47,738
Hey!
333
00:30:49,914 --> 00:30:50,903
Hey!
334
00:30:52,283 --> 00:30:53,944
I didn't see him
335
00:30:54,719 --> 00:30:55,845
Oh
336
00:31:43,067 --> 00:31:44,694
If you want to go, just go
337
00:31:52,210 --> 00:31:53,268
Hey...
338
00:32:42,026 --> 00:32:43,584
Stop looking, let's go
339
00:33:15,360 --> 00:33:16,486
Excuse me, give me a way
340
00:33:33,177 --> 00:33:34,769
Are you all right?
341
00:33:35,113 --> 00:33:36,102
No big deal
342
00:33:36,614 --> 00:33:37,911
Where's the school nurse?
343
00:33:38,282 --> 00:33:39,874
I don't know, not here yet
344
00:33:40,018 --> 00:33:41,349
Oh
345
00:33:44,155 --> 00:33:45,747
Why did you disappear?
346
00:33:46,657 --> 00:33:47,681
Well,
347
00:33:47,959 --> 00:33:49,324
I just got bored
348
00:33:51,496 --> 00:33:53,691
What were you
and that girl talking about?
349
00:33:55,566 --> 00:33:58,592
I said what were you
and that girl talking about?
350
00:33:58,770 --> 00:34:00,067
Nothing really
351
00:34:00,271 --> 00:34:01,329
Why do you care?
352
00:34:05,676 --> 00:34:06,802
Why won't you tell me?
353
00:34:07,512 --> 00:34:08,672
Tell you what?
354
00:34:08,813 --> 00:34:09,973
It's not important
355
00:34:11,115 --> 00:34:12,605
If it's not important
why can't you tell me?
356
00:34:12,817 --> 00:34:14,409
Just small talk
357
00:34:15,553 --> 00:34:16,884
Are you going to tell me or not?
358
00:34:20,625 --> 00:34:22,024
I don't want to
359
00:34:35,306 --> 00:34:36,933
Fine, she was just saying that...
360
00:34:37,075 --> 00:34:38,406
I don't want to hear anymore
361
00:34:39,210 --> 00:34:40,370
Shane
362
00:34:41,646 --> 00:34:42,840
Shane
363
00:34:45,083 --> 00:34:47,142
Get on the bus,
we have to get to the game
364
00:34:47,852 --> 00:34:48,876
Hurry
365
00:36:47,004 --> 00:36:48,232
Excuse me
366
00:38:39,417 --> 00:38:40,441
Shit, it's raining!
367
00:38:47,792 --> 00:38:49,589
I have to get some things
368
00:38:57,034 --> 00:38:58,331
Why did you come see me play?
369
00:39:00,504 --> 00:39:01,562
I had nothing else to do
370
00:39:03,074 --> 00:39:04,701
Are you here to do an interview
for the school paper?
371
00:39:08,179 --> 00:39:09,407
Hey!
372
00:39:09,714 --> 00:39:10,578
Where are you going?
373
00:39:10,715 --> 00:39:12,080
Will you stop following me!
374
00:39:12,283 --> 00:39:13,841
Who's following who?
I'm just here for my stuff
375
00:39:13,984 --> 00:39:15,144
Then just get your stuff and go!
376
00:39:15,519 --> 00:39:17,214
Why are you going in there?
That's not the exit
377
00:39:17,355 --> 00:39:19,687
Just mind your own business
and stay away from me, OK?
378
00:39:20,558 --> 00:39:21,456
Don't go inside
other people's classrooms
379
00:39:21,592 --> 00:39:22,991
Let me go!
380
00:39:25,863 --> 00:39:26,989
Be reasonable!
381
00:39:27,131 --> 00:39:28,428
I'm just trying to be polite,
why are you throwing a temper?
382
00:39:28,566 --> 00:39:29,624
It's all because of you!
383
00:39:30,234 --> 00:39:31,428
What does it have to do with me?
384
00:39:31,769 --> 00:39:33,202
I just knew you for a few days,
and you're yelling at...
385
00:40:23,254 --> 00:40:24,619
Sorry
386
00:40:26,023 --> 00:40:28,355
I didn't mean to say those things
387
00:40:35,966 --> 00:40:37,729
I got dumped recently
388
00:41:17,341 --> 00:41:18,569
Carrie
389
00:41:19,009 --> 00:41:20,533
How did you get to know Jonathan?
390
00:41:21,378 --> 00:41:24,711
The school paper,
I talked to him first
391
00:41:26,150 --> 00:41:27,674
Why didn't he tell me that?
