All language subtitles for Christmas Wonderland 2018 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,694 --> 00:00:29,027 I'm sorry, can you say that again? 2 00:00:29,063 --> 00:00:31,063 Yes, the newest Gellar painting will be on display 3 00:00:31,098 --> 00:00:33,065 at the gallery opening tonight. 4 00:00:33,100 --> 00:00:34,644 Right now we have three interested buyers, 5 00:00:34,668 --> 00:00:37,502 but the seller hasn't made a decision yet. 6 00:00:37,538 --> 00:00:40,172 Well, it's definitely worth seeing in person. 7 00:00:40,207 --> 00:00:41,673 Look, if you wanna make an offer 8 00:00:41,709 --> 00:00:43,075 I can put in a good word for you. 9 00:00:43,110 --> 00:00:45,010 Thank you. 10 00:00:45,045 --> 00:00:46,378 Okay, great, thanks. 11 00:00:48,382 --> 00:00:49,915 Okay, how's it going today? 12 00:00:49,950 --> 00:00:51,494 Great. The caterer's setting up the tables 13 00:00:51,518 --> 00:00:52,762 and all the plaques have been hung 14 00:00:52,786 --> 00:00:53,997 by their corresponding paintings, 15 00:00:54,021 --> 00:00:56,054 - ready for your approval. - Okay. 16 00:00:58,025 --> 00:00:59,769 Okay, the lighting on these oil paintings is too harsh. 17 00:00:59,793 --> 00:01:02,461 We gotta move them to the front, put a softer light on them. 18 00:01:02,496 --> 00:01:03,962 Good catch. 19 00:01:03,997 --> 00:01:06,064 And let's put up a couple decorations, 20 00:01:06,100 --> 00:01:07,733 but tonight's really about the exhibit. 21 00:01:07,768 --> 00:01:09,979 Next week, we can go all out for the gallery Christmas party. 22 00:01:10,003 --> 00:01:11,169 - Great. - Thanks, April. 23 00:01:11,205 --> 00:01:12,404 Thanks. 24 00:01:24,451 --> 00:01:27,386 I know that look. What's wrong? 25 00:01:27,421 --> 00:01:30,655 - The frames on this wall clash. - You're right. 26 00:01:30,691 --> 00:01:33,103 Let's try that in a gold frame. I think that would look better. 27 00:01:33,127 --> 00:01:34,838 I don't know what I would do without you, Heidi. 28 00:01:34,862 --> 00:01:38,430 This whole opening tonight is thanks to you. 29 00:01:38,465 --> 00:01:40,599 I'm so glad you acquired that Gellar collection. 30 00:01:40,634 --> 00:01:43,135 Just doing my job, boss. 31 00:01:43,170 --> 00:01:46,638 Pleasure doing business with you too. Bye. 32 00:01:46,673 --> 00:01:48,140 Another successful sale? 33 00:01:48,175 --> 00:01:49,408 If all goes well, yeah. 34 00:01:49,443 --> 00:01:50,687 Julia's sending me to get a salad. 35 00:01:50,711 --> 00:01:51,843 Did you want anything? 36 00:01:51,879 --> 00:01:53,211 No, I'm okay, thank you. 37 00:01:53,247 --> 00:01:55,480 Will you hand me my vendor binder over there? 38 00:01:55,516 --> 00:01:57,849 I have to order another frame ASAP for tonight. 39 00:01:57,885 --> 00:01:59,151 Sure. 40 00:02:00,020 --> 00:02:01,853 What's this? 41 00:02:01,889 --> 00:02:04,222 That's actually my portfolio. 42 00:02:04,258 --> 00:02:06,291 You're an artist? 43 00:02:06,326 --> 00:02:08,193 Yeah. That's originally why I applied 44 00:02:08,228 --> 00:02:09,961 to be Julia's assistant. Thanks. 45 00:02:09,997 --> 00:02:13,598 I just wanted to get my foot in the door, have my work be seen. 46 00:02:13,634 --> 00:02:15,233 Do you mind if I take a look? 47 00:02:15,269 --> 00:02:16,334 Sure. 48 00:02:20,340 --> 00:02:21,473 Oh, my goodness. 49 00:02:21,508 --> 00:02:24,309 You're really good. 50 00:02:24,344 --> 00:02:25,777 Has Julia seen these? 51 00:02:25,813 --> 00:02:28,313 Briefly, yeah, when I first started. 52 00:02:28,348 --> 00:02:30,682 - I love that one. - That's awesome. 53 00:02:30,717 --> 00:02:32,529 She was more impressed with my assistant skills, 54 00:02:32,553 --> 00:02:34,386 so painting, I put on the back burner. 55 00:02:34,421 --> 00:02:36,855 I asked her the other day if she wanted to take another look, 56 00:02:36,890 --> 00:02:38,089 and she said, "Soon," 57 00:02:38,125 --> 00:02:39,469 but I think she was just being nice. 58 00:02:39,493 --> 00:02:40,792 You should keep at it. 59 00:02:40,828 --> 00:02:43,395 Yeah, I want to. I just have to find the time. 60 00:02:45,432 --> 00:02:47,365 This is Heidi. 61 00:02:47,401 --> 00:02:48,934 Hi, Mr. Collins. 62 00:02:48,969 --> 00:02:51,570 We loved your new prints. 63 00:02:51,605 --> 00:02:53,472 When can you come in? 64 00:03:01,281 --> 00:03:03,849 So I know this last unit was pretty difficult, 65 00:03:03,884 --> 00:03:05,895 and a lot of you guys are having trouble concentrating 66 00:03:05,919 --> 00:03:09,020 with Christmas break coming around the corner, 67 00:03:09,056 --> 00:03:12,757 but... I know you guys can do better, 68 00:03:12,793 --> 00:03:15,160 which is why, on Friday, 69 00:03:15,195 --> 00:03:17,295 I'm gonna let you guys retake it. 70 00:03:17,331 --> 00:03:18,497 All right? 71 00:03:18,532 --> 00:03:20,131 Sound good? 72 00:03:20,167 --> 00:03:22,200 Have a good one, guys. I'll see ya soon. 73 00:03:25,739 --> 00:03:27,005 Hey, Tom. 74 00:03:27,040 --> 00:03:29,407 Hey, can you hang back for a sec? 75 00:03:30,511 --> 00:03:32,110 Is everything okay? 76 00:03:32,145 --> 00:03:35,080 You usually do a lot better than that on the test. 77 00:03:35,115 --> 00:03:37,949 Yeah, just a lot of details to memorize. 78 00:03:37,985 --> 00:03:40,485 Nothing's distracting you? 79 00:03:40,521 --> 00:03:41,786 No. 80 00:03:41,822 --> 00:03:42,854 Good, good, 81 00:03:42,890 --> 00:03:44,589 'cause as your hockey coach, 82 00:03:44,625 --> 00:03:46,035 I get to see firsthand how well you do 83 00:03:46,059 --> 00:03:48,026 when you really dedicate yourself to something. 84 00:03:48,061 --> 00:03:49,528 I will study more. 85 00:03:49,563 --> 00:03:51,963 Okay, well, let me know if you need any help, all right? 86 00:03:51,999 --> 00:03:53,131 Thanks, Mr. Shepherd. 87 00:03:53,166 --> 00:03:54,799 Have a good one, Tom. 88 00:03:57,237 --> 00:04:00,505 Matt, please let Erica know that I still have her slow cooker. 89 00:04:00,541 --> 00:04:02,974 I didn't forget. I will get it back to her this weekend. 90 00:04:03,010 --> 00:04:04,442 Do you have a second? 91 00:04:04,478 --> 00:04:06,478 Yeah, yeah. 92 00:04:07,648 --> 00:04:08,914 I need to ask a favor. 93 00:04:08,949 --> 00:04:11,016 Oh, no. That's the tone of voice you use 94 00:04:11,051 --> 00:04:12,951 when you want something as a vice principal 95 00:04:12,986 --> 00:04:14,019 and not my best friend. 96 00:04:14,054 --> 00:04:14,986 What are you talking about? 97 00:04:15,022 --> 00:04:16,388 This is my normal voice. 98 00:04:16,423 --> 00:04:18,523 All right, fine. 99 00:04:18,559 --> 00:04:20,725 It's a bit of a good news, bad news situation. 100 00:04:20,761 --> 00:04:22,127 Yeah? 101 00:04:22,162 --> 00:04:24,095 Good news, Nancy had her baby a few weeks early. 102 00:04:24,131 --> 00:04:25,463 - That's wonderful. - It is. 103 00:04:25,499 --> 00:04:27,499 And the bad news is? 104 00:04:27,534 --> 00:04:29,434 She was in charge of the Snowball Dance, 105 00:04:29,469 --> 00:04:31,336 and I need somebody to take over planning it. 106 00:04:31,371 --> 00:04:33,449 Are you really asking me to take over the Christmas dance? 107 00:04:33,473 --> 00:04:35,040 Everybody else is busy. 108 00:04:35,075 --> 00:04:36,708 Hockey doesn't start till next year, 109 00:04:36,743 --> 00:04:39,477 I figure who better to plan the Snowball Dance 110 00:04:39,513 --> 00:04:42,280 than the guy who was once crowned the Snowball King. 111 00:04:42,316 --> 00:04:44,215 That was forever ago. Why don't you just do it? 112 00:04:44,251 --> 00:04:47,218 I have two-year-old twins, man. You think I have any free time? 113 00:04:47,254 --> 00:04:48,431 What makes you think I know anything about 114 00:04:48,455 --> 00:04:49,754 running a Christmas dance? 115 00:04:49,790 --> 00:04:51,790 Nancy left me all her plans, all right? 116 00:04:51,825 --> 00:04:53,925 All you gotta do is finish setting up the gym, 117 00:04:53,961 --> 00:04:55,994 confirm with the deejay, that sort of thing. 118 00:04:56,029 --> 00:04:58,964 It's nothing major. 119 00:04:58,999 --> 00:05:01,600 Look, you'd be doing me, the students, 120 00:05:01,635 --> 00:05:05,236 and most importantly, Christmas itself a huge favor. 121 00:05:05,272 --> 00:05:06,616 Can I talk to my best friend for a second 122 00:05:06,640 --> 00:05:08,540 - and not my vice principal? - Shoot. 123 00:05:08,575 --> 00:05:10,553 You're not gonna believe what my boss just asked me to do. 124 00:05:10,577 --> 00:05:14,579 Look, I'll get you a list of PTA parents you can ask to volunteer 125 00:05:14,615 --> 00:05:16,815 if you need a hand. 126 00:05:16,850 --> 00:05:19,050 What do you say? 127 00:05:20,220 --> 00:05:21,953 - Fine. - You're the best! 128 00:05:21,989 --> 00:05:23,855 Thank you. I gotta get to a meeting. 129 00:05:23,890 --> 00:05:25,501 I appreciate it. Thank you so much, Chris! 130 00:05:25,525 --> 00:05:27,025 You're welcome. 131 00:05:33,800 --> 00:05:36,568 - Hi. Thank you for coming. - Hey. 132 00:05:36,603 --> 00:05:39,237 Heidi, I want you to meet Mr. Gellar. 133 00:05:39,272 --> 00:05:40,839 Hi. It's so nice to meet you. 134 00:05:40,874 --> 00:05:42,240 I'm a huge admirer of your work. 135 00:05:42,275 --> 00:05:45,944 Thank you. This opening is incredible. 136 00:05:45,979 --> 00:05:48,113 Julia here says that it's all thanks to you. 137 00:05:48,148 --> 00:05:50,115 Oh, well, I had a lot of help. 138 00:05:50,150 --> 00:05:52,951 Heidi here is my right-hand woman at the gallery. 139 00:05:52,986 --> 00:05:54,386 She started off as my assistant, 140 00:05:54,421 --> 00:05:56,321 but within just a couple of months, 141 00:05:56,356 --> 00:05:58,256 I saw her raw talent for art dealing. 142 00:05:58,291 --> 00:06:00,058 She has a good eye for what sells. 143 00:06:00,093 --> 00:06:01,860 That's because Heidi is also a painter. 144 00:06:01,895 --> 00:06:04,362 - A really good one. - Is that so? 145 00:06:04,398 --> 00:06:06,931 Yes, I used to paint, and now I do this. 146 00:06:06,967 --> 00:06:09,134 Well, you've chosen the right path. 147 00:06:09,169 --> 00:06:11,069 The gallery is wonderful. 148 00:06:11,104 --> 00:06:12,570 You should see what she has in store 149 00:06:12,606 --> 00:06:14,217 for the gallery Christmas party coming up. 150 00:06:14,241 --> 00:06:16,675 - You will be there, won't you? - Without a doubt. 151 00:06:16,710 --> 00:06:18,043 - Great. - Yeah. 152 00:06:18,078 --> 00:06:20,779 Is that Nick Jones by chance? 153 00:06:20,814 --> 00:06:23,248 Yes, it is. You should absolutely meet him. 154 00:06:23,283 --> 00:06:26,017 - Come, I'll introduce you. - Excuse us. 155 00:06:26,053 --> 00:06:27,764 Hope it's okay that I said you're a painter. 156 00:06:27,788 --> 00:06:29,854 Yeah, of course. I'm sure most people here 157 00:06:29,890 --> 00:06:32,590 have similar aspirations. 158 00:06:32,626 --> 00:06:34,759 Do you miss it? 159 00:06:34,795 --> 00:06:36,227 Yes, very much. 160 00:06:36,263 --> 00:06:39,964 But this is a good job, and I'm lucky to have it. 161 00:06:44,104 --> 00:06:46,337 Hey, dinner's almost ready. No snacking. 162 00:06:46,373 --> 00:06:48,840 Got an email from Mr. Shepherd today. 163 00:06:48,875 --> 00:06:51,609 He says he needs volunteers for the Snowball Dance. 164 00:06:51,645 --> 00:06:53,011 What, like chaperone? 165 00:06:53,046 --> 00:06:54,412 No, I wouldn't do that to you. 166 00:06:54,448 --> 00:06:56,614 Just to help decorate and set it all up. 167 00:06:56,650 --> 00:06:59,384 - Cool. - So you're going, right? 168 00:06:59,419 --> 00:07:01,352 Yeah, probably, with like a group of friends. 169 00:07:01,388 --> 00:07:03,722 Mr. Shepherd also mentioned you didn't do so great 170 00:07:03,757 --> 00:07:05,490 on your history test. 171 00:07:07,160 --> 00:07:09,994 Hey, dishes by hand tonight. The dishwasher's broken. 172 00:07:10,030 --> 00:07:12,831 - So the test. - It was super hard, 173 00:07:12,866 --> 00:07:14,899 and most of the people in the class didn't do well. 174 00:07:14,935 --> 00:07:17,902 Okay, well, I'm glad he's offering a makeup. 175 00:07:17,938 --> 00:07:22,440 This week I'm thinking less hockey time, more study time. 176 00:07:23,910 --> 00:07:26,711 Hey, Katie, how's pageant rehearsal going? 177 00:07:26,747 --> 00:07:28,246 Terrible. 178 00:07:28,281 --> 00:07:30,715 Why do I feel like you're being overly dramatic? 179 00:07:30,751 --> 00:07:32,016 It is. 180 00:07:32,052 --> 00:07:33,692 You've been hoping for this solo all year, 181 00:07:33,720 --> 00:07:34,819 and now you're not into it? 182 00:07:34,855 --> 00:07:36,121 It's a horrid song. 183 00:07:36,156 --> 00:07:38,289 There are a lot of lyrics to remember. 184 00:07:38,325 --> 00:07:39,991 You're gonna do great. 185 00:07:40,026 --> 00:07:41,226 Great news. 186 00:07:41,261 --> 00:07:42,538 Close on the house for the Scoffers? 187 00:07:42,562 --> 00:07:43,828 Oh, no, better. 188 00:07:43,864 --> 00:07:46,364 Guess which husband-and-wife realtor duo 189 00:07:46,399 --> 00:07:48,733 just got asked to be the keynote speakers 190 00:07:48,769 --> 00:07:51,536 at the National Realtor Convention? 191 00:07:51,571 --> 00:07:53,538 Wait, what? Us? 192 00:07:53,573 --> 00:07:55,540 - That's amazing. - I know! 193 00:07:55,575 --> 00:07:57,609 Maybe we can all make a trip out of it next year. 194 00:07:57,644 --> 00:08:00,111 No, no, it's for this year's convention. 195 00:08:00,147 --> 00:08:02,447 The speaker they had dropped out last minute. 196 00:08:02,482 --> 00:08:04,883 We leave tomorrow. 197 00:08:09,556 --> 00:08:11,556 Sorry. 198 00:08:11,591 --> 00:08:13,625 - April, I have to take this. - Okay, no worries. 199 00:08:13,660 --> 00:08:16,027 - Hey, Megan. - Enjoying your evening? 200 00:08:17,798 --> 00:08:19,709 Megan, you know I love those kids more than anything, 201 00:08:19,733 --> 00:08:21,432 but now is really not a good time. 202 00:08:21,468 --> 00:08:23,168 It's only for two nights. 203 00:08:23,203 --> 00:08:25,236 I know, but I have three sales in the works, 204 00:08:25,272 --> 00:08:27,305 and I'm really busy trying to get ready 205 00:08:27,340 --> 00:08:28,640 for this gallery Christmas party. 206 00:08:28,675 --> 00:08:30,842 Every agent, art dealer, and artist in Manhattan 207 00:08:30,877 --> 00:08:32,477 is gonna be there. 208 00:08:32,512 --> 00:08:34,946 I don't get how you moving to New York to be a painter 209 00:08:34,981 --> 00:08:37,816 turned into you being a fancy party planner. 