All language subtitles for Better.Off.Zed.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,034 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:02,036 --> 00:00:06,774 ♪ Hey beautiful girl, won't you rock my boat ♪ 3 00:00:08,876 --> 00:00:12,310 ♪ I'll kiss you up and down ♪ 4 00:00:12,312 --> 00:00:17,318 ♪ Watch your bubbles float, yeah ♪ 5 00:00:17,986 --> 00:00:22,991 ♪ Ooooooh ♪ 6 00:00:24,192 --> 00:00:29,198 ♪ Ooooooh ♪ 7 00:00:29,864 --> 00:00:33,432 ♪ I wanna be your toy ♪ 8 00:00:33,434 --> 00:00:37,002 ♪ I'll take you to the city tonight ♪ 9 00:00:37,004 --> 00:00:39,905 ♪ And you can hear me sing ♪ 10 00:00:39,907 --> 00:00:43,576 ♪ On the Miracle tonight ♪ 11 00:00:43,578 --> 00:00:47,079 ♪ You're such a pretty girl ♪ 12 00:00:47,081 --> 00:00:50,549 ♪ Wondrous and crazy ♪ 13 00:00:50,551 --> 00:00:55,523 ♪ I wanna take you out to the city tonight ♪ 14 00:00:56,825 --> 00:00:59,091 ♪ And treat you right ♪ 15 00:00:59,093 --> 00:01:04,031 ♪ Ooooooh ♪ 16 00:01:06,266 --> 00:01:11,272 ♪ Oooooooh ♪ 17 00:01:12,472 --> 00:01:14,940 ♪ I say I want you to desert house ♪ 18 00:01:14,942 --> 00:01:18,143 ♪ Won't you let me inside ♪ 19 00:01:18,145 --> 00:01:21,514 ♪ I'm gonna take out, babe ♪ 20 00:01:21,516 --> 00:01:26,522 ♪ And take you for a ride ♪ 21 00:01:27,154 --> 00:01:31,859 ♪ Ooooooh ♪ 22 00:01:33,894 --> 00:01:38,933 ♪ Ooooooh ♪ 23 00:01:39,868 --> 00:01:44,006 ♪ I'll make you turn down, babe ♪ 24 00:01:54,915 --> 00:01:57,649 Yo Mark, hey, I left some oranges out here 25 00:01:57,651 --> 00:01:59,252 for you last night. 26 00:01:59,254 --> 00:02:00,485 (GROWLING) 27 00:02:00,487 --> 00:02:02,190 Sorry man, hope I didn't scare you. 28 00:02:03,624 --> 00:02:05,593 There's still no news 29 00:02:06,994 --> 00:02:08,961 and, yeah. 30 00:02:08,963 --> 00:02:10,428 And you know what? 31 00:02:10,430 --> 00:02:11,564 Hey, you're welcome inside the house anytime, okay? 32 00:02:11,566 --> 00:02:13,836 Just knock first. 33 00:02:20,308 --> 00:02:21,974 (UPBEAT ROCK MUSIC) 34 00:02:21,976 --> 00:02:26,982 ♪ Ooooh ♪ 35 00:02:27,948 --> 00:02:32,119 ♪ See the city life ♪ 36 00:02:34,054 --> 00:02:39,060 ♪ See the city life ♪ 37 00:02:40,695 --> 00:02:45,934 ♪ See the city life ♪ 38 00:02:47,668 --> 00:02:50,702 ♪ See the city life ♪ 39 00:02:50,704 --> 00:02:52,171 ♪ Come on, babe ♪ 40 00:02:52,173 --> 00:02:55,106 ♪ We're here tonight, tonight ♪ 41 00:02:55,108 --> 00:02:58,044 ♪ Gonna feel all right ♪ 42 00:02:58,046 --> 00:03:02,951 ♪ All right, all right ♪ 43 00:03:04,084 --> 00:03:07,956 ♪ Everything's gonna be all right ♪ 44 00:03:09,990 --> 00:03:14,996 ♪ Everything's gonna be all right ♪ 45 00:03:16,697 --> 00:03:21,936 ♪ Everything gonna be all right tonight ♪ 46 00:03:23,738 --> 00:03:28,977 ♪ Ooooooh ♪ 47 00:03:30,744 --> 00:03:33,047 ♪ Oooooooh ♪ 48 00:03:42,190 --> 00:03:45,460 (GROWLING AND MOANING) 49 00:03:50,732 --> 00:03:51,566 Morning, Bill. 50 00:03:52,433 --> 00:03:53,234 Morning, Fred. 51 00:03:54,601 --> 00:03:56,003 Buenos Dias, Senor Gomez. 52 00:03:57,105 --> 00:04:00,605 Aw, morning, Maria. 53 00:04:00,607 --> 00:04:01,475 Damn. 54 00:04:09,117 --> 00:04:12,286 (HELICOPTER CIRCLING) 55 00:05:10,545 --> 00:05:13,715 (HELICOPTER CIRCLING) 56 00:05:30,298 --> 00:05:34,168 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 57 00:05:46,580 --> 00:05:48,749 (GASPING) 58 00:05:58,692 --> 00:05:59,892 RADIO ANNOUNCER: The governor has mobilized 59 00:05:59,894 --> 00:06:02,594 the National Guard, of which at least 35% 60 00:06:02,596 --> 00:06:04,796 are unable to report for duty. 61 00:06:04,798 --> 00:06:08,469 Monterey, Big Sur, Modesto, Bakersfield... 62 00:06:09,503 --> 00:06:10,870 Guy, why no lights? 63 00:06:10,872 --> 00:06:12,537 We have the sunshine. 64 00:06:12,539 --> 00:06:14,542 Yeah, we also have lights. 65 00:06:15,675 --> 00:06:16,875 RADIO ANNOUNCER: The Southland continues 66 00:06:16,877 --> 00:06:18,810 to experience a widespread outbreak, 67 00:06:18,812 --> 00:06:20,880 (SIGHING) 68 00:06:20,882 --> 00:06:22,184 And no more coffee. 69 00:06:23,151 --> 00:06:24,286 That's great. 70 00:06:26,187 --> 00:06:27,452 Guy, where's my good knife? 71 00:06:27,454 --> 00:06:29,123 Where are all my good knives? 72 00:06:30,324 --> 00:06:32,190 I repurposed those old magnets we had. 73 00:06:32,192 --> 00:06:32,825 When did you do that? 74 00:06:32,827 --> 00:06:34,325 Last night. 75 00:06:34,327 --> 00:06:36,161 Oh hey, check it out. 76 00:06:36,163 --> 00:06:37,199 Hot water. 77 00:06:38,166 --> 00:06:39,632 Look. 78 00:06:39,634 --> 00:06:41,933 Whoo, I told you it would work. 79 00:06:41,935 --> 00:06:44,936 Heated by some clever ingenuity and a little mother nature. 80 00:06:44,938 --> 00:06:46,474 Next rainfall, we're set. 81 00:06:52,747 --> 00:06:54,116 Look what else I found. 82 00:06:54,949 --> 00:06:56,649 Batteries 83 00:06:56,651 --> 00:06:57,582 What for? 84 00:06:57,584 --> 00:06:59,318 I don't know, anything. 85 00:06:59,320 --> 00:07:01,387 I got them when they were on sale. 86 00:07:01,389 --> 00:07:02,555 PAIGE: What size are they? 87 00:07:02,557 --> 00:07:04,455 Nine volt. 88 00:07:04,457 --> 00:07:05,327 Oh, man. 89 00:07:07,195 --> 00:07:09,227 Ugh, they're all expired 90 00:07:09,229 --> 00:07:13,267 Jesus Christ, play some music for a change. 91 00:07:14,202 --> 00:07:15,269 It's okay, baby 92 00:07:18,438 --> 00:07:20,339 Honey, I'm sorry. 93 00:07:20,341 --> 00:07:22,440 There's no coffee and I'm developing 94 00:07:22,442 --> 00:07:25,945 an intense hatred of oranges. 95 00:07:25,947 --> 00:07:26,911 We have figs. 96 00:07:26,913 --> 00:07:28,880 Yeah, and beans, Guy. 97 00:07:28,882 --> 00:07:31,349 Cans of beans. 98 00:07:31,351 --> 00:07:32,450 We also have those dried ones. 99 00:07:32,452 --> 00:07:36,357 What are they, the, lima or navy bean or whatever? 100 00:07:37,925 --> 00:07:40,693 Look, I failed legume identification class, 101 00:07:40,695 --> 00:07:43,764 but I think I can get a garden going in that front room. 102 00:07:44,899 --> 00:07:47,265 You know, put some dirt and those boxes, 103 00:07:47,267 --> 00:07:49,335 and there's easily enough light out there to get one going. 104 00:07:49,337 --> 00:07:50,835 Yeah, if we can last through tomato season, 105 00:07:50,837 --> 00:07:53,339 you're gonna have to shoot me, 106 00:07:53,341 --> 00:07:55,407 and please, can you wear clothes? 107 00:07:55,409 --> 00:07:56,474 It doesn't matter anymore. 108 00:07:56,476 --> 00:07:57,476 Yes, it does. 109 00:07:57,478 --> 00:08:00,649 Just, at least wear pants, okay? 110 00:08:02,582 --> 00:08:03,414 (FENCE RATTLING) 111 00:08:03,416 --> 00:08:05,383 (GROWLING) 112 00:08:05,385 --> 00:08:06,585 Hey, look, see? 113 00:08:06,587 --> 00:08:07,685 I checked the fence. 114 00:08:07,687 --> 00:08:09,421 Okay, it's all good. 115 00:08:09,423 --> 00:08:10,923 It's fine. 116 00:08:10,925 --> 00:08:13,424 Choppers are still buzzing around. 117 00:08:13,426 --> 00:08:14,359 I think one saw me this morning. 118 00:08:14,361 --> 00:08:15,394 Wait, what? 119 00:08:15,396 --> 00:08:16,428 Yeah. 120 00:08:16,430 --> 00:08:17,363 Why didn't you wake me up? 121 00:08:17,365 --> 00:08:18,563 Did you do a signal? 122 00:08:18,565 --> 00:08:20,431 Yes, I waived the flag like crazy, 123 00:08:20,433 --> 00:08:22,835 but they just, they weren't close enough. 124 00:08:22,837 --> 00:08:24,969 Next time, please wake me up. 125 00:08:24,971 --> 00:08:26,474 They'll be back, okay? 126 00:08:27,608 --> 00:08:28,944 I was just out there, and... 127 00:08:31,278 --> 00:08:32,346 What? 128 00:08:35,416 --> 00:08:36,284 Guy, what? 129 00:08:37,785 --> 00:08:38,752 Maria turned. 130 00:08:43,623 --> 00:08:45,591 Paige, oh, goddammit. 131 00:08:45,593 --> 00:08:46,428 Come on. 132 00:08:52,400 --> 00:08:53,001 Paige. 133 00:08:55,435 --> 00:08:56,735 Maria? 134 00:08:56,737 --> 00:08:57,872 GUY: Paige. 135 00:09:00,541 --> 00:09:01,709 That's my bracelet. 136 00:09:02,943 --> 00:09:04,246 I let her borrow it. 137 00:09:08,081 --> 00:09:09,615 (GROWLING) 138 00:09:09,617 --> 00:09:10,481 Paige, come on. 139 00:09:10,483 --> 00:09:11,619 Come on, baby. 140 00:09:14,754 --> 00:09:15,956 Nope, nope. 141 00:09:17,325 --> 00:09:18,425 It's not our fault. 142 00:09:19,627 --> 00:09:21,459 She should've been in here, with us. 143 00:09:21,461 --> 00:09:22,363 They all should have. 144 00:09:23,531 --> 00:09:24,332 We tried. 