All language subtitles for Big Little Lies - 02x01 - What Have They Done.720p-1080p MEMENTO.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,514 --> 00:00:07,222 I'm trying to decide whether I'm happy or sad. 2 00:00:09,107 --> 00:00:11,347 None of us really see things as they are. 3 00:00:11,371 --> 00:00:12,832 We see things as we are. 4 00:00:13,811 --> 00:00:16,092 This is Jane Chapman. She's new here. 5 00:00:16,116 --> 00:00:17,574 - Hi. - Welcome! 6 00:00:19,120 --> 00:00:20,942 You're... so nice. 7 00:00:20,967 --> 00:00:23,661 This is Monterey. We pound people with nice. 8 00:00:23,686 --> 00:00:24,817 To death. 9 00:00:26,920 --> 00:00:29,327 An autopsy is still being conducted 10 00:00:29,352 --> 00:00:31,809 to ascertain the exact cause of death. 11 00:00:32,394 --> 00:00:35,061 The injuries were many, and they were severe. 12 00:00:35,686 --> 00:00:37,543 We're talking multiple broken bones. 13 00:00:37,728 --> 00:00:39,973 There's clearly a lot of bad blood in this community. 14 00:00:40,748 --> 00:00:43,039 Someone hurt Amabella. 15 00:00:43,297 --> 00:00:44,828 This could get ugly. 16 00:00:44,853 --> 00:00:46,603 Ticking bomb. I'll leave it at that. 17 00:00:46,628 --> 00:00:48,035 You're dead in this town. 18 00:00:49,187 --> 00:00:52,364 So I take it that Ziggy's father isn't exactly a good guy. 19 00:00:52,563 --> 00:00:53,700 Where is he? 20 00:00:54,143 --> 00:00:56,223 No, I know that I'll never be over it. 21 00:00:57,352 --> 00:00:58,870 Something had to be wrong. 22 00:00:58,895 --> 00:01:01,512 We have this... dirty secret. 23 00:01:02,428 --> 00:01:04,395 When are you gonna leave him, Celeste? 24 00:01:05,284 --> 00:01:06,953 I'm now one of those people 25 00:01:06,978 --> 00:01:09,453 I swore I would never turn myself into. 26 00:01:09,478 --> 00:01:11,098 She can't just let us all get along... 27 00:01:11,123 --> 00:01:13,160 I said, "Thank you!" 28 00:01:13,653 --> 00:01:15,703 We don't want anyone getting hurt, do we? 29 00:01:15,728 --> 00:01:17,659 - You threatening me? - They bully. 30 00:01:17,684 --> 00:01:19,700 It's human nature. They grow out of it. 31 00:01:19,725 --> 00:01:21,182 Sometimes, they don't. 32 00:01:22,451 --> 00:01:24,293 Sometimes, I'm just holding onto 33 00:01:24,318 --> 00:01:26,911 this idea of perfection so tight, 34 00:01:26,936 --> 00:01:28,262 something has to give. 35 00:01:30,276 --> 00:01:32,496 We all do bad things sometimes. 36 00:02:00,521 --> 00:02:02,161 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 37 00:02:16,811 --> 00:02:19,102 ♪ Did you ever want it? ♪ 38 00:02:21,369 --> 00:02:23,661 ♪ Did you want it bad? ♪ 39 00:02:23,686 --> 00:02:25,478 ♪ Oh, my ♪ 40 00:02:27,853 --> 00:02:29,978 ♪ It tears me apart ♪ 41 00:02:34,311 --> 00:02:36,478 ♪ We can try to hide it ♪ 42 00:02:38,451 --> 00:02:41,159 ♪ It's all the same ♪ 43 00:02:41,184 --> 00:02:44,215 ♪ I've been losing you ♪ 44 00:02:45,362 --> 00:02:47,696 ♪ One day at a time ♪ 45 00:02:50,369 --> 00:02:51,661 ♪ And I know ♪ 46 00:02:51,694 --> 00:02:55,727 ♪ In my heart, in this cold heart ♪ 47 00:02:56,135 --> 00:03:00,510 ♪ I can live or I can die ♪ 48 00:03:00,535 --> 00:03:04,602 ♪ I believe if I just try ♪ 49 00:03:04,627 --> 00:03:09,585 ♪ You believe in you and I ♪ 50 00:03:12,193 --> 00:03:15,109 ♪ In you and I ♪ 51 00:03:16,770 --> 00:03:20,227 ♪ In you and I ♪ 52 00:03:21,227 --> 00:03:24,461 ♪ In you and I ♪ 53 00:04:47,227 --> 00:04:49,827 Celeste. Celeste! 54 00:04:49,851 --> 00:04:53,164 Oh my God. 55 00:04:53,189 --> 00:04:55,758 I just... 56 00:04:56,758 --> 00:04:58,049 I was having a nightmare. 57 00:04:58,074 --> 00:04:59,844 Oh. Shouldn't they be awake? 58 00:04:59,978 --> 00:05:02,157 Oh my god. Oh... 59 00:05:02,994 --> 00:05:06,036 Yeah. Josh. Max. Up we go. We overslept. 60 00:05:06,061 --> 00:05:07,877 C'mon, c'mon, c'mon. Let's go. 61 00:05:07,902 --> 00:05:09,422 - We're in a rush. - Come on, soldiers. 62 00:05:09,446 --> 00:05:11,446 - Quick, quick, quick. - Morning, Grandma. 63 00:05:11,470 --> 00:05:13,365 Protein bar breakfast in the car. 64 00:05:13,567 --> 00:05:15,972 Your favorite. 65 00:05:15,997 --> 00:05:18,333 I have to go to town. I can drop you off. 66 00:05:18,358 --> 00:05:21,691 Oh... Thanks, Mary Louise. 67 00:05:25,875 --> 00:05:27,528 What was it about? 68 00:05:28,267 --> 00:05:29,392 Your nightmare. 69 00:05:29,529 --> 00:05:31,528 Oh, it was stupid. 70 00:05:32,485 --> 00:05:33,735 Nothing, really. 71 00:05:35,530 --> 00:05:36,739 You said "rape". 72 00:05:38,401 --> 00:05:39,401 What? 73 00:05:40,388 --> 00:05:41,728 Something about a rape. 74 00:05:45,704 --> 00:05:46,704 Huh. 75 00:05:54,008 --> 00:05:55,925 Can I have some water, please? 76 00:06:10,652 --> 00:06:12,995 ♪ And I don't give a damn about my reputation ♪ 77 00:06:15,252 --> 00:06:18,536 ♪ Never said I wanted to improve my station ♪ 78 00:06:19,895 --> 00:06:22,269 ♪ And I'm only doin' good when I'm havin' fun ♪ 79 00:06:22,294 --> 00:06:24,528 ♪ And I don't have to please no one ♪ 80 00:06:24,675 --> 00:06:27,967 ♪ And I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 81 00:06:29,411 --> 00:06:31,161 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no ♪ 82 00:06:31,186 --> 00:06:33,325 Okay, I'm putting this in your small pocket, okay? 83 00:06:33,350 --> 00:06:34,350 Yep. 84 00:06:34,375 --> 00:06:36,295 - ♪ ... My reputation ♪ - ♪ Reputation ♪ 85 00:06:36,319 --> 00:06:37,536 First day of school! 86 00:06:39,061 --> 00:06:41,232 Stop! Hey, Max, you idiot! 87 00:06:41,257 --> 00:06:43,202 Hey, hey, boys come on. Keep it down, would you? 88 00:06:43,227 --> 00:06:44,359 I can't hear myself think. 89 00:06:44,384 --> 00:06:45,944 Then just don't think, Mom. 90 00:06:45,968 --> 00:06:47,494 - Give it back, you idiot! - Hey! 91 00:06:47,519 --> 00:06:48,625 - Stop! - Give it back! 92 00:06:48,650 --> 00:06:50,010 Hey! Quiet! 93 00:06:54,136 --> 00:06:55,303 Fine young men 94 00:06:55,328 --> 00:06:57,495 don't suddenly become fine young men 95 00:06:57,691 --> 00:06:59,941 all of sudden in a whoosh, you know. 96 00:07:01,116 --> 00:07:03,328 It starts with being fine young boys. 97 00:07:03,353 --> 00:07:05,609 And part of being a fine young boy 98 00:07:05,873 --> 00:07:08,453 is listening and respecting your mother. 99 00:07:08,914 --> 00:07:10,632 She works so hard for you. 100 00:07:10,811 --> 00:07:13,144 That's why the sun shines on her so. 101 00:07:15,227 --> 00:07:16,851 Thank you, Mary Louise. 102 00:07:21,968 --> 00:07:23,568 I have two showings, 103 00:07:23,592 --> 00:07:24,953 I have Abigail's college advisor, 104 00:07:24,978 --> 00:07:26,298 not to mention all this scrutiny. 