210 00:08:37,851 --> 00:08:39,651 Well, plans change. 211 00:08:39,686 --> 00:08:41,586 So can they change this time 212 00:08:41,621 --> 00:08:43,087 and help me and John out? 213 00:08:43,123 --> 00:08:46,024 Can't Mom and Dad come back early? 214 00:08:46,059 --> 00:08:47,603 No, they don't dock from their Italian cruise 215 00:08:47,627 --> 00:08:48,993 till the end of the week. 216 00:08:49,029 --> 00:08:50,228 That's right. 217 00:08:50,263 --> 00:08:51,896 Hey, Mom, I can take care of Katie. 218 00:08:51,932 --> 00:08:53,965 Nice try, but I'm not leaving my 15-year-old son 219 00:08:54,000 --> 00:08:55,633 alone for two nights. 220 00:08:55,669 --> 00:08:58,469 - I babysit all the time. - For a couple of hours. 221 00:08:58,505 --> 00:09:00,805 - Overnight is different. - Okay. 222 00:09:00,841 --> 00:09:04,475 Heidi, this is a huge opportunity for John and me. 223 00:09:04,511 --> 00:09:07,345 I wouldn't be asking if I didn't really need this. 224 00:09:07,380 --> 00:09:08,913 Okay, let me see what I can do. 225 00:09:08,949 --> 00:09:10,481 Thank you, thank you. 226 00:09:10,517 --> 00:09:12,183 You're the best sister in the world. 227 00:09:12,219 --> 00:09:13,518 - I know. - I love you. 228 00:09:13,553 --> 00:09:16,054 I love you too. Bye. 229 00:09:16,089 --> 00:09:17,455 Somebody just made an offer 230 00:09:17,490 --> 00:09:18,957 on four of the Gellar still lifes. 231 00:09:18,992 --> 00:09:20,692 That's great. 232 00:09:20,727 --> 00:09:23,361 - Julia, do you have a second? - Yeah. 233 00:09:23,396 --> 00:09:24,863 My sister and my brother-in-law, 234 00:09:24,898 --> 00:09:26,431 they have to leave town unexpectedly 235 00:09:26,466 --> 00:09:29,133 and they need someone to watch my niece and nephew. 236 00:09:29,169 --> 00:09:31,280 I was wondering if I could take a couple days and help them out. 237 00:09:31,304 --> 00:09:32,904 You can't be serious. 238 00:09:32,939 --> 00:09:34,906 We have the Christmas party to get ready for. 239 00:09:34,941 --> 00:09:36,674 You know how important that is. 240 00:09:36,710 --> 00:09:39,010 I know, but I can continue to do the prep while I'm gone. 241 00:09:39,045 --> 00:09:40,411 Well, what about our clients? 242 00:09:40,447 --> 00:09:42,058 You have to follow up on the Anderson sales, 243 00:09:42,082 --> 00:09:43,314 and the Clover buyer. 244 00:09:43,350 --> 00:09:45,583 I know, but I can do it all remotely. 245 00:09:45,619 --> 00:09:49,320 Listen, she would not ask if it wasn't really important. 246 00:09:49,356 --> 00:09:52,257 Okay, just promise me 247 00:09:52,292 --> 00:09:54,425 you'll be back in time for the Christmas party. 248 00:09:54,461 --> 00:09:55,827 I promise. 249 00:09:56,796 --> 00:09:58,062 Where are you from again? 250 00:09:58,098 --> 00:10:00,331 Pleasant Valley, Pennsylvania. 251 00:10:00,367 --> 00:10:02,400 Sounds cozy. 252 00:10:37,070 --> 00:10:38,136 Thanks. 253 00:10:44,477 --> 00:10:46,477 - Aunt Heidi! - Hi, Katie! 254 00:10:48,315 --> 00:10:51,883 Wait a minute. Who's this tall guy wearing my nephew's clothes? 255 00:10:51,918 --> 00:10:54,452 Hi. So yeah, Mom said it was totally fine 256 00:10:54,487 --> 00:10:56,232 if I threw a party while you were here, so... 257 00:10:56,256 --> 00:10:58,323 - Oh, did she? - Mm-hmm. 258 00:10:58,358 --> 00:11:01,259 - Have you met your Mom? - Well, it was worth a try. 259 00:11:01,294 --> 00:11:02,994 Hi. We have to head to the airport, 260 00:11:03,029 --> 00:11:04,573 so I just wanted to give you a quick rundown of everything. 261 00:11:04,597 --> 00:11:06,230 Okay, sure. 262 00:11:06,266 --> 00:11:10,535 So you have to make sure Katie is at drop-off by 7:45 a.m. 263 00:11:10,570 --> 00:11:12,637 Tom has a makeup history test on Friday, 264 00:11:12,672 --> 00:11:14,272 so he needs to be studying for that. 265 00:11:14,307 --> 00:11:16,140 The fridge is fully stocked. 266 00:11:16,176 --> 00:11:18,576 I left out recipes for all the meals. 267 00:11:18,611 --> 00:11:20,089 Here's a credit card in case of emergency... 268 00:11:20,113 --> 00:11:22,547 - I will hold onto that for you. - No, you won't. 269 00:11:22,582 --> 00:11:25,850 Also, Katie has a solo in her school Christmas pageant, 270 00:11:25,885 --> 00:11:27,585 so she needs to be practicing for that. 271 00:11:27,620 --> 00:11:29,988 Okay, there's emergency numbers on the fridge... 272 00:11:30,023 --> 00:11:31,956 Megan, relax. Breathe, okay? 273 00:11:31,992 --> 00:11:34,592 I got it. I can take care of two kids for two days. 274 00:11:34,627 --> 00:11:36,294 Megan, honey, we gotta get going. 275 00:11:36,329 --> 00:11:40,765 - Okay, I love you, bye. - Bye, love you. 276 00:11:40,800 --> 00:11:43,167 Heidi, thanks again. You're a lifesaver. 277 00:11:43,203 --> 00:11:44,168 Yeah, you got it. 278 00:11:44,204 --> 00:11:46,104 Oh, and I volunteered to help 279 00:11:46,139 --> 00:11:47,638 on the Snowball Dance committee, 280 00:11:47,674 --> 00:11:49,518 so you need to meet at the high school gym tonight 281 00:11:49,542 --> 00:11:50,542 at 8:00 p.m. 282 00:11:50,577 --> 00:11:51,709 - Megan... - Don't be late. 283 00:11:51,745 --> 00:11:52,710 That wasn't part of the plan. 284 00:11:52,746 --> 00:11:55,013 Tom, no teasing your sister! 285 00:11:56,016 --> 00:11:57,548 So do you think we should tell her 286 00:11:57,584 --> 00:11:59,717 that committee's being run by Chris Shepherd? 287 00:11:59,753 --> 00:12:02,320 I didn't want her to get upset. They're both adults. 288 00:12:02,355 --> 00:12:05,456 Might do them both good to see each other again. 289 00:12:05,492 --> 00:12:06,758 Ready? 290 00:12:06,793 --> 00:12:07,925 Ready. 291 00:12:10,163 --> 00:12:11,629 I feel like it's been forever. 292 00:12:11,664 --> 00:12:12,897 What do you mean? 293 00:12:12,932 --> 00:12:14,343 You guys came to the city for Easter. 294 00:12:14,367 --> 00:12:16,667 No, I mean since you've been here. 295 00:12:16,703 --> 00:12:18,870 No, I was here for Christmas last year. 296 00:12:18,905 --> 00:12:21,005 No, you weren't. You had to work. 297 00:12:21,041 --> 00:12:23,608 Yeah, that's right. Year before, then. 298 00:12:23,643 --> 00:12:27,111 I'd come home more often if I could. I hope you know that. 299 00:12:29,382 --> 00:12:31,215 You still have that up. 300 00:12:31,251 --> 00:12:33,184 Of course. It's my favorite. 301 00:12:33,219 --> 00:12:35,620 My friends come over, and they ask about it. 302 00:12:35,655 --> 00:12:39,090 I tell them my super artsy aunt painted it. 303 00:12:39,125 --> 00:12:40,725 You should make one for Katie. 304 00:12:40,760 --> 00:12:43,327 Yeah, it's on my to-do list, for sure. 305 00:12:43,363 --> 00:12:45,596 If I ever have time, I definitely will. 306 00:12:53,640 --> 00:12:56,040 Hey, Katie, do you want any more pizza! 307 00:12:56,076 --> 00:12:58,342 She's probably got her headphones on. 308 00:12:58,378 --> 00:13:02,146 Did you know that pizza actually has all the food groups? 309 00:13:02,182 --> 00:13:04,048 Your mom would be very proud of me. 310 00:13:04,084 --> 00:13:05,594 Does that mean we get to eat it tomorrow too? 311 00:13:05,618 --> 00:13:07,785 Yeah. 312 00:13:09,355 --> 00:13:10,988 It is 8:00. 313 00:13:11,024 --> 00:13:12,490 Okay, great. 314 00:13:12,525 --> 00:13:15,326 Shouldn't you be at the Snowball Dance committee thing? 315 00:13:15,361 --> 00:13:18,930 Yeah. How does your mom make dinner, go to PTA meetings, 316 00:13:18,965 --> 00:13:21,666 and run a realty company all at the same time? 317 00:13:21,701 --> 00:13:23,501 Are you gonna be okay for a few hours? 318 00:13:23,536 --> 00:13:26,471 Yeah. We're just throwing a party while you're gone. 319 00:13:26,506 --> 00:13:28,439 Very funny. 320 00:13:28,475 --> 00:13:29,707 Call me if you need me. 321 00:13:29,742 --> 00:13:31,609 All right, bye. 322 00:13:38,218 --> 00:13:39,917 Hi. 323 00:13:39,953 --> 00:13:42,487 Hey, sorry, did I miss the meeting? 324 00:13:42,522 --> 00:13:46,023 No, you're actually the first one to show up. 325 00:13:48,962 --> 00:13:51,062 - Heidi? - Chris? 326 00:13:51,097 --> 00:13:55,433 What are you doing here? 327 00:13:55,468 --> 00:13:58,236 I'm watching the kids for Megan. 328 00:13:58,271 --> 00:14:01,806 She said she volunteered for... What are you doing here? 329 00:14:01,841 --> 00:14:04,675 I work here? 330 00:14:04,711 --> 00:14:06,511 That's right. 331 00:14:06,546 --> 00:14:08,646 Yeah, Tom mentioned that he had you for history. 332 00:14:08,681 --> 00:14:09,647 And hockey. 333 00:14:09,682 --> 00:14:12,016 You're the hockey coach too. 334 00:14:13,553 --> 00:14:15,720 - I know that look. - What look? 335 00:14:15,755 --> 00:14:18,055 The "Chris is a teacher and hockey coach 336 00:14:18,091 --> 00:14:19,657 at our old high school" look. 337 00:14:19,692 --> 00:14:21,025 Well, clearly you're projecting 338 00:14:21,060 --> 00:14:22,960 'cause in no way am I giving that look. 339 00:14:22,996 --> 00:14:24,240 I know you better than you think. 340 00:14:24,264 --> 00:14:26,330 Well, we were together a long time ago. 341 00:14:29,702 --> 00:14:31,402 So you're planning the Snowball. 342 00:14:31,437 --> 00:14:34,705 Yeah, yeah, not by choice. Matt kinda just insisted. 343 00:14:34,741 --> 00:14:38,943 I still can't believe that Matt Sampson is vice principal. 344 00:14:38,978 --> 00:14:41,179 - Hey, how's Erica? - She's good. 345 00:14:41,214 --> 00:14:43,748 She has her hands full with the twins and the store. 346 00:14:43,783 --> 00:14:45,361 Who would've thought that all those years ago 347 00:14:45,385 --> 00:14:47,885 that those two would be married with twins? 348 00:14:47,921 --> 00:14:52,023 And that a high school relationship would work out. 349 00:14:57,096 --> 00:15:00,831 So, how many people are you expecting? 350 00:15:00,867 --> 00:15:05,436 Pretty sure you're looking at it. 351 00:15:05,471 --> 00:15:07,772 Yeah. 352 00:15:07,807 --> 00:15:10,007 Okay, what can I do? 353 00:15:10,043 --> 00:15:12,944 Are you serious? You actually wanna help? 354 00:15:12,979 --> 00:15:15,746 Yeah. I work for an art gallery in New York. 355 00:15:15,782 --> 00:15:18,449 90% of what I do there is just helping my boss plan parties. 356 00:15:18,484 --> 00:15:20,451 And plus I told Megan that I would help her out. 357 00:15:20,486 --> 00:15:22,587 Wait, you don't paint? 358 00:15:22,622 --> 00:15:24,989 Well, I'm in that world, but no. 359 00:15:25,024 --> 00:15:28,693 I found more success buying and selling art at the gallery. 360 00:15:28,728 --> 00:15:30,761 - What? - Nothing, I just... 361 00:15:30,797 --> 00:15:33,108 I thought you went to New York so you could become an artist. 362 00:15:33,132 --> 00:15:35,733 Well, sometimes things don't work out the way you hope. 363 00:15:40,473 --> 00:15:44,809 So, yeah, I was going through everything that they left. 364 00:15:44,844 --> 00:15:46,110 It's not great. 365 00:15:46,145 --> 00:15:47,712 Ooh, yikes. 366 00:15:47,747 --> 00:15:50,248 I was gonna lay it all out and see what we had to work with. 367 00:15:50,283 --> 00:15:52,783 I think some decorations are actually from our Snowball, 368 00:15:52,819 --> 00:15:54,385 maybe a couple decades before that. 369 00:15:54,420 --> 00:15:56,687 Probably just throw that one out, actually. 370 00:15:56,723 --> 00:15:59,090 No, I can fix it. 371 00:16:00,526 --> 00:16:02,093 Okay, what is that look for? 372 00:16:02,128 --> 00:16:03,628 I'm just surprised... 373 00:16:03,663 --> 00:16:05,341 that you actually want to put the work into something, 374 00:16:05,365 --> 00:16:08,899 instead of buy something new, move on. 375 00:16:08,935 --> 00:16:10,301 Why do I suddenly feel like 376 00:16:10,336 --> 00:16:12,136 you're not talking about the snowflake? 377 00:16:12,171 --> 00:16:13,449 What else would I be talking about? 378 00:16:13,473 --> 00:16:14,672 Nothing. 379 00:16:14,707 --> 00:16:17,608 You know what? 380 00:16:17,644 --> 00:16:20,011 I'm sure you'd rather spend time with your niece and nephew. 381 00:16:20,046 --> 00:16:22,213 I got this. 382 00:16:24,117 --> 00:16:26,450 Fine by me. This wasn't exactly on my list 383 00:16:26,486 --> 00:16:27,952 of things I wanted to do tonight. 384 00:16:27,987 --> 00:16:29,420 Well, be my guest. 385 00:16:29,455 --> 00:16:31,389 Okay. 386 00:16:40,266 --> 00:16:43,401 Hey, come on, guys, we're already behind schedule. 387 00:16:50,743 --> 00:16:52,810 Hey, I made breakfast. 388 00:16:52,845 --> 00:16:54,845 Well, I set out breakfast. 389 00:16:54,881 --> 00:16:56,414 Mom usually makes us eggs. 390 00:16:56,449 --> 00:16:57,481 And bacon. 391 00:16:57,517 --> 00:16:58,916 And sometimes pancakes. 392 00:16:58,951 --> 00:17:01,519 And Dad sometimes makes us smoothies. 393 00:17:04,691 --> 00:17:06,924 This looks great too. 394 00:17:06,959 --> 00:17:08,559 Good, okay. 395 00:17:08,594 --> 00:17:11,295 You know what? I gotta take this. 396 00:17:11,331 --> 00:17:13,698 Heidi, where did you put the Edison sales slips? 397 00:17:13,733 --> 00:17:16,000 It's all digital now, so it's in our "G" folder 398 00:17:16,035 --> 00:17:17,468 under "transactions". 399 00:17:17,503 --> 00:17:18,881 Thank goodness. I thought they were gone. 400 00:17:18,905 --> 00:17:20,338 Okay, when you get a chance, 401 00:17:20,373 --> 00:17:22,373 can you please email the Parks Gallery? 402 00:17:22,408 --> 00:17:23,686 They wanna know if we're interested 403 00:17:23,710 --> 00:17:25,409 in participating in the Art Walk. 404 00:17:25,445 --> 00:17:27,912 I told them you would know our schedule better than I would. 405 00:17:27,947 --> 00:17:29,458 Well, April has access to the calendar. 406 00:17:29,482 --> 00:17:31,126 I would just feel better if you would take care of it. 407 00:17:31,150 --> 00:17:33,150 Of course, no problem. 408 00:17:33,186 --> 00:17:36,354 And did Robert text you about the catering for the party? 409 00:17:36,389 --> 00:17:37,955 Yes. I'm gonna respond right now. 410 00:17:37,990 --> 00:17:41,125 Okay, well, I guess that's it. 411 00:17:41,160 --> 00:17:43,005 Okay, well, let me know if you need anything else. 412 00:17:43,029 --> 00:17:44,495 I will. 413 00:17:44,530 --> 00:17:45,796 Great, bye. 414 00:17:47,900 --> 00:17:49,667 Robert. 415 00:17:51,037 --> 00:17:52,536 Okay, ready? 416 00:17:53,840 --> 00:17:55,873 Here, put this on. 417 00:17:55,908 --> 00:17:58,075 That sounds good. 418 00:17:58,111 --> 00:18:00,344 Oh, shoot, almost forgot. 