Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,270 --> 00:00:32,080
Who are we.
2
00:00:33,220 --> 00:00:35,440
Are we simply what others want us to be.
3
00:00:37,000 --> 00:00:39,820
Are we destined to a fate beyond our control.
4
00:00:42,030 --> 00:00:43,350
Or can we evolve.
5
00:00:44,340 --> 00:00:45,030
become.
6
00:00:46,050 --> 00:00:47,100
Something more.
7
00:00:54,970 --> 00:00:55,880
Cultural gestation.
8
00:00:56,900 --> 00:00:57,680
Songs over any.
9
00:00:57,820 --> 00:01:00,140
She said I just thought.
10
00:01:02,330 --> 00:01:03,740
You know this is a classic right.
11
00:01:04,670 --> 00:01:06,260
Okay how about I make you a promise.
12
00:01:06,620 --> 00:01:08,330
When you were old enough to drive.
13
00:01:09,060 --> 00:01:12,530
you listen to whatever music you were going to do.
14
00:01:33,100 --> 00:01:33,240
What.
15
00:01:34,120 --> 00:01:34,590
I tell.
16
00:01:34,680 --> 00:01:35,890
No. not me.
17
00:02:51,380 --> 00:02:52,430
Such a lovely day.
18
00:02:52,550 --> 00:02:59,240
I have seen 10 people so far today and now I am heading to where high odds fast payouts and big wins run the show.
19
00:02:59,420 --> 00:03:00,980
Exactly 2 on its bat.
20
00:03:01,310 --> 00:03:06,980
There is no such thing as raising too much money but you can do it on a dime won its bet betting company.
21
00:03:13,870 --> 00:03:14,870
Just go scratch.
22
00:03:16,200 --> 00:03:17,110
Going to Rogers.
23
00:03:19,810 --> 00:03:21,400
You're sure she was in the car.
24
00:03:22,040 --> 00:03:36,080
Yeah. Hello.
25
00:03:41,900 --> 00:03:43,040
My name is Charles is area.
26
00:03:50,390 --> 00:03:51,000
Yes. How.
27
00:03:52,470 --> 00:03:54,940
I'm. very sorry to have to tell you that.
28
00:04:00,150 --> 00:04:06,160
Now. That's why I'm here actually.
29
00:04:07,380 --> 00:04:11,720
See I have a school that is for young people who are like you.
30
00:04:12,750 --> 00:04:16,320
Special. just weird.
31
00:04:16,850 --> 00:04:17,580
or crazy.
32
00:04:20,960 --> 00:04:22,120
Sometimes it is.
33
00:04:24,670 --> 00:04:31,300
Sometimes it can be a word used to describe people who are significant or amazing or it just.
34
00:04:32,060 --> 00:04:32,860
is really cool.
35
00:04:37,040 --> 00:04:37,460
Jeanne.
36
00:04:45,350 --> 00:04:46,520
Take this pen.
37
00:04:48,290 --> 00:04:49,650
It's something that.
38
00:04:50,250 --> 00:04:50,830
was an.
39
00:04:52,570 --> 00:04:52,960
Take it.
40
00:04:53,710 --> 00:04:54,130
A gift.
41
00:04:59,230 --> 00:05:02,580
Now you could choose to draw a really good picture with that.
42
00:05:03,420 --> 00:05:07,320
Or you could use it to poke someone's eyes out.
43
00:05:08,020 --> 00:05:10,530
But either way it's still just a pen.
44
00:05:11,560 --> 00:05:12,110
It's just a.
45
00:05:12,990 --> 00:05:16,620
gift. you choose to do with your gift.
46
00:05:16,830 --> 00:05:18,890
It's entirely up to you.
47
00:05:21,120 --> 00:05:22,710
if you want to use it to do good stuff.
48
00:05:28,470 --> 00:05:29,770
Cancer doctors.
49
00:05:33,230 --> 00:05:36,730
Might not like the other patient.
50
00:06:12,730 --> 00:06:14,260
Why. It's.
51
00:06:14,490 --> 00:06:20,260
China's. The.
52
00:06:20,370 --> 00:06:22,380
case. has a sound.
53
00:06:22,920 --> 00:06:24,570
If you break something anything.
54
00:06:25,350 --> 00:06:25,950
I can fix it.
55
00:06:26,460 --> 00:06:26,940
God I.
56
00:06:27,050 --> 00:06:29,420
hate. That can help you.
57
00:06:32,030 --> 00:06:34,280
I can help you so that you never have to bribe things ever again.
58
00:06:35,920 --> 00:06:36,890
You can fix me channel.
59
00:06:42,970 --> 00:06:43,840
No because.
60
00:06:45,410 --> 00:06:46,870
You are not broken.
61
00:07:37,050 --> 00:07:39,490
Engines are going up three engines now we don't.
62
00:07:40,430 --> 00:07:40,620
think.
63
00:07:41,550 --> 00:07:43,800
That picking something up.
64
00:08:16,740 --> 00:08:17,080
Ma'am.
65
00:08:17,620 --> 00:08:18,780
I've got something on set 6.
66
00:08:27,540 --> 00:08:30,270
Space Shuttle Endeavor has encountered problems on its mission.
67
00:08:30,330 --> 00:08:31,230
I know what you're thinking.
68
00:08:31,290 --> 00:08:31,920
That's my truck.
69
00:08:32,020 --> 00:08:32,850
The answer is No.
70
00:08:32,880 --> 00:08:33,840
The jet can't get that.
71
00:08:34,200 --> 00:08:38,900
Even with the new booster rockets no your modifications have felt for acceleration not elevation.
72
00:08:39,390 --> 00:08:41,610
Not this mix not a massive failure.
73
00:08:42,080 --> 00:08:45,810
They lost thrust vector control trajectory settings are irregular.
74
00:08:46,390 --> 00:08:52,980
Likely from the constant engine burn oxygen generation is down with s cells one task this is in.
75
00:08:55,760 --> 00:08:57,440
Charles is the president.
76
00:08:58,100 --> 00:08:59,120
Are you seeing this on TV.
77
00:09:00,350 --> 00:09:01,090
Yes I'm watching No.
78
00:09:01,490 --> 00:09:05,120
Good. So what could be critical.
79
00:09:13,740 --> 00:09:16,160
The simple extraction would go into space.
80
00:09:16,370 --> 00:09:17,990
Get the astronauts we bring them home.
81
00:09:18,410 --> 00:09:19,130
Any questions.
82
00:09:19,320 --> 00:09:20,810
Yeah. Like a thousand.
83
00:09:20,870 --> 00:09:22,130
We don't have time for a thousand.
84
00:09:22,220 --> 00:09:23,250
So we're going to space.
85
00:09:23,510 --> 00:09:23,970
Yes Kurt.
86
00:09:24,110 --> 00:09:26,330
We are going into space doing space missions.
87
00:09:26,390 --> 00:09:26,560
No.
88
00:09:27,550 --> 00:09:29,300
Go to the extent you can get them.
89
00:09:30,330 --> 00:09:31,780
Well technically they'll get us there.
90
00:09:32,290 --> 00:09:32,650
Let's go.
91
00:09:38,230 --> 00:09:39,300
Are you OK with this.
92
00:09:40,050 --> 00:09:41,760
I forget sometimes you can read minds.
93
00:09:42,450 --> 00:09:45,120
I didn't need to read your mind it's written all over your face.