105 00:07:26,322 --> 00:07:28,161 - It's just gonna be a day. - What scrutiny? 106 00:07:28,186 --> 00:07:29,986 Ed, this is the first day of school. 107 00:07:30,010 --> 00:07:32,686 We have to earn our good-mom badges all over again. 108 00:07:32,711 --> 00:07:34,685 "Has she gotten fatter over the summer? 109 00:07:34,710 --> 00:07:37,373 Does she look older?" These questions get asked, Ed, 110 00:07:37,398 --> 00:07:39,519 and we all get judged all over again. 111 00:07:39,703 --> 00:07:41,943 It's a complete double standard 'cause if a dad shows up, 112 00:07:41,968 --> 00:07:43,528 they're like, "Wow, there's a dad here. 113 00:07:43,552 --> 00:07:45,478 He's involved". But with the moms... 114 00:07:45,503 --> 00:07:47,536 it just makes me wanna blow. 115 00:07:47,561 --> 00:07:48,561 Boom! 116 00:07:48,586 --> 00:07:50,953 Oh my god. Chloe. Goddammit! 117 00:07:50,978 --> 00:07:52,244 Just right there. 118 00:07:52,268 --> 00:07:53,453 I need to get right there. 119 00:07:53,478 --> 00:07:54,494 Chloe... 120 00:07:54,519 --> 00:07:55,745 Could you please turn it down? 121 00:07:55,770 --> 00:07:57,161 Let second grade begin. 122 00:07:58,978 --> 00:08:02,774 ♪ This is our bump in the road ♪ 123 00:08:03,186 --> 00:08:06,368 ♪ Love's last episode ♪ 124 00:08:07,770 --> 00:08:11,369 ♪ There's nowhere to go ♪ 125 00:08:11,394 --> 00:08:12,828 ♪ Oh no ♪ 126 00:08:12,853 --> 00:08:15,235 ♪ You made your choice ♪ 127 00:08:16,144 --> 00:08:19,415 ♪ Now it's up to me ♪ 128 00:08:20,376 --> 00:08:24,661 ♪ To bow out gracefully ♪ 129 00:08:24,686 --> 00:08:27,661 ♪ Though you hold the key ♪ 130 00:08:27,686 --> 00:08:29,251 ♪ But, baby ♪ 131 00:08:30,032 --> 00:08:34,343 ♪ Whenever you call me, I'll be there ♪ 132 00:08:34,368 --> 00:08:38,494 ♪ Whenever you want me, I'll be there ♪ 133 00:08:38,519 --> 00:08:42,327 ♪ Whenever you need me, I'll be there ♪ 134 00:08:42,352 --> 00:08:44,603 Welcome back to our wonderful, 135 00:08:44,628 --> 00:08:46,359 wonderful Otter Bay. 136 00:08:46,384 --> 00:08:48,411 Gosh, I always so love the sound of that. 137 00:08:48,436 --> 00:08:50,227 Let's all say that together, shall we? 138 00:08:50,252 --> 00:08:53,562 Wonderful, wonderful Otter Bay. 139 00:08:53,587 --> 00:08:55,620 Here we go. Now, gang... 140 00:08:55,644 --> 00:08:58,077 since we ask our children to sing this song every year, 141 00:08:58,102 --> 00:09:00,352 I think it's high time we sing it with them, 142 00:09:00,377 --> 00:09:02,870 so everybody let out their inner otter, 143 00:09:02,895 --> 00:09:04,345 and sing along. 144 00:09:04,912 --> 00:09:06,453 ♪ Otter Bay ♪ 145 00:09:06,478 --> 00:09:09,054 ♪ Otter Bay, it's the best place of them all ♪ 146 00:09:09,079 --> 00:09:11,329 Very impressive. We're in the key of F, Madeline. 147 00:09:12,251 --> 00:09:13,651 ♪ To start our day ♪ 148 00:09:13,675 --> 00:09:15,536 ♪ When we rise up with a snort ♪ 149 00:09:16,795 --> 00:09:20,286 ♪ With dance and song and sport ♪ 150 00:09:21,795 --> 00:09:27,331 ♪ Oh, to be a little otter in the bay ♪ 151 00:09:27,356 --> 00:09:30,820 Yes! Oh, you got my otter heart going! Thank you! 152 00:09:31,825 --> 00:09:33,866 Warren. 153 00:09:34,254 --> 00:09:36,414 Really pushing the school spirit this year, aren't you? 154 00:09:36,438 --> 00:09:38,303 Well, it's my otter blood, Madeline. 155 00:09:38,481 --> 00:09:40,953 - Hi, Madeline Martha Mackenzie. - Lisa Coolidge. 156 00:09:40,978 --> 00:09:43,018 Anyway, it was a beautiful service, Warren. 157 00:09:43,043 --> 00:09:44,185 Well, thank you, Madeline, 158 00:09:44,209 --> 00:09:46,278 I like to think of it more as an assembly. 159 00:09:46,303 --> 00:09:48,745 A service is for when someone dies, 160 00:09:48,770 --> 00:09:50,442 you know, like a school fundraiser. 161 00:09:50,828 --> 00:09:52,953 You're not seriously gonna go there, are you? 162 00:09:53,199 --> 00:09:55,010 My hope is that you don't go there, Madeline. 163 00:09:55,035 --> 00:09:57,161 Now, let's remember a lot of last year's mishigas 164 00:09:57,186 --> 00:09:59,278 were lovingly stirred up by you. 165 00:10:00,145 --> 00:10:01,811 Anybody want a red velvet? 166 00:10:01,836 --> 00:10:04,018 - Melissa! - Cupcake? 167 00:10:04,043 --> 00:10:05,895 I'll take one for each thigh. 168 00:10:05,920 --> 00:10:07,920 - Absolutely. - I don't even like to chew. 169 00:10:07,944 --> 00:10:09,119 I just shove 'em down. 170 00:10:09,317 --> 00:10:11,995 Maybe you can give one to Warren so he can shove it too. 171 00:10:12,020 --> 00:10:15,106 And we're off. 172 00:10:15,286 --> 00:10:17,206 - Bonnie. - It's a classy crop of moms, 173 00:10:17,230 --> 00:10:18,237 these ones. 174 00:10:18,411 --> 00:10:19,411 Those gluten-free? 175 00:10:19,436 --> 00:10:20,746 Tahoe was good? 176 00:10:20,771 --> 00:10:23,228 Uh, yeah, it was good. Nathan caught a lot of fish. 177 00:10:23,670 --> 00:10:25,068 - Wow. - And I hear you're selling 178 00:10:25,093 --> 00:10:26,826 houses like crazy. That's very cool. 179 00:10:26,851 --> 00:10:29,264 Oh my gosh, in Monterey, it is like printing money. 180 00:10:29,289 --> 00:10:30,889 I should have done this years ago. 181 00:10:32,443 --> 00:10:34,186 - I'm gonna go find Skye. - Okay. 182 00:10:36,107 --> 00:10:38,278 Okay. Are you two fighting? 183 00:10:38,303 --> 00:10:40,879 Uh, no. Actually, I almost wish we were. 184 00:10:40,904 --> 00:10:45,244 No, she's... she's been acting like that for a while now. 185 00:10:45,269 --> 00:10:46,451 Acting like what? 186 00:10:47,532 --> 00:10:49,873 Shut down. Like, withdrawn. 187 00:10:50,209 --> 00:10:51,850 Oh, you mean you're not having sex. 188 00:10:52,328 --> 00:10:54,598 Okay, don't forget that Abigail has her college counselor 189 00:10:54,623 --> 00:10:55,835 - meeting at 2:00 p.m. - Yeah, yeah, I got your... 190 00:10:55,859 --> 00:10:57,828 I got your emails. Six of them this morning. 191 00:10:57,853 --> 00:11:00,021 - Good. Thank you. - This is her future, Nathan. 192 00:11:00,203 --> 00:11:01,451 Nice to be back. 193 00:11:02,078 --> 00:11:03,661 I'm told that my daughter, Amabella, 194 00:11:03,686 --> 00:11:06,186 is going to be in your class. So exciting. 195 00:11:06,211 --> 00:11:07,607 Yes, very nice to meet you. 196 00:11:07,632 --> 00:11:12,119 Um, she has an IQ of 152. Genius level, right. 197 00:11:12,144 --> 00:11:14,411 That's a very high number. Life's about give and take. 198 00:11:14,436 --> 00:11:16,357 I expect you to take care of my daughter. 