All language subtitles for wild.wild.country.s01e04.web.x264-strife[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,768 --> 00:00:23,106 I was hired by Wasco County as the senior planner in July of 1981. 2 00:00:25,817 --> 00:00:28,153 We had to make a number of trips down to the ranch, 3 00:00:28,695 --> 00:00:29,988 evaluate what was built... 4 00:00:31,907 --> 00:00:33,909 and then to start issuing citations. 5 00:00:33,992 --> 00:00:35,869 None of those trips were very pleasant. 6 00:00:37,037 --> 00:00:40,624 As we made the turn out of Antelope, you always get a knot in your stomach. 7 00:00:46,713 --> 00:00:50,592 And we were required to only go with the sheriff's deputy. 8 00:00:51,677 --> 00:00:55,180 We also wore bulletproof vests under our clothing 9 00:00:55,264 --> 00:00:56,682 because there were a lot of guns. 10 00:00:56,848 --> 00:00:58,433 There were a lot of street people. 11 00:01:00,269 --> 00:01:02,479 So, we were out there on an inspection. 12 00:01:04,189 --> 00:01:07,568 We got trapped behind a truck at an angle across the road. 13 00:01:09,570 --> 00:01:10,988 We didn't think it was a setup. 14 00:01:15,409 --> 00:01:17,494 You're getting in the way. We're trying to take pictures 15 00:01:17,578 --> 00:01:19,871 - and you're standing in the way is all. - Sorry. 16 00:01:20,706 --> 00:01:22,624 They're blocking the road effectively? 17 00:01:22,708 --> 00:01:25,377 They did an excellent job of blocking the road. 18 00:01:25,460 --> 00:01:26,753 Couldn't have it any done better. 19 00:01:26,837 --> 00:01:28,422 And the moment Sheela showed up, 20 00:01:28,922 --> 00:01:31,383 I said, "You know, this is becoming a circus." 21 00:01:32,384 --> 00:01:33,927 Sheela, was this an accident? 22 00:01:34,011 --> 00:01:36,596 I don't know. I just come here. What do you want me to do? 23 00:01:37,222 --> 00:01:38,682 I've just come. Let me see. 24 00:01:39,474 --> 00:01:41,643 Do you want to move? Let me see what it is. 25 00:01:42,811 --> 00:01:44,354 Is this is a joke? Are you joking? 26 00:01:44,438 --> 00:01:46,064 No, I'm not joking, I'm serious. 27 00:01:46,148 --> 00:01:50,652 This my few people's lives is concerned here. This is no joke. 28 00:01:54,531 --> 00:01:57,576 So, we drove off the main road, turned around 29 00:01:57,659 --> 00:01:59,411 and immediately started coming out. 30 00:02:01,288 --> 00:02:04,750 And there were three single-wide structures. 31 00:02:11,632 --> 00:02:14,343 And I wanted to go in, so we got out of the car. 32 00:02:18,555 --> 00:02:20,599 K.D. pulled in right ahead of us. 33 00:02:24,102 --> 00:02:26,146 I said, "I'd like to go in this building." 34 00:02:28,565 --> 00:02:30,984 And he said, "Oh, it's just janitorial supplies. 35 00:02:31,068 --> 00:02:32,736 You know, there's no need to..." 36 00:02:33,236 --> 00:02:36,073 He went up and said, "Oh, it's locked and I don't have the key." 37 00:02:38,784 --> 00:02:41,453 I can still pretty much hear those words. 38 00:02:42,204 --> 00:02:44,998 And so we didn't really know what we were going to do, 39 00:02:45,082 --> 00:02:46,708 and it was getting darker. 40 00:02:47,376 --> 00:02:51,004 So, we felt for our protection, we're going back to The Dalles. 41 00:02:51,088 --> 00:02:52,714 So, we all got in the car and left. 42 00:02:59,346 --> 00:03:01,098 I thought about that often since. 43 00:03:04,017 --> 00:03:05,560 Had I pressed the issue, 44 00:03:06,770 --> 00:03:08,438 what would have happened that day? 45 00:03:10,357 --> 00:03:14,403 Turns out that was their lab. 46 00:03:35,799 --> 00:03:37,551 Health officials are puzzled by this one. 47 00:03:37,634 --> 00:03:38,927 They say they've never seen a case 48 00:03:39,010 --> 00:03:41,221 where the symptoms have developed so quickly. 49 00:03:42,139 --> 00:03:45,308 They'll be working over the weekend to try to pinpoint the cause. 50 00:03:45,392 --> 00:03:48,019 In the meantime, they're asking people who develop symptoms 51 00:03:48,103 --> 00:03:50,856 to contact their county health department immediately. 52 00:03:56,236 --> 00:03:57,779 Phones were ringing off the hook 53 00:03:57,863 --> 00:04:00,157 at Wasco County Health Department for two days. 54 00:04:00,240 --> 00:04:03,827 The callers are sick. They're throwing up, have headaches and diarrhea. 55 00:04:03,910 --> 00:04:05,954 Everyone is frightened. 56 00:04:06,621 --> 00:04:08,498 And I don't blame them. I'm frightened. 57 00:04:09,541 --> 00:04:11,042 I wouldn't want to go out and eat either 58 00:04:11,126 --> 00:04:13,295 if I thought there was something going around out here 59 00:04:13,378 --> 00:04:14,463 and not knowing what it is. 60 00:04:22,512 --> 00:04:24,389 An investigator from the State Health Division 61 00:04:24,473 --> 00:04:26,391 arrived in The Dalles this afternoon 62 00:04:26,475 --> 00:04:29,311 and one from the Center for Disease Control in Atlanta, Georgia 63 00:04:29,394 --> 00:04:31,062 is due in today or tomorrow, 64 00:04:31,146 --> 00:04:35,317 all in an effort to try and find out what is causing this mysterious food poisoning. 65 00:04:39,029 --> 00:04:40,739 Meanwhile, Oregon congressman Jim Weaver 66 00:04:40,822 --> 00:04:43,158 is organizing two days of hearings in Portland next week, 67 00:04:43,241 --> 00:04:46,369 saying it's time government agencies address the issue. 68 00:04:46,453 --> 00:04:49,873 Strange things are happening. Just saying "remain calm" doesn't do any good. 69 00:04:49,956 --> 00:04:52,000 That's one of the reasons I'm gonna hold a hearing. 70 00:04:52,083 --> 00:04:55,086 I'm going to ask the federal agencies, "What can you do?" 71 00:05:02,594 --> 00:05:03,804 Mr. Speaker. 72 00:05:03,887 --> 00:05:07,974 "Mr. Speaker, I have a strange 73 00:05:08,058 --> 00:05:11,228 and terrifying tale to tell the House. 74 00:05:12,020 --> 00:05:14,648 It is about a town that was poisoned." 75 00:05:15,315 --> 00:05:17,776 Who would do such a terrifying thing? 76 00:05:18,610 --> 00:05:20,278 Who would poison a whole town? 77 00:05:20,362 --> 00:05:23,615 "Seven hundred were taken violently ill." 78 00:05:23,698 --> 00:05:26,034 Is there a madman lurking in The Dalles? 79 00:05:26,368 --> 00:05:29,704 There must be such a person or persons with a motive and innate ability 80 00:05:29,788 --> 00:05:34,042 to assault this town... for it actually happened. 81 00:05:34,543 --> 00:05:39,839 Ma Anand Sheela... ...was a piece of work, let me tell you. 82 00:05:57,399 --> 00:05:58,900 Salmonella outbreak in The Dalles. 83 00:05:58,984 --> 00:06:02,779 Salmonella can be very serious, causing extreme dehydration. 84 00:06:02,862 --> 00:06:04,072 That salmonella outbreak-- 85 00:06:04,155 --> 00:06:07,826 A mysterious outbreak left 750 people ill. 86 00:06:07,909 --> 00:06:11,538 Food poisonings of more than 750 people in The Dalles. 87 00:06:12,539 --> 00:06:14,791 Well, certainly it was unprecedented, 88 00:06:14,874 --> 00:06:20,005 uh... in terms of the number of people that were getting sick by the salmonella. 89 00:06:20,088 --> 00:06:25,635 And the numbers just kept growing and coming in and, um, it was chaotic. 90 00:06:31,683 --> 00:06:35,770 Someone is out there who poisoned an entire town. 91 00:06:35,854 --> 00:06:39,608 If they're capable of such a heinous act, they're capable of anything. 92 00:06:39,691 --> 00:06:41,943 Started getting sick to my stomach, you know? 93 00:06:42,027 --> 00:06:44,529 And I got chills and you get to shaking, 94 00:06:44,613 --> 00:06:47,741 and you get so cold that you just can't get warmed up. 95 00:06:48,241 --> 00:06:51,578 My son-in-law was admitted to the hospital this morning. 96 00:06:51,661 --> 00:06:55,457 And my daughter is pretty sick and she's also pregnant, 97 00:06:55,540 --> 00:06:57,417 so we're quite concerned over that. 98 00:06:58,877 --> 00:07:02,005 Once people started getting sick by the dozens and then hundreds, 99 00:07:02,088 --> 00:07:05,884 we set up sort of a command area in the health department 100 00:07:05,967 --> 00:07:08,720 and we started tracking what was going on. 101 00:07:19,314 --> 00:07:21,483 Where people had eaten, what they had eaten. 102 00:07:21,566 --> 00:07:24,986 And there didn't seem to be any particular source 103 00:07:25,070 --> 00:07:27,113 that all this information was pointing to. 104 00:07:27,197 --> 00:07:29,991 It was sort of just scattered all over and everyone, 105 00:07:30,492 --> 00:07:32,494 including the Center for Disease Control, 106 00:07:32,577 --> 00:07:35,580 couldn't make heads or tails of what was going on. 107 00:07:36,998 --> 00:07:40,627 Well, we didn't know, and we engaged 108 00:07:40,710 --> 00:07:45,256 in good old ordinary investigation 109 00:07:45,340 --> 00:07:48,218 to try to piece together what the facts were. 110 00:07:48,301 --> 00:07:50,512 So far, three restaurants have been linked 111 00:07:50,595 --> 00:07:54,516 to the outbreak: Arlo's, The Portage Inn, and Shakey's. 112 00:07:54,599 --> 00:07:57,936 But health officials say they don't know if the contamination is from a patron 113 00:07:58,019 --> 00:08:00,438 or from the food handlers at the restaurant. 114 00:08:01,314 --> 00:08:04,442 The preliminary conclusion from state investigators in The Dalles 115 00:08:04,526 --> 00:08:08,613 blames contamination of raw foods by infected food handlers. 116 00:08:08,697 --> 00:08:11,366 The health authorities blamed it on food handlers. 117 00:08:11,449 --> 00:08:16,371 It's clear that many restaurant employees live in the same household. 118 00:08:16,955 --> 00:08:20,125 So, we believe it's very plausible 119 00:08:20,208 --> 00:08:22,627 that there was sort of a chain of transmission. 120 00:08:22,711 --> 00:08:25,714 They advised the food workers be better trained. 121 00:08:25,797 --> 00:08:28,299 And I said that's the silliest thing I've ever heard. 