145 00:09:26,467 --> 00:09:27,066 God, I hate this. 146 00:09:27,068 --> 00:09:28,033 Where are they? 147 00:09:28,035 --> 00:09:28,967 Why haven't they come yet? 148 00:09:28,969 --> 00:09:31,339 Isn't this exactly why we taxes? 149 00:09:33,406 --> 00:09:35,741 I think I'm gonna take up painting. 150 00:09:35,743 --> 00:09:37,342 What do you think? 151 00:09:37,344 --> 00:09:38,409 Seriously? 152 00:09:38,411 --> 00:09:39,577 Yeah, why not? 153 00:09:39,579 --> 00:09:41,746 I mean, the air's getting cleaner without all the traffic. 154 00:09:41,748 --> 00:09:44,015 Just sit out there and just breathe it in. 155 00:09:44,017 --> 00:09:46,353 I'm getting so much sleep, I feel great. 156 00:09:47,488 --> 00:09:49,454 I have all this creative energy. 157 00:09:49,456 --> 00:09:51,957 I feel fucking creative, you know? 158 00:09:51,959 --> 00:09:53,328 I love my knife wall. 159 00:09:54,762 --> 00:09:57,596 Is this how you spent your days, just waking up 160 00:09:57,598 --> 00:09:59,800 and I don't know, making shit? 161 00:10:01,001 --> 00:10:02,433 Are you okay if I use your paints and stuff? 162 00:10:02,435 --> 00:10:03,872 I promise, I'll do my chores first. 163 00:10:06,474 --> 00:10:07,541 Thank you, honey 164 00:10:12,046 --> 00:10:15,016 (UPBEAT ROCK MUSIC) 165 00:10:27,494 --> 00:10:30,496 ♪ Crusin' through the city on an afternoon ♪ 166 00:10:30,498 --> 00:10:34,500 ♪ Watching people go about their routine ♪ 167 00:10:34,502 --> 00:10:38,136 ♪ Everybody seems they're at something today ♪ 168 00:10:38,138 --> 00:10:43,110 ♪ I'm so bored, what can I do ♪ 169 00:10:46,513 --> 00:10:49,881 ♪ The radio is playing the same old song ♪ 170 00:10:49,883 --> 00:10:53,785 ♪ No one's listening, just goin' along ♪ 171 00:10:53,787 --> 00:10:57,523 ♪ I must get out of here and leave this place ♪ 172 00:10:57,525 --> 00:10:59,158 ♪ Just swap my car in for a rocket ♪ 173 00:10:59,160 --> 00:11:01,996 ♪ Into outer space ♪ 174 00:11:16,844 --> 00:11:20,111 ♪ Floating in my vessel light years from home ♪ 175 00:11:20,113 --> 00:11:24,082 ♪ Up here I can finally be on my own ♪ 176 00:11:24,084 --> 00:11:25,851 ♪ Here I can be free ♪ 177 00:11:25,853 --> 00:11:27,718 ♪ And let myself go ♪ 178 00:11:27,720 --> 00:11:32,626 ♪ But pop a purple haze and enjoy the show ♪ 179 00:11:39,867 --> 00:11:41,033 ♪ My mind is going wild ♪ 180 00:11:41,035 --> 00:11:43,135 ♪ I'm gonna do C major ♪ 181 00:11:43,137 --> 00:11:44,903 ♪ I see clothes all around ♪ 182 00:11:44,905 --> 00:11:47,105 ♪ It's so fascinating ♪ 183 00:11:47,107 --> 00:11:50,608 ♪ I better take control before I crash ♪ 184 00:11:50,610 --> 00:11:55,616 ♪ I saw the window in the lightning crash ♪ 185 00:12:25,045 --> 00:12:28,616 (GROWLING AND GRUNTING) 186 00:12:46,599 --> 00:12:47,734 GUY: Hello? 187 00:13:03,249 --> 00:13:07,254 (SUSPENSEFUL ATMOSPHERIC MUSIC) 188 00:13:44,791 --> 00:13:48,095 (GROWLING AND GRUNTING) 189 00:13:56,170 --> 00:13:59,607 (LIGHT ATMOSPHERIC MUSIC) 190 00:14:34,842 --> 00:14:38,146 (GROWLING AND GRUNTING) 191 00:16:06,900 --> 00:16:09,671 (LOUD BANGING) 192 00:16:36,129 --> 00:16:38,965 (DRAWER RATTLING) 193 00:17:13,566 --> 00:17:15,801 (GROWLING AND GRUNTING) 194 00:17:15,803 --> 00:17:17,034 (YELLING) 195 00:17:17,036 --> 00:17:20,842 (INTENSE PERCUSSIVE MUSIC) 196 00:17:25,912 --> 00:17:27,882 (YELLING) 197 00:17:29,216 --> 00:17:31,486 (GRUNTING) 198 00:17:38,458 --> 00:17:39,291 PAIGE: Hey, Guy? 199 00:17:39,293 --> 00:17:40,128 Mmm. 200 00:17:43,330 --> 00:17:44,132 What are these? 201 00:17:45,065 --> 00:17:46,133 I was cleaning out your desk. 202 00:17:49,503 --> 00:17:50,338 All right. 203 00:17:51,604 --> 00:17:53,071 - Done. - What are you doing? 204 00:17:53,073 --> 00:17:54,272 I wanted to talk to you about that. 205 00:17:54,274 --> 00:17:55,877 It doesn't matter anymore. 206 00:17:56,910 --> 00:17:58,409 (ZOMBIE GROANING) 207 00:17:58,411 --> 00:18:00,411 Do you think he's alone in there? 208 00:18:00,413 --> 00:18:02,013 He always was before. 209 00:18:02,015 --> 00:18:04,181 Hey, we could snag his plant collection. 210 00:18:04,183 --> 00:18:06,351 No, Guy, you're not going in after his weed. 211 00:18:06,353 --> 00:18:07,486 That's stupid. 212 00:18:07,488 --> 00:18:10,892 Yeah, well, look, he's not gonna get out, I promise. 213 00:18:13,459 --> 00:18:15,493 Well, I'm not sleeping with him out there. 214 00:18:15,495 --> 00:18:16,330 I can't. 215 00:18:18,598 --> 00:18:19,399 Come on. 216 00:18:20,267 --> 00:18:21,401 Trust me. 217 00:18:24,071 --> 00:18:25,238 Don't you fuck this up. 218 00:18:26,907 --> 00:18:28,607 (ZOMBIE GROWLING) 219 00:18:28,609 --> 00:18:29,477 Shut up. 220 00:18:31,612 --> 00:18:32,846 What a jerk. 221 00:18:33,913 --> 00:18:37,317 (ZOMBIE GROWLING LOUDLY) 222 00:18:38,251 --> 00:18:40,555 (MUTTERING) 223 00:18:43,323 --> 00:18:46,291 PAIGE: Guy, I found my other phone charger. 224 00:18:46,293 --> 00:18:48,059 If there's no internet, 225 00:18:48,061 --> 00:18:49,593 I seriously doubt they're worried about cell towers. 226 00:18:49,595 --> 00:18:52,063 Yeah, well, I'm gonna keep trying to do the, 227 00:18:52,065 --> 00:18:53,234 what're you doing? 228 00:18:55,067 --> 00:18:57,337 I'm deciding on what kind of painter I want to be. 229 00:19:00,274 --> 00:19:01,672 What, my chores are done. 230 00:19:01,674 --> 00:19:02,940 Guy! 231 00:19:02,942 --> 00:19:03,577 They are! 232 00:19:17,090 --> 00:19:17,925 Guy, hey. 233 00:19:19,492 --> 00:19:21,993 Oh, I like it, honey. 234 00:19:21,995 --> 00:19:23,264 Ordered chaos. 235 00:19:24,331 --> 00:19:25,530 But you know what? 236 00:19:25,532 --> 00:19:26,363 I think if I'm gonna start with still life, 237 00:19:26,365 --> 00:19:27,998 I think I want nature. 238 00:19:28,000 --> 00:19:28,800 You know, like the back yard 239 00:19:28,802 --> 00:19:31,236 is some kind of like a modern Eden. 240 00:19:31,238 --> 00:19:33,338 Oh my God, you found my Kurosawa sword. 241 00:19:33,340 --> 00:19:34,272 No, Guy, stop it. 242 00:19:34,274 --> 00:19:35,940 This is not a still life. 243 00:19:35,942 --> 00:19:38,043 We're into week three and everything you see here, 244 00:19:38,045 --> 00:19:40,210 this is all we have left in the house. 245 00:19:40,212 --> 00:19:43,047 No, we have oranges, we have figs, 246 00:19:43,049 --> 00:19:44,949 we have plenty of water. 247 00:19:44,951 --> 00:19:47,151 Look, you didn't even comment on my invention. 248 00:19:47,153 --> 00:19:49,053 We're gonna have rainwater from the roof. 249 00:19:49,055 --> 00:19:51,255 We live in a desert. 250 00:19:51,257 --> 00:19:52,489 You know what? 251 00:19:52,491 --> 00:19:53,658 I've tasted your life for a few days now. 252 00:19:53,660 --> 00:19:56,127 The no worries, no hassles, 253 00:19:56,129 --> 00:19:57,361 doing exactly doing what you want to do, 254 00:19:57,363 --> 00:19:59,965 and I don't want to give it up now, not if I don't have to. 255 00:19:59,967 --> 00:20:01,967 You think that I sat around all day 256 00:20:01,969 --> 00:20:04,335 and just played paint by numbers? 257 00:20:04,337 --> 00:20:07,037 No, Guy, there were phone calls that I had to make 258 00:20:07,039 --> 00:20:10,274 and galleries I had to pitch and a bunch of essays 259 00:20:10,276 --> 00:20:14,044 I had to write about why I do blah blah bullshit 260 00:20:14,046 --> 00:20:15,447 as a contemporary painter. 261 00:20:15,449 --> 00:20:17,114 And for every single person that said yes to me, 262 00:20:17,116 --> 00:20:19,484 50 said no, 100 people said no to me. 263 00:20:19,486 --> 00:20:21,119 That was my life every single day, 264 00:20:21,121 --> 00:20:22,419 just a bunch of fucking people saying no. 265 00:20:22,421 --> 00:20:25,156 Okay, so you want to go back to that? 266 00:20:25,158 --> 00:20:26,026 No. 267 00:20:27,160 --> 00:20:28,293 Yes, I do. 268 00:20:28,295 --> 00:20:30,461 Maybe. 269 00:20:30,463 --> 00:20:33,098 (ZOMBIE GROANING) 270 00:20:33,100 --> 00:20:35,467 Okay, and what about Mark, huh? 271 00:20:35,469 --> 00:20:37,736 He's not getting out. 272 00:20:37,738 --> 00:20:40,237 (HELICOPTER BUZZING) 273 00:20:40,239 --> 00:20:41,072 Do you hear that? 274 00:20:41,074 --> 00:20:43,240 See, see? 275 00:20:43,242 --> 00:20:44,044 GUY: Paige. 