94
00:09:46,320 --> 00:09:47,210
You told me it's good.
95
00:09:49,540 --> 00:09:50,880
If anything goes wrong.
96
00:09:51,540 --> 00:09:53,010
I'll turn this around and happy.
97
00:10:26,710 --> 00:10:27,620
The president is.
98
00:10:27,760 --> 00:10:28,180
cogently.
99
00:10:28,430 --> 00:10:35,250
It. Things happen.
100
00:10:38,930 --> 00:10:40,530
but things happen against bonuses.
101
00:10:57,300 --> 00:10:59,940
Ladies and definitely the the support of Charles Xavier.
102
00:11:00,000 --> 00:11:02,190
Could someone please apprise me of the situation.
103
00:11:02,490 --> 00:11:04,110
We were picking up solar flares.
104
00:11:04,470 --> 00:11:06,810
We believe the heat shorted out their electricity.
105
00:11:07,080 --> 00:11:09,780
They lost control communication orientation pretty much.
106
00:11:11,130 --> 00:11:12,050
Up to one of Mission Control.
107
00:11:12,640 --> 00:11:13,240
Help is on the way.
108
00:11:57,220 --> 00:11:57,790
Has.
109
00:11:58,330 --> 00:11:59,140
A solar flare.
110
00:11:59,650 --> 00:12:01,280
No I've never seen a rating like this.
111
00:12:22,170 --> 00:12:26,050
Orientation thrusters mass firing back having more from.
112
00:12:26,380 --> 00:12:27,430
Current. Can you get in there.
113
00:12:27,610 --> 00:12:28,930
And spinning too fast.
114
00:12:28,960 --> 00:12:30,160
I can't see inside the window.
115
00:12:30,700 --> 00:12:33,420
Scott I need you to blast that thrusters slow down spam.
116
00:12:54,000 --> 00:12:55,260
Current take beta go.
117
00:13:32,660 --> 00:13:33,230
Strap in.
118
00:13:33,300 --> 00:13:35,400
We're heading home week our commander.
119
00:13:35,940 --> 00:13:36,570
He's not here.
120
00:13:37,290 --> 00:13:39,120
He was in the airlock working on the thruster.
121
00:13:43,490 --> 00:13:45,340
Are the heat signatures rising fast.
122
00:13:46,340 --> 00:13:47,310
Tentatively. Look.
123
00:13:47,860 --> 00:13:48,670
We gotta get out of here.
124
00:13:49,150 --> 00:13:49,990
I said strap in.
125
00:13:50,410 --> 00:13:52,720
No Reverend we're not leaving anyone behind.
126
00:13:53,260 --> 00:13:55,150
I'm not putting this team in more danger.
127
00:13:55,540 --> 00:13:56,570
What about the two.
128
00:13:57,290 --> 00:13:58,820
Gene can hold that shuttle together.
129
00:14:02,460 --> 00:14:03,680
Said. you might do.
130
00:14:04,710 --> 00:14:06,810
I can hold the ship together but not from here.
131
00:14:06,840 --> 00:14:10,650
I need to get inside heat spike you got less limitless flares.
132
00:14:11,310 --> 00:14:12,130
She said she can do it.
133
00:14:14,250 --> 00:14:14,970
30 seconds.
134
00:15:11,740 --> 00:15:12,120
There's two.
135
00:15:12,540 --> 00:15:14,380
Careers you she.
136
00:18:01,620 --> 00:18:03,080
That's not boys the girls there's love.
137
00:18:05,410 --> 00:18:08,770
The X-Men have today done an incredibly brave thing.
138
00:18:08,800 --> 00:18:11,650
They've once again proved to humanity exactly where they need us.
139
00:18:11,710 --> 00:18:13,120
People like yourselves.
140
00:18:14,170 --> 00:18:17,770
the president's sense as regards as well as his heartfelt gratitude.
141
00:18:17,890 --> 00:18:21,160
And as for myself I've never been prouder.
142
00:18:22,940 --> 00:18:23,900
Enjoy yourselves.
143
00:18:24,230 --> 00:18:25,430
You certainly deserve it.
144
00:18:25,850 --> 00:18:27,740
In fact you all do know my class.
145
00:18:27,800 --> 00:18:28,400
The end of the day.
146
00:18:31,710 --> 00:18:32,010
Jane.
147
00:18:34,410 --> 00:18:35,840
There was quite a scare there.
148
00:18:36,100 --> 00:18:36,660
Any feeling.
149
00:18:38,400 --> 00:18:40,560
Actually I feel fine.
150
00:18:42,480 --> 00:18:46,430
Yeah well you take a look at Jane standard medical for anyone injured Newfield.
151
00:18:49,910 --> 00:18:52,560
You know the president was almost sending his condolences.
152
00:18:53,460 --> 00:18:54,270
She should be dead.
153
00:18:54,810 --> 00:18:55,620
It's likely she's not.
154
00:18:59,740 --> 00:19:05,130
I basically did everything and tuned did a little towards the end but it's mostly on me.
155
00:19:08,600 --> 00:19:08,640
You.
156
00:19:09,360 --> 00:19:10,570
Put us in danger Charles.
157
00:19:11,040 --> 00:19:12,940
You put those kids in danger.
158
00:19:15,270 --> 00:19:17,070
We're not kids anymore.
159
00:19:17,100 --> 00:19:22,380
Raven. don't care about safety just as much as you do.
160
00:19:23,170 --> 00:19:23,850
Are you sure about that.
161
00:19:24,960 --> 00:19:27,540
Because we're taking bigger and bigger risks.
162
00:19:27,720 --> 00:19:28,320
And for what.
163
00:19:28,980 --> 00:19:35,090
Please. Tell me it's not your ego being on the cover of magazines getting a medal from the president.
164
00:19:36,080 --> 00:19:37,010
You like it don't you.
165
00:19:37,610 --> 00:19:39,280
I suppose being hunted and despised.
166
00:19:39,520 --> 00:19:40,790
You know actually I do.
167
00:19:41,150 --> 00:19:42,780
It's just a means to an end Draven.
168
00:19:42,980 --> 00:19:44,960
What end is that keeping us safe.
169
00:19:45,830 --> 00:19:51,170
You should understand better than anyone that we're only ever one bad day away from them starting to see us as the enemy again.
170
00:19:51,470 --> 00:19:58,870
So when we wear matching costumes and smile and pictures that make everyone pay for keeping the peace by risking our people to save them.
171
00:19:58,980 --> 00:20:00,000
Yes. Yes.
172
00:20:04,920 --> 00:20:05,500
It's funny.
173
00:20:06,390 --> 00:20:09,810
I can't actually remember the last time you were the one risking something.
174
00:20:10,440 --> 00:20:14,000
And by the way the women are always saving the men around here.
175
00:20:14,030 --> 00:20:16,050
You might want to think about changing the name to X women.
176
00:20:18,790 --> 00:20:20,400
Heartbeat strong pulse is good.
177
00:20:21,120 --> 00:20:22,410
brain activities normal.
178
00:20:24,400 --> 00:20:25,310
Synthetic breathing.
179
00:20:25,390 --> 00:20:26,820
I'm going to take another look at.
180
00:20:30,500 --> 00:20:31,280
What can't be right.
181
00:20:33,530 --> 00:20:35,030
Did you just read my mind without permission.
182
00:20:35,210 --> 00:20:36,410
Sorry I didn't mean to.