199 00:11:16,522 --> 00:11:19,326 Pay special attention. And, again, welcome. 200 00:11:20,306 --> 00:11:23,536 Um, oh, oh, oh. And... 201 00:11:23,561 --> 00:11:26,119 my Amabella was bullied last year. 202 00:11:26,144 --> 00:11:29,020 I mean, in like, biting and choking. 203 00:11:29,045 --> 00:11:32,369 So, we're gonna make sure that doesn't happen again. 204 00:11:32,394 --> 00:11:34,936 Oh. 205 00:11:34,961 --> 00:11:36,732 Oops. Sorry. 206 00:11:37,042 --> 00:11:38,376 Sorry. 207 00:11:38,486 --> 00:11:40,578 Here's my problem with the whole meditation thing. 208 00:11:40,603 --> 00:11:42,036 It's like you shut out the world, 209 00:11:42,061 --> 00:11:43,461 but you also shut out your friends, 210 00:11:43,485 --> 00:11:44,607 which is a little bit weird. 211 00:11:44,632 --> 00:11:47,745 And also, does she look funny? Something's not right. 212 00:11:47,770 --> 00:11:49,561 - Are you talking about Bonnie? - Uh-huh. 213 00:11:51,061 --> 00:11:54,373 Like, she's off. But she was off before she went to Tahoe. 214 00:11:54,487 --> 00:11:55,654 Unplugged is one thing, 215 00:11:55,679 --> 00:11:57,828 but unhinged is a total other thing. 216 00:11:57,853 --> 00:12:00,119 Hey! Asshole! Hey! 217 00:12:00,144 --> 00:12:02,192 - Oh, hon. - Why are you cutting me off? 218 00:12:02,217 --> 00:12:03,944 - Honey. The horn. The horn. - Dick! I just think we... 219 00:12:03,968 --> 00:12:04,968 Oh, yeah, sorry. 220 00:12:05,436 --> 00:12:07,144 Once I lean in, you know how I am. 221 00:12:07,169 --> 00:12:09,369 - Indeed. - I think we need to talk to her 222 00:12:09,394 --> 00:12:10,811 and see where her head is at. 223 00:12:10,836 --> 00:12:12,826 - Do you? - Do you want to get a coffee? 224 00:12:13,537 --> 00:12:15,661 By the way, did you see Renata 225 00:12:15,686 --> 00:12:17,870 getting up that new teacher's ass? 226 00:12:17,895 --> 00:12:20,020 I thought she was gonna have to pull out her snorkel. 227 00:12:20,045 --> 00:12:22,244 Easy. I'm gonna go to the ladies' room, 228 00:12:22,269 --> 00:12:24,521 - can you get me an Americano? - Will do. 229 00:12:25,452 --> 00:12:26,990 - Hey, Bruna. - Hey, Madeline. 230 00:12:27,015 --> 00:12:29,495 Wow, do you sell weed? It smells like weed over here. 231 00:12:29,519 --> 00:12:31,319 - Keep the change. - Thank you so much. 232 00:12:31,343 --> 00:12:33,063 Can I get an Americano 233 00:12:33,087 --> 00:12:34,172 and a bran muffin? 234 00:12:34,295 --> 00:12:36,462 - ... that's a thing? - Mary Louise? 235 00:12:38,561 --> 00:12:40,077 - Hi. I'm Madeline. - Hi. 236 00:12:40,102 --> 00:12:41,607 - Madeline! So nice to - Yes. 237 00:12:41,632 --> 00:12:43,392 - see you again. - I'm Celeste's friend. Yes. 238 00:12:43,484 --> 00:12:44,536 How have you been? 239 00:12:44,561 --> 00:12:46,380 Good, good. The kids are good. 240 00:12:46,496 --> 00:12:48,630 - How are you? - I can't complain. 241 00:12:49,378 --> 00:12:51,044 Actually, I can. 242 00:12:54,386 --> 00:12:55,595 My son is dead. 243 00:12:58,603 --> 00:13:01,536 But Celeste tells me that you continue to be so helpful 244 00:13:01,561 --> 00:13:03,269 with her and the boys and... 245 00:13:03,630 --> 00:13:05,441 She should just get a proper housekeeper. 246 00:13:05,466 --> 00:13:07,841 - You're very short. - Excuse me? 247 00:13:07,866 --> 00:13:09,693 I don't mean it in a negative way. 248 00:13:09,718 --> 00:13:10,926 Oh. 249 00:13:11,701 --> 00:13:12,990 Maybe I do. 250 00:13:13,744 --> 00:13:17,629 I find little people to be untrustworthy. 251 00:13:18,553 --> 00:13:21,595 My apologies. It's just that I'm... 252 00:13:22,954 --> 00:13:25,703 I pride myself on being a very good judge of character, 253 00:13:25,728 --> 00:13:29,176 but you have always presented such a difficult read. 254 00:13:29,478 --> 00:13:33,144 You know, you seem like a nice person. 255 00:13:33,154 --> 00:13:37,655 Loving. But also, you strike me as a wanter. 256 00:13:37,680 --> 00:13:39,764 - A... A wanter? - Mm. 257 00:13:39,908 --> 00:13:40,908 You know... 258 00:13:41,378 --> 00:13:44,786 there are people in... in life who content themselves 259 00:13:44,811 --> 00:13:46,700 with what they have, and then there are others 260 00:13:46,725 --> 00:13:50,308 who just... just want. 261 00:13:52,148 --> 00:13:53,399 I'm not a wanter. 262 00:13:53,424 --> 00:13:55,114 Oh, you don't have to take it personally. 263 00:13:55,139 --> 00:13:56,890 Anyway, I'm a wanter myself. 264 00:13:58,536 --> 00:14:01,302 You know what I want? I want Perry back. 265 00:14:01,995 --> 00:14:04,060 I wanna know what happened that night. 266 00:14:04,085 --> 00:14:07,119 And I... I'm very tempted to ask you, 267 00:14:07,144 --> 00:14:09,529 but I doubt I would get the, uh... 268 00:14:09,970 --> 00:14:11,386 the truth, would I? 269 00:14:13,994 --> 00:14:16,202 Your son lost his balance and he fell. 270 00:14:16,227 --> 00:14:19,005 Yes, that seems to be the company line. 271 00:14:19,411 --> 00:14:21,521 Depending on whose company you keep. 272 00:14:21,871 --> 00:14:23,271 Mary Louise. 273 00:14:23,644 --> 00:14:26,591 Madeline and I were just... talking. 274 00:14:27,853 --> 00:14:29,286 What the hell was that? 275 00:14:29,311 --> 00:14:30,936 That was a very strong position. 276 00:14:30,961 --> 00:14:32,419 And I didn't like it! 277 00:14:33,199 --> 00:14:34,732 Welcome to my life. 278 00:14:41,315 --> 00:14:42,774 Sorry. 279 00:14:43,311 --> 00:14:45,529 Whoa. Hi! 280 00:14:46,595 --> 00:14:47,762 Tori. 281 00:14:47,787 --> 00:14:49,870 Sorry, I didn't recognize you at first. 282 00:14:50,003 --> 00:14:52,904 Yeah, I had my breasts done. 283 00:14:54,436 --> 00:14:55,436 Oh. 284 00:14:55,646 --> 00:14:56,763 Yeah, it's fabulous. 285 00:14:56,788 --> 00:14:58,857 I always felt a little self-conscious, you know. 286 00:15:01,020 --> 00:15:02,311 About your breasts? 287 00:15:02,336 --> 00:15:03,670 - My nose. - Oh. 288 00:15:03,695 --> 00:15:05,935 Now, nobody notices it so much. 289 00:15:06,681 --> 00:15:10,806 Everybody notices these though. And that pisses Joseph off. 290 00:15:11,881 --> 00:15:13,560 So... uh... 291 00:15:13,585 --> 00:15:15,669 Well, I'll see you around. 292 00:15:22,833 --> 00:15:24,833 How long does she plan to stay? 293 00:15:24,857 --> 00:15:25,935 Well, she comes and goes. 294 00:15:25,960 --> 00:15:28,099 It's a short hop from San Francisco. 295 00:15:29,224 --> 00:15:30,341 She's been... 296 00:15:31,060 --> 00:15:33,810 - a really big help. - Mm-hmm. 297 00:15:33,965 --> 00:15:35,840 I mean, I'd be lost without her. 298 00:15:37,676 --> 00:15:39,050 So what brings you? 299 00:15:39,227 --> 00:15:40,519 It's been a while. 