392
00:41:28,652 --> 00:41:30,483
He needs not tell you everything
393
00:41:32,289 --> 00:41:33,551
I know that
394
00:41:33,691 --> 00:41:34,680
Does he like you?
395
00:41:37,795 --> 00:41:39,194
I don't think so
396
00:41:44,435 --> 00:41:45,561
Then, what are we?
397
00:41:47,371 --> 00:41:48,929
What are we what
398
00:41:50,474 --> 00:41:51,771
What do you think we are?
399
00:41:53,878 --> 00:41:55,436
What do you think what?
400
00:41:55,713 --> 00:41:56,941
Be my girlfriend?
401
00:41:57,214 --> 00:41:58,442
What girlfriend?
402
00:41:58,816 --> 00:42:00,010
You don't understand?
403
00:42:00,184 --> 00:42:03,278
Girlfriend, be together,
girlfriend boyfriend
404
00:42:18,536 --> 00:42:21,334
If you get into university,
I'll be your girlfriend
405
00:42:25,376 --> 00:42:26,900
Are you rejecting me?
406
00:42:27,845 --> 00:42:29,244
You know my grades suck
407
00:42:31,181 --> 00:42:33,945
Yes, I'm rejecting you
408
00:42:36,020 --> 00:42:39,683
Anyway, if you can get into university,
we'll be together
409
00:43:38,816 --> 00:43:40,443
Look
410
00:43:42,653 --> 00:43:44,143
How about you?
411
00:44:03,941 --> 00:44:05,533
So you'll settle
for private university?
412
00:44:08,278 --> 00:44:10,473
I can always cram for re-exam
at the same time
413
00:44:29,700 --> 00:44:34,899
Jonathan, wake up!
414
00:44:35,139 --> 00:44:40,167
Wake up, wakie!
415
00:44:43,113 --> 00:44:44,705
Jonathan
416
00:44:50,621 --> 00:44:52,054
Jonathan
417
00:44:55,125 --> 00:44:56,592
Jonathan!
418
00:44:57,895 --> 00:44:59,260
I'm coming
419
00:45:06,136 --> 00:45:07,603
My god, you're finally awake
420
00:45:21,752 --> 00:45:23,310
You've been studying late?
421
00:45:24,221 --> 00:45:26,086
Yeah, surprise surprise
422
00:45:27,257 --> 00:45:30,351
I'm having the first practice,
can you come with me?
423
00:45:30,561 --> 00:45:32,085
Why should I accompany you?
424
00:45:32,229 --> 00:45:33,628
I've got another exam
to review for tonight
425
00:45:34,031 --> 00:45:35,293
Please
426
00:45:35,432 --> 00:45:36,865
Just come for a little bit
No
427
00:45:52,916 --> 00:45:53,940
Hold that for me
428
00:46:35,726 --> 00:46:37,660
Jonathan,
429
00:46:38,595 --> 00:46:39,926
I'll see you after class
430
00:48:24,601 --> 00:48:26,501
Time's up,
pass the exam papers forward
431
00:48:27,504 --> 00:48:29,495
Stop writing, pass it forward
432
00:48:31,275 --> 00:48:33,641
Put down your pen,
and pass the papers forward
433
00:48:47,724 --> 00:48:48,691
Sorry
434
00:48:48,825 --> 00:48:49,883
No problem
435
00:49:01,371 --> 00:49:02,633
You just finished?
436
00:49:05,475 --> 00:49:07,841
Yeah, I was just hanging loose,
now I'm waiting for Jonathan
437
00:49:09,913 --> 00:49:10,971
really?
438
00:49:12,282 --> 00:49:14,113
He's coming out, bye!
439
00:49:15,185 --> 00:49:16,243
Jonathan!
440
00:49:18,021 --> 00:49:19,010
Hey...
441
00:49:20,090 --> 00:49:21,819
Hey, didn't you hear me?
442
00:49:25,662 --> 00:49:26,822
Why are you ignoring me?
443
00:49:27,097 --> 00:49:28,086
I'm not
444
00:49:28,231 --> 00:49:29,095
No?
445
00:49:29,232 --> 00:49:30,859
Then come eat with me, I'm starving
446
00:49:31,001 --> 00:49:32,263
You know,
447
00:49:36,273 --> 00:49:39,106
My senior jawed me today
448
00:49:39,409 --> 00:49:40,341
Why?
