All language subtitles for Elementary - 07x04 - Red Light, Green Light.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,153 --> 00:00:01,954 HOLMES: Previously on Elementary... 2 00:00:02,167 --> 00:00:04,021 BELL (on phone): The captain, he's been shot. 3 00:00:04,022 --> 00:00:05,303 I came straight from the airport. 4 00:00:05,521 --> 00:00:06,688 So that's Captain Dwyer. 5 00:00:06,797 --> 00:00:08,380 BELL: He's gonna cover both squads, 6 00:00:08,381 --> 00:00:09,892 until we know more about Captain Gregson. 7 00:00:09,916 --> 00:00:11,550 (crying): My name is Carmen Zelaya. 8 00:00:11,618 --> 00:00:14,174 That video was given to her brother, Halcon Zelaya, 9 00:00:14,175 --> 00:00:15,909 the man who runs Mara Tres. 10 00:00:15,977 --> 00:00:17,277 What do you want? 11 00:00:17,345 --> 00:00:19,079 I know who killed your sister. 12 00:00:19,146 --> 00:00:21,331 You can call me Patrick. It's not Lieutenant Meers, anymore. 13 00:00:21,332 --> 00:00:23,583 I left the army last year. I did it. 14 00:00:23,651 --> 00:00:26,626 I didn't really want to shoot that cop, the captain... 15 00:00:26,627 --> 00:00:28,622 I didn't want to, but he figured it out. 16 00:00:28,689 --> 00:00:30,601 He never wavered from his story, and there's no way to prove 17 00:00:30,625 --> 00:00:33,260 that he knew about Tim Bledsoe's plan to blow up the ferry. 18 00:00:33,327 --> 00:00:35,262 HOLMES: Patrick Meers was not acting alone. 19 00:00:35,329 --> 00:00:38,231 Someone or some group were pulling his strings. 20 00:00:38,299 --> 00:00:39,599 Is the captain doing any better? 21 00:00:39,667 --> 00:00:41,434 Still hasn't regained consciousness. 22 00:00:41,502 --> 00:00:42,942 The docs think there may be something 23 00:00:42,970 --> 00:00:44,504 in there still bleeding. 24 00:00:46,407 --> 00:00:48,341 (birds chirping) 25 00:01:04,992 --> 00:01:07,761 DWYER: He was a hell of a guy. 26 00:01:07,828 --> 00:01:11,364 I-I know you were close, you and Tommy. 27 00:01:11,432 --> 00:01:15,702 You didn't just lose your captain, you lost your friend. 28 00:01:15,770 --> 00:01:17,370 But I want you to know that as long 29 00:01:17,438 --> 00:01:18,939 as I'm the boss at the 11th, 30 00:01:19,006 --> 00:01:20,651 you and your partner will always have a home to go... 31 00:01:20,675 --> 00:01:22,842 Stop. 32 00:01:22,910 --> 00:01:24,277 Stop what? 33 00:01:24,345 --> 00:01:26,980 Talking. You're annoying me. 34 00:01:27,048 --> 00:01:28,848 I'm trying to do right by you here. 35 00:01:28,916 --> 00:01:30,150 No. 36 00:01:30,217 --> 00:01:31,384 You're not real. 37 00:01:31,452 --> 00:01:33,186 None of this is real. 38 00:01:33,254 --> 00:01:35,655 I've had this dream before. 39 00:01:35,723 --> 00:01:37,524 Usually, it's Watson who approaches me, 40 00:01:37,591 --> 00:01:39,059 sometimes it's Marcus. 41 00:01:39,126 --> 00:01:42,862 One time, it was a scary clown with an axe. 42 00:01:42,930 --> 00:01:45,532 It's your first appearance. 43 00:01:45,599 --> 00:01:47,701 Presumably, because you and I met in reality 44 00:01:47,768 --> 00:01:51,304 for the first time just a few hours ago. 45 00:01:51,372 --> 00:01:53,306 I'm disappointed, really. 46 00:01:53,374 --> 00:01:57,310 I mean, not in you, but in myself, in my subconscious. 47 00:01:57,378 --> 00:01:59,713 (chuckles) You'd think it could find new ways 48 00:01:59,780 --> 00:02:03,049 to express my concern for my friend. 49 00:02:03,117 --> 00:02:05,885 You think this is a dream? 50 00:02:05,953 --> 00:02:07,687 Yeah, I'm asleep at home. 51 00:02:07,755 --> 00:02:11,391 And the captain's still in hospital. 52 00:02:11,459 --> 00:02:13,193 And what about the scary clown with the axe? 53 00:02:13,260 --> 00:02:16,096 He go back to the murder-circus? 54 00:02:16,163 --> 00:02:18,331 Know what? I take it back. 55 00:02:18,399 --> 00:02:19,977 You and your partner aren't welcome at the 11th. 56 00:02:20,001 --> 00:02:21,534 You're nuts. 57 00:02:26,340 --> 00:02:28,274 (machine whirring) 58 00:02:34,315 --> 00:02:36,249 (sighs) 59 00:02:44,992 --> 00:02:46,926 (elevator bell dings) 60 00:02:54,668 --> 00:02:55,869 You got here fast. 61 00:02:55,936 --> 00:02:58,405 You said he wanted to see me? 62 00:02:58,472 --> 00:03:00,607 Paige said that he asked for both us when he woke up. 63 00:03:00,674 --> 00:03:02,242 - She's here? - Downstairs. 64 00:03:02,309 --> 00:03:03,710 She hadn't eaten, 65 00:03:03,778 --> 00:03:06,813 so I said I'd sit with him until she got back. 66 00:03:06,881 --> 00:03:10,450 So he already said everything he wanted to say to me. 67 00:03:10,518 --> 00:03:13,253 It's your turn. 68 00:03:16,390 --> 00:03:18,792 (knocking on door) 69 00:03:18,859 --> 00:03:20,894 Hey. 70 00:03:24,665 --> 00:03:26,099 Good to see you. 71 00:03:26,167 --> 00:03:30,937 Joan said you squared everything with the Feds. 72 00:03:31,005 --> 00:03:33,073 No one's gonna take you out of here in cuffs. 73 00:03:33,140 --> 00:03:36,009 My days as a fugitive are over. 74 00:03:36,077 --> 00:03:39,479 Paige told me you came to see me. 75 00:03:39,547 --> 00:03:42,315 I don't know what you said, 76 00:03:42,383 --> 00:03:45,685 but, uh, I appreciate you not pulling the plug. 77 00:03:45,753 --> 00:03:49,856 (chuckles) Well, it was, it was good to see you. 78 00:03:49,924 --> 00:03:52,959 It's, uh... put everything in perspective. 79 00:03:53,027 --> 00:03:57,130 I've got perspective to spare today. 80 00:03:59,233 --> 00:04:02,502 I wanted you to know that... 81 00:04:02,570 --> 00:04:04,971 before all this happened, I was gonna call you. 82 00:04:05,039 --> 00:04:07,040 It's over. 83 00:04:07,108 --> 00:04:10,877 The unfortunate business between us, that's in the past now. 84 00:04:12,580 --> 00:04:17,217 A day like today? I'd prefer to look forward. 85 00:04:17,284 --> 00:04:21,054 I'd like that, too. 86 00:04:21,122 --> 00:04:23,056 ♪ ♪ 87 00:04:30,431 --> 00:04:33,066 (singing along with stereo): ♪ This song is not for you 88 00:04:33,134 --> 00:04:35,235 ♪ If you never cried a river ♪ 89 00:04:35,302 --> 00:04:37,837 ♪ Or had your heart broke in two... ♪ 90 00:04:37,905 --> 00:04:40,240 I can walk by myself. 91 00:04:40,307 --> 00:04:41,241 No. You can't. 92 00:04:41,308 --> 00:04:42,842 (laughs) Oh, stop. 93 00:04:42,910 --> 00:04:45,678 ♪ The skies are blue 94 00:04:45,746 --> 00:04:47,847 ♪ But this is for anyone... 95 00:04:47,915 --> 00:04:49,516 (humming) Yeah. 96 00:04:49,583 --> 00:04:51,251 I look good still going on. 97 00:04:51,318 --> 00:04:53,520 I look good. Not too bad. 98 00:04:53,587 --> 00:04:55,355 ♪ But you try 99 00:04:55,422 --> 00:04:56,862 - ♪ And you try. - (brakes squealing) 100 00:04:58,959 --> 00:05:00,527 What the...? What was that? 101 00:05:00,594 --> 00:05:02,762 Hold her, please. And call 911. 102 00:05:05,466 --> 00:05:07,033 Hey, are you okay? 103 00:05:07,101 --> 00:05:08,461 Yeah, I'm good. I'm good. I'm good. 104 00:05:20,581 --> 00:05:22,448 Hey, I'm a nurse. 105 00:05:22,516 --> 00:05:23,994 Um, your friend needs medical attention. 106 00:05:24,018 --> 00:05:25,919 Can you help me? 107 00:05:25,986 --> 00:05:28,454 I need help opening this door. 108 00:05:28,522 --> 00:05:29,889 Hey! I said I need hel... 109 00:05:29,957 --> 00:05:32,926 (explosion) 110 00:05:32,993 --> 00:05:36,993 ♪ Elementary 7x04 ♪ Red Light, Green Light Original Air Date on June 13 111 00:05:37,017 --> 00:05:44,017 == sync, corrected by elderman == @elder_man 112 00:05:44,041 --> 00:06:02,833 ♪ ♪ 113 00:06:04,476 --> 00:06:05,643 (indistinct chatter) 114 00:06:05,710 --> 00:06:07,678 (indistinct conversation) 115 00:06:14,586 --> 00:06:18,170 Bomb squad says it looks like the van was a VBIED, 116 00:06:18,171 --> 00:06:20,806 or a "Vehicle Borne Improvised Explosive Device." 117 00:06:20,950 --> 00:06:22,417 They're still checking the wreckage, 118 00:06:22,485 --> 00:06:24,286 but they think the explosive was gasoline, 119 00:06:24,353 --> 00:06:27,756 a few hundred gallons hidden in the back. 120 00:06:27,823 --> 00:06:30,225 You said that two people were killed, huh? 121 00:06:30,293 --> 00:06:33,228 The driver of the van and a woman who was trying to help. 122 00:06:33,296 --> 00:06:36,298 According to one of her friends, the truck had the green light, 123 00:06:36,365 --> 00:06:38,066 the van blew through the intersection 124 00:06:38,134 --> 00:06:39,968 and T-boned the tractor trailer. 125 00:06:40,036 --> 00:06:42,037 The van's driver was stuck behind the wheel, 126 00:06:42,104 --> 00:06:43,972 but his passenger was able to get out. 127 00:06:44,040 --> 00:06:47,909 He ran, and then boom. 128 00:06:47,977 --> 00:06:50,712 So, either the bomb went off accidentally, 129 00:06:50,780 --> 00:06:52,747 or the passenger triggered it as he ran. 130 00:06:52,815 --> 00:06:54,660 No way of knowing what their final destination was, 131 00:06:54,684 --> 00:06:56,384 but this is New York. 132 00:06:56,452 --> 00:06:58,292 It's not like we're short on places to blow up. 133 00:06:58,354 --> 00:07:00,199 I would've reached out to you and Sherlock either way, 134 00:07:00,223 --> 00:07:03,625 but after everything we went through with Patrick Meers... 135 00:07:03,693 --> 00:07:04,970 What, you think this is connected? 