276 00:20:45,511 --> 00:20:48,615 (HELICOPTER CIRCLING) 277 00:20:55,122 --> 00:20:57,325 (GRUNTING) 278 00:21:00,794 --> 00:21:02,159 See us! 279 00:21:02,161 --> 00:21:03,064 Fuck, see us! 280 00:21:04,131 --> 00:21:04,732 See us. 281 00:21:06,499 --> 00:21:10,070 (GROWLING AND GRUNTING) 282 00:21:26,420 --> 00:21:28,620 (GRUNTING) 283 00:21:28,622 --> 00:21:29,489 Honey! 284 00:21:31,290 --> 00:21:33,460 (SIGHING) 285 00:21:37,096 --> 00:21:38,362 Jesus. 286 00:21:38,364 --> 00:21:39,200 Honey! 287 00:21:46,305 --> 00:21:48,275 I'm not gonna sleep with him like that. 288 00:21:49,375 --> 00:21:50,744 What do you want me to do? 289 00:21:51,678 --> 00:21:53,113 That's my Kurosawa sword. 290 00:21:54,213 --> 00:21:56,413 This is about survival. 291 00:21:56,415 --> 00:21:58,149 No, that's mine and you shouldn't be touching it. 292 00:21:58,151 --> 00:21:59,583 Guy, eventually there's gonna be so many of them 293 00:21:59,585 --> 00:22:00,752 that we're not gonna keep them out. 294 00:22:00,754 --> 00:22:02,653 You're gonna kill my friend 295 00:22:02,655 --> 00:22:04,688 with my limited edition Kurosawa sword? 296 00:22:04,690 --> 00:22:05,526 Yes! 297 00:22:08,260 --> 00:22:09,761 No, you're gonna do it. 298 00:22:09,763 --> 00:22:11,161 Oh, I am? 299 00:22:11,163 --> 00:22:11,862 Yeah! 300 00:22:11,864 --> 00:22:12,863 Oh, okay, and why my friend? 301 00:22:12,865 --> 00:22:14,134 Why not yours? 302 00:22:15,267 --> 00:22:16,234 PAIGE: Guy? 303 00:22:16,236 --> 00:22:17,669 No, why not? 304 00:22:17,671 --> 00:22:19,169 Guy, wait. 305 00:22:19,171 --> 00:22:20,170 Oh no, but this is about survival. 306 00:22:20,172 --> 00:22:21,639 No, just wait. 307 00:22:21,641 --> 00:22:23,408 What, just because he's dead, it doesn't matter? 308 00:22:23,410 --> 00:22:24,742 Come on, stop! 309 00:22:24,744 --> 00:22:26,244 Do it. 310 00:22:26,246 --> 00:22:27,748 Since it's so easy, I want to see this. 311 00:22:29,248 --> 00:22:32,182 (GROWLING AND GRUNTING) 312 00:22:32,184 --> 00:22:35,655 (EERIE ATMOSPHERIC MUSIC) 313 00:22:39,860 --> 00:22:43,064 You have to cut off her head, or at least smash it. 314 00:22:47,234 --> 00:22:49,303 Go, smash Maria's brains. 315 00:23:01,648 --> 00:23:04,151 (GRUNTING) 316 00:23:09,922 --> 00:23:12,759 (HEAVY BREATHING) 317 00:23:14,693 --> 00:23:16,229 Okay, yes, I get it. 318 00:23:21,234 --> 00:23:22,670 This shit's not even sharp. 319 00:23:36,382 --> 00:23:37,181 Don't cry, baby. 320 00:23:37,183 --> 00:23:38,251 I'm not crying. 321 00:23:38,951 --> 00:23:39,752 I just, shit. 322 00:23:42,354 --> 00:23:43,388 Guy, I don't feel anything. 323 00:23:43,390 --> 00:23:45,258 It's like we're already dead. 324 00:23:46,426 --> 00:23:47,060 Are you kidding? 325 00:23:48,562 --> 00:23:50,594 A month ago I was killing myself 326 00:23:50,596 --> 00:23:53,898 trying to keep this house, trying to keep us afloat. 327 00:23:53,900 --> 00:23:54,701 I know. 328 00:23:55,901 --> 00:23:58,139 There's no stress here. 329 00:23:59,538 --> 00:24:01,973 I mean, there's no mortgage, you know? 330 00:24:01,975 --> 00:24:03,774 No bills. 331 00:24:03,776 --> 00:24:05,275 No deadlines. 332 00:24:05,277 --> 00:24:07,344 No getting up at fucking 5:30 in the morning 333 00:24:07,346 --> 00:24:09,746 for some bullshit client meeting downtown, 334 00:24:09,748 --> 00:24:12,483 that I don't have to be there for anyway. 335 00:24:12,485 --> 00:24:14,851 I mean, there's no debt. 336 00:24:14,853 --> 00:24:15,719 Gone. 337 00:24:15,721 --> 00:24:16,553 Student loans? 338 00:24:16,555 --> 00:24:17,391 Yeah, gone. 339 00:24:19,292 --> 00:24:21,458 And babe, think about all the things 340 00:24:21,460 --> 00:24:24,228 that we've wanted to do, right? 341 00:24:24,230 --> 00:24:27,232 All the books that you've never finished reading, you know? 342 00:24:27,234 --> 00:24:30,334 All the time, all the time. 343 00:24:30,336 --> 00:24:32,769 I mean, fuck, every night, you telling me 344 00:24:32,771 --> 00:24:34,238 that you don't have enough time to get things done. 345 00:24:34,240 --> 00:24:35,473 How many times have you said that? 346 00:24:35,475 --> 00:24:36,608 All the time. 347 00:24:36,610 --> 00:24:39,280 All the time, all the time. 348 00:24:40,680 --> 00:24:44,381 This is the best thing that could've ever happened. 349 00:24:44,383 --> 00:24:47,384 Okay, okay, look, I know, it's not the most ideal scenario, 350 00:24:47,386 --> 00:24:48,486 but, you know? 351 00:24:48,488 --> 00:24:50,721 (ZOMBIES GROWLING) 352 00:24:50,723 --> 00:24:52,325 If it was gonna happen anyway... 353 00:24:55,327 --> 00:24:56,460 You know what? 354 00:24:56,462 --> 00:24:58,598 We've got plenty of food, we've got plenty of water. 355 00:25:03,370 --> 00:25:04,268 Guy! 356 00:25:04,270 --> 00:25:07,740 (INTENSE PERCUSSIVE MUSIC) 357 00:25:12,444 --> 00:25:17,047 (SWORD STABBING) (GRUNTING) 358 00:25:17,049 --> 00:25:20,386 (GROWLING AND GRUNTING) 359 00:25:38,971 --> 00:25:40,373 You killed Bill. 360 00:25:43,442 --> 00:25:45,075 Yeah, well he blew shit into our yard 361 00:25:45,077 --> 00:25:47,312 all the time and he knows it. 362 00:25:47,314 --> 00:25:47,948 Honey. 363 00:25:50,482 --> 00:25:52,082 I married you because if anything like this 364 00:25:52,084 --> 00:25:55,722 was ever gonna happen, I wanted it to happen with you, 365 00:25:58,691 --> 00:25:59,892 so let's not leave. 366 00:26:03,095 --> 00:26:04,961 (HEAVY ROCK MUSIC) 367 00:26:04,963 --> 00:26:06,730 ♪ Come on, come on, please listen to me ♪ 368 00:26:06,732 --> 00:26:08,533 ♪ I gotta boogie, let's set me free ♪ 369 00:26:08,535 --> 00:26:10,034 ♪ I'm gonna for a choice at a time ♪ 370 00:26:10,036 --> 00:26:11,002 ♪ But your rockin' instead ♪ 371 00:26:11,004 --> 00:26:12,469 ♪ And you're missing your wife ♪ 372 00:26:12,471 --> 00:26:13,670 ♪ You know it's true what I say ♪ 373 00:26:13,672 --> 00:26:14,906 (YELLING AND LAUGHING) 374 00:26:14,908 --> 00:26:16,041 ♪ Nothing gonna change through the day ♪ 375 00:26:16,043 --> 00:26:17,708 ♪ Think you better leave before I gamble to stay ♪ 376 00:26:17,710 --> 00:26:19,610 ♪ Step aside bitches, you're in my way ♪ 377 00:26:19,612 --> 00:26:21,713 ♪ I'll be on my way ♪ 378 00:26:21,715 --> 00:26:23,448 ♪ I'll be on my way ♪ 379 00:26:23,450 --> 00:26:25,082 ♪ I'll be on my way ♪ 380 00:26:25,084 --> 00:26:26,784 ♪ I'll be on my way ♪ 381 00:26:26,786 --> 00:26:28,419 ♪ You know it's true what I say ♪ 382 00:26:28,421 --> 00:26:29,454 (MOANING) 383 00:26:29,456 --> 00:26:30,589 ♪ Change every day ♪ 384 00:26:30,591 --> 00:26:32,422 ♪ Think you better leave before I gamble to stay ♪ 385 00:26:32,424 --> 00:26:34,492 ♪ Step aside, bitches, you're in my way ♪ 386 00:26:34,494 --> 00:26:37,298 (DISTANT MOANING) 387 00:26:39,732 --> 00:26:41,733 (GROWLING AND GRUNTING) 388 00:26:41,735 --> 00:26:43,501 ♪ Just all the same, gotta save for the bank ♪ 389 00:26:43,503 --> 00:26:45,503 ♪ Giving me shit I refuse to take ♪ 390 00:26:45,505 --> 00:26:46,938 ♪ I know what's running from me ♪ 391 00:26:46,940 --> 00:26:48,840 ♪ At the end of the day, it's just you and the three ♪ 392 00:26:48,842 --> 00:26:50,108 ♪ You know it's true what I say ♪ 393 00:26:50,110 --> 00:26:51,409 ♪ Nothing gonna change ♪ 394 00:26:51,411 --> 00:26:52,442 GUY: Yes! 395 00:26:52,444 --> 00:26:53,745 (MOANING) 396 00:26:53,747 --> 00:26:56,781 ♪ Step aside, bitches, I'll be in my way ♪ 397 00:26:56,783 --> 00:26:58,783 ♪ I'll be on my way ♪ 398 00:26:58,785 --> 00:27:00,384 ♪ I'll be on my way ♪ 399 00:27:00,386 --> 00:27:02,387 ♪ I'll be on my way ♪ 400 00:27:02,389 --> 00:27:03,787 ♪ I'll be on my way ♪ 401 00:27:03,789 --> 00:27:04,988 ♪ You know it's true, what I say ♪ 402 00:27:04,990 --> 00:27:06,858 ♪ Nothing gonna change, same every day ♪ 403 00:27:06,860 --> 00:27:09,393 ♪ Think you better leave before I gamble to stay ♪ 404 00:27:09,395 --> 00:27:11,498 (LAUGHING) 405 00:27:22,808 --> 00:27:24,478 And you wanted to sell my DVDs. 406 00:27:31,049 --> 00:27:34,185 Ugh, no, no, no, no, no, no, I can't. 407 00:27:34,187 --> 00:27:35,488 No more. 408 00:27:36,690 --> 00:27:41,461 Isn't there like a disease that's the opposite of scurvy? 409 00:27:43,095 --> 00:27:47,130 Oh my God, I have reverse scurvy. 410 00:27:47,132 --> 00:27:48,768 I know I have it. 411 00:27:49,869 --> 00:27:50,804 GUY: No. 412 00:27:52,572 --> 00:27:53,474 PAIGE: I think I do. 413 00:27:54,908 --> 00:27:56,677 I don't even know what scurvy is. 414 00:27:58,210 --> 00:27:59,579 It's, like, a pirate thing. 