122 00:08:28,800 --> 00:08:30,844 Food handlers have nothing to do with this. 123 00:08:31,219 --> 00:08:35,265 This is one of the most greatest terrorist acts in our country, 124 00:08:35,348 --> 00:08:37,100 the poisoning of an entire town. 125 00:08:37,600 --> 00:08:39,853 Different people in the office at the time 126 00:08:39,936 --> 00:08:43,481 had different degrees of certainty about 127 00:08:43,565 --> 00:08:45,150 the fact that there were... 128 00:08:46,776 --> 00:08:48,778 That the Rajneeshees were involved. 129 00:08:51,281 --> 00:08:53,241 The Rajneesh Medical Corporation 130 00:08:53,324 --> 00:08:57,787 has a well-equipped medical laboratory at Rajneeshpuram. 131 00:08:57,871 --> 00:09:04,878 I can only conclude and very positively conclude that sabotage did take place. 132 00:09:07,172 --> 00:09:09,507 Today the Rajneeshees blasted Weaver. 133 00:09:09,591 --> 00:09:11,885 A spokeswoman for the Rajneesh Medical Corporation 134 00:09:11,968 --> 00:09:15,263 called Weaver's speech outrageous and purely malicious. 135 00:09:16,848 --> 00:09:21,478 It's absolutely false. It's an ugly, cowardly lie. 136 00:09:22,062 --> 00:09:25,774 Jim Weaver from halfway across the country attacked a religious minority 137 00:09:25,857 --> 00:09:27,484 here in his own home state. 138 00:09:28,193 --> 00:09:30,236 It's a despicable and outrageous thing, 139 00:09:31,362 --> 00:09:34,949 and the Rajneesh Medical Corporation is outraged. 140 00:09:35,033 --> 00:09:38,203 I was also coordinating the legal department, 141 00:09:38,286 --> 00:09:43,374 and so I had certain responsibilities that I need to ensure were taken care of. 142 00:09:43,458 --> 00:09:46,503 I was sent by Sheela to support them. 143 00:09:47,378 --> 00:09:50,381 I was filled with rage, 144 00:09:51,091 --> 00:09:52,133 and I did a Sheela. 145 00:09:52,801 --> 00:09:54,344 And we are going to infect. 146 00:09:54,719 --> 00:09:57,055 We are going to infect not only The Dalles, 147 00:09:57,889 --> 00:10:01,059 not only Portland, not only Salem, 148 00:10:01,142 --> 00:10:02,936 not only the whole state of Oregon, 149 00:10:03,019 --> 00:10:05,855 and the whole country of the United States of America. 150 00:10:05,939 --> 00:10:08,566 Rajneeshees are going to infect the whole world 151 00:10:08,650 --> 00:10:13,655 with joy and with laughter on epidemic proportions. 152 00:10:14,072 --> 00:10:15,615 All hell broke loose. 153 00:10:16,074 --> 00:10:18,201 The whole state went bananas. 154 00:10:18,868 --> 00:10:21,329 And they made me look like an idiot. 155 00:10:22,330 --> 00:10:28,169 Main article written in The Oregonian newspaper began, 156 00:10:28,253 --> 00:10:31,756 "Weaver in another rambling, incoherent speech." 157 00:10:32,340 --> 00:10:34,926 My 18-year-old daughter thought I was crazy, 158 00:10:35,468 --> 00:10:37,303 because I was taking a lot of shit. 159 00:10:37,887 --> 00:10:41,349 I have no direct concrete evidence 160 00:10:42,433 --> 00:10:43,685 to implicate anyone. 161 00:10:43,935 --> 00:10:45,728 I want to make that very clear. 162 00:10:45,812 --> 00:10:50,316 No direct concrete evidence to implicate anyone. 163 00:10:51,025 --> 00:10:52,861 But you have some of your own ideas? 164 00:10:52,944 --> 00:10:55,280 I have my own views, there is no question of that. 165 00:10:56,281 --> 00:10:58,783 And Bill Bowerman came into my office and said, 166 00:10:58,867 --> 00:11:04,539 "Jim, do you know that these people are murderers and cutthroats?" 167 00:11:05,081 --> 00:11:08,668 And that was enough for me to say, "Hey, wait a minute. 168 00:11:08,751 --> 00:11:12,088 Nobody else is doing anything about it, so I'm going to." 169 00:11:12,172 --> 00:11:14,215 And I began investigating. 170 00:11:20,722 --> 00:11:23,892 Sheela was in a really difficult position. 171 00:11:25,476 --> 00:11:29,814 Because the Share-A-Home project was failing, 172 00:11:31,357 --> 00:11:34,777 we had Sheela on somewhat shaky ground. 173 00:11:35,904 --> 00:11:39,490 So, when Bhagwan told Sheela she needed to be sure 174 00:11:39,574 --> 00:11:42,577 that Rajneeshees were elected to the county commission, 175 00:11:43,119 --> 00:11:46,039 it was for her so important 176 00:11:46,122 --> 00:11:49,459 because this may mean the difference 177 00:11:49,542 --> 00:11:53,212 between her remaining his secretary or not. 178 00:11:55,256 --> 00:11:58,092 By this time, a small group of people, 179 00:11:58,551 --> 00:12:02,096 rich people in their own right, had come to Rajneeshpuram. 180 00:12:02,180 --> 00:12:04,641 They were known as the Hollywood crowd. 181 00:12:05,224 --> 00:12:09,479 This was something very radical. 182 00:12:09,979 --> 00:12:13,733 Her position as his secretary was... 183 00:12:15,068 --> 00:12:16,319 in jeopardy. 184 00:12:20,698 --> 00:12:23,409 When we learned that upscale, well-educated professionals 185 00:12:23,493 --> 00:12:26,329 in Los Angeles were following an Indian guru 186 00:12:26,412 --> 00:12:28,873 and giving their money to support meditation centers 187 00:12:28,957 --> 00:12:31,751 here in Southern California, we wanted to know more. 188 00:12:32,460 --> 00:12:33,878 And there was a new group. 189 00:12:35,755 --> 00:12:41,052 They called them the Hollywood crowd. Hasya was the center of this group. 190 00:12:41,469 --> 00:12:43,638 I've always wanted nothing but the best. 191 00:12:44,847 --> 00:12:50,019 I would call myself a connoisseur of... the best. 192 00:12:50,228 --> 00:12:55,149 She had been married to Al Ruddy, the producer of The Godfather. 193 00:12:56,693 --> 00:12:58,528 And the winner... 194 00:12:58,611 --> 00:13:00,071 And the winner is... 195 00:13:00,154 --> 00:13:03,116 ...Albert S. Ruddy, The Godfather. 196 00:13:06,703 --> 00:13:09,372 Hasya was soft-spoken, 197 00:13:09,455 --> 00:13:11,874 made a lot of money, and beautiful. 198 00:13:13,668 --> 00:13:15,253 And they had this big house. 199 00:13:18,715 --> 00:13:21,175 Big white Mediterranean kind of structure. 200 00:13:22,260 --> 00:13:23,344 Big swimming pool. 201 00:13:24,053 --> 00:13:26,472 I actually was in that house a number of times. 202 00:13:27,557 --> 00:13:28,558 It was a lot of fun. 203 00:13:33,855 --> 00:13:38,151 They start throwing parties back in Hollywood 204 00:13:38,234 --> 00:13:39,819 to raise money for Bhagwan. 205 00:13:40,611 --> 00:13:44,157 John bought this mansion in West Hollywood for the Bhagwan, 206 00:13:44,240 --> 00:13:46,743 the perfect place for their Sannyasin friends 207 00:13:46,826 --> 00:13:48,828 to meditate and collect money. 208 00:13:51,539 --> 00:13:54,250 We're looking for a way to express 209 00:13:54,751 --> 00:13:57,795 his essence in Los Angeles in a way that people could come into it 210 00:13:57,879 --> 00:13:59,130 and just go, "Wow." 211 00:13:59,213 --> 00:14:01,507 It's used as a sort of recruiting center. 212 00:14:01,591 --> 00:14:03,551 Wealthy people are invited to parties 213 00:14:03,634 --> 00:14:06,179 and introduced to the joys of surrendering to the master. 214 00:14:18,066 --> 00:14:21,694 The Hollywood people, they start feeding Bhagwan 215 00:14:21,778 --> 00:14:23,988 with brochures of fantastic jewelry. 216 00:14:28,951 --> 00:14:30,995 Things that Sheela would never have shown him 217 00:14:31,079 --> 00:14:33,081 because she knew he would want them. 218 00:14:35,833 --> 00:14:38,419 He was like this-- This kind of bird, 219 00:14:38,503 --> 00:14:40,838 this blackbird that collects shiny things. 220 00:14:41,631 --> 00:14:44,801 The Hollywood people bought him a diamond watch. 221 00:14:45,635 --> 00:14:47,095 It cost a million dollars. 222 00:14:48,846 --> 00:14:52,141 He likes the fine things, like all of us do. 223 00:14:52,225 --> 00:14:56,729 And more than that, his disciples want to give him the best of everything. 224 00:14:57,647 --> 00:15:00,650 How much money, John, do you think you've given Bhagwan? 225 00:15:03,528 --> 00:15:04,612 Few hundred thousand. 226 00:15:05,321 --> 00:15:07,949 - Hasya? - Also a few hundred thousand. 227 00:15:11,244 --> 00:15:15,790 By this time, the Hollywood people had direct access to Bhagwan. 228 00:15:17,834 --> 00:15:20,753 Access to Bhagwan was everything. 229 00:15:23,673 --> 00:15:27,260 He would invite them to come and spend time with him 230 00:15:28,052 --> 00:15:29,887 without Sheela to accompany them. 231 00:15:31,806 --> 00:15:34,308 When you start having Hasya, 232 00:15:34,392 --> 00:15:37,645 a rich woman from California 233 00:15:37,728 --> 00:15:42,191 who had fairly recently come to the ranch, 234 00:15:42,692 --> 00:15:45,236 Sheela felt threatened. 235 00:15:46,654 --> 00:15:51,284 She suspected that there were other people now who were having his ear. 236 00:15:52,160 --> 00:15:55,663 Bhagwan even went so far as to call Sheela into his house 237 00:15:56,122 --> 00:16:00,334 and to explain to her another corporation was to be set up, 238 00:16:00,710 --> 00:16:05,339 and Hasya and John would run this corporation. 239 00:16:06,757 --> 00:16:10,386 That made Sheela really, really angry. 240 00:16:32,450 --> 00:16:34,118 I remember my father... 241 00:16:36,078 --> 00:16:37,663 he would always say, 242 00:16:38,956 --> 00:16:43,002 "You and Bhagwan are meant to be together. 243 00:16:43,085 --> 00:16:45,922 You are a team that is unbreakable." 244 00:16:48,382 --> 00:16:51,302 When Bhagwan is behind me, 245 00:16:51,385 --> 00:16:54,222 I always felt I could do anything. 246 00:16:54,305 --> 00:16:58,226 I had this power of trust and love. 247 00:16:59,810 --> 00:17:02,355 Protecting Bhagwan's vision, 248 00:17:02,438 --> 00:17:04,440 protecting Bhagwan's people 249 00:17:05,566 --> 00:17:10,571 was highest in my existence. 250 00:17:12,740 --> 00:17:16,577 I took his people as my people. 251 00:17:19,747 --> 00:17:22,291 I was with Bhagwan because I fell in love with him. 252 00:17:24,043 --> 00:17:26,254 And we went through a big journey. 