419 00:18:06,152 --> 00:18:07,885 Let's go. 420 00:18:14,093 --> 00:18:15,259 Okay. 421 00:18:15,294 --> 00:18:16,394 Hey, remember, 422 00:18:16,429 --> 00:18:18,273 no hockey tonight 'cause you have to study for that test. 423 00:18:18,297 --> 00:18:20,664 But some guys are going to the rink to practice for tryouts. 424 00:18:20,700 --> 00:18:22,933 I know. It's not me. It's your mom. Sorry. 425 00:18:22,969 --> 00:18:26,203 All right, fine. 426 00:18:26,239 --> 00:18:27,371 Bye! Love you! 427 00:18:27,407 --> 00:18:28,839 Love you too. 428 00:18:30,209 --> 00:18:32,543 Hey. 429 00:18:32,578 --> 00:18:35,780 Hey, who's that girl Tom just said hi to? 430 00:18:35,815 --> 00:18:37,915 I don't know. Usually Mom drops me off first. 431 00:18:37,950 --> 00:18:39,150 You get dropped off first? 432 00:18:39,185 --> 00:18:41,085 Yeah, otherwise I'm late. 433 00:18:41,120 --> 00:18:42,453 Shoot. 434 00:18:48,961 --> 00:18:51,796 - Aunt Heidi! - Right, sorry. 435 00:18:53,833 --> 00:18:55,800 Chris! 436 00:18:55,835 --> 00:18:57,468 How'd the meeting go? 437 00:18:57,503 --> 00:18:58,969 One person showed up. 438 00:18:59,005 --> 00:19:00,315 Wanna know who that one person was? 439 00:19:00,339 --> 00:19:02,072 - Santa? - Heidi Nelson. 440 00:19:02,108 --> 00:19:05,209 She's out here watching her niece and nephew for a few days. 441 00:19:05,244 --> 00:19:07,178 - Well, how'd it go? - Not great. 442 00:19:07,213 --> 00:19:10,014 - Did you talk to her? - Yeah, yeah, about the dance. 443 00:19:10,049 --> 00:19:11,827 Okay, so not about the fact that she broke your heart, 444 00:19:11,851 --> 00:19:13,384 and you've never been the same since. 445 00:19:13,419 --> 00:19:16,387 Seeing how that's not the case, no, it did not come up. 446 00:19:16,422 --> 00:19:17,721 Good. 447 00:19:17,757 --> 00:19:19,190 That's good. 448 00:19:24,063 --> 00:19:25,830 Just make sure the florist is there by 4:00, 449 00:19:25,865 --> 00:19:28,265 so she has time to set up. 450 00:19:28,301 --> 00:19:30,134 Okay, thanks, Robert. 451 00:19:30,169 --> 00:19:31,302 Bye. 452 00:19:33,906 --> 00:19:35,306 Heidi? 453 00:19:35,341 --> 00:19:38,576 - Erica, hey! - Hi! 454 00:19:38,611 --> 00:19:40,077 I didn't know you were in town. 455 00:19:40,112 --> 00:19:42,746 Yeah, I'm watching Tom and Katie, 456 00:19:42,782 --> 00:19:44,793 I'm only here till tomorrow, otherwise I would've called you. 457 00:19:44,817 --> 00:19:47,551 I get it. Taking care of kids is time consuming. 458 00:19:47,587 --> 00:19:48,919 Hey, guys. 459 00:19:48,955 --> 00:19:50,395 I've seen pictures of you on Integra, 460 00:19:50,423 --> 00:19:51,889 but you're much cuter in person. 461 00:19:51,924 --> 00:19:54,024 Michael, James, this is Mommy's friend, Heidi. 462 00:19:54,060 --> 00:19:57,061 - Can you say hi? - They're so cute. 463 00:19:57,096 --> 00:19:58,774 - How are Tom and Katie? - They're good. 464 00:19:58,798 --> 00:19:59,830 Growing up too fast. 465 00:19:59,866 --> 00:20:01,532 Is Tom going to the Snowball? 466 00:20:01,567 --> 00:20:04,268 I don't know. We haven't talked about it. I hope so. 467 00:20:04,303 --> 00:20:07,738 Well, Matt has us down to chaperone. 468 00:20:07,773 --> 00:20:09,084 He tried to make it sound like it would be 469 00:20:09,108 --> 00:20:10,741 this fun romantic night out, 470 00:20:10,776 --> 00:20:12,510 and I told him he had to just say the words, 471 00:20:12,545 --> 00:20:14,745 we'll get a babysitter, and I was there. 472 00:20:14,780 --> 00:20:16,614 Megan signed up to help plan the dance, 473 00:20:16,649 --> 00:20:18,182 so I went in her place last night. 474 00:20:18,217 --> 00:20:19,416 Nobody really showed up. 475 00:20:19,452 --> 00:20:22,052 It was just me and Chris Shepherd. 476 00:20:22,088 --> 00:20:23,187 Yeah. 477 00:20:23,222 --> 00:20:24,822 How was that? 478 00:20:24,857 --> 00:20:27,558 He had it mostly under control, so I didn't really do much. 479 00:20:27,593 --> 00:20:30,060 No, I mean, how was it seeing him again? 480 00:20:30,096 --> 00:20:31,562 I know it's been awhile. 481 00:20:31,597 --> 00:20:33,564 Yeah, it was fine. 482 00:20:34,667 --> 00:20:36,800 - It was weird. - Good weird? 483 00:20:36,836 --> 00:20:39,069 He didn't really seem very happy to see me. 484 00:20:39,105 --> 00:20:41,116 I'm sure he's just overwhelmed with the dance stuff. 485 00:20:41,140 --> 00:20:43,807 I know Matt sort of sprung it on him last minute. 486 00:20:43,843 --> 00:20:46,677 - I'm glad he had you to help. - Yeah, kind of. 487 00:20:46,712 --> 00:20:49,813 Did you know he had a book published last year? 488 00:20:49,849 --> 00:20:51,015 Chris has a book? 489 00:20:51,050 --> 00:20:53,317 Yeah, something about Mark Twain. 490 00:20:53,352 --> 00:20:55,653 Good for him. 491 00:20:55,688 --> 00:20:58,289 - Your usual. - Thank you so much. 492 00:20:58,324 --> 00:21:00,491 - I gotta go. - Yeah, it was great to see you. 493 00:21:00,526 --> 00:21:01,603 It was so great to see you. 494 00:21:01,627 --> 00:21:03,727 - Okay, bye, guys. - Bye. 495 00:21:14,307 --> 00:21:16,718 Make sure to check the modified finals schedule. 496 00:21:16,742 --> 00:21:19,209 We're looking forward to seeing you at the Snowball. 497 00:21:19,245 --> 00:21:21,245 You can still get tickets at the student store. 498 00:21:21,280 --> 00:21:23,147 Have a great day. 499 00:21:23,182 --> 00:21:25,416 Hey, shouldn't somebody be spotting you? 500 00:21:25,451 --> 00:21:28,519 I like to live life on the edge. 501 00:21:28,554 --> 00:21:31,722 Were you... What are you doing here? 502 00:21:31,757 --> 00:21:34,592 I just felt bad about the way we ended things last night. 503 00:21:34,627 --> 00:21:37,061 And Megan signed up to help out with this, 504 00:21:37,096 --> 00:21:39,363 and I should fill in and help out in her place. 505 00:21:39,398 --> 00:21:40,798 It's really okay. 506 00:21:40,833 --> 00:21:42,544 Actually, I had some ideas for some decorations. 507 00:21:42,568 --> 00:21:44,234 Do you remember our Snowball? 508 00:21:44,270 --> 00:21:46,248 We had those icicles that came down from the ceiling? 509 00:21:46,272 --> 00:21:48,483 Icicles aren't exactly the first things that come to mind 510 00:21:48,507 --> 00:21:50,140 when I think about that night, no. 511 00:21:50,176 --> 00:21:52,176 Well, I just thought it'd be a cool effect to have. 512 00:21:52,211 --> 00:21:53,677 I can help you make some if you want. 513 00:21:53,713 --> 00:21:54,878 You don't have to. 514 00:21:54,914 --> 00:21:57,114 I'm sure you have a lot going on. 515 00:21:58,384 --> 00:21:59,683 What? 516 00:21:59,719 --> 00:22:02,152 Nothing. I thought I felt a drip on my face. 517 00:22:02,188 --> 00:22:04,722 Well, actually, I was thinking with this Styrofoam, 518 00:22:04,757 --> 00:22:06,457 with a little paint and a little shading, 519 00:22:06,492 --> 00:22:07,825 I think it'll look great. 520 00:22:09,895 --> 00:22:12,529 - Ooh. - Hey, careful, careful! 521 00:22:12,565 --> 00:22:14,164 There you go. It's coming down now. 522 00:22:14,200 --> 00:22:16,333 Yeah, it's just water. 523 00:22:16,369 --> 00:22:21,238 The bright side is we might have real icicles for decorations. 524 00:22:21,273 --> 00:22:22,873 Yeah, so I guess after they left, 525 00:22:22,908 --> 00:22:24,708 the roof sprung a major leak. 526 00:22:24,744 --> 00:22:25,709 If they can't fix the roof in time, 527 00:22:25,745 --> 00:22:26,977 is the Snowball canceled? 528 00:22:27,013 --> 00:22:28,646 I don't know. I hope not. 529 00:22:28,681 --> 00:22:32,116 I'm sure Vice Principal Sampson will figure something out. 530 00:22:36,756 --> 00:22:38,822 Did you use the dishwasher? 531 00:22:38,858 --> 00:22:40,024 Yes. 532 00:22:40,059 --> 00:22:42,459 It's, broken. 533 00:22:43,362 --> 00:22:45,029 You don't say. 534 00:22:50,736 --> 00:22:52,970 Hey, Tom, are these all the towels you have? 535 00:22:53,005 --> 00:22:55,072 There might be some in the closet under the stairs. 536 00:22:55,107 --> 00:22:56,206 Okay. 537 00:22:57,376 --> 00:22:59,276 Right there. 538 00:23:00,846 --> 00:23:02,913 Hey, what's my old easel doing in here? 539 00:23:02,948 --> 00:23:04,415 I don't know. Grandma and Grandpa 540 00:23:04,450 --> 00:23:06,717 brought over a bunch of stuff. 541 00:23:08,988 --> 00:23:11,755 Yeah. These are my old yearbooks. 542 00:23:11,791 --> 00:23:14,625 You should paint something. 543 00:23:14,660 --> 00:23:16,960 Yeah, maybe later. The kitchen floor's still wet. 544 00:23:16,996 --> 00:23:18,562 I don't wanna warp the floors. 545 00:23:51,731 --> 00:23:54,498 Hey. That doesn't look like studying. 546 00:23:54,533 --> 00:23:56,867 It is, just not history class studying. 547 00:23:56,902 --> 00:23:58,335 Do you want some help? 548 00:23:58,370 --> 00:23:59,703 Are you good at history? 549 00:23:59,739 --> 00:24:02,239 No. Actually, Mr. Shepherd is the one 550 00:24:02,274 --> 00:24:03,852 that helped me get through all my history classes 551 00:24:03,876 --> 00:24:05,454 - in high school. - Yeah, that's right. 552 00:24:05,478 --> 00:24:06,944 Mom told me you guys used to date. 553 00:24:06,979 --> 00:24:08,412 We did. 554 00:24:08,447 --> 00:24:09,880 You guys were so popular. 555 00:24:09,915 --> 00:24:11,515 Weren't you guys Snowball King and Queen? 556 00:24:11,550 --> 00:24:13,450 Yeah. That means I'm actual royalty, 557 00:24:13,486 --> 00:24:15,786 so you have to listen to me, and you have to study. 558 00:24:15,821 --> 00:24:16,754 I know. 559 00:24:16,789 --> 00:24:18,455 Mr. Shepherd's the best. 560 00:24:18,491 --> 00:24:20,257 Mom said if I get straight A's this semester 561 00:24:20,292 --> 00:24:21,759 I can get my driver's permit. 562 00:24:21,794 --> 00:24:23,594 Cool. What's the problem? 563 00:24:23,629 --> 00:24:25,796 I don't know. 564 00:24:26,832 --> 00:24:28,065 There's a girl. 565 00:24:29,435 --> 00:24:30,801 How'd you know? 566 00:24:30,836 --> 00:24:33,303 Because I fell victim to those symptoms too. 567 00:24:33,339 --> 00:24:36,073 You can't focus, you can't concentrate on anything. 568 00:24:36,108 --> 00:24:38,208 You think about them all the time. 569 00:24:39,979 --> 00:24:41,578 Yeah, that sums it up. 570 00:24:41,614 --> 00:24:43,647 Well, why don't you ask her to the Snowball Dance? 571 00:24:43,682 --> 00:24:45,649 No. No, she'd say no. 572 00:24:45,684 --> 00:24:48,152 And I think she's into this other guy named Ryan. 573 00:24:48,187 --> 00:24:50,120 He's way too popular. 574 00:24:50,156 --> 00:24:53,390 So? How can you be sure unless you try? 575 00:24:55,060 --> 00:24:57,528 Okay, don't stay up too late. 576 00:24:57,563 --> 00:24:58,495 I won't. 577 00:24:58,531 --> 00:24:59,531 And do your homework. 578 00:24:59,565 --> 00:25:01,298 All right. 579 00:26:16,475 --> 00:26:18,408 They put our talk up on housebuy.com. 580 00:26:18,444 --> 00:26:19,910 Cool. 581 00:26:19,945 --> 00:26:22,713 "Realtor husband-and-wife dazzle at convention". 582 00:26:25,651 --> 00:26:27,217 Howdy. 583 00:26:27,253 --> 00:26:30,220 Hope you folks aren't planning on flying anywhere today. 584 00:26:30,256 --> 00:26:31,288 Why do you say that? 585 00:26:31,323 --> 00:26:33,056 Airport-wide computer outage. 586 00:26:33,092 --> 00:26:35,225 All flights are grounded. 587 00:26:38,230 --> 00:26:40,008 What do you mean, you're not coming home today? 588 00:26:40,032 --> 00:26:42,833 I'm supposed to be back at work. My boss is gonna freak out. 589 00:26:42,868 --> 00:26:44,868 I'm really sorry. All flights are grounded. 590 00:26:44,904 --> 00:26:48,005 They have no idea when things will be up and running again. 591 00:26:48,040 --> 00:26:49,506 Okay, what are you gonna do? 592 00:26:49,541 --> 00:26:51,475 Well, we don't wanna risk the wait, 593 00:26:51,510 --> 00:26:53,243 so we're just gonna keep the rental car 594 00:26:53,279 --> 00:26:54,912 and try and fly out of Atlanta. 595 00:26:54,947 --> 00:26:57,281 - Okay. - Wait. 596 00:26:57,316 --> 00:26:59,216 So will you be home in time for the pageant? 597 00:26:59,251 --> 00:27:00,417 Of course. 598 00:27:00,452 --> 00:27:01,730 Hopefully we'll be back tomorrow. 599 00:27:01,754 --> 00:27:03,387 Sweet. More time with Aunt Heidi. 600 00:27:03,422 --> 00:27:06,456 I miss you too, Tom. And, Heidi, 601 00:27:06,492 --> 00:27:08,870 since I won't be back in time, you have to bake some cookies 602 00:27:08,894 --> 00:27:11,206 to take to the Christmas cookie sale at Katie's school today. 603 00:27:11,230 --> 00:27:13,096 Meg, you know I don't bake. 604 00:27:13,132 --> 00:27:16,033 We have all the ingredients. I'll text you an easy recipe. 605 00:27:16,068 --> 00:27:18,201 It'll be great. Tom and Katie can help. 606 00:27:18,237 --> 00:27:19,736 Okay. 607 00:27:22,341 --> 00:27:25,142 How many ounces in a cup? 608 00:27:25,177 --> 00:27:28,045 I don't know. Just look it up. 609 00:27:28,080 --> 00:27:31,615 - I... - Okay, just guesstimate then. 610 00:27:31,650 --> 00:27:33,750 Katie, how are those dry ingredients coming? 611 00:27:33,786 --> 00:27:35,185 What do you mean by dry? 612 00:27:35,220 --> 00:27:37,154 Okay, well, it all goes in the oven, right? 613 00:27:37,189 --> 00:27:38,722 So how hard can it be? 614 00:27:41,894 --> 00:27:43,160 Okay. 615 00:27:44,063 --> 00:27:45,796 That's the first batch. 616 00:27:45,831 --> 00:27:48,198 That does not look like snowmen. 617 00:27:48,233 --> 00:27:51,335 Well, that's 'cause we haven't frosted it yet. 618 00:27:59,411 --> 00:28:01,311 Okay, that grocery store down the street, 619 00:28:01,347 --> 00:28:02,980 it has a bakery, right? 620 00:28:05,117 --> 00:28:06,483 Thank you. 621 00:28:06,518 --> 00:28:09,786 Look! The cookies we brought are almost all gone. 622 00:28:09,822 --> 00:28:11,388 Yeah, I know. 623 00:28:11,423 --> 00:28:13,168 I just feel bad we wasted all your mom's ingredients. 624 00:28:13,192 --> 00:28:15,225 - I'll still eat those. - Really? 625 00:28:15,260 --> 00:28:16,838 Yeah, they're still sugar, flour, and frosting. 626 00:28:16,862 --> 00:28:18,195 That's true. 627 00:28:18,230 --> 00:28:20,931 Hey, I think that's your cue. 628 00:28:20,966 --> 00:28:22,299 Okay. 629 00:28:22,334 --> 00:28:24,668 These aren't doing so hot. Those are gross. 630 00:28:24,703 --> 00:28:26,970 Can I skip school today? 