449
00:49:41,178 --> 00:49:42,873
There are these girls who come
and watch me play
450
00:49:43,246 --> 00:49:44,508
Yeah right
451
00:49:47,217 --> 00:49:49,082
Our faculty is organizing a ball,
wanna come?
452
00:49:52,756 --> 00:49:54,018
We'll see
453
00:49:55,492 --> 00:49:56,857
That girl's hot
454
00:49:57,127 --> 00:49:59,823
Not like the girls in my class,
so big and muscular
455
00:50:00,597 --> 00:50:02,462
They could probably kill me
with one slap on the face
456
00:50:07,004 --> 00:50:08,938
There's a nice girl in my class
457
00:50:11,608 --> 00:50:12,597
You like her
458
00:50:12,743 --> 00:50:13,732
Uh
459
00:50:14,144 --> 00:50:15,133
Oh
460
00:51:03,460 --> 00:51:05,155
It's so hot today
461
00:51:22,012 --> 00:51:25,607
Didn't we agree to meet for lunch,
why weren't you there?
462
00:51:25,982 --> 00:51:27,449
I even went to your class
to look for you
463
00:51:30,887 --> 00:51:31,945
Hey!
464
00:51:32,089 --> 00:51:33,215
What?
465
00:51:33,356 --> 00:51:34,653
I'm talking to you
466
00:51:36,460 --> 00:51:37,859
Didn't we agree to meet for lunch?
467
00:51:46,803 --> 00:51:48,498
Stop cramming, let's chat
468
00:51:49,706 --> 00:51:50,934
Hey!
469
00:51:55,579 --> 00:51:56,841
Not again
470
00:51:57,414 --> 00:51:58,779
I have an exam to study
471
00:51:59,316 --> 00:52:02,285
Then why didn't you meet me for lunch?
472
00:52:02,552 --> 00:52:04,179
I was busy, OK!
473
00:52:08,058 --> 00:52:09,582
Stay over on that side
474
00:52:29,880 --> 00:52:31,313
You're ignoring me
475
00:52:37,220 --> 00:52:38,744
Shane
476
00:52:43,560 --> 00:52:44,788
Earthquake
477
00:54:14,951 --> 00:54:16,145
I can't get through
478
00:54:16,987 --> 00:54:18,147
Me neither
479
00:54:21,825 --> 00:54:23,486
I'll use the pay phone
480
00:54:37,941 --> 00:54:40,774
Mom, are you all right?
481
00:54:41,411 --> 00:54:45,541
Shane, are you all right?
482
00:54:46,650 --> 00:54:48,015
Oh, yeah
483
00:54:48,551 --> 00:54:50,109
I'm with Jonathan
484
00:54:52,289 --> 00:54:55,486
Then you be careful
485
00:54:57,160 --> 00:54:59,355
I'll help you clean up
the stuff tomorrow
486
00:55:03,333 --> 00:55:05,358
All right, I'll be careful
487
00:55:07,137 --> 00:55:11,767
Nothing more to add, bye
488
00:55:31,961 --> 00:55:33,087
What's this?
489
00:55:33,496 --> 00:55:36,226
News photography, my new assignment
490
00:55:36,633 --> 00:55:39,602
Title: Capturing the real world
491
00:55:39,736 --> 00:55:40,930
Real like what?
492
00:55:41,237 --> 00:55:42,898
The professor didn't say exactly,
don't touch!
493
00:55:43,039 --> 00:55:44,802
The professor didn't tell us
what to photograph
494
00:55:44,941 --> 00:55:48,035
He just said,
photograph whatever you want
495
00:55:49,012 --> 00:55:51,207
Then why not call it
"Photograph whatever you want"?
496
00:55:58,521 --> 00:55:59,112
Shane
497
00:55:59,255 --> 00:56:00,279
Yeah?
498
00:56:01,057 --> 00:56:05,687
Don't you think we should
tell Jonathan about us?
499
00:56:06,329 --> 00:56:07,455
Why?
500
00:56:09,432 --> 00:56:13,368
I just feel like I'm lying to him
when I see him
501
00:56:17,707 --> 00:56:19,004
Maybe not right now
502
00:56:19,642 --> 00:56:21,405
Wait until he finishes his exams
503
00:56:25,014 --> 00:56:26,208
Oh
504
00:56:49,839 --> 00:56:51,170
Why did you call me?
