All language subtitles for Anna (2009) EngPCBYlish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,039 --> 00:02:31,599 - Hi. - Hi. 2 00:03:36,280 --> 00:03:38,810 - Here... - Thanks. 3 00:03:43,039 --> 00:03:46,370 My parents gave me money to buy their Christmas gifts. 4 00:03:47,000 --> 00:03:50,370 My dad doesn't care what he gets. But my mom... 5 00:03:51,000 --> 00:03:53,599 I thought of getting her a frying pan. 6 00:04:01,680 --> 00:04:06,280 I'm going to spend my own money on my little brother. He's been so sweet. 7 00:04:09,719 --> 00:04:11,300 - Hi, Anna. - Hi. 8 00:04:11,680 --> 00:04:13,930 - Say hello to your mom. - I will. 9 00:04:14,400 --> 00:04:16,959 Have you thought of presents for your family? 10 00:04:17,480 --> 00:04:20,779 Not really. I haven't bought any. 11 00:04:46,269 --> 00:04:48,970 It's rather cold today. 12 00:04:51,800 --> 00:04:53,550 Ready? 13 00:05:12,829 --> 00:05:15,529 - See you later. - See you. 14 00:05:44,720 --> 00:05:46,399 Anna? 15 00:05:48,160 --> 00:05:49,949 Anna! 16 00:05:54,160 --> 00:05:55,170 What? 17 00:05:55,480 --> 00:05:59,060 I hear you still go to your father's boat. 18 00:05:59,720 --> 00:06:03,370 - So? - You know I don't want you to! 19 00:06:04,040 --> 00:06:06,949 - If you don't pump out... - I don't care. 20 00:06:07,519 --> 00:06:11,629 - Are you deaf? The boat will... - Sink, yes. 21 00:06:13,399 --> 00:06:16,980 - Fuck you, you grumpy bitch. - What was that? 22 00:06:18,639 --> 00:06:20,500 Fuck you! 23 00:06:21,920 --> 00:06:25,920 Just do what I tell you, Anna. Do you hear me? 24 00:06:58,439 --> 00:07:01,740 But mother, that's the way it is. 25 00:07:03,240 --> 00:07:06,750 Yes... No, don't you do that! 26 00:07:08,439 --> 00:07:10,759 Because I say so. 27 00:07:11,240 --> 00:07:14,290 No, he hasn't called me. No. 28 00:07:16,240 --> 00:07:19,860 No, that's none of your business. 29 00:07:23,639 --> 00:07:26,339 Well, she's alright. 30 00:07:29,199 --> 00:07:31,620 Yes, she does. 31 00:08:26,639 --> 00:08:29,240 Mom, honestly...! 32 00:08:29,759 --> 00:08:31,790 Do you think I'm a baby? 33 00:08:32,240 --> 00:08:36,519 Well, you're a child, and this is not for children. 34 00:08:37,279 --> 00:08:42,019 My little pickle. My little tickle pickle. 35 00:08:48,000 --> 00:08:50,210 Stop it...! 36 00:08:53,279 --> 00:08:56,759 You can watch porn, when you're 16. 37 00:12:26,559 --> 00:12:28,840 Hey, what are you doing? 38 00:12:32,759 --> 00:12:34,970 Stop it! 39 00:12:35,440 --> 00:12:38,039 Okay. You wimp! 40 00:12:38,559 --> 00:12:41,580 - Fuck you! - Take it easy. 41 00:12:43,000 --> 00:12:47,210 - Let's go down to the boat and... - You and your crappy boat. 42 00:12:47,960 --> 00:12:49,850 Shut up! 43 00:12:55,200 --> 00:12:58,110 Your dad doesn't give a damn about you or the boat. 44 00:12:58,679 --> 00:13:00,500 You just shut up. 45 00:13:00,919 --> 00:13:05,169 What kind of a man is he anyway? Walks out to fuck somebody else. 46 00:13:10,000 --> 00:13:12,490 Shut the fuck up. 47 00:13:15,720 --> 00:13:18,250 Fucking wimp! 48 00:14:56,159 --> 00:15:00,129 - You can't sit around like this. - I guess not. 49 00:15:00,840 --> 00:15:03,539 Christmas is just around the corner. 