631 00:28:27,006 --> 00:28:29,373 Is this about your mom? 632 00:28:29,408 --> 00:28:30,974 You know they're gonna be back soon, 633 00:28:31,010 --> 00:28:32,676 and I'm gonna stay until they get here. 634 00:28:32,711 --> 00:28:33,944 That's not it. 635 00:28:33,979 --> 00:28:35,345 Okay, then what's wrong? 636 00:28:35,381 --> 00:28:37,581 I don't wanna go to pageant rehearsal today. 637 00:28:37,616 --> 00:28:39,227 You know you're a great singer, Katie. 638 00:28:39,251 --> 00:28:40,584 Thanks. 639 00:28:40,619 --> 00:28:42,263 Is there something specifically about the solo 640 00:28:42,287 --> 00:28:43,327 that you're worried about? 641 00:28:43,355 --> 00:28:44,554 No, never mind. 642 00:28:44,590 --> 00:28:45,689 I should go. 643 00:28:47,359 --> 00:28:48,759 She'll be okay. 644 00:28:48,794 --> 00:28:50,127 I hope so. 645 00:28:50,162 --> 00:28:52,696 If your mom was here, she'd know what to say. 646 00:28:59,438 --> 00:29:01,471 - See you after school. - Bye. Have a good day. 647 00:29:01,507 --> 00:29:03,206 We just pull up the floor 648 00:29:03,242 --> 00:29:06,543 and pull out the damaged ceiling tiles, and we're good. 649 00:29:09,081 --> 00:29:10,425 Let's get this stuff out of the way, 650 00:29:10,449 --> 00:29:12,082 so we can bring in the man-lift, okay? 651 00:29:12,117 --> 00:29:15,085 - This is going in the Dumpster? - Let's get it moving. 652 00:29:15,120 --> 00:29:16,987 Heidi, I heard you were in town. 653 00:29:17,022 --> 00:29:19,222 Hey, Matty Sampson. 654 00:29:19,258 --> 00:29:20,824 It's been too long. 655 00:29:20,859 --> 00:29:22,526 I thought you were leaving town today. 656 00:29:22,561 --> 00:29:24,694 Yeah, actually, Megan and John got stuck, 657 00:29:24,730 --> 00:29:26,596 so I'm here for a little bit longer. 658 00:29:26,632 --> 00:29:29,166 So what's the verdict? 659 00:29:29,201 --> 00:29:31,279 There's no way it's gonna be repaired in time for the dance. 660 00:29:31,303 --> 00:29:33,236 And most of the decorations have been destroyed. 661 00:29:33,272 --> 00:29:35,539 So it's a good thing 662 00:29:35,574 --> 00:29:37,974 that I have the best Snowball planning-team ever. 663 00:29:38,010 --> 00:29:40,477 Surely you guys can figure out a new location 664 00:29:40,512 --> 00:29:44,281 and find some new decorations as quickly as possible, right? 665 00:29:44,316 --> 00:29:45,982 We may actually have to just cancel. 666 00:29:46,018 --> 00:29:46,950 Yeah. 667 00:29:46,985 --> 00:29:49,019 The Snowball? Guys, come on. 668 00:29:49,054 --> 00:29:50,620 You know how special this dance is. 669 00:29:50,656 --> 00:29:54,024 No way we can cancel. You'll think of something. 670 00:29:54,059 --> 00:29:56,359 I gotta get back to it. 671 00:29:56,395 --> 00:29:59,196 Heidi, it was lovely to see you. You look the exact same. 672 00:29:59,231 --> 00:30:00,163 So do you. 673 00:30:00,199 --> 00:30:02,365 I'm sure I do. 674 00:30:05,204 --> 00:30:06,670 I think it might be me. 675 00:30:06,705 --> 00:30:08,545 I think I'm jinxed because after this happened, 676 00:30:08,574 --> 00:30:10,085 I went home, and the dishwasher was broken, 677 00:30:10,109 --> 00:30:11,575 and the whole kitchen was flooded. 678 00:30:11,610 --> 00:30:13,110 So this is all your fault? 679 00:30:13,145 --> 00:30:14,644 Yeah. 680 00:30:14,680 --> 00:30:17,414 Are we gonna be able to find another location for the dance? 681 00:30:17,449 --> 00:30:18,648 I don't know. 682 00:30:18,684 --> 00:30:20,750 I do have to get to class, though, 683 00:30:20,786 --> 00:30:22,252 but I have a free period later. 684 00:30:22,287 --> 00:30:24,688 If you wanna maybe meet up at Frank's, 685 00:30:24,723 --> 00:30:27,858 let's say 2:00, brainstorm some new locations... 686 00:30:27,893 --> 00:30:29,392 Frank's. Okay, sure. 687 00:30:29,428 --> 00:30:31,461 Okay, I will see you then. 688 00:30:31,497 --> 00:30:33,396 Yeah. Bye. 689 00:30:37,035 --> 00:30:38,668 Just make sure you include 690 00:30:38,704 --> 00:30:40,237 the account number on the invoice. 691 00:30:40,272 --> 00:30:41,916 There's so much to get done before the party. 692 00:30:41,940 --> 00:30:43,840 I can't believe you're not gonna be back today. 693 00:30:43,876 --> 00:30:45,942 I know, but you're doing a great job. 694 00:30:45,978 --> 00:30:47,277 Thank you so much for filling in. 695 00:30:47,312 --> 00:30:48,778 I'll be back as soon as I can. 696 00:30:50,249 --> 00:30:51,481 Julia just got back. 697 00:30:51,517 --> 00:30:53,817 Is that Heidi? 698 00:30:55,254 --> 00:30:57,454 Heidi, where were we meant to display 699 00:30:57,489 --> 00:30:59,022 the Kensington's collection? 700 00:30:59,057 --> 00:31:01,691 Over by the far wall, next to the newer watercolors. 701 00:31:01,727 --> 00:31:03,426 What time are you coming in today? 702 00:31:03,462 --> 00:31:05,195 Actually, that's kind of why I'm calling. 703 00:31:05,230 --> 00:31:08,098 My sister and brother-in-law, they got stuck. 704 00:31:08,133 --> 00:31:09,844 It's kind of up in the air when they're gonna be back. 705 00:31:09,868 --> 00:31:12,702 Heidi, you said it was only gonna be for two days. 706 00:31:12,738 --> 00:31:13,870 I need you here. 707 00:31:13,906 --> 00:31:15,539 Do you know how much has to get done 708 00:31:15,574 --> 00:31:17,152 - before the Christmas party? - Yes, of course. 709 00:31:17,176 --> 00:31:18,775 I'm gonna do as much as I can from here, 710 00:31:18,810 --> 00:31:21,311 and April can fill in until I'm back. 711 00:31:21,346 --> 00:31:25,015 Okay, but you will be back in time for the party, correct? 712 00:31:25,050 --> 00:31:26,950 Yes, of course. I'll definitely be there. 713 00:31:26,985 --> 00:31:28,696 Good, because you know how much I depend on you 714 00:31:28,720 --> 00:31:29,986 at these things. 715 00:31:30,022 --> 00:31:31,288 I know. 716 00:31:31,323 --> 00:31:33,723 Okay, well, I guess I'll see you then. 717 00:31:33,759 --> 00:31:35,792 Okay, bye. 718 00:32:20,305 --> 00:32:22,339 So there's no way we can reserve the space? 719 00:32:22,374 --> 00:32:24,541 I know it's short notice and all. 720 00:32:25,877 --> 00:32:28,945 I understand. No, I understand. Thank you very much. 721 00:32:28,981 --> 00:32:30,780 All right, bye-bye. 722 00:32:30,816 --> 00:32:32,616 So there's nothing available. 723 00:32:32,651 --> 00:32:34,251 That's the fifth place we've tried. 724 00:32:34,286 --> 00:32:37,554 There has to be a place we're not thinking of. 725 00:32:37,589 --> 00:32:39,022 What? 726 00:32:39,057 --> 00:32:40,735 Nothing, just why don't you pour the coffee in there 727 00:32:40,759 --> 00:32:42,125 and drink that? 728 00:32:42,160 --> 00:32:44,194 Fine. I'm not very good at adulting, all right? 729 00:32:44,229 --> 00:32:45,795 I wouldn't say that. 730 00:32:45,831 --> 00:32:47,475 I think you're doing pretty well for yourself. 731 00:32:47,499 --> 00:32:49,833 Well, I'm no big-city art dealer. 732 00:32:49,868 --> 00:32:53,003 I looked up your art gallery. It's actually... 733 00:32:53,038 --> 00:32:55,071 It's pretty impressive. 734 00:32:55,107 --> 00:32:57,374 Trust me, what I do there isn't that impressive. 735 00:32:57,409 --> 00:32:59,376 Then why'd you quit painting? 736 00:32:59,411 --> 00:33:00,944 Job got in the way. 737 00:33:00,979 --> 00:33:02,512 Money was good. 738 00:33:02,547 --> 00:33:04,225 It's a lot easier judging other people's work 739 00:33:04,249 --> 00:33:06,383 than having people judge mine. 740 00:33:07,719 --> 00:33:09,052 I miss it though. 741 00:33:09,087 --> 00:33:11,087 Then you should paint. 742 00:33:11,123 --> 00:33:13,690 You always were the most talented person I ever met. 743 00:33:15,560 --> 00:33:17,661 You know, I found my easel at Megan's. 744 00:33:17,696 --> 00:33:20,130 It's like seeing an old friend. 745 00:33:20,165 --> 00:33:21,831 It's kind of like this. 746 00:33:21,867 --> 00:33:24,634 Yeah, except the easel didn't hate me. 747 00:33:24,670 --> 00:33:27,170 I can never hate you, Heidi. 748 00:33:27,205 --> 00:33:31,107 You know, why don't you paint something for the Snowball, huh? 749 00:33:31,143 --> 00:33:33,109 Why don't we find a venue first? 750 00:33:33,145 --> 00:33:36,012 Right. Location would be good. 751 00:33:36,048 --> 00:33:38,648 One other place I can think of 752 00:33:38,684 --> 00:33:40,250 is that new country club, 753 00:33:40,285 --> 00:33:42,819 but I think their rental fee would be out of our budget. 754 00:33:42,854 --> 00:33:44,421 What about that hotel on Dunbar? 755 00:33:44,456 --> 00:33:45,989 Is that still there? 756 00:33:46,024 --> 00:33:47,402 It's kind of a drive, but it might be something. 757 00:33:47,426 --> 00:33:48,826 You really wanna do our school dance 758 00:33:48,860 --> 00:33:51,027 at a stale hotel conference there? 759 00:33:51,063 --> 00:33:52,762 Do you have a better idea? 760 00:33:52,798 --> 00:33:56,132 I do not. I will look them up. 761 00:33:56,168 --> 00:33:57,834 Call 'em. 762 00:34:01,473 --> 00:34:02,972 Hey, hello. How's it going? 763 00:34:03,008 --> 00:34:04,552 I'm a teacher over at Lincoln High School, 764 00:34:04,576 --> 00:34:07,177 and we're looking for a last-minute location 765 00:34:07,212 --> 00:34:11,514 for our school dance on the 23rd. 766 00:34:11,550 --> 00:34:13,316 No, yeah, that would work. 767 00:34:13,352 --> 00:34:15,485 Can we maybe come by and see the space? 768 00:34:15,520 --> 00:34:18,021 I don't know. Maybe 20 minutes? 769 00:34:18,056 --> 00:34:20,857 - Sure. - Thank you. 770 00:34:20,892 --> 00:34:22,325 Stale hotel it is. 771 00:34:25,931 --> 00:34:27,731 Hey, why didn't you tell me 772 00:34:27,766 --> 00:34:29,299 you had a history book published? 773 00:34:29,334 --> 00:34:30,967 Never came up. 774 00:34:31,002 --> 00:34:32,780 It's not like you call every time you're in town. 775 00:34:32,804 --> 00:34:34,371 Well, I'm not in town very often. 776 00:34:34,406 --> 00:34:36,906 When I am, it's only for a couple days. 777 00:34:36,942 --> 00:34:39,075 But for what it's worth, I'm really impressed. 778 00:34:39,111 --> 00:34:40,577 Thank you. 779 00:34:40,612 --> 00:34:42,523 It's a far cry from the jock you knew in high school 780 00:34:42,547 --> 00:34:43,747 who was holding you back. 781 00:34:43,782 --> 00:34:45,159 Holding me back? I never thought that. 782 00:34:45,183 --> 00:34:46,783 Didn't you? 783 00:34:46,818 --> 00:34:49,152 You had all these big plans, and I wasn't part of them. 784 00:34:49,187 --> 00:34:51,087 - That's why we broke up. - No, we broke up 785 00:34:51,123 --> 00:34:52,867 because you went off to college to play hockey, 786 00:34:52,891 --> 00:34:54,369 and I wanted to be an artist in New York, 787 00:34:54,393 --> 00:34:56,137 and it just didn't make sense to stay together. 788 00:34:56,161 --> 00:34:57,827 We could have tried though. 789 00:34:59,064 --> 00:35:00,530 Either way, it worked out. 790 00:35:00,565 --> 00:35:02,732 My dreams of becoming a professional hockey player 791 00:35:02,768 --> 00:35:04,334 went out the window when I hurt my knee, 792 00:35:04,369 --> 00:35:07,771 and I found everything I wanted in Pleasant Valley. 793 00:35:07,806 --> 00:35:09,205 You did the same in New York. 794 00:35:09,241 --> 00:35:11,074 I should've called when you hurt your knee, 795 00:35:11,109 --> 00:35:14,544 but we hadn't spoken since we broke up and... 796 00:35:14,579 --> 00:35:16,713 I'm sorry. That must've been really hard. 797 00:35:16,748 --> 00:35:18,882 It was. 798 00:35:18,917 --> 00:35:21,818 But being home helped. 799 00:35:21,853 --> 00:35:23,998 And I was planning on moving back to Pleasant Valley anyways. 800 00:35:24,022 --> 00:35:26,289 It just happened a lot sooner than I thought it would. 801 00:35:26,324 --> 00:35:28,658 Yeah, looks like both of our dreams 802 00:35:28,693 --> 00:35:30,538 didn't really work out the way we thought they would. 803 00:35:30,562 --> 00:35:32,729 But yours still could. 804 00:35:32,764 --> 00:35:34,864 But please never stop painting, Heidi. 805 00:35:34,900 --> 00:35:37,534 That's the reason I fell in love with you. 806 00:35:38,503 --> 00:35:40,069 - Really? - Yup. 807 00:35:40,105 --> 00:35:43,339 It was freshman year art class. 808 00:35:43,375 --> 00:35:45,542 You painted that beautiful picture of... 809 00:35:45,577 --> 00:35:47,177 Main Street. 810 00:35:48,647 --> 00:35:50,447 I saw that, and I just got inspired. 811 00:35:50,482 --> 00:35:52,415 You know, you did that. 812 00:35:52,451 --> 00:35:55,151 You made something from nothing. 813 00:35:55,187 --> 00:35:57,921 Obviously that's not the only reason 814 00:35:57,956 --> 00:35:59,756 I fell in love with you. 815 00:36:01,359 --> 00:36:02,992 You're smart, you're funny, 816 00:36:03,028 --> 00:36:06,129 you're like the prettiest girl I've ever seen. 817 00:36:07,632 --> 00:36:10,033 - Oh, shoot. - What? 818 00:36:10,068 --> 00:36:12,902 It's this gauge. It says it's full when it's not. 819 00:36:12,938 --> 00:36:16,005 That's the problem with these old cars. 820 00:36:16,041 --> 00:36:18,174 - Pull over. - All right. 821 00:36:39,064 --> 00:36:41,431 - You have a signal? - No. 822 00:36:43,001 --> 00:36:44,267 Wait a minute. 823 00:36:44,302 --> 00:36:45,902 Hey, do you realize where we are? 824 00:36:45,937 --> 00:36:47,337 Yeah, not near a gas station. 825 00:36:47,372 --> 00:36:50,340 No, that's Glenn Farms. 826 00:36:50,375 --> 00:36:52,041 That's where we had our first date. 827 00:36:52,077 --> 00:36:54,177 - We fed the baby goats. - Yeah. 828 00:36:54,212 --> 00:36:55,890 Glenn sold the place a couple of years ago. 829 00:36:55,914 --> 00:36:58,014 Nice old couple bought it and renovated it. 830 00:36:58,049 --> 00:37:00,016 It's a B&B now. 831 00:37:00,051 --> 00:37:01,251 - Cool. - Yeah. 832 00:37:01,286 --> 00:37:03,419 Let's go use their phone. 833 00:37:17,269 --> 00:37:18,468 Hello! 834 00:37:20,005 --> 00:37:21,771 Hello. Can I help ya? 835 00:37:21,806 --> 00:37:24,541 I'm Heidi. This is Chris. Our car ran out of gas. 836 00:37:24,576 --> 00:37:26,709 We were just curious if we could borrow your phone. 837 00:37:26,745 --> 00:37:29,712 I'll do you one better. 838 00:37:29,748 --> 00:37:32,415 I got some gasoline in the barn. 839 00:37:32,450 --> 00:37:34,484 It's enough to get you back into town. 840 00:37:34,519 --> 00:37:36,119 That would be great. Thank you. 841 00:37:44,062 --> 00:37:46,996 Oh, wow. This place is beautiful. 