505
00:56:51,307 --> 00:56:52,740
I'm so bored, hang out with me
506
00:56:53,009 --> 00:56:54,408
I have to go to cram school
507
00:56:57,280 --> 00:56:58,542
Let's go
508
00:56:59,215 --> 00:57:00,682
I have an exam
509
00:57:02,485 --> 00:57:03,679
Let's go
510
00:57:11,327 --> 00:57:12,760
Go
511
00:57:40,457 --> 00:57:42,891
Carrie
512
00:57:53,069 --> 00:57:56,129
Jonathan, are you home?
513
00:58:18,094 --> 00:58:19,493
Jonathan
514
00:58:58,001 --> 00:59:00,231
Carrie
515
00:59:32,535 --> 00:59:37,336
Cheer up!
516
00:59:48,651 --> 00:59:50,118
Why is it pouring like this suddenly?
517
00:59:51,421 --> 00:59:52,581
Move over
518
00:59:53,323 --> 00:59:54,415
Move over a little
519
01:00:02,899 --> 01:00:04,389
Carrie just called
520
01:00:04,534 --> 01:00:06,559
while we were riding the bike
521
01:00:10,573 --> 01:00:11,972
You've been hanging out
with her recently?
522
01:00:18,715 --> 01:00:20,512
So...
you're like boyfriend girlfriend?
523
01:00:30,627 --> 01:00:31,616
Look, I'm sorry
524
01:00:32,495 --> 01:00:34,258
I know Carrie
used to be your girlfriend
525
01:00:34,998 --> 01:00:37,228
but then she started
to come see me play ball
526
01:00:37,967 --> 01:00:39,457
I know you guys were together before
527
01:00:39,602 --> 01:00:40,864
The school paper thing
528
01:00:42,505 --> 01:00:44,336
I didn't go out with her in highschool
529
01:00:44,841 --> 01:00:46,035
She said
530
01:00:46,476 --> 01:00:48,341
she would only go out with me
if I make it to university
531
01:00:48,478 --> 01:00:49,809
Shane
532
01:00:53,683 --> 01:00:56,379
I need to ask you something, and I
want you to give me an honest answer
533
01:00:58,788 --> 01:01:00,346
Carrie is my good friend
534
01:01:02,859 --> 01:01:04,121
Do you really like her,
535
01:01:06,729 --> 01:01:08,594
or are you just toying with her?
536
01:01:17,106 --> 01:01:18,664
I really like her
537
01:01:21,544 --> 01:01:23,409
I wanted to tell you before
538
01:01:24,814 --> 01:01:25,906
but I know you're preparing for exams
539
01:01:26,049 --> 01:01:27,448
I was worried that it would affect you
540
01:01:29,519 --> 01:01:30,816
If you give me another chance
541
01:01:31,921 --> 01:01:33,548
I would tell you right away
542
01:01:39,295 --> 01:01:41,525
I'm going, why don't you go see her?
543
01:01:41,664 --> 01:01:43,188
Jonathan, what is it?
544
01:01:43,332 --> 01:01:44,230
What are you?
545
01:01:51,340 --> 01:01:52,864
Jonathan!
546
01:04:13,683 --> 01:04:16,618
Hello? Shane.
547
01:04:19,755 --> 01:04:22,519
What? Slow down
548
01:04:32,735 --> 01:04:34,794
How did he find out?
549
01:04:39,775 --> 01:04:41,208
Uh
550
01:06:08,164 --> 01:06:09,791
A new message
551
01:06:09,966 --> 01:06:11,263
Hello, Jonathan?
552
01:06:11,567 --> 01:06:12,693
This is Shane
553
01:06:13,869 --> 01:06:14,631
You turned off your phone
554
01:06:14,770 --> 01:06:16,362
I couldn't reach you
555
01:06:18,274 --> 01:06:19,571
Anyway
556
01:06:20,943 --> 01:06:22,410
I just want to let you know
557
01:06:23,646 --> 01:06:25,876
I'm sorry, I really didn't mean it
558
01:06:27,049 --> 01:06:28,949
You're really important to me
559
01:06:31,287 --> 01:06:35,314
Anyway, please call me
when you get this message
560
01:06:55,344 --> 01:06:56,641
Jonathan,
561
01:07:02,318 --> 01:07:03,478
What?
562
01:07:03,652 --> 01:07:04,846
sit down
563
01:07:14,363 --> 01:07:16,422
Our faculty ball is tonight,
you wanna come?
564
01:07:30,446 --> 01:07:32,437
Shane, are you coming with us,
or getting there yourself?
