Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,300 --> 00:00:30,499
TOP Sous-titres1.
2
00:01:16,300 --> 00:01:18,499
Vous laisser cela
3
00:01:18,800 --> 00:01:21,499
Faire un enfant. Amusons-nous.
4
00:01:21,900 --> 00:01:22,332
Oh, Yaku aime s'amuser
5
00:01:30,000 --> 00:01:32,965
Désolé
6
00:01:33,833 --> 00:01:34,565
Regarder.
7
00:01:59,133 --> 00:02:01,399
Arrêtez. C'est là Je suis
8
00:02:01,400 --> 00:02:02,665
À partir de. Ça.
9
00:02:05,566 --> 00:02:07,132
Beaucoup
10
00:02:15,133 --> 00:02:17,132
Où. Vous Mulal.
11
00:02:21,666 --> 00:02:24,965
Utilisez encore ce matin.
12
00:02:24,966 --> 00:02:27,799
Non, vous n'avez pas
13
00:02:27,800 --> 00:02:28,665
pour
14
00:02:28,666 --> 00:02:31,565
Avez-vous entendu au sommet
15
00:02:31,566 --> 00:02:32,899
billet. Moi
16
00:02:40,033 --> 00:02:42,999
Ne crois pas.
17
00:02:49,900 --> 00:02:50,899
fille Oh
18
00:02:53,333 --> 00:02:55,399
cherche-le chez nous. Vous
pensé peut-être vous.
19
00:02:59,300 --> 00:03:02,565
Ça devrait être comme ça! ilu
Vous êtes dans les airs
20
00:03:02,900 --> 00:03:05,399
Tu sais qu'on va le trouver
ton père. Oui
21
00:03:05,400 --> 00:03:07,332
Seulement Beaucoup
85
00:03:12,966 --> 00:03:14,465
Pas encore mature.
86
00:03:21,200 --> 00:03:22,065
"10 ans plus tard"
87
00:03:34,233 --> 00:03:34,799
Brandon
88
00:03:41,133 --> 00:03:43,065
Il est temps de se préparer pour l'école
89
00:04:07,833 --> 00:04:08,899
Réveille toi Pourquoi
90
00:04:10,733 --> 00:04:12,999
Pas moi Un.
106
00:05:38,466 --> 00:05:40,965
Oh oh oh tu es vraiment
107
00:05:40,966 --> 00:05:44,065
coordinateur. Vous Être le plus gros pour
108
00:05:44,466 --> 00:05:45,399
Cette.
110
00:05:47,500 --> 00:05:48,665
Tu es toujours mon bébé
111
00:05:48,666 --> 00:05:51,999
les gens de garçon.
112
00:05:52,966 --> 00:05:53,799
Emmenez-le pour signer.
113
00:05:55,500 --> 00:05:58,832
Côté. Es tu
114
00:05:59,066 --> 00:06:01,732
tu fais là
115
00:06:01,733 --> 00:06:04,999
Je me suis caché. Tu sais
règles de bar
118
00:06:05,000 --> 00:06:08,499
droit Oui Tout est vrai
conseil et conneries
120
00:06:08,566 --> 00:06:10,999
sais que tu m'as emmené
reviens. Habituellement à.
122
00:06:11,733 --> 00:06:15,165
ça. Petit déjeuner Oui
123
00:06:15,566 --> 00:06:17,565
Gaufres. Oui je le fais
124
00:06:17,633 --> 00:06:20,499
Tu fais du bacon.
125
00:06:23,300 --> 00:06:26,065
Et c'est ce que nous appelons haut.
126
00:06:28,400 --> 00:06:29,132
Guêpe.
127
00:06:29,500 --> 00:06:32,965
Et les abeilles. Deux membres
la famille des insectes est la même à la fois
129
00:06:32,966 --> 00:06:35,965
avec deux paires d'ailes
bien avec les stingers.
131
00:06:35,966 --> 00:06:37,999
Quelqu'un peut-il me dire la différence
entre eux.
133
00:06:44,633 --> 00:06:46,765
M. Briar
135
00:06:47,833 --> 00:06:51,299
Eh bien c'est un pollinisateur
et les guêpes
137
00:06:51,300 --> 00:06:53,665
est un prédateur. Bon
138
00:06:53,666 --> 00:06:56,565
L'autre et les guêpes sont
plus agressif
140
00:06:56,566 --> 00:06:59,965
dangereux. Une espèce ilu
police sociale buad
142
00:07:00,066 --> 00:07:03,465
est un parasite qui va contempler. Déjà
perte de capacité à faire du bruit
144
00:07:03,466 --> 00:07:06,799
alors ils utilisent la violence
pour les faire disparaître
146
00:07:06,800 --> 00:07:10,065
espèces élevant leurs enfants et
leur faire nourrir leurs bébés
148
00:07:10,066 --> 00:07:12,832
piqûre de doryphore
et des vers.
150
00:07:12,833 --> 00:07:14,732
Ma femme parle toujours de drogue.
151
00:07:14,900 --> 00:07:16,232
Doit. BON.
152
00:07:18,466 --> 00:07:21,832
Balkiah. Début
153
00:07:20,833 --> 00:07:21,632
Le coeur du problème
154
00:08:21,900 --> 00:08:24,832
Pour Randy!
154
00:09:10,900 --> 00:09:20,832
TOP Sous-titres1.
154
00:09:56,500 --> 00:09:57,832
Randy!
156
00:10:04,066 --> 00:10:04,999
Randy!
157
00:10:18,400 --> 00:10:19,565
Randy!
157
00:10:32,400 --> 00:10:33,565
Randy!
157
00:10:58,400 --> 00:10:59,565
Randy!
157
00:11:05,400 --> 00:11:06,565
Randy!
158
00:11:28,066 --> 00:11:30,965
Ça. Ce que je vais dire Ce n'est pas.
159
00:11:31,000 --> 00:11:33,332
Vous ne pouvez pas me donner grand chose.
160
00:11:41,666 --> 00:11:44,232
Je pense marcher dans le sommeil. Que diriez-vous
161
00:11:44,333 --> 00:11:46,232
Moi Il est.
162
00:11:46,400 --> 00:11:48,965
Il est vous Tofu
163
00:11:50,000 --> 00:11:53,332
Oui, savoir.
164
00:11:58,966 --> 00:11:59,232
Besoin
165
00:11:59,400 --> 00:12:01,065
Son. Hé
166
00:12:03,233 --> 00:12:05,165
Hé Hé
167
00:12:06,800 --> 00:12:07,632
Yo.
168
00:12:11,133 --> 00:12:12,232
C'est ok
171
00:12:40,466 --> 00:12:41,832
Tout va bien
172
00:12:42,733 --> 00:12:43,799
Oui il l'est.
173
00:12:45,066 --> 00:12:46,232
Je pense marcher dans le sommeil.
174
00:12:50,566 --> 00:12:52,732
Seulement Ci-dessous. Il est
176
00:13:00,633 --> 00:13:03,665
Aussi. Semusa.
177
00:13:04,500 --> 00:13:06,465
Droit Je pense que
va le retenir.
179
00:13:08,333 --> 00:13:10,132
Il n'y en a pas. Bien sur.