183
00:20:36,440 --> 00:20:39,080
But. what can be right.
184
00:20:41,420 --> 00:20:44,150
Whatever happened up there made you stronger.
185
00:20:45,910 --> 00:20:47,610
You know I've never seen a power really like this yet.
186
00:20:48,380 --> 00:20:49,070
You're literally.
187
00:20:49,620 --> 00:20:50,780
you're off the charts.
188
00:20:51,260 --> 00:20:52,190
So does that mean.
189
00:20:53,260 --> 00:20:53,960
I mean some.
190
00:20:56,140 --> 00:20:57,640
Want to build a better machine.
191
00:20:59,050 --> 00:21:01,780
But. how do you feel.
192
00:21:03,350 --> 00:21:05,140
I feel good.
193
00:21:05,990 --> 00:21:06,150
Good.
194
00:21:07,090 --> 00:21:10,240
Well as far as I can tell you're good to go.
195
00:21:10,660 --> 00:21:11,210
You can head upstairs.
196
00:21:15,250 --> 00:21:15,880
Thanks Hank.
197
00:21:22,070 --> 00:21:27,210
Hank said that off the charts did the big blue furry guy the doctor that Hank.
198
00:21:27,300 --> 00:21:27,800
That's the one.
199
00:21:28,420 --> 00:21:28,720
Why.
200
00:21:31,050 --> 00:21:34,170
You're a little intimidated heavy caused by.
201
00:21:41,460 --> 00:21:42,460
Are you sure you're OK.
202
00:21:44,370 --> 00:21:45,120
No. OK.
203
00:21:45,190 --> 00:21:46,300
God I feel great.
204
00:21:46,360 --> 00:21:46,740
I do.
205
00:21:48,320 --> 00:21:51,590
I feel like everything is just.
206
00:21:52,030 --> 00:21:53,080
turned. up.
207
00:21:56,800 --> 00:21:58,640
Not just swat.
208
00:22:02,890 --> 00:22:04,370
I thought I lost you sir.
209
00:22:11,280 --> 00:22:12,300
Proposed compact.
210
00:22:23,660 --> 00:22:24,460
Ah. ah.
211
00:22:25,480 --> 00:22:26,260
ah. ah.
212
00:22:27,140 --> 00:22:28,040
ah. ah.
213
00:22:28,810 --> 00:22:29,850
ah. ah.
214
00:22:31,290 --> 00:22:32,210
ah. ah.
215
00:22:33,180 --> 00:22:35,150
ah. ah.
216
00:22:36,480 --> 00:22:37,780
ah. ah.
217
00:22:38,600 --> 00:22:46,020
Ah. No.
218
00:22:47,940 --> 00:22:48,480
I. would.
219
00:22:48,590 --> 00:22:57,390
just. We're going to check out our state.
220
00:23:00,970 --> 00:23:01,930
Tell her to shut up.
221
00:23:03,680 --> 00:23:04,190
Ow. ow.
222
00:23:05,280 --> 00:23:06,660
ow. ow.
223
00:23:08,470 --> 00:23:09,480
ow. ow.
224
00:23:10,810 --> 00:23:11,920
ow. ow.
225
00:23:12,650 --> 00:23:13,380
ow. ow.
226
00:23:13,940 --> 00:23:15,060
ow. ow.
227
00:23:15,580 --> 00:23:16,530
ow. ow.
228
00:23:19,250 --> 00:23:25,260
ow ow ow ow ow ow ow ow ow ow.
229
00:23:27,840 --> 00:23:29,250
ow. ow.
230
00:23:29,700 --> 00:23:30,360
ow. ow.
231
00:23:30,720 --> 00:23:32,630
Ow. Ow.
232
00:23:33,480 --> 00:23:34,020
ow. ow.
233
00:23:34,450 --> 00:23:35,190
ow. ow.
234
00:23:35,580 --> 00:23:36,290
ow. ow.
235
00:23:36,870 --> 00:23:37,640
ow. ow.
236
00:23:38,780 --> 00:23:38,900
ow.
237
00:23:39,230 --> 00:23:39,370
Ow.
238
00:24:03,710 --> 00:24:05,130
No no.
239
00:24:07,110 --> 00:24:07,710
Oh my God.
240
00:24:08,310 --> 00:24:08,710
That was.
241
00:24:14,820 --> 00:25:01,520
Margaret. My.
242
00:25:02,510 --> 00:25:03,230
Opening faces.
243
00:25:07,800 --> 00:25:08,250
To my.
244
00:25:26,670 --> 00:25:28,870
Thirsty. Yeah I see them.
245
00:25:30,280 --> 00:25:30,970
She seemed like.
246
00:25:31,530 --> 00:25:33,420
someone who's just coming into a solar flares.
247
00:25:34,170 --> 00:25:35,820
at. Socialist were pretty good.
248
00:25:41,980 --> 00:25:44,700
But. it wasn't so long ago it was around parties like this.
249
00:25:45,370 --> 00:25:47,280
May be the only ones left.
250
00:25:49,710 --> 00:25:50,660
NASA's first class.
251
00:25:51,940 --> 00:25:52,850
I. haven't thinking.
252
00:25:54,080 --> 00:25:56,280
maybe it's time for us.
253
00:25:56,810 --> 00:25:56,950
to.
254
00:25:59,660 --> 00:26:00,480
Move on where.
255
00:26:00,890 --> 00:26:01,300
I don't know.
256
00:26:02,780 --> 00:26:03,880
It's just titles.
257
00:26:04,090 --> 00:26:06,210
My was going on between you two it'll blow over.
258
00:26:06,690 --> 00:26:09,240
No. I love him.
259
00:26:09,390 --> 00:26:10,140
He's different.
260
00:26:11,870 --> 00:26:13,610
Everything is different now.
261
00:26:16,150 --> 00:26:18,220
But we changed the world so we could run it.
262
00:26:19,150 --> 00:26:20,470
Maybe that's what we should cut to.
263
00:26:21,490 --> 00:26:22,460
This is our life.
264
00:26:22,480 --> 00:26:23,440
This is what we wanted.
265
00:26:23,900 --> 00:26:24,670
Not like this.
266
00:26:25,660 --> 00:26:27,100
It's not our life.
267
00:26:28,690 --> 00:26:29,380
It's his.
268
00:26:29,810 --> 00:26:31,910
But do you think the X and expense stands for.
269
00:26:33,270 --> 00:26:37,980
Charles and his X-Men are where we turn when facing our worst fears.
270
00:26:48,810 --> 00:26:53,550
All I've really done is create a world in which children can find peace.
271
00:26:54,090 --> 00:26:54,780
and pride.
272
00:26:55,350 --> 00:26:56,190
In being different
273
00:26:57,230 --> 00:27:00,840
Now I know that some of you choose to call us super heroes.
274
00:27:01,560 --> 00:27:06,480
I must confess I don't really know what that word means but it is a damn sight better than what you used to call us.
275
00:27:12,120 --> 00:27:12,680
Come. dance.
276
00:27:12,820 --> 00:27:13,200
for me.
277
00:27:13,790 --> 00:27:14,920
That's. what Scott.
278
00:27:16,600 --> 00:27:17,580
Did. you hear.
279
00:27:17,700 --> 00:27:18,480
what the kids called.
280
00:27:22,320 --> 00:27:24,130
Feelings. for.
281
00:27:24,820 --> 00:27:25,770
both of us from.