300 00:15:46,883 --> 00:15:51,013 I've had some nightmares starting up of late that, um... 301 00:15:52,285 --> 00:15:53,369 I mean, may be triggered 302 00:15:53,394 --> 00:15:55,077 by the beginning of the school year. 303 00:15:55,102 --> 00:15:56,232 I think I still... 304 00:15:56,537 --> 00:15:59,620 - associate that place with... - How could you not? 305 00:16:04,972 --> 00:16:06,700 Last night was... 306 00:16:07,524 --> 00:16:09,419 It was a beauty. 307 00:16:12,847 --> 00:16:17,997 Perry and I were in... the in-vitro facility, and... 308 00:16:19,978 --> 00:16:25,102 it was all so sweet, and... and suddenly, I... 309 00:16:26,660 --> 00:16:30,200 I turned into a monster. 310 00:16:30,427 --> 00:16:33,811 I was strangling him. I was lifting him up, and I... 311 00:16:33,836 --> 00:16:35,043 I... 312 00:16:36,978 --> 00:16:40,269 It was... beyond disturbing, and I... I... 313 00:16:43,352 --> 00:16:44,853 a little exhilarating. 314 00:16:45,626 --> 00:16:46,751 Hmm... 315 00:16:48,471 --> 00:16:51,179 Is that... Do you see yourself as a monster? 316 00:16:53,625 --> 00:16:55,249 I guess I still feel... 317 00:16:58,371 --> 00:17:00,614 - responsible. - For... ? 318 00:17:03,222 --> 00:17:04,497 For the accident. 319 00:17:05,575 --> 00:17:07,536 I mean, if I'd left him when I should have... 320 00:17:07,561 --> 00:17:09,607 We should have never been together that night, 321 00:17:09,632 --> 00:17:11,161 and he might still be alive. 322 00:17:11,186 --> 00:17:14,161 That I chose that night of all nights to leave him 323 00:17:14,186 --> 00:17:15,644 and to tell him and... 324 00:17:20,139 --> 00:17:23,349 Even in death, his message lives on. 325 00:17:23,374 --> 00:17:25,374 - What message? - That you're to blame. 326 00:17:25,956 --> 00:17:28,333 You're always to blame. 327 00:17:31,873 --> 00:17:33,081 You're not. 328 00:17:40,436 --> 00:17:42,904 Are you getting out? 329 00:17:43,078 --> 00:17:45,537 - Are you seeing anyone? - No. 330 00:17:45,683 --> 00:17:48,349 That part of me is still dead, I suppose. 331 00:17:48,577 --> 00:17:51,244 First thing's first: get the boys' lives back on track, 332 00:17:51,269 --> 00:17:52,427 that's the priority. 333 00:17:52,452 --> 00:17:54,286 Seeing their mom happy could help there. 334 00:17:54,311 --> 00:17:56,730 So, you're saying for my life to go on successfully, 335 00:17:56,755 --> 00:17:58,458 - I need to be with a man? - No. 336 00:17:58,677 --> 00:18:00,880 But the freedom to be with one, maybe. 337 00:18:02,728 --> 00:18:07,177 You're still married, Celeste, and the husband is dead. 338 00:18:31,461 --> 00:18:32,821 Where've you been? 339 00:18:33,630 --> 00:18:35,073 I told you I was running. 340 00:18:35,156 --> 00:18:37,177 That was like two hours ago, I've been calling you. 341 00:18:37,961 --> 00:18:39,003 Sorry. 342 00:18:44,314 --> 00:18:45,314 Honey. 343 00:18:45,339 --> 00:18:47,219 I just thought it might be that you hated Tahoe, 344 00:18:47,243 --> 00:18:48,773 but since we've been back... 345 00:18:50,978 --> 00:18:51,978 Come on. 346 00:18:52,234 --> 00:18:54,779 I need some space, Nathan. I told you. 347 00:18:55,275 --> 00:18:56,669 Just let it be. 348 00:18:57,244 --> 00:18:59,786 He's my favorite in the whole aquarium. 349 00:18:59,811 --> 00:19:01,286 It's a red octopus, and watch. 350 00:19:01,311 --> 00:19:04,265 The closer he gets to the kelp, he'll change his color 351 00:19:04,290 --> 00:19:06,536 so that he camouflages with his environment. 352 00:19:06,561 --> 00:19:08,517 - Cool. - Look. You see him right now? 353 00:19:08,542 --> 00:19:10,283 - Yeah. - He's changing color. 354 00:19:10,603 --> 00:19:12,853 You guys want to know a fun fact about octopus? 355 00:19:12,878 --> 00:19:14,611 - Yeah! - It's kinda weird. 356 00:19:14,636 --> 00:19:16,911 - You can handle it? - Yeah. 357 00:19:16,936 --> 00:19:19,719 Okay, females contain deadly venom, 358 00:19:19,744 --> 00:19:22,312 and sometimes, they'll kill and they'll eat the males 359 00:19:22,337 --> 00:19:26,061 - after they mate with them. - Ew! 360 00:19:26,086 --> 00:19:27,253 I know. 361 00:19:27,278 --> 00:19:29,578 Why is it the prettier something is, 362 00:19:29,603 --> 00:19:32,995 the more dangerous? Like with snakes and spiders. 363 00:19:33,020 --> 00:19:36,008 That's a great question. I wish I knew the answer to that. 364 00:19:36,033 --> 00:19:37,673 - One second, okay? - You're so observant. 365 00:19:37,697 --> 00:19:40,267 Sometimes, pretty colors are to give a fair warning 366 00:19:40,292 --> 00:19:43,704 so other animals know they need to keep a safe distance. 367 00:19:43,729 --> 00:19:45,020 Oh. 368 00:19:51,084 --> 00:19:52,125 There you go. 369 00:19:57,782 --> 00:19:58,907 How you doing? 370 00:19:59,892 --> 00:20:01,558 Good. You? 371 00:20:03,198 --> 00:20:05,275 Not really, no. Bonnie. 372 00:20:05,845 --> 00:20:07,759 I mean, she's gone missing in mental action. 373 00:20:08,313 --> 00:20:10,188 The whole summer, truth be told. 374 00:20:11,078 --> 00:20:12,203 Hey, man, could I... 375 00:20:13,774 --> 00:20:15,783 Could I ask you a big favor? 376 00:20:15,808 --> 00:20:17,516 Could you maybe take her out to lunch? 377 00:20:19,204 --> 00:20:20,250 - Um... - Listen, you've always been 378 00:20:20,274 --> 00:20:22,182 better to talking to women than I have and, you know, 379 00:20:22,206 --> 00:20:24,166 you certainly got Madeline in a way I never could. 380 00:20:24,279 --> 00:20:26,479 I mean, I think you might be able to get her to open up. 381 00:20:26,503 --> 00:20:28,478 You know, you have your little way. 382 00:20:28,644 --> 00:20:30,421 All I'm getting is pushback at every turn. 383 00:20:30,446 --> 00:20:32,366 I swear to God, if I signed up for this bullshit, 384 00:20:32,390 --> 00:20:33,600 I'd still be with Maddie. 385 00:20:34,020 --> 00:20:36,813 - I mean... I don't mean... - Oh, no, no. 386 00:20:36,838 --> 00:20:39,353 Um, look, Nathan... 387 00:20:40,036 --> 00:20:42,259 I'm no expert on marriage or anything. 388 00:20:42,431 --> 00:20:44,536 I mean, something tells me if you're seeking out 389 00:20:44,561 --> 00:20:47,179 the husband of your ex-wife to, like, 390 00:20:47,204 --> 00:20:50,251 lead the communication charge with your new one... 391 00:20:53,494 --> 00:20:55,296 Why do you always have to be so snide? 392 00:20:55,321 --> 00:20:56,900 - I don't mean to be snide. - No, you don't mean to be, 393 00:20:56,924 --> 00:20:59,087 it just comes natural. It's like you're a snide fuck. 394 00:20:59,318 --> 00:21:00,918 That's what you are. You're a snide fuck. 395 00:21:01,141 --> 00:21:04,661 You know, Nathan, maybe instead of just talking to Bonnie, 396 00:21:04,686 --> 00:21:07,077 you should embrace some of her interests. 