180
00:13:13,566 --> 00:13:15,232
Les premières années après cela
nous vous avons adopté
182
00:13:16,500 --> 00:13:19,665
Je ne sais pas comment
ainsi soit-il. Votre mère
184
00:13:19,666 --> 00:13:22,899
Il est sorti. Un jour
Laniya tes yeux à Aias.
186
00:13:23,133 --> 00:13:26,499
J'ai une arme secrète
Tu me chasse comme ça
188
00:13:26,500 --> 00:13:26,965
Pemnnen
189
00:13:28,466 --> 00:13:30,565
Oui Es tu
190
00:13:31,566 --> 00:13:33,665
travail. Je suppose.
191
00:13:34,466 --> 00:13:37,965
À ce sujet. Hah
192
00:13:39,066 --> 00:13:41,565
S'il vous plait Vous demandez des raisons de vous entendre
Je dois aller à la chaise.
194
00:13:42,000 --> 00:13:42,832
Oui, ne t'inquiète pas.
195
00:13:42,966 --> 00:13:45,465
Je vais m'en occuper
196
00:14:58,900 --> 00:15:01,832
Oh oui J'aime Moi
197
00:15:01,966 --> 00:15:03,632
Voir Kemu.
198
00:15:04,466 --> 00:15:07,665
Immédiatement.
199
00:15:08,800 --> 00:15:10,832
Avoir. L'avoir.
200
00:15:13,733 --> 00:15:15,232
Pour Rattraper
201
00:15:15,400 --> 00:15:18,165
S'est passé. Ils sont.
202
00:15:18,500 --> 00:15:20,499
faire.
203
00:15:21,866 --> 00:15:22,332
Et
205
00:15:29,000 --> 00:15:31,565
Ceci est un petit enfant. Oh
Viens Exprimer un espoir.
207
00:15:31,566 --> 00:15:34,132
Merci Erica. Tu ne sais même pas
ils vont le prendre.
209
00:15:34,133 --> 00:15:36,599
Plutôt bien. Tu ne veux pas
c'est glisser ici.
211
00:15:36,800 --> 00:15:37,832
Tu es toi
212
00:15:38,233 --> 00:15:42,065
Non!
213
00:15:42,633 --> 00:15:44,999
Alors j'ai entendu dire que tu l'as tué
à l'école. Vous testez ci-dessus 1
219
00:15:45,800 --> 00:15:49,132
pour cent. Non tu peux t'asseoir
dans le premier réservoir.
221
00:15:49,666 --> 00:15:51,399
Tout le personnel enseignant et personnel.
222
00:15:51,733 --> 00:15:53,565
Très génie.
223
00:15:54,066 --> 00:15:57,499
Certains hommes spéciaux méritent
surprise spéciale
225
00:15:57,500 --> 00:16:00,632
présente. C'est de moi et toi
226
00:16:00,900 --> 00:16:01,299
crier.
227
00:16:01,333 --> 00:16:03,332
femme
228
00:16:05,733 --> 00:16:07,565
J'ai tiré mon premier argent
avec la même chose
230
00:16:07,566 --> 00:16:10,899
modei. Oh
231
00:16:11,133 --> 00:16:14,632
Non, non, non Nous ne parlons pas
à ce sujet.
233
00:16:14,833 --> 00:16:17,299
Non il est encore un enfant
234
00:16:17,333 --> 00:16:20,632
Douze ans Je sais exactement
tu es encore un enfant
236
00:16:22,466 --> 00:16:24,232
Pour Dis
237
00:16:24,466 --> 00:16:26,465
Ce que tu dis Vous dites.
238
00:16:27,066 --> 00:16:29,965
À droite.
239
00:16:30,500 --> 00:16:33,565
Ok Nous avons fini ici. Nous n'avons pas
Merci beaucoup, Brenda.
241
00:16:33,566 --> 00:16:35,899
Allons-y Allons
242
00:16:36,133 --> 00:16:38,832
Brandon Nalik. Maintenant
243
00:16:39,066 --> 00:16:40,665
Je le fais Cette.
244
00:16:40,800 --> 00:16:43,565
Pour ton père
245
00:16:43,633 --> 00:16:45,299
Vous allez partir. Allons-y
246
00:16:45,800 --> 00:16:48,499
Oh, d'accord, va, mon Dieu.
247
00:16:48,900 --> 00:16:51,565
Bien, ne t'inquiète pas.
248
00:16:51,666 --> 00:16:53,499
Moi Oui Oui
249
00:16:55,233 --> 00:16:55,665
Je t'aime
250
00:16:55,666 --> 00:16:59,399
emarmeeman
251
00:16:59,966 --> 00:17:03,065
Beaucoup Je ne suis pas reconnaissant
252
00:17:04,300 --> 00:17:06,832
Maintenant, utilisez une bouche qui est si forte.
253
00:17:07,000 --> 00:17:08,499
Donc je suis comme lui.
254
00:17:09,966 --> 00:17:13,165
Je suis inquiet qu'il vieillit
255
00:17:13,233 --> 00:17:14,165
changer
256
00:17:14,833 --> 00:17:17,965
Nous sommes bien pire que
nous avons son âge.
258
00:17:18,066 --> 00:17:21,065
Vous vous souvenez de tout ce qui se passe
autour comme nous glissons
260
00:17:21,800 --> 00:17:25,299
dans le sous-sol de mes parents. Vous
sais que je dois le faire
262
00:17:25,300 --> 00:17:28,799
exactement le même donner
la saleté. M'as-tu écrit
264
00:17:28,800 --> 00:17:29,899
Off sur ce sast.
265
00:17:30,166 --> 00:17:33,565
Oh, nous ne pouvons jamais le faire
266
00:17:33,566 --> 00:17:35,999
c'est pour Brandon
267
00:17:36,333 --> 00:17:39,632
Il a besoin de savoir que nous lui avons donné
268
00:17:43,500 --> 00:17:44,899
quand on va en cours ce week-end.
269
00:17:45,133 --> 00:17:47,499
Euh, hmm. Donc à travers
école à percer
271
00:17:48,566 --> 00:17:51,732
sur certains d'entre eux
272
00:17:54,000 --> 00:17:54,665
vous savez
273
00:17:56,400 --> 00:17:59,232
Aller à l'église pas à
une église
275
00:17:59,400 --> 00:18:01,965
Oui Ru nous sommes à la maison
276
00:18:02,300 --> 00:18:05,565
Si nous avons besoin de nettoyer Lemani.
277
00:18:05,566 --> 00:18:07,232
c'est ce que vous pensez.
278
00:18:08,800 --> 00:18:11,632
Ok moi
279
00:18:15,566 --> 00:18:16,332
Oui!
284
00:18:20,000 --> 00:18:21,799
Trois ou quatre. Nous avons
trois très bien.
286
00:18:23,466 --> 00:18:24,132
Regarde le premier
287
00:18:28,300 --> 00:18:31,732
Parce que la batterie. Brandon
Holt vous voulez
289
00:18:31,733 --> 00:18:32,732
besoin de votre veste de casque.
290
00:18:41,466 --> 00:18:42,832
Hé! Conseil principal.
291
00:18:46,966 --> 00:18:47,599
Hé!
292
00:18:55,066 --> 00:18:55,465
Fred!
293
00:19:20,333 --> 00:19:21,165
Hé!
296
00:19:24,633 --> 00:19:26,799
Qui est-ce.
297
00:19:27,066 --> 00:19:28,299
Donc, l'idée.