282
00:28:14,800 --> 00:28:16,720
I'm terribly sorry everyone but I'm going to have to leave.
283
00:28:16,750 --> 00:28:18,310
Thank you very very much.
284
00:28:58,720 --> 00:28:59,000
What is it.
285
00:28:59,170 --> 00:28:59,770
What do you see.
286
00:29:00,070 --> 00:29:04,030
Nothing. Reputation is growing too powerful.
287
00:29:04,660 --> 00:29:06,760
The first time I can penetrate her mind.
288
00:29:07,160 --> 00:29:08,410
and that's what we're doing down here.
289
00:29:09,160 --> 00:29:11,120
I feel sorry bro to amplify my power.
290
00:29:11,600 --> 00:29:14,090
The thing I the only way I can get inside my head no.
291
00:29:57,100 --> 00:29:59,300
Supposed to look like this.
292
00:30:04,700 --> 00:30:06,400
Tapped in the wrong direction.
293
00:30:07,500 --> 00:30:10,300
I had to make adjustments to her mom when she was young.
294
00:30:12,000 --> 00:30:13,200
What kind of adjustments?
295
00:30:14,300 --> 00:30:19,200
Scaffolding keep that older woman.
296
00:30:20,400 --> 00:30:21,500
What did you do to hurt you?
297
00:30:23,400 --> 00:30:24,200
Saved
298
00:30:27,600 --> 00:30:36,100
I think that whatever happens space did something to process those wounds that I write them being torn down.
299
00:30:43,000 --> 00:30:47,000
What is that is what I was trying to say.
300
00:30:53,100 --> 00:30:54,000
Was that voice?
301
00:30:56,000 --> 00:30:56,600
Charles
302
00:30:59,600 --> 00:31:00,100
Charles
303
00:31:05,100 --> 00:31:05,600
She's working.
304
00:31:10,500 --> 00:31:13,700
jean, and I be afraid to tell me.
305
00:31:16,900 --> 00:31:30,000
I'd like you to focus she's fighting mad.
306
00:32:11,000 --> 00:32:12,600
Are you okay?
307
00:32:17,300 --> 00:32:18,100
You blacked out.
308
00:32:29,100 --> 00:32:30,200
It was an accident.
309
00:32:30,300 --> 00:32:36,300
I don't know what's happened to kids two years, but I really are you to go you're talking about.
310
00:32:36,300 --> 00:32:36,900
Where are you going?
311
00:32:37,300 --> 00:32:38,300
I need to see my father.
312
00:32:41,300 --> 00:32:43,200
Your father your father sees it he's alive.
313
00:32:43,200 --> 00:32:44,100
I can hear him.
314
00:32:44,600 --> 00:32:47,600
He died in the crash will never I'm sorry Scott.
315
00:32:47,600 --> 00:32:48,900
I need to call my mother.
316
00:32:54,800 --> 00:32:56,400
Can I could hurt you again?
317
00:32:56,600 --> 00:32:57,500
Take that chance.
318
00:33:25,300 --> 00:33:26,100
What did you see?
319
00:33:29,100 --> 00:33:31,200
She's desire.
320
00:33:32,700 --> 00:33:35,300
All right, Angel Pain.
321
00:33:37,800 --> 00:33:39,500
That's all coming out of Bones.
322
00:33:41,500 --> 00:33:43,100
Something's happening to my room.
323
00:33:43,100 --> 00:33:44,800
She's changing.
324
00:33:46,800 --> 00:33:47,300
What?
325
00:33:49,100 --> 00:33:49,800
I don't know.
326
00:33:52,000 --> 00:33:53,700
James: she left.
327
00:33:54,000 --> 00:33:56,200
I don't know Charles.
328
00:33:56,200 --> 00:33:57,000
You can try it with your mind.
329
00:33:57,300 --> 00:33:58,700
Not anymore.
330
00:33:59,100 --> 00:34:00,500
She's grown too powerful.
331
00:34:00,500 --> 00:34:01,400
Even for me.
332
00:34:01,600 --> 00:34:03,100
She said she was going to see her father.
333
00:34:03,500 --> 00:34:12,300
It doesn't make any sense right prepare the jet we're going to bring it home, please Charles you're in no condition.
334
00:34:12,800 --> 00:34:18,100
Just got to find nothing, but that
335
00:34:33,700 --> 00:34:34,300
Okay, okay.
336
00:34:42,800 --> 00:34:47,500
70 Keisha drinking with these what have you learned?
337
00:34:48,200 --> 00:34:51,700
The power is being contained inside one of them.
338
00:34:53,800 --> 00:34:55,300
Miss primitive species.
339
00:34:55,700 --> 00:34:58,500
She's stronger mutant.
340
00:34:59,800 --> 00:35:01,500
She has no idea what's happening to her.
341
00:35:02,800 --> 00:35:03,800
I can use that.
342
00:35:05,100 --> 00:35:10,700
If we can control that power we can resurrect our race begin again.
343
00:35:13,600 --> 00:35:14,100
Here
344
00:35:18,000 --> 00:35:18,700
Where is she?
345
00:35:52,900 --> 00:35:53,600
Can I help you?
346
00:36:19,800 --> 00:36:20,800
How do you know where we're going?
347
00:36:31,800 --> 00:36:32,700
What did you do?
348
00:36:34,300 --> 00:36:39,300
I protected her from the truth.
349
00:36:44,200 --> 00:36:45,000
Or some other word
350
00:36:49,400 --> 00:36:50,400
She told me with that.
351
00:36:52,400 --> 00:36:53,900
I never thought I'd be back here.
352
00:36:55,600 --> 00:36:56,300
It's the same.
353
00:37:00,200 --> 00:37:00,900
I love it.
354
00:37:06,100 --> 00:37:09,800
Can I get you something to drink or more eat?
355
00:37:12,200 --> 00:37:15,700
No, good really good.
356
00:37:20,900 --> 00:37:22,000
So good to see you.
357
00:37:27,900 --> 00:37:29,300
I'll get you some water.
358
00:37:29,300 --> 00:37:29,800
Okay?
359
00:38:30,800 --> 00:38:32,300
These photos none of me.
360
00:38:38,000 --> 00:38:39,200
You never looked for me.
361
00:38:40,000 --> 00:38:41,900
Gee, why didn't you look for me?
362
00:38:42,600 --> 00:38:44,300
Maybe we should sit down.
363
00:38:44,800 --> 00:38:45,700
I want to sit down.
364
00:38:45,700 --> 00:38:47,700
Why didn't you come looking for me?
365
00:38:49,000 --> 00:38:49,800
And don't try to lie.
366
00:38:49,800 --> 00:38:51,000
I can read your mind.
367
00:38:52,800 --> 00:38:56,800
I can't hear you what she is.
368
00:39:04,200 --> 00:39:05,700
He didn't even say goodbye.
369
00:39:06,900 --> 00:39:09,400
I didn't get a chance to say goodbye to your mother.
370
00:39:09,400 --> 00:39:11,000
I was 8 years old.
371
00:39:11,300 --> 00:39:12,900
How can you do that to me?
372
00:39:14,300 --> 00:39:14,800
You want to come?
373
00:39:18,700 --> 00:39:22,600
Come on, don't forget what you did.
374
00:39:54,600 --> 00:39:55,600
But my whole world
375
00:40:00,800 --> 00:40:01,800
You want with me?
376
00:40:10,400 --> 00:40:12,600
Stop stop it.