565
01:07:32,782 --> 01:07:34,147
I don't think I'll go after all
566
01:07:34,283 --> 01:07:35,807
Why not? You said you would
567
01:07:35,951 --> 01:07:36,713
Why not all of a sudden?
568
01:07:36,852 --> 01:07:37,841
Party's no fun if you're not there
569
01:07:37,987 --> 01:07:39,921
Jonathan's busy tonight
570
01:07:40,056 --> 01:07:41,353
I have to take him home
571
01:07:41,490 --> 01:07:42,548
What? We're still going even
if we have to work tonight
572
01:07:42,691 --> 01:07:44,591
Let's all go together
573
01:07:44,927 --> 01:07:48,590
Yeah, you go, I'll go home by myself
574
01:07:48,731 --> 01:07:49,959
See? He can take care of himself
575
01:07:50,099 --> 01:07:51,031
You should come with us
576
01:07:51,167 --> 01:07:53,431
Come on
577
01:07:53,569 --> 01:07:55,469
Stop being so...
578
01:07:55,604 --> 01:07:57,572
Stop being so anal, just come
579
01:07:57,706 --> 01:07:59,469
You're so anal sometimes
It's going to be fun
580
01:07:59,608 --> 01:08:00,575
Fine, how about this then?
581
01:08:00,709 --> 01:08:02,142
What?
Yeah, what?
582
01:08:02,745 --> 01:08:04,303
I'll go if Jonathan goes
583
01:08:04,613 --> 01:08:05,841
Jonathan, come with us
584
01:08:05,981 --> 01:08:07,278
Please, Jonathan, please come
585
01:08:07,416 --> 01:08:08,246
Don't drag me into this
586
01:08:08,384 --> 01:08:11,217
Come on, just say yes
587
01:08:11,353 --> 01:08:15,050
Come, it's going to be fun
Don't be a party pooper
588
01:08:15,191 --> 01:08:16,818
Please, I beg you
589
01:08:17,526 --> 01:08:18,254
Please come
590
01:08:18,394 --> 01:08:19,827
Don't let us down
591
01:08:20,029 --> 01:08:21,860
Stop thinking, just say yes
592
01:08:21,997 --> 01:08:23,157
Please please please
593
01:08:23,299 --> 01:08:24,789
All right, I'll go
594
01:08:33,943 --> 01:08:36,173
The turtle races against the hare,
and the pig is the referee
595
01:08:36,312 --> 01:08:37,074
Who wins?
596
01:08:37,213 --> 01:08:38,180
tortoise
597
01:08:38,314 --> 01:08:39,406
You're a pig yourself
598
01:08:39,548 --> 01:08:42,073
No you are, pig!
599
01:08:43,085 --> 01:08:45,417
My friend's here, I'll be right back
600
01:08:45,554 --> 01:08:47,283
OK, later
601
01:08:53,562 --> 01:08:54,790
Why do you look so bored?
602
01:08:55,030 --> 01:08:57,464
Nothing, you go have fun
603
01:08:57,600 --> 01:08:59,727
We'll have fun together
604
01:08:59,869 --> 01:09:02,099
Carrie's joining us later
605
01:09:04,340 --> 01:09:05,967
How about if we play a game?
606
01:09:10,513 --> 01:09:11,741
What game?
607
01:09:12,414 --> 01:09:14,279
Those girls over
there was just teaching me a
608
01:09:14,416 --> 01:09:15,383
"Choose one out of two" game
609
01:09:15,551 --> 01:09:16,711
You have to choose one out of the two
610
01:09:16,852 --> 01:09:18,217
Or you have to tell the truth
611
01:09:19,622 --> 01:09:20,589
I don't want to play
612
01:09:21,157 --> 01:09:22,283
Come on
613
01:09:22,458 --> 01:09:23,755
I don't want to play
614
01:09:24,460 --> 01:09:25,552
I don't care, I'll start first anyway
615
01:09:26,529 --> 01:09:27,621
Your dad or your mom?
616
01:09:29,532 --> 01:09:30,556
Both
617
01:09:31,367 --> 01:09:32,959
You have to choose one
618
01:09:34,170 --> 01:09:35,137
My mom
619
01:09:35,671 --> 01:09:36,603
Hair or eyebrows?
620
01:09:37,640 --> 01:09:38,800
Whose?
621
01:09:39,475 --> 01:09:40,772
Yours, of course
622
01:09:42,077 --> 01:09:43,271
Hair
623
01:09:44,613 --> 01:09:45,773
Tits or ass?
624
01:09:47,950 --> 01:09:48,974
Ass
625
01:09:49,585 --> 01:09:51,018
Brains or body?