253 00:17:29,549 --> 00:17:31,759 But, unfortunately... 254 00:17:33,177 --> 00:17:35,429 Bhagwan got sidetracked. 255 00:17:38,432 --> 00:17:42,728 Some of his talks were not so coherent. 256 00:17:45,106 --> 00:17:48,276 You see this behavior changes. 257 00:17:50,403 --> 00:17:53,573 Bhagwan started going down the hill. 258 00:17:54,073 --> 00:17:59,662 Bhagwan had started speaking to Sheela about a doomsday scenario. 259 00:18:01,330 --> 00:18:04,584 The world would be in chaos and fall apart. 260 00:18:06,210 --> 00:18:07,920 His Sannyasins would be safe. 261 00:18:08,004 --> 00:18:11,591 There would be underground dwellings built. 262 00:18:11,674 --> 00:18:16,637 They would be able to emerge as the new man and live his vision. 263 00:18:19,890 --> 00:18:24,270 So, I see this irrational behavior. 264 00:18:25,271 --> 00:18:27,857 He has to go. Press must go. 265 00:18:29,734 --> 00:18:34,905 One day our pharmacist comes totally upset to me. 266 00:18:34,989 --> 00:18:37,366 Brought with him the prescription 267 00:18:37,867 --> 00:18:40,661 that was written by Bhagwan's doctor 268 00:18:41,370 --> 00:18:43,372 to get drugs for Bhagwan. 269 00:18:44,832 --> 00:18:46,959 I was horrified. 270 00:18:47,627 --> 00:18:52,715 This rich group of people have gotten Bhagwan hooked onto the drugs, 271 00:18:52,798 --> 00:18:56,177 combination of laughing gas, valium. 272 00:19:05,061 --> 00:19:08,481 To wait till the evening, I go speak with Bhagwan. 273 00:19:09,106 --> 00:19:10,858 It was a long day for me... 274 00:19:11,567 --> 00:19:13,611 because I was so upset. 275 00:19:14,945 --> 00:19:19,367 I gave every argument that I could think of. 276 00:19:20,201 --> 00:19:22,495 The drugs would be attracting 277 00:19:22,578 --> 00:19:26,916 every legal entity to shut us down. 278 00:19:28,209 --> 00:19:30,795 That's exactly what they are waiting for. 279 00:19:32,588 --> 00:19:33,923 He heard everything. 280 00:19:34,674 --> 00:19:37,093 And then simply said... 281 00:19:39,470 --> 00:19:41,555 "You stay out of it. 282 00:19:41,972 --> 00:19:46,727 Let Deva Raj do his... work." 283 00:19:48,312 --> 00:19:52,274 I came out of his room in tears, 284 00:19:52,525 --> 00:19:53,693 heartbroken. 285 00:19:54,694 --> 00:19:56,987 On one hand, he wants me to protect... 286 00:19:57,905 --> 00:20:01,575 his vision, his teachings, his commune... 287 00:20:02,660 --> 00:20:03,494 and him. 288 00:20:04,078 --> 00:20:05,830 And now he says... 289 00:20:07,540 --> 00:20:08,958 "Stay out of it." 290 00:20:10,960 --> 00:20:13,337 I could not tolerate it. 291 00:20:14,880 --> 00:20:16,966 There I lost my patience. 292 00:20:30,688 --> 00:20:32,148 In the United States... 293 00:20:33,858 --> 00:20:36,569 if the government does decide to get you... 294 00:20:38,529 --> 00:20:39,780 they're going to get you. 295 00:20:40,781 --> 00:20:42,908 I mean, they have the resources 296 00:20:42,992 --> 00:20:48,038 and the ability to basically go after anybody and succeed. 297 00:20:49,039 --> 00:20:51,125 But to have it done to your community, 298 00:20:51,208 --> 00:20:54,128 and to have the government not be just be unwelcoming... 299 00:20:54,962 --> 00:21:00,092 but to twist and violate their own laws, their own procedures, 300 00:21:00,593 --> 00:21:04,847 and to be self-righteous in doing that. 301 00:21:05,806 --> 00:21:08,559 Immigration was clearly a tool to destroy the community. 302 00:21:08,642 --> 00:21:12,146 I mean, immigration was the biggest tool to destroy the community 303 00:21:12,229 --> 00:21:16,692 because there was a whole lot of pressure from Washington D.C. 304 00:21:17,276 --> 00:21:20,029 to go after this guy and get rid of this guy. 305 00:21:21,697 --> 00:21:25,326 The immigration investigation started 306 00:21:25,409 --> 00:21:31,165 when a political donor to the president wrote to Edwin Meese 307 00:21:31,540 --> 00:21:34,376 and told Meese about this cult in Oregon 308 00:21:34,460 --> 00:21:37,296 and that they should get rid of Osho. 309 00:21:39,548 --> 00:21:43,594 One of the INS commissioners wrote in a memo 310 00:21:43,677 --> 00:21:45,554 that perhaps it's wishful thinking, 311 00:21:45,638 --> 00:21:50,810 but our pressures may force them to pick up and leave. 312 00:21:50,893 --> 00:21:55,523 You know, they were spending time with anti-cult experts. 313 00:21:57,191 --> 00:22:00,486 They were saying that he cannot be a religious leader 314 00:22:00,569 --> 00:22:03,781 because what he teaches is the antipathy of religion. 315 00:22:04,573 --> 00:22:06,909 In November of '82, 316 00:22:07,451 --> 00:22:10,579 he applied for a visa as a religious teacher and leader. 317 00:22:11,664 --> 00:22:14,750 His goal was to convince officials he should remain in the U.S. 318 00:22:14,834 --> 00:22:17,461 He now wants to change his status to that of religious worker 319 00:22:17,545 --> 00:22:20,047 and remain at his central Oregon ranch permanently. 320 00:22:22,299 --> 00:22:24,927 The INS issued a denial. 321 00:22:27,388 --> 00:22:29,932 The Immigration and Naturalization Service has denied 322 00:22:30,015 --> 00:22:34,270 the Bhagwan's request for an adjustment of status from visitor to religious worker. 323 00:22:34,353 --> 00:22:36,313 Deportation efforts are pending. 324 00:22:36,397 --> 00:22:39,984 Trouble between Rajneeshees and authorities has grown 325 00:22:40,067 --> 00:22:42,695 since the government ordered the Bhagwan deported. 326 00:22:43,529 --> 00:22:46,949 Today's protest concerned a meeting between the Rajneeshees 327 00:22:47,032 --> 00:22:48,659 and the immigration officials. 328 00:22:49,159 --> 00:22:52,246 I want that guru and his evil influence out of my city. 329 00:22:52,329 --> 00:22:55,708 The immigration office knows he's in this country illegally 330 00:22:55,791 --> 00:22:59,128 and I want them to uphold the law and get him out. 331 00:22:59,211 --> 00:23:02,423 The deportation order against the Bhagwan Shree Rajneesh 332 00:23:02,506 --> 00:23:03,632 is now under review. 333 00:23:03,716 --> 00:23:06,885 No definite date has been set for his return to India. 334 00:23:07,428 --> 00:23:08,929 The denials were a trip. 335 00:23:10,306 --> 00:23:15,686 Our position was that as a result of his silence for about a year and a half, 336 00:23:15,769 --> 00:23:17,771 he could not and had not 337 00:23:17,855 --> 00:23:21,358 performed the duties that the organization described in their own document. 338 00:23:21,442 --> 00:23:23,152 The only thing I'm hearing from you, 339 00:23:23,235 --> 00:23:26,196 and I want to give you an opportunity to tell me something more 340 00:23:26,280 --> 00:23:29,575 if there is something, is that the man doesn't talk publicly. Is that it? 341 00:23:33,412 --> 00:23:36,332 He was not participating actively 342 00:23:36,749 --> 00:23:40,753 in the religious ceremonies... 343 00:23:42,338 --> 00:23:46,425 duties that the organization described him as-- 344 00:23:46,508 --> 00:23:50,262 Or described as necessary to the performance of his duties. 345 00:23:50,346 --> 00:23:52,389 All right, Niren, do you want to respond? 346 00:23:52,473 --> 00:23:54,391 Clearly, he qualified. 347 00:23:55,017 --> 00:23:58,646 I mean, if he's not a religious teacher and leader, nobody's a teacher and leader. 348 00:24:00,064 --> 00:24:01,565 I was outraged by it. 349 00:24:02,066 --> 00:24:06,028 The INS is now simply uncomfortable with the ludicrous nature of their position, 350 00:24:06,111 --> 00:24:09,156 and that is that if you're in silence you can't be a religious leader. 351 00:24:09,239 --> 00:24:12,451 It's a bit like saying if the pope has laryngitis, he stops being pope. 352 00:24:12,534 --> 00:24:13,786 It doesn't make sense. 353 00:24:13,869 --> 00:24:16,914 It's our position, and we have evidence that there is bias, 354 00:24:16,997 --> 00:24:19,458 there is prejudgment, there is religious discrimination, 355 00:24:19,541 --> 00:24:22,294 there is racial discrimination. They want him out of the country. 356 00:24:22,378 --> 00:24:24,046 And to try and get rid of the rest of the disciples 357 00:24:24,129 --> 00:24:25,923 who are in this country legally as well. 358 00:24:26,757 --> 00:24:29,593 I was actually a hero in that community... 359 00:24:30,844 --> 00:24:33,764 because I was, in a sense, the tip of the spear, 360 00:24:34,723 --> 00:24:36,225 fighting to survive. 361 00:24:36,308 --> 00:24:39,186 People were so loving, so beautiful to me, 362 00:24:39,687 --> 00:24:43,774 so happy and grateful that I was there to do what I could do. 363 00:24:45,651 --> 00:24:49,029 I formed a nonprofit legal corporation. 364 00:24:50,072 --> 00:24:55,661 We ended up with having like 20 lawyers, 25 paralegals at the ranch. 365 00:24:58,997 --> 00:25:02,584 Every issue was rebutted with mountains of evidence. 366 00:25:04,378 --> 00:25:06,839 On Thursday, the guru's attorneys appeared 367 00:25:06,922 --> 00:25:09,258 at the immigration service office in downtown Portland 368 00:25:09,341 --> 00:25:11,927 with over 1,000 pages of material 369 00:25:12,010 --> 00:25:14,638 explaining why their guru should be allowed to stay. 370 00:25:14,722 --> 00:25:19,017 The INS had found that they couldn't, they could not win. 371 00:25:19,101 --> 00:25:22,104 Their whole investigation was replete with bias. 372 00:25:22,187 --> 00:25:24,523 Their decisions were against the law. 373 00:25:26,400 --> 00:25:27,401 Are we running? 374 00:25:27,901 --> 00:25:30,320 "On February 16, 1984," 375 00:25:31,780 --> 00:25:33,365 which happened to be my birthday, 376 00:25:34,408 --> 00:25:39,413 "the INS granted his visa 377 00:25:40,456 --> 00:25:42,166 as a religious teacher and leader." 378 00:25:42,833 --> 00:25:45,627 They acknowledged he was a religious teacher and leader. 379 00:25:45,711 --> 00:25:48,839 All right! All right! 