377
00:40:39,000 --> 00:40:40,100
You shouldn't come here.
378
00:40:41,900 --> 00:40:55,400
I don't have a home you made sure that my father couldn't have you told me my father was dead and you use me for my Powers now.
379
00:40:55,400 --> 00:40:56,200
That's just not true.
380
00:40:56,200 --> 00:40:57,300
It's not what happened.
381
00:40:58,300 --> 00:40:59,600
Team, we can help you.
382
00:40:59,700 --> 00:41:00,400
I can help you.
383
00:41:00,400 --> 00:41:02,100
But you have to listen to no.
384
00:41:02,400 --> 00:41:03,600
No, I don't.
385
00:41:07,900 --> 00:41:10,200
You lied to me Scott about everything.
386
00:41:10,200 --> 00:41:11,400
We'll figure everything out together.
387
00:41:11,400 --> 00:41:12,300
Just come back to me.
388
00:41:12,300 --> 00:41:14,100
Remember. You said you'd always come back to me.
389
00:41:17,100 --> 00:41:17,900
Come back to me.
390
00:42:29,600 --> 00:42:31,100
Stop got the shot.
391
00:42:31,200 --> 00:42:32,200
I'm taping off.
392
00:42:33,200 --> 00:42:33,600
I'm sorry.
393
00:42:33,600 --> 00:42:35,000
I think I'm ready to have a chance.
394
00:42:40,800 --> 00:42:42,500
I told you to stay away.
395
00:42:42,500 --> 00:42:43,800
That's never going to happen.
396
00:42:47,200 --> 00:42:50,800
Please stop not until I know you're going to be okay.
397
00:42:51,500 --> 00:42:53,900
Something's happening to me.
398
00:42:54,700 --> 00:42:55,800
So come home.
399
00:42:56,600 --> 00:43:00,900
Let me take care of you know, you can't you can't you.
400
00:43:04,600 --> 00:43:07,100
You don't know what it's like.
401
00:43:08,400 --> 00:43:12,200
And tell me when it comes.
402
00:43:14,900 --> 00:43:16,000
People get hurt.
403
00:43:18,200 --> 00:43:19,500
I'm not afraid of change.
404
00:43:20,300 --> 00:43:23,000
Look at me focus on my voice.
405
00:43:23,300 --> 00:43:25,100
We're going to get through this together.
406
00:43:25,700 --> 00:43:26,500
I'm giving some
407
00:44:50,200 --> 00:44:50,500
Great.
408
00:45:26,800 --> 00:45:30,700
Your Role at home with ourselves
409
00:45:32,300 --> 00:45:35,000
Raven have been waging that wall for most of her life.
410
00:45:36,600 --> 00:45:37,800
I hope now she's fun piece.
411
00:45:41,100 --> 00:45:43,400
Raven died doing what she did best.
412
00:45:44,500 --> 00:45:45,600
Helping a friend.
413
00:45:46,900 --> 00:45:48,100
A friend in need
414
00:45:51,200 --> 00:45:52,100
She is not gone.
415
00:45:54,200 --> 00:45:58,100
She lives on through me through us.
416
00:45:59,800 --> 00:46:01,200
And through the spirit of the X-Men.
417
00:46:12,300 --> 00:46:14,900
So true jinke over.
418
00:46:24,900 --> 00:46:25,800
You know what she was doing.
419
00:46:27,600 --> 00:46:28,700
Jim lost control
420
00:46:30,600 --> 00:46:31,900
She's still Jean.
421
00:46:33,600 --> 00:46:34,700
She still our friend.
422
00:46:35,900 --> 00:46:37,600
We can still help where we can find her.
423
00:46:39,100 --> 00:46:39,800
He bring her home.
424
00:46:43,800 --> 00:46:45,200
That's that's what we're going to do.
425
00:46:45,200 --> 00:46:45,700
Okay?
426
00:46:58,500 --> 00:47:00,100
It wasn't an accident Scott.
427
00:47:02,100 --> 00:47:03,200
She killed Raven.
428
00:47:03,700 --> 00:47:07,800
Maybe you can't admit that to yourself or to them, but it's the truth.
429
00:47:09,200 --> 00:47:11,500
That was not Gene that the Gina I know.
430
00:47:15,600 --> 00:47:19,500
Sometimes you want to believe people are something that they are not.
431
00:47:21,700 --> 00:47:23,400
And then by the time you realize who they are.
432
00:47:25,700 --> 00:47:26,400
It's too late.
433
00:47:52,000 --> 00:47:55,600
You know, this is where I first met her.
434
00:48:01,100 --> 00:48:02,300
She was just this little girl.
435
00:48:04,500 --> 00:48:07,100
She broken looking for food.
436
00:48:08,400 --> 00:48:12,100
I said she could stay and she never have to go hungry again.
437
00:48:12,900 --> 00:48:16,400
And then I think I promised her a better life.
438
00:48:18,100 --> 00:48:19,800
And then you took it from her.
439
00:48:22,100 --> 00:48:22,800
You heard me.
440
00:48:24,200 --> 00:48:26,300
Hi, it's your fault Ross.
441
00:48:28,200 --> 00:48:28,900
It's your fault.
442
00:48:29,000 --> 00:48:29,700
She's dead.
443
00:48:30,000 --> 00:48:30,300
Come on.
444
00:48:30,300 --> 00:48:31,500
That's not fair.
445
00:48:31,700 --> 00:48:32,700
I'm not talk about fair.
446
00:48:32,700 --> 00:48:36,200
You messed with the mind of an eight-year-old girl, you push down all that pain and anger.
447
00:48:36,200 --> 00:48:39,100
Where do you think it's gonna go and did that to help her what I do I do.
448
00:48:39,200 --> 00:48:40,100
Please call please.
449
00:48:40,100 --> 00:48:45,500
You still can't see what you did wrong Charles.
450
00:48:45,700 --> 00:48:46,400
You need to face it.
451
00:48:46,400 --> 00:48:47,700
Come on admit it to me right now.
452
00:48:47,700 --> 00:48:48,800
Come on admit it.
453
00:48:50,400 --> 00:48:52,000
Tosses admit you were wrong, please.
454
00:49:02,500 --> 00:49:03,900
I really hope you feel better hang.
455
00:49:04,900 --> 00:49:10,100
I hope the breathing on me five minutes after I put my foster sister in the grave is made you feel like that isn't about me.
456
00:49:10,100 --> 00:49:11,500
You know what I know what I did wrong.
457
00:49:11,500 --> 00:49:15,900
Okay Charles she was gonna leave Raven was gonna leave and I talked her out of it.
458
00:49:19,400 --> 00:49:21,300
She saw that the rest of us didn't.
459
00:49:25,000 --> 00:49:30,200
This whole time we've been trying to protect these kids from the world when really we should have been protecting them from you.
460
00:50:17,500 --> 00:50:27,600
No civilians past it was the room.
461
00:50:38,100 --> 00:50:39,500
And who are you supposed to be?
462
00:50:48,400 --> 00:50:50,200
I didn't know she was going to come back.
463
00:50:52,500 --> 00:50:53,900
I'm sorry for all this.
464
00:51:02,800 --> 00:51:08,000
We just want to get an accurate picture of who Gene is tell us about when he gave it to the mutant.
465
00:51:16,200 --> 00:51:16,600
Baby
466
00:51:19,100 --> 00:51:21,300
It might be better if I talk to a lawyer.