298
00:19:28,833 --> 00:19:29,565
Je le pense
299
00:19:29,733 --> 00:19:32,965
Wow Edge quand aujourd'hui
300
00:19:32,966 --> 00:19:33,399
arrivée.
301
00:19:34,800 --> 00:19:37,232
Je suis sur. Seulement
302
00:19:37,633 --> 00:19:40,832
Comme Objets Ce n'est pas ça
le seul homme
304
00:19:40,900 --> 00:19:44,065
objets. Je sais
305
00:19:44,633 --> 00:19:46,332
Peut-être devrions-nous parler.
306
00:19:58,233 --> 00:20:01,332
Brandon. Tu viens d'avoir
307
00:20:01,333 --> 00:20:04,499
anniversaire signifie que vous
308
00:20:04,500 --> 00:20:06,165
être jeune et maintenant.
309
00:20:07,466 --> 00:20:10,332
Votre corps change.
310
00:20:10,900 --> 00:20:12,332
Votre retour se développe
311
00:20:14,900 --> 00:20:15,832
Les sentiments envers les femmes.
312
00:20:16,166 --> 00:20:19,632
Et corps féminin. moi
avec ton frère
314
00:20:19,633 --> 00:20:23,065
quand j'avais ton âge. Mais moi
pense aussi aux femmes
316
00:20:23,066 --> 00:20:25,999
tout le temps Oui
317
00:20:26,133 --> 00:20:27,499
Il n'y avait personne autour de moi qui m'a donné cette connaissance
322
00:20:29,166 --> 00:20:30,132
C'est ok
327
00:20:32,233 --> 00:20:33,032
Touchez ou
332
00:20:33,033 --> 00:20:34,499
Jouer avec lui
332
00:20:35,633 --> 00:20:37,499
Avec. Un.
342
00:20:39,833 --> 00:20:42,965
Avec. Vous
345
00:20:42,966 --> 00:20:44,065
pénis.
350
00:20:48,066 --> 00:20:48,832
Lihatiah chose à propos de
355
00:20:49,666 --> 00:20:53,132
Le sexe ne concerne pas les organes
356
00:20:53,300 --> 00:20:55,465
ou des parties du corps. Je veux dire
357
00:20:56,300 --> 00:20:57,165
Vous le savez aussi mais.
365
00:20:58,500 --> 00:21:01,299
Vous savez qu'il faut trouver
bonne personne.
369
00:21:01,300 --> 00:21:05,665
En amour
372
00:21:05,666 --> 00:21:09,132
Voir tout ce que je dis, c'est bien
les gens. Tu sais que tu partiras
376
00:21:09,133 --> 00:21:12,332
avoir votre envie particulière
connais ta fille
380
00:21:12,333 --> 00:21:14,065
regarde lm ou femme.
385
00:21:14,900 --> 00:21:18,165
Quelle que soit la classe. Je suis
dis juste que
389
00:21:18,166 --> 00:21:19,565
d'accord pour les abandonner
392
00:21:19,566 --> 00:21:21,732
encore. Tofu.
393
00:21:21,733 --> 00:21:22,899
encore. Tofu.
398
00:21:30,233 --> 00:21:32,965
Ça Vous avez déjà. Maintenant.
401
00:21:32,966 --> 00:21:37,799
Pas bon
404
00:21:37,800 --> 00:21:48,399
parler de.
409
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
Randy!
483
00:23:32,966 --> 00:23:34,165
Moi!
483
00:24:08,966 --> 00:24:11,165
- Malheureusement, il n'y a personne ici.
- Tu dois me faire confiance.
486
00:24:11,400 --> 00:24:12,299
Il est là.
487
00:24:13,133 --> 00:24:16,299
Ce que Lire pour
487
00:24:18,733 --> 00:24:19,299
Bradon!
488
00:24:40,333 --> 00:24:43,832
Attrape ton père maintenant
tomber en panne.
490
00:24:43,900 --> 00:24:45,799
Il vient aussi de prendre un morceau.
491
00:24:55,500 --> 00:24:58,732
Je vois. Vous pas. Besoin d'être pris
il est à quelqu'un comme
493
00:24:58,733 --> 00:25:01,665
spécifiquement. Alors pourquoi
494
00:25:01,833 --> 00:25:03,732
Parce que la nuit son père
si ça vous plait
496
00:25:04,300 --> 00:25:06,299
Vous représentez votre matériel
dans ce pays
498
00:25:06,733 --> 00:25:09,832
Son. Pas un meurtre. Je ne suis pas lahu
il semble qu'il le fasse toujours.
500
00:25:10,066 --> 00:25:11,632
Tu connais mon brave homme.
501
00:25:11,733 --> 00:25:14,965
Et maintenant Il était différent
502
00:25:15,000 --> 00:25:18,065
Ceci s'appelle des puberias. Je vois.
503
00:25:18,233 --> 00:25:21,665
Non, je ne l'ai pas encore vraiment ressenti
ce niveau
505
00:25:22,400 --> 00:25:24,832
se soucient de Je vous contacterai
BON. Le jour de la journée
507
00:25:33,500 --> 00:25:36,732
Qu'est ce que c'est. Mots
508
00:25:37,133 --> 00:25:38,799
Je ne regarde pas ou quoi que ce soit.
509
00:25:39,966 --> 00:25:40,965
Sont Nighilins. Ou
510
00:25:41,633 --> 00:25:43,632
Bonne couleur. À partir de.
511
00:26:27,333 --> 00:26:27,732
Randy!
512
00:26:28,566 --> 00:26:30,332
Tu fais quoi mon pote
513
00:26:39,466 --> 00:26:40,465
Son. Dix heures trente.
514
00:26:40,633 --> 00:26:42,065
La nuit
515
00:26:45,300 --> 00:26:46,499
Tu es un ami
516
00:26:54,233 --> 00:26:55,665
Pense à moi
517
00:26:59,166 --> 00:27:00,332
Minutes à l'intérieur.
518
00:27:30,833 --> 00:27:33,732
Jouet désolé
519
00:27:34,066 --> 00:27:37,465
Maat. Hel. Oui on peut
faire. J'ai besoin de toi, je peux
521
00:27:37,466 --> 00:27:39,399
signer cette pétition
522
00:27:44,333 --> 00:27:46,665
pour revenir ceci. Non
523
00:27:47,566 --> 00:27:49,465
Ce n'est pas un pas pour moi.
524
00:27:49,466 --> 00:27:52,165
C'est tout. J'ai pensé.
525
00:27:52,666 --> 00:27:55,899
C'est comme ton cerveau. Il est
ici plus tôt ce soir
527
00:27:56,566 --> 00:27:59,465
juste regarder les poulets
ils sont tous partis
529
00:27:59,566 --> 00:28:03,065
fou Les gens vont
530
00:28:03,400 --> 00:28:06,732
fais ça. Cela s'est avéré être très effrayant
la porte casse souvent la serrure.
532
00:28:07,333 --> 00:28:10,499
J'ai dit que ton enfant pourrait
Tu peux l'expliquer
534
00:28:10,500 --> 00:28:13,399
entre.
535
00:28:13,400 --> 00:28:16,299
Arrêtez.
536
00:28:19,466 --> 00:28:22,332
Les choses amis de ce jeu s'appellent
Le vent a soufflé.