415 00:28:10,222 --> 00:28:11,624 I'm still worried, you know? 416 00:28:12,758 --> 00:28:15,962 They'll let us know when it's okay. 417 00:28:17,896 --> 00:28:18,830 We'll check every day. 418 00:28:18,832 --> 00:28:21,064 No, not just about that. 419 00:28:21,066 --> 00:28:24,968 You know how you said that you have all this freedom now 420 00:28:24,970 --> 00:28:29,175 and all this time to just do whatever we want and, 421 00:28:31,143 --> 00:28:32,512 I don't feel like painting. 422 00:28:33,246 --> 00:28:35,580 Like, not at all. 423 00:28:35,582 --> 00:28:36,617 Give it time. 424 00:28:37,249 --> 00:28:38,084 You will. 425 00:28:42,020 --> 00:28:44,524 You finished off that whiskey, didn't you? 426 00:28:45,557 --> 00:28:46,559 GUY: Yeah, I'm sorry. 427 00:28:48,795 --> 00:28:51,161 It's funny, I always thought that paradise 428 00:28:51,163 --> 00:28:53,533 would have an open bar. 429 00:28:59,271 --> 00:29:00,873 I've decided I'm a Manet. 430 00:29:02,709 --> 00:29:03,975 Not Monet, but Manet. 431 00:29:03,977 --> 00:29:06,043 Yeah, I know the difference. 432 00:29:06,045 --> 00:29:08,044 I'm just letting you know that I know the difference. 433 00:29:08,046 --> 00:29:10,049 Miss smarty pants, MFA painter. 434 00:29:15,787 --> 00:29:18,525 Nobody decides what kind of artist they're gonna be, 435 00:29:19,625 --> 00:29:20,594 they just paint. 436 00:29:22,795 --> 00:29:26,800 (ZOMBIES GROWLING AND GRUNTING) 437 00:29:49,322 --> 00:29:50,354 (UPBEAT ROCK MUSIC) 438 00:29:50,356 --> 00:29:55,161 ♪ Hey, beautiful girl, won't you rock my boat ♪ 439 00:29:56,094 --> 00:29:59,663 ♪ I'll kiss you up and down ♪ 440 00:29:59,665 --> 00:30:04,334 ♪ Watch the bubbles float, yeah ♪ 441 00:30:04,336 --> 00:30:09,575 ♪ Oooooh ♪ 442 00:30:11,611 --> 00:30:16,617 ♪ Ooooooh ♪ 443 00:30:17,182 --> 00:30:20,317 ♪ I wanna be your toy ♪ 444 00:30:20,319 --> 00:30:24,155 ♪ I'll take you to the city tonight ♪ 445 00:30:24,157 --> 00:30:26,890 ♪ And you can hear me sing ♪ 446 00:30:26,892 --> 00:30:30,828 ♪ On the Miracle tonight ♪ 447 00:30:30,830 --> 00:30:34,198 ♪ You're such a pretty girl ♪ 448 00:30:34,200 --> 00:30:37,868 ♪ Wondrous and crazy ♪ 449 00:30:37,870 --> 00:30:40,838 ♪ I wanna take you out ♪ 450 00:30:40,840 --> 00:30:43,841 ♪ To the city tonight ♪ 451 00:30:43,843 --> 00:30:46,110 ♪ And treat you right ♪ 452 00:30:46,112 --> 00:30:51,084 ♪ Oooooh ♪ 453 00:30:53,151 --> 00:30:58,124 ♪ Ooooooh ♪ 454 00:30:59,292 --> 00:31:02,126 ♪ I said I want to desert house ♪ 455 00:31:02,128 --> 00:31:05,696 ♪ Won't you let me inside ♪ 456 00:31:05,698 --> 00:31:09,033 ♪ I wanna take you out, babe ♪ 457 00:31:09,035 --> 00:31:13,903 ♪ And take you for a ride ♪ 458 00:31:13,905 --> 00:31:16,075 ♪ Ooooooh ♪ 459 00:31:20,846 --> 00:31:21,681 Morning, Fred. 460 00:31:23,181 --> 00:31:24,584 Tough shit, Bill. 461 00:31:26,652 --> 00:31:27,820 Los siento, Señor Gomez 462 00:31:29,122 --> 00:31:31,224 Good morning, lady I don't know. 463 00:31:32,825 --> 00:31:35,295 Good morning, other dude I don't know. 464 00:31:38,131 --> 00:31:41,668 (GROWLING AND GRUNTING) 465 00:31:50,910 --> 00:31:54,781 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 466 00:32:00,452 --> 00:32:03,588 (GROWLING AND GRUNTING) 467 00:32:07,459 --> 00:32:08,728 Hey, honey? 468 00:32:14,433 --> 00:32:15,267 Honey? 469 00:32:16,969 --> 00:32:18,101 Yeah? 470 00:32:18,103 --> 00:32:19,105 GUY: Hey. 471 00:32:20,707 --> 00:32:25,178 For the first time in a long time, I am taking a bath. 472 00:32:27,814 --> 00:32:29,979 You want company? 473 00:32:29,981 --> 00:32:30,816 No. 474 00:32:32,285 --> 00:32:33,320 You want music? 475 00:32:34,987 --> 00:32:35,785 Yeah, sure. 476 00:32:35,787 --> 00:32:36,823 Thank you. 477 00:32:37,824 --> 00:32:39,857 All right, I'll be outside working. 478 00:32:39,859 --> 00:32:40,894 Okay. 479 00:32:55,240 --> 00:32:58,045 (SURF ROCK MUSIC) 480 00:33:23,068 --> 00:33:23,900 Ahhh. 481 00:33:23,902 --> 00:33:26,137 (CANDLE THUDDING) 482 00:33:26,139 --> 00:33:27,838 PAIGE: Guy? 483 00:33:27,840 --> 00:33:28,442 Sorry. 484 00:33:33,379 --> 00:33:37,384 (ZOMBIES GROWLING AND GRUNTING) 485 00:33:46,057 --> 00:33:46,691 Ha! 486 00:33:50,563 --> 00:33:54,501 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 487 00:33:55,367 --> 00:33:57,803 (GRUNTING) 488 00:34:01,239 --> 00:34:04,745 (GROWLING AND GRUNTING) 489 00:34:12,384 --> 00:34:14,854 (GROWLING) 490 00:34:32,404 --> 00:34:36,075 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 491 00:34:44,850 --> 00:34:48,421 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 492 00:35:01,267 --> 00:35:03,333 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 493 00:35:03,335 --> 00:35:05,805 (GRUNTING) 494 00:35:45,477 --> 00:35:48,314 (ZOMBIE GROWLING) 495 00:36:03,261 --> 00:36:04,430 Oh, come on. 496 00:36:06,165 --> 00:36:07,230 (LOUD BANGING) 497 00:36:07,232 --> 00:36:10,236 (CAR ALARM WAILING) 498 00:36:13,939 --> 00:36:16,508 (LOUD BANGING) 499 00:36:18,944 --> 00:36:20,013 Guy? 500 00:36:21,113 --> 00:36:24,084 (CAR ALARM WAILING) 501 00:36:29,020 --> 00:36:32,359 (GROWLING AND GRUNTING) 502 00:36:45,504 --> 00:36:47,973 (GRUNTING) 503 00:36:51,143 --> 00:36:51,978 Ah. 504 00:36:55,714 --> 00:36:58,117 (SIGHING) 505 00:37:22,073 --> 00:37:23,507 (DOOR CREAKING) 506 00:37:23,509 --> 00:37:24,574 PAIGE: Guy? 507 00:37:24,576 --> 00:37:26,109 Oh, hey. 508 00:37:26,111 --> 00:37:27,710 I heard loud noises. 509 00:37:27,712 --> 00:37:29,381 Yeah, it was probably just, uh, 510 00:37:30,515 --> 00:37:32,549 probably just stuff falling off of stuff. 511 00:37:32,551 --> 00:37:33,716 Yeah, we're okay. 512 00:37:33,718 --> 00:37:34,650 The fence is tight. 513 00:37:34,652 --> 00:37:35,654 I checked the whole thing. 514 00:37:36,721 --> 00:37:38,158 You want to paint with me? 515 00:37:40,259 --> 00:37:41,094 No. 516 00:38:01,047 --> 00:38:02,212 Wahh. 517 00:38:02,214 --> 00:38:05,218 (LIGHT DANCE MUSIC) 518 00:38:18,129 --> 00:38:21,832 ♪ Come to us ♪ 519 00:38:21,834 --> 00:38:25,169 ♪ Come to us ♪ 520 00:38:25,171 --> 00:38:29,073 ♪ Carrying secrets ♪ 521 00:38:29,075 --> 00:38:32,576 ♪ Buried deep ♪ 522 00:38:32,578 --> 00:38:37,413 ♪ Fell into a dream ♪ 523 00:38:37,415 --> 00:38:41,217 ♪ Through the years ♪ 524 00:38:41,219 --> 00:38:45,288 ♪ Shadows in the trees ♪ 525 00:38:45,290 --> 00:38:48,294 ♪ Play tricks on me ♪ 526 00:39:00,406 --> 00:39:03,343 (MAGAZINE RIPPING) 527 00:39:05,477 --> 00:39:08,679 ♪ Cloaked like a phantom ♪ 528 00:39:08,681 --> 00:39:12,683 ♪ In the shade ♪ 529 00:39:12,685 --> 00:39:16,520 ♪ You'd lie and watch me ♪ 530 00:39:16,522 --> 00:39:20,491 ♪ Disintegrate ♪ 531 00:39:20,493 --> 00:39:24,161 ♪ Fell into a dream ♪ 532 00:39:24,163 --> 00:39:28,732 ♪ So suddenly ♪ 533 00:39:28,734 --> 00:39:33,270 ♪ Shadows in the trees ♪ 534 00:39:33,272 --> 00:39:36,276 ♪ Play tricks on me ♪ 535 00:39:56,594 --> 00:39:57,430 Hey. 536 00:39:59,931 --> 00:40:02,835 Since you're dressed for it, how about a date tonight? 537 00:40:24,957 --> 00:40:26,522 Mmm. 538 00:40:26,524 --> 00:40:27,958 Wow, this looks really good. 539 00:40:27,960 --> 00:40:29,393 Oh, thank you. 540 00:40:29,395 --> 00:40:32,763 I made a balsamic glaze reduction 541 00:40:32,765 --> 00:40:34,964 and I steamed the protein paste 542 00:40:34,966 --> 00:40:36,568 and then I made some black beans. 543 00:40:37,502 --> 00:40:39,205 GUY: Thank you. 544 00:40:47,946 --> 00:40:49,214 BOTH: Mmm. 545 00:40:52,850 --> 00:40:54,253 Did you forget the wine glasses? 546 00:41:00,326 --> 00:41:01,694 Are you kidding me? 547 00:41:03,596 --> 00:41:07,364 Guy, oh my gosh. 548 00:41:07,366 --> 00:41:08,498 How did you get that? 549 00:41:08,500 --> 00:41:10,000 Careful, now, don't drop it. 550 00:41:10,002 --> 00:41:11,335 Where did you, you know what? 551 00:41:11,337 --> 00:41:13,237 I don't want to know. 552 00:41:13,239 --> 00:41:14,340 Just open it. 553 00:41:22,747 --> 00:41:25,384 Guy, I don't think we should. 554 00:41:27,419 --> 00:41:28,821 I ran out of pills. 555 00:41:31,857 --> 00:41:32,688 (UPBEAT ROCK MUSIC) 556 00:41:32,690 --> 00:41:35,025 ♪ Hey, beautiful girl ♪ 557 00:41:35,027 --> 00:41:38,395 ♪ Won't you rock my boat ♪ 558 00:41:38,397 --> 00:41:42,031 ♪ I'll kiss you up and down ♪ 559 00:41:42,033 --> 00:41:43,600 ♪ I'll watch your bubbles float ♪ 560 00:41:43,602 --> 00:41:45,772 (LAUGHING) 561 00:41:47,806 --> 00:41:49,943 Maria, are you laughing? 