136 00:07:04,994 --> 00:07:06,394 You were the ones who thought him 137 00:07:06,462 --> 00:07:08,597 and Tim Bledsoe might be part of some terror cell. 138 00:07:08,664 --> 00:07:12,067 Well, Bledsoe used fertilizer in his device, not gasoline. 139 00:07:12,134 --> 00:07:13,635 But it was still a car bomb. 140 00:07:13,703 --> 00:07:15,737 Meanwhile, the friend of the woman who died said 141 00:07:15,805 --> 00:07:18,673 the passenger had dark hair and a dark complexion. 142 00:07:18,741 --> 00:07:20,809 That got the Feds thinking Al-Qaeda or ISIS. 143 00:07:20,876 --> 00:07:23,578 If it's one of those groups, 144 00:07:23,646 --> 00:07:25,313 they like to carry out multiple attacks. 145 00:07:25,381 --> 00:07:27,649 That could mean there are more car bombs out there. 146 00:07:27,717 --> 00:07:30,785 You said Sherlock was here already? 147 00:07:33,522 --> 00:07:35,257 Is that the driver? 148 00:07:35,324 --> 00:07:37,926 Yeah. What's left of him. 149 00:07:37,994 --> 00:07:39,661 Despite the description you were given, 150 00:07:39,729 --> 00:07:41,139 I can virtually guarantee you this man is not 151 00:07:41,163 --> 00:07:42,697 a member of Al-Qaeda or ISIS. 152 00:07:42,765 --> 00:07:45,033 I'm listening. 153 00:07:45,101 --> 00:07:46,501 Look at the belt buckle. 154 00:07:46,569 --> 00:07:49,437 Despite the charring, you can quite clearly see 155 00:07:49,505 --> 00:07:52,007 it's a white cross on a field of blue. 156 00:07:52,074 --> 00:07:54,509 What kind of Islamic extremist wears a cross on his way 157 00:07:54,577 --> 00:07:56,678 to blowing himself up for the cause? 158 00:07:56,746 --> 00:07:57,756 HOLMES: Furthermore, while it might be 159 00:07:57,780 --> 00:07:59,814 from the 19th-century flag of Greece, 160 00:07:59,882 --> 00:08:02,817 it is more likely the insignia of La Libertad, 161 00:08:02,885 --> 00:08:05,153 a departamento of El Salvador. 162 00:08:05,221 --> 00:08:06,765 You said the witness you spoke to described 163 00:08:06,789 --> 00:08:09,024 seeing dark smudges on the face of the man who ran. 164 00:08:09,091 --> 00:08:12,327 Yeah. She thought it was grease or something, from the crash. 165 00:08:12,395 --> 00:08:14,996 Yeah, what if it wasn't grease? What if it was tattoos? 166 00:08:15,064 --> 00:08:18,033 El Salvador, facial tattoos, so you think this guy 167 00:08:18,100 --> 00:08:20,302 and his friend were members of Mara Tres. 168 00:08:20,369 --> 00:08:23,038 HOLMES: While it is possible two members of a vicious street gang 169 00:08:23,105 --> 00:08:25,740 were co-opted by terrorists, it's more likely 170 00:08:25,808 --> 00:08:28,176 the bomb they were carrying was intended for a rival group. 171 00:08:28,244 --> 00:08:29,711 That makes sense. 172 00:08:29,779 --> 00:08:31,290 I mean, the last time we dealt with Mara Tres, 173 00:08:31,314 --> 00:08:32,847 they massacred a bunch of SBK members. 174 00:08:32,915 --> 00:08:34,049 They like to go big. 175 00:08:34,116 --> 00:08:36,518 I'll talk to Captain Dwyer and the Feds. 176 00:08:36,585 --> 00:08:38,586 Tell them it's something we need to consider. 177 00:08:41,090 --> 00:08:43,558 So I know the FBI doesn't want to arrest us anymore, 178 00:08:43,626 --> 00:08:45,560 but if you're done here, I'd rather not linger. 179 00:08:45,628 --> 00:08:49,197 The evidence has spoken, Watson, and it said "Mara Tres." 180 00:08:49,265 --> 00:08:51,933 The authorities can come at this any way they want. 181 00:08:52,001 --> 00:08:54,569 You and I have got a man on the inside. 182 00:08:54,637 --> 00:08:56,905 We do? 183 00:08:56,972 --> 00:08:58,707 Halcon Zelaya? 184 00:08:58,774 --> 00:08:59,874 That's your man inside. 185 00:08:59,942 --> 00:09:01,209 I realize you're not a fan. 186 00:09:01,277 --> 00:09:02,877 "Not a fan"? The guy is responsible 187 00:09:02,945 --> 00:09:04,745 for dozens of murders, not to mention the fact 188 00:09:04,780 --> 00:09:06,381 that the last time we saw him 189 00:09:06,449 --> 00:09:08,126 he was carting his dead sister around in a crate. 190 00:09:08,150 --> 00:09:09,584 Well, he was grieving. 191 00:09:09,652 --> 00:09:11,263 And, to be fair, he didn't put her in the crate, 192 00:09:11,287 --> 00:09:12,887 her killer did. 193 00:09:12,955 --> 00:09:15,123 Okay. Let's say you're right. 194 00:09:15,191 --> 00:09:17,058 Mara Tres is responsible for the bomb. 195 00:09:17,126 --> 00:09:19,594 Halcon is their New York boss. Why would he tell you anything? 196 00:09:19,662 --> 00:09:22,697 Let's say two of his men really did become radicalized. 197 00:09:22,765 --> 00:09:25,100 He may be a criminal, but he lives by a code. 198 00:09:25,167 --> 00:09:27,969 I think he would help us identify them. 199 00:09:28,037 --> 00:09:30,449 You said it's more likely the bomb was meant for a rival gang. 200 00:09:30,473 --> 00:09:33,641 That would mean he was the one behind the bomb. 201 00:09:33,709 --> 00:09:35,543 If he was, and he lies to me, I'll know it. 202 00:09:35,611 --> 00:09:37,422 Then at least we'll know we're on the right track. 203 00:09:37,446 --> 00:09:38,780 Anyway, he still hasn't responded 204 00:09:38,848 --> 00:09:40,915 to any of my messages. (phone chimes) 205 00:09:40,983 --> 00:09:42,717 He hasn't got your number, has he? 206 00:09:42,785 --> 00:09:44,586 It's the captain. 207 00:09:44,653 --> 00:09:46,298 He says he's been catching up on everything that happened 208 00:09:46,322 --> 00:09:48,423 after Patrick Meers shot him. 209 00:09:48,491 --> 00:09:49,276 He wants to talk to us. 210 00:09:49,300 --> 00:09:50,558 Go. 211 00:09:50,559 --> 00:09:51,937 I'll continue my search for Halcon without you. 212 00:09:51,961 --> 00:09:52,994 Are you sure? 213 00:09:53,062 --> 00:09:54,729 If I wind up in a crate, 214 00:09:54,797 --> 00:09:56,965 you'll know I should've left well enough alone. 215 00:09:59,201 --> 00:10:01,803 GREGSON: Ugh. Thanks for coming. 216 00:10:01,871 --> 00:10:04,472 Of course. Sherlock would've come, too, 217 00:10:04,540 --> 00:10:08,009 but there was an explosion in Harlem last night. 218 00:10:08,077 --> 00:10:10,111 Yeah. I heard. 219 00:10:10,179 --> 00:10:12,614 I should've figured you two'd be helping out. 220 00:10:12,681 --> 00:10:14,783 It's okay. It's covered. 221 00:10:14,850 --> 00:10:18,486 Think it had anything to do with this guy? 222 00:10:18,554 --> 00:10:19,821 It crossed our minds, but no. 223 00:10:19,889 --> 00:10:21,990 It doesn't look related. 224 00:10:22,057 --> 00:10:24,592 Is that why you wanted to see us? 225 00:10:24,660 --> 00:10:27,829 (sighs) No. Not exactly. 226 00:10:27,897 --> 00:10:30,498 I had to twist Marcus's arm to get this, 227 00:10:30,566 --> 00:10:31,866 but I wanted to find out 228 00:10:31,934 --> 00:10:34,502 how everything went down after I got shot. 229 00:10:34,570 --> 00:10:37,272 The stuff that you figured out about Tim Bledsoe? 230 00:10:37,339 --> 00:10:39,774 The bomb he was building? That was news to me. 231 00:10:39,842 --> 00:10:41,976 I was looking at Meers for the same reason 232 00:10:42,044 --> 00:10:44,045 Marcus did. I thought he killed Bledsoe 233 00:10:44,113 --> 00:10:46,281 after they got in a fight outside a bar. 234 00:10:46,348 --> 00:10:48,950 Well, Meers told me that you went to see him at his office. 235 00:10:49,018 --> 00:10:50,485 There was a photograph of a snack bar 236 00:10:50,553 --> 00:10:52,187 that his partner helped build. 237 00:10:52,254 --> 00:10:55,056 You thought that might be where Bledsoe's body was hidden, 238 00:10:55,124 --> 00:10:57,959 so you went there, Meers followed, then he shot you. 239 00:10:58,027 --> 00:11:00,495 He told you this all happened on the same night, 240 00:11:00,563 --> 00:11:02,063 only it didn't. 241 00:11:02,131 --> 00:11:04,632 What do you mean? 242 00:11:04,700 --> 00:11:07,802 I went to see Meers the day before. 243 00:11:07,870 --> 00:11:09,237 And that photo? 244 00:11:09,305 --> 00:11:11,673 If it was on his wall, I never saw it. 245 00:11:11,740 --> 00:11:13,174 I found it online the next day. 246 00:11:13,242 --> 00:11:14,742 I was doing a search of Meers' name, 247 00:11:14,810 --> 00:11:16,511 and it's one of the images that came up. 248 00:11:16,579 --> 00:11:18,980 It was part of his construction company's website. 249 00:11:19,048 --> 00:11:22,851 That's... when I went to the baseball field. 250 00:11:22,918 --> 00:11:24,853 So, more than 24 hours passed 251 00:11:24,920 --> 00:11:26,921 between you talking to Meers, and him shooting you? 252 00:11:26,989 --> 00:11:30,024 Why would he lie about that? 253 00:11:31,352 --> 00:11:33,027 HALCON: You brought it, my dogs. 254 00:11:33,095 --> 00:11:35,263 Those punks tried to take what's yours, 255 00:11:35,331 --> 00:11:37,265 but you didn't back down. 256 00:11:37,333 --> 00:11:39,367 You went right at them. 257 00:11:39,435 --> 00:11:42,337 You punished them for their arrogance. 258 00:11:42,404 --> 00:11:44,706 'Cause that's how we do, right? 259 00:11:44,773 --> 00:11:48,009 All right, on three, give me a "bulldogs." 260 00:11:48,077 --> 00:11:50,111 One, two, three. 261 00:11:50,179 --> 00:11:51,579 ALL: Bulldogs! 262 00:11:51,647 --> 00:11:53,781 All right, Tristan's mom has orange slices in her car. 263 00:11:53,849 --> 00:11:55,717 Make sure you put the trash in the cans. 264 00:11:55,784 --> 00:11:57,852 I don't want to find no rinds on the ground. 