538
00:28:22,333 --> 00:28:24,965
Il s'agit de travailler ensemble
construire la confiance
540
00:28:25,000 --> 00:28:27,632
Maigre et vous pouvez le faire
à votre camarade de classe.
542
00:28:28,900 --> 00:28:32,299
Oh, allez maintenant, les gars.
543
00:28:34,500 --> 00:28:37,299
Bien, leman est bon. Quand
nous nous faisons confiance.
545
00:28:38,066 --> 00:28:38,965
Bon quelque chose.
546
00:28:39,066 --> 00:28:41,565
S'est passé. Ok Tu te réveilles
la prochaine grande personne est ici mais.
548
00:28:43,400 --> 00:28:44,965
Rien Peur de. Vous
camarades de classe vous soutenir.
554
00:28:49,000 --> 00:28:50,465
Aussi
555
00:28:51,333 --> 00:28:53,299
Oh bien
556
00:28:53,300 --> 00:28:56,499
le travail. Oh
557
00:28:58,000 --> 00:29:00,965
Pourquoi dire ce coup de poing
séchoir. Laisse tomber.
559
00:29:01,800 --> 00:29:04,132
Ok mais bon sang.
560
00:29:04,166 --> 00:29:07,499
Regarde Amanda, hel, attends une minute
561
00:29:07,633 --> 00:29:08,899
Nous sommes tous dans la même équipe ici.
562
00:29:09,166 --> 00:29:12,299
Il ment prouvé.
563
00:29:12,300 --> 00:29:15,332
Vous pensez que les médias savent
comment vous sentez-vous cela
565
00:29:15,333 --> 00:29:16,065
classe.
567
00:29:34,633 --> 00:29:37,832
Erica. Il a dit qu'il était désolé.
lu est un accident.
568
00:29:37,833 --> 00:29:40,832
Ils ne sont que des enfants. Faire
tu vois ma fille
570
00:29:40,833 --> 00:29:44,065
Il est un animal malchanceux
est ce qu'il obtient
572
00:29:44,133 --> 00:29:47,299
Nous sommes calmes ici, Erica. S'il vous plait
regarde-le avec les menottes
574
00:29:47,300 --> 00:29:49,899
Et je veux y aller. Nous prenons
Les actions de Brandon seront aussi stériles que cela
576
00:29:49,900 --> 00:29:52,832
suspendu pour deux suspendu
jusqu'à ton travail
578
00:29:52,833 --> 00:29:55,832
arrêté. Madame non
après votre appel
580
00:29:55,833 --> 00:29:58,332
suspension. Il sera en session régulière
avec notre conseiller d'école
582
00:29:58,333 --> 00:29:59,299
Miss Marilyn.
583
00:30:00,866 --> 00:30:02,699
Il est actuellement le conseil
584
00:30:08,000 --> 00:30:10,932
ici Mon grand-père
était ma mère à l'époque
586
00:30:18,033 --> 00:30:21,532
Je suis sa mère Je n'ai pas trouvé de consanguine
le cycle de livraison
588
00:30:22,166 --> 00:30:25,532
Je sais exactement ce que tu veux dire
589
00:30:25,533 --> 00:30:28,865
Parler à un enfant de douze ans est possible.
tu dors mieux la nuit Erica.
591
00:30:29,866 --> 00:30:30,932
Peut-être que vous êtes le tout le temps
qui a besoin d'aide.
593
00:30:34,600 --> 00:30:35,732
Masf.
594
00:30:38,766 --> 00:30:39,665
Jefi. Allez, mon garçon.
595
00:30:55,200 --> 00:30:56,099
Seperi Entrepôt | ça.
596
00:30:56,266 --> 00:30:58,832
Et une main de fille.
597
00:30:59,833 --> 00:31:00,765
Dis ce qui est possible.
598
00:31:02,766 --> 00:31:05,499
Oui Ce n'est pas quelque chose
nous pouvons le partager.
600
00:31:07,166 --> 00:31:08,599
Je seulement. Je veux
601
00:31:08,700 --> 00:31:12,199
Te donner quelque chose de mal. Les autres
la nuit quand j'ai découvert
603
00:31:12,200 --> 00:31:14,032
Il dort en marchant. il n'a pas.
604
00:31:15,200 --> 00:31:16,165
Lanterne inférieure depuis.
605
00:31:25,433 --> 00:31:27,499
Il a parlé apparemment.
606
00:31:28,100 --> 00:31:30,165
Non, je ne pense pas qu'il l'a dit
607
00:31:32,533 --> 00:31:35,265
bébé Il pourrait ressembler
un saint semble aussi stérile que nous
609
00:31:36,000 --> 00:31:36,832
mais il n'a jamais joué.
610
00:31:37,766 --> 00:31:41,165
Une fois dans sa vie, il n'a jamais été
a été serré dans ses bras
612
00:31:41,166 --> 00:31:43,599
os ou ecchymose
Je sais qu'il est malade
614
00:31:43,600 --> 00:31:45,332
les gens
615
00:31:56,700 --> 00:31:59,199
Scott!
616
00:31:59,866 --> 00:32:02,265
Scott! Scott!
617
00:32:14,700 --> 00:32:16,699
Chicago, prenons-le.
618
00:32:25,766 --> 00:32:26,099
Chicago.
619
00:33:20,433 --> 00:33:22,932
LA a commencé.
620
00:33:23,600 --> 00:33:26,499
Na. Non, na
621
00:33:27,166 --> 00:33:29,499
Na na. Na.
623
00:34:33,866 --> 00:34:36,199
Oui! Oui!
624
00:34:38,533 --> 00:34:41,199
Ouais Ouais Ouais
625
00:34:42,000 --> 00:34:43,432
Oui! Hé! Hé!
626
00:34:43,600 --> 00:34:46,999
Hé! Hé! Moi
627
00:35:01,200 --> 00:35:01,865
Qu'est-ce que c'est
628
00:35:03,933 --> 00:35:06,865
D'où qu'il vienne.
629
00:35:07,000 --> 00:35:10,265
Cette. Ça a été difficile pour toi
630
00:35:10,266 --> 00:35:12,999
peut-être que tu te sens différent
d'autres enfants
632
00:35:15,333 --> 00:35:18,499
Tu dois le faire pour toi
633
00:35:18,866 --> 00:35:22,032
marié tu as cassé le bébé pour ça
634
00:35:22,033 --> 00:35:25,165
désirer que Dieu
635
00:35:25,166 --> 00:35:26,999
univers pour quiconque.
636
00:35:29,366 --> 00:35:31,265
Quand je suis
637
00:35:46,333 --> 00:35:47,032
Arrivé dl.
638
00:35:52,533 --> 00:35:54,532
Nous vous avons trouvé à la mine.
639
00:35:55,033 --> 00:35:56,765
Votre homme le plus riche.
640
00:35:56,766 --> 00:36:00,199
641
00:35:56,766 --> 00:36:00,199
Tous. Il peut à peine
respirer comme ça.
642
00:36:00,866 --> 00:36:01,665
Prends toi
643
00:36:04,000 --> 00:36:04,665
Inventé.
644
00:36:06,100 --> 00:36:09,365
Je veux dire, je ne peux pas
645
00:36:09,366 --> 00:36:12,665
imaginez même comment Bones
vous devez vous sentir bien
647
00:36:12,700 --> 00:36:16,099
maintenant Mais tu dois savoir
que tu es mort.