562 00:41:51,410 --> 00:41:52,411 Ow! 563 00:41:54,747 --> 00:41:56,716 ♪ Ooooh ♪ 564 00:42:03,055 --> 00:42:03,890 Hey. 565 00:42:05,390 --> 00:42:06,757 Namaste. 566 00:42:06,759 --> 00:42:10,426 Did you give Maria that purse you got 567 00:42:10,428 --> 00:42:11,530 for the holiday party? 568 00:42:13,364 --> 00:42:15,868 Yeah, she always really liked it. 569 00:42:17,335 --> 00:42:18,370 Huh. 570 00:42:19,370 --> 00:42:19,972 You okay? 571 00:42:22,341 --> 00:42:23,640 I'm great. 572 00:42:23,642 --> 00:42:25,676 Did you turn on the radio today? 573 00:42:25,678 --> 00:42:30,683 No. 574 00:42:33,785 --> 00:42:36,722 RADIO ANNOUNCER: The procedure... 575 00:42:39,658 --> 00:42:41,828 (SIGHING) 576 00:42:45,364 --> 00:42:48,568 (SQUEAKING AND GROWLING) 577 00:42:52,738 --> 00:42:54,837 We can go in the bedroom. 578 00:42:54,839 --> 00:42:56,808 PAIGE: No, it's okay. 579 00:43:03,748 --> 00:43:05,785 (CRYING) 580 00:43:10,089 --> 00:43:10,922 Hey. 581 00:43:12,991 --> 00:43:14,924 It's late, we should go to sleep. 582 00:43:14,926 --> 00:43:15,761 No. 583 00:43:17,462 --> 00:43:19,364 They're just my boots. 584 00:43:20,765 --> 00:43:23,533 I've been wanting a pair of boots like that 585 00:43:23,535 --> 00:43:27,471 for so long and now I can't even order them 586 00:43:27,473 --> 00:43:29,676 and I will never be able to wear them somewhere. 587 00:43:32,477 --> 00:43:33,476 Don't you have boots like that? 588 00:43:33,478 --> 00:43:35,612 No. 589 00:43:35,614 --> 00:43:38,384 Those are completely different. 590 00:43:43,589 --> 00:43:47,089 Am I a bitch for crying about boots? 591 00:43:47,091 --> 00:43:47,924 No. 592 00:43:47,926 --> 00:43:49,125 I am. 593 00:43:49,127 --> 00:43:51,396 I'm a bitch for crying about boots. 594 00:43:54,565 --> 00:43:56,533 I never wanted to be one of those girls 595 00:43:56,535 --> 00:43:59,339 and now I am totally one of those girls. 596 00:44:00,638 --> 00:44:01,504 You don't need boots. 597 00:44:01,506 --> 00:44:02,541 Fuck boots. 598 00:44:06,511 --> 00:44:08,844 Look at these girls. 599 00:44:08,846 --> 00:44:10,513 Look at this one. 600 00:44:10,515 --> 00:44:11,750 She doesn't look happy at all. 601 00:44:13,118 --> 00:44:14,650 She doesn't? 602 00:44:14,652 --> 00:44:15,488 No. 603 00:44:18,589 --> 00:44:19,855 Come on, baby. 604 00:44:19,857 --> 00:44:21,126 Let's go to bed. 605 00:44:23,495 --> 00:44:24,529 Come on. 606 00:44:29,535 --> 00:44:30,833 PAIGE: I love you, Guy. 607 00:44:30,835 --> 00:44:33,538 I love you, too. 608 00:44:40,446 --> 00:44:44,484 (DISTANT GROWLING AND GROANING) 609 00:44:47,618 --> 00:44:48,553 God dammit. 610 00:44:51,622 --> 00:44:52,922 Hey! 611 00:44:52,924 --> 00:44:53,759 It's ready 612 00:44:56,794 --> 00:44:59,131 And, ta-da! 613 00:45:05,571 --> 00:45:06,370 You see what it is? 614 00:45:06,372 --> 00:45:08,574 Look, you just take an orange out 615 00:45:09,808 --> 00:45:11,777 and the rest of them go through this little tube. 616 00:45:15,247 --> 00:45:17,179 But, uh, okay 617 00:45:17,181 --> 00:45:18,651 But what does it do? 618 00:45:19,817 --> 00:45:21,585 Well, it does that, but, 619 00:45:21,587 --> 00:45:25,625 the oranges go through the tube and it pops out. 620 00:45:26,658 --> 00:45:28,123 But that's all? 621 00:45:28,125 --> 00:45:29,495 Well, yeah, that's, 622 00:45:30,495 --> 00:45:31,830 that's what it does. 623 00:45:33,265 --> 00:45:35,632 You said you had an invention. 624 00:45:35,634 --> 00:45:37,067 Well, well yeah. 625 00:45:37,069 --> 00:45:39,169 I mean, it's an invention, but it's, you know, 626 00:45:39,171 --> 00:45:40,339 it's like a sculpture. 627 00:45:44,209 --> 00:45:46,212 Hm, no it's, good job. 628 00:45:50,147 --> 00:45:51,714 You hate it. 629 00:45:51,716 --> 00:45:54,019 No, it's, it's very creative. 630 00:45:58,656 --> 00:45:59,624 It's very creative? 631 00:46:04,596 --> 00:46:08,601 (ZOMBIES GROWLING AND GRUNTING) 632 00:46:31,556 --> 00:46:34,757 (ZOMBIE GRUNTING) 633 00:46:34,759 --> 00:46:35,560 Hey! 634 00:46:38,129 --> 00:46:38,930 Shut up! 635 00:46:40,565 --> 00:46:41,730 (LOUD BANGING) 636 00:46:41,732 --> 00:46:44,736 (UPBEAT ROCK MUSIC) 637 00:46:48,040 --> 00:46:52,044 (DISTANT GROWLING AND GRUNTING) 638 00:47:10,728 --> 00:47:14,330 (UPBEAT ROCK MUSIC) 639 00:47:14,332 --> 00:47:17,936 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 640 00:47:31,649 --> 00:47:33,652 (SIGHING) 641 00:47:42,794 --> 00:47:44,830 (GRUNTING) 642 00:47:49,368 --> 00:47:52,772 (HELICOPTER CIRCLING) 643 00:48:17,796 --> 00:48:21,200 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 644 00:48:44,823 --> 00:48:46,690 ♪ I talked to Jesus ♪ 645 00:48:46,692 --> 00:48:47,857 ♪ And fell in love ♪ 646 00:48:47,859 --> 00:48:51,631 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 647 00:49:03,140 --> 00:49:05,977 (ZOMBIE GROWLING) 648 00:49:23,794 --> 00:49:24,993 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 649 00:49:24,995 --> 00:49:28,732 (ZOMBIE GROWLING) 650 00:49:28,734 --> 00:49:30,736 (GASPING) 651 00:49:35,239 --> 00:49:36,839 Guy! 652 00:49:36,841 --> 00:49:39,044 (SCATTING) 653 00:49:41,747 --> 00:49:46,181 ♪ Baby, you don't drive that way ♪ 654 00:49:46,183 --> 00:49:47,484 ♪ (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) ♪ 655 00:49:47,486 --> 00:49:48,518 No. 656 00:49:48,520 --> 00:49:50,386 Stay back, no. 657 00:49:50,388 --> 00:49:54,891 ♪ Oh, baby, love can't come by her ♪ 658 00:49:54,893 --> 00:49:56,292 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 659 00:49:56,294 --> 00:49:57,129 Stop it. 660 00:49:58,964 --> 00:50:01,967 (UPBEAT ROCK MUSIC) 661 00:50:04,102 --> 00:50:04,937 Stop! 662 00:50:07,471 --> 00:50:10,475 (UPBEAT ROCK MUSIC) 663 00:50:11,877 --> 00:50:13,109 Stupid. 664 00:50:13,111 --> 00:50:13,978 Stop it. 665 00:50:18,183 --> 00:50:22,252 (LOUD THUDDING) (GRUNTING) 666 00:50:22,254 --> 00:50:23,219 (UPBEAT ROCK MUSIC) 667 00:50:23,221 --> 00:50:24,053 ♪ I caught you cheatin' ♪ 668 00:50:24,055 --> 00:50:25,554 ♪ Na na na na ♪ 669 00:50:25,556 --> 00:50:28,558 ♪ And now I'm gonna put you in a hole in the ground ♪ 670 00:50:28,560 --> 00:50:30,960 ♪ I'm gonna ride to your funeral ♪ 671 00:50:30,962 --> 00:50:35,968 ♪ Daddy, in a black Cadillac ♪ 672 00:50:36,902 --> 00:50:39,268 ♪ Oh yeah, you think you are ♪ 673 00:50:39,270 --> 00:50:44,243 ♪ Oh baby, but you can't come back ♪ 674 00:50:45,176 --> 00:50:47,042 ♪ Now, I'm gonna bump you off ♪ 675 00:50:47,044 --> 00:50:49,045 ♪ I'll tell you the reason why ♪ 676 00:50:49,047 --> 00:50:50,913 ♪ You're worth more dead to me, daddy ♪ 677 00:50:50,915 --> 00:50:52,982 ♪ Than you is alive ♪ 678 00:50:52,984 --> 00:50:56,351 ♪ I'm gonna ride to your funeral ♪ 679 00:50:56,353 --> 00:50:57,187 Hey. 680 00:50:57,189 --> 00:50:58,087 Hey! 681 00:50:58,089 --> 00:50:58,955 What? 682 00:50:58,957 --> 00:51:00,056 I just killed one. 683 00:51:00,058 --> 00:51:01,824 I just killed one outside. 684 00:51:01,826 --> 00:51:04,294 I used him to plug the hole in the fence. 685 00:51:04,296 --> 00:51:05,562 What were you doing outside? 686 00:51:05,564 --> 00:51:07,366 Guy, did you signal them? 687 00:51:08,899 --> 00:51:12,000 When they fly over outside, do you signal them? 688 00:51:12,002 --> 00:51:13,236 Yes, of course I do. 689 00:51:13,238 --> 00:51:15,170 PAIGE: Were you ever gonna tell me? 690 00:51:15,172 --> 00:51:16,605 GUY: It's too late. 691 00:51:16,607 --> 00:51:17,641 You don't know that. 692 00:51:17,643 --> 00:51:20,909 Baby, there are 50 blocks of walking corpses 693 00:51:20,911 --> 00:51:22,045 between us and them. 694 00:51:22,047 --> 00:51:23,580 This is real. 695 00:51:23,582 --> 00:51:25,982 We don't even know if that place is still safe. 696 00:51:25,984 --> 00:51:26,919 This is safe. 697 00:51:29,053 --> 00:51:31,156 Jesus fucking Christ, Guy. 698 00:51:33,024 --> 00:51:37,029 This is like winning the fucking lottery for you, isn't it? 699 00:51:37,629 --> 00:51:40,900 (HEAVY BREATHING) 700 00:51:46,203 --> 00:51:48,573 You promised me you wouldn't go outside alone. 701 00:51:49,940 --> 00:51:51,509 And you said you'd wear pants! 702 00:51:59,049 --> 00:51:59,614 Make up your mind. 703 00:51:59,616 --> 00:52:03,154 (GROWLING AND GRUNTING) 704 00:52:11,428 --> 00:52:13,898 This is a fucking signal. 