467
00:51:26,300 --> 00:51:27,000
I'm so sorry.
468
00:51:27,000 --> 00:51:30,500
Mr. Grey, and I need to know everything about her now.
469
00:51:33,700 --> 00:51:43,100
This truly is an unfortunate element is that it's so much easier to understand your language and you're not screaming.
470
00:52:31,500 --> 00:52:32,200
Who are you?
471
00:52:34,700 --> 00:52:35,400
What are you doing here?
472
00:52:40,400 --> 00:52:41,100
The question
473
00:52:53,400 --> 00:52:53,700
Leave her.
474
00:52:57,100 --> 00:52:57,800
Why are you here?
475
00:53:08,600 --> 00:53:09,200
Are you hurt?
476
00:53:13,500 --> 00:53:14,300
I have to forgive them.
477
00:53:15,400 --> 00:53:17,300
I'm not accustomed to uninvited guests.
478
00:53:20,000 --> 00:53:20,400
Please
479
00:53:31,700 --> 00:53:33,000
Why don't you start at the beginning?
480
00:53:37,400 --> 00:53:38,200
Whose blood is that?
481
00:53:41,600 --> 00:53:44,700
What on your shirt whose blood is it?
482
00:53:47,900 --> 00:53:48,800
I'm not Charles.
483
00:53:50,700 --> 00:53:51,900
I can't read your mind.
484
00:53:58,500 --> 00:53:59,700
You hurt people.
485
00:54:02,000 --> 00:54:03,800
It's been a while, but you did.
486
00:54:04,800 --> 00:54:07,100
Yes. What did you come here to ask me?
487
00:54:07,900 --> 00:54:10,200
How did you stop?
488
00:54:17,400 --> 00:54:19,400
I live with vengeance my whole life.
489
00:54:21,300 --> 00:54:28,900
Ever since I was a child, I asked everyone I ever loved so I hurt people.
490
00:54:29,700 --> 00:54:31,600
Yes kill people.
491
00:54:34,000 --> 00:54:36,300
Kim whatever I thought make pain go away.
492
00:54:39,600 --> 00:54:42,700
Didn't know that how many sons I sent under?
493
00:54:46,100 --> 00:54:47,100
So I stopped.
494
00:54:54,300 --> 00:54:55,200
It's happening to me.
495
00:55:02,500 --> 00:55:03,900
When I lose control.
496
00:55:07,200 --> 00:55:08,100
Things happen
497
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
Whose blood is that?
498
00:55:25,000 --> 00:55:26,400
Isn't that why you came here?
499
00:55:26,700 --> 00:55:27,800
What do you think I can do for you?
500
00:55:27,800 --> 00:55:28,800
I don't know.
501
00:55:28,800 --> 00:55:32,600
Yes, you do whose blood is that did you do it?
502
00:55:48,400 --> 00:55:49,000
Stay here.
503
00:55:56,500 --> 00:55:58,000
Timbers u.s.
504
00:56:41,800 --> 00:56:43,400
We have a legal right to be here.
505
00:56:45,100 --> 00:56:47,300
This land was given to us by the US government.
506
00:56:47,300 --> 00:56:49,000
We have no intention of taking it back.
507
00:56:50,100 --> 00:56:53,800
When I hear for you looking for one of the X-Men Jean Grey.
508
00:57:09,300 --> 00:57:10,300
I Know Who You Are
509
00:57:11,900 --> 00:57:15,900
I don't want to fight it out in Step Aside.
510
00:57:16,900 --> 00:57:20,000
We have the same rights as you and your family.
511
00:57:20,400 --> 00:57:22,700
Like I said, we're not here for you.
512
00:57:24,200 --> 00:57:28,700
We're here for a girl who gave up those rights when she attacked us water police officers.
513
00:57:30,100 --> 00:57:31,300
They have families, too.
514
00:57:33,500 --> 00:57:35,100
Guess you didn't hear about that.
515
00:57:37,400 --> 00:57:39,300
You don't get the news out here captain.
516
00:57:46,000 --> 00:57:46,700
Stop that.
517
00:57:47,500 --> 00:57:49,100
I said stop that right now.
518
00:57:49,200 --> 00:57:50,000
So don't for me.
519
00:57:50,900 --> 00:57:54,200
It's me G
520
00:59:20,000 --> 00:59:20,600
Go.
521
00:59:23,200 --> 00:59:24,300
Leave this place.
522
00:59:24,300 --> 00:59:25,400
I need your help.
523
00:59:25,400 --> 00:59:27,300
I thought you protect your mutants here.
524
00:59:27,400 --> 00:59:30,000
I am protecting them from you.
525
00:59:32,200 --> 00:59:33,200
You need to leave.
526
00:59:34,600 --> 00:59:35,200
Go.
527
00:59:53,200 --> 00:59:59,800
We're coming late tonight that Congress is considering temporary mutant internment facilities for those whose Powers have been deemed a
528
00:59:58,230 --> 01:00:02,110
Whose powers have been deemed a clear and present danger to human citizens.
529
01:00:02,450 --> 01:00:09,940
Those coming on the heels of the Jean Grey incidents which after destroying two communities and attacking police and military personnel.
530
01:00:25,770 --> 01:00:27,660
Charles Xavier I need to talk to the president.
531
01:00:28,920 --> 01:00:29,660
Mr. Xavier.
532
01:00:29,760 --> 01:00:31,370
This bottle no longer be operational.
533
01:00:33,270 --> 01:00:35,190
I have to tell him not to do this.
534
01:00:36,000 --> 01:00:38,640
There's no need to throw away everything that we've accomplished.
535
01:00:38,880 --> 01:00:39,690
You have to give us a chance.
536
01:01:00,090 --> 01:01:02,440
An international search is underway for Gray.
537
01:01:03,010 --> 01:01:05,710
Authorities are urging citizens to keep their distance.
538
01:01:05,800 --> 01:01:08,530
Any sightings should be reported to the police immediately.
539
01:01:08,980 --> 01:01:09,910
Government officials.
540
01:01:10,230 --> 01:01:11,840
haven't. This man was electrocuted.
541
01:01:13,520 --> 01:01:13,780
Excuse.
542
01:01:13,990 --> 01:01:17,350
Me. Give me another.
543
01:01:40,270 --> 01:01:40,500
Hello.
544
01:01:40,680 --> 01:01:41,150
Jean.
545
01:01:49,140 --> 01:01:51,090
You can't control my mind like theirs.
546
01:01:52,810 --> 01:01:53,720
I'm not like them.
547
01:01:55,320 --> 01:01:56,040
Same place.
548
01:01:59,490 --> 01:02:00,320
How did you find me.
549
01:02:02,490 --> 01:02:04,920
Let's just say I have friends in high places.
550
01:02:07,260 --> 01:02:07,920
Who are you.
551
01:02:09,270 --> 01:02:10,290
The better question is.
552
01:02:11,700 --> 01:02:12,240
Who are you.
553
01:02:13,380 --> 01:02:14,580
Are you scared little girl.
554
01:02:14,640 --> 01:02:16,140
Answers to a man in a chair.
555
01:02:17,850 --> 01:02:19,830
Are you the most powerful creature on the planet.
556
01:02:26,430 --> 01:02:27,000
Yes you do.
557
01:02:29,100 --> 01:02:30,750
You're the girl who everyone abandons.
558
01:02:35,790 --> 01:02:37,250
Maybe they had good reason.