842 00:37:47,032 --> 00:37:48,798 I don't remember it looking this good. 843 00:37:48,833 --> 00:37:51,801 Well, my wife and I bought it a while back, 844 00:37:51,836 --> 00:37:54,537 and we converted the house up the road into a B&B, 845 00:37:54,573 --> 00:37:57,473 and now I'm working to renovate this place 846 00:37:57,509 --> 00:37:59,609 into an event space. 847 00:37:59,644 --> 00:38:02,312 You rent the barn for events? 848 00:38:02,347 --> 00:38:03,880 Well, that's the goal. 849 00:38:03,915 --> 00:38:05,915 Still haven't finished renovating it yet. 850 00:38:05,951 --> 00:38:07,450 No, it's perfect. 851 00:38:07,485 --> 00:38:09,419 Well, thank you. 852 00:38:09,454 --> 00:38:11,588 Are you thinking what I'm thinking? 853 00:38:11,623 --> 00:38:12,855 I think I am. 854 00:38:12,891 --> 00:38:14,757 Do you have any availability on Monday? 855 00:38:14,793 --> 00:38:17,794 Yeah, but like I said, 856 00:38:17,829 --> 00:38:19,963 the place is not ready for guests yet. 857 00:38:19,998 --> 00:38:21,598 You wanna rent it this spring? 858 00:38:21,633 --> 00:38:24,734 Actually, we need it for a high school Christmas dance. 859 00:38:24,769 --> 00:38:26,380 We're in desperate need of a new location. 860 00:38:26,404 --> 00:38:28,605 Well... 861 00:38:28,640 --> 00:38:31,674 I don't think I can have the barn ready that fast. 862 00:38:31,710 --> 00:38:33,242 We don't care. 863 00:38:33,278 --> 00:38:35,812 We can do everything needed, and it's good as-is. 864 00:38:37,616 --> 00:38:40,516 Well, I'll give you... 865 00:38:40,552 --> 00:38:43,453 I'll give it to you half-off the going rate 866 00:38:43,488 --> 00:38:44,787 'cause it isn't finished. 867 00:38:44,823 --> 00:38:46,456 That is so nice of you. Thank you. 868 00:38:46,491 --> 00:38:49,926 Thank you. This is gonna be great. 869 00:38:56,167 --> 00:38:57,600 - The place was amazing. - Yeah. 870 00:38:57,636 --> 00:39:00,703 The kids are gonna love it. How sweet is Roy? 871 00:39:02,273 --> 00:39:03,773 You know what I was thinking? 872 00:39:03,808 --> 00:39:05,475 Maybe we could rent some horses 873 00:39:05,510 --> 00:39:07,543 and some sleighs for the outside. 874 00:39:07,579 --> 00:39:09,746 I'm not quite sure that's in our budget, Heidi. 875 00:39:09,781 --> 00:39:11,214 Well, the good news is 876 00:39:11,249 --> 00:39:12,760 that farm's only a few miles outside of town, 877 00:39:12,784 --> 00:39:14,328 and all we have to do is decorate the barn 878 00:39:14,352 --> 00:39:16,853 since the rest of that place screams Christmas. 879 00:39:16,888 --> 00:39:18,287 It was like stepping into a dream. 880 00:39:18,323 --> 00:39:20,690 - Didn't you feel that way? - I did. 881 00:39:20,725 --> 00:39:22,659 And I already have the perfect theme. 882 00:39:22,694 --> 00:39:24,394 All right, lay it on me. 883 00:39:24,429 --> 00:39:26,262 "Christmas Wonderland". 884 00:39:26,297 --> 00:39:28,431 Hey, that's perfect. 885 00:39:28,466 --> 00:39:30,733 Hey, did you see that wood panel inside the barn? 886 00:39:30,769 --> 00:39:32,413 I was thinking we could use it to decorate. 887 00:39:32,437 --> 00:39:34,971 You could paint a mural, and we can hang it above the stairs. 888 00:39:35,006 --> 00:39:36,446 I'm sure Roy has a better use for it. 889 00:39:36,474 --> 00:39:37,807 We could ask. 890 00:39:37,842 --> 00:39:40,576 It looked like it was in a scrap pile to me. 891 00:39:40,612 --> 00:39:43,746 I was thinking something "Wonderland Snowball" themed. 892 00:39:43,782 --> 00:39:47,183 You know, a personal touch from a past snow queen. 893 00:39:47,218 --> 00:39:49,852 I'll think about it. 894 00:39:55,126 --> 00:39:57,060 Hey, these stocking are really cool. 895 00:39:57,095 --> 00:39:59,562 That school's really upped their crafts. 896 00:40:01,132 --> 00:40:04,667 You're kinda quiet tonight. How did rehearsal go? 897 00:40:04,703 --> 00:40:06,536 Fine, I guess. 898 00:40:06,571 --> 00:40:09,505 You wanna talk about it? 899 00:40:09,541 --> 00:40:12,241 I'm gonna forget all those words in front of all those people. 900 00:40:12,277 --> 00:40:14,777 What do you mean? You've been rehearsing all week. 901 00:40:14,813 --> 00:40:17,714 But it's a hard song. There's a lot to memorize. 902 00:40:17,749 --> 00:40:19,615 You know, I used to get really nervous 903 00:40:19,651 --> 00:40:21,384 every time I showed my paintings to people. 904 00:40:21,419 --> 00:40:23,186 So what did you do? 905 00:40:23,221 --> 00:40:26,189 Well, I guess I just realized that... 906 00:40:26,224 --> 00:40:29,092 I really liked them, and I was really proud of them, 907 00:40:29,127 --> 00:40:31,594 and that's kind of all that mattered. 908 00:40:31,629 --> 00:40:34,297 Hey, would it help if we went over it together? 909 00:40:34,332 --> 00:40:35,832 Yes. 910 00:40:35,867 --> 00:40:37,066 Maybe. 911 00:40:37,102 --> 00:40:38,434 Okay. 912 00:40:47,912 --> 00:40:49,779 Hey, you didn't need to call Mr. Shepherd over. 913 00:40:49,814 --> 00:40:50,947 I'm studying. 914 00:40:50,982 --> 00:40:53,950 I didn't call Mr. Shepherd! 915 00:40:59,491 --> 00:41:02,425 - Hey. Chris. - Hey. 916 00:41:02,460 --> 00:41:04,794 - What are you doing here? - I hope I'm not interrupting. 917 00:41:04,829 --> 00:41:08,331 I remembered that you mentioned the dishwasher was broken, 918 00:41:08,366 --> 00:41:10,433 and my dad used to be a plumber, so... 919 00:41:10,468 --> 00:41:12,135 I thought I'd come take a look for you. 920 00:41:12,170 --> 00:41:14,704 Actually, that would be great. Thanks. Come on in. 921 00:41:14,739 --> 00:41:16,639 - You sure? - Yeah. 922 00:41:17,842 --> 00:41:19,542 Something smells good. 923 00:41:19,577 --> 00:41:21,477 Yeah, it's takeout Thai food. 924 00:41:21,513 --> 00:41:22,845 They got tired of pizza. 925 00:41:22,881 --> 00:41:24,680 - Hey, Mr. Shepherd. - Hey, Tom, how are you? 926 00:41:24,716 --> 00:41:26,983 I'm just studying for the makeup tomorrow. 927 00:41:27,018 --> 00:41:28,851 - I like seeing that. - Yeah. 928 00:41:28,887 --> 00:41:31,487 When was the Missouri Compromise? 929 00:41:31,523 --> 00:41:34,090 We are not cheating. 930 00:41:34,125 --> 00:41:38,294 1822? 931 00:41:38,329 --> 00:41:39,862 Close. 1820. 932 00:41:39,898 --> 00:41:42,298 That is what I meant. 933 00:41:42,333 --> 00:41:43,333 Dishwasher? 934 00:41:43,368 --> 00:41:45,234 Yeah, fix away. 935 00:41:45,270 --> 00:41:47,470 I don't really know what's wrong with it. 936 00:41:47,505 --> 00:41:49,539 Katie and I are gonna go rehearse 937 00:41:49,574 --> 00:41:51,841 her solo in the Christmas pageant. 938 00:41:51,876 --> 00:41:53,776 Let me guess, "Herald Angel?" 939 00:41:53,812 --> 00:41:56,045 Yeah, and I'm not good at it. 940 00:41:56,080 --> 00:41:57,780 Please, I doubt that. 941 00:41:57,816 --> 00:42:00,483 You know, I had the same exact solo when I was in 4th grade? 942 00:42:00,518 --> 00:42:02,652 - I remember that. - Do you? 943 00:42:02,687 --> 00:42:04,320 They still making you do all the verses? 944 00:42:04,355 --> 00:42:07,056 - Yup! - That is a tough one. 945 00:42:07,091 --> 00:42:12,395 Yeah, but Aunt Heidi was going to go over the words with me. 946 00:42:12,430 --> 00:42:13,596 Was she? 947 00:42:13,631 --> 00:42:14,797 Yeah. 948 00:42:14,833 --> 00:42:17,233 I think that is a great idea. 949 00:42:17,268 --> 00:42:20,069 Let's go sing. 950 00:42:20,104 --> 00:42:21,737 Have fun. 951 00:42:23,374 --> 00:42:27,410 All right, who was James Monroe's Vice President? 952 00:42:27,445 --> 00:42:28,678 Tompkins. 953 00:42:28,713 --> 00:42:30,646 - That's right. - I remember that one 954 00:42:30,682 --> 00:42:32,782 because the first three letters are my name. 955 00:42:32,817 --> 00:42:35,017 Smart. Now if only all the other vice presidents 956 00:42:35,053 --> 00:42:38,120 had the name "Tom," you would be unbeatable. 957 00:42:39,290 --> 00:42:40,690 All right. 958 00:42:40,725 --> 00:42:42,758 I think we're... I think we're all fixed. 959 00:42:42,794 --> 00:42:44,427 Okay, great. 960 00:42:44,462 --> 00:42:46,229 - Thank you. - Yeah. 961 00:42:46,264 --> 00:42:48,397 How am I supposed to remember, 962 00:42:48,433 --> 00:42:49,999 "All ye nations, rise. 963 00:42:50,034 --> 00:42:52,235 Join the triumph of the skies 964 00:42:52,270 --> 00:42:54,136 with angelic host proclaim"? 965 00:42:54,172 --> 00:42:55,972 It makes no sense to me. 966 00:42:56,007 --> 00:42:58,641 It's okay. It doesn't have to make sense. 967 00:42:58,676 --> 00:43:01,510 Just find a rhythm and a flow, and I promise you 968 00:43:01,546 --> 00:43:04,280 all those words are gonna come so much easier. 969 00:43:04,315 --> 00:43:08,050 I have an idea. Can I connect to your Bluetooth real quick? 970 00:43:08,086 --> 00:43:09,285 Sure. 971 00:43:09,320 --> 00:43:11,287 Katie, so this is the same exact song. 972 00:43:11,322 --> 00:43:14,323 It's a little more upbeat, but something you can dance to. 973 00:43:14,359 --> 00:43:17,093 I promise you're gonna remember every single one of those words. 974 00:43:17,128 --> 00:43:20,763 Come on, come on, come on, come on! 975 00:43:34,746 --> 00:43:37,313 - Tom, get over here, come on. - Tom, come on! 976 00:43:37,348 --> 00:43:39,615 Get over here! 977 00:43:43,421 --> 00:43:47,223 Come on, dance with me! 978 00:43:52,664 --> 00:43:54,463 Hey, thank you. 979 00:43:54,499 --> 00:43:55,798 Yeah, of course. 980 00:43:55,833 --> 00:43:58,167 Actually, I had a lot of fun. 981 00:43:58,202 --> 00:43:59,568 Yeah, me too. 982 00:43:59,604 --> 00:44:01,170 Hey, you still have some moves. 983 00:44:01,205 --> 00:44:02,638 - Thank you. - You're welcome. 984 00:44:02,674 --> 00:44:05,741 You have some pretty cool kids in there. 985 00:44:05,777 --> 00:44:08,311 Yeah. That's all my sister's doing. 986 00:44:08,346 --> 00:44:09,745 Good genes. 987 00:44:09,781 --> 00:44:11,147 Yeah, I guess. 988 00:44:11,182 --> 00:44:12,548 You're really good with them. 989 00:44:12,583 --> 00:44:14,016 Thanks. 990 00:44:14,052 --> 00:44:16,519 These last few days have actually been really great, 991 00:44:16,554 --> 00:44:18,587 despite flooding the kitchen. 992 00:44:20,325 --> 00:44:23,793 So should we decorate our Wonderland tomorrow? 993 00:44:23,828 --> 00:44:24,894 Yeah, sure. 994 00:44:24,929 --> 00:44:26,862 I have some stuff in the morning, 995 00:44:26,898 --> 00:44:28,230 but I could do the afternoon. 996 00:44:28,266 --> 00:44:29,665 Perfect. 997 00:44:30,868 --> 00:44:32,279 All right, well, I guess I will see you then? 998 00:44:32,303 --> 00:44:33,869 - Yeah, okay. - All right. 999 00:44:33,905 --> 00:44:35,371 - Bye. - Bye. 1000 00:44:38,109 --> 00:44:39,608 What are you looking for? 1001 00:44:39,644 --> 00:44:42,311 This picture of me and Chris. 1002 00:44:42,347 --> 00:44:44,280 I mean, Mr. Shepherd. 1003 00:44:44,315 --> 00:44:47,783 You guys were boyfriend and girlfriend, weren't you? 1004 00:44:47,819 --> 00:44:49,652 Yeah, we were. 1005 00:44:49,687 --> 00:44:52,488 I like him a lot. 1006 00:44:52,523 --> 00:44:54,924 Yeah, he's a good guy. 1007 00:44:56,394 --> 00:44:57,626 There it is. 1008 00:44:57,662 --> 00:44:59,528 It looks like you're in a fairy tale. 1009 00:44:59,564 --> 00:45:01,364 Yeah, it does. 1010 00:45:06,738 --> 00:45:09,505 Okay, I think it's time for bed. 1011 00:45:09,540 --> 00:45:12,174 - Come on, let's go. - I am, I am. 1012 00:45:19,250 --> 00:45:20,449 Hi. 1013 00:45:20,485 --> 00:45:22,918 Aunt Heidi, you keep outdoing yourself. 1014 00:45:22,954 --> 00:45:24,420 Four different kinds of cereal. 1015 00:45:24,455 --> 00:45:26,400 Yeah, well, I wanted you to have the pick of the best 1016 00:45:26,424 --> 00:45:28,591 for your big test today. 1017 00:45:28,626 --> 00:45:31,627 Hey, it's your mom. 1018 00:45:31,662 --> 00:45:33,295 Hey, good morning. 1019 00:45:33,331 --> 00:45:34,997 Tom, you ready for your test? 1020 00:45:35,033 --> 00:45:36,399 I think so. 1021 00:45:36,434 --> 00:45:37,733 Hey, what's your status? 1022 00:45:37,769 --> 00:45:39,835 John's grabbing us some lunch. 1023 00:45:39,871 --> 00:45:41,904 Unfortunately, there was bad weather in Atlanta, 1024 00:45:41,939 --> 00:45:45,608 so we decided our best bet was just to keep driving. 1025 00:45:45,643 --> 00:45:47,743 It should only take another day or so. 1026 00:45:47,779 --> 00:45:51,213 Hey, Megan, my boss really needs me back as soon as possible. 1027 00:45:51,249 --> 00:45:53,315 Heidi, we're doing everything we can. 1028 00:45:53,351 --> 00:45:55,184 I am so sorry for this. 1029 00:45:55,219 --> 00:45:56,752 I know you are. It's okay. 1030 00:45:56,788 --> 00:45:59,088 I'm just gonna let Julia know what's going on. 1031 00:45:59,123 --> 00:46:00,623 So how are things there? 1032 00:46:00,658 --> 00:46:02,691 Good. Mr. Shepherd came over last night 1033 00:46:02,727 --> 00:46:04,860 and helped us fix the dishwasher. 1034 00:46:04,896 --> 00:46:07,997 - Oh, did he now? - Yeah, not like that. 1035 00:46:08,032 --> 00:46:10,466 It wasn't like that. He was just being nice. 1036 00:46:10,501 --> 00:46:11,934 I'm sure. 1037 00:46:11,969 --> 00:46:14,336 I sure miss you guys so much. 1038 00:46:14,372 --> 00:46:15,504 We miss you too. 1039 00:46:15,540 --> 00:46:17,139 How's Aunt Heidi's cooking? 1040 00:46:17,175 --> 00:46:18,941 It is delicious. 1041 00:46:18,976 --> 00:46:21,777 - He's lying, he's lying. - Delicious, delicious! 1042 00:46:21,813 --> 00:46:22,813 I made eggs. Bye! 1043 00:46:22,847 --> 00:46:24,313 See you later! 1044 00:46:26,050 --> 00:46:27,850 Really? 1045 00:46:29,887 --> 00:46:31,954 Okay, what you got going on today? 1046 00:46:31,989 --> 00:46:34,123 We're doing a run-through of all the songs. 1047 00:46:34,158 --> 00:46:35,424 Would you like to come watch? 1048 00:46:35,460 --> 00:46:36,959 It would make me less nervous. 1049 00:46:36,994 --> 00:46:39,261 Yeah, of course. I'd love to be there. 1050 00:46:39,297 --> 00:46:40,729 Well, maybe I should come too. 1051 00:46:40,765 --> 00:46:42,576 No, you're just trying to get out of that test. 1052 00:46:42,600 --> 00:46:44,967 Okay, I'm gonna drop him off, and I'll be right back. 1053 00:46:45,002 --> 00:46:46,302 - Okay. - All right. 1054 00:46:46,337 --> 00:46:47,470 - Bye. - Have a good day. 1055 00:46:47,505 --> 00:46:48,505 Good luck. 1056 00:46:48,539 --> 00:46:50,139 Bye! 1057 00:47:03,421 --> 00:47:05,221 Good, good, Katie. That's perfect. 1058 00:47:05,256 --> 00:47:07,723 Next time, let's do it with a little less dancing, yeah? 1059 00:47:07,758 --> 00:47:10,359 Great, everyone! So that's it for today. 1060 00:47:10,394 --> 00:47:12,561 We'll see you all tomorrow. 