705 00:52:16,468 --> 00:52:17,500 When it's dark. 706 00:52:17,502 --> 00:52:19,034 Shut up! 707 00:52:19,036 --> 00:52:20,069 I don't want you out here. 708 00:52:20,071 --> 00:52:21,507 Well, I have this. 709 00:52:26,977 --> 00:52:29,913 They can't, they're not gonna see you. 710 00:52:29,915 --> 00:52:31,446 You're gonna, you're gonna wear out the batteries. 711 00:52:31,448 --> 00:52:34,049 Right, I hear we have like 20 pounds of nine volts. 712 00:52:34,051 --> 00:52:35,317 It doesn't take nine volts. 713 00:52:35,319 --> 00:52:36,252 I know that! 714 00:52:36,254 --> 00:52:37,456 GUY: And they're expired. 715 00:52:38,522 --> 00:52:39,688 I'm going out back. 716 00:52:39,690 --> 00:52:40,993 Don't follow me. 717 00:52:46,364 --> 00:52:51,337 (GROWLING AND GRUNTING) (DRAMATIC PIANO MUSIC) 718 00:53:10,488 --> 00:53:13,158 (WATER RUNNING) 719 00:53:29,607 --> 00:53:32,978 (GROWLING AND GRUNTING) 720 00:53:44,455 --> 00:53:46,656 (FLASHLIGHT THUDDING) 721 00:53:46,658 --> 00:53:47,493 Sorry. 722 00:54:10,781 --> 00:54:11,748 It's good. 723 00:54:11,750 --> 00:54:12,584 I know. 724 00:54:13,651 --> 00:54:14,484 You're not a Manet. 725 00:54:14,486 --> 00:54:15,353 I know. 726 00:54:16,453 --> 00:54:18,022 I'm still mad at you. 727 00:54:18,756 --> 00:54:19,590 I know. 728 00:54:21,225 --> 00:54:23,094 I didn't hear a single chopper last night. 729 00:54:24,796 --> 00:54:25,631 I'm sorry. 730 00:54:29,500 --> 00:54:31,299 I think I want to create an entire series 731 00:54:31,301 --> 00:54:33,136 based on this first piece, 732 00:54:33,138 --> 00:54:34,440 like your second year project, 733 00:54:35,406 --> 00:54:37,205 and I want to name it after you. 734 00:54:37,207 --> 00:54:37,806 Would you like that? 735 00:54:37,808 --> 00:54:39,077 Sure. 736 00:54:49,654 --> 00:54:51,290 Hey, are we okay? 737 00:54:53,323 --> 00:54:54,492 We're great. 738 00:54:57,428 --> 00:55:00,198 (ZOMBIE GROANING) 739 00:55:22,754 --> 00:55:26,424 (OMINOUS ATMOSPHERIC MUSIC) 740 00:55:36,567 --> 00:55:39,470 (WATER SPUTTERING) 741 00:55:47,245 --> 00:55:48,279 Guy! 742 00:55:54,752 --> 00:55:55,821 There's no more water? 743 00:55:58,355 --> 00:56:00,522 There's no more gas either, but it's fine. 744 00:56:00,524 --> 00:56:04,359 We've got the water in the tank, and we've got electricity. 745 00:56:04,361 --> 00:56:07,298 (BLENDER WHIRRING) 746 00:56:08,399 --> 00:56:10,569 (SIGHING) 747 00:56:11,870 --> 00:56:13,272 PAIGE: Ugh. 748 00:56:16,306 --> 00:56:19,544 (DRAMATIC PIANO MUSIC) 749 00:56:46,870 --> 00:56:48,339 Hey, what're you doing? 750 00:56:49,540 --> 00:56:52,308 Oh, just looking at pictures. 751 00:56:52,310 --> 00:56:53,245 Come see, I fixed it. 752 00:57:03,187 --> 00:57:03,821 Okay. 753 00:57:05,290 --> 00:57:05,891 See? 754 00:57:09,493 --> 00:57:12,396 (BLENDER WHIRRING) 755 00:57:15,533 --> 00:57:16,832 Right? 756 00:57:16,834 --> 00:57:18,301 It was for my hard drive. 757 00:57:18,303 --> 00:57:19,467 We have, like, at least 10 hours, 758 00:57:19,469 --> 00:57:21,640 so we just turn it on when we need it. 759 00:57:24,709 --> 00:57:25,544 Okay. 760 00:57:27,377 --> 00:57:28,212 10 hours. 761 00:57:37,689 --> 00:57:39,522 RADIO ANNOUNCER: Local authorities have attempted 762 00:57:39,524 --> 00:57:40,989 to assert control of the situation 763 00:57:40,991 --> 00:57:43,225 with sweep and clear teams working their way 764 00:57:43,227 --> 00:57:43,993 through the neighborhood. 765 00:57:43,995 --> 00:57:47,230 Wait, what was that? 766 00:57:47,232 --> 00:57:48,464 It just keeps repeating over and over again. 767 00:57:48,466 --> 00:57:49,397 We get it. 768 00:57:49,399 --> 00:57:50,565 Well you don't know that, 769 00:57:50,567 --> 00:57:51,701 maybe that was gonna be something different. 770 00:57:51,703 --> 00:57:53,002 Turn it back on. 771 00:57:53,004 --> 00:57:54,002 I don't want to. 772 00:57:54,004 --> 00:57:55,437 Guy. 773 00:57:55,439 --> 00:57:56,239 What? 774 00:57:56,241 --> 00:57:59,378 (GROWLING AND GRUNTING) 775 00:58:03,982 --> 00:58:06,652 (LOUD CRASHING) 776 00:58:10,855 --> 00:58:11,690 It's gone. 777 00:58:13,857 --> 00:58:17,259 Look, I know it's gonna be harder for us to stay, but... 778 00:58:17,261 --> 00:58:18,296 Nothing's changed. 779 00:58:20,397 --> 00:58:21,432 They'll find us. 780 00:58:26,703 --> 00:58:30,005 I don't want to fight anymore. 781 00:58:30,007 --> 00:58:32,808 Me neither. 782 00:58:32,810 --> 00:58:36,448 (OMINOUS PERCUSSIVE MUSIC) 783 00:59:30,435 --> 00:59:32,504 (CREAKING) 784 00:59:45,049 --> 00:59:48,053 (LIGHT PIANO MUSIC) 785 00:59:50,855 --> 00:59:54,559 (GARBAGE DISPOSAL WHIRRING) 786 00:59:56,627 --> 01:00:01,632 ♪ What's gonna happen to me ♪ 787 01:00:04,968 --> 01:00:09,974 ♪ I don't know ♪ 788 01:00:10,640 --> 01:00:15,413 ♪ Let's see ♪ 789 01:00:16,446 --> 01:00:19,515 ♪ Guess I'll just go ♪ 790 01:00:19,517 --> 01:00:20,982 RADIO ANNOUNCER: Once again, in order to aid 791 01:00:20,984 --> 01:00:24,520 sweep and clear teams in your area, place red, yellow 792 01:00:24,522 --> 01:00:26,654 or white fabric outside the front door, 793 01:00:26,656 --> 01:00:29,625 low to the ground and visible from above. 794 01:00:29,627 --> 01:00:34,632 ♪ Heartache reigns ♪ 795 01:00:35,767 --> 01:00:40,339 ♪ Amongst other things, heartache reigns ♪ 796 01:00:44,841 --> 01:00:49,812 ♪ Amongst other things ♪ 797 01:00:49,814 --> 01:00:54,549 ♪ I'll fight with misery ♪ 798 01:00:54,551 --> 01:00:59,587 ♪ And face hurt and things ♪ 799 01:00:59,589 --> 01:01:04,562 ♪ That heartbreak always brings ♪ 800 01:01:05,696 --> 01:01:09,567 ♪ What's gonna happen to me ♪ 801 01:01:12,102 --> 01:01:15,473 (GROWLING AND GRUNTING) 802 01:01:17,908 --> 01:01:21,613 (OMINOUS ATMOSPHERIC MUSIC) 803 01:01:29,654 --> 01:01:31,853 RADIO ANNOUNCER: And we're here with the Ruiz family, 804 01:01:31,855 --> 01:01:33,121 who were barricaded on the top floor 805 01:01:33,123 --> 01:01:35,223 of the building before a sweep and clear rescue. 806 01:01:35,225 --> 01:01:36,658 How are you? 807 01:01:36,660 --> 01:01:38,629 MAN: We are so lucky and so blessed. 808 01:01:40,464 --> 01:01:42,665 PREACHING MAN: It's every man, woman and child 809 01:01:42,667 --> 01:01:44,165 for themselves out there, 810 01:01:44,167 --> 01:01:46,935 and his world needs that now more than ever. 811 01:01:46,937 --> 01:01:48,636 He commands it. 812 01:01:48,638 --> 01:01:51,473 He condones it, because if the world shall ever come back 813 01:01:51,475 --> 01:01:53,775 to us, if the world shall ever be whole again, 814 01:01:53,777 --> 01:01:57,980 if the world shall be repopulated and civilization reborn, 815 01:01:57,982 --> 01:02:00,114 then love must be the answer. 816 01:02:00,116 --> 01:02:02,553 Love must find a way. 817 01:02:39,223 --> 01:02:40,288 RADIO ANNOUNCER: Do not enter Metro stations, 818 01:02:40,290 --> 01:02:42,857 sewers or utility tunnels for safety. 819 01:02:42,859 --> 01:02:44,627 Most have been overrun with the infection. 820 01:02:44,629 --> 01:02:48,797 If you are living in less infected areas and feel it is safe 821 01:02:48,799 --> 01:02:52,067 to run, please, make your way to bunkers marked 822 01:02:52,069 --> 01:02:53,768 with the bright green dot. 823 01:02:53,770 --> 01:02:56,607 They contain food, water and weapons. 824 01:03:00,745 --> 01:03:02,614 The search for patient zero as the CDC 825 01:03:04,015 --> 01:03:06,582 is growing desperate in its attempt to contain the outrage. 826 01:03:06,584 --> 01:03:10,185 Locally, the LA county sheriff's department has become... 827 01:03:10,187 --> 01:03:13,257 (RADIO SHORTING OUT) 828 01:03:17,294 --> 01:03:19,697 (SIGHING) 829 01:03:24,234 --> 01:03:27,605 (GROWLING AND GRUNTING) 830 01:03:40,183 --> 01:03:42,653 (SNIFFING) 831 01:03:47,591 --> 01:03:51,128 (CLATTERING AND CREAKING) 832 01:04:14,118 --> 01:04:17,656 (EERIE ATMOSPHERIC MUSIC) 833 01:04:35,038 --> 01:04:36,337 (PHONE CHIMING) 834 01:04:36,339 --> 01:04:37,373 (UPBEAT ROCK MUSIC) 835 01:04:37,375 --> 01:04:42,180 ♪ Hey, beautiful girl, won't you rock my boat ♪ 836 01:04:43,080 --> 01:04:46,348 ♪ I'll kiss you up and down ♪ 837 01:04:46,350 --> 01:04:51,252 ♪ Watch your bubbles float, yeah ♪ 838 01:04:51,254 --> 01:04:56,260 ♪ Ooooh ♪ 839 01:04:58,328 --> 01:05:03,267 ♪ Oooooh ♪ 840 01:05:04,067 --> 01:05:05,667 ♪ I wanna be your toy ♪ 841 01:05:05,669 --> 01:05:06,738 Guy. 842 01:05:10,741 --> 01:05:12,808 Oh, God, what is that? 843 01:05:12,810 --> 01:05:16,745 It looks like the sewage came up to say good morning. 