265 00:11:57,920 --> 00:11:59,554 Hey, you did a great job today, buddy. 266 00:11:59,622 --> 00:12:01,666 All right, I'm a little proud of you, all right, mijo? 267 00:12:01,690 --> 00:12:04,125 All right, now go get some oranges. Go, go, go, go, go! 268 00:12:04,193 --> 00:12:06,194 (indistinct shouting) 269 00:12:08,964 --> 00:12:12,400 You play five up front, three in the middle and two at the back. 270 00:12:12,468 --> 00:12:15,036 That formation went out with the plague. 271 00:12:15,104 --> 00:12:18,640 Well, kids this age-- the more players 272 00:12:18,707 --> 00:12:21,876 you got kicking the ball at the opposing goal, the better. 273 00:12:21,944 --> 00:12:24,979 But I'm betting you're not here to talk about soccer. 274 00:12:25,047 --> 00:12:28,149 When I couldn't contact you via traditional means, 275 00:12:28,217 --> 00:12:30,151 I reached out to a street informant. 276 00:12:30,219 --> 00:12:32,153 Imagine my surprise when they told me 277 00:12:32,221 --> 00:12:33,988 you disappeared two years ago, 278 00:12:34,056 --> 00:12:36,491 and that Mara Tres has been under new leadership ever since. 279 00:12:39,061 --> 00:12:42,263 He said there was a rumor that you managed to buy your way out. 280 00:12:42,331 --> 00:12:44,265 Tell me, Halcon-- 281 00:12:44,333 --> 00:12:47,001 did you pay in money or blood? 282 00:12:49,171 --> 00:12:51,739 Halcon's dead, Holmes. 283 00:12:51,807 --> 00:12:53,741 I'm just Danny now. 284 00:12:53,809 --> 00:12:56,311 I'm a civilian. 285 00:12:56,378 --> 00:12:58,680 After my sister got killed, you know, I just 286 00:12:58,747 --> 00:13:03,084 couldn't take it no more, you know? The life. 287 00:13:03,152 --> 00:13:05,153 So, did what I had to. 288 00:13:05,220 --> 00:13:08,423 I got the right blessings, disappeared, I married my girl. 289 00:13:08,490 --> 00:13:11,859 I moved her and my son up here to Connecticut. 290 00:13:11,927 --> 00:13:13,628 It's nice, right? 291 00:13:13,696 --> 00:13:16,264 I don't know who removed your tattoos, 292 00:13:16,332 --> 00:13:17,480 but I'm very impressed. 293 00:13:17,481 --> 00:13:20,034 Yeah. Wasn't cheap. 294 00:13:20,102 --> 00:13:22,103 So how'd you find me? 295 00:13:22,171 --> 00:13:24,105 I paid a visit to your sister's grave. 296 00:13:24,173 --> 00:13:27,175 It was very well-maintained, as I expected, and decorated 297 00:13:27,242 --> 00:13:29,210 with fresh flowers. 298 00:13:29,278 --> 00:13:31,379 I went to local florists, 299 00:13:31,447 --> 00:13:34,048 managed to procure the credit card information 300 00:13:34,116 --> 00:13:36,718 of your new identity, "Danny Hurtado." 301 00:13:36,785 --> 00:13:39,320 Always thought you were smart. 302 00:13:39,388 --> 00:13:44,559 But a smart man would have let a sleeping dog like me lie. 303 00:13:44,627 --> 00:13:46,694 So why you here? 304 00:13:46,762 --> 00:13:49,197 You heard about the explosion in New York? 305 00:13:49,264 --> 00:13:51,866 We think that your former gang may be responsible. 306 00:13:51,934 --> 00:13:54,335 (laughs) What? 307 00:13:54,403 --> 00:13:57,071 They said on the news they think it's terrorists. 308 00:13:57,139 --> 00:13:57,904 Hmm. 309 00:13:57,928 --> 00:13:59,607 My boys are life-takers, sure, 310 00:13:59,608 --> 00:14:01,376 but terrorists? Come on. 311 00:14:01,443 --> 00:14:03,144 There's no money in it. 312 00:14:03,212 --> 00:14:06,147 It's possible the two men involved were freelancing. 313 00:14:06,215 --> 00:14:08,983 Anyway, I need their names. 314 00:14:09,051 --> 00:14:11,019 Holmes, I told you. 315 00:14:11,086 --> 00:14:13,221 I'm done with Mara Tres. 316 00:14:13,288 --> 00:14:15,390 You left on good terms, 317 00:14:15,457 --> 00:14:18,159 so there must be someone you can call. 318 00:14:18,227 --> 00:14:22,096 If you'd prefer, I could call the local authorities 319 00:14:22,164 --> 00:14:23,865 and have a conversation with them 320 00:14:23,932 --> 00:14:27,068 about Coach Hurtado's colorful past. 321 00:14:27,136 --> 00:14:29,037 It's up to you. 322 00:14:31,407 --> 00:14:33,241 All right. 323 00:14:33,308 --> 00:14:35,576 Bad news is, I was only able to get you one name. 324 00:14:35,644 --> 00:14:38,212 But the good news is, I was right. 325 00:14:38,280 --> 00:14:41,883 That van blowing up had nothing to do with a terrorist attack. 326 00:14:41,950 --> 00:14:43,885 It wasn't a bomb. 327 00:14:43,952 --> 00:14:45,453 That was a fuel-skimmer. 328 00:14:45,521 --> 00:14:48,856 And the driver-- the one who was killed-- 329 00:14:48,924 --> 00:14:50,958 his name was Bosco Jimenez. 330 00:14:51,026 --> 00:14:53,628 The van was tricked out, had all these big bags, 331 00:14:53,696 --> 00:14:55,396 these bladders, and he and his partner 332 00:14:55,464 --> 00:14:57,098 would go from gas station to gas station 333 00:14:57,166 --> 00:14:58,566 using stolen credit card numbers 334 00:14:58,634 --> 00:15:00,034 and fill up those bladders. 335 00:15:00,102 --> 00:15:01,613 Once they reached 400 or 500 gallons' worth, 336 00:15:01,637 --> 00:15:03,148 then they would go to the other stations 337 00:15:03,172 --> 00:15:04,739 and sell it at a discount. 338 00:15:04,807 --> 00:15:05,975 That didn't happen last night, did it? 339 00:15:05,999 --> 00:15:06,874 No, 340 00:15:06,875 --> 00:15:10,278 'cause that idiot truck driver ran a red, Bosco T-boned him. 341 00:15:10,345 --> 00:15:12,447 Who told you the driver ran a red? 342 00:15:12,514 --> 00:15:14,315 The guy I just called. 343 00:15:14,383 --> 00:15:16,884 He said that the guy who was with Bosco said it. 344 00:15:16,952 --> 00:15:19,120 Well, the guy who was with Bosco was lying, 345 00:15:19,188 --> 00:15:21,122 because the truck had a green light. 346 00:15:21,190 --> 00:15:22,657 Witness to the crash confirmed it. 347 00:15:22,725 --> 00:15:25,426 No, no, there's no way. I knew Bosco, okay? 348 00:15:25,494 --> 00:15:27,261 The guy was a legend. 349 00:15:27,329 --> 00:15:29,063 He was the best wheelman ever. 350 00:15:29,131 --> 00:15:30,665 He drove that van and ran drugs up 351 00:15:30,733 --> 00:15:33,434 from Mexico, ran point on dozens of drive-bys, 352 00:15:33,502 --> 00:15:35,002 all without ever getting busted. 353 00:15:35,070 --> 00:15:37,105 No tickets, no accidents, no nothing. 354 00:15:37,172 --> 00:15:38,683 There's no way he would've driven a van full 355 00:15:38,707 --> 00:15:40,108 of gasoline through a red light. 356 00:15:40,175 --> 00:15:42,243 Nah, it had to be the other guy. 357 00:15:42,311 --> 00:15:43,755 Not necessarily. 358 00:15:43,779 --> 00:15:45,646 You calling me a liar? 359 00:15:45,647 --> 00:15:47,582 I'm saying there's a possibility 360 00:15:47,649 --> 00:15:49,360 that everyone involved is telling the truth. 361 00:15:49,384 --> 00:15:52,620 Neither Bosco nor the truck driver ran a red light, 362 00:15:52,688 --> 00:15:54,622 because they both had greens. 363 00:15:54,690 --> 00:15:57,925 You think the light was broken? 364 00:15:57,993 --> 00:15:59,961 That's one possibility. 365 00:16:00,028 --> 00:16:02,930 Another possibility is that it was hijacked. 366 00:16:04,900 --> 00:16:07,268 (phone ringing, indistinct chatter) 367 00:16:16,712 --> 00:16:18,346 Am I crazy, 368 00:16:18,413 --> 00:16:21,349 or do we have a bunch of Feds in our conference room? 369 00:16:21,416 --> 00:16:23,217 I see FBI, DEA, ICE. 370 00:16:23,285 --> 00:16:25,153 Yeah, it's the Interdepartmental Task Force 371 00:16:25,220 --> 00:16:26,721 assigned to Mara Tres. 372 00:16:26,789 --> 00:16:28,823 Sherlock and Joan asked me to invite them over 373 00:16:28,891 --> 00:16:30,858 to talk about the van that blew up. 374 00:16:30,926 --> 00:16:32,960 Do I go in? 375 00:16:33,028 --> 00:16:36,164 You could, but pretty sure they won't be in there very long. 376 00:16:38,567 --> 00:16:41,135 So, in other words, the accident wasn't an accident? 377 00:16:41,203 --> 00:16:42,680 Someone hacked the traffic light there 378 00:16:42,704 --> 00:16:44,238 and made the van hit the truck? 379 00:16:44,306 --> 00:16:45,907 In addition to confirming 380 00:16:45,974 --> 00:16:47,809 that both of the lights were indeed green, 381 00:16:47,876 --> 00:16:50,411 we've also confirmed everything my informant told us. 382 00:16:50,479 --> 00:16:53,347 The driver of the van was, indeed, Bosco Jimenez, 383 00:16:53,415 --> 00:16:55,183 wheelman extraordinaire. 384 00:16:55,250 --> 00:16:56,551 WATSON: Now he and his partner 385 00:16:56,618 --> 00:16:58,719 were using the van to skim fuel, 386 00:16:58,787 --> 00:17:00,521 but they never meant for it to blow up. 387 00:17:00,589 --> 00:17:02,857 But the person who messed with the traffic lights did? 388 00:17:02,925 --> 00:17:04,425 MAN: I don't buy it. 389 00:17:04,493 --> 00:17:06,060 Mara Tres is a street gang. 390 00:17:06,128 --> 00:17:07,806 None of their enemies are sophisticated enough 391 00:17:07,830 --> 00:17:09,263 to take over a traffic grid. 392 00:17:09,331 --> 00:17:11,265 Well, I can think of one. 393 00:17:11,333 --> 00:17:13,267 You. 394 00:17:13,335 --> 00:17:15,169 WATSON: Say we never found out 395 00:17:15,237 --> 00:17:17,248 about the fuel-skimming. Most people would've assumed 396 00:17:17,272 --> 00:17:20,241 that Mara Tres was getting into the car-bombing business. 