380 00:25:51,467 --> 00:25:53,093 We didn't win much in Oregon... 381 00:25:54,094 --> 00:25:55,137 but we won that one. 382 00:26:05,314 --> 00:26:06,148 But then... 383 00:26:07,900 --> 00:26:11,069 Charles Turner got involved in this case. 384 00:26:11,987 --> 00:26:15,866 The INS, having failed to deport him, 385 00:26:15,949 --> 00:26:20,788 they referred it to the U.S. Attorney to try and find a criminal prosecution. 386 00:26:22,623 --> 00:26:25,667 Charlie Turner was the gold standard for law enforcement. 387 00:26:26,210 --> 00:26:28,086 When Ronald Reagan was elected president, 388 00:26:28,170 --> 00:26:30,798 Charlie Turner was appointed the United States attorney 389 00:26:30,881 --> 00:26:34,301 and asked me to serve as his criminal division chief, 390 00:26:34,384 --> 00:26:36,011 which I was honored to do. 391 00:26:36,345 --> 00:26:40,390 So when the Immigration Service returned to us in sometime in 1983, 392 00:26:40,474 --> 00:26:42,392 the case was there, the evidence wasn't. 393 00:26:42,476 --> 00:26:45,187 And Charlie and I picked up the pace substantially. 394 00:26:46,021 --> 00:26:47,481 The two of us did nothing 395 00:26:48,315 --> 00:26:50,400 but work on this case for about two years. 396 00:26:51,276 --> 00:26:56,073 These people were basically amoral people who could not or would not conform 397 00:26:56,156 --> 00:26:57,950 to the laws of our society. 398 00:26:58,033 --> 00:26:59,368 But anytime you find people 399 00:26:59,451 --> 00:27:04,414 that are unwilling or unable to conform to the mores of society, 400 00:27:04,498 --> 00:27:07,000 you find a person who is a potential criminal. 401 00:27:07,626 --> 00:27:08,836 Turner knew, 402 00:27:09,670 --> 00:27:14,675 "Unless I prosecute it, he stays, so I'm going to dig as much as I can." 403 00:27:17,261 --> 00:27:21,139 If you take three giant steps backwards and contemplate the fact 404 00:27:21,223 --> 00:27:24,768 that one of the most discussed topics 405 00:27:24,852 --> 00:27:27,396 of the philosophy of Bhagwan Shree Rajneesh 406 00:27:27,479 --> 00:27:30,649 was his view that marriage is a worthless institution, 407 00:27:30,732 --> 00:27:32,943 that it interferes with the freedom 408 00:27:33,026 --> 00:27:35,487 that you need to achieve spiritual enlightenment. 409 00:27:36,405 --> 00:27:40,993 And suddenly you see so many Sannyasins on the ranch getting married. 410 00:27:42,995 --> 00:27:46,248 You know, conspiracy is a federal prosecutor's best friend. 411 00:27:46,331 --> 00:27:50,210 The conspiracy was an agreement to defraud the United States. 412 00:27:50,878 --> 00:27:52,880 So the typical case would be this: 413 00:27:54,089 --> 00:27:57,843 Swami Prem Robert, an American citizen, 414 00:27:57,926 --> 00:28:01,263 would be ordered to go to Houston, Texas. 415 00:28:02,222 --> 00:28:04,558 Ma Hanna, a foreign Sannyasin, 416 00:28:04,641 --> 00:28:07,603 would be ordered to go to Houston, Texas. 417 00:28:08,353 --> 00:28:10,439 And the two of them would be instructed 418 00:28:10,522 --> 00:28:14,151 to go back to their original non-Sannyasin names. 419 00:28:14,693 --> 00:28:18,363 They would each get jobs. They would get an apartment together. 420 00:28:18,447 --> 00:28:22,618 They would establish what ostensibly looked like a committed life together. 421 00:28:22,701 --> 00:28:25,621 They would go to city hall. They would get a marriage license. 422 00:28:26,038 --> 00:28:28,624 A few weeks later, go to the Immigration Service and say, 423 00:28:28,707 --> 00:28:31,960 "We are in a committed relationship, and under the immigration laws 424 00:28:32,044 --> 00:28:33,837 we would like a green card." 425 00:28:33,921 --> 00:28:37,132 A green card would issue. Zoom! 426 00:28:37,215 --> 00:28:40,719 Both parties make a hasty retreat back to the ranch... 427 00:28:41,970 --> 00:28:45,641 and return to their original lives and original partners that they had. 428 00:28:46,391 --> 00:28:48,477 And this was done in Dallas, 429 00:28:49,311 --> 00:28:50,729 Southern California, 430 00:28:50,812 --> 00:28:52,064 Seattle, 431 00:28:52,481 --> 00:28:54,942 Trenton, New Jersey, and in Philadelphia, 432 00:28:55,025 --> 00:28:56,652 all around the United States 433 00:28:56,735 --> 00:28:59,655 so that the pattern was harder to detect. 434 00:29:00,322 --> 00:29:03,575 This was the largest immigration fraud case in the history of the United States. 435 00:29:03,659 --> 00:29:06,328 And Charlie and I, as we pursued the case... 436 00:29:07,704 --> 00:29:11,375 the conclusion was unavoidable that Bhagwan Shree Rajneesh himself 437 00:29:11,458 --> 00:29:14,211 was involved in the planning and execution of this. 438 00:29:15,254 --> 00:29:18,715 By that time, I think it was the safe assumption on everyone's part, 439 00:29:18,799 --> 00:29:22,886 including the Rajneeshees, that if he was charged and deported, 440 00:29:23,845 --> 00:29:26,682 Rajneeshpuram would disappear off the face of the earth. 441 00:29:31,979 --> 00:29:37,025 About this time when one was called into Sheela's room in Jesus Grove, 442 00:29:37,901 --> 00:29:41,905 a list was being made of enemies of the commune. 443 00:29:42,447 --> 00:29:45,117 People were talking about killing other people. 444 00:29:47,452 --> 00:29:51,665 Sheela considered Mr. Turner a real enemy of the commune. 445 00:29:51,748 --> 00:29:54,042 Mr. Turner had the last say 446 00:29:54,126 --> 00:29:57,671 when it came to whether or not Bhagwan could stay in America. 447 00:29:58,463 --> 00:30:01,383 When there was talk of shooting people, 448 00:30:01,466 --> 00:30:05,012 Sheela had said, "Shanti B will do it. She's a good shot." 449 00:30:05,804 --> 00:30:11,143 It was just put out there that, "Okay, I'm the good shot. I'll do that." 450 00:30:14,396 --> 00:30:17,524 Sheela told me I was to go to Portland 451 00:30:17,607 --> 00:30:19,568 and meet up with a woman there. 452 00:30:22,112 --> 00:30:24,698 And when I met her, she was a Sannyasin, 453 00:30:24,781 --> 00:30:26,533 but wearing regular street clothes. 454 00:30:29,244 --> 00:30:33,081 And she took me with her to an apartment in Portland 455 00:30:33,582 --> 00:30:35,500 which she told me was a safe house. 456 00:30:35,584 --> 00:30:39,880 In the apartment, the cupboards were full of regular street clothes, 457 00:30:39,963 --> 00:30:44,176 and she told me to choose from these clothes something to wear. 458 00:30:44,259 --> 00:30:49,681 Somebody came to us and told us what kind of guns he thought we should get. 459 00:30:51,099 --> 00:30:52,934 He said we should get smaller guns. 460 00:30:53,518 --> 00:30:56,438 Pistols because they would be easier to transport. 461 00:30:57,522 --> 00:31:03,195 The small group in the car I was in drove to where Mr. Turner worked. 462 00:31:06,948 --> 00:31:09,951 And we sat in McDonald's, early in the morning. 463 00:31:10,911 --> 00:31:13,955 Drank coffee. For the first time in my life I smoked a cigarette. 464 00:31:14,581 --> 00:31:17,167 But we were watching the park house entrance 465 00:31:17,250 --> 00:31:19,878 where Mr. Turner was expected to walk out. 466 00:31:21,838 --> 00:31:25,384 And at that point my companion said to me, 467 00:31:25,467 --> 00:31:29,471 "Come on. We'll go down and we'll show you where he comes out." 468 00:31:31,723 --> 00:31:35,227 And pointed out where Mr. Turner parked his car. 469 00:31:37,771 --> 00:31:39,981 I was saying to myself, 470 00:31:40,065 --> 00:31:42,943 "What are we doing? This is absolutely crazy. This is like-- 471 00:31:43,026 --> 00:31:46,196 We're in the middle of town. And we're gonna kill somebody here?" 472 00:31:51,159 --> 00:31:56,039 No, he didn't come out that day, so I didn't ever see him. 473 00:31:56,790 --> 00:31:59,793 And as we drove away back towards the main road, 474 00:32:00,794 --> 00:32:04,005 the three people in the car, including myself, 475 00:32:04,089 --> 00:32:07,050 talked about the possibility of perhaps 476 00:32:07,134 --> 00:32:09,678 shooting him there in the park house. 477 00:32:17,269 --> 00:32:19,729 I've been a journalist all of my life. 478 00:32:19,813 --> 00:32:24,651 I did my first newspaper when I was in the third grade, 479 00:32:24,734 --> 00:32:29,573 and I've done it ever since, for 50 years in the state of Oregon. 480 00:32:29,656 --> 00:32:31,992 I feel I was born to be an investigative reporter. 481 00:32:32,075 --> 00:32:35,495 I just have a knack for it. I have an inclination. I can find stories. 482 00:32:35,579 --> 00:32:38,457 The best ones are those that I sort of have an instinct for it 483 00:32:38,540 --> 00:32:41,585 that something isn't right here and I'm going to dig into it 484 00:32:41,668 --> 00:32:43,128 and I'm going to find out why. 485 00:32:44,796 --> 00:32:49,968 We came into it when the controversy between the Rajneeshee community 486 00:32:50,051 --> 00:32:52,888 and Oregon was ramping up considerably. 487 00:32:53,430 --> 00:32:57,017 There were political tensions, religious tensions, civil rights tensions. 488 00:32:57,976 --> 00:33:02,022 The influx of people, the influx of money was continuing to grow. 489 00:33:03,565 --> 00:33:08,528 So the question loomed pretty large for us, suddenly, is who were they? 490 00:33:08,612 --> 00:33:11,156 Where did they come from? Why are they in Oregon? 491 00:33:11,239 --> 00:33:13,116 And what's really going on here? 492 00:33:14,284 --> 00:33:16,745 I got assigned to go to India 493 00:33:16,828 --> 00:33:19,706 because they came from India and they left for a reason. 494 00:33:20,248 --> 00:33:23,168 I collected, like, 35,000 pages of material 495 00:33:23,251 --> 00:33:25,629 and established the history of the organization. 496 00:33:27,631 --> 00:33:32,302 It became quite clear that the commune had fled India 497 00:33:32,385 --> 00:33:36,640 ahead of getting indicted and arrested by Indian authorities. 