844 01:05:16,747 --> 01:05:18,047 Hey, how long you been up? 845 01:05:18,049 --> 01:05:19,114 Did you eat? 846 01:05:19,116 --> 01:05:19,948 Ick! 847 01:05:19,950 --> 01:05:22,384 Guy, gross. 848 01:05:22,386 --> 01:05:24,353 It's an honest question, did you eat? 849 01:05:24,355 --> 01:05:26,288 There's poop everywhere! 850 01:05:26,290 --> 01:05:27,455 (HELICOPTER CIRCLING) 851 01:05:27,457 --> 01:05:28,257 MAN OVER LOUDSPEAKER: Inside your house 852 01:05:28,259 --> 01:05:29,924 until it is cleared. 853 01:05:29,926 --> 01:05:33,931 The authorities, directions from the authorities 854 01:05:35,366 --> 01:05:37,268 Stay inside your house! 855 01:05:39,102 --> 01:05:39,935 Jesus. 856 01:05:39,937 --> 01:05:41,469 Wait! 857 01:05:41,471 --> 01:05:44,005 (GROWLING AND GRUNTING) 858 01:05:44,007 --> 01:05:44,843 Wait? 859 01:05:49,980 --> 01:05:51,813 (GRUNTING) 860 01:05:51,815 --> 01:05:52,850 Paige. 861 01:05:54,118 --> 01:05:54,949 Paige! 862 01:05:54,951 --> 01:05:55,783 (DOOR SLAMMING) 863 01:05:55,785 --> 01:05:56,819 What's going on? 864 01:05:56,821 --> 01:05:57,422 Where are they? 865 01:05:59,924 --> 01:06:01,123 Did you get messages? 866 01:06:01,125 --> 01:06:02,024 Yes, I got a whole bunch of text messages. 867 01:06:02,026 --> 01:06:02,891 Where did you put them? 868 01:06:02,893 --> 01:06:03,826 What did they say? 869 01:06:03,828 --> 01:06:05,359 To send in our address. 870 01:06:05,361 --> 01:06:06,862 Did you? 871 01:06:06,864 --> 01:06:11,065 Yes, of course I did, and then my phone died. 872 01:06:11,067 --> 01:06:11,933 GUY: What are you doing? 873 01:06:11,935 --> 01:06:13,138 Where did you put... 874 01:06:15,172 --> 01:06:16,007 Oh, Jesus. 875 01:06:20,377 --> 01:06:21,810 What did you do? 876 01:06:21,812 --> 01:06:22,877 We had an agreement. 877 01:06:22,879 --> 01:06:24,913 I gave them our address, Guy. 878 01:06:24,915 --> 01:06:26,114 This is over. 879 01:06:26,116 --> 01:06:27,783 Not until we have to go. 880 01:06:27,785 --> 01:06:29,817 This isn't paradise! 881 01:06:29,819 --> 01:06:30,919 Okay, well, you know what? 882 01:06:30,921 --> 01:06:31,756 Then leave. 883 01:06:33,022 --> 01:06:34,323 Where will we go? 884 01:06:34,325 --> 01:06:36,290 We don't even know what's out there. 885 01:06:36,292 --> 01:06:37,458 (ZOMBIE GROANING) 886 01:06:37,460 --> 01:06:39,495 Look, we can wait a few hours. 887 01:06:39,497 --> 01:06:40,495 No! 888 01:06:40,497 --> 01:06:43,297 Not another minute! 889 01:06:43,299 --> 01:06:44,500 (GRUNTING) 890 01:06:44,502 --> 01:06:47,034 You can't make me stay here. 891 01:06:47,036 --> 01:06:49,971 Jesus Christ, wait a minute, stop it! 892 01:06:49,973 --> 01:06:52,443 Paige, wait a minute, stop it! 893 01:06:54,911 --> 01:06:55,511 No. 894 01:06:55,513 --> 01:06:56,715 Right now! 895 01:06:57,881 --> 01:07:00,417 Shhh, stop making so much noise! 896 01:07:01,551 --> 01:07:03,085 Stop it. 897 01:07:03,087 --> 01:07:03,922 Okay? 898 01:07:05,823 --> 01:07:07,759 Chill the fuck out. 899 01:07:08,859 --> 01:07:10,893 (SIGHING) 900 01:07:10,895 --> 01:07:11,496 God. 901 01:07:14,031 --> 01:07:15,200 Be right back. 902 01:07:22,906 --> 01:07:24,839 (ZOMBIE GROANING) 903 01:07:24,841 --> 01:07:28,512 (SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC) 904 01:07:47,598 --> 01:07:50,835 (ZOMBIE GROANING) 905 01:08:25,236 --> 01:08:26,970 PAIGE: Fuck it. 906 01:08:34,944 --> 01:08:35,576 (GROWLING AND GRUNTING) 907 01:08:35,578 --> 01:08:38,049 (RATTLING) 908 01:09:11,081 --> 01:09:14,853 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 909 01:09:15,920 --> 01:09:20,591 (YELLING) (HAMMER THUDDING) 910 01:09:26,397 --> 01:09:27,232 Paige! 911 01:09:29,934 --> 01:09:30,568 Paige! 912 01:09:31,535 --> 01:09:34,201 (GROWLING AND GRUNTING) 913 01:09:34,203 --> 01:09:35,038 Paige! 914 01:09:39,343 --> 01:09:42,009 There's so many of them, and they're coming this way. 915 01:09:42,011 --> 01:09:43,044 Let's go. 916 01:09:43,046 --> 01:09:43,647 Come on. 917 01:09:46,617 --> 01:09:50,221 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 918 01:10:00,430 --> 01:10:01,329 Where's the sword? 919 01:10:01,331 --> 01:10:03,130 Quiet, okay? 920 01:10:03,132 --> 01:10:04,969 It's right here, look. 921 01:10:06,737 --> 01:10:07,569 (CLATTERING) 922 01:10:07,571 --> 01:10:09,036 (SWORD SCRAPING) 923 01:10:09,038 --> 01:10:13,044 (SUSPENSEFUL ATMOSPHERIC MUSIC) 924 01:10:55,251 --> 01:10:56,053 Oh no. 925 01:10:57,453 --> 01:11:01,192 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 926 01:11:02,091 --> 01:11:04,394 (SCREAMING) 927 01:11:06,029 --> 01:11:08,265 (GRUNTING) 928 01:11:14,705 --> 01:11:17,175 (GROANING) 929 01:11:18,041 --> 01:11:19,274 Close it, close it, close it! 930 01:11:19,276 --> 01:11:20,979 GUY: Go, go go! 931 01:11:21,778 --> 01:11:22,777 What do we do? 932 01:11:22,779 --> 01:11:24,247 The front door! 933 01:11:26,550 --> 01:11:30,087 (GROWLING AND GRUNTING) 934 01:11:34,724 --> 01:11:37,562 (ZOMBIE GROWLING) 935 01:11:39,496 --> 01:11:43,267 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 936 01:11:45,368 --> 01:11:48,171 (ZOMBIE GROWLING) 937 01:12:01,184 --> 01:12:02,150 Kill him! 938 01:12:02,152 --> 01:12:03,752 We're gonna shove him outside. 939 01:12:03,754 --> 01:12:06,120 He's not a spider, Guy, kill him inside! 940 01:12:06,122 --> 01:12:08,123 I'm gonna use the sword outside! 941 01:12:08,125 --> 01:12:09,292 PAIGE: Guy! 942 01:12:15,765 --> 01:12:18,135 (SCREAMING) 943 01:12:22,672 --> 01:12:24,239 Hit the power! 944 01:12:24,241 --> 01:12:24,873 Flip the power! 945 01:12:24,875 --> 01:12:26,874 Flip the switch! 946 01:12:26,876 --> 01:12:28,176 No, on the thing. 947 01:12:28,178 --> 01:12:29,647 It's on the thing. 948 01:12:31,247 --> 01:12:32,049 The thing! 949 01:12:32,782 --> 01:12:35,152 (SCREAMING) 950 01:12:41,257 --> 01:12:43,227 (GASPING) 951 01:12:44,528 --> 01:12:48,366 (GARBAGE DISPOSAL CLATTERING) 952 01:12:57,674 --> 01:13:00,241 Okay, now we're leaving. 953 01:13:00,243 --> 01:13:01,343 What? 954 01:13:01,345 --> 01:13:04,311 I just want to point out that I didn't wuss out. 955 01:13:04,313 --> 01:13:07,848 Oh God, guy, ow! 956 01:13:07,850 --> 01:13:09,750 Aw, shit. 957 01:13:09,752 --> 01:13:10,852 Oh no. 958 01:13:10,854 --> 01:13:13,320 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 959 01:13:13,322 --> 01:13:17,526 Oh shit, oh shit, ow. Guy, this is really tingling. 960 01:13:17,528 --> 01:13:18,796 It feels really weird. 961 01:13:20,531 --> 01:13:22,463 GUY: I don't know, okay, I don't know. 962 01:13:22,465 --> 01:13:24,199 Just pour something on it. 963 01:13:24,201 --> 01:13:25,232 (ALCOHOL HISSING) 964 01:13:25,234 --> 01:13:26,066 Ow! 965 01:13:26,068 --> 01:13:27,468 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 966 01:13:27,470 --> 01:13:28,936 PAIGE: Honey, did he get you, too? 967 01:13:28,938 --> 01:13:30,371 No, no, he didn't get you. 968 01:13:30,373 --> 01:13:31,173 That's not a bite. 969 01:13:31,175 --> 01:13:32,274 Are you sure? 970 01:13:32,276 --> 01:13:33,341 Yes, I'm sure. 971 01:13:33,343 --> 01:13:33,941 PAIGE: Okay. 972 01:13:33,943 --> 01:13:34,776 Okay? 973 01:13:34,778 --> 01:13:35,643 PAIGE: Okay. 974 01:13:35,645 --> 01:13:36,477 It's not. 975 01:13:36,479 --> 01:13:37,311 Okay. 976 01:13:37,313 --> 01:13:38,849 Ow, ow, ow, ow, ow! 977 01:13:41,451 --> 01:13:42,553 Goddamn it! 978 01:13:45,288 --> 01:13:46,187 (GLASS SMASHING) 979 01:13:46,189 --> 01:13:47,254 Guy. 980 01:13:47,256 --> 01:13:47,858 Guy, stop. 981 01:13:48,825 --> 01:13:50,325 Stop! 982 01:13:50,327 --> 01:13:52,960 I'm sorry, I'm so fucking pissed off! 983 01:13:52,962 --> 01:13:54,663 So am I. 984 01:13:54,665 --> 01:13:56,463 You don't think I'm pissed off? 985 01:13:56,465 --> 01:13:57,699 Of course I do. 986 01:13:57,701 --> 01:13:58,533 Good. 987 01:13:58,535 --> 01:13:59,301 GUY: Great! 988 01:13:59,303 --> 01:14:01,268 - Great! - Good! 989 01:14:01,270 --> 01:14:03,840 (BOTH SCREAMING) 990 01:14:13,317 --> 01:14:14,352 Ow! 991 01:14:16,920 --> 01:14:17,788 Paige. 992 01:14:19,288 --> 01:14:20,554 All right baby, come on. 993 01:14:20,556 --> 01:14:21,388 Try not to move. 994 01:14:21,390 --> 01:14:22,490 Come here 995 01:14:22,492 --> 01:14:25,360 (GRUNTING) 996 01:14:25,362 --> 01:14:26,163 Oh, Guy. 997 01:14:28,232 --> 01:14:29,267 It's burning really bad. 998 01:14:31,367 --> 01:14:34,671 Why is it burning in my belly so bad? 999 01:14:41,278 --> 01:14:42,276 Guy? 1000 01:14:42,278 --> 01:14:43,380 Yeah, baby. 1001 01:14:44,514 --> 01:14:46,651 I'm sorry I went back to graduate school. 