397 00:21:07,102 --> 00:21:08,536 - Her interests? - Yeah. 398 00:21:08,561 --> 00:21:09,921 She won't even let me embrace her. 399 00:21:10,811 --> 00:21:12,186 - Okay. - Yeah, you're snide. 400 00:21:12,211 --> 00:21:13,391 - You're a snide fuck. - What? 401 00:21:14,592 --> 00:21:15,926 - Whatever. - Come on. 402 00:21:16,102 --> 00:21:17,165 Snide fuck. 403 00:21:21,450 --> 00:21:25,161 ♪ As I walk this land of broken dreams ♪ 404 00:21:26,561 --> 00:21:28,244 - ♪ I have visions... ♪ - Hello. 405 00:21:28,269 --> 00:21:30,149 - Mrs. Klein? - Juliette. 406 00:21:30,173 --> 00:21:32,650 Hey, honey. I'm pulling in. Can you... 407 00:21:32,675 --> 00:21:33,995 can... wait. 408 00:21:34,019 --> 00:21:36,087 Hold on one second. Hold on... Hello? 409 00:21:36,112 --> 00:21:37,912 This is why I talk about being nice. 410 00:21:37,936 --> 00:21:40,661 Hey. No, I can't... 411 00:21:40,686 --> 00:21:41,956 What do you think? 412 00:21:42,240 --> 00:21:43,565 I love the view. 413 00:21:43,911 --> 00:21:45,519 Oh, sorry, I'm on the phone. 414 00:21:46,034 --> 00:21:47,494 Yeah, I thought Tahoe was supposed 415 00:21:47,519 --> 00:21:48,828 to be about decompression too, 416 00:21:48,853 --> 00:21:50,369 but she seems like she's on Mars. 417 00:21:50,394 --> 00:21:52,237 - Maybe she's using. - Excuse me. 418 00:21:52,786 --> 00:21:54,202 Yeah, just a second. 419 00:21:54,227 --> 00:21:55,814 And I am beating myself up 420 00:21:55,839 --> 00:21:57,239 that I told Jane I liked her bangs. 421 00:21:57,263 --> 00:21:58,628 Can you get off the phone, please? 422 00:21:58,653 --> 00:21:59,695 Hmm? 423 00:22:00,853 --> 00:22:02,198 Oh, let me call you back. 424 00:22:04,807 --> 00:22:06,119 Yeah, what can I do for you? 425 00:22:06,144 --> 00:22:07,664 I mean, I can't deny it. 426 00:22:08,206 --> 00:22:11,853 - ♪ It's my house and I live here ♪ - Good, right there. 427 00:22:13,040 --> 00:22:16,161 ♪ It's my house and I live here ♪ 428 00:22:16,186 --> 00:22:20,116 Beautiful, come on down. Good. Eyes up this way. Gorgeous. 429 00:22:20,141 --> 00:22:21,870 I'm so tired of those shots of women. 430 00:22:21,895 --> 00:22:23,453 I mean, they're in power, right? 431 00:22:23,478 --> 00:22:26,516 They own banks and they're all, like, demure. Bullshit. 432 00:22:27,696 --> 00:22:29,156 Back to the ocean. 433 00:22:29,311 --> 00:22:30,547 What's all this? 434 00:22:30,936 --> 00:22:33,870 Hey! The photoshoot. Women in power. 435 00:22:33,895 --> 00:22:35,811 I thought they wanted just, uh... office shots. 436 00:22:35,836 --> 00:22:39,766 No, um, they're doing house and, uh, office. 437 00:22:40,783 --> 00:22:41,783 You look nice. 438 00:22:42,414 --> 00:22:43,786 Here we go. Look at me. 439 00:22:43,811 --> 00:22:45,703 ♪ And I live here ♪ 440 00:22:57,506 --> 00:23:01,023 ♪ It's my house and I live here ♪ 441 00:23:01,235 --> 00:23:03,398 So she has a 3.8 GPA, 442 00:23:03,618 --> 00:23:07,077 and she has done charity work with human trafficking. 443 00:23:07,102 --> 00:23:08,828 She also has an internship coming up... 444 00:23:08,853 --> 00:23:10,883 Uh, Stanford has an admit rate of under ten. 445 00:23:11,120 --> 00:23:12,703 Princeton and Williams the same, 446 00:23:12,728 --> 00:23:14,688 and since she doesn't have legacy going for her... 447 00:23:14,712 --> 00:23:16,742 Any of these schools would be lucky to have her. 448 00:23:17,227 --> 00:23:19,870 - She's an excellent candidate... - Candidate is, 449 00:23:19,895 --> 00:23:21,234 - I think, the wrong... - Honey. 450 00:23:21,537 --> 00:23:24,547 What? Don't "honey" me. She has a 3.8 GPA. 451 00:23:24,572 --> 00:23:26,369 She has a 1350 on her SATs, 452 00:23:26,394 --> 00:23:27,754 but we're gonna get that number up 453 00:23:27,778 --> 00:23:30,536 because she has private tutoring coming up, so I feel... 454 00:23:30,561 --> 00:23:32,086 I don't even want to go to college. 455 00:23:35,160 --> 00:23:36,828 I mean, she's just... she's just nervous. 456 00:23:36,853 --> 00:23:38,648 - She doesn't mean that. - I do mean it. 457 00:23:39,550 --> 00:23:40,969 I don't want to go to college. 458 00:23:42,336 --> 00:23:45,094 It feels so good to say that out loud. 459 00:23:45,119 --> 00:23:47,453 Okay, Abigail, honey. You're going to college. 460 00:23:47,656 --> 00:23:49,608 The planet is dying, Mom, 461 00:23:49,633 --> 00:23:52,172 but God forbid I don't study Lysistrata? 462 00:23:52,726 --> 00:23:53,726 It's bullshit. 463 00:23:53,751 --> 00:23:55,191 Do you know what kids do at college? 464 00:23:55,215 --> 00:23:58,536 They drink. They fuck. They mull over a sex change. 465 00:23:58,561 --> 00:23:59,648 - I'm not going. - All right, 466 00:23:59,672 --> 00:24:01,056 - you're going to college. - I'm not going. 467 00:24:01,080 --> 00:24:02,631 - I'm not going to college. - Whoa, whoa, whoa. 468 00:24:02,655 --> 00:24:04,255 If you wanna go, you know, you should go. 469 00:24:04,320 --> 00:24:05,344 - You should go to college. - Hey, no, 470 00:24:05,368 --> 00:24:07,119 I know how to make any situation about me. 471 00:24:07,144 --> 00:24:08,703 This is not that. This is about you 472 00:24:08,728 --> 00:24:10,895 - and your future, Abigail. - Abby. 473 00:24:13,186 --> 00:24:15,640 - I'm not going. - I'm so sorry. 474 00:24:17,599 --> 00:24:18,849 Where did she go? 475 00:24:19,290 --> 00:24:20,415 I... 476 00:24:22,140 --> 00:24:24,369 - Did you know about this? - No, I swear. 477 00:24:24,394 --> 00:24:26,255 You were with her all summer in Tahoe, 478 00:24:26,280 --> 00:24:27,399 - and you knew nothing about this? - Madeline, 479 00:24:27,423 --> 00:24:28,813 - I didn't know. - And what about Bonnie? 480 00:24:28,837 --> 00:24:30,577 Did she know about this "fuck college" plan? 481 00:24:30,602 --> 00:24:31,960 Bonnie's left the building. 482 00:24:34,535 --> 00:24:35,546 Unbelievable. 483 00:24:36,079 --> 00:24:37,599 You know if she doesn't go to college, 484 00:24:37,623 --> 00:24:38,623 she won't have a life. 485 00:24:38,662 --> 00:24:40,624 She'll just be serving Big Macs 486 00:24:40,649 --> 00:24:42,413 and French fries, and that'll be her life. 487 00:24:42,438 --> 00:24:44,281 - Is that what you want for her, Nathan? - Stop, stop. Stop yelling at me. 488 00:24:44,305 --> 00:24:45,767 - Stop yelling at me. - What? You know you bear 489 00:24:45,791 --> 00:24:47,218 - some responsibility here, right? - I do? 490 00:24:47,242 --> 00:24:48,482 - You're her father. - Oh, okay. 491 00:24:48,506 --> 00:24:49,644 This is her senior year, 492 00:24:49,669 --> 00:24:51,036 she's on the cusp of her life, 493 00:24:51,061 --> 00:24:52,500 and you let it go all to shit 494 00:24:52,525 --> 00:24:54,045 - in Tahoe! - Don't... You just hit me. 495 00:24:54,069 --> 00:24:56,241 - You just hit me. - Because you deserve it! 496 00:25:13,826 --> 00:25:16,228 But honestly, Ed, if she doesn't go to college, 497 00:25:16,269 --> 00:25:19,186 what's she gonna do? Go into retail? 