626
01:09:54,190 --> 01:09:55,350
Brains
627
01:09:55,658 --> 01:09:58,627
Liar! You think I don't know
the real answer to that?
628
01:09:59,461 --> 01:10:00,519
Now it's your turn to ask me
629
01:10:01,330 --> 01:10:01,853
Nah
630
01:10:01,997 --> 01:10:03,225
Just ask
631
01:10:03,532 --> 01:10:05,090
I don't know what to ask
632
01:10:07,970 --> 01:10:09,369
All right all right all right
633
01:10:10,539 --> 01:10:11,801
Black or white?
634
01:10:11,941 --> 01:10:12,930
What?
635
01:10:13,075 --> 01:10:14,337
Black or white?
636
01:10:14,543 --> 01:10:15,635
Black
637
01:10:16,045 --> 01:10:17,273
Fruit or cake?
638
01:10:17,413 --> 01:10:18,402
Fruit
639
01:10:18,948 --> 01:10:19,972
Cat or dog?
640
01:10:20,182 --> 01:10:21,171
Dog
641
01:10:24,053 --> 01:10:25,077
Go on!
642
01:10:25,321 --> 01:10:27,721
OK, let me think
643
01:10:27,923 --> 01:10:29,823
Bring it on
644
01:10:29,959 --> 01:10:33,156
Me or Carrie?
645
01:10:35,431 --> 01:10:36,762
What?
646
01:10:44,773 --> 01:10:46,104
I'm going to the washroom
647
01:10:53,249 --> 01:10:54,443
Where's Jonathan?
648
01:10:55,351 --> 01:10:56,283
Jonathan
649
01:11:42,631 --> 01:11:46,260
Shane, Carrie, I'm busy tomorrow,
I have to go
650
01:11:49,104 --> 01:11:50,128
What's up with you?
651
01:11:50,572 --> 01:11:53,473
Nothing, you guys have fun
652
01:11:53,642 --> 01:11:55,109
I'm busy tomorrow, I have to go
653
01:11:55,244 --> 01:11:56,438
What do you want me to do?
654
01:11:57,579 --> 01:11:59,513
I really have to study for tomorrow!
655
01:11:59,648 --> 01:12:00,842
And so many other things,
I'm really busy
656
01:12:00,983 --> 01:12:02,143
There's so much to do, I have to go
657
01:12:03,152 --> 01:12:05,211
If you go,
Carrie's going to think you're upset
658
01:12:05,454 --> 01:12:06,284
It's been so long the three
of us can get together
659
01:12:06,422 --> 01:12:08,390
and have some fun,
why do you have to act this way?
660
01:12:12,094 --> 01:12:14,392
Shane, I mean it
661
01:12:14,763 --> 01:12:16,663
We don't have to be
with each other all the time
662
01:12:17,166 --> 01:12:19,191
You've got your life; I've got mine
663
01:12:19,968 --> 01:12:21,128
It's all the same for me
664
01:12:21,470 --> 01:12:22,835
It's not a problem at all
665
01:12:23,272 --> 01:12:24,534
Besides, aren't we best friends?
666
01:12:25,007 --> 01:12:26,099
What can't you tell me?
667
01:12:26,709 --> 01:12:27,903
Are you hiding something from me?
668
01:12:37,820 --> 01:12:38,980
Best friends?
669
01:12:41,990 --> 01:12:44,618
Fine, let me tell you this
670
01:12:46,295 --> 01:12:49,731
I... I never volunteered
to be your friend
671
01:12:52,201 --> 01:12:54,692
The teacher forced me to
672
01:12:56,171 --> 01:12:58,105
I never wanted to be friends!
673
01:14:16,785 --> 01:14:17,945
Hello?
674
01:14:22,324 --> 01:14:23,518
Yes,
675
01:14:24,359 --> 01:14:25,758
That's right, I know him
676
01:14:32,968 --> 01:14:34,367
Keys
677
01:15:04,533 --> 01:15:05,693
Let's go
678
01:17:25,641 --> 01:17:27,006
What?
679
01:17:32,414 --> 01:17:33,847
What?
680
01:17:35,517 --> 01:17:36,882
What are you doing?
681
01:17:42,791 --> 01:17:47,728
Are you drunk or something?
682
01:17:53,135 --> 01:17:54,693
What the hell are you doing?
683
01:17:55,671 --> 01:17:57,161
Are you losing your head?