649
00:36:16,166 --> 00:36:18,599
Nous allons vous faire vous
650
00:36:18,600 --> 00:36:20,765
Slasan. Vous nourrissez.
651
00:36:23,266 --> 00:36:25,599
Vous allez le réaliser.
652
00:36:25,666 --> 00:36:28,765
Nous seulement. Faire. Et nous tous
glissement de terrain.
654
00:36:33,000 --> 00:36:33,332
Vous
655
00:36:33,866 --> 00:36:34,532
Me mentir
656
00:36:35,366 --> 00:36:40,199
Menteur donc.
657
00:37:00,366 --> 00:37:03,032
Changements Pour
658
00:37:30,666 --> 00:37:33,332
Argent pour. Avoir.
659
00:37:33,533 --> 00:37:36,865
Très fleur. Cette
660
00:37:36,866 --> 00:37:39,699
ne peut pas ici
661
00:37:39,766 --> 00:37:42,265
N'aie pas peur. Voulez-vous parler à.
662
00:37:45,866 --> 00:37:47,165
Vous j'ai appris ce soir.
663
00:37:53,533 --> 00:37:56,832
Spécifiquement. Vous êtes
664
00:37:57,100 --> 00:38:00,532
la seule personne au monde.
Qui sait à quel point je suis spécial
666
00:38:00,533 --> 00:38:03,365
moi Cindy.
667
00:38:10,500 --> 00:38:11,865
Menjadi.
668
00:38:15,533 --> 00:38:15,765
Mengambil.
669
00:38:32,000 --> 00:38:33,032
Abigail Pada Anda
670
00:39:35,166 --> 00:39:35,499
Terima Kasih
671
00:39:36,000 --> 00:39:38,299
Gary!
681
00:40:32,333 --> 00:40:33,665
Et que.
682
00:41:17,333 --> 00:41:20,699
Obtenez un mauvais. Rap.
683
00:41:59,000 --> 00:42:02,099
Est votre chemin. J'ai appelé
jusqu'à deux types de tout.
685
00:42:02,200 --> 00:42:05,199
Je l'ai entendu taik aboul vous voulez dire.
686
00:42:06,033 --> 00:42:08,665
Moming Hé. Mais.
687
00:42:09,766 --> 00:42:13,032
Euh tu sais que tu vas être lale
pour l'école à droite. Oui je sais que je
689
00:42:13,033 --> 00:42:15,165
J'étais juste dans ma chambre en train de penser.
690
00:42:17,433 --> 00:42:20,832
Je voudrais. Juste
691
00:42:20,833 --> 00:42:23,499
de tout. Et
euh je suis totalement
693
00:42:23,500 --> 00:42:25,365
cool.
695
00:42:30,833 --> 00:42:32,865
Oh je suis content que tu te sentes
cette façon de moi.
697
00:42:33,366 --> 00:42:36,532
Ouais. Vous savez une fois que vous
dois te voir savoir
699
00:42:36,866 --> 00:42:38,165
10 minutes de retard
le tuer avec.
701
00:42:43,766 --> 00:42:46,999
Dit que vous n'avez pas répondu
à des appels ou
703
00:42:47,000 --> 00:42:47,432
texte
704
00:42:48,366 --> 00:42:51,832
dans la rue. C'est
le dernier endroit que vous
706
00:42:51,833 --> 00:42:52,999
voir
707
00:43:07,500 --> 00:43:10,865
Bonne voiture nous
708
00:43:10,933 --> 00:43:13,432
Taliked à un gars sur. le
709
00:43:13,666 --> 00:43:14,532
Bus en ce moment.
710
00:43:15,600 --> 00:43:21,599
L'exécution était.
711
00:43:21,666 --> 00:43:22,099
Qu'est-ce que c'est.
712
00:43:37,166 --> 00:43:40,665
Donc, je sais que c'est un peu étrange.
Je suis ta tante et je suis
714
00:43:40,666 --> 00:43:44,099
aussi votre conseiller. Mais fm le seul
un du district a donc ycu
716
00:43:44,100 --> 00:43:45,032
sont coincés avec moi.
717
00:43:46,866 --> 00:43:50,032
Alors Brandon ta mère me dit que
vous avez eu des
719
00:43:50,033 --> 00:43:52,032
questions sur l’adoption récente.
720
00:43:54,500 --> 00:43:57,199
Mais seulement les bons vraiment.
721
00:43:57,366 --> 00:44:00,532
Alors. J'ai réalisé que je suis spécial.
722
00:44:02,033 --> 00:44:05,532
Parce que mes vrais parenis sont un
Piace stupide comme votre prime.
724
00:44:05,533 --> 00:44:08,365
Tu ne penses pas à ta mère et
papa comme ton vrai parenis.
726
00:44:08,366 --> 00:44:10,765
Je fais Je viens de savoir comment
autre chose
728
00:44:11,933 --> 00:44:12,365
Quelque chose
729
00:44:12,366 --> 00:44:17,032
supérieur.
730
00:44:18,033 --> 00:44:18,599
Brandon
731
00:44:19,333 --> 00:44:21,499
Vous sentez-vous mal à propos de
ce que tu as fait pour
733
00:44:21,500 --> 00:44:23,199
Caltlin.
734
00:44:26,433 --> 00:44:27,832
Vous savez.
735
00:44:28,033 --> 00:44:31,532
Parfois quand les choses vont mal
la nudité de l'homme
737
00:44:31,533 --> 00:44:32,432
pour une bonne raison
738
00:44:37,866 --> 00:44:41,165
Brandon fait partie de mon travail:
école et pour
740
00:44:41,200 --> 00:44:44,365
informe ta mère de tes progrès
et dites-leur si vous êtes
742
00:44:44,366 --> 00:44:47,665
montrer de la croissance ou du regret
et je ne peux pas l'accepter
744
00:44:47,666 --> 00:44:50,665
facile pour toi parce que tu es à moi
745
00:44:50,666 --> 00:44:54,032
la famille Je suis
746
00:44:54,166 --> 00:44:56,932
te donner la chance
me parler.
749
00:44:57,000 --> 00:44:59,932
Je devrais renouveler le shérif demain
et doit être honnête
755
00:45:13,033 --> 00:45:15,599
Oui mon ami a dit que c'était chinois. Ce que
760
00:45:16,166 --> 00:45:19,099
Oui, je suis un serveur
l'article a atteint 20
764
00:45:19,100 --> 00:45:22,332
ferme. Oh Kyle, tu penses
les enfants peuvent le faire.
770
00:45:23,433 --> 00:45:26,765
Aussi. Il s'est dépêché de sa main gauche.
773
00:45:26,766 --> 00:45:27,832
C'est la photo. BON.
BON. Je suis désolé
775
00:45:27,833 --> 00:45:29,599
C'est la photo. BON.
BON. Je suis désolé
777
00:45:29,866 --> 00:45:32,365
Une fois ce qui va arriver.
783
00:45:32,433 --> 00:45:34,999
Non, je ne sais pas Il était suspendu
pour quelques jours
787
00:45:35,000 --> 00:45:38,032
Je veux dire bien sûr je l'ai appelé
certains garçons me font savoir que mon enfant est une fille
791
00:45:38,033 --> 00:45:41,165
quel monstre Il n'y a personne à part lui.