498 00:33:38,683 --> 00:33:40,435 They were facing immigration fraud... 499 00:33:41,895 --> 00:33:44,898 tax issues at several government levels... 500 00:33:45,607 --> 00:33:48,485 the smuggling in currency, in gold... 501 00:33:49,778 --> 00:33:53,198 arsons, sophisticated criminal conduct. 502 00:33:54,241 --> 00:33:59,955 I spent 18 months writing what became a 20-part series, 503 00:34:00,038 --> 00:34:04,459 which to this day remains the longest series ever published by The Oregonian. 504 00:34:08,755 --> 00:34:12,050 I went down to the ranch, to city hall, 505 00:34:12,592 --> 00:34:15,595 and we asked to see every check that the city had issued. 506 00:34:16,137 --> 00:34:18,890 It was a spider web of financial contacts. 507 00:34:20,308 --> 00:34:24,062 The Oregon operation had an insatiable need for cash, 508 00:34:24,145 --> 00:34:26,856 to create this illusion of great prosperity, 509 00:34:26,940 --> 00:34:31,528 that we're building nirvana in the desert. Well, that took money. 510 00:34:33,196 --> 00:34:39,035 I think it became very apparent that this was no longer a sustainable fantasy. 511 00:34:42,872 --> 00:34:44,124 You came from where? 512 00:34:45,667 --> 00:34:49,337 The honeymoon is over at Rajneeshpuram between the followers of the Bhagwan 513 00:34:49,421 --> 00:34:51,548 and many of the street people they invited there. 514 00:34:51,631 --> 00:34:53,592 The street people claim that yesterday 515 00:34:53,675 --> 00:34:56,761 Ma Anand Sheela called the entire street people population 516 00:34:56,845 --> 00:35:00,515 into this large assembly hall and held a trial of sorts. 517 00:35:00,599 --> 00:35:03,476 So, what I would like you to understand 518 00:35:03,560 --> 00:35:08,231 that I'm not going to tolerate problem-makers, 519 00:35:08,315 --> 00:35:11,359 any sort of hanky-panky from today on. 520 00:35:12,027 --> 00:35:15,697 Tomorrow morning you will start receiving messages that you need to leave, 521 00:35:15,780 --> 00:35:16,656 you need to leave. 522 00:35:20,952 --> 00:35:23,913 She says, "You. You're on the bus." 523 00:35:23,997 --> 00:35:26,374 And the man is immediately escorted out 524 00:35:26,458 --> 00:35:30,295 and held under tight security while he packs his things and leaves. 525 00:35:30,378 --> 00:35:32,881 I saw five or six guys just completely, you know, 526 00:35:32,964 --> 00:35:36,551 like, physically being dragged out, you know, by the security guards. 527 00:35:39,137 --> 00:35:43,475 I got a call around midnight from the governor's office 528 00:35:44,392 --> 00:35:46,394 telling me that Rajneeshees 529 00:35:46,478 --> 00:35:51,775 were driving around The Dalles in vans 530 00:35:51,858 --> 00:35:55,111 and dropping homeless people off in neighborhoods 531 00:35:55,195 --> 00:35:59,157 and if anybody encountered them and asked what they were doing, 532 00:35:59,240 --> 00:36:03,662 they were pointing automatic weapons at them and making them back away. 533 00:36:04,412 --> 00:36:06,039 And she said, "What should we do?" 534 00:36:07,290 --> 00:36:13,129 To this day, that's probably still the most unusual and difficult request 535 00:36:13,213 --> 00:36:15,965 for legal advice that I've gotten from a client. 536 00:36:17,008 --> 00:36:19,469 Up until now, most of the folks who've left the ranch 537 00:36:19,552 --> 00:36:21,262 have left of their own accord. 538 00:36:21,346 --> 00:36:24,015 But this latest batch seems to represent something new. 539 00:36:24,099 --> 00:36:27,560 Rajneeshees are booting people out wholesale, and they're getting physical. 540 00:36:28,103 --> 00:36:31,690 There were people on the streets that came to our place 541 00:36:31,773 --> 00:36:34,401 that were not in their full capacity, 542 00:36:34,484 --> 00:36:36,653 that really required major medication. 543 00:36:36,736 --> 00:36:39,155 There were people who were violent. 544 00:36:39,239 --> 00:36:44,828 There were people who were really living on the edge of psychosis. 545 00:36:44,911 --> 00:36:46,538 Rajneesh officials today said 546 00:36:46,621 --> 00:36:49,541 the four men who were dropped off in Portland are troublemakers. 547 00:36:49,666 --> 00:36:51,209 They call us troublemakers, yes, 548 00:36:51,292 --> 00:36:56,297 and we have openly admitted that we did act out of anger. 549 00:36:56,381 --> 00:37:01,720 We were going to tip their, uh, ticket booth over 550 00:37:01,803 --> 00:37:04,848 and start tipping all their A-frames over right down the line. 551 00:37:05,890 --> 00:37:08,810 They couldn't control those independent street people... 552 00:37:09,894 --> 00:37:11,938 ...even with tranquilizers. 553 00:37:13,940 --> 00:37:15,150 They couldn't do it. 554 00:37:16,067 --> 00:37:17,694 Well, I wanted to check it out. 555 00:37:17,777 --> 00:37:20,530 And the guy that we're worshipping, he looks like a damn devil. 556 00:37:20,613 --> 00:37:22,615 What would you tell another young person? 557 00:37:22,699 --> 00:37:25,326 Not to come... unless you want to be a queer. 558 00:37:26,703 --> 00:37:29,164 'Cause there's all kind of queers, I seen it myself. 559 00:37:29,247 --> 00:37:32,083 They were kissing and hugging, and the lesbians too. 560 00:37:32,167 --> 00:37:36,129 Men are sleeping in this room here on the floor, on benches, on the chairs, 561 00:37:36,212 --> 00:37:39,758 wherever they can find a space. They all came from Rajneeshpuram 562 00:37:39,841 --> 00:37:43,011 and now they're all stranded in the city of Portland. 563 00:37:43,094 --> 00:37:46,556 And then they ended up in towns in central Oregon. 564 00:37:46,639 --> 00:37:48,892 Some of them then later in Portland, 565 00:37:48,975 --> 00:37:52,187 where they begged or stole what they needed to survive. 566 00:37:53,062 --> 00:37:57,776 So, it created enormous tension inside the community 567 00:37:57,859 --> 00:37:59,611 and outside the community. 568 00:38:01,738 --> 00:38:05,200 Some residents of Madras, Oregon say they fear for their safety tonight 569 00:38:05,283 --> 00:38:08,912 as disillusioned street people continue to leave Rajneeshpuram. 570 00:38:08,995 --> 00:38:11,790 The residents of that town are being advised by the mayor 571 00:38:11,873 --> 00:38:15,126 to lock their doors to protect themselves against homeless people 572 00:38:15,210 --> 00:38:17,086 who might leave nearby Rajneeshpuram. 573 00:38:17,170 --> 00:38:19,714 Some people had reached the point of hysteria, 574 00:38:19,798 --> 00:38:22,300 being afraid to go out of the house, you know? 575 00:38:23,384 --> 00:38:25,553 The people in Madras are fearing for their lives. 576 00:38:25,637 --> 00:38:28,097 They are afraid that they will show up, 577 00:38:28,181 --> 00:38:30,809 and some might maybe even slaughter them in their beds. 578 00:38:30,892 --> 00:38:33,102 People of Madras, Oregon have thrown up their hands. 579 00:38:33,186 --> 00:38:36,564 They don't know what to do with the rejected recruits from Rajneeshpuram 580 00:38:36,648 --> 00:38:38,233 who have converged on their town. 581 00:38:40,318 --> 00:38:44,531 The rejects that they don't want, dump them in here on us? 582 00:38:44,614 --> 00:38:46,449 Just send them back where they come from. 583 00:38:47,242 --> 00:38:51,246 We're not obligated to take care of their rejects. 584 00:38:51,329 --> 00:38:52,539 We don't want them here. 585 00:38:53,456 --> 00:38:55,583 Now what's gonna happen if they dump them here in town 586 00:38:55,667 --> 00:38:57,001 and they don't have any money? 587 00:38:58,002 --> 00:38:59,003 You tell me. 588 00:39:01,381 --> 00:39:04,467 I think it's time that somebody does something. 589 00:39:04,551 --> 00:39:07,887 The release of the homeless people and how that was done, 590 00:39:07,971 --> 00:39:11,641 it was pretty obvious that things were sort of boiling up 591 00:39:11,724 --> 00:39:15,061 and coming to a head here with this election process. 592 00:39:15,603 --> 00:39:18,273 I'm scared just like the rest of us around here, you know? 593 00:39:18,356 --> 00:39:20,942 We're just, uh, worried, 594 00:39:21,109 --> 00:39:24,404 and we won't know until the sixth, I guess, how this is gonna come out. 595 00:39:24,487 --> 00:39:26,531 You know, you can only push so far. 596 00:39:30,410 --> 00:39:32,954 Wasco County was looking for a fight. 597 00:39:33,496 --> 00:39:36,791 Last night a large group of angry Oregonians gathered 598 00:39:36,875 --> 00:39:40,962 to map out anti-Rajneesh strategy. Although they'd been warned against it, 599 00:39:41,045 --> 00:39:44,591 many in the group vowed to follow through with a plan to register illegally 600 00:39:44,674 --> 00:39:46,092 to vote against the Rajneeshees. 601 00:39:46,175 --> 00:39:49,721 The plan, organized by Albany resident JoAnne Boies, 602 00:39:49,804 --> 00:39:52,015 is to register the day before the election, 603 00:39:52,098 --> 00:39:54,225 vote, and leave the next day. 604 00:39:54,309 --> 00:39:56,311 Let me tell you, if you don't get off your duffs, 605 00:39:56,394 --> 00:39:59,731 you're gonna be wearing a picture of the Bhagwan around your neck. 606 00:40:01,024 --> 00:40:04,110 We don't want them taking over the state of Oregon 607 00:40:04,193 --> 00:40:08,239 or any other state in the United States. This is our country. 608 00:40:13,369 --> 00:40:16,623 The controversy in Wasco County has made some national headlines 609 00:40:16,706 --> 00:40:19,751 concerning whether or not the Rajneeshees would actually go to the poll. 610 00:40:19,834 --> 00:40:22,253 A record voter turnout is expected there. 611 00:40:24,172 --> 00:40:27,675 Voters were turning out at a record pace at Wasco County polls. 612 00:40:27,759 --> 00:40:31,346 Lines began forming when the polls opened at 8 a.m., and they never let up. 613 00:40:31,429 --> 00:40:33,097 Never had anything like this before. 