397 00:17:20,309 --> 00:17:22,053 And that likely would've been all that you needed 398 00:17:22,077 --> 00:17:24,078 to have them declared a terrorist organization. 399 00:17:24,146 --> 00:17:26,180 That would have meant more money in your budget, 400 00:17:26,248 --> 00:17:27,715 better equipment. 401 00:17:27,783 --> 00:17:29,227 HOLMES: And permission to use any number 402 00:17:29,251 --> 00:17:31,185 of draconian anti-terror measures against them. 403 00:17:31,253 --> 00:17:33,454 Their demise would have been all but assured. 404 00:17:33,522 --> 00:17:34,789 What the hell are you saying? 405 00:17:34,857 --> 00:17:36,224 He's saying he thinks 406 00:17:36,291 --> 00:17:37,625 that the real terrorists 407 00:17:37,693 --> 00:17:39,260 are us. 408 00:17:45,113 --> 00:17:46,858 Before I start fielding calls from the bosses 409 00:17:46,882 --> 00:17:49,800 of every agent you just insulted in there, I want to know, 410 00:17:49,801 --> 00:17:51,214 what the hell were you thinking? 411 00:17:51,215 --> 00:17:52,582 We were thinking that, 412 00:17:52,650 --> 00:17:54,551 given our new understanding of the facts, 413 00:17:54,552 --> 00:17:56,653 we were addressing the pool of suspects most likely 414 00:17:56,720 --> 00:17:58,087 to have caused the crash. 415 00:17:58,155 --> 00:17:59,789 We wanted to see how they reacted. 416 00:17:59,857 --> 00:18:01,124 HOLMES: Having done that, 417 00:18:01,192 --> 00:18:03,860 we no longer think any of them was involved. 418 00:18:03,928 --> 00:18:06,262 I mean, which is still progress, 419 00:18:06,330 --> 00:18:08,364 because now that we've ruled out the Task Force, 420 00:18:08,432 --> 00:18:09,966 we can move on to other suspects. 421 00:18:10,034 --> 00:18:12,702 I thought they were your only suspects. 422 00:18:12,770 --> 00:18:14,247 In fact, our theory would hold for other, 423 00:18:14,271 --> 00:18:15,749 more powerful members of the U.S. government. 424 00:18:15,773 --> 00:18:17,106 The Task Force's superiors 425 00:18:17,174 --> 00:18:19,309 at Justice, perhaps, or the attorney general. 426 00:18:19,376 --> 00:18:21,444 (laughs) Attorney general? 427 00:18:21,512 --> 00:18:23,680 We should get Bell to invite him down here, too. 428 00:18:23,747 --> 00:18:25,091 Oh, I didn't know they knew each other. 429 00:18:25,115 --> 00:18:26,482 Look, I don't know what kind 430 00:18:26,550 --> 00:18:27,884 of arrangement you had with Tommy. 431 00:18:27,952 --> 00:18:29,352 It was simple-- catch criminals, 432 00:18:29,420 --> 00:18:31,287 even at the expense of their feelings. 433 00:18:31,355 --> 00:18:33,523 (knock at door) Come in. 434 00:18:34,245 --> 00:18:36,693 A bit of good news-bad news out there. 435 00:18:36,760 --> 00:18:38,294 Tried to smooth everything over, 436 00:18:38,362 --> 00:18:40,663 but it seems the Feds are pretty touchy these days 437 00:18:40,731 --> 00:18:41,942 about having their honor questioned. 438 00:18:41,966 --> 00:18:43,466 Most of 'em stormed off. 439 00:18:43,534 --> 00:18:45,468 And the good news? 440 00:18:45,536 --> 00:18:49,305 The one person who stayed is an FBI agent named Dia Tanyag. 441 00:18:49,373 --> 00:18:52,375 She says Sherlock and Joan might be onto something. 442 00:18:52,443 --> 00:18:54,310 TANYAG: First, 443 00:18:54,378 --> 00:18:57,881 far as I know, none of us arranged that crash. 444 00:18:57,948 --> 00:18:59,793 The only guys I could even imagine going that far 445 00:18:59,817 --> 00:19:01,918 would be the two cowboys we have from ICE, 446 00:19:01,986 --> 00:19:04,854 but I'm telling you, they're too dumb to pull it off. 447 00:19:04,922 --> 00:19:07,423 Even if that weren't the case, 448 00:19:07,491 --> 00:19:10,827 we don't need to kill anyone to get a leg up on Mara Tres. 449 00:19:10,895 --> 00:19:12,228 We've already got one. 450 00:19:12,296 --> 00:19:13,596 What do you mean? 451 00:19:13,664 --> 00:19:15,899 Over the last couple years, we've managed 452 00:19:15,966 --> 00:19:18,601 to take a lot of Mara Tres's pieces off the board. 453 00:19:18,669 --> 00:19:21,704 Most of their leadership has been arrested, deported, 454 00:19:21,772 --> 00:19:24,207 forced to flee or pushed underground. 455 00:19:24,275 --> 00:19:26,409 So you're saying the house of Mara Tres is crumbling, 456 00:19:26,477 --> 00:19:27,673 along with our theory. 457 00:19:27,697 --> 00:19:29,178 Not all of it. 458 00:19:29,179 --> 00:19:31,180 I think you guys could be right 459 00:19:31,248 --> 00:19:33,616 about someone rigging those traffic lights. 460 00:19:33,684 --> 00:19:36,452 A few months back, someone planted 461 00:19:36,520 --> 00:19:40,223 a Trojan horse virus in the city's traffic control system. 462 00:19:40,291 --> 00:19:43,626 They used that code to override dozens of traffic lights 463 00:19:43,694 --> 00:19:46,296 so a group of bank robbers could make a clean getaway. 464 00:19:46,363 --> 00:19:47,797 I can put you in touch 465 00:19:47,865 --> 00:19:49,532 with the agent in charge, 466 00:19:49,600 --> 00:19:52,201 but last I heard, they still haven't found them, 467 00:19:52,269 --> 00:19:55,405 or the hacker who engineered the virus. 468 00:19:55,472 --> 00:19:57,206 All we got was his handle: 469 00:19:57,274 --> 00:19:59,442 "Overlord." 470 00:19:59,510 --> 00:20:01,110 You guys want 471 00:20:01,178 --> 00:20:03,713 to find the group that caused that crash, 472 00:20:03,781 --> 00:20:05,982 I'd start with him. 473 00:20:08,452 --> 00:20:10,887 (footsteps approaching) 474 00:20:10,955 --> 00:20:12,622 What's with all the gelatin? 475 00:20:12,690 --> 00:20:15,992 It's a gift from our hack-happy helpers at Everyone. 476 00:20:16,060 --> 00:20:17,202 Oh, that was nice of them. 477 00:20:17,226 --> 00:20:18,963 It's the opposite, in fact. 478 00:20:18,964 --> 00:20:21,800 In exchange for searching for Overlord's true identity, 479 00:20:21,867 --> 00:20:24,369 I've been order to put every ounce of this powder 480 00:20:24,437 --> 00:20:25,904 into my isolation chamber. 481 00:20:25,971 --> 00:20:28,940 They've asked for video evidence within the hour. 482 00:20:29,008 --> 00:20:30,875 That's actually pretty funny. 483 00:20:30,943 --> 00:20:32,544 Let's see how funny you find it 484 00:20:32,611 --> 00:20:34,245 when you need to use the bathroom 485 00:20:34,313 --> 00:20:37,816 later on, 'cause my chamber is not the only tank of water 486 00:20:37,883 --> 00:20:40,318 I've been ordered to gelatinize. 487 00:20:41,687 --> 00:20:43,221 Marcus, meanwhile, is reaching out 488 00:20:43,289 --> 00:20:44,889 to the Department of Transportation 489 00:20:44,957 --> 00:20:47,459 to learn more about the virus which infected their system. 490 00:20:47,526 --> 00:20:50,295 How goes your reinvestigation into Patrick Meers? 491 00:20:50,362 --> 00:20:53,097 I think I figured out why Meers lied 492 00:20:53,165 --> 00:20:55,266 about when the captain came to see him. 493 00:20:55,334 --> 00:20:57,001 He was protecting an accomplice. 494 00:20:57,069 --> 00:20:59,504 The day he confessed, he told me and Marcus 495 00:20:59,572 --> 00:21:01,306 that he followed the captain from his office 496 00:21:01,373 --> 00:21:02,841 to the baseball field. 497 00:21:02,908 --> 00:21:04,719 Well, that would be a lie. He would have followed him 498 00:21:04,743 --> 00:21:06,845 from the precinct to the baseball field. 499 00:21:06,912 --> 00:21:08,480 You would think. 500 00:21:08,547 --> 00:21:10,849 But according to CCS, several apps on Meers' phone 501 00:21:10,916 --> 00:21:12,851 featured real-time location tracking. 502 00:21:12,918 --> 00:21:15,620 All of them placed him at his house until ten minutes 503 00:21:15,688 --> 00:21:17,322 before the captain was shot. 504 00:21:17,389 --> 00:21:20,258 You think someone else had eyes on the captain that night. 505 00:21:20,326 --> 00:21:22,794 That person followed him to the baseball field 506 00:21:22,862 --> 00:21:24,262 and then called Meers to the scene. 507 00:21:24,330 --> 00:21:26,798 Well, that would support the idea 508 00:21:26,866 --> 00:21:28,600 that there is a conspiracy afoot. 509 00:21:28,667 --> 00:21:31,269 Is there any evidence of Meers receiving a call or a text? 510 00:21:31,337 --> 00:21:33,271 No, but that doesn't mean much. 511 00:21:33,339 --> 00:21:35,016 He and his partner could have used burners. 512 00:21:35,040 --> 00:21:37,775 Well, the last time you visited Meers, 513 00:21:37,843 --> 00:21:39,944 the captain's prognosis was grim. 514 00:21:40,012 --> 00:21:41,646 Now he's on the mend. 515 00:21:41,714 --> 00:21:43,325 Well, Meers won't be charged as a cop killer, 516 00:21:43,349 --> 00:21:45,049 and he might even get a shot at a deal 517 00:21:45,117 --> 00:21:46,951 if he flips on the people he's working with. 518 00:21:47,019 --> 00:21:49,153 Well, I have an isolation chamber to desecrate. 519 00:21:49,221 --> 00:21:50,355 But if I were you, 520 00:21:50,422 --> 00:21:53,558 I'd think about paying him a visit. 521 00:21:56,795 --> 00:21:59,130 Sorry to keep you waiting, Mr. Halevi. 522 00:21:59,198 --> 00:22:01,032 Actually, it's Maranek-Halevi. 523 00:22:01,100 --> 00:22:03,067 My wife and I hyphenated. 