684
01:18:01,376 --> 01:18:04,504
Shane, are you messing with me?
685
01:19:41,576 --> 01:19:42,804
Hello?
686
01:19:43,411 --> 01:19:44,503
Is this Carrie?
687
01:19:46,014 --> 01:19:47,242
This is Jonathan
688
01:19:47,816 --> 01:19:51,775
Shane is at my place now.
Do you want to come here?
689
01:19:53,221 --> 01:19:55,121
Can you promise me one thing
690
01:19:56,758 --> 01:19:58,123
No matter what happens
691
01:19:58,860 --> 01:20:00,418
You guys have to always stay together
692
01:20:03,865 --> 01:20:05,127
You're awake
693
01:20:10,739 --> 01:20:12,172
Where's Jonathan?
694
01:20:12,340 --> 01:20:17,039
I don't know. He called me
this morning and told me you're here
695
01:20:17,546 --> 01:20:19,207
So I came
696
01:20:19,414 --> 01:20:22,281
And he was gone already
697
01:20:35,764 --> 01:20:37,891
You can't see the ocean in Taipei
698
01:20:42,571 --> 01:20:43,765
You know?
699
01:20:43,905 --> 01:20:44,929
What?
700
01:20:45,073 --> 01:20:47,564
When I was a child,
I was the kind everybody hated
701
01:20:48,076 --> 01:20:49,543
You still are
702
01:20:54,783 --> 01:20:56,182
I'm serious
703
01:20:56,918 --> 01:20:58,442
I was a real troublemaker
704
01:20:59,921 --> 01:21:02,253
One time, I don't know why,
I suddenly took a pair of scissors
705
01:21:02,691 --> 01:21:05,057
and cut the hair of the girl sitting
in front of me
706
01:21:06,995 --> 01:21:09,088
The teacher was so furious
707
01:21:09,231 --> 01:21:10,892
You know what she did to me?
708
01:21:16,171 --> 01:21:18,435
She sent me and my desk
and chair to the middle of the field
709
01:21:20,141 --> 01:21:22,041
and forbid me from having class
with the others
710
01:21:23,712 --> 01:21:26,909
Everybody was scared to be my friend
711
01:21:35,423 --> 01:21:37,948
Even now,
I'm still afraid of that feeling
712
01:21:44,599 --> 01:21:46,226
Then Jonathan came along
713
01:21:47,769 --> 01:21:49,498
No matter what trouble
I got myself into
714
01:21:50,305 --> 01:21:52,000
He would still stick with me
715
01:21:56,111 --> 01:21:58,170
He was my only friend
716
01:22:15,630 --> 01:22:17,564
Then you came along
717
01:22:23,972 --> 01:22:26,600
I cannot lose any one of you
718
01:22:37,152 --> 01:22:38,642
We've really grown up
719
01:22:43,391 --> 01:22:44,653
When you grow up,
720
01:22:46,328 --> 01:22:47,795
everything changes
721
01:25:44,973 --> 01:25:46,964
Is this Carrie?
722
01:25:52,347 --> 01:25:53,780
Where did you get the car?
723
01:25:54,449 --> 01:25:55,609
Some senior on the team
724
01:25:55,984 --> 01:25:57,315
Drive carefully then
725
01:25:57,452 --> 01:25:58,919
Don't crash the car
726
01:25:59,988 --> 01:26:01,649
Taking trains is more convenient
727
01:26:01,823 --> 01:26:03,051
Why must you insist on driving?
728
01:26:08,530 --> 01:26:10,327
Since we're traveling south
729
01:26:10,532 --> 01:26:12,932
Better to drive than queue
for train tickets
730
01:26:14,035 --> 01:26:17,971
You can book tickets online now,
there's no need to queue
731
01:26:39,093 --> 01:26:41,084
Shane, where are we?
732
01:26:41,229 --> 01:26:42,719
Why did you bring us here?
733
01:26:43,398 --> 01:26:44,865
Shane Yu
734
01:26:46,034 --> 01:26:47,296
Shane
735
01:26:55,443 --> 01:26:56,467
Jonathan
736
01:26:56,611 --> 01:26:57,635
Yeah?
737
01:26:57,779 --> 01:26:59,269
Wanna take a walk?
738
01:27:03,151 --> 01:27:04,550
I'm going then
739
01:27:15,797 --> 01:27:16,957
You really don't want to go?
740
01:27:17,098 --> 01:27:19,692
You go,
I'll wait for you guys in the car
741
01:27:39,487 --> 01:27:42,650
You know? I've been thinking...