50 00:15:05,080 --> 00:15:08,309 If only I hadn't been so cold and rejecting. 51 00:15:08,919 --> 00:15:11,480 - Towards him? - Yes. 52 00:15:12,000 --> 00:15:14,210 You never were. You know that. 53 00:15:19,120 --> 00:15:23,690 You have to get your act together. For your own sake, and Anna's sake. 54 00:15:24,480 --> 00:15:27,809 - I can't do it. - Yes, you can. 55 00:15:31,080 --> 00:15:36,700 You just have to clean up and prepare the house for Christmas. 56 00:21:04,880 --> 00:21:07,160 - Hi, Anna. - Hi. 57 00:21:12,240 --> 00:21:16,980 With greetings from Prozac Peter - That's nice of him. 58 00:21:22,640 --> 00:21:25,829 I'm making the Christmas village. 59 00:21:31,559 --> 00:21:35,880 - This one is my favourite. - It's my favourite, too. 60 00:21:38,000 --> 00:21:42,640 - What have you been doing today? - I went to the swimming pool. 61 00:21:44,680 --> 00:21:46,960 With Ole? 62 00:21:47,440 --> 00:21:50,000 No, I went alone. 63 00:21:58,880 --> 00:22:01,789 Don't do that! You'll kill a sailor! 64 00:22:02,359 --> 00:22:05,269 If I'm lucky it will be your dad. 65 00:22:07,519 --> 00:22:10,400 You know what you are? You're a fucking whore! 66 00:22:10,960 --> 00:22:13,589 Shut up, Anna! 67 00:22:15,000 --> 00:22:18,509 - No, you shut up! - Don't talk to me like that! 68 00:22:19,160 --> 00:22:21,829 He didn't only leave me. He left you as well. 69 00:22:22,359 --> 00:22:24,920 He hasn't even called you. 70 00:22:35,000 --> 00:22:38,230 No, Dad left because you didn't want to fuck him. 71 00:28:33,480 --> 00:28:36,109 - Hi. - Hi. 72 00:28:40,279 --> 00:28:43,789 - Did you catch anything? - No. 73 00:28:48,480 --> 00:28:52,690 I want to apologize for, you know... 74 00:28:53,440 --> 00:28:55,690 That's okay. 75 00:28:57,599 --> 00:29:01,710 - I understand if you're mad... - No, that's okay. 76 00:29:06,519 --> 00:29:09,890 Who was the girl in the pool? 77 00:29:10,519 --> 00:29:13,190 Oh, that was Ida. 78 00:29:15,119 --> 00:29:17,650 Are you friends, or what? 79 00:29:18,160 --> 00:29:22,480 No, she's Per's ugly daughter She's staying over Christmas. 80 00:29:23,240 --> 00:29:25,099 Okay. 81 00:29:25,519 --> 00:29:28,609 - Have you seen his new wig? - Yes, it's gross. 82 00:29:29,200 --> 00:29:33,769 - It's made of nylon or something... - Yes, it looks like a broom. 83 00:29:35,920 --> 00:29:38,759 Why isn't he just bald? 84 00:29:39,319 --> 00:29:43,640 Does he really think he looks better with that crap on his head? 85 00:30:04,960 --> 00:30:07,630 I love you. 86 00:30:10,720 --> 00:30:12,819 What? 87 00:30:17,839 --> 00:30:20,329 I've been missing you. 88 00:30:27,160 --> 00:30:29,549 I've missed you, too. 89 00:31:33,799 --> 00:31:38,859 The only thing I want is to give my daughter a Christmas present! 90 00:31:39,720 --> 00:31:42,349 It's my right as a father! 91 00:31:45,599 --> 00:31:48,200 I knew it. She's crazy. 92 00:32:11,119 --> 00:32:13,049 Mom? 93 00:32:17,359 --> 00:32:19,319 Mom? 94 00:32:44,319 --> 00:32:46,460 Mom? 6625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.