524 00:22:03,135 --> 00:22:03,946 Her idea. 525 00:22:03,970 --> 00:22:05,603 No judgment here. 526 00:22:05,604 --> 00:22:08,339 (chuckles) Then I already like you better than my brother. 527 00:22:08,407 --> 00:22:09,874 So, this is it? 528 00:22:09,942 --> 00:22:12,043 Everything the Department of Transportation has 529 00:22:12,111 --> 00:22:14,479 on Overlord's traffic grid virus? 530 00:22:14,547 --> 00:22:16,881 All 920 pages. 531 00:22:16,949 --> 00:22:19,517 Plus schematics on every model of traffic light 532 00:22:19,585 --> 00:22:21,052 the robbers compromised on their way 533 00:22:21,120 --> 00:22:23,087 to a New York City land speed record. 534 00:22:23,155 --> 00:22:25,490 You do know I already gave copies of this stuff 535 00:22:25,558 --> 00:22:26,361 to the FBI five months ago? 536 00:22:26,362 --> 00:22:29,394 Sorry, making you do this twice, but the Bureau 537 00:22:29,461 --> 00:22:30,995 only had the case for a minute. 538 00:22:31,063 --> 00:22:32,966 Agent who caught it told me the NSA came in 539 00:22:32,967 --> 00:22:35,012 and took over, since they have "technical jurisdiction" 540 00:22:35,036 --> 00:22:36,063 on hacking cases. 541 00:22:36,064 --> 00:22:38,772 Let me guess. The NSA's not too big on sharing. 542 00:22:38,840 --> 00:22:39,589 To put it mildly. 543 00:22:39,613 --> 00:22:41,613 Well, I'm happy to help. 544 00:22:41,642 --> 00:22:44,578 This Overlord guy pulled our pants down at DOT. 545 00:22:44,645 --> 00:22:46,980 I'm not saying he's my white whale or anything, but... 546 00:22:47,048 --> 00:22:49,382 if helping you means he'd hit even one red light, 547 00:22:49,450 --> 00:22:51,251 I'll take it-- especially if he's 548 00:22:51,319 --> 00:22:53,487 the one who caused that accident the other night. 549 00:22:53,554 --> 00:22:55,489 You say "if." Does that mean 550 00:22:55,556 --> 00:22:58,592 you haven't found Overlord's virus in your system this time? 551 00:22:58,659 --> 00:23:00,427 We didn't find it the first time. 552 00:23:00,495 --> 00:23:02,729 His Trojan Horse was a nasty piece of code. 553 00:23:02,797 --> 00:23:05,232 Not only did it wreak havoc in our grid, 554 00:23:05,299 --> 00:23:07,267 it deleted itself when it was done. 555 00:23:07,335 --> 00:23:09,146 So you don't think there's anything in the data 556 00:23:09,170 --> 00:23:11,404 that'll help us put a name or face to this guy? 557 00:23:11,472 --> 00:23:13,940 It took weeks to find even a trace of his code. 558 00:23:14,008 --> 00:23:15,842 And it wasn't what you'd call useful. 559 00:23:15,910 --> 00:23:17,577 It was just Overlord's hacker handle 560 00:23:17,645 --> 00:23:20,981 and a GIF of... a raised middle finger. 561 00:23:21,048 --> 00:23:24,251 (chuckles) Sorry, I... wish I had more. 562 00:23:27,722 --> 00:23:29,489 (lock buzzes, latch clicks) 563 00:23:32,727 --> 00:23:34,828 It's Jane, right? 564 00:23:34,896 --> 00:23:36,997 No, Joan. 565 00:23:37,064 --> 00:23:38,665 I know we only met that one time, 566 00:23:38,733 --> 00:23:40,377 but I've always been pretty good with names. 567 00:23:40,401 --> 00:23:43,136 I appreciate your taking the time to speak with me. 568 00:23:43,204 --> 00:23:45,705 Time's all I have now, Joan. 569 00:23:45,773 --> 00:23:47,707 Actually, I don't think that's true. 570 00:23:47,775 --> 00:23:49,342 That's the reason I'm here. 571 00:23:49,410 --> 00:23:51,645 The police officer you shot, 572 00:23:51,712 --> 00:23:53,847 Captain Gregson, he's gonna live. 573 00:23:53,915 --> 00:23:55,382 Really? 574 00:23:56,517 --> 00:23:58,285 You seem disappointed. 575 00:23:58,352 --> 00:24:00,654 Why would I be disappointed? 576 00:24:00,721 --> 00:24:02,856 I already told you I felt awful about that. 577 00:24:02,924 --> 00:24:04,824 The only person I ever wanted to kill 578 00:24:04,892 --> 00:24:06,326 was Tim Bledsoe. 579 00:24:06,394 --> 00:24:08,495 Because he sucker-punched you outside a bar? 580 00:24:08,563 --> 00:24:10,030 Right. 581 00:24:10,097 --> 00:24:12,332 The reason I'm here, Mr. Meers, 582 00:24:12,400 --> 00:24:15,669 is because I think there's a little more to it than that. 583 00:24:15,736 --> 00:24:18,483 Tim Bledsoe built a bomb, and you knew about it. 584 00:24:18,484 --> 00:24:20,574 (chuckles softly) I already told you. 585 00:24:20,641 --> 00:24:22,676 I didn't know what he was up to. 586 00:24:22,743 --> 00:24:25,478 Me shooting him when I did, it was a coincidence. 587 00:24:25,546 --> 00:24:28,582 The captain is conscious and talking now, 588 00:24:28,649 --> 00:24:31,051 so we know that you lied about when he came to see you. 589 00:24:31,118 --> 00:24:32,686 What we don't know is why. 590 00:24:32,753 --> 00:24:34,487 Now, my best guess: 591 00:24:34,555 --> 00:24:36,423 you're protecting someone. 592 00:24:37,992 --> 00:24:40,327 The captain lived-- that's good for you. 593 00:24:40,394 --> 00:24:42,329 So the D.A. might be willing 594 00:24:42,396 --> 00:24:44,531 to consider a plea deal now. 595 00:24:44,599 --> 00:24:46,376 You tell us the truth about everything you know, 596 00:24:46,400 --> 00:24:47,834 and you might not have to spend 597 00:24:47,902 --> 00:24:49,569 the rest of your life behind bars. 598 00:24:49,637 --> 00:24:52,172 I wish I could help you, Joan. 599 00:24:52,240 --> 00:24:53,940 I really do. 600 00:24:54,008 --> 00:24:56,910 But I've said all I'm gonna say about it. 601 00:24:56,978 --> 00:24:58,878 What about your wife? 602 00:24:58,946 --> 00:25:00,780 Your children. 603 00:25:00,848 --> 00:25:03,183 Do you even care that they're gonna grow up thinking 604 00:25:03,251 --> 00:25:04,951 that their father was a terrorist? 605 00:25:05,019 --> 00:25:06,661 A terrorist? 606 00:25:06,662 --> 00:25:09,166 You were working with Tim, right, that's how you knew about the bomb? 607 00:25:09,190 --> 00:25:10,123 - No. - You were 608 00:25:10,191 --> 00:25:11,424 in the same group, or cell. 609 00:25:11,492 --> 00:25:12,626 Something happened, 610 00:25:12,693 --> 00:25:14,194 so your plans changed. 611 00:25:14,262 --> 00:25:16,096 So Tim and his bomb had to go. 612 00:25:16,163 --> 00:25:17,264 - No. - Someone in the group 613 00:25:17,331 --> 00:25:18,365 realized that the captain 614 00:25:18,432 --> 00:25:19,566 was gonna find Tim's body, 615 00:25:19,634 --> 00:25:21,735 so he, or she, messaged you to get 616 00:25:21,802 --> 00:25:23,303 to the baseball field right away. 617 00:25:23,371 --> 00:25:25,639 I told you I'm not a terrorist, damn it! 618 00:25:25,706 --> 00:25:28,074 (breath trembling) 619 00:25:28,142 --> 00:25:30,210 I'm done talking. 620 00:25:31,846 --> 00:25:33,647 (doorbell rings) 621 00:25:35,683 --> 00:25:37,484 You're Sherlock Holmes? 622 00:25:37,551 --> 00:25:38,818 You're NSA? 623 00:25:38,886 --> 00:25:40,086 Agent Heller. 624 00:25:40,154 --> 00:25:41,821 And this is Overlord. 625 00:25:41,889 --> 00:25:44,491 But we mostly just call him Phil. 626 00:25:45,559 --> 00:25:46,760 Right. 627 00:25:52,566 --> 00:25:54,501 Before we hand him over, 628 00:25:54,568 --> 00:25:56,736 Agent McNally asked me to ask you: 629 00:25:56,804 --> 00:25:59,839 How'd you know that we, uh, brought him into the fold? 630 00:25:59,907 --> 00:26:02,409 Suffice it to say the NSA does not have a monopoly 631 00:26:02,476 --> 00:26:04,144 on making friends of dangerous hackers. 632 00:26:04,211 --> 00:26:06,413 Mine were set to the task of identifying Overlord. 633 00:26:06,480 --> 00:26:08,281 They failed to do so via his code, 634 00:26:08,349 --> 00:26:11,117 but stumbled upon a flame war 635 00:26:11,185 --> 00:26:14,354 between him and another hacker, Mouse Queen, on a chat board. 636 00:26:14,422 --> 00:26:15,866 Things got personal, and the locations 637 00:26:15,890 --> 00:26:17,757 of genital moles were mentioned, 638 00:26:17,825 --> 00:26:20,360 and I realized it was a lovers' quarrel. 639 00:26:20,428 --> 00:26:22,696 And while your friends couldn't ID Phil here, 640 00:26:22,763 --> 00:26:24,364 they could ID Mouse Queen. 641 00:26:24,432 --> 00:26:26,032 She not only gave me Phil's real name, 642 00:26:26,100 --> 00:26:27,767 but she also admitted to being the one 643 00:26:27,835 --> 00:26:29,336 who turned him over to your agency. 644 00:26:29,403 --> 00:26:31,471 Wait? What? You guys never told me that. 645 00:26:31,539 --> 00:26:32,839 Phil made a deal. 646 00:26:32,907 --> 00:26:34,584 He works with us for the foreseeable future, 647 00:26:34,608 --> 00:26:36,810 and doesn't go to prison for any of his hacks. 648 00:26:36,877 --> 00:26:38,311 But here's the thing. 649 00:26:38,379 --> 00:26:40,023 He's heavily monitored, and has been for months. 650 00:26:40,047 --> 00:26:41,391 That means there's no way he's responsible 651 00:26:41,415 --> 00:26:42,816 for the crash you're looking into. 652 00:26:42,883 --> 00:26:45,018 I assumed so. But that doesn't rule out 653 00:26:45,086 --> 00:26:47,821 the possibility that his code was used by a friend. 654 00:26:49,290 --> 00:26:50,490 Phil? 655 00:26:50,558 --> 00:26:51,891 It's just that... 656 00:26:51,959 --> 00:26:53,479 the guys I sent it to, they're my pals. 657 00:26:53,527 --> 00:26:54,794 And before I rat them out, 658 00:26:54,862 --> 00:26:56,830 I just need to know that it was my code 659 00:26:56,897 --> 00:26:58,231 that caused that crash. 