614 00:40:34,223 --> 00:40:37,268 May have this crowd maybe six, seven o'clock at night, 615 00:40:37,352 --> 00:40:38,603 but not like this in the morning. 616 00:40:38,895 --> 00:40:40,271 It was a big number. 617 00:40:40,355 --> 00:40:43,191 I think it showed they were paying attention to the news. 618 00:40:43,274 --> 00:40:45,151 They understood what was at stake, 619 00:40:45,234 --> 00:40:48,154 and they came out and voted to protect their own democracy. 620 00:40:48,780 --> 00:40:51,741 Sheela's been saying all the time what they're going to do. 621 00:40:51,824 --> 00:40:53,910 You know, and that's-- That's dirty pool. 622 00:40:53,993 --> 00:40:57,747 The people don't want the red shirts to take us over, I guess. 623 00:40:57,830 --> 00:40:59,374 How important is this election? 624 00:40:59,457 --> 00:41:00,333 Very important. 625 00:41:01,709 --> 00:41:03,169 Um... 626 00:41:03,252 --> 00:41:05,672 We need the votes for our side. 627 00:41:06,130 --> 00:41:10,468 The Rajneeshees were way under what they needed to do a block vote 628 00:41:10,551 --> 00:41:13,262 and get their own people into the county commission. 629 00:41:13,805 --> 00:41:16,307 The problem was that Wasco County was a little bigger 630 00:41:16,391 --> 00:41:21,187 than the Rajneeshees could control just by sheer numbers. 631 00:41:21,813 --> 00:41:24,524 And it fell apart before the election. 632 00:41:24,607 --> 00:41:27,694 November sixth means different things for different people, 633 00:41:27,777 --> 00:41:31,656 but today at Rajneeshpuram, its meaning is being translated into protest. 634 00:41:31,739 --> 00:41:33,449 - ...the Constitution! - Yeah! 635 00:41:33,533 --> 00:41:35,660 Telling us we can't vote! 636 00:41:35,743 --> 00:41:38,538 Voters at Rajneeshpuram were greeted by demonstrators 637 00:41:38,621 --> 00:41:41,249 protesting because they cannot enter the voting booth. 638 00:41:41,332 --> 00:41:46,754 What people told me was they think this process stinks. 639 00:41:48,506 --> 00:41:49,924 Anybody feel that way? 640 00:41:51,759 --> 00:41:53,011 And this is democracy. 641 00:41:54,053 --> 00:41:55,346 Well, I've had enough of it. 642 00:41:56,889 --> 00:41:59,308 Sheela dropped by to view the proceedings. 643 00:41:59,392 --> 00:42:01,936 She said even if she could vote, she would not. 644 00:42:02,020 --> 00:42:04,605 It was misuse of power 645 00:42:04,689 --> 00:42:07,066 and it was misuse of power 646 00:42:07,150 --> 00:42:10,153 against their own citizens. 647 00:42:11,112 --> 00:42:12,947 Against Americans. 648 00:42:13,489 --> 00:42:16,909 Against American war veterans. 649 00:42:19,203 --> 00:42:22,123 This ugly mentality, 650 00:42:22,915 --> 00:42:24,542 I have no words for. 651 00:42:25,334 --> 00:42:28,421 Anti-climactic best describes Wasco County's election. 652 00:42:28,504 --> 00:42:32,467 Fears that Rajneeshees would cast enough ballots to take over the county 653 00:42:32,550 --> 00:42:34,135 proved all for naught. 654 00:42:34,343 --> 00:42:38,181 Well, although that Rajneeshee takeover threat never really got off the ground, 655 00:42:38,264 --> 00:42:40,892 it did spur a record voter turnout. 656 00:42:40,975 --> 00:42:43,311 Ninety-three percent turnout. That is really something. 657 00:42:43,394 --> 00:42:45,063 Pretty amazing and the county clerk 658 00:42:45,146 --> 00:42:46,397 was very happy about that. 659 00:42:46,481 --> 00:42:50,193 Frankly, everyone in Wasco County is also happy that the Rajneeshees did not vote. 660 00:42:50,276 --> 00:42:53,780 We did it, we did it correctly, we did it legally, we did it properly, 661 00:42:53,863 --> 00:42:56,783 and the integrity of the ballot has been preserved. 662 00:42:56,866 --> 00:42:59,535 Officials here share a sigh of relief 663 00:42:59,619 --> 00:43:02,622 and a sense of pride in a community that stood together 664 00:43:02,705 --> 00:43:05,792 facing one of the greatest challenges to the democratic process 665 00:43:05,875 --> 00:43:08,002 any county in the country has had to endure. 666 00:43:08,711 --> 00:43:11,964 Well, in Sheela's case, um... 667 00:43:12,048 --> 00:43:15,718 she did not take losing lightly. 668 00:43:15,802 --> 00:43:17,970 She did not leave her guns at the door. 669 00:43:18,054 --> 00:43:20,389 She wasn't calm for very long. 670 00:43:20,473 --> 00:43:23,351 She got militant pretty darn fast. 671 00:43:23,434 --> 00:43:26,729 If they want to demolish us, they can throw a bomb on us. 672 00:43:27,480 --> 00:43:29,690 We'll be happily ready to die. 673 00:43:32,026 --> 00:43:35,488 But to become victim of fascist government, 674 00:43:36,614 --> 00:43:38,449 that's not Rajneeshee way. 675 00:43:39,158 --> 00:43:41,661 It's like Hitler's troops are waiting... 676 00:43:44,580 --> 00:43:47,792 to massacre the Allies. 677 00:43:48,709 --> 00:43:51,003 As things began to unravel, 678 00:43:51,087 --> 00:43:56,384 there was a great risk that it could boil over into actual violence. 679 00:43:56,884 --> 00:43:57,927 Oregonians. 680 00:43:59,137 --> 00:44:00,555 It's a rare breed. 681 00:44:01,389 --> 00:44:04,475 That's the only thing I can say. It's a rare breed. 682 00:44:04,559 --> 00:44:07,270 Next thing they want to know is what do you mean by that? 683 00:44:07,353 --> 00:44:08,563 What do I mean by that? 684 00:44:10,857 --> 00:44:14,610 They haven't learned their lesson... yet. 685 00:44:15,611 --> 00:44:18,030 By 1984, this whole thing was on fire. 686 00:44:19,490 --> 00:44:20,908 I mean, on fire. 687 00:44:22,869 --> 00:44:27,290 I'm sound asleep and the phone rang in the middle of a deep sleep. 688 00:44:27,373 --> 00:44:30,877 And it was my secretary who had been called and said that, 689 00:44:30,960 --> 00:44:32,753 "You gotta come down to the planning office. 690 00:44:32,837 --> 00:44:34,422 There's been a fire." 691 00:44:34,505 --> 00:44:36,549 Sure enough, there was a fire. 692 00:44:37,550 --> 00:44:40,219 What they did was two or three broke in 693 00:44:40,303 --> 00:44:43,890 and almost every file was pulled out of its drawer and thrown around 694 00:44:44,557 --> 00:44:48,519 and they cut the candles off and squirted everything with the lighter fluid. 695 00:44:48,603 --> 00:44:52,648 Once it caught fire, everything on the wall, it was all blistered. 696 00:44:54,275 --> 00:44:57,320 One day everybody got a box of chocolates. 697 00:44:58,738 --> 00:45:00,865 A box of chocolates arrives. 698 00:45:00,948 --> 00:45:02,658 Dark Secrets. 699 00:45:02,742 --> 00:45:06,454 Outside, they look just like ordinary chocolates, but inside... 700 00:45:07,914 --> 00:45:11,334 And it says, "Thank you for your support 701 00:45:11,417 --> 00:45:13,294 to preserve the Columbia River Gorge." 702 00:45:13,836 --> 00:45:15,963 So we open the box and we start eating them. 703 00:45:17,548 --> 00:45:21,135 A day or two later, Bob's riding in the elevator and he sees Bowen Blair, 704 00:45:21,218 --> 00:45:23,638 director of Friends of the Columbia Gorge, and says, 705 00:45:23,721 --> 00:45:26,307 "Bowen, thank you for the chocolates you sent us." 706 00:45:26,390 --> 00:45:30,144 And Bowen says, "I'm not aware that we sent you any chocolate." 707 00:45:30,269 --> 00:45:33,940 They found one candy in the center of the box 708 00:45:34,023 --> 00:45:37,318 with a pinprick in the bottom of it, uh... 709 00:45:38,319 --> 00:45:40,196 that was loaded with something fun. 710 00:45:40,863 --> 00:45:43,950 Mike Sullivan, the district attorney in Jefferson County, 711 00:45:44,033 --> 00:45:47,286 almost died, and nobody knew why. 712 00:45:48,537 --> 00:45:51,415 My skin was starting to turn different shades of colors 713 00:45:51,499 --> 00:45:54,669 and my lips turned blue because of a lack of oxygen. 714 00:45:54,752 --> 00:45:56,754 Bill Hulse traveled to the ranch, 715 00:45:56,837 --> 00:45:59,757 and at some point they offered him some water. 716 00:45:59,840 --> 00:46:04,553 Having drunk that water, I came down with a violent, uh... 717 00:46:04,637 --> 00:46:06,806 stomach bowel upset. 718 00:46:06,889 --> 00:46:09,141 He became violently ill. 719 00:46:09,225 --> 00:46:11,060 We almost lost Bill. 720 00:46:12,019 --> 00:46:13,938 And it was-- It was touch and go. 721 00:46:14,021 --> 00:46:17,024 People feared for their lives and there was a reason for that. 722 00:46:19,819 --> 00:46:23,155 We in the U.S. Attorney's office were concerned about our safety. 723 00:46:24,573 --> 00:46:26,450 Two state police detectives showed up 724 00:46:26,534 --> 00:46:29,286 and they took me into one of our small interview rooms, 725 00:46:29,370 --> 00:46:31,622 and they proceeded to explain to me 726 00:46:31,706 --> 00:46:33,874 that they had developed credible information 727 00:46:33,958 --> 00:46:36,127 that I had been targeted for murder. 728 00:46:37,044 --> 00:46:39,338 These folks were so diabolical 729 00:46:40,423 --> 00:46:43,759 that they would consider killing me for doing my job. 730 00:46:43,843 --> 00:46:47,221 The Rajneeshee rumor hotline has been operating only since yesterday afternoon, 731 00:46:47,304 --> 00:46:50,558 but already it has received up to 3,000 phone calls 732 00:46:50,641 --> 00:46:52,435 from citizens worried about the Rajneeshees. 733 00:46:54,478 --> 00:46:56,022 State police. 734 00:46:57,773 --> 00:47:00,735 Oh, sure. I can answer that. 735 00:47:01,861 --> 00:47:06,490 The challenge was to sift through what's real and what's not, 736 00:47:06,574 --> 00:47:11,704 because some of the things that we were hearing were just... fantastical. 737 00:47:11,787 --> 00:47:16,792 A very strange story continues to unfold at the Oregon commune of Rajneeshpuram. 738 00:47:16,876 --> 00:47:19,920 There's a new accusation against Sheela and her gang, 739 00:47:20,004 --> 00:47:22,423 and it was a plot to blow up the Wasco County courthouse. 740 00:47:22,506 --> 00:47:26,093 An Air Rajneesh pilot says he refused a demand from Sheela 741 00:47:26,177 --> 00:47:27,928 to bomb a nearby courthouse. 