1061 00:47:14,232 --> 00:47:15,364 What did you think? 1062 00:47:15,399 --> 00:47:16,966 Hey, you were so great. 1063 00:47:17,001 --> 00:47:19,135 - And you knew all the words. - I did. 1064 00:47:19,170 --> 00:47:21,537 I just thought of the song Chris played for us. 1065 00:47:21,572 --> 00:47:24,240 Yeah, I know. I could tell. 1066 00:47:24,275 --> 00:47:25,541 I'm really proud of you. 1067 00:47:25,576 --> 00:47:27,009 Thanks for watching. 1068 00:47:27,044 --> 00:47:28,744 Thanks for letting me watch. 1069 00:47:28,779 --> 00:47:32,081 - See ya later. - Okay, I'll see ya later. 1070 00:48:14,392 --> 00:48:16,258 Forgot my lunchbox. 1071 00:48:16,294 --> 00:48:17,927 Wanna see my drawing? 1072 00:48:17,962 --> 00:48:20,029 Yeah. Which one's yours? 1073 00:48:20,064 --> 00:48:21,130 That one. 1074 00:48:23,501 --> 00:48:26,302 I really like all the colors. 1075 00:48:26,337 --> 00:48:29,438 Are you the art teacher today? 1076 00:48:29,473 --> 00:48:31,574 No... 1077 00:48:31,609 --> 00:48:33,509 Actually, I used to be a student here. 1078 00:48:33,544 --> 00:48:35,656 I just wanted to come back and look at my old art room. 1079 00:48:35,680 --> 00:48:37,613 Art's my favorite class. 1080 00:48:37,648 --> 00:48:39,648 It was mine too. 1081 00:48:39,684 --> 00:48:41,016 I hope I do it forever. 1082 00:48:41,052 --> 00:48:43,152 I hope you do too. 1083 00:48:43,187 --> 00:48:45,654 I gotta go to lunch now. Bye! 1084 00:48:45,690 --> 00:48:47,823 Bye. 1085 00:50:01,532 --> 00:50:03,165 Whoa! 1086 00:50:03,200 --> 00:50:05,501 Eyes on your own tests! 1087 00:50:10,107 --> 00:50:11,674 - Good news. - Okay. 1088 00:50:11,709 --> 00:50:13,942 The school board approved the Wonderland Acres location. 1089 00:50:13,978 --> 00:50:14,910 That's great. 1090 00:50:14,945 --> 00:50:16,111 And they have increased 1091 00:50:16,147 --> 00:50:17,413 the decoration budget 1092 00:50:17,448 --> 00:50:18,925 because they loved the idea that much. 1093 00:50:18,949 --> 00:50:20,449 That is even better. 1094 00:50:20,484 --> 00:50:23,085 All right, so after school, you'll get on it, yeah? 1095 00:50:23,120 --> 00:50:24,887 I will. I'm picking Heidi up this afternoon. 1096 00:50:24,922 --> 00:50:27,790 I have a double free period, so... 1097 00:50:30,061 --> 00:50:31,093 What? 1098 00:50:31,128 --> 00:50:33,562 Nothing. 1099 00:50:33,597 --> 00:50:37,333 I mean, you've just, you've been really happy the last few days. 1100 00:50:37,368 --> 00:50:40,069 Yeah. Christmas is almost here. 1101 00:50:40,104 --> 00:50:41,337 I love Christmas. 1102 00:50:41,372 --> 00:50:42,871 You should tell her how you feel. 1103 00:50:42,907 --> 00:50:44,873 I should? And how is that? 1104 00:50:44,909 --> 00:50:47,120 That you're in love with her and have been since high school. 1105 00:50:47,144 --> 00:50:49,712 You're so ridiculous, Matt, you know that? 1106 00:50:49,747 --> 00:50:50,979 In all seriousness though, 1107 00:50:51,015 --> 00:50:52,715 this might be your second chance. 1108 00:50:52,750 --> 00:50:54,616 She lives in New York. 1109 00:50:54,652 --> 00:50:57,953 We want different things. It's just... 1110 00:50:57,988 --> 00:51:00,422 It's not gonna work. 1111 00:51:01,692 --> 00:51:02,725 I tried. 1112 00:51:02,760 --> 00:51:04,993 Have fun decorating. 1113 00:51:05,029 --> 00:51:07,796 By the way, word of advice: 1114 00:51:07,832 --> 00:51:10,733 Glitter gets everywhere. 1115 00:51:10,768 --> 00:51:12,234 Be careful. 1116 00:51:12,269 --> 00:51:13,302 I will. 1117 00:51:13,337 --> 00:51:15,003 - Careful. - All right. 1118 00:51:21,445 --> 00:51:24,213 All of the Christmas decorations are right over here. 1119 00:51:24,248 --> 00:51:27,416 - Erica, this place is so cute. - Thank you. 1120 00:51:27,451 --> 00:51:29,184 You should check out the paint section. 1121 00:51:29,220 --> 00:51:31,220 I got some of the best brushes out there. 1122 00:51:31,255 --> 00:51:33,722 Maybe you and Erica should just pick this stuff out. 1123 00:51:33,758 --> 00:51:35,457 I don't really have quite the eye for it. 1124 00:51:35,493 --> 00:51:39,027 Come on. Just pick out anything that looks winter-wonderlandy. 1125 00:51:39,063 --> 00:51:40,996 That narrows it down. 1126 00:51:41,031 --> 00:51:43,132 It's fun seeing you both back together. 1127 00:51:45,336 --> 00:51:47,336 I mean, just back here in town. 1128 00:51:47,371 --> 00:51:50,205 The both of you in the same space, 1129 00:51:50,241 --> 00:51:51,940 not back together-together. 1130 00:51:52,843 --> 00:51:54,243 Maybe we should get this going. 1131 00:51:54,278 --> 00:51:55,856 - We don't have much time. - Of course. 1132 00:51:55,880 --> 00:51:58,213 Holler if you need me. I gotta set up a craft table 1133 00:51:58,249 --> 00:52:01,316 for the kids' ornament decorating this afternoon. 1134 00:52:04,655 --> 00:52:07,156 - I'm gonna look over here. - Okay. 1135 00:52:10,461 --> 00:52:12,761 Think we should get a little bit more glitter. 1136 00:52:12,797 --> 00:52:15,264 No, no, I think we're pretty good on the glitter. 1137 00:52:15,299 --> 00:52:16,532 Ooh! 1138 00:52:16,567 --> 00:52:18,767 What do you think about this? 1139 00:52:18,803 --> 00:52:21,270 For my Dance chaperone outfit, huh? 1140 00:52:22,406 --> 00:52:24,173 - It's great. - Thank you. 1141 00:52:24,208 --> 00:52:26,675 I don't know if it really brings out your eyes though. 1142 00:52:26,710 --> 00:52:27,843 I was afraid of that. 1143 00:52:27,878 --> 00:52:29,211 Get it anyway. 1144 00:52:29,246 --> 00:52:30,312 Okay. 1145 00:52:30,347 --> 00:52:31,625 - Hey, these are great. - Great, right? 1146 00:52:31,649 --> 00:52:32,759 We should get a couple more of those. 1147 00:52:32,783 --> 00:52:34,917 - It was a good find. - Yeah. 1148 00:52:36,287 --> 00:52:38,987 You need more supplies. Look, I stand by what I said. 1149 00:52:39,023 --> 00:52:41,123 A mural is the perfect addition for the Snowball. 1150 00:52:41,158 --> 00:52:43,091 - I don't know. - Come on. 1151 00:52:43,127 --> 00:52:44,693 Finding everything? 1152 00:52:44,728 --> 00:52:47,262 Yeah. Oh, cute. Are those all your ornament decorations? 1153 00:52:47,298 --> 00:52:48,697 Feel free to make one. 1154 00:52:48,732 --> 00:52:50,310 Kids won't be here for another hour or so. 1155 00:52:50,334 --> 00:52:51,945 Actually, we should probably get going. 1156 00:52:51,969 --> 00:52:53,702 I think we could make a quick one, yeah. 1157 00:52:53,737 --> 00:52:56,505 Okay, we will make a quick one. 1158 00:52:56,540 --> 00:52:59,641 I have to grab more tinsel from the back, but go crazy. 1159 00:52:59,677 --> 00:53:01,376 Okay. 1160 00:53:01,412 --> 00:53:04,580 Ooh, tiny little chairs. 1161 00:53:06,951 --> 00:53:09,251 Okay... 1162 00:53:11,255 --> 00:53:12,754 You can have that one. 1163 00:53:12,790 --> 00:53:14,990 - Okay. - I'm gonna do gold. 1164 00:53:15,025 --> 00:53:16,025 Go for the gold. 1165 00:53:16,060 --> 00:53:17,593 Those will look good. 1166 00:53:41,585 --> 00:53:43,085 - Okay. - Done? 1167 00:53:44,321 --> 00:53:46,421 - That's really good. - Thank you. 1168 00:53:46,457 --> 00:53:47,990 You must be an artist. 1169 00:53:49,860 --> 00:53:51,159 Let me see yours. 1170 00:53:52,263 --> 00:53:54,329 Thank you. Yeah. 1171 00:53:54,365 --> 00:53:55,631 Lovely. Very nice. 1172 00:53:55,666 --> 00:53:57,599 Thank you. That is very generous of you. 1173 00:53:57,635 --> 00:54:00,702 A lot of effort went into that, yeah. 1174 00:54:00,738 --> 00:54:02,771 We should probably get going though. 1175 00:54:02,806 --> 00:54:04,206 Yeah, you're right. 1176 00:54:04,241 --> 00:54:05,340 Take it. 1177 00:54:06,510 --> 00:54:08,644 Wait for Erica to come back. 1178 00:54:08,679 --> 00:54:10,412 Turn. 1179 00:54:10,447 --> 00:54:11,747 - What? - Turn your head. 1180 00:54:11,782 --> 00:54:15,217 You have something in your hair there. 1181 00:54:15,252 --> 00:54:17,085 Put that on there. 1182 00:54:17,121 --> 00:54:18,620 Thank you. 1183 00:54:22,993 --> 00:54:24,259 Want me to ring you up? 1184 00:54:24,295 --> 00:54:25,794 That would be great, Erica, thank you. 1185 00:54:25,829 --> 00:54:27,496 Thank you, Erica. 1186 00:54:46,850 --> 00:54:49,318 Hey, what do you think if we hang these lights over there? 1187 00:54:49,353 --> 00:54:51,053 I think it's a great idea. 1188 00:54:51,088 --> 00:54:53,889 Hey, brought you each a hot chocolate. 1189 00:54:53,924 --> 00:54:55,757 Aw, thanks, Roy. That's really sweet. 1190 00:54:55,793 --> 00:54:57,192 That's all right. 1191 00:54:57,227 --> 00:54:59,528 I'm just glad to see this barn come alive. 1192 00:54:59,563 --> 00:55:01,964 Just wait till we add the layer of glitter. 1193 00:55:01,999 --> 00:55:04,399 Layer? I thought we said subtle dash? 1194 00:55:04,435 --> 00:55:06,635 Whatever you both want. 1195 00:55:06,670 --> 00:55:09,738 That's what I built this place for... celebration! 1196 00:55:09,773 --> 00:55:11,318 Then do you mind if we use the wood panel, 1197 00:55:11,342 --> 00:55:13,241 so Heidi can paint a mural? 1198 00:55:13,277 --> 00:55:14,676 We can hang it above the staircase. 1199 00:55:14,712 --> 00:55:16,211 A mural? 1200 00:55:16,246 --> 00:55:17,646 Yeah, she's a great painter. 1201 00:55:17,681 --> 00:55:19,114 I promise you it'll be top-notch. 1202 00:55:19,149 --> 00:55:20,949 Hey, Chris, that's fine. 1203 00:55:20,985 --> 00:55:22,684 You're a painter? 1204 00:55:22,720 --> 00:55:24,119 Yes. 1205 00:55:24,154 --> 00:55:28,390 Actually, I just painted something of Wonderland Acres. 1206 00:55:28,425 --> 00:55:30,659 Here. 1207 00:55:32,162 --> 00:55:34,463 You're quite an artist. 1208 00:55:34,498 --> 00:55:37,366 Yeah, you can use whatever you need. 1209 00:55:37,401 --> 00:55:38,767 What you gonna paint? 1210 00:55:38,802 --> 00:55:40,602 You know, I haven't worked that out yet. 1211 00:55:40,638 --> 00:55:43,038 Well, I'm looking forward to seeing it. 1212 00:55:43,073 --> 00:55:44,706 I'll be back. 1213 00:55:45,843 --> 00:55:47,542 I can't wait either. 1214 00:55:48,812 --> 00:55:50,946 - Did you get it untangled? - Yeah. 1215 00:55:50,981 --> 00:55:52,681 That looks pretty good, right? 1216 00:55:52,716 --> 00:55:53,782 Yeah, it looks good. 1217 00:55:53,817 --> 00:55:55,017 Okay. 1218 00:55:56,186 --> 00:55:58,186 - You okay? - Yeah. 1219 00:56:03,794 --> 00:56:05,327 I'm sorry. 1220 00:56:05,362 --> 00:56:07,829 For what? 1221 00:56:07,865 --> 00:56:09,765 For ending things so soon. 1222 00:56:09,800 --> 00:56:11,378 I just thought it was the right thing to do. 1223 00:56:11,402 --> 00:56:13,335 I figured we'd never end up in the same place, 1224 00:56:13,370 --> 00:56:16,805 so it was better to end it early than to drag it out and... 1225 00:56:16,840 --> 00:56:18,106 and hurt more. 1226 00:56:18,142 --> 00:56:20,942 You did what you thought was best. I get it. 1227 00:56:22,446 --> 00:56:26,648 Okay, let's work on this now. 1228 00:56:26,684 --> 00:56:28,417 All right. 1229 00:56:28,452 --> 00:56:30,886 I was thinking we could just sprinkle it all over the room 1230 00:56:30,921 --> 00:56:32,754 so the whole place kind of sparkles. 1231 00:56:32,790 --> 00:56:35,323 It seems like a lot. It might get everywhere. 1232 00:56:35,359 --> 00:56:37,626 The worst thing would be standing in front of my class, 1233 00:56:37,661 --> 00:56:38,705 having a student point at my hair, 1234 00:56:38,729 --> 00:56:39,873 saying "I saw glitter in it," 1235 00:56:39,897 --> 00:56:41,430 like four months from now. 1236 00:56:41,465 --> 00:56:43,465 Really? 1237 00:56:43,500 --> 00:56:47,636 So that would be like the worst thing in the world for you? 1238 00:56:47,671 --> 00:56:48,937 Yeah, pretty much. 1239 00:56:51,175 --> 00:56:52,741 Did that really just happen? 1240 00:56:52,776 --> 00:56:55,110 Yeah, I think it did. 1241 00:56:56,180 --> 00:56:58,280 Good luck getting all that out. 1242 00:57:18,469 --> 00:57:20,836 Hey. What happened to you? 1243 00:57:20,871 --> 00:57:22,816 You know, just making this year's Snowball Dance 1244 00:57:22,840 --> 00:57:24,773 one they will remember forever. 1245 00:57:24,808 --> 00:57:26,675 You look like a unicorn sneezed on you. 1246 00:57:26,710 --> 00:57:29,344 Thank you. Hey, how'd your test go? 1247 00:57:29,379 --> 00:57:30,679 Good. I went back to check 1248 00:57:30,714 --> 00:57:32,247 if Mr. Shepherd had graded them yet, 1249 00:57:32,282 --> 00:57:33,448 but he wasn't there. 1250 00:57:33,484 --> 00:57:34,683 That's 'cause he was with me. 1251 00:57:34,718 --> 00:57:36,251 We were decorating for the dance. 1252 00:57:36,286 --> 00:57:38,587 I should've known. 1253 00:57:41,125 --> 00:57:43,859 What? You don't wanna be seen with your glitter-covered aunt? 1254 00:57:43,894 --> 00:57:45,827 That and I heard through a couple of people 1255 00:57:45,863 --> 00:57:47,696 that Ryan did ask Monica to the dance. 1256 00:57:47,731 --> 00:57:49,064 I'm sorry. 1257 00:57:49,099 --> 00:57:51,833 It's okay. Wasn't meant to be. 1258 00:57:51,869 --> 00:57:53,268 Hey. 1259 00:57:53,303 --> 00:57:55,504 You never know what the future holds. 1260 00:58:06,150 --> 00:58:08,150 Where's the other half of your decorating team? 1261 00:58:08,185 --> 00:58:10,218 I'm flying solo at the moment. 1262 00:58:10,254 --> 00:58:11,787 Dance is in three days, 1263 00:58:11,822 --> 00:58:13,466 so I'm trying to get as much done as possible. 1264 00:58:13,490 --> 00:58:15,023 - Yeah, it looks good. - Thanks. 1265 00:58:15,058 --> 00:58:17,359 I just wish my wife could have been here 1266 00:58:17,394 --> 00:58:19,828 to see this place all decorated like this. 1267 00:58:19,863 --> 00:58:21,207 I didn't realize she wasn't here. 1268 00:58:21,231 --> 00:58:24,699 No, she passed away a few years back. 1269 00:58:24,735 --> 00:58:26,168 This whole thing was her idea. 1270 00:58:26,203 --> 00:58:29,337 I just kept going with the renovations for her. 1271 00:58:29,373 --> 00:58:31,173 I'm sorry. 1272 00:58:31,208 --> 00:58:34,075 Well, so am I. 1273 00:58:34,111 --> 00:58:37,112 It's rare when you find somebody who fits your soul 1274 00:58:37,147 --> 00:58:38,647 like a good pair of gloves. 1275 00:58:38,682 --> 00:58:41,149 And that's what we were, the perfect fit. 1276 00:58:42,619 --> 00:58:45,687 But look at me, I'm distracting you from your work. 1277 00:58:45,722 --> 00:58:47,122 No, that's okay. 1278 00:58:47,157 --> 00:58:49,691 You've done a lot with this glitter. 