498 00:25:20,745 --> 00:25:22,523 Oh, let me call you right back. 499 00:25:23,574 --> 00:25:24,699 Mary Louise? 500 00:25:24,724 --> 00:25:27,321 - Hey, Maddie. - Oh, Madeline. Hello. 501 00:25:27,346 --> 00:25:28,618 What's going on? 502 00:25:28,643 --> 00:25:32,327 Well, I thought I might look for a small flat here in town, 503 00:25:32,352 --> 00:25:34,411 so that I could help out with the boys 504 00:25:34,436 --> 00:25:36,519 but not quite be so underfoot. 505 00:25:37,665 --> 00:25:39,494 - Oh, I see. - Do you work here? 506 00:25:39,519 --> 00:25:41,281 - Yes. - Do you handle rentals? 507 00:25:41,306 --> 00:25:43,642 I do, actually. Oren and I both do, yes. 508 00:25:44,303 --> 00:25:45,946 I see you're wearing heels. 509 00:25:47,834 --> 00:25:49,087 Yes. 510 00:25:49,944 --> 00:25:52,902 Um, Oren, do you mind if I just have a minute with Mrs. Wright? 511 00:25:52,927 --> 00:25:55,519 Of course not. You're in wonderful hands. 512 00:25:55,969 --> 00:25:56,969 Thank you. 513 00:25:58,550 --> 00:26:01,072 Mary Louise, I realize that you're still grieving, 514 00:26:01,097 --> 00:26:02,217 and that you've been through 515 00:26:02,241 --> 00:26:03,902 a tremendous amount of heartbreak, 516 00:26:04,292 --> 00:26:06,548 but I don't care for the way you spoke to me before. 517 00:26:06,573 --> 00:26:08,661 It was rude, and I didn't deserve it. 518 00:26:08,686 --> 00:26:12,853 No, you didn't. Um, I apologize. 519 00:26:13,808 --> 00:26:14,823 Well, thank you. 520 00:26:14,848 --> 00:26:17,088 The truth is, it had nothing to do with you. 521 00:26:17,112 --> 00:26:20,175 When I was in boarding school, I had... I had a best friend, 522 00:26:20,200 --> 00:26:21,558 or so I thought, 523 00:26:22,020 --> 00:26:24,578 who revealed herself to be quite treacherous, 524 00:26:24,603 --> 00:26:27,792 and, uh, caused me a lot of pain. 525 00:26:28,803 --> 00:26:31,985 So... she was just an itty-bitty little thing 526 00:26:32,010 --> 00:26:35,142 with a big, bubbly personality that, um... 527 00:26:35,370 --> 00:26:37,549 was designed to hide... 528 00:26:38,119 --> 00:26:39,869 that she was utterly vapid inside. 529 00:26:39,894 --> 00:26:41,760 You remind me so much of her 530 00:26:41,785 --> 00:26:43,578 that I suppose I punish you for that. 531 00:26:43,603 --> 00:26:45,478 That's wrong of me, and I apologize. 532 00:26:49,062 --> 00:26:51,619 - Oren. - Yes. Sorry. 533 00:26:52,924 --> 00:26:55,244 I'm sure Oren will address all of your concerns. 534 00:26:55,269 --> 00:26:56,269 Okay. 535 00:26:56,869 --> 00:26:59,369 Where did we leave it? 536 00:27:12,777 --> 00:27:16,353 ♪ Oh, to see without my eyes ♪ 537 00:27:17,161 --> 00:27:21,453 ♪ The first time that you kissed me ♪ 538 00:27:21,713 --> 00:27:24,811 ♪ Boundless by the time I cried ♪ 539 00:27:26,117 --> 00:27:30,201 ♪ I built your walls around me ♪ 540 00:27:30,572 --> 00:27:33,588 ♪ White noise, what an awful sound ♪ 541 00:27:34,878 --> 00:27:39,411 ♪ Fumbling by Rogue River ♪ 542 00:27:39,436 --> 00:27:42,770 ♪ Feel my feet above the ground ♪ 543 00:27:43,978 --> 00:27:48,144 ♪ Hand of God deliver me ♪ 544 00:27:48,169 --> 00:27:50,308 Oh! 545 00:27:54,377 --> 00:27:56,645 That probably looked weird. 546 00:27:56,670 --> 00:27:57,670 Yeah. 547 00:28:00,746 --> 00:28:02,075 Are you on the spectrum? 548 00:28:02,290 --> 00:28:05,044 Are you? 549 00:28:05,349 --> 00:28:07,497 Um, I'm... 550 00:28:08,545 --> 00:28:11,169 Yeah, most likely. 551 00:28:11,519 --> 00:28:14,161 - Well, I don't think I am, but... - A little advice, 552 00:28:14,186 --> 00:28:16,403 you probably don't wanna act weird and shit in public. 553 00:28:16,989 --> 00:28:19,709 We do a lot of kids' events at the aquarium, and parents have a thing 554 00:28:19,733 --> 00:28:21,567 about entrusting their kids to psychos. 555 00:28:23,503 --> 00:28:25,387 Noted. Got it. Thank you. 556 00:28:25,661 --> 00:28:27,981 The way people talk in this town, I don't need to tell you. 557 00:28:29,020 --> 00:28:31,352 You don't need to tell me? What does that mean? 558 00:28:33,187 --> 00:28:34,926 You're one of the Monterey Five, right? 559 00:28:36,603 --> 00:28:37,762 Monterey Five? 560 00:28:37,938 --> 00:28:39,458 You were there the night the guy fell. 561 00:28:39,482 --> 00:28:40,707 Wh... Where did you hear that? 562 00:28:41,728 --> 00:28:43,973 Someone at work. I'll see you around. 563 00:28:44,603 --> 00:28:45,645 Yeah. 564 00:28:47,661 --> 00:28:49,144 It was just the way he said it. 565 00:28:49,286 --> 00:28:50,731 How exactly was that? 566 00:28:51,436 --> 00:28:53,519 Like we all have scarlet letters on our backs. 567 00:28:53,544 --> 00:28:55,481 - Oh, please. - We're kidding ourselves 568 00:28:55,506 --> 00:28:57,106 if we think people have stopped talking. 569 00:28:57,269 --> 00:28:58,703 Yeah, but people talk. It's... 570 00:28:58,728 --> 00:29:00,928 I think we're all being a little bit paranoid, you guys. 571 00:29:00,953 --> 00:29:02,119 I think people have moved on, 572 00:29:02,144 --> 00:29:03,669 and the police definitely moved on. 573 00:29:03,869 --> 00:29:05,469 - Well, we don't know for sure. - Yeah... 574 00:29:05,493 --> 00:29:08,578 No, I talked to Susie Burke. Do you know Susie from IBM? 575 00:29:08,603 --> 00:29:09,931 - Yeah. - She's a good friend 576 00:29:09,956 --> 00:29:11,269 of Detective Quinlan. 577 00:29:11,294 --> 00:29:12,470 - Oh. - I mean, 578 00:29:12,495 --> 00:29:15,874 like, really good friend. Gossip for another day, 579 00:29:15,899 --> 00:29:19,327 but she told me that she heard Quinlan say, like, 580 00:29:19,352 --> 00:29:23,267 the case isn't "closed" closed, but they've got nothing. 581 00:29:23,811 --> 00:29:25,423 - Mm-hmm. - Good. 582 00:29:26,956 --> 00:29:27,998 Good. 583 00:29:28,980 --> 00:29:30,870 - We're good. - Okay. 584 00:29:30,895 --> 00:29:31,895 Yeah. 585 00:29:44,744 --> 00:29:47,224 Where were you? We were waiting for you at the beach. 586 00:29:47,519 --> 00:29:49,936 Oh, yeah. Something came up. 587 00:29:50,770 --> 00:29:51,895 Yeah? 588 00:29:54,940 --> 00:29:55,982 What? 589 00:29:57,537 --> 00:29:58,662 Are you all right? 