660 00:26:58,299 --> 00:27:00,734 How many traffic light cheat codes can there be? 661 00:27:00,801 --> 00:27:02,335 You'd be surprised. 662 00:27:02,403 --> 00:27:04,137 You told him that the DOT 663 00:27:04,205 --> 00:27:06,206 gave you and the cops a whole bunch of data 664 00:27:06,273 --> 00:27:08,141 from the night it happened, right? - Yeah. 665 00:27:08,209 --> 00:27:10,176 Let me see it. I'll know if it was 666 00:27:10,244 --> 00:27:12,178 my code that got used, and if it was, 667 00:27:12,246 --> 00:27:13,246 then I'll give you 668 00:27:13,314 --> 00:27:16,182 all the names you want. 669 00:27:16,250 --> 00:27:19,185 Okay, I need you to pull up traffic cam footage 670 00:27:19,253 --> 00:27:20,630 from another light-- you ready? - Mm-hmm. 671 00:27:20,654 --> 00:27:21,688 Sector D-41. 672 00:27:21,756 --> 00:27:23,690 9:42 p.m. 673 00:27:23,758 --> 00:27:27,227 Serial number TC-311-899. 674 00:27:27,294 --> 00:27:29,729 Okay. Pulling up footage of that light... now. 675 00:27:29,797 --> 00:27:31,898 HOLMES: Why are you looking at every light 676 00:27:31,966 --> 00:27:34,000 in the area except the one that caused the crash? 677 00:27:34,068 --> 00:27:36,536 Because according to this data from the DOT, 678 00:27:36,604 --> 00:27:38,705 a bunch of lights that night were hacked. 679 00:27:38,773 --> 00:27:40,373 I figured we should check all of them. 680 00:27:40,441 --> 00:27:42,409 Turns out that whoever did this 681 00:27:42,476 --> 00:27:45,211 tried more than once to crash that van that night. 682 00:27:45,279 --> 00:27:46,279 Good news is, 683 00:27:46,313 --> 00:27:47,714 wasn't any of my friends. 684 00:27:47,782 --> 00:27:49,115 How can you be sure? 685 00:27:49,183 --> 00:27:50,216 Well, when my virus 686 00:27:50,284 --> 00:27:51,951 overrode a traffic light, 687 00:27:52,019 --> 00:27:53,953 the light would flicker twice. 688 00:27:54,021 --> 00:27:56,689 It was a bug. But these lights we've been 689 00:27:56,757 --> 00:27:58,735 looking at all night, not one of them has flickered. 690 00:27:58,759 --> 00:28:00,329 You said there was more than one attempt to crash the van. 691 00:28:00,353 --> 00:28:01,661 Oh, yeah. 692 00:28:01,662 --> 00:28:05,732 Well, just look at all these lights along Broadway. 693 00:28:05,800 --> 00:28:07,367 They were hacked, too. 694 00:28:07,435 --> 00:28:09,469 They kept turning green, 695 00:28:09,537 --> 00:28:11,638 one after another. It was just a matter of time 696 00:28:11,705 --> 00:28:13,106 before that van got in a wreck. 697 00:28:13,174 --> 00:28:14,240 No, it wasn't. 698 00:28:14,308 --> 00:28:15,775 The path you just highlighted 699 00:28:15,843 --> 00:28:18,745 was not the path of the van, it was the path of the truck. 700 00:28:18,813 --> 00:28:20,547 Wait. That would mean that the hacker 701 00:28:20,614 --> 00:28:22,615 wasn't gunning for the Mara Tres guys. 702 00:28:22,683 --> 00:28:24,951 He was gunning for the truck driver. 703 00:28:25,019 --> 00:28:27,720 We've been coming at this all wrong. 704 00:28:36,029 --> 00:28:38,030 This is crazy. 705 00:28:38,097 --> 00:28:40,032 You sure I'm the one they were gunning for? 706 00:28:40,099 --> 00:28:41,810 If you look at the map, you could see, you got 707 00:28:41,834 --> 00:28:44,403 a whole string of greens from the George Washington Bridge 708 00:28:44,470 --> 00:28:46,271 into Harlem. 709 00:28:46,339 --> 00:28:48,373 That let you build up a head of steam. 710 00:28:48,441 --> 00:28:51,109 And then here, 60 seconds before your collision 711 00:28:51,177 --> 00:28:52,978 with the van, you and a city bus 712 00:28:53,046 --> 00:28:54,446 drew simultaneous greens. 713 00:28:54,514 --> 00:28:56,381 It was the hacker's first attempt 714 00:28:56,449 --> 00:28:57,216 to do you harm. 715 00:28:57,217 --> 00:28:59,818 In addition to controlling the lights, we're pretty sure 716 00:28:59,886 --> 00:29:01,987 he got into the traffic cameras in the area. 717 00:29:02,055 --> 00:29:04,823 He was watching for you, trying to line you up for a crash. 718 00:29:04,891 --> 00:29:06,391 Footage from that intersection 719 00:29:06,459 --> 00:29:08,427 shows the bus slamming on its brakes, but you, 720 00:29:08,494 --> 00:29:09,363 on the other hand, didn't seem to notice. 721 00:29:09,364 --> 00:29:12,331 Guess I didn't. Had my music up loud. 722 00:29:12,398 --> 00:29:13,999 I was singing. 723 00:29:14,067 --> 00:29:16,635 I was in a great mood that night: all those greens, 724 00:29:16,703 --> 00:29:17,946 I thought my luck was changing. 725 00:29:17,970 --> 00:29:19,338 What do you mean? 726 00:29:19,339 --> 00:29:21,440 I mean, driving in that part of town 727 00:29:21,507 --> 00:29:23,475 has been awful the last few months. 728 00:29:23,543 --> 00:29:25,177 I would never get greens. 729 00:29:25,244 --> 00:29:27,446 Just reds, one after another. 730 00:29:27,513 --> 00:29:29,781 Can you think of anyone who wants to do you harm? 731 00:29:29,849 --> 00:29:30,543 No one. 732 00:29:30,567 --> 00:29:31,983 Think, Jarius. 733 00:29:31,984 --> 00:29:33,819 Look, at the risk of sounding prideful, 734 00:29:33,886 --> 00:29:35,420 I'm a nice guy. 735 00:29:35,488 --> 00:29:36,565 God-fearing. I go to church. 736 00:29:36,589 --> 00:29:39,091 Don't drink, don't gamble. 737 00:29:39,158 --> 00:29:40,258 Any exes? 738 00:29:40,326 --> 00:29:41,319 Romantic rivals? 739 00:29:41,319 --> 00:29:42,013 No one. 740 00:29:42,037 --> 00:29:43,729 Any insurance policies out on you? 741 00:29:43,730 --> 00:29:44,362 No. 742 00:29:44,363 --> 00:29:46,631 Did you see anything you shouldn't have, 743 00:29:46,699 --> 00:29:49,034 either at work or in your neighborhood? 744 00:29:49,102 --> 00:29:51,269 Our neighborhood's great. So are the people I work for. 745 00:29:51,337 --> 00:29:52,971 I thank God for them every day. 746 00:29:53,039 --> 00:29:55,941 And if I had seen something illegal somewhere, 747 00:29:56,008 --> 00:29:57,376 I would've gone to the police. 748 00:29:57,443 --> 00:29:58,643 Look, I'm telling you, 749 00:29:58,711 --> 00:30:00,812 there's no one who wants me dead. 750 00:30:00,880 --> 00:30:02,781 Well, in that case, 751 00:30:02,849 --> 00:30:05,283 what were you hauling that night? 752 00:30:05,351 --> 00:30:07,386 I don't know exactly. Why? 753 00:30:07,453 --> 00:30:08,787 'Cause if you weren't the target, 754 00:30:08,855 --> 00:30:10,722 then we have to assume your truck was. 755 00:30:10,790 --> 00:30:11,990 Everything was in big crates. 756 00:30:12,058 --> 00:30:13,992 No one told me what was in them. 757 00:30:14,060 --> 00:30:16,027 But I was headed to this... 758 00:30:16,095 --> 00:30:18,130 construction site on West 57th. 759 00:30:18,197 --> 00:30:19,865 I figured it was stuff they needed 760 00:30:19,932 --> 00:30:21,900 to build their building, a big skyscraper. 761 00:30:21,968 --> 00:30:24,503 I've been making drop-offs to them for months. 762 00:30:24,570 --> 00:30:26,471 But why would someone want to blow up 763 00:30:26,539 --> 00:30:28,206 a bunch of building supplies? 764 00:30:28,274 --> 00:30:29,741 Well, that's a good question. 765 00:30:29,809 --> 00:30:31,977 And it depends what was in those crates. 766 00:30:33,946 --> 00:30:36,214 Elevators. That's what that truck was delivering. 767 00:30:36,282 --> 00:30:37,682 Elevators? 768 00:30:37,750 --> 00:30:39,684 The best that money can buy. 769 00:30:39,752 --> 00:30:42,988 Imagine flying up a hundred floors in less than 40 seconds. 770 00:30:43,055 --> 00:30:44,344 My client wants his tower 771 00:30:44,368 --> 00:30:46,794 mentioned in the same breath as One World Trade. 772 00:30:46,795 --> 00:30:49,327 Figured four of the fastest elevators in the world would do it. 773 00:30:49,395 --> 00:30:52,030 Each one clocked in at a cool $3 million. 774 00:30:52,098 --> 00:30:55,700 If you're right, if that crash the other night 775 00:30:55,768 --> 00:30:57,869 was deliberate... 776 00:30:57,937 --> 00:31:01,106 that would mean someone's trying to sabotage me. 777 00:31:01,174 --> 00:31:03,708 Well, say they were, Mr. Dewashe. 778 00:31:03,776 --> 00:31:06,077 Construction budgets have cushions built in 779 00:31:06,145 --> 00:31:07,913 to absorb overruns, right? 780 00:31:07,980 --> 00:31:10,015 And those elevators had to be insured. 781 00:31:10,082 --> 00:31:12,217 So if someone was looking to hurt you, 782 00:31:12,285 --> 00:31:14,519 was this really the best way to do it? 783 00:31:14,587 --> 00:31:16,288 In the short term, no. No, you're right, 784 00:31:16,355 --> 00:31:18,290 the insurance will pay for the new elevators. 785 00:31:18,357 --> 00:31:20,192 But... it'll take time. 786 00:31:20,259 --> 00:31:21,927 This job will be delayed, 787 00:31:21,994 --> 00:31:24,362 but the next one may not even happen. 788 00:31:24,430 --> 00:31:26,231 What do you mean? 789 00:31:26,299 --> 00:31:29,401 A few months ago, I won a bid to put up this building. 790 00:31:29,469 --> 00:31:31,570 It's part of Hudson Yards. 791 00:31:31,637 --> 00:31:32,971 Worth billions. 792 00:31:33,039 --> 00:31:34,906 But the bid is contingent upon me 793 00:31:34,974 --> 00:31:37,542 wrapping up my current job on time. 794 00:31:37,610 --> 00:31:39,744 You happen to know who the next highest bidder was? 795 00:31:39,812 --> 00:31:41,880 A company called Maranek Construction. 