742 00:47:28,012 --> 00:47:30,306 People prefer to believe the rumors. 743 00:47:30,389 --> 00:47:32,975 People prefer not to be confused by the facts. 744 00:47:33,059 --> 00:47:36,562 And as long as that's the case, we will have possible violence because of it. 745 00:47:36,645 --> 00:47:38,147 One rumor claimed the Rajneeshees 746 00:47:38,230 --> 00:47:40,399 caused the recent salmonella outbreak. 747 00:47:40,483 --> 00:47:43,360 Other callers worried about weapons in Rajneeshpuram. 748 00:47:43,444 --> 00:47:45,946 The hotline says it knows of nothing illegal. 749 00:47:46,030 --> 00:47:49,033 The threat comes not from Rajneeshpuram and Rajneeshees. 750 00:47:49,116 --> 00:47:53,621 The threat of violence comes from these people and people like them. 751 00:47:53,704 --> 00:47:54,914 People who are bigoted. 752 00:47:54,997 --> 00:47:59,627 And for this court to allow itself to be degraded in this way is disgusting. 753 00:48:01,128 --> 00:48:02,797 The state of Oregon is dead. 754 00:48:03,005 --> 00:48:07,218 We had no doubt that Sheela and her crew 755 00:48:07,301 --> 00:48:11,055 were... were very deeply involved. 756 00:48:11,138 --> 00:48:14,433 It's hard to believe that anybody would do that. 757 00:48:14,517 --> 00:48:17,186 And yet in retrospect, we now know 758 00:48:17,269 --> 00:48:20,272 that much of what we were hearing was true. 759 00:48:25,653 --> 00:48:28,447 We were in the middle of the battle, but we weren't winning. 760 00:48:29,240 --> 00:48:31,992 Sheela intended to beat the state and she didn't. 761 00:48:32,952 --> 00:48:37,957 She was deteriorating in a way that you could see visibly. 762 00:48:38,499 --> 00:48:43,337 I think the fear and the anxiety and the tension-- 763 00:48:43,420 --> 00:48:46,173 I think it wore her thin, 764 00:48:46,257 --> 00:48:49,176 but we didn't know how thin she had been worn. 765 00:48:49,260 --> 00:48:51,971 And not just parents who are retarded, teachers-- Uh, students-- 766 00:48:52,054 --> 00:48:57,017 I saw more paranoia, and not just paranoia from the people outside. 767 00:48:57,101 --> 00:48:59,019 Now it was moving inside. 768 00:49:05,276 --> 00:49:07,611 There had always been some tension 769 00:49:07,695 --> 00:49:12,032 between Sheela and the people in Bhagwan's house. 770 00:49:12,449 --> 00:49:17,246 Sheela did not like Bhagwan's personal physician, 771 00:49:17,329 --> 00:49:21,333 and Hasya married Deva Raj, Bhagwan's doctor. 772 00:49:22,668 --> 00:49:25,838 I do know that a problem between her and myself began 773 00:49:25,921 --> 00:49:28,048 shortly after I married Deva Raj. 774 00:49:28,132 --> 00:49:31,343 Something changed, very shortly after my marriage. 775 00:49:32,761 --> 00:49:38,267 So, Hasya had even more access to Bhagwan than Sheela did. 776 00:49:44,023 --> 00:49:46,775 For Sheela, this was the last straw. 777 00:49:47,318 --> 00:49:52,531 She realized that she had lost the battle. 778 00:49:53,699 --> 00:49:57,119 And in the middle of all this, unknown to Bhagwan, 779 00:49:57,203 --> 00:50:00,998 she had his room wiretapped... 780 00:50:01,540 --> 00:50:03,334 in order to protect him. 781 00:50:03,876 --> 00:50:07,463 Sheela would be aware of any possible danger to Bhagwan. 782 00:50:09,048 --> 00:50:14,803 I felt she wanted to hear and control what was being said to Bhagwan. 783 00:50:20,392 --> 00:50:24,146 And we had a tower around his house. 784 00:50:24,855 --> 00:50:27,733 This was where the recordings were made. 785 00:50:27,816 --> 00:50:30,694 I would be up there and K.D. would climb up 786 00:50:30,778 --> 00:50:34,907 and take out a cassette out of the recorder and put in another one. 787 00:50:36,075 --> 00:50:38,410 And then this cassette would be taken down 788 00:50:38,494 --> 00:50:41,121 and somebody would sit and listen to it 789 00:50:41,205 --> 00:50:43,749 and report to Sheela what was being said. 790 00:50:45,834 --> 00:50:48,420 Sheela played a tape to me 791 00:50:48,504 --> 00:50:52,383 that was more shocking than anything I could have imagined. 792 00:50:53,384 --> 00:50:58,264 Bhagwan was asking his doctor how death could be induced 793 00:50:58,347 --> 00:51:01,475 in a dignified, painless way. 794 00:51:03,310 --> 00:51:05,062 Bhagwan's doctor explained to him, 795 00:51:05,145 --> 00:51:11,151 first morphine would be injected into the blood vessel. 796 00:51:12,319 --> 00:51:16,323 curare would be added that would paralyze the body... 797 00:51:16,782 --> 00:51:20,286 and then a third substance would be added to stop the heart. 798 00:51:21,954 --> 00:51:25,416 On the wiretap, Bhagwan's doctor said to him 799 00:51:25,499 --> 00:51:28,335 that the medications had arrived 800 00:51:28,419 --> 00:51:31,672 and Bhagwan told the doctor to bury them 801 00:51:31,755 --> 00:51:35,759 in a safe place in the garden until they were needed. 802 00:51:37,094 --> 00:51:42,599 Bhagwan ordered Sheela to arrange for the building of a crematorium. 803 00:51:46,812 --> 00:51:51,650 He also told Sheela that he would die on a Master's Day, the sixth of July. 804 00:51:54,987 --> 00:51:57,865 It was too awful to contemplate. 805 00:51:57,948 --> 00:52:00,993 I didn't know what it meant. It frightened me terribly. 806 00:52:02,745 --> 00:52:04,371 But it was just awful. 807 00:52:05,581 --> 00:52:08,500 From that day on, I listened to Sheela 808 00:52:08,584 --> 00:52:11,378 when she talked about the dangers to Bhagwan... 809 00:52:12,838 --> 00:52:14,590 of his doctor and his dentist. 810 00:52:15,341 --> 00:52:18,969 We complain about not to use rats and rabbits... 811 00:52:19,887 --> 00:52:21,889 for medical experiment. 812 00:52:23,724 --> 00:52:27,061 And they take this intellectual giant... 813 00:52:27,811 --> 00:52:29,480 for this stupid experiment. 814 00:52:29,563 --> 00:52:32,816 How stupid they can be. 815 00:52:32,900 --> 00:52:37,321 They have no ethics. They have no ethics in medical field. 816 00:52:37,821 --> 00:52:40,199 They have no human ethics. 817 00:52:40,866 --> 00:52:43,660 And definitely, they don't know 818 00:52:43,744 --> 00:52:47,915 the relationship of guru and disciple. 819 00:52:52,169 --> 00:52:55,172 On the eve of Master's Day, 820 00:52:55,255 --> 00:52:57,466 July the sixth, 1985... 821 00:52:58,509 --> 00:53:02,513 Sheela called a group of us to her house. 822 00:53:03,222 --> 00:53:06,225 Sheela looked terrible that evening. 823 00:53:07,267 --> 00:53:10,062 She was really pale. 824 00:53:10,145 --> 00:53:12,523 And she told us, 825 00:53:12,606 --> 00:53:15,901 "Tomorrow Bhagwan is going to orchestrate his death. 826 00:53:15,984 --> 00:53:19,988 Tomorrow Deva Raj is going to kill him. 827 00:53:20,072 --> 00:53:23,784 We've got to stop it. We have to do something. 828 00:53:23,867 --> 00:53:27,329 If we can stop Deva Raj, if we can kill Deva Raj, 829 00:53:27,413 --> 00:53:28,831 Bhagwan won't die. 830 00:53:30,249 --> 00:53:31,500 Who will do it?" 831 00:53:34,253 --> 00:53:35,295 Nobody spoke. 832 00:53:37,548 --> 00:53:39,967 We were all in shocked silence. 833 00:53:40,426 --> 00:53:43,762 It was impossible. It was just impossible that Bhagwan should die. 834 00:53:44,763 --> 00:53:49,101 But when somebody spoke and said, "I will do it," 835 00:53:51,103 --> 00:53:53,730 that was me. That was my voice... 836 00:53:55,524 --> 00:53:59,361 that rose up in that silence and said, "I will do it." 837 00:54:01,864 --> 00:54:03,740 And then there was just general pandemonium. 838 00:54:03,824 --> 00:54:07,453 People were all talking at once, but I had retreated into myself. 839 00:54:07,536 --> 00:54:10,497 I wasn't really listening. I didn't really hear what they said. 840 00:54:10,581 --> 00:54:15,335 And after, when everybody had gone, I went by myself, completely alone. 841 00:54:15,419 --> 00:54:16,753 I went to Sheela's nurse. 842 00:54:18,255 --> 00:54:20,132 She gave me what I would need. 843 00:54:21,133 --> 00:54:23,385 A syringe, the substance. 844 00:54:23,886 --> 00:54:27,931 I went to the clothing room and chose the clothes I would wear... 845 00:54:29,766 --> 00:54:32,811 so that I had a pocket to put the syringe in. 846 00:54:35,689 --> 00:54:38,317 It was all about... 847 00:54:39,401 --> 00:54:41,945 keeping Bhagwan alive. 848 00:54:42,654 --> 00:54:44,656 Bhagwan must live. 849 00:55:00,339 --> 00:55:05,177 When I dressed that morning to go, I was... 850 00:55:08,222 --> 00:55:09,431 I was not afraid. 851 00:55:11,141 --> 00:55:15,354 I felt very strong and very clear in what I was doing. 852 00:55:16,688 --> 00:55:18,148 I went to the festival. 853 00:55:21,860 --> 00:55:23,820 I felt like a medieval knight. 854 00:55:23,904 --> 00:55:26,823 I felt like Joan of Arc who was going into battle. 855 00:55:32,329 --> 00:55:37,960 I sat close behind the doctor. 856 00:55:45,842 --> 00:55:50,264 The festivities took their known pattern. 857 00:55:50,889 --> 00:55:54,309 There was enormous noise, music, dancing. 858 00:55:59,314 --> 00:56:03,277 And as Bhagwan stood up to leave, 859 00:56:03,360 --> 00:56:06,822 and everybody cheered and waved their hands 860 00:56:06,905 --> 00:56:09,992 in absolute ecstasy and joy... 861 00:56:11,326 --> 00:56:17,541 I approached Deva Raj and said something into his ear. 862 00:56:18,166 --> 00:56:22,462 And as he leaned towards me, I pushed the syringe. 863 00:56:26,883 --> 00:56:29,428 He instantly grabbed behind him, 864 00:56:29,511 --> 00:56:31,805 grabbed my hand with the syringe in it, 865 00:56:31,888 --> 00:56:33,599 and there was a bit of a struggle, 866 00:56:33,682 --> 00:56:37,519 but I got it out again and threw it away. 867 00:56:37,603 --> 00:56:40,647 The woman who had arranged to pick it up, picked it up. 868 00:56:42,608 --> 00:56:48,030 I behaved to Deva Raj as though nothing had happened. 