1279 00:58:49,726 --> 00:58:51,359 Do you think it's too much? 1280 00:58:51,395 --> 00:58:54,329 No, no, no, it's marvelous, yeah. 1281 00:58:54,364 --> 00:58:55,897 Thanks. 1282 00:58:59,636 --> 00:59:01,169 I don't think anyone's ever bought 1283 00:59:01,205 --> 00:59:02,804 this much paint at one time. 1284 00:59:02,840 --> 00:59:06,641 Really? I don't know. I guess I just feel inspired 1285 00:59:06,677 --> 00:59:09,110 for the first time in a long time, 1286 00:59:09,146 --> 00:59:12,214 like I've... woken up or something. 1287 00:59:12,249 --> 00:59:15,984 Maybe you just finally have the time now. 1288 00:59:16,019 --> 00:59:18,787 No, I mean, I'm really busy watching Megan's kids, 1289 00:59:18,822 --> 00:59:21,623 and I'm supposed to be back at work in New York right now, 1290 00:59:21,658 --> 00:59:24,259 but here I am. 1291 00:59:24,294 --> 00:59:26,528 Then maybe it's Pleasant Valley. 1292 00:59:26,563 --> 00:59:28,063 What do you mean? 1293 00:59:28,098 --> 00:59:30,565 This is where you fell in love with painting. 1294 00:59:30,601 --> 00:59:35,570 Perhaps you're discovering it all over again. 1295 00:59:35,606 --> 00:59:37,906 Maybe. I hadn't thought of that. 1296 00:59:51,355 --> 00:59:52,921 This should help. 1297 00:59:52,956 --> 00:59:54,556 The first Snowball Dance photographed 1298 00:59:54,591 --> 00:59:56,157 was in the early '20s. 1299 00:59:56,193 --> 01:00:01,129 And then these are some of the older yearbooks and newspapers. 1300 01:00:01,164 --> 01:00:04,633 This is perfect. Thank you. 1301 01:00:04,668 --> 01:00:06,401 No worries. 1302 01:00:06,436 --> 01:00:08,503 So you're gonna tell me what this is all for now? 1303 01:00:08,538 --> 01:00:10,672 No. You'll find out soon enough. 1304 01:00:10,707 --> 01:00:12,874 Whatever it is, I appreciate all you're doing 1305 01:00:12,910 --> 01:00:14,209 to help with the Snowball. 1306 01:00:14,244 --> 01:00:16,378 - It's actually been really fun. - Good. 1307 01:00:16,413 --> 01:00:18,380 I'm glad you and Chris are getting along. 1308 01:00:18,415 --> 01:00:20,782 Yeah, we make a good team. 1309 01:00:20,817 --> 01:00:23,852 You guys were always great together. 1310 01:00:25,956 --> 01:00:28,490 I should get to the school board meeting. 1311 01:00:28,525 --> 01:00:30,191 If you need anything else, let me know. 1312 01:00:30,227 --> 01:00:32,961 Okay, great, thank you. 1313 01:00:32,996 --> 01:00:35,363 I put another book in that stack 1314 01:00:35,399 --> 01:00:36,865 that you should check out. 1315 01:02:05,655 --> 01:02:07,622 You look like you've been here a while. 1316 01:02:07,657 --> 01:02:10,025 Yeah, all night. Both the kids had sleepovers 1317 01:02:10,060 --> 01:02:12,093 to celebrate the start of Christmas break. 1318 01:02:12,129 --> 01:02:13,628 Painting the mural? 1319 01:02:13,663 --> 01:02:15,563 - Yeah, you wanna come see? - Yeah, I'd love to. 1320 01:02:15,599 --> 01:02:17,632 But you have to close your eyes. 1321 01:02:17,667 --> 01:02:20,035 - Seriously? - Yes, for the full effect. 1322 01:02:20,070 --> 01:02:21,369 Come on. 1323 01:02:21,405 --> 01:02:23,138 All right. You guiding me? I can't see. 1324 01:02:23,173 --> 01:02:24,639 Yeah, I'm guiding you. 1325 01:02:25,709 --> 01:02:27,642 - Can I open now? - No, not yet. 1326 01:02:29,546 --> 01:02:31,146 Okay, now you can look. 1327 01:02:36,820 --> 01:02:38,319 That's incredible. 1328 01:02:38,355 --> 01:02:41,723 I call it Snowball Dance of Christmas Past. 1329 01:02:41,758 --> 01:02:44,726 It's a snapshot of every Snowball since it started. 1330 01:02:44,761 --> 01:02:46,428 Matt gave me some yearbooks, 1331 01:02:46,463 --> 01:02:49,798 so I could get the feel of how everybody dressed and looked. 1332 01:02:49,833 --> 01:02:51,933 Is that us? 1333 01:02:53,637 --> 01:02:55,036 Yeah. 1334 01:02:55,072 --> 01:02:57,539 That's the year we were crowned Snow King and Queen. 1335 01:02:57,574 --> 01:02:59,908 I love it, Heidi. 1336 01:02:59,943 --> 01:03:02,310 Everyone is gonna love it. 1337 01:03:28,605 --> 01:03:29,971 Hey, isn't this... 1338 01:03:30,006 --> 01:03:32,006 Our song? 1339 01:03:32,042 --> 01:03:33,508 Acoustics sound pretty good in here. 1340 01:03:33,543 --> 01:03:35,043 There's only one way to find out. 1341 01:03:54,664 --> 01:03:58,199 - Pretty good. - Thank you, thank you. 1342 01:03:58,235 --> 01:04:00,001 I read your book. 1343 01:04:00,036 --> 01:04:01,469 Really? 1344 01:04:01,505 --> 01:04:02,937 Well, I flipped through it. 1345 01:04:02,973 --> 01:04:04,450 We all know history isn't my strong suit. 1346 01:04:04,474 --> 01:04:07,976 Very true. I'm thinking of writing another one. 1347 01:04:08,011 --> 01:04:10,411 Pretty soon I'll get to teach my book in my class. 1348 01:04:10,447 --> 01:04:13,781 Yeah. It's really great that you found your calling. 1349 01:04:13,817 --> 01:04:16,217 Must have been hard when you couldn't play hockey anymore. 1350 01:04:16,253 --> 01:04:19,821 It was, but then I found a new dream. 1351 01:04:19,856 --> 01:04:21,789 Maybe that's what I should do. 1352 01:04:21,825 --> 01:04:24,025 Or you could just get reacquainted 1353 01:04:24,060 --> 01:04:25,593 with your original one. 1354 01:04:25,629 --> 01:04:29,197 I mean, that mural is... 1355 01:04:29,232 --> 01:04:30,698 it's amazing, Heidi. 1356 01:04:30,734 --> 01:04:33,101 It's 'cause of this town. 1357 01:04:33,136 --> 01:04:34,502 The past. 1358 01:04:36,072 --> 01:04:37,472 Us. 1359 01:04:42,445 --> 01:04:45,413 It's my boss. She's been trying to reach me all day. 1360 01:04:45,448 --> 01:04:47,081 - I'm sorry. - Okay. 1361 01:04:47,117 --> 01:04:48,183 Heidi? 1362 01:04:48,218 --> 01:04:49,484 Hey, is everything okay? 1363 01:04:49,519 --> 01:04:52,053 My phone has been blowing up all day. 1364 01:04:52,088 --> 01:04:53,488 Because of the party? 1365 01:04:53,523 --> 01:04:57,458 No. That painting you sent April, 1366 01:04:57,494 --> 01:05:00,261 she put it up on our gallery's art space page. 1367 01:05:00,297 --> 01:05:02,197 All of our clients have been asking about it. 1368 01:05:02,232 --> 01:05:04,465 I didn't realize she posted it. 1369 01:05:04,501 --> 01:05:07,302 It's a really great painting. 1370 01:05:07,337 --> 01:05:08,977 In fact, some people have even mentioned 1371 01:05:09,005 --> 01:05:10,772 that they wanna see more of your stuff. 1372 01:05:10,807 --> 01:05:12,574 - Really? - Yes. 1373 01:05:12,609 --> 01:05:14,909 Look, I've been thinking. 1374 01:05:14,945 --> 01:05:16,678 I know I haven't been very supportive 1375 01:05:16,713 --> 01:05:18,112 of your art in the past, 1376 01:05:18,148 --> 01:05:20,748 but I want that to change. 1377 01:05:20,784 --> 01:05:22,061 Why don't you bring your painting 1378 01:05:22,085 --> 01:05:23,651 to the Christmas party? 1379 01:05:23,687 --> 01:05:25,086 I want to put it on display. 1380 01:05:25,121 --> 01:05:27,055 You won't just be my right-hand woman. 1381 01:05:27,090 --> 01:05:30,225 You'll be a contributing artist, okay? 1382 01:05:31,728 --> 01:05:34,462 Okay. I don't know what to say. 1383 01:05:34,497 --> 01:05:36,664 Well, say that you're gonna be there no matter what. 1384 01:05:36,700 --> 01:05:39,701 None of this stuck in your hometown nonsense. 1385 01:05:40,770 --> 01:05:43,204 Yes, I will absolutely be there. 1386 01:05:43,240 --> 01:05:45,573 Great. We'll talk later. 1387 01:05:49,946 --> 01:05:51,012 Good news? 1388 01:05:51,047 --> 01:05:52,580 Yeah. 1389 01:05:52,616 --> 01:05:55,450 Actually, my boss loved the painting of Wonderland Acres. 1390 01:05:55,485 --> 01:05:57,318 - That's great. - Yeah. She's just worried 1391 01:05:57,354 --> 01:05:59,988 that I won't be back in time for the gallery Christmas party. 1392 01:06:00,023 --> 01:06:02,357 - And when's the party? - Monday. 1393 01:06:02,392 --> 01:06:04,792 So you can't go the Snowball? 1394 01:06:04,828 --> 01:06:06,794 See all of our hard work pay off? 1395 01:06:06,830 --> 01:06:09,464 Yeah, I know. It's just that... 1396 01:06:09,499 --> 01:06:11,633 my job really depends on this party. 1397 01:06:11,668 --> 01:06:14,013 Now it feels like I have even more reason to get back there. 1398 01:06:14,037 --> 01:06:15,270 So when do you leave? 1399 01:06:15,305 --> 01:06:16,838 As soon as Megan and John get back. 1400 01:06:16,873 --> 01:06:18,417 Otherwise, I don't know what I'm gonna do. 1401 01:06:18,441 --> 01:06:19,919 I'll have to find somebody to watch the kids. 1402 01:06:19,943 --> 01:06:21,643 They'll be back, or I'll watch the kids. 1403 01:06:21,678 --> 01:06:23,978 Look, some stuff is meant to be, 1404 01:06:24,014 --> 01:06:26,648 and your art should be seen by everyone. 1405 01:06:28,418 --> 01:06:30,985 Thanks. Thank you for always believing in me. 1406 01:06:32,822 --> 01:06:36,291 I'm gonna get going. I got a bunch of tests to grade. 1407 01:06:37,360 --> 01:06:39,193 Okay. 1408 01:06:51,675 --> 01:06:53,808 That was nice of you to give Erica the night off. 1409 01:06:53,843 --> 01:06:55,176 She made it very clear 1410 01:06:55,211 --> 01:06:56,689 that I had to take the twins somewhere 1411 01:06:56,713 --> 01:06:58,646 and let her catch up on her Christmas shopping. 1412 01:06:58,682 --> 01:07:00,682 Listen, we're gonna go over to Maple Street, 1413 01:07:00,717 --> 01:07:02,050 check out the lights. 1414 01:07:02,085 --> 01:07:04,252 - You wanna join? - Think I'm gonna pass. 1415 01:07:04,287 --> 01:07:05,920 You'd rather walk around aimlessly 1416 01:07:05,955 --> 01:07:07,388 and be bummed that Heidi's leaving? 1417 01:07:07,424 --> 01:07:09,457 I am not gonna do that. 1418 01:07:10,560 --> 01:07:11,826 All right, maybe just a little. 1419 01:07:11,861 --> 01:07:13,172 It's just these past few days, man, 1420 01:07:13,196 --> 01:07:14,540 all these feelings keep rushing back. 1421 01:07:14,564 --> 01:07:15,530 I don't know what to do. 1422 01:07:15,565 --> 01:07:16,998 Maybe she feels the same way. 1423 01:07:17,033 --> 01:07:19,200 She wouldn't of gone to New York again. 1424 01:07:19,235 --> 01:07:20,902 I feel like I'm having déjà vu. 1425 01:07:20,937 --> 01:07:22,403 Look, Matt, I told you. 1426 01:07:22,439 --> 01:07:24,706 I'm not gonna stand in the way of her dreams. 1427 01:07:26,042 --> 01:07:27,642 Listen to me. 1428 01:07:27,677 --> 01:07:32,180 You telling her how you feel is not standing in her way. 1429 01:07:32,215 --> 01:07:35,049 All right, if anything, it might help lead her way. 1430 01:07:37,053 --> 01:07:38,886 Look, I'm just gonna grab some dinner. 1431 01:07:38,922 --> 01:07:40,788 All right. 1432 01:07:40,824 --> 01:07:44,759 And hey, thank you for everything with Snowball Dance. 1433 01:07:44,794 --> 01:07:46,627 I know it wasn't your forte. 1434 01:07:46,663 --> 01:07:51,165 Ended up being the best part of my year. 1435 01:07:53,837 --> 01:07:57,839 Hey, don't look so sad. New York's not that far away. 1436 01:07:57,874 --> 01:07:59,118 I'm gonna come back and visit really soon. 1437 01:07:59,142 --> 01:08:00,541 The whole reason we got milkshakes 1438 01:08:00,577 --> 01:08:02,744 is so we can have a fun last night. 1439 01:08:02,779 --> 01:08:04,078 Yeah, we know. 1440 01:08:04,114 --> 01:08:05,880 It's been really great having you here. 1441 01:08:05,915 --> 01:08:07,081 We're gonna miss you. 1442 01:08:07,117 --> 01:08:09,350 Yeah, it has been really great. 1443 01:08:09,386 --> 01:08:10,918 Even when you flooded the kitchen. 1444 01:08:10,954 --> 01:08:13,454 Even when I flooded the kitchen. 1445 01:08:15,392 --> 01:08:17,592 Will you be glad to go back to New York? 1446 01:08:17,627 --> 01:08:19,127 Yeah. Why do you ask? 1447 01:08:19,162 --> 01:08:21,863 You just look sad about it too. 1448 01:08:23,199 --> 01:08:25,333 Well, I'm gonna miss everybody here. 1449 01:08:31,741 --> 01:08:33,674 - Hey, Mr. Shepherd. - Hey. 1450 01:08:33,710 --> 01:08:34,642 Hi. 1451 01:08:34,677 --> 01:08:35,777 Milkshakes, huh? 1452 01:08:35,812 --> 01:08:37,044 What is the occasion? 1453 01:08:37,080 --> 01:08:38,413 Fun last night with Aunt Heidi. 1454 01:08:38,448 --> 01:08:39,647 Aw. 1455 01:08:39,682 --> 01:08:40,848 Hey, why don't you join us? 1456 01:08:40,884 --> 01:08:42,183 No, I don't wanna intrude. 1457 01:08:42,218 --> 01:08:43,651 No, it's okay. You can sit down. 1458 01:08:43,686 --> 01:08:45,820 Okay. Well, I shouldn't be telling you this 1459 01:08:45,855 --> 01:08:47,855 because I haven't given the grades out yet, 1460 01:08:47,891 --> 01:08:49,991 but you're already celebrating. 1461 01:08:50,026 --> 01:08:51,826 Tom, you made an A on the retake test. 1462 01:08:51,861 --> 01:08:53,294 - For real? - Yeah, for real. 1463 01:08:53,329 --> 01:08:55,129 - Nice work, Tom. - I knew you had it in you. 1464 01:08:55,165 --> 01:08:57,832 Yeah, once I found out Ryan was taking Monica to the dance, 1465 01:08:57,867 --> 01:09:00,501 I guess I was less distracted in class. 1466 01:09:00,537 --> 01:09:02,248 Well, I'm not super up on the student gossip, 1467 01:09:02,272 --> 01:09:03,838 but I do own a chaperone list, 1468 01:09:03,873 --> 01:09:07,341 and Ryan's mom said he's taking Sarah Lang. 1469 01:09:07,377 --> 01:09:09,310 Really? 1470 01:09:09,345 --> 01:09:11,379 Well, I mean, it's probably too late. 1471 01:09:11,414 --> 01:09:13,080 The dance is the day after tomorrow. 1472 01:09:13,116 --> 01:09:15,082 Hey, how do you know unless you try? 1473 01:09:15,118 --> 01:09:17,552 Yeah, you gotta take a risk. 1474 01:09:17,587 --> 01:09:19,520 I'll be right back. I have to make a call. 1475 01:09:22,325 --> 01:09:24,959 Teenage boys, am I right? 1476 01:09:27,197 --> 01:09:30,097 Wanna try my milkshake? I got seven flavors. 1477 01:09:30,133 --> 01:09:31,499 You got seven flavors? 1478 01:09:31,534 --> 01:09:33,000 Oh, my gosh, that sounds so good, 1479 01:09:33,036 --> 01:09:34,802 but I kinda wanted some real food. 1480 01:09:34,838 --> 01:09:37,238 Hey, are you saying milkshakes aren't real food? 1481 01:09:37,273 --> 01:09:39,207 We are personally offended. 1482 01:09:40,610 --> 01:09:42,443 Hey, she said yes. 1483 01:09:42,479 --> 01:09:44,212 - Yay! - All right! 1484 01:09:44,247 --> 01:09:45,925 See? I hope you learned something here today. 1485 01:09:45,949 --> 01:09:48,850 Yeah, sometimes you just gotta go for it. 1486 01:09:57,861 --> 01:10:00,561 Hello? 1487 01:10:00,597 --> 01:10:01,896 Hello! 1488 01:10:01,931 --> 01:10:03,264 Grandma, Grandpa! 