794
00:45:41,166 --> 00:45:44,499
Oui ils sont tous monsiers.
Je vais vous en donner un
798
00:45:44,600 --> 00:45:47,999
plus visible. Allez, je dois être énergique
Les enfants américains rentrent chez eux
802
00:45:48,000 --> 00:45:51,432
pour ça. Oh, seulement quelques-uns
miles sur la route
808
00:45:51,700 --> 00:45:52,865
Ma mère
814
00:45:55,700 --> 00:45:57,199
Brandon
819
00:46:00,766 --> 00:46:02,165
L'avoir. Moi Poulet
830
00:46:56,866 --> 00:46:59,165
Oh oui merde. Cour arrière
837
00:47:42,033 --> 00:47:43,365
Hé Il a dit
839
00:47:45,533 --> 00:47:48,765
- Que fais-tu ici?
- Je veux te parler.
845
00:47:48,766 --> 00:47:51,599
Je vais dormir Je promets
Je ne serai pas long
848
00:47:51,766 --> 00:47:55,099
Ok tout va bien Retournez dans votre bureau
Vous avez mentionné quelque chose
851
00:47:55,100 --> 00:47:57,665
parler clairement
shérif demain.
855
00:47:58,033 --> 00:48:00,332
Droit Oui
857
00:48:00,433 --> 00:48:02,599
Le problème est que cela ne peut pas arriver
860
00:48:03,600 --> 00:48:06,832
jamais été. Ce n'est pas bon pour ça
862
00:48:06,833 --> 00:48:10,265
n'importe qui. Pas pour moi
pour mes parents.
866
00:48:11,166 --> 00:48:14,199
Et ça fait vraiment mal
pas bon pour toi
870
00:48:15,266 --> 00:48:16,665
du tout.
871
00:48:20,200 --> 00:48:23,599
Brandon écoute moi
Ok Je dois le faire
873
00:48:23,600 --> 00:48:26,765
mon travail et honnête. Vous
apparu dans ma maison pour
875
00:48:26,766 --> 00:48:29,865
le sommeil est très rapide. Je vais
vous devez rentrer à la maison maintenant.
877
00:48:29,933 --> 00:48:30,932
Bon
878
00:48:32,366 --> 00:48:34,832
Bonne merde
879
00:48:37,866 --> 00:48:40,765
Reste en sécurité. Toi aussi
880
00:48:49,333 --> 00:48:52,165
L'idée que vous êtes
881
00:48:53,166 --> 00:48:56,599
Sérieusement alerte série
882
00:48:56,933 --> 00:48:58,499
Oh, mon frère.
883
00:49:02,933 --> 00:49:03,165
Je suis
884
00:49:03,266 --> 00:49:05,532
vous
885
00:49:13,333 --> 00:49:14,665
Clarencs.
886
00:49:18,000 --> 00:49:19,532
La fichue partie de la maison
887
00:51:13,166 --> 00:51:14,165
Oh merde.
888
00:51:25,700 --> 00:51:28,099
Randy C'est quoi ce bordel
tu fais
890
00:51:28,666 --> 00:51:31,332
Je suis celui qui m'a aidé. Non non
tu fais quoi a
892
00:51:31,333 --> 00:51:34,265
le placard où dans ce masque effrayant n'est pas
vous interdire de faire peur
894
00:51:34,266 --> 00:51:35,699
Je suis quelqu'un, je prends tout.
895
00:51:39,166 --> 00:51:42,665
Tu penses que c'est fou.
Tu peux me dire que tu es
897
00:51:42,666 --> 00:51:43,832
c'est aussi stérile que moi.
898
00:51:44,366 --> 00:51:45,865
Je suis
899
00:51:47,033 --> 00:51:49,532
Montez dans votre camion, vous n'êtes pas obligé
dis à mes parents.
901
00:51:55,333 --> 00:51:56,599
Planifiez et montez dans la voiture.
901
00:52:10,333 --> 00:52:20,599
TOP Sous-titres1.
902
00:53:22,266 --> 00:53:25,032
Oh merde bien. Oh ok
903
00:53:25,100 --> 00:53:25,999
Il est temps d'y aller.
904
00:53:29,866 --> 00:53:32,432
Non non
905
00:53:32,700 --> 00:53:33,499
Non
906
00:53:33,766 --> 00:53:36,432
Non
907
00:53:37,533 --> 00:53:38,865
Non
909
00:53:47,933 --> 00:53:50,765
Oh ok Oh
910
00:53:51,700 --> 00:53:54,365
oui
914
00:55:40,033 --> 00:55:43,265
Je sais que c'est juste beaucoup de messages
après 10h00 maintenant et nous avons encore
916
00:55:43,266 --> 00:55:44,365
Je ne l'ai pas encore vu.
917
00:55:44,366 --> 00:55:47,532
Donc sûrement de la France il sera dû
il t'a dit quelque chose
919
00:55:47,533 --> 00:55:50,365
cette école dure ou si quelqu'un
Vous saurez
921
00:55:51,666 --> 00:55:55,032
où il veut aller après l'école
Je bafouille évidemment
923
00:55:55,033 --> 00:55:56,665
parce que je le sais.
924
00:55:56,700 --> 00:55:58,199
Alors s'il vous plaît rappelez-moi.
925
00:55:58,200 --> 00:55:59,665
Merci
926
00:55:59,700 --> 00:56:02,032
S'il vous plaît arrêtez de préserver.
927
00:56:04,700 --> 00:56:04,999
Gosh
928
00:56:05,033 --> 00:56:08,832
Alian.
929
00:56:09,433 --> 00:56:12,265
Où es tu Ce qui s'est passé
à votre chemise.
931
00:56:12,266 --> 00:56:14,999
Je joue au football. Vous jouez
le football tout le temps.
933
00:56:15,666 --> 00:56:18,765
Eh bien je vais à l'école.
Mme Roy m'a demandé.
935
00:56:19,033 --> 00:56:22,532
si je veux jouer. Immédiatement
pendant le match au début.
937
00:56:23,166 --> 00:56:25,599
Tu me fais trébucher
Je suis sur le terrain
939
00:56:26,366 --> 00:56:29,532
Et Ils sont. Tout est gai.
940
00:56:29,533 --> 00:56:32,999
Sa chemise était déchirée
J'aime juste me promener
942
00:56:33,533 --> 00:56:35,665
espace de rue.
943
00:56:35,933 --> 00:56:38,665
Nous devrions appeler.
oui En fait.
945
00:56:38,700 --> 00:56:42,099
Je suis très fatigué je vais
lit. OK, d'accord, laisse-moi prendre ça.
947
00:56:44,166 --> 00:56:44,599
Pour
948
00:56:45,033 --> 00:56:45,865
Tout le monde
949
00:56:54,333 --> 00:56:55,865
Viens dans quelques minutes.
950
00:56:59,533 --> 00:57:02,832
Oui Évidemment je te veux si tu ne le fais pas
faire quelque chose qui n'arrive que
952
00:57:03,033 --> 00:57:06,432
coincé te fait lahu. Vous
besoin de quelqu'un qui en a besoin
954
00:57:06,433 --> 00:57:09,165
nous tous. Ce que Très agréable
955
00:57:09,700 --> 00:57:12,865
Oh c'est notre fils. Nous l'avons trouvé
un foutu vaisseau spatial dans la forêt.