742
01:27:44,892 --> 01:27:47,520
Maybe I'm too used to having Jonathan
by my side
743
01:27:49,097 --> 01:27:51,122
Too used to having both
of you to take care of me
744
01:27:56,170 --> 01:27:57,501
Carrie,
745
01:27:59,407 --> 01:28:01,637
will we lose each other in the future?
746
01:28:08,850 --> 01:28:11,216
Did I mess everything up?
747
01:28:12,086 --> 01:28:14,111
Am I the one who messes everything up?
748
01:28:28,069 --> 01:28:29,366
Hey,
749
01:28:32,307 --> 01:28:33,501
Shane
750
01:28:34,242 --> 01:28:35,800
I think we should not see each other
anymore
751
01:28:39,614 --> 01:28:40,706
What?
752
01:28:41,649 --> 01:28:42,843
I mean
753
01:28:43,951 --> 01:28:45,043
It's not your fault
754
01:28:46,487 --> 01:28:47,852
It's my own problem
755
01:28:49,924 --> 01:28:51,653
Let's not see each other anymore
756
01:28:54,362 --> 01:28:55,556
I mean it
757
01:28:56,264 --> 01:28:58,129
There are so many things
you don't know
758
01:29:02,837 --> 01:29:03,895
Shane
759
01:29:06,274 --> 01:29:07,263
What are you doing?
760
01:29:07,408 --> 01:29:07,965
Stop fighting!
761
01:29:08,109 --> 01:29:09,701
No, stop it!
762
01:29:09,844 --> 01:29:10,469
What are you doing?
763
01:29:10,611 --> 01:29:12,101
Stop it!
What is it?
764
01:29:21,189 --> 01:29:22,781
Stop fighting!
765
01:29:26,260 --> 01:29:28,228
Just say it, OK!
766
01:29:33,034 --> 01:29:34,433
I'll wait in the car
767
01:29:54,622 --> 01:29:55,884
Um... sorry
768
01:29:56,190 --> 01:29:57,589
I shouldn't say it like that
769
01:30:01,195 --> 01:30:03,755
I just want to know
if you really meant what you said
770
01:30:04,832 --> 01:30:06,197
I don't know
771
01:30:06,601 --> 01:30:07,898
What do you mean you don't know?
772
01:30:08,603 --> 01:30:09,900
I...
773
01:30:15,243 --> 01:30:16,801
Aren't we best friends?
774
01:30:18,045 --> 01:30:19,774
What can't you tell me?
775
01:30:24,786 --> 01:30:26,151
Shane
776
01:30:26,888 --> 01:30:28,685
You say best friends
can tell each other anything
777
01:30:30,024 --> 01:30:31,116
Fine
778
01:30:32,727 --> 01:30:34,160
Then I really want to know
779
01:30:35,563 --> 01:30:39,522
if you'll still be my friend
after you hear my secret
780
01:30:45,139 --> 01:30:46,299
Shane
781
01:30:47,375 --> 01:30:49,002
You're not just a friend to me
782
01:30:50,578 --> 01:30:52,375
I really love you
783
01:31:08,629 --> 01:31:09,596
Wait!
784
01:31:10,898 --> 01:31:12,957
I have a secret for you too
785
01:31:19,674 --> 01:31:20,231
Mrs. Yu
786
01:31:20,374 --> 01:31:21,341
Please don't worry too much
787
01:31:21,476 --> 01:31:22,534
Your son's attention deficit disorder
788
01:31:22,677 --> 01:31:24,338
can be modified
through group interaction
789
01:31:24,912 --> 01:31:27,346
help him find some children
to pair up with him
790
01:31:27,482 --> 01:31:28,574
or arrange a student to be his friend
791
01:31:28,716 --> 01:31:29,444
That way
792
01:31:29,584 --> 01:31:32,747
I believe his condition
will slowly improve
793
01:31:35,323 --> 01:31:37,848
I always knew you were forced
by the teacher
794
01:31:44,599 --> 01:31:47,329
I always knew you didn't volunteer
to be my friend
795
01:31:55,009 --> 01:31:57,102
At first, I wanted to hurt you
and get you in trouble too
796
01:31:59,881 --> 01:32:01,746
But then I realized
that I couldn't do it
797
01:32:06,020 --> 01:32:07,988
I'm really too lonely
798
01:32:15,630 --> 01:32:16,961
Jonathan Kang
799
01:32:20,868 --> 01:32:22,836
You really are my best friend
51117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.