1002 01:14:47,984 --> 01:14:49,618 That was stupid. 1003 01:14:49,620 --> 01:14:51,322 No, no, shut up. 1004 01:14:53,389 --> 01:14:54,624 It wasn't fair. 1005 01:14:56,926 --> 01:14:59,360 You should've told me we were in trouble. 1006 01:14:59,362 --> 01:15:00,262 I could've helped. 1007 01:15:00,264 --> 01:15:01,933 It doesn't matter. 1008 01:15:07,270 --> 01:15:10,808 I'm sorry for everything stupid I ever did. 1009 01:15:12,341 --> 01:15:14,277 You are not stupid. 1010 01:15:16,045 --> 01:15:17,480 We were all good. 1011 01:15:18,648 --> 01:15:20,350 We're all good, baby 1012 01:15:22,685 --> 01:15:24,688 I don't feel anything. 1013 01:15:27,523 --> 01:15:29,057 They're coming. 1014 01:15:29,059 --> 01:15:30,828 They're gonna come for us, okay? 1015 01:15:32,062 --> 01:15:34,431 Then they'll gonna be able to fix you, okay? 1016 01:15:40,002 --> 01:15:40,834 Guy? 1017 01:15:40,836 --> 01:15:41,705 Yeah. 1018 01:15:44,774 --> 01:15:46,410 I'm scared now. 1019 01:15:52,616 --> 01:15:55,417 We'll start a little art colony. 1020 01:15:55,419 --> 01:15:57,955 Our own little art colony and you can teach art classes 1021 01:15:58,822 --> 01:16:00,424 with all the other survivors. 1022 01:16:03,426 --> 01:16:04,828 I'll gather the supplies. 1023 01:16:07,596 --> 01:16:09,000 'Cause whatever's out there, 1024 01:16:10,334 --> 01:16:12,303 people are always gonna need art, right? 1025 01:16:13,703 --> 01:16:15,339 They'll crave it. 1026 01:16:16,439 --> 01:16:18,940 Hey, come on baby, stay awake, okay? 1027 01:16:18,942 --> 01:16:20,374 Okay. 1028 01:16:20,376 --> 01:16:21,344 They're gonna be here any minute. 1029 01:16:24,747 --> 01:16:25,649 Guy, I'm so hot. 1030 01:16:27,050 --> 01:16:27,918 I feel so hot. 1031 01:16:30,453 --> 01:16:31,455 Baby, you're cold. 1032 01:16:32,656 --> 01:16:36,760 It's probably because you lit all those fucking candles. 1033 01:16:41,864 --> 01:16:43,565 I'm gonna put you on the bed, okay? 1034 01:16:43,567 --> 01:16:45,435 No, no, not our bed. 1035 01:16:47,104 --> 01:16:50,808 You should stay away from me now, I think. 1036 01:16:53,143 --> 01:16:54,476 No. 1037 01:16:54,478 --> 01:16:55,645 I don't want to hurt you. 1038 01:16:57,546 --> 01:16:59,450 Let's go, let's go. 1039 01:17:00,082 --> 01:17:01,048 PAIGE: No. 1040 01:17:01,050 --> 01:17:02,419 GUY: Come on. 1041 01:17:12,862 --> 01:17:15,996 You wanna know what's funny? 1042 01:17:15,998 --> 01:17:17,535 I wish I could paint. 1043 01:17:23,005 --> 01:17:24,138 Baby? 1044 01:17:24,140 --> 01:17:24,974 Hey. 1045 01:17:27,943 --> 01:17:30,078 I'm sorry I was such a jerk. 1046 01:17:30,080 --> 01:17:34,182 Hey. 1047 01:17:34,184 --> 01:17:35,816 Baby? 1048 01:17:35,818 --> 01:17:36,653 Come on. 1049 01:17:37,586 --> 01:17:38,589 You with me? 1050 01:17:40,523 --> 01:17:41,588 No. 1051 01:17:41,590 --> 01:17:43,191 Oh, no, no, no. No. 1052 01:17:43,193 --> 01:17:45,529 (CRYING) 1053 01:18:05,614 --> 01:18:09,152 (OMINOUS PERCUSSIVE MUSIC) 1054 01:18:59,702 --> 01:19:01,134 (GROANING) 1055 01:19:01,136 --> 01:19:03,570 (CRYING) 1056 01:19:03,572 --> 01:19:04,174 Ah. 1057 01:19:10,279 --> 01:19:14,652 (SUSPENSEFUL PERCUSSIVE MUSIC) 1058 01:19:33,303 --> 01:19:36,140 (HEAVY BREATHING) 1059 01:19:38,841 --> 01:19:42,545 (EERIE ATMOSPHERIC MUSIC) 1060 01:19:44,848 --> 01:19:46,951 (CRYING) 1061 01:19:53,756 --> 01:19:56,758 (LOUD THUDDING) 1062 01:19:56,760 --> 01:19:58,026 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1063 01:19:58,028 --> 01:20:02,600 ♪ Hey, beautiful girl, won't you rock my boat ♪ 1064 01:20:03,300 --> 01:20:06,334 ♪ I'll kiss you up and down ♪ 1065 01:20:06,336 --> 01:20:08,639 (GROANING) 1066 01:20:11,575 --> 01:20:16,613 ♪ Ooooh ♪ 1067 01:20:18,848 --> 01:20:23,854 ♪ Oooooh ♪ 1068 01:20:24,621 --> 01:20:27,821 ♪ I wanna be your toy ♪ 1069 01:20:27,823 --> 01:20:31,659 ♪ I'll take you to the city tonight ♪ 1070 01:20:31,661 --> 01:20:34,661 ♪ And you can watch me sing ♪ 1071 01:20:34,663 --> 01:20:37,798 ♪ On the Miracle tonight ♪ 1072 01:20:37,800 --> 01:20:39,334 Paige? 1073 01:20:39,336 --> 01:20:41,869 ♪ You're such a pretty girl ♪ 1074 01:20:41,871 --> 01:20:45,306 ♪ Wondrous and crazy ♪ 1075 01:20:45,308 --> 01:20:48,743 ♪ I wanna take you out ♪ 1076 01:20:48,745 --> 01:20:53,716 ♪ To the city tonight and treat you right. ♪ 1077 01:20:54,617 --> 01:20:55,383 (INTENSE ORCHESTRAL MUSIC) 1078 01:20:55,385 --> 01:20:57,718 No, no, no, no, no, no, no. 1079 01:20:57,720 --> 01:20:59,052 I'm sorry, baby. 1080 01:20:59,054 --> 01:20:59,822 No! 1081 01:21:01,390 --> 01:21:04,627 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1082 01:21:07,764 --> 01:21:10,901 (GROWLING AND GRUNTING) 1083 01:21:15,904 --> 01:21:16,737 (JINGLING) 1084 01:21:16,739 --> 01:21:18,239 Oh, yeah, huh? 1085 01:21:18,241 --> 01:21:20,044 You want a mint, huh? 1086 01:21:21,243 --> 01:21:22,112 Uh-huh. 1087 01:21:23,746 --> 01:21:25,982 (GROWLING) 1088 01:21:29,853 --> 01:21:30,688 Really? 1089 01:21:32,688 --> 01:21:34,757 (GRUNTING) 1090 01:21:37,926 --> 01:21:40,797 (POTS CLANGING) 1091 01:21:44,033 --> 01:21:45,232 (HELICOPTER CIRCLING) 1092 01:21:45,234 --> 01:21:46,370 Piece of shit. 1093 01:21:47,836 --> 01:21:48,772 I'm down here! 1094 01:22:00,416 --> 01:22:02,683 (SWORD STABBING) 1095 01:22:02,685 --> 01:22:04,988 (GRUNTING) 1096 01:22:27,109 --> 01:22:29,877 (HEAVY BREATHING) 1097 01:22:29,879 --> 01:22:32,413 (SWORD CHOPPING) 1098 01:22:32,415 --> 01:22:35,385 (HEAVING BREATHING) 1099 01:22:36,986 --> 01:22:37,821 No. 1100 01:23:16,992 --> 01:23:17,827 No, baby. 1101 01:23:19,028 --> 01:23:20,927 No, come here. 1102 01:23:20,929 --> 01:23:21,931 No, no, no. 1103 01:23:27,470 --> 01:23:29,807 (CRYING) 1104 01:23:35,278 --> 01:23:38,449 (HELICOPTER CIRCLING) 1105 01:23:40,250 --> 01:23:42,517 (LOUD BANGING) 1106 01:23:42,519 --> 01:23:44,252 MAN: Clear, clear. 1107 01:23:44,254 --> 01:23:47,387 (DOOR CREAKING) 1108 01:23:47,389 --> 01:23:49,759 (MOANING) 1109 01:23:50,993 --> 01:23:53,397 (GUN FIRING) 1110 01:24:06,209 --> 01:24:07,978 WOMAN: Move out. 1111 01:24:10,345 --> 01:24:13,983 (OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC) 1112 01:24:19,354 --> 01:24:22,259 (HEAVY ROCK MUSIC) 1113 01:24:38,974 --> 01:24:42,442 ♪ Calling all you zombies ♪ 1114 01:24:42,444 --> 01:24:47,114 ♪ Wake up and rise tonight ♪ 1115 01:24:47,116 --> 01:24:51,352 ♪ I'm calling all you zombies ♪ 1116 01:24:51,354 --> 01:24:55,957 ♪ Rise up and dance tonight ♪ 1117 01:24:55,959 --> 01:24:57,560 ♪ Huh ♪ 1118 01:25:06,269 --> 01:25:09,870 ♪ I'm calling all you zombies ♪ 1119 01:25:09,872 --> 01:25:14,575 ♪ Wake up and walk tonight ♪ 1120 01:25:14,577 --> 01:25:18,545 ♪ I'm calling all you zombies ♪ 1121 01:25:18,547 --> 01:25:23,519 ♪ Rise up and dance tonight ♪ 1122 01:25:24,920 --> 01:25:28,321 ♪ I'm calling all you werewolves ♪ 1123 01:25:28,323 --> 01:25:32,994 ♪ You creatures of the night ♪ 1124 01:25:32,996 --> 01:25:37,231 ♪ I'm calling all you vampires ♪ 1125 01:25:37,233 --> 01:25:41,401 ♪ Ha, come out and take a bite ♪ 1126 01:25:41,403 --> 01:25:43,239 ♪ Huh ♪ 1127 01:26:00,255 --> 01:26:02,158 ♪ Grrr ♪ 1128 01:26:11,166 --> 01:26:14,200 ♪ I'm calling all you zombies ♪ 1129 01:26:14,202 --> 01:26:19,209 ♪ The moon is full tonight ♪ 1130 01:26:20,108 --> 01:26:22,944 ♪ I'm calling all you zombies ♪ 1131 01:26:22,946 --> 01:26:27,984 ♪ There are shadows 'hind the light ♪ 1132 01:26:28,718 --> 01:26:30,517 ♪ Oh, the one and all ♪ 1133 01:26:30,519 --> 01:26:33,087 ♪ To be of evil ♪ 1134 01:26:33,089 --> 01:26:37,490 ♪ Bring death and despair by your sides ♪ 1135 01:26:37,492 --> 01:26:41,395 ♪ I'm calling all you monsters ♪ 1136 01:26:41,397 --> 01:26:46,403 ♪ Wake up and dance tonight ♪ 1137 01:26:47,670 --> 01:26:51,504 ♪ We are the dead, we are the dying ♪ 1138 01:26:51,506 --> 01:26:56,043 ♪ And we will dance tonight ♪ 1139 01:26:56,045 --> 01:27:00,313 ♪ With all the living dead together ♪ 1140 01:27:00,315 --> 01:27:04,384 ♪ Come dance for me tonight ♪ 1141 01:27:04,386 --> 01:27:07,123 ♪ Let's dance ♪ 1142 01:27:07,125 --> 01:27:12,125 Subtitles by explosiveskull 68400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.