590 00:30:00,391 --> 00:30:03,361 - Do you care? - Do I care? 591 00:30:03,517 --> 00:30:04,970 What's going on? 592 00:30:09,579 --> 00:30:10,822 I killed someone. 593 00:30:11,692 --> 00:30:13,369 - Remember? - Yes. 594 00:30:13,394 --> 00:30:14,408 It's heavy. 595 00:30:14,686 --> 00:30:18,353 Are you... I mean, are you angry at me for some reason? 596 00:30:22,495 --> 00:30:23,953 I'm angry with myself. 597 00:30:25,536 --> 00:30:28,006 If I had just told the truth, I would have gotten off, 598 00:30:28,031 --> 00:30:29,428 but you said he slipped, 599 00:30:29,453 --> 00:30:31,293 and everyone else joined in the fucking chorus. 600 00:30:31,317 --> 00:30:34,026 - That was to protect you. - Yeah, thanks a lot. 601 00:30:36,686 --> 00:30:38,560 You know, I can't talk to my husband. 602 00:30:40,540 --> 00:30:41,623 Or my kid. 603 00:30:43,975 --> 00:30:45,600 I have to just swallow it all. 604 00:30:46,917 --> 00:30:48,467 You can talk to us. 605 00:30:49,306 --> 00:30:51,365 We're here for you. All of us. 606 00:30:53,759 --> 00:30:55,740 Well, it hasn't really felt like that. 607 00:30:56,912 --> 00:30:58,870 Well, I'm sorry, but you've been in Tahoe. 608 00:30:58,895 --> 00:31:01,269 It's not like you can put that shit on Gmail. 609 00:31:01,434 --> 00:31:03,474 - Like, what am I supposed to... - Hey. 610 00:31:04,748 --> 00:31:06,537 Hey. Bye, Maddie. 611 00:31:13,062 --> 00:31:14,311 Little Miss Sunshine, right? 612 00:31:14,336 --> 00:31:16,045 Listen, I'm sorry I pushed you. 613 00:31:16,070 --> 00:31:17,271 There you go, I said it. 614 00:31:17,728 --> 00:31:21,227 Okay, um, I need to talk to Abby. Is she here? 615 00:31:22,131 --> 00:31:23,381 Abby! 616 00:31:23,770 --> 00:31:27,270 ♪ As she walks in the room ♪ 617 00:31:27,295 --> 00:31:30,215 ♪ Scented and tall ♪ 618 00:31:30,491 --> 00:31:35,491 ♪ Hesitating once more ♪ 619 00:31:35,870 --> 00:31:38,120 ♪ And as I take... ♪ 620 00:31:40,146 --> 00:31:43,746 So... what was that all about? 621 00:31:44,144 --> 00:31:48,309 I just don't think college is for everyone, that's all. 622 00:31:48,527 --> 00:31:49,653 Okay. 623 00:31:50,715 --> 00:31:52,506 So why is not for you? 624 00:31:53,174 --> 00:31:54,174 Well... 625 00:31:54,858 --> 00:31:58,520 Starting with the cost. It's really expensive. 626 00:31:58,869 --> 00:32:00,786 So, I'm assuming that if you're gonna abandon 627 00:32:00,811 --> 00:32:02,851 that plan to go to college, you have another plan... 628 00:32:02,875 --> 00:32:03,959 I do. 629 00:32:05,867 --> 00:32:06,992 What is it? 630 00:32:08,297 --> 00:32:11,230 - It's to work for a startup. - Oh, my God. 631 00:32:11,255 --> 00:32:13,119 Specifically, one that builds 632 00:32:13,144 --> 00:32:15,082 for-profit housing for the homeless. 633 00:32:15,436 --> 00:32:16,676 - Excuse me? - Yeah. 634 00:32:16,701 --> 00:32:20,703 And unlike, you know, the privatized shams 635 00:32:20,728 --> 00:32:22,578 like banks and credit card companies, 636 00:32:22,603 --> 00:32:25,728 ours will make money while actually helping people. 637 00:32:25,753 --> 00:32:27,086 This is something real? 638 00:32:27,111 --> 00:32:29,504 I've been offered a position to start in June. 639 00:32:30,352 --> 00:32:32,561 - You cannot be serious. - I'm gonna take it. 640 00:32:32,586 --> 00:32:34,202 You cannot mortgage your future 641 00:32:34,227 --> 00:32:36,411 over some sort of short-term plan. 642 00:32:36,436 --> 00:32:37,629 I'm not doing that! 643 00:32:38,241 --> 00:32:39,707 Well, then, what are you doing? 644 00:32:39,732 --> 00:32:42,356 There are four million homeless people in America, 645 00:32:42,555 --> 00:32:44,582 the average age being nine years old, 646 00:32:44,607 --> 00:32:46,043 - and I... - I don't give a fuck! 647 00:32:46,707 --> 00:32:48,918 I don't care about fucking homeless people. 648 00:32:50,126 --> 00:32:51,126 What? 649 00:32:51,415 --> 00:32:52,665 That is not what I meant. 650 00:32:52,690 --> 00:32:54,504 I do care about homeless people. 651 00:32:54,529 --> 00:32:57,574 I just think you can give money to some charity 652 00:32:57,599 --> 00:32:59,369 while you actually attend college. 653 00:32:59,394 --> 00:33:02,161 - I'm not going to college. - Yes, you are. 654 00:33:02,186 --> 00:33:04,666 - Give me one good reason what I should. - It's non-negotiable. 655 00:33:04,690 --> 00:33:06,779 You are going to college because I said so, 656 00:33:06,853 --> 00:33:08,703 and because you're not thinking straight... 657 00:33:08,728 --> 00:33:09,728 Because you said so? 658 00:33:09,753 --> 00:33:11,513 - Yes, because I said so. - What do you know? 659 00:33:11,537 --> 00:33:12,803 You didn't go to college. 660 00:33:12,936 --> 00:33:15,144 That's exactly why you're going. 661 00:33:15,759 --> 00:33:17,021 Exactly. 662 00:33:17,478 --> 00:33:19,311 Because you will have no life! 663 00:33:34,793 --> 00:33:36,568 Can't you just tell her it's time to go? 664 00:33:36,593 --> 00:33:39,506 The boys love her. I mean, they love her. 665 00:33:39,936 --> 00:33:43,853 And she's... she's a big help, she really is. 666 00:33:45,738 --> 00:33:48,828 So what's up? I'm guessing you don't need my help 667 00:33:48,853 --> 00:33:50,644 on how to handle a mother-in-law. 668 00:33:52,286 --> 00:33:54,990 Why are you not cashing the checks? 669 00:33:55,436 --> 00:33:56,936 I don't know. 670 00:33:56,961 --> 00:33:58,494 Come on, Jane. Why? 671 00:33:58,519 --> 00:34:01,826 It's rape money. You know I can't do that. 672 00:34:03,854 --> 00:34:05,834 Ziggy's entitled to it. 673 00:34:06,676 --> 00:34:08,686 He's part of Perry's estate. 674 00:34:09,868 --> 00:34:12,493 Do you ever hate me? Just a little bit. 675 00:34:15,730 --> 00:34:17,438 How could I hate you? 676 00:34:17,639 --> 00:34:19,709 Because I slept with your husband. 677 00:34:20,393 --> 00:34:23,300 I mean, I didn't... You know what I mean. 678 00:34:23,579 --> 00:34:25,037 He raped you. 679 00:34:25,269 --> 00:34:27,202 But I knew he was married. I mean, I didn't know 680 00:34:27,227 --> 00:34:28,565 he was married to you, but... 681 00:34:29,619 --> 00:34:30,619 somebody. 682 00:34:30,644 --> 00:34:33,436 No. I don't blame you for anything. 683 00:34:35,096 --> 00:34:37,638 I think I would if I were in your shoes. 684 00:34:38,978 --> 00:34:40,703 Celeste, for a man to commit adultery, 685 00:34:40,728 --> 00:34:42,488 he... there... there has to be another woman, 686 00:34:42,512 --> 00:34:45,311 and, you know what, more times than not, she's complicit. 