869 00:56:49,364 --> 00:56:52,075 I looked at him quizzically, "What's wrong with you? 870 00:56:52,159 --> 00:56:53,869 What are you-- What's the problem?" 871 00:56:54,411 --> 00:56:58,081 He stood up, staggered, walked backwards. 872 00:56:58,165 --> 00:56:59,207 I followed him. 873 00:57:00,042 --> 00:57:02,169 "What's wrong with you? What's the problem? 874 00:57:03,337 --> 00:57:05,339 What is-- What's the problem?" 875 00:57:06,131 --> 00:57:08,300 And as he staggered away from me... 876 00:57:10,761 --> 00:57:12,971 I turned and walked away. 877 00:57:13,388 --> 00:57:14,848 I walked through the crowd. 878 00:57:15,515 --> 00:57:17,100 I walked out the other side. 879 00:57:17,476 --> 00:57:21,730 And I walked back to Jesus Grove where I lived. 880 00:57:21,813 --> 00:57:23,231 Completely alone. 881 00:57:24,983 --> 00:57:27,611 Nobody spoke to me and I spoke to nobody. 882 00:57:27,986 --> 00:57:29,404 And I wanted to be alone. 883 00:57:29,988 --> 00:57:32,991 There was the part of me who felt... 884 00:57:34,076 --> 00:57:35,911 I had saved Bhagwan's life. 885 00:57:36,495 --> 00:57:38,330 I had done what I had to do. 886 00:57:39,039 --> 00:57:42,709 But deep inside of me, I was shattered. 887 00:57:43,835 --> 00:57:47,631 I had grown up clearly understanding 888 00:57:47,714 --> 00:57:49,341 that thou shalt not kill. 889 00:57:50,968 --> 00:57:53,470 And now I had tried to kill somebody. 890 00:57:55,263 --> 00:57:56,598 What had happened? 891 00:57:57,474 --> 00:58:02,396 I knew... I had gone beyond the pale. 892 00:58:02,479 --> 00:58:05,315 I knew I had stepped over the line. 893 00:58:07,192 --> 00:58:11,196 And on that day, I also knew I had to leave. 894 00:58:20,288 --> 00:58:25,085 When you see some photos of me in last months, 895 00:58:25,669 --> 00:58:27,421 I was worn out. 896 00:58:30,507 --> 00:58:32,718 I was totally heartbroken. 897 00:58:35,095 --> 00:58:38,306 Every night, my mother would come. 898 00:58:39,766 --> 00:58:41,810 She sits on my bed... 899 00:58:43,020 --> 00:58:45,188 and pours tears, 900 00:58:45,272 --> 00:58:47,774 "If you will continue like this... 901 00:58:49,526 --> 00:58:51,153 you will die soon." 902 00:58:53,405 --> 00:58:56,867 I can still see my mother's pain. 903 00:59:00,287 --> 00:59:01,329 This was... 904 00:59:04,458 --> 00:59:08,587 the straw that broke camel's back. 905 00:59:09,671 --> 00:59:12,674 Two days after, I left Rajneeshpuram. 906 00:59:20,557 --> 00:59:22,392 Those last two days... 907 00:59:25,103 --> 00:59:26,521 they were full of pain. 908 00:59:32,903 --> 00:59:34,237 To leave Bhagwan... 909 00:59:35,822 --> 00:59:39,076 a man I thought was unsep-- 910 00:59:39,159 --> 00:59:41,661 Unseparable from me. 911 00:59:43,413 --> 00:59:46,083 I'm taking the decision to leave. 912 00:59:47,751 --> 00:59:50,921 I'm taking decision to leave 913 00:59:51,004 --> 00:59:54,883 from all these beautiful people who love me. 914 00:59:56,885 --> 01:00:00,514 I knew I would be excommunicated. 915 01:00:02,724 --> 01:00:04,142 But I'm leaving. 916 01:00:06,561 --> 01:00:11,399 I had learned from Bhagwan, burn your bridges. 917 01:00:13,652 --> 01:00:15,070 Go forward. 918 01:00:27,874 --> 01:00:32,462 Sheela and her closest associates took off in broad daylight aboard this airplane, 919 01:00:32,546 --> 01:00:36,216 leaving Rajneeshees to wonder what other secrets they left behind. 920 01:00:36,299 --> 01:00:40,011 Sheela was looking very serious. 921 01:00:41,096 --> 01:00:44,015 And I looked around-- I didn't know what was happening. 922 01:00:44,099 --> 01:00:45,725 I said, "What's happening?" 923 01:00:45,809 --> 01:00:48,270 And Sheela looked at me and she said, "I'm leaving." 924 01:00:49,020 --> 01:00:51,648 And in that minute, it just came. 925 01:00:51,731 --> 01:00:53,900 I said, "If you're leaving, I'm leaving too." 926 01:00:55,777 --> 01:01:00,240 Thirteenth of September, 1985 927 01:01:00,323 --> 01:01:03,160 was my personal independence day. 928 01:01:04,494 --> 01:01:09,249 That was the day I left Bhagwan. 929 01:01:10,375 --> 01:01:15,088 The main people who work with me day and night, 930 01:01:15,172 --> 01:01:17,132 they left with me. 931 01:01:17,215 --> 01:01:21,761 Their loyalty to Bhagwan, they had transferred it to me... 932 01:01:23,221 --> 01:01:27,058 because they saw genuine loyalty in me. 933 01:01:27,976 --> 01:01:29,436 The pilot who flew them out says 934 01:01:29,519 --> 01:01:31,354 they left with 20 pieces of luggage. 935 01:01:31,438 --> 01:01:34,816 About 100 Rajneeshees gathered here to see them off. 936 01:01:34,900 --> 01:01:37,903 Once in the air, the former president of the commune was heard to say, 937 01:01:37,986 --> 01:01:40,113 "At least we left like queens." 938 01:01:40,739 --> 01:01:45,076 When I came to work, somebody told me that Sheela had left the ranch 939 01:01:45,160 --> 01:01:47,329 and a bunch of her people had gone with her. 940 01:01:47,412 --> 01:01:48,705 And I... 941 01:01:52,542 --> 01:01:54,753 I thought that-- I mean, I was just-- I was... 942 01:01:57,422 --> 01:01:58,840 aghast-- Not-- 943 01:01:58,924 --> 01:02:03,303 I-- I was just in shock that Sheela would just up and leave overnight. 944 01:02:04,095 --> 01:02:05,513 The commune is rocked by news 945 01:02:05,597 --> 01:02:08,683 that Bhagwan's fiery personal secretary, Ma Anand Sheela, 946 01:02:08,767 --> 01:02:11,645 has left Rajneeshpuram with group leaders. 947 01:02:11,728 --> 01:02:14,356 But once my daughter and I were on the plane 948 01:02:14,439 --> 01:02:19,861 and the break had been really made, I was overwhelmed. 949 01:02:19,945 --> 01:02:22,030 I had left the master. 950 01:02:22,113 --> 01:02:24,241 This is impossible. 951 01:02:24,324 --> 01:02:26,284 We were flying away. 952 01:02:26,368 --> 01:02:30,830 We were flying to a new life and we didn't know what it was. 953 01:02:30,914 --> 01:02:34,167 Time had come. I had to go on my own. 954 01:02:34,751 --> 01:02:37,963 I had to figure out life for myself. 955 01:02:44,427 --> 01:02:46,638 And after I left Bhagwan, 956 01:02:47,931 --> 01:02:51,351 we never cross each other's path again. 957 01:02:54,271 --> 01:02:57,440 The person who was Sheela's secretary 958 01:02:57,524 --> 01:03:00,568 called Lao Tzu house and made an appointment to speak to Osho 959 01:03:00,652 --> 01:03:03,405 and went up and spoke to Osho and told him what was going on. 960 01:03:03,488 --> 01:03:07,701 And he was not happy. He was-- He was-- 961 01:03:09,494 --> 01:03:12,747 He had vengeance. He was going to prosecute. 962 01:03:12,831 --> 01:03:16,501 He was interested in getting her. He wanted her caught. 963 01:03:16,584 --> 01:03:21,589 And within 24 hours of a lot of that information coming to him, 964 01:03:21,673 --> 01:03:23,466 he came out and spoke. 965 01:03:25,468 --> 01:03:28,096 I fully expected the shit to hit the fan. 966 01:03:29,431 --> 01:03:32,183 The leader of the sect is Bhagwan Shree Rajneesh. 967 01:03:32,267 --> 01:03:34,644 He has been something of a mystery to say the least. 968 01:03:34,728 --> 01:03:37,188 He has not spoken publicly in four years, 969 01:03:37,272 --> 01:03:40,442 but now, for reasons that are not entirely clear to us, 970 01:03:40,525 --> 01:03:42,193 he has finally broken his silence. 971 01:03:42,277 --> 01:03:45,780 And there's more going on at the ranch. The Bhagwan silence is over. 972 01:03:46,448 --> 01:03:49,409 News 8 learned this afternoon that just two hours from now 973 01:03:49,492 --> 01:03:52,329 the Bhagwan will begin speaking to Rajneeshee faithful. 974 01:03:52,746 --> 01:03:55,373 We're gonna be having a press conference this evening. 975 01:03:55,457 --> 01:03:57,792 And it's going to be with Bhagwan. 976 01:03:57,876 --> 01:04:00,628 We're just announcing it to the press in case they want to come. 977 01:04:42,087 --> 01:04:47,133 I have been silent for three and a half years. 978 01:04:47,217 --> 01:04:49,844 The people who were in power 979 01:04:50,553 --> 01:04:54,599 took advantage of my silence. 980 01:04:56,059 --> 01:04:58,144 Sheela and her group, 981 01:04:58,228 --> 01:05:01,398 they tried to kill three people. 982 01:05:04,776 --> 01:05:06,611 They have attempted 983 01:05:08,363 --> 01:05:11,658 to murder people in the commune. 984 01:05:13,410 --> 01:05:18,039 They have attempted to murder people in The Dalles. 985 01:05:18,123 --> 01:05:22,627 They have attempted bugging people's houses. 986 01:05:23,670 --> 01:05:25,380 My own house. 987 01:05:27,507 --> 01:05:31,219 These people are absolutely criminals. 988 01:05:35,473 --> 01:05:36,516 Inhuman. 989 01:05:38,768 --> 01:05:39,894 Brutal. 990 01:05:42,814 --> 01:05:45,442 Fascist in their outlook. 991 01:05:47,444 --> 01:05:49,904 On a different level, the news out of Rajneeshpuram 992 01:05:49,988 --> 01:05:51,698 is getting more bizarre every day. 993 01:05:51,948 --> 01:05:54,617 The number one source of new rumors is Bhagwan himself. 994 01:05:54,701 --> 01:05:57,370 Just about every appearance, there's a new accusation. 995 01:05:57,454 --> 01:06:00,498 A palace coup, alleged theft of millions of dollars. 996 01:06:00,582 --> 01:06:03,960 The whereabouts of Ma Anand Sheela are still a mystery tonight. 997 01:06:04,043 --> 01:06:06,629 According to Bhagwan, it was all the work of Sheela 998 01:06:06,713 --> 01:06:08,965 and what he calls her gang of fascists. 999 01:06:10,758 --> 01:06:13,761 She should have been here and faced me. 1000 01:06:17,390 --> 01:06:21,394 She did not even come to say goodbye to me. 1001 01:06:27,275 --> 01:06:31,779 People who don't commit crime don't escape like that. 1002 01:06:33,948 --> 01:06:35,783 How long you can hide? 1003 01:06:38,828 --> 01:06:42,457 And if the police is not going to take the action... 1004 01:06:44,584 --> 01:06:47,003 then my people will take the action. 87811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.