957
00:57:12,866 --> 00:57:16,365
Maintenant que devrions-nous faire quelque chose
il y a longtemps. Ceci est la nôtre.
959
00:57:25,766 --> 00:57:26,499
Graduelle
960
00:58:09,266 --> 00:58:09,965
Tori!
961
00:58:24,666 --> 00:58:25,032
Tori!
962
00:59:02,866 --> 00:59:04,199
Nous essayons depuis si longtemps.
963
00:59:04,933 --> 00:59:05,832
Avoir un bébé
980
01:00:20,433 --> 01:00:20,999
Il est.
981
01:00:24,166 --> 01:00:25,432
Ils disent son visage.
982
01:00:25,766 --> 01:00:26,832
Pour moi Je veux dire
983
01:00:27,833 --> 01:00:31,165
Savent-ils ce qui s'est passé?
Ils me suivent
985
01:00:31,166 --> 01:00:33,699
routine. Il pourrait le penser
beaucoup de travail
987
01:00:34,000 --> 01:00:34,999
différent.
988
01:00:35,933 --> 01:00:39,199
Ils font de la toxicologie
assurez-vous qu'il est traité.
990
01:00:39,200 --> 01:00:41,765
Est-ce qu'il boit? Vous seulement.
991
01:00:42,033 --> 01:00:44,932
Jamais. Deux ou trois verres.
Je suis le président
993
01:00:48,166 --> 01:00:51,032
Alors Vous pouvez aussi. Tu lui as dit.
994
01:00:51,100 --> 01:00:53,999
Tu n'as pas un peu
panique Oui, il l'a fait.
996
01:00:56,666 --> 01:00:59,365
Il est venu et je reste
rappelez-vous quand il est parti
998
01:00:59,366 --> 01:00:59,999
Je suis juste heureux
999
01:01:02,100 --> 01:01:03,432
Ça Vous
1000
01:01:23,033 --> 01:01:23,332
Ok
1001
01:01:25,666 --> 01:01:29,032
Écoute quelque chose
Nous avons besoin de discussion avec vous.
1003
01:01:29,166 --> 01:01:31,699
Cela pourrait être
Être à l'écoute.
1005
01:01:33,266 --> 01:01:34,832
La nuit dernière, ton oncle, Noah.
1005
01:01:37,266 --> 01:01:39,832
La nuit dernière est mort.
1007
01:01:48,833 --> 01:01:51,699
Demandez-vous à votre oncle
1008
01:01:52,033 --> 01:01:53,165
Il est contrarié.
1009
01:01:58,000 --> 01:01:59,432
il se sent autant que tu veux
Je pleure.
1011
01:02:00,433 --> 01:02:02,932
Fils
1012
01:02:04,366 --> 01:02:06,665
Nous savons que vous avez ma maison
libérer la nuit dernière.
1014
01:02:12,100 --> 01:02:15,432
Je suis ta mère Je vais toujours
te défendre mais si
1016
01:02:15,500 --> 01:02:18,765
Vous savez ce qui se passe à propos de ce qui se passe,
pour me connaître il faut
1018
01:02:18,766 --> 01:02:19,332
Dis nous
1019
01:02:26,666 --> 01:02:27,865
Lève toi et toi
1020
01:02:29,100 --> 01:02:30,932
Ce n'était peut-être pas à propos de Noé.
1021
01:02:31,766 --> 01:02:34,832
Je l'aime C'est n'importe quoi.
1022
01:02:34,866 --> 01:02:38,165
Oui, putain de spectacle. Voir
nous vous connaissons
1024
01:02:38,166 --> 01:02:40,932
là ... qu'est-ce que tu es
nous mentir à propos de
1026
01:02:41,033 --> 01:02:44,165
Tu descends. Pensez vous
il est. Il campe.
1028
01:02:44,166 --> 01:02:46,499
Où es-tu mercredi soir quand
Calilin a vu ce qu'ils ont dit.
1030
01:02:46,500 --> 01:02:48,532
Pas content si ma fille avoue.
1031
01:02:49,700 --> 01:02:52,699
Vers le haut non non
Vous ne serez pas
1033
01:02:52,700 --> 01:02:56,165
partout Je vous dis tout ça
épeler pendant que je ne fais pas
1035
01:02:56,166 --> 01:02:58,832
ça. Tu sais Ce que
tu le lui as fait?
1037
01:02:58,833 --> 01:02:59,999
C'est mon père.
1039
01:03:13,500 --> 01:03:14,165
Vous allez vous.
1040
01:03:15,033 --> 01:03:16,599
Vient d'arriver
1041
01:03:16,833 --> 01:03:23,032
Vous allez bien
1042
01:03:23,100 --> 01:03:24,165
Parce que j'en suis sûre.
1043
01:03:24,166 --> 01:03:24,832
Pour plusieurs raisons
1044
01:04:11,866 --> 01:04:18,199
Papa!
1045
01:04:18,333 --> 01:04:18,699
Vouloir
1046
01:04:18,700 --> 01:04:19,865
excuse-toi.
1048
01:04:22,533 --> 01:04:24,032
Nous l'avons fait
beaucoup ces derniers temps et
1050
01:04:26,166 --> 01:04:28,032
Je ne devrais pas dire ça
ce que j'ai dit
1052
01:04:28,033 --> 01:04:32,632
vous
1054
01:04:34,100 --> 01:04:35,165
Ce que
1056
01:04:37,533 --> 01:04:40,765
C'est là. Cela peut être n'importe quoi.
c'est pourquoi il est là
1057
01:04:40,766 --> 01:04:43,832
C'était la nuit dernière. Ce n'est pas bon
1058
01:04:43,833 --> 01:04:47,032
Comment est-ce possible Brandon
les ont tués
1060
01:04:47,166 --> 01:04:49,932
Et puis faites-le regarder sepsarti
mobii. Il a dit qu'il pourrait le faire
1062
01:04:50,866 --> 01:04:53,865
ivre et endommager une voiture
1063
01:04:54,200 --> 01:04:57,665
parce que tu l'as laissé
et vous essayez
1065
01:04:57,666 --> 01:05:00,932
se débarrasser de votre culpabilité
notre fils de 12 ans.
1067
01:05:00,933 --> 01:05:02,199
Vous faites.
1068
01:05:02,600 --> 01:05:05,432
Pass pour impossible
1069
01:05:05,533 --> 01:05:08,999
bébé nous devons faire quelque chose
Nous ne voulons pas de gens
1071
01:05:09,000 --> 01:05:11,999
se faire mal ou quelqu'un sera misérable.
Tu dois être avec moi
1073
01:05:12,000 --> 01:05:14,865
Cette. Se retourner contre.
1074
01:05:15,266 --> 01:05:18,599
Ce n'est pas notre fils. La voici
quelque chose Nous avons trouvé sur
1076
01:05:18,600 --> 01:05:21,099
la forêt. Vous Voir
1077
01:05:23,000 --> 01:05:25,699
Votre apparence Écoute Ce que
1078
01:05:25,833 --> 01:05:29,332
Il nous a tué. Nous nous retournons maintenant
pour plus de tristes nouvelles ce soir
1080
01:05:29,333 --> 01:05:32,265
parce que les autorités tendent la main
public pour informations privilégiées
1082
01:05:32,266 --> 01:05:34,765
recherche. Pour Damas perdu
La servante d'Erika.