796 00:31:41,948 --> 00:31:43,582 Maranek? 797 00:31:43,649 --> 00:31:44,379 You heard of 'em? 798 00:31:44,380 --> 00:31:46,818 The company, no, but... 799 00:31:46,886 --> 00:31:48,253 I know the name. 800 00:31:48,321 --> 00:31:49,588 HOLMES: Marcus. 801 00:31:49,655 --> 00:31:51,256 Hey. I just wrapped up 802 00:31:51,324 --> 00:31:52,964 with the head of the construction company. 803 00:31:52,992 --> 00:31:54,759 He's positive his truck was targeted. 804 00:31:54,827 --> 00:31:57,762 He thinks it was a competitor of his, Maranek Construction. 805 00:31:57,830 --> 00:32:00,665 Thing is, I met a Maranek just the other day. 806 00:32:00,733 --> 00:32:02,734 The guy from the DOT. The one who brought me 807 00:32:02,802 --> 00:32:04,569 everything they had on the Overlord hack. 808 00:32:04,637 --> 00:32:07,072 His name was Saul Maranek-Halevi. 809 00:32:07,139 --> 00:32:09,407 I did a search. Turns out he's the son-in-law 810 00:32:09,475 --> 00:32:11,309 of the guy who owns Maranek Construction. 811 00:32:11,377 --> 00:32:13,912 He's the one who caused that crash. Got to be. 812 00:32:13,980 --> 00:32:15,981 There was no virus in the DOT's system. 813 00:32:16,048 --> 00:32:18,984 He probably did what he did from his desk. 814 00:32:19,051 --> 00:32:20,819 Hey, you there? 815 00:32:20,887 --> 00:32:23,021 I am, and I think you're right about everything. 816 00:32:23,089 --> 00:32:25,857 Good. I'll pick you up, and we'll pay him a visit. 817 00:32:25,925 --> 00:32:28,126 Actually, I'm with him right now. 818 00:32:28,194 --> 00:32:30,295 You are? Something came over my scanner 819 00:32:30,363 --> 00:32:31,863 that I thought I should look into. 820 00:32:31,931 --> 00:32:33,965 Suspected Mara Tres activity. 821 00:32:34,033 --> 00:32:36,635 Two heavily tattooed shooters gunned down a man 822 00:32:36,702 --> 00:32:38,336 outside his home. 823 00:32:38,404 --> 00:32:39,938 Don't tell me. 824 00:32:40,006 --> 00:32:41,940 Yeah. 825 00:32:42,008 --> 00:32:45,110 Saul Maranek-Halevi is dead. 826 00:32:47,013 --> 00:32:49,114 Everything that has happened in the last few weeks, 827 00:32:49,181 --> 00:32:51,716 there's just-- there's no explaining it. 828 00:32:51,784 --> 00:32:53,218 But if there is one thing 829 00:32:53,286 --> 00:32:54,696 that I can tell you for sure, one thing 830 00:32:54,720 --> 00:32:56,821 that I know in my heart, 831 00:32:56,889 --> 00:32:59,624 it's that Patrick is no terrorist. 832 00:32:59,692 --> 00:33:01,860 Then how can you explain him shooting Tim Bledsoe 833 00:33:01,928 --> 00:33:04,362 one day before he was gonna blow up the ferry? 834 00:33:04,430 --> 00:33:06,031 Patrick said that was a coincidence. 835 00:33:06,098 --> 00:33:07,465 I believe him. 836 00:33:07,533 --> 00:33:09,968 Okay, 837 00:33:10,036 --> 00:33:12,304 you want to know why he joined the army? 838 00:33:13,873 --> 00:33:15,373 His father was a fireman. 839 00:33:15,441 --> 00:33:17,976 He was in the South Tower the day that it fell. 840 00:33:18,044 --> 00:33:20,312 Patrick was just in high school. 841 00:33:20,379 --> 00:33:22,647 What he went through that day, he would never put 842 00:33:22,715 --> 00:33:24,683 someone else through that. Never. 843 00:33:24,750 --> 00:33:27,185 Patrick got back from Afghanistan a few months 844 00:33:27,253 --> 00:33:28,853 before he shot Tim. 845 00:33:28,921 --> 00:33:31,089 Was it hard for him, adjusting? 846 00:33:31,157 --> 00:33:32,524 Well, yeah, sure. 847 00:33:32,592 --> 00:33:34,593 But it's hard for a lot of people. 848 00:33:36,128 --> 00:33:38,863 Was he spending time with any new friends? 849 00:33:38,931 --> 00:33:42,367 As in "friends that would blow up a ferry"? 850 00:33:42,435 --> 00:33:43,702 No. 851 00:33:43,769 --> 00:33:45,670 Truth is, he mostly kept to himself. 852 00:33:45,738 --> 00:33:48,506 If he wasn't at work or with the kids, he was just in there, 853 00:33:48,574 --> 00:33:49,708 playing his game. 854 00:33:49,775 --> 00:33:50,909 His game? 855 00:33:50,977 --> 00:33:53,578 It was some... shooting thing. 856 00:33:53,646 --> 00:33:55,780 I didn't like it, but he was hooked. 857 00:33:55,848 --> 00:33:57,949 He'd play it for hours. 858 00:33:58,017 --> 00:34:00,218 Do you mind if I take a look? 859 00:34:00,286 --> 00:34:02,587 (growling sounds) HOLLY: Why did you want to see this? 860 00:34:02,655 --> 00:34:05,857 You said that Patrick wasn't spending time with anyone new. 861 00:34:05,925 --> 00:34:08,693 Games like these usually have a chat function 862 00:34:08,761 --> 00:34:11,363 so you can talk to other players. 863 00:34:11,430 --> 00:34:13,031 And since we didn't find anything unusual 864 00:34:13,099 --> 00:34:15,700 in Patrick's texts or e-mails... 865 00:34:15,768 --> 00:34:18,436 HOLLY: So you thought you'd check his video game? 866 00:34:18,504 --> 00:34:21,106 Do you know who R00kR3d is? 867 00:34:21,173 --> 00:34:22,307 No. 868 00:34:22,375 --> 00:34:24,976 Looks like he's online. 869 00:34:34,487 --> 00:34:36,821 (snarling sounds) 870 00:34:38,991 --> 00:34:40,425 (phone ringing) 871 00:34:40,493 --> 00:34:42,794 (sighs) 872 00:34:45,297 --> 00:34:46,631 Hello. 873 00:34:46,699 --> 00:34:49,234 HALCON: Hey. It's me, hittin' you back. 874 00:34:49,301 --> 00:34:50,835 You were right. 875 00:34:50,903 --> 00:34:53,304 Mara Tres did gun down your boy. 876 00:34:53,372 --> 00:34:55,473 May I ask why? 877 00:34:55,541 --> 00:34:57,842 One of 'em got a call this morning. 878 00:34:57,910 --> 00:35:00,512 The guy on the other line, he wouldn't say who it was-- 879 00:35:00,579 --> 00:35:03,248 just that a Saul Maranek-Halevi 880 00:35:03,315 --> 00:35:06,651 is the one who got Bosco killed in that crash. 881 00:35:06,719 --> 00:35:09,921 And your former friends just took him at his word, did they? 882 00:35:09,989 --> 00:35:11,322 Oh, no, no. They checked. 883 00:35:11,390 --> 00:35:14,325 Saw that Maranek-Halevi worked at the DOT, 884 00:35:14,393 --> 00:35:15,694 and that was that. 885 00:35:15,761 --> 00:35:17,128 Hey, 886 00:35:17,196 --> 00:35:19,831 you wanted him brought to justice, right? 887 00:35:19,899 --> 00:35:22,333 Mara Tres just beat you to it. 888 00:35:22,401 --> 00:35:25,437 Look, I know you've been out of the murder game for a while, 889 00:35:25,504 --> 00:35:27,672 but do you think your old friends were tipped off 890 00:35:27,740 --> 00:35:30,008 by a doe-eyed innocent or... 891 00:35:30,076 --> 00:35:32,444 by a coconspirator of Maranek-Halevi's 892 00:35:32,511 --> 00:35:35,113 looking to use them to tie up a loose end? 893 00:35:37,183 --> 00:35:39,350 Yeah. 894 00:35:39,418 --> 00:35:42,020 I see what you mean. 895 00:35:42,088 --> 00:35:43,855 I got to say, I'm, uh... 896 00:35:43,923 --> 00:35:45,490 I'm a little embarrassed, yo. 897 00:35:45,558 --> 00:35:47,826 You should be. 898 00:35:47,893 --> 00:35:51,496 If I'm right, the dead man was just a puppet. 899 00:35:51,564 --> 00:35:54,132 The person pulling his strings 900 00:35:54,200 --> 00:35:56,401 is gonna get away with everything. 901 00:35:58,638 --> 00:36:01,959 Aw, come on in. (grunts) Julie's inside. It'll mean 902 00:36:01,960 --> 00:36:04,394 a lot to her that you're here. 903 00:36:05,123 --> 00:36:06,891 BELL: Cameron Maranek? 904 00:36:06,958 --> 00:36:08,626 I'm Detective Bell. 905 00:36:08,693 --> 00:36:09,960 This is Mr. Holmes. 906 00:36:10,028 --> 00:36:11,272 We're investigating what happened 907 00:36:11,296 --> 00:36:12,730 to your son-in-law, Saul. 908 00:36:12,798 --> 00:36:14,758 We were hoping we could discuss the case with you. 909 00:36:14,800 --> 00:36:16,967 Do we have to do this now? 910 00:36:17,035 --> 00:36:19,136 I mean, my daughter's grieving inside. 911 00:36:19,204 --> 00:36:20,412 I got the whole family over here. 912 00:36:20,413 --> 00:36:22,195 Our apologies for the intrusion, 913 00:36:22,219 --> 00:36:23,841 but there may be a way that you can help us 914 00:36:23,842 --> 00:36:26,010 apprehend the person responsible for Saul's death. 915 00:36:26,077 --> 00:36:28,966 Person responsible? Was told it was a gang killing, 916 00:36:28,967 --> 00:36:30,457 that it must've been random. 917 00:36:30,458 --> 00:36:31,992 A gang did commit the act, yes, 918 00:36:32,060 --> 00:36:33,604 but we think someone may have steered them to it. 919 00:36:33,628 --> 00:36:35,896 This is all pretty time-sensitive. 920 00:36:35,964 --> 00:36:38,065 And like we said, we could really use your help. 921 00:36:38,133 --> 00:36:40,267 Maybe there's someplace private we could talk? 922 00:36:41,403 --> 00:36:42,870 MARANEK: So, 923 00:36:42,938 --> 00:36:45,839 Saul Jerry-rigged the traffic lights to cause 924 00:36:45,907 --> 00:36:50,945 the crash so that the elevators on the truck were destroyed? 925 00:36:51,012 --> 00:36:54,381 And Mr. Dewashe's company would, in turn, lose the job 926 00:36:54,449 --> 00:36:57,017 they had successfully bid on at Hudson Yards. 927 00:36:57,085 --> 00:36:58,552 Thing is, we don't think Saul 928 00:36:58,620 --> 00:37:00,387 ever meant to destroy the elevators. 