687 00:34:45,336 --> 00:34:48,878 I was complicit. Not in the end, but... 688 00:34:49,020 --> 00:34:50,561 definitely in the beginning. 689 00:34:59,144 --> 00:35:00,728 Are you glad that he's dead? 690 00:35:04,311 --> 00:35:05,770 It's complicated. 691 00:35:46,321 --> 00:35:49,308 ♪ Come a little bit closer ♪ 692 00:35:50,900 --> 00:35:53,800 ♪ Hear what I have to say ♪ 693 00:36:02,516 --> 00:36:06,222 ♪ Just like children sleeping ♪ 694 00:36:07,352 --> 00:36:11,440 ♪ We could dream this night away ♪ 695 00:36:19,723 --> 00:36:23,253 ♪ But there's a full moon rising ♪ 696 00:36:24,390 --> 00:36:27,759 ♪ Let's go dancing in the light... ♪ 697 00:36:33,857 --> 00:36:35,137 Come on, everybody. 698 00:36:36,117 --> 00:36:37,415 Put it away, Max. 699 00:36:38,438 --> 00:36:39,521 Come. 700 00:36:42,462 --> 00:36:46,411 This looks so delicious. Thank you, Mary Louise. 701 00:36:46,436 --> 00:36:48,165 I thought we were having KFC. 702 00:36:48,895 --> 00:36:52,314 Well, one cannot survive on fast food every night. 703 00:36:52,644 --> 00:36:54,478 We don't have it every night. 704 00:36:54,503 --> 00:36:55,863 You know that they... 705 00:36:55,887 --> 00:36:59,036 They ban these insidious fast food institutions 706 00:36:59,061 --> 00:37:00,923 from some parts of San Francisco. 707 00:37:01,548 --> 00:37:05,090 Do you remember when we walked across the Golden Gate Bridge? 708 00:37:05,115 --> 00:37:06,278 It's red. 709 00:37:06,498 --> 00:37:08,661 You're right, it is red. 710 00:37:09,748 --> 00:37:12,004 Oh, and Dad said he was going to swim to Alcatraz. 711 00:37:12,029 --> 00:37:13,446 Oh, yeah. 712 00:37:13,471 --> 00:37:16,098 Sharks would have eaten him, stupid. 713 00:37:16,123 --> 00:37:17,700 No, they wouldn't, idiot. 714 00:37:19,336 --> 00:37:20,504 - Hey! Hey! - Ow! 715 00:37:20,529 --> 00:37:23,703 You could hurt him! What's wrong with you? 716 00:37:23,728 --> 00:37:25,036 I barely touched him. 717 00:37:25,061 --> 00:37:29,629 You stuck him with a fork, Josh. That is unacceptable. 718 00:37:29,803 --> 00:37:31,246 For God's sake. 719 00:37:36,124 --> 00:37:37,208 I miss Dad. 720 00:37:39,282 --> 00:37:42,450 I know, baby. I know you do. 721 00:37:44,395 --> 00:37:45,786 We all do. 722 00:37:46,786 --> 00:37:49,119 We've still got some recovery ahead of us. 723 00:37:49,144 --> 00:37:51,989 Well, they're grieving, Celeste. 724 00:37:52,853 --> 00:37:55,504 Their father's death is not... 725 00:37:56,453 --> 00:37:59,453 something to be recovered from like a cold. 726 00:37:59,478 --> 00:38:02,853 You know, your daddy was the most amazing man, 727 00:38:02,878 --> 00:38:04,954 and you were so lucky to have him. 728 00:38:05,953 --> 00:38:10,369 And it's very unfair and wrong that he died. 729 00:38:10,394 --> 00:38:13,368 And you still feel angry about it, don't you? 730 00:38:13,978 --> 00:38:17,188 I mean, you feel angry that the other kids have their dads. 731 00:38:17,623 --> 00:38:18,623 You don't. 732 00:38:19,561 --> 00:38:22,436 You know, the other day, I was with some friends, 733 00:38:22,461 --> 00:38:26,836 and, um, their sons were not a patch on your dad. 734 00:38:26,861 --> 00:38:28,718 Not a patch. 735 00:38:30,029 --> 00:38:33,494 Just... I felt so angry. Angry! 736 00:38:33,519 --> 00:38:36,726 You know, that their mediocre, 737 00:38:36,751 --> 00:38:39,286 spindly, pudgy, balding, 738 00:38:39,311 --> 00:38:42,269 middle-management sons... still alive... 739 00:38:42,578 --> 00:38:45,953 And my Perry... My Perry... 740 00:38:46,269 --> 00:38:49,352 I just... felt just... I wanted to scream. 741 00:38:50,953 --> 00:38:52,119 So you know what I did? 742 00:38:52,144 --> 00:38:53,936 - What? - I did scream. 743 00:38:55,794 --> 00:38:56,794 Wanna hear? 744 00:38:57,292 --> 00:38:58,671 Okay. 745 00:39:05,678 --> 00:39:06,882 Oh! 746 00:39:07,936 --> 00:39:10,811 Oh! Mary Louise! Mary Louise! Mary Louise, please. 747 00:39:10,836 --> 00:39:13,453 What, my grief is too loud for you? 748 00:39:13,478 --> 00:39:15,318 - Oh, Celeste. - Just... Just... 749 00:39:15,343 --> 00:39:17,134 - I should be more discrete. - The boys! 750 00:39:17,280 --> 00:39:18,662 We should scream. 751 00:39:18,687 --> 00:39:21,709 We should scream and beat our breasts 752 00:39:21,734 --> 00:39:24,998 and... and tear our hair. Don't you feel angry? 753 00:39:26,779 --> 00:39:27,820 N... 754 00:39:28,057 --> 00:39:29,057 You don't? 755 00:39:37,029 --> 00:39:38,269 I'm sorry. 756 00:39:41,383 --> 00:39:44,555 I feel so, so alone, you know. 757 00:39:53,644 --> 00:39:57,868 ♪ In the sun I feel as one ♪ 758 00:39:58,436 --> 00:40:00,770 ♪ In the sun ♪ 759 00:40:00,795 --> 00:40:02,628 ♪ In the sun ♪ 760 00:40:04,074 --> 00:40:06,449 ♪ I'm married ♪ 761 00:40:06,728 --> 00:40:08,603 ♪ Married ♪ 762 00:40:09,219 --> 00:40:11,053 ♪ Buried ♪ 763 00:40:40,336 --> 00:40:42,641 We were like animals. We... We had to save her. 764 00:40:42,666 --> 00:40:46,077 We... It was like every instinct inside of me 765 00:40:46,102 --> 00:40:47,516 told me that she was... 766 00:40:47,829 --> 00:40:50,703 He was gonna kill her if we didn't help her. 767 00:40:51,037 --> 00:40:52,328 And, um... 768 00:40:53,035 --> 00:40:57,410 I thought he was gonna crush her or kick her ribs in or... 769 00:40:57,525 --> 00:40:59,149 I didn't know what he was gonna do. 770 00:40:59,174 --> 00:41:02,275 And then, he... Renata or... 771 00:41:02,415 --> 00:41:04,494 me, we grabbed him, and then, um... 772 00:41:04,519 --> 00:41:06,436 then he grabbed Jane by the neck. 773 00:41:08,191 --> 00:41:09,494 Yeah, um... 774 00:41:14,378 --> 00:41:15,544 I'm sorry. 775 00:41:30,173 --> 00:41:31,436 In your own time... 776 00:41:33,297 --> 00:41:34,423 take a good look. 777 00:41:45,189 --> 00:41:46,439 No! 778 00:41:46,464 --> 00:41:48,256 Fucking kill you! 779 00:41:48,531 --> 00:41:49,931 No! 780 00:41:50,083 --> 00:41:52,236 Are you all right? 781 00:41:52,261 --> 00:41:53,344 Celeste? 782 00:41:54,553 --> 00:41:55,595 You all right? 783 00:41:57,411 --> 00:41:58,536 You all right, dear? 784 00:42:00,089 --> 00:42:01,631 - Yeah. - Another nightmare? 785 00:42:02,956 --> 00:42:03,998 Yes? 786 00:42:13,214 --> 00:42:14,728 It's all right. 787 00:42:15,144 --> 00:42:16,603 It's all right. 788 00:42:16,628 --> 00:42:19,720 - I'm sorry. - It's all right. 789 00:42:22,953 --> 00:42:24,078 So... 790 00:42:25,506 --> 00:42:27,464 who are we planning to kill? 791 00:42:27,736 --> 00:42:31,136 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 57013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.