559
01:02:38,640 --> 01:02:39,780
Because what's inside you.
560
01:02:41,820 --> 01:02:43,980
You're afraid of it because you think it makes you bad.
561
01:02:45,360 --> 01:02:49,920
Evil. awful words you've been taught to keep you in line.
562
01:02:51,540 --> 01:02:52,410
It's created.
563
01:02:52,590 --> 01:02:55,740
a very long time ago by men with very little minds.
564
01:02:56,340 --> 01:02:58,890
They can't begin to comprehend what you are.
565
01:02:59,820 --> 01:03:00,700
Even your X-Men.
566
01:03:02,280 --> 01:03:02,910
You care.
567
01:03:09,470 --> 01:03:10,970
Charles. Charles.
568
01:03:11,880 --> 01:03:13,350
Hey thanks Don glass.
569
01:03:14,780 --> 01:03:15,620
Is not in class.
570
01:03:17,610 --> 01:03:18,650
Did you check his quarters.
571
01:03:19,190 --> 01:03:20,160
Yeah. He's not there either.
572
01:03:36,820 --> 01:03:37,540
Where are the rest of them.
573
01:03:39,060 --> 01:03:39,530
I'm alone.
574
01:03:41,160 --> 01:03:42,300
Well. no chance.
575
01:03:47,120 --> 01:03:48,050
You're looking for Jean.
576
01:03:49,310 --> 01:03:49,800
She's gone.
577
01:03:50,310 --> 01:03:50,780
on. that.
578
01:03:52,340 --> 01:03:52,750
Why do.
579
01:03:54,600 --> 01:03:57,470
you have eyes and ears around the world to help you find news for this place.
580
01:03:59,230 --> 01:04:00,570
I want you to help me find Jean.
581
01:04:01,470 --> 01:04:02,530
I've no reason to find her.
582
01:04:03,270 --> 01:04:03,990
not. for me.
583
01:04:05,420 --> 01:04:05,670
To A.
584
01:04:08,300 --> 01:04:08,890
She said to.
585
01:04:16,640 --> 01:04:17,330
No. What.
586
01:04:19,850 --> 01:04:20,200
Stay.
587
01:04:23,120 --> 01:04:23,900
Jamie Kellner.
588
01:04:46,130 --> 01:04:47,750
I need you to help me find Jane.
589
01:04:54,390 --> 01:04:55,720
If I find her I'll kill.
590
01:05:16,960 --> 01:05:19,100
No. Yes.
591
01:05:25,330 --> 01:05:27,340
The only person here afraid of your power.
592
01:05:28,870 --> 01:05:29,270
Is you.
593
01:05:43,830 --> 01:05:44,410
This took.
594
01:05:44,970 --> 01:05:45,350
Bush.
595
01:05:56,560 --> 01:05:58,690
This is what you wanted to show me.
596
01:05:59,620 --> 01:05:59,980
No.
597
01:06:01,560 --> 01:06:03,240
This is what I want to show you.
598
01:06:21,870 --> 01:06:24,330
What ended you in space was not a solar flare.
599
01:06:25,660 --> 01:06:27,020
And it was not an accident.
600
01:06:28,010 --> 01:06:28,820
It was drawn.
601
01:06:29,240 --> 01:06:29,810
To a.
602
01:06:32,190 --> 01:06:32,690
What was it.
603
01:06:33,590 --> 01:06:36,620
a pure and unimaginably powerful cosmic force.
604
01:06:38,120 --> 01:06:39,800
We saw it enter you in space.
605
01:06:40,970 --> 01:06:41,840
You were there Gene.
606
01:06:42,740 --> 01:06:44,170
Following that for us.
607
01:06:45,740 --> 01:06:49,630
Why. Because it's the spark that gave life to the universe.
608
01:06:50,390 --> 01:06:52,910
and the flame that consumed my world.
609
01:06:58,190 --> 01:07:01,370
What remains of my people search the stars for that power.
610
01:07:01,550 --> 01:07:02,380
to control it.
611
01:07:02,790 --> 01:07:05,510
It destroyed everything it ever came into contact with.
612
01:07:10,040 --> 01:07:10,560
Calling.
613
01:07:12,410 --> 01:07:14,030
Because you're stronger than you know.
614
01:07:16,010 --> 01:07:17,480
Because your special specialty.
615
01:07:23,430 --> 01:07:24,150
With my help.
616
01:07:25,170 --> 01:07:26,340
you could control what's.
617
01:07:28,070 --> 01:07:31,700
Harness that power to create whole new worlds.
618
01:07:33,130 --> 01:07:33,820
Turned dust.
619
01:07:33,970 --> 01:07:34,690
into water.
620
01:07:39,420 --> 01:07:40,770
It's your destiny gene.
621
01:07:41,280 --> 01:07:42,690
to become something greater.
622
01:07:43,680 --> 01:07:44,430
to evolve.
623
01:07:45,360 --> 01:07:47,600
Into the greatest force in the galaxy.
624
01:08:02,680 --> 01:08:04,270
They told me they could not understand.
625
01:08:06,710 --> 01:08:08,410
What they don't understand they fear.
626
01:08:09,000 --> 01:08:09,920
and what they fear.
627
01:08:10,930 --> 01:08:12,040
They seek to destroy.
628
01:08:26,420 --> 01:08:27,200
Now we've.
629
01:08:27,710 --> 01:08:28,290
had our.
630
01:09:00,420 --> 01:09:02,190
Differences. in the past.
631
01:09:03,250 --> 01:09:03,600
Leave us.
632
01:09:12,880 --> 01:09:14,020
There's been a sighting of the girl.
633
01:09:15,290 --> 01:09:16,750
Well New York.
634
01:09:17,380 --> 01:09:18,460
will have eyes on the ground.
635
01:10:13,250 --> 01:10:13,860
It's time.
636
01:10:21,610 --> 01:10:22,520
We know we're GDP.
637
01:10:23,230 --> 01:10:24,210
You said you couldn't track her.
638
01:10:24,540 --> 01:10:25,120
It wasn't me.
639
01:10:25,160 --> 01:10:25,650
We found her.
640
01:10:26,670 --> 01:10:28,870
It was Eric thanks.
641
01:10:29,680 --> 01:10:31,200
They're on the way to work they're going to kill.
642
01:10:31,860 --> 01:10:32,970
anyone who stands in their way.
643
01:10:34,160 --> 01:10:38,790
Kurt I'd like to take Scott not there but that's all I wanted to leave his dad and come home.
644
01:10:39,090 --> 01:10:39,540
And to me.
645
01:10:40,590 --> 01:10:41,860
I'm not talking to you now as X-Men.
646
01:10:43,650 --> 01:10:46,050
Scott and I will go and fight for Gene without you.
647
01:10:46,230 --> 01:10:46,920
End of discussion.
648
01:10:47,580 --> 01:10:50,430
Still I have lost so many of the people I love.
649
01:10:52,250 --> 01:10:53,210
I'm going to ask you to go.
650
01:11:01,770 --> 01:11:03,000
I've got your back block.
651
01:11:03,160 --> 01:11:03,910
End of discussion.
652
01:11:14,050 --> 01:11:15,130
I'll show you about just finishing.
653
01:12:04,280 --> 01:12:05,470
Save the old friendship.
654
01:12:05,540 --> 01:12:06,020
Charles.
655
01:12:06,920 --> 01:12:07,910
Stay out of my way.