929 00:37:00,455 --> 00:37:02,289 When he gave that van a green light, 930 00:37:02,357 --> 00:37:04,558 there's no way he could've known it was being driven 931 00:37:04,626 --> 00:37:06,360 by two Mara Tres soldiers 932 00:37:06,428 --> 00:37:07,962 or that it was full of gasoline. - Mm. 933 00:37:08,029 --> 00:37:10,564 It's more likely he just wanted to delay the elevators 934 00:37:10,632 --> 00:37:12,399 while the accident was investigated. 935 00:37:12,467 --> 00:37:14,969 Just a day or two would've set Dewashe back considerably. 936 00:37:15,036 --> 00:37:16,570 BELL: When it came out in the news 937 00:37:16,638 --> 00:37:19,306 that the driver who died was a member of Mara Tres, 938 00:37:19,374 --> 00:37:21,642 the person working with Saul saw an opportunity. 939 00:37:21,710 --> 00:37:23,644 He tipped the gang to Saul's identity, 940 00:37:23,712 --> 00:37:25,279 and they killed him without realizing 941 00:37:25,347 --> 00:37:27,214 they were doing his partner a favor. 942 00:37:27,282 --> 00:37:28,749 (sighs) 943 00:37:28,817 --> 00:37:31,085 Saul. Mm. 944 00:37:31,152 --> 00:37:33,320 Were you not fond of your son-in-law? 945 00:37:33,388 --> 00:37:34,655 No. Don't get me wrong. 946 00:37:34,723 --> 00:37:36,590 I mean, he was kind to Julie, 947 00:37:36,658 --> 00:37:37,702 and that's all that mattered. 948 00:37:37,726 --> 00:37:39,493 But... 949 00:37:39,561 --> 00:37:41,462 she could've done better. 950 00:37:41,529 --> 00:37:43,397 So, uh, 951 00:37:43,465 --> 00:37:45,599 you said there's a way I can help you? 952 00:37:45,667 --> 00:37:47,334 Whoever was behind it all, 953 00:37:47,402 --> 00:37:49,436 what they did was pretty smart. 954 00:37:49,504 --> 00:37:52,439 With Saul dead, there was no way for us to ID him. 955 00:37:52,507 --> 00:37:53,841 We thought that was that. 956 00:37:53,908 --> 00:37:57,311 But then Mr. Holmes here thought of a way we could flush him out. 957 00:37:57,379 --> 00:38:00,080 Yeah, it just so happens I once investigated 958 00:38:00,148 --> 00:38:01,482 a matter for the Japanese firm 959 00:38:01,549 --> 00:38:03,851 which manufactured the damaged elevators. 960 00:38:03,918 --> 00:38:06,687 As a favor to me, they agreed to call Mr. Dewashe's company 961 00:38:06,755 --> 00:38:09,023 this morning and promise to replace the elevators 962 00:38:09,090 --> 00:38:10,124 by tomorrow evening. 963 00:38:10,191 --> 00:38:12,493 Ah. Lucky for Dewashe. 964 00:38:12,560 --> 00:38:14,328 It would be, if it were true. 965 00:38:14,396 --> 00:38:16,030 Sorry? 966 00:38:16,097 --> 00:38:18,365 The Japanese firm agreed to say all of this, 967 00:38:18,433 --> 00:38:20,534 but none of it's true. It didn't have to be. 968 00:38:20,602 --> 00:38:23,311 It just had to sound true to your mole inside 969 00:38:23,312 --> 00:38:24,336 Dewashe's company. 970 00:38:24,360 --> 00:38:25,966 No, no, no. You hang on just one second. 971 00:38:25,967 --> 00:38:26,640 BELL: There's no point 972 00:38:26,708 --> 00:38:28,042 denying it, Mr. Maranek. 973 00:38:28,109 --> 00:38:30,044 We even know who the mole is. 974 00:38:30,111 --> 00:38:32,046 Her name is Sandra Bay, 975 00:38:32,113 --> 00:38:34,882 and she's Dewashe's transportation coordinator. 976 00:38:34,949 --> 00:38:36,984 According to the company's phone records, 977 00:38:37,052 --> 00:38:38,819 she made a lot of calls to a burner phone 978 00:38:38,887 --> 00:38:40,154 the last few months. 979 00:38:40,221 --> 00:38:41,221 Every time she did, 980 00:38:41,289 --> 00:38:42,723 Dewashe would suffer a mysterious 981 00:38:42,791 --> 00:38:45,626 scheduling snag the same day. 982 00:38:45,694 --> 00:38:47,505 It's almost as if the traffic grid itself were conspiring 983 00:38:47,529 --> 00:38:50,564 against them, which, it turns out, it was. 984 00:38:50,632 --> 00:38:52,533 Your son-in-law had been interfering with trucks 985 00:38:52,600 --> 00:38:54,011 headed to Dewashe's construction site 986 00:38:54,035 --> 00:38:55,803 on 57th Street for months. 987 00:38:55,870 --> 00:38:57,638 Perhaps you coerced him into manipulating 988 00:38:57,706 --> 00:38:59,473 the traffic lights via emotional blackmail, 989 00:38:59,541 --> 00:39:02,476 promising you would finally accept him as one of the family. 990 00:39:02,544 --> 00:39:05,212 Or perhaps you and he had a financial arrangement. 991 00:39:05,280 --> 00:39:08,082 I suppose there's no way we'll ever really know. 992 00:39:08,149 --> 00:39:10,250 Unless you tell us. 993 00:39:10,318 --> 00:39:13,687 Which you'll have plenty of time to do in custody. 994 00:39:13,755 --> 00:39:15,723 (phone chimes) 995 00:39:17,459 --> 00:39:21,395 I suppose I should tell you how we got to Sandra. 996 00:39:21,463 --> 00:39:23,364 The burner phone I mentioned, 997 00:39:23,431 --> 00:39:26,266 it was also used to deliver the anonymous tip to Mara Tres. 998 00:39:26,334 --> 00:39:29,570 An informant inside the gang gave Mr. Holmes the number. 999 00:39:29,637 --> 00:39:31,572 We got a subpoena to check its activity. 1000 00:39:31,639 --> 00:39:33,407 And, bam, there they were: 1001 00:39:33,475 --> 00:39:35,943 all those calls to and from Sandra. 1002 00:39:36,010 --> 00:39:38,045 We've had eyes on her ever since. 1003 00:39:38,113 --> 00:39:40,257 This says she just got the news about the new elevators 1004 00:39:40,281 --> 00:39:42,716 and that she's stepping outside to make a call. 1005 00:39:42,784 --> 00:39:45,686 (phone ringing) 1006 00:39:49,124 --> 00:39:50,958 You gonna answer that? 1007 00:39:51,025 --> 00:39:53,761 (phone continues ringing) 1008 00:39:53,828 --> 00:39:55,763 (grunts) 1009 00:39:55,830 --> 00:39:57,965 WATSON: Look who's up and around. 1010 00:39:58,032 --> 00:39:59,533 (chuckles) 1011 00:39:59,601 --> 00:40:01,201 Halfway up. 1012 00:40:01,269 --> 00:40:03,103 It's progress. I got to get ready. 1013 00:40:03,171 --> 00:40:04,705 They're kicking me out next week. 1014 00:40:04,773 --> 00:40:05,906 You look better. 1015 00:40:05,974 --> 00:40:06,974 Can I borrow him? 1016 00:40:09,110 --> 00:40:11,111 I got your text. 1017 00:40:11,179 --> 00:40:14,948 CCS have any luck identifying this R00kR3d person? 1018 00:40:15,016 --> 00:40:17,951 No, there's no trace of him on the Kill Zombies Dead server. 1019 00:40:18,019 --> 00:40:19,620 It's like he was never there. 1020 00:40:19,687 --> 00:40:21,555 Best guess, someone got into their system 1021 00:40:21,623 --> 00:40:23,123 and then erased him. 1022 00:40:23,191 --> 00:40:26,794 Or maybe an outfit named Kill Zombies Dead 1023 00:40:26,861 --> 00:40:29,730 doesn't keep the most meticulous record. 1024 00:40:29,798 --> 00:40:31,298 Something's up. 1025 00:40:31,366 --> 00:40:33,801 Something strange. 1026 00:40:33,868 --> 00:40:36,804 (sighs) I mean, Meers absolutely knew 1027 00:40:36,871 --> 00:40:38,238 what Bledsoe was up to. 1028 00:40:38,306 --> 00:40:40,307 Yet I believed him 1029 00:40:40,375 --> 00:40:41,818 when he said he isn't a terrorist. 1030 00:40:41,819 --> 00:40:45,612 Joan, the guys in ISIS don't think they're terrorists either. 1031 00:40:45,680 --> 00:40:48,081 They think they're the good guys. 1032 00:40:48,149 --> 00:40:50,584 We'll have to stay on him. 1033 00:40:50,652 --> 00:40:53,754 We'll figure it out. 1034 00:40:53,822 --> 00:40:56,490 (lock buzzes, latch clicks) GUARD: Okay! 1035 00:40:56,558 --> 00:40:59,593 ♪ Shivering so ♪ 1036 00:41:03,164 --> 00:41:05,699 ♪ Come in from the cold ♪ 1037 00:41:05,767 --> 00:41:08,469 What's wrong? 1038 00:41:08,536 --> 00:41:10,137 Were the guards jerks again? 1039 00:41:10,205 --> 00:41:12,306 No. 1040 00:41:12,373 --> 00:41:14,508 No, I think... 1041 00:41:14,576 --> 00:41:16,477 I think I made a mistake. 1042 00:41:16,544 --> 00:41:18,846 A detective came to the house. A woman. 1043 00:41:18,913 --> 00:41:20,981 Was her name Joan? 1044 00:41:22,350 --> 00:41:24,818 I didn't tell her anything. 1045 00:41:24,886 --> 00:41:26,987 I don't-- I don't know anything. 1046 00:41:27,055 --> 00:41:28,555 Not really. 1047 00:41:28,623 --> 00:41:30,824 But she asked to see your gaming system, 1048 00:41:30,892 --> 00:41:32,269 and I told her that she could. I know. 1049 00:41:32,293 --> 00:41:33,794 I'm sorry. I should never have... 1050 00:41:33,862 --> 00:41:34,962 It's all right. 1051 00:41:35,029 --> 00:41:36,563 She came to see me, too. 1052 00:41:36,631 --> 00:41:39,666 I was expecting something like this. 1053 00:41:39,734 --> 00:41:42,002 The video game. 1054 00:41:42,070 --> 00:41:43,837 Is that how you talk to them? 1055 00:41:47,809 --> 00:41:50,077 Okay, they-they would never hurt the kids, 1056 00:41:50,144 --> 00:41:52,246 would they? 1057 00:41:52,313 --> 00:41:55,349 I need you to be brave now. 1058 00:41:55,416 --> 00:41:58,252 Can you be brave? 1059 00:42:00,388 --> 00:42:03,824 ♪ I've got a bad, bad ♪ 1060 00:42:03,892 --> 00:42:06,059 ♪ Feeling ♪ 1061 00:42:06,127 --> 00:42:10,397 ♪ I've got a bad, bad ♪ 1062 00:42:10,465 --> 00:42:12,399 Yeah. 1063 00:42:12,467 --> 00:42:13,667 I can be brave. 1064 00:42:13,735 --> 00:42:16,103 ♪ I've got a bad ♪ 1065 00:42:16,170 --> 00:42:20,040 ♪ Bad feeling ♪ 1066 00:42:20,108 --> 00:42:23,010 ♪ About this. ♪ 1067 00:42:23,408 --> 00:42:30,408 == sync, corrected by elderman == @elder_man 80259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.