1084
01:07:07,833 --> 01:07:10,532
Va les prendre. Je prends
allez cette semaine.
1086
01:07:12,266 --> 01:07:13,099
Seulement nous deux.
1087
01:07:15,266 --> 01:07:18,499
Kanya pourrait essayer s'il vous plaît.
1088
01:07:42,000 --> 01:07:42,665
N'oublie pas ça.
1089
01:07:44,500 --> 01:07:46,165
Crie pour moi.
1090
01:07:55,033 --> 01:07:56,832
Oui c'est correct
1091
01:08:01,266 --> 01:08:02,765
Devient très élevé
1092
01:08:04,266 --> 01:08:06,099
les falaises viennent bien.
1093
01:08:12,700 --> 01:08:13,932
Malade
1094
01:08:17,766 --> 01:08:18,932
Après avoir rencontré le dimanche.
1095
01:09:22,266 --> 01:09:23,765
Vraiment dessiner.
1096
01:09:26,933 --> 01:09:29,265
L'enfant autour par hasard.
1097
01:09:29,600 --> 01:09:31,265
Brandon est parti à la chasse avec son père
1098
01:09:32,000 --> 01:09:35,032
Quelque chose ne va pas Peut-être
Vous pouvez répondre aux questions
1100
01:09:35,200 --> 01:09:38,099
avant. Est-ce qu'il y a
1101
01:09:40,700 --> 01:09:43,765
Une sorte de signature
la réponse sera là
1103
01:09:44,333 --> 01:09:45,499
immédiatement. Non
1104
01:09:48,500 --> 01:09:49,665
Ce que Atterrir comme un.
1105
01:09:50,766 --> 01:09:51,832
Bébé
1106
01:09:52,166 --> 01:09:55,199
Peut-être que c'est comme Brandon.
1107
01:10:01,000 --> 01:10:03,499
Mon ami commandant. Peut être
1108
01:10:03,500 --> 01:10:06,765
Je pense que vous devez vraiment y aller.
1109
01:10:06,866 --> 01:10:10,332
La douleur vous arrête
1110
01:10:10,333 --> 01:10:11,165
un. Je serai de retour.
1111
01:10:30,833 --> 01:10:31,532
Vous pouvez.
1112
01:10:48,333 --> 01:10:49,865
Comme il a beaucoup de camions
1121
01:12:47,200 --> 01:12:50,865
Ami, arrête s'il te plaît
1127
01:12:50,500 --> 01:12:52,832
Arrêtez. Ce s'il vous plaît.
1128
01:12:52,833 --> 01:12:53,199
Il l'a.
1139
01:13:16,866 --> 01:13:19,365
Êtes-vous prêt?
Peut-être que vous
1143
01:13:19,366 --> 01:13:21,999
Peut-être qu'il a tué un autre enfant.
1148
01:13:22,866 --> 01:13:26,332
Si vous les tuez.
1151
01:13:40,200 --> 01:13:41,199
Où est père
1153
01:13:44,000 --> 01:13:47,165
Il est parti. Va t'en
1155
01:13:47,266 --> 01:13:47,765
au loin
1158
01:13:51,200 --> 01:13:53,665
Non non
1162
01:13:55,533 --> 01:13:56,499
Non
1163
01:13:56,600 --> 01:13:58,265
Je seulement. Je ne sais pas
1165
01:13:59,033 --> 01:14:02,432
Comment allez vous
1166
01:14:02,433 --> 01:14:04,765
Je rentre chez moi
1172
01:15:37,833 --> 01:15:38,932
Je vais essayer le blesa.
1173
01:15:39,100 --> 01:15:41,999
Lecture Rayan Never
l'esprit quand je suis à moi
1175
01:16:08,600 --> 01:16:09,532
C'est quoi ce bordel
1176
01:16:23,200 --> 01:16:24,999
Vous devez dire, monsieur.
1177
01:16:25,266 --> 01:16:26,532
Où es tu
1178
01:16:36,000 --> 01:16:37,365
Jésus Christ, qu'est-ce que c'est?
1179
01:16:39,000 --> 01:16:41,099
Tori!
1180
01:16:43,266 --> 01:16:43,865
Vous avez.
1181
01:17:00,866 --> 01:17:03,599
Citoyen
1182
01:17:08,600 --> 01:17:10,199
J'ai besoin de sauvegarde.
1183
01:17:13,500 --> 01:17:16,599
Répétez j'ai 217 et
Bryant est à Bryant
1185
01:17:16,600 --> 01:17:19,099
endroit pour vivre. J'ai besoin de sauvegarde
1186
01:17:16,600 --> 01:17:19,099
Résidence. J'ai besoin de sauvegarde
immédiatement.
1187
01:17:52,100 --> 01:17:53,499
Moi Et Moi Fils
1188
01:17:53,700 --> 01:17:54,832
Suspect. Ça sonne
1189
01:18:15,700 --> 01:18:17,332
Ok Narrateur
1190
01:20:58,266 --> 01:20:58,999
Brandon!
1191
01:21:52,433 --> 01:21:52,832
Maman!
1192
01:21:57,866 --> 01:22:00,665
La leçon que j'ai
1193
01:22:01,266 --> 01:22:04,032
n'arrête jamais de t'aimer.
1194
01:22:04,166 --> 01:22:06,199
Je raconte
1195
01:22:07,366 --> 01:22:10,865
Vous sur
1196
01:22:28,666 --> 01:22:31,365
Fait Ce que nous pouvons faire est.
1197
01:22:32,333 --> 01:22:33,199
Vous garder en sécurité.
1198
01:22:34,833 --> 01:22:37,665
Peu importe.
1199
01:22:38,366 --> 01:22:41,432
Je sais qu'il y en a quelques bons
1200
01:22:41,666 --> 01:22:42,832
à l'intérieur de vous.
1201
01:22:46,266 --> 01:22:49,165
Qui veut venir? À.
1202
01:22:57,500 --> 01:23:00,532
Vous Que bon
1203
01:23:00,833 --> 01:23:01,165
moi
1204
01:23:17,366 --> 01:23:17,765
Beaucoup
1205
01:24:52,933 --> 01:24:56,332
News sur cette heure est un passager
les jets sont tombés dans de petites
1207
01:24:56,333 --> 01:24:59,765
Ville de Kansas Riker. Les détails
toujours venir mais
1209
01:24:59,766 --> 01:25:03,032
on croit que personne n'a survécu
1210
01:24:59,766 --> 01:25:03,032
On croit que personne n'est en sécurité
entre eux
1211
01:25:03,033 --> 01:25:05,599
68 passagers.
1212
01:25:05,600 --> 01:25:08,765
Les chercheurs ne sont pas encore convaincus
ce qui a fait tomber l'avion
1214
01:25:08,766 --> 01:25:11,932
soudainement du ciel et tomber
dans cette petite famille
1216
01:25:11,933 --> 01:25:15,165
l'agriculture. Parmi les décès signalés figuraient
les pauvres
1218
01:25:15,166 --> 01:25:18,532
Comté de Kyle et pour rewire et
Ils sont à l'abri d'eux
1220
01:25:18,533 --> 01:25:20,332
Le fils de Brandon à la mobilité.
45481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.