656
01:12:08,810 --> 01:12:10,130
I'm sorry for what you did.
657
01:12:11,500 --> 01:12:13,610
We can't let you go in that you're always sorry.
658
01:12:13,950 --> 01:12:16,030
Charles there's always a speech.
659
01:12:18,250 --> 01:12:19,290
Nobody cares anymore.
660
01:12:20,880 --> 01:12:22,080
We do this here now.
661
01:12:22,790 --> 01:12:24,120
They'll see us as monsters.
662
01:12:24,930 --> 01:12:27,150
violent freaks fighting on the streets of New York.
663
01:12:27,360 --> 01:12:28,020
What did I tell you.
664
01:12:28,340 --> 01:12:28,880
Damn it man.
665
01:12:28,940 --> 01:12:30,120
Your homeland will be gone.
666
01:12:30,930 --> 01:12:32,100
Everything you care about.
667
01:12:33,360 --> 01:12:35,880
Safe. If you touch you I feel free to kill you.
668
01:12:36,660 --> 01:12:38,010
Don't. do this.
669
01:12:38,550 --> 01:12:41,670
Killing killing Jean will not bring Raven back.
670
01:12:43,960 --> 01:12:44,710
Girl dies.
671
01:14:32,330 --> 01:14:34,560
Coming to kill you you're not going to let them.
672
01:14:35,150 --> 01:14:36,060
You're going to fight back.
673
01:15:39,950 --> 01:15:41,720
I know whose blood that was.
674
01:17:06,930 --> 01:17:08,670
Cut. Cut.
675
01:17:08,950 --> 01:17:10,080
Cut. All right.
676
01:17:10,530 --> 01:17:14,310
No. Try to get me in that house now.
677
01:17:18,220 --> 01:17:18,360
The.
678
01:17:18,500 --> 01:17:19,720
Come to kill me too.
679
01:17:20,090 --> 01:17:22,510
Now. To death like.
680
01:17:23,650 --> 01:17:24,410
I failed you.
681
01:17:24,430 --> 01:17:24,970
I know that.
682
01:17:25,020 --> 01:17:27,300
But. this isn't.
683
01:17:32,690 --> 01:17:36,050
Take place you have no idea who I am.
684
01:17:36,810 --> 01:17:38,290
Two since brothers will go.
685
01:17:38,360 --> 01:17:39,140
I think I do.
686
01:17:41,340 --> 01:17:43,650
She's not the little girl anymore.
687
01:17:53,370 --> 01:17:55,350
Please try and remember what I told you.
688
01:17:56,020 --> 01:17:56,980
You can control it.
689
01:17:57,280 --> 01:17:59,590
You can do anything you set your mind to.
690
01:18:00,370 --> 01:18:01,140
So show me.
691
01:18:09,330 --> 01:18:10,030
You know I come.
692
01:18:57,170 --> 01:18:58,590
What you're seeing by.
693
01:19:04,310 --> 01:19:05,400
Jean Luc.
694
01:19:09,330 --> 01:19:13,020
You choose to do with your gift lots and timing opportunity.
695
01:19:14,040 --> 01:19:16,110
Well you know this could be your.
696
01:19:17,800 --> 01:19:18,510
We could be.
697
01:19:18,630 --> 01:19:24,730
on. Because you.
698
01:19:26,100 --> 01:19:26,710
broke her.
699
01:19:46,570 --> 01:19:47,590
Ways that you can't.
700
01:19:48,370 --> 01:19:49,620
shoot you could be helpless.
701
01:19:56,590 --> 01:19:57,380
No she's not.
702
01:19:57,810 --> 01:20:00,820
As long as there's someone to care for her she believes and there's still.
703
01:20:30,230 --> 01:20:31,760
He just showed you your past.
704
01:20:35,650 --> 01:20:36,430
Follow me.
705
01:20:37,690 --> 01:20:38,650
into your future.
706
01:20:51,670 --> 01:20:52,190
We're asking.
707
01:20:53,360 --> 01:20:55,730
You. I.
708
01:20:56,020 --> 01:20:58,840
travel stories are very interesting yet on one.
709
01:21:02,480 --> 01:21:02,940
And take.
710
01:22:50,580 --> 01:22:52,290
Choo. choo.
711
01:22:52,880 --> 01:22:53,120
choo.
712
01:22:53,630 --> 01:22:54,190
Choo choo choo.
713
01:22:54,670 --> 01:22:55,350
Country to mind.
714
01:23:00,490 --> 01:23:01,230
I. think.
715
01:23:01,530 --> 01:23:01,830
about.
716
01:24:25,660 --> 01:24:26,520
I had the right to.
717
01:24:27,780 --> 01:24:29,360
Gene was never.
718
01:24:50,890 --> 01:24:52,840
Inside of her I never got that.
719
01:24:53,680 --> 01:24:55,920
I would never do anything intentionally to hurt her.
720
01:24:56,550 --> 01:24:57,840
That isn't me and this.
721
01:24:58,680 --> 01:24:59,100
is not.
722
01:25:01,510 --> 01:25:02,780
We could still save her.
723
01:25:03,890 --> 01:25:05,740
She's still gene inside.
724
01:25:15,490 --> 01:25:17,430
Ten miles out from you became a center.
725
01:25:18,020 --> 01:25:18,930
Of the prisoner transfer.
726
01:25:29,540 --> 01:25:31,690
What exactly is controlling that.
727
01:25:35,950 --> 01:25:40,920
Thing. is get a taste of that power and should be coming back some more should be coming back for you.
728
01:25:44,320 --> 01:25:45,490
Took care to get it.
729
01:25:49,860 --> 01:25:51,180
That's not what Raven would have wanted.
730
01:25:59,160 --> 01:26:00,040
I. spent.
731
01:26:19,500 --> 01:26:20,840
You have multiple hostiles on.
732
01:26:21,440 --> 01:26:23,470
They're heading towards the back of the 45.
733
01:26:23,860 --> 01:26:24,360
coming out.
734
01:26:25,140 --> 01:26:27,450
I want you to come with me the rest of you stay here.
735
01:26:27,580 --> 01:26:28,670
not the prisoner so.
736
01:26:28,780 --> 01:26:29,650
we're fools.
737
01:26:29,880 --> 01:26:30,780
You need our help.
738
01:26:31,110 --> 01:26:32,340
But it turns out.
739
01:26:34,660 --> 01:26:36,230
Good. news come spring.
740
01:26:36,530 --> 01:26:37,550
They're not museums.
741
01:26:38,110 --> 01:26:39,380
free. You're going to need our help.
742
01:26:39,730 --> 01:26:41,080
We're the only chance you have.
743
01:26:41,480 --> 01:26:42,240
Keep your mouth shut.
744
01:27:24,770 --> 01:27:27,900
What's the status on those militants falling back down.
745
01:27:28,070 --> 01:27:30,310
The. But.
746
01:27:32,560 --> 01:27:33,100
they're not why.
747
01:27:33,780 --> 01:27:36,220
not. You're here for Gene.
748
01:27:38,610 --> 01:27:39,690
Get ready to open fire.
749
01:27:40,580 --> 01:27:41,700
Jim was right about us.
750
01:27:42,090 --> 01:27:42,880
We could have been.
751
01:28:40,370 --> 01:28:40,940
Step aside.
752
01:28:41,800 --> 01:28:42,190
No.
753
00:00:00,190 --> 00:03:00,190
51312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.