1489 01:10:03,299 --> 01:10:05,399 - There's my peanut! Hey! - Sweetheart! 1490 01:10:05,435 --> 01:10:07,401 Hey, bud! 1491 01:10:07,437 --> 01:10:10,137 I didn't think you were gonna be here till Christmas day. 1492 01:10:10,173 --> 01:10:13,040 Well, when we finally docked in Italy, 1493 01:10:13,076 --> 01:10:16,010 we got Megan's message that you were watching the kids, 1494 01:10:16,045 --> 01:10:18,112 and we figured we'd better come home and help. 1495 01:10:18,147 --> 01:10:19,658 Not that we thought you were incapable. 1496 01:10:19,682 --> 01:10:21,182 It's just we know you're very busy. 1497 01:10:21,217 --> 01:10:23,484 - No, Aunt Heidi's been great. - Thanks. 1498 01:10:23,520 --> 01:10:24,964 Now you're here on time for my pageant. 1499 01:10:24,988 --> 01:10:27,822 Yeah! Where's John and Megan? 1500 01:10:27,857 --> 01:10:29,457 They had to rent a car, 1501 01:10:29,492 --> 01:10:31,392 so they're not gonna be here until tomorrow. 1502 01:10:31,427 --> 01:10:33,194 Wait, if Grandma and Grandpa are here, 1503 01:10:33,229 --> 01:10:34,829 does that mean you're gonna leave? 1504 01:10:34,864 --> 01:10:36,664 No, I'm not gonna miss your pageant. 1505 01:10:36,699 --> 01:10:38,266 - I'll leave right after. - Okay. 1506 01:10:38,301 --> 01:10:40,501 It sounds like you've had a couple of wild days. 1507 01:10:40,537 --> 01:10:41,869 Yeah, you have no idea. 1508 01:10:41,905 --> 01:10:43,771 Well, come on in, and I'll fix you dinner. 1509 01:10:43,806 --> 01:10:46,307 We're full. We just had milkshakes. 1510 01:10:47,944 --> 01:10:49,410 But we're still hungry, 1511 01:10:49,445 --> 01:10:51,746 so Grandma's gonna make something really healthy. 1512 01:10:51,781 --> 01:10:53,548 Thanks, Mom. 1513 01:10:53,583 --> 01:10:55,349 Come on, Grandma. 1514 01:11:01,524 --> 01:11:03,391 Alas, the angel is here. 1515 01:11:03,426 --> 01:11:06,794 She will bring word of what's to come. 1516 01:12:03,052 --> 01:12:04,952 - Hey. - Hey. 1517 01:12:04,988 --> 01:12:07,054 I cannot thank you enough for all that you did. 1518 01:12:07,090 --> 01:12:09,724 I've actually never seen Tom and Katie in better moods. 1519 01:12:09,759 --> 01:12:12,460 You raised some fantastic kids. 1520 01:12:12,495 --> 01:12:14,340 I'm just happy I got to spend some time with them. 1521 01:12:14,364 --> 01:12:18,032 And sounds like some time with Chris Shepherd. 1522 01:12:18,067 --> 01:12:20,267 I know what you're thinking. 1523 01:12:20,303 --> 01:12:21,936 - No, you don't. - Yes, I do. 1524 01:12:21,971 --> 01:12:25,373 You're thinking that seeing him again after all this time, 1525 01:12:25,408 --> 01:12:29,076 it brought back all the feelings I used to have. 1526 01:12:29,112 --> 01:12:31,579 Okay, maybe I was thinking that. 1527 01:12:31,614 --> 01:12:34,148 And... 1528 01:12:34,183 --> 01:12:35,850 you'd be right. 1529 01:12:35,885 --> 01:12:37,451 What am I supposed to do? 1530 01:12:37,487 --> 01:12:40,187 I mean, my boss finally sees me as a real artist, 1531 01:12:40,223 --> 01:12:43,891 and she wants to help with my career. 1532 01:12:43,926 --> 01:12:45,626 But all I wanna do 1533 01:12:45,662 --> 01:12:48,462 is go to a high school dance with Chris Shepherd? 1534 01:12:48,498 --> 01:12:51,499 I mean, I was so sure for so long 1535 01:12:51,534 --> 01:12:54,135 that living in the city and being successful, 1536 01:12:54,170 --> 01:12:55,870 that's all that mattered. 1537 01:12:57,540 --> 01:12:59,473 But you know, then I came home, 1538 01:12:59,509 --> 01:13:02,677 and I felt inspired to paint again. 1539 01:13:02,712 --> 01:13:06,414 So maybe what you thought you wanted 1540 01:13:06,449 --> 01:13:08,916 is different than what you actually needed. 1541 01:13:08,951 --> 01:13:11,285 Yeah. 1542 01:13:11,320 --> 01:13:13,921 Maybe. 1543 01:13:13,956 --> 01:13:16,057 If I'm honest, I was kind of hoping you guys 1544 01:13:16,092 --> 01:13:17,925 wouldn't come home in time, and I could stay, 1545 01:13:17,960 --> 01:13:21,162 but then Mom and Dad showed up, so I knew I had to go back. 1546 01:13:21,197 --> 01:13:22,763 Okay, that is very telling. 1547 01:13:22,799 --> 01:13:24,565 Yeah. 1548 01:13:27,103 --> 01:13:29,670 I think I really owe it to myself to see this through. 1549 01:13:29,706 --> 01:13:32,606 Okay. I mean, that's okay. We'll always be here. 1550 01:13:32,642 --> 01:13:35,309 Yeah, I know. 1551 01:13:35,344 --> 01:13:37,211 But... 1552 01:13:37,246 --> 01:13:38,679 Chris might not. 1553 01:13:38,715 --> 01:13:41,315 Yeah, that's true, 1554 01:13:41,350 --> 01:13:43,017 unless you tell him how you feel. 1555 01:13:45,855 --> 01:13:47,722 Meg, I already broke his heart once. 1556 01:13:47,757 --> 01:13:49,557 I cannot do it again. 1557 01:13:49,592 --> 01:13:53,160 And plus, my life is so up in the air right now. 1558 01:13:53,196 --> 01:13:55,663 I don't wanna drag him along. 1559 01:13:55,698 --> 01:13:57,398 Okay. 1560 01:13:59,635 --> 01:14:02,536 Well, I should go. 1561 01:14:03,539 --> 01:14:05,539 Can you explain... 1562 01:14:05,575 --> 01:14:08,109 the seven pizza boxes that I found in the trash? 1563 01:14:10,346 --> 01:14:12,046 No, I cannot. 1564 01:14:12,081 --> 01:14:14,815 Has all the food groups. It's fine. 1565 01:14:17,253 --> 01:14:18,552 Bye. 1566 01:14:18,588 --> 01:14:21,655 Hey, Katie, I have something for you. 1567 01:14:25,161 --> 01:14:27,428 - You painted this for me? - I did, yeah. 1568 01:14:30,433 --> 01:14:32,833 I love it. Thank you so much. 1569 01:14:32,869 --> 01:14:35,035 You're welcome. Okay. 1570 01:14:35,071 --> 01:14:38,072 - Bye, guys. Love you. - Thanks again. Travel safe. 1571 01:14:38,107 --> 01:14:41,041 We're going to the airport. We're gonna make a stop first. 1572 01:14:41,077 --> 01:14:42,910 No problem. 1573 01:14:42,945 --> 01:14:45,146 - Bye. - Love you. 1574 01:15:15,812 --> 01:15:17,444 This looks great. 1575 01:15:19,448 --> 01:15:20,881 I thought you left already. 1576 01:15:20,917 --> 01:15:24,518 Wanted to come by, see how it all turned out. 1577 01:15:25,788 --> 01:15:27,054 Say goodbye. 1578 01:15:28,257 --> 01:15:30,858 Well, it looks amazing, thanks to you. 1579 01:15:30,893 --> 01:15:32,526 Thanks to us. 1580 01:15:34,063 --> 01:15:35,796 Listen, Chris, 1581 01:15:35,832 --> 01:15:39,333 this past week has been wonderful. 1582 01:15:39,368 --> 01:15:42,169 I can see why high-school-me fell in love with you so easily. 1583 01:15:42,205 --> 01:15:46,140 And present-day-you, how does she feel? 1584 01:15:47,376 --> 01:15:49,710 She feels confused. 1585 01:15:51,013 --> 01:15:52,947 Don't be. 1586 01:15:52,982 --> 01:15:55,249 You went to New York to become this amazing artist, 1587 01:15:55,284 --> 01:15:56,984 and you should do that. 1588 01:15:57,019 --> 01:15:58,519 You should follow what you want. 1589 01:15:58,554 --> 01:16:00,688 That's what I loved about you. 1590 01:16:00,723 --> 01:16:03,424 That's what's what I've always loved about you. 1591 01:16:07,930 --> 01:16:09,496 That's my ride. 1592 01:16:14,604 --> 01:16:15,736 Bye, Chris. 1593 01:16:15,771 --> 01:16:18,072 Goodbye, Heidi. 1594 01:16:37,159 --> 01:16:38,893 Hey, let me help you. 1595 01:16:38,928 --> 01:16:41,262 Thanks, Chris. 1596 01:16:41,297 --> 01:16:43,497 So I'm glad to see you guys made it back in one piece. 1597 01:16:43,532 --> 01:16:45,232 I know. What a crazy week. 1598 01:16:45,268 --> 01:16:46,945 Hey, I'm sorry I couldn't help with the Snowball. 1599 01:16:46,969 --> 01:16:49,637 It's okay. Heidi did an amazing job. 1600 01:16:49,672 --> 01:16:51,316 Hope you can come see it all decked out tonight. 1601 01:16:51,340 --> 01:16:53,641 The mural she did is a masterpiece. 1602 01:16:53,676 --> 01:16:54,975 Tom has made it very clear 1603 01:16:55,011 --> 01:16:57,111 we are only supposed to drop him off. 1604 01:16:57,146 --> 01:16:59,980 Don't worry. John and I will find our way in. 1605 01:17:00,016 --> 01:17:02,316 Today's Heidi's big day, huh? 1606 01:17:02,351 --> 01:17:04,852 - Yeah. I hope it all goes well. - Yeah, me too. 1607 01:17:04,887 --> 01:17:07,154 She seemed pretty upset when she left. 1608 01:17:07,189 --> 01:17:10,357 - Really? - Yeah, she... 1609 01:17:10,393 --> 01:17:11,992 She had this sad look in her eyes. 1610 01:17:12,028 --> 01:17:16,463 Sort of like the one you have right now. 1611 01:17:16,499 --> 01:17:18,966 You know, it's funny. When I came back from college, 1612 01:17:19,001 --> 01:17:22,102 I thought I had everything I ever wanted. 1613 01:17:22,138 --> 01:17:23,971 Truth is, I was always missing something. 1614 01:17:24,006 --> 01:17:27,107 I wish you both would tell these things to each other. 1615 01:17:27,143 --> 01:17:28,642 Timing is not right. 1616 01:17:28,678 --> 01:17:32,980 It never will be if you're always waiting for it. 1617 01:17:33,015 --> 01:17:35,182 I better get these into the fridge. 1618 01:17:35,217 --> 01:17:36,784 Right, of course. 1619 01:17:36,819 --> 01:17:38,218 - Thank you. - Yeah. 1620 01:17:38,254 --> 01:17:40,054 Hey, tell Tom I will see him tonight. 1621 01:17:40,089 --> 01:17:41,755 I will. Merry Christmas. 1622 01:17:41,791 --> 01:17:43,490 Yeah, Merry Christmas. 1623 01:18:43,185 --> 01:18:45,252 - Here you go. - Thank you. 1624 01:18:45,287 --> 01:18:47,821 - Thank you. Thanks for coming. - Thank you so much. 1625 01:18:50,760 --> 01:18:53,360 Heidi, come. I want you to meet Vince and Leo. 1626 01:18:53,396 --> 01:18:54,762 Hi. 1627 01:18:54,797 --> 01:18:57,664 Heidi is responsible for making the gallery what it is. 1628 01:18:57,700 --> 01:19:00,601 All of these paintings have been acquired by her. 1629 01:19:00,636 --> 01:19:02,536 Can you get me the gallery catalog? 1630 01:19:02,571 --> 01:19:04,583 I want to show Leo the gallery painting we just sold. 1631 01:19:04,607 --> 01:19:06,106 Sure. Nice to meet you. 1632 01:19:06,142 --> 01:19:09,043 You are going to love his work. 1633 01:19:09,078 --> 01:19:12,446 Don't you just wanna crawl inside this painting? 1634 01:19:12,481 --> 01:19:14,281 That place looks so magical. 1635 01:19:14,316 --> 01:19:17,518 It's beautiful. I love it. 1636 01:19:18,621 --> 01:19:20,821 Julia talking up your art? 1637 01:19:20,856 --> 01:19:22,222 No, not yet. 1638 01:19:22,258 --> 01:19:25,159 Well, I'm sure she will soon. 1639 01:19:25,194 --> 01:19:27,027 Maybe. 1640 01:19:27,063 --> 01:19:30,297 But you know what? If she doesn't, that's okay. 1641 01:19:30,732 --> 01:19:33,762 The only person that's gonna make time for my art is me. 1642 01:19:36,405 --> 01:19:37,838 I have to go. 1643 01:19:37,873 --> 01:19:39,273 What do you mean? 1644 01:19:39,308 --> 01:19:42,109 I just mean... 1645 01:19:42,144 --> 01:19:44,344 there's someplace I'd rather be. 1646 01:19:52,254 --> 01:19:54,888 That one is right back there. 1647 01:19:54,924 --> 01:19:57,925 Yes, right. Okay, yeah. 1648 01:19:57,960 --> 01:19:59,526 Where are you going? 1649 01:19:59,562 --> 01:20:03,464 I haven't had a chance to show off your painting yet. 1650 01:20:03,499 --> 01:20:05,499 Julia, I can't work for the gallery anymore. 1651 01:20:05,534 --> 01:20:09,369 You can't leave. This is your big opportunity. 1652 01:20:10,840 --> 01:20:12,706 I don't belong here. 1653 01:20:12,741 --> 01:20:14,975 I thought if I wanted to be a great artist, 1654 01:20:15,010 --> 01:20:18,145 I had to move to the city and adapt to a certain lifestyle, 1655 01:20:18,180 --> 01:20:21,048 but instead, I just completely lost track 1656 01:20:21,083 --> 01:20:24,852 of why I wanted to paint in the first place. 1657 01:20:24,887 --> 01:20:28,188 I miss that feeling of inspiration, 1658 01:20:28,224 --> 01:20:29,690 when a moment is so overwhelming, 1659 01:20:29,725 --> 01:20:31,458 you have no choice but to create. 1660 01:20:31,494 --> 01:20:35,729 I had that when I was at home. 1661 01:20:35,764 --> 01:20:37,197 When I was with Chris. 1662 01:20:37,233 --> 01:20:38,298 Who? 1663 01:20:38,334 --> 01:20:41,001 Julia, thank you so much for everything. 1664 01:20:41,036 --> 01:20:43,337 This has been such a great opportunity, 1665 01:20:43,372 --> 01:20:44,705 and I've learned so much, 1666 01:20:44,740 --> 01:20:47,374 but it's not where I wanna be. 1667 01:20:47,409 --> 01:20:50,010 - I have to go. - Don't leave yet. 1668 01:20:50,045 --> 01:20:52,246 Look, we'll show some of your work to some agents. 1669 01:20:52,281 --> 01:20:54,014 Maybe some other time. 1670 01:20:54,049 --> 01:20:57,684 If I leave right now, I can still make the dance. 1671 01:20:57,720 --> 01:20:59,319 Merry Christmas. 1672 01:21:01,924 --> 01:21:03,590 What dance? 1673 01:21:10,132 --> 01:21:11,331 Say Christmas! 1674 01:21:11,367 --> 01:21:14,034 - Christmas! - Nice. 1675 01:21:25,181 --> 01:21:26,914 This is amazing. 1676 01:21:26,949 --> 01:21:28,448 Best Snowball in history. 1677 01:21:28,484 --> 01:21:31,451 I mean, glitter usage aside. 1678 01:21:33,856 --> 01:21:36,096 After the dance, we should hang that mural at the school. 1679 01:21:36,125 --> 01:21:37,324 Couldn't agree more. 1680 01:21:37,359 --> 01:21:39,426 You and Heidi did a wonderful job. 1681 01:21:39,461 --> 01:21:42,963 Must be nice to have a night away from the kids, huh? 1682 01:21:42,998 --> 01:21:45,999 Romantic night in a romantic setting 1683 01:21:46,035 --> 01:21:48,035 is just what was needed. 1684 01:21:48,070 --> 01:21:49,970 Brings back memories. 1685 01:21:50,005 --> 01:21:52,339 Yes, it does. Yes, it does. 1686 01:21:52,374 --> 01:21:56,376 Hey, we know you wish someone else was here, 1687 01:21:56,412 --> 01:21:58,779 but try to have some fun tonight. 1688 01:21:58,814 --> 01:22:01,348 I mean, this is all because of you. 1689 01:22:13,796 --> 01:22:14,796 Hey! 1690 01:22:26,775 --> 01:22:28,242 Hey. 1691 01:22:31,247 --> 01:22:32,879 How about we finish that dance? 1692 01:22:32,915 --> 01:22:34,381 What are you doing here? 1693 01:22:34,416 --> 01:22:36,617 Well, I figured I ruined our last Snowball, 1694 01:22:36,652 --> 01:22:38,719 so I might as well make up for it. 1695 01:22:38,754 --> 01:22:40,954 And what about New York? 1696 01:22:44,059 --> 01:22:47,060 Well, you told me to go for what I want, 1697 01:22:47,096 --> 01:22:49,763 and... that's you. 1698 01:22:51,000 --> 01:22:53,066 Here. 1699 01:22:53,102 --> 01:22:54,801 Right now. 1700 01:23:02,077 --> 01:23:05,746 - I love you, Heidi. - I love you too. 124660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.