Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:03,870
- Previously on "the flash"...
2
00:00:03,870 --> 00:00:06,000
- Together, you and cynthiacould be an unstoppable duo.
3
00:00:06,010 --> 00:00:07,910
- You wanna bethe new breacher?
4
00:00:07,910 --> 00:00:09,670
- Your thinking capand the dark matter
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,280
Is what caused this.
I know!
6
00:00:11,280 --> 00:00:13,650
How long before
everything i know is gone?
7
00:00:13,650 --> 00:00:15,610
- Devoe has taken out everyonewho's gotten in his way.
8
00:00:15,620 --> 00:00:17,280
- He created 12 meta-humans,just so he could
9
00:00:17,280 --> 00:00:19,220
Steal their powers.
10
00:00:19,220 --> 00:00:20,950
- Why does he needtheir powers?
11
00:00:20,950 --> 00:00:23,120
- The fire that burns downteam flash
12
00:00:23,120 --> 00:00:26,460
Will also light the path
to the enlightenment.
13
00:00:26,460 --> 00:00:28,430
- Since the ageof enlightenment,
14
00:00:28,430 --> 00:00:31,960
When reason, debate, and the
search for truth flourished,
15
00:00:31,970 --> 00:00:34,530
The world has improved
by nearly every measure
16
00:00:34,530 --> 00:00:36,730
In human advancement,
and continues to do so.
17
00:00:36,740 --> 00:00:38,440
There is no doubt in my mind
18
00:00:38,440 --> 00:00:41,440
That as technology
continues to bloom,
19
00:00:41,440 --> 00:00:43,240
So will all of humanity.
20
00:00:44,980 --> 00:00:46,910
Professor devoe?
21
00:00:46,910 --> 00:00:48,350
You disagree?
22
00:00:48,350 --> 00:00:50,450
Well, uh,
yes, i guess.
23
00:00:50,450 --> 00:00:53,350
Just, i have
a more realistic view
24
00:00:53,350 --> 00:00:56,320
Of humanity whenever technology
is concerned.
25
00:00:56,320 --> 00:00:57,820
What do you mean?
26
00:00:57,820 --> 00:00:59,560
Well, you spoke
of the enlightenment.
27
00:00:59,560 --> 00:01:01,690
One only has to look at history
to find the answers.
28
00:01:01,700 --> 00:01:03,090
Okay, let's.
29
00:01:03,100 --> 00:01:05,660
Life expectancy
over the past two centuries
30
00:01:05,670 --> 00:01:09,070
Has increased from 30 years
to nearly 70 years.
31
00:01:09,070 --> 00:01:11,740
And-and we should assume
that's a good thing?
32
00:01:11,740 --> 00:01:13,400
Each new day,
we have to share
33
00:01:13,410 --> 00:01:15,610
Very limited resources
with anything up to
34
00:01:15,610 --> 00:01:17,280
200,000 newborn babies,
35
00:01:17,280 --> 00:01:19,540
Most of whom
will end up living
36
00:01:19,550 --> 00:01:21,380
In abject poverty and famine.
37
00:01:21,380 --> 00:01:24,450
Well, thank you very much,
professor doom and gloom.
38
00:01:24,450 --> 00:01:27,020
Remind me never to take
one of your history classes.
39
00:01:28,890 --> 00:01:30,920
Perhaps you should.
There's much i could teach you.
40
00:01:32,190 --> 00:01:34,330
41
00:01:34,330 --> 00:01:37,530
The taoists,
in pursuit of immortality,
42
00:01:37,530 --> 00:01:38,860
Discovered gunpowder.
43
00:01:38,870 --> 00:01:41,230
Alfred nobel created
the nobel prize
44
00:01:41,230 --> 00:01:42,470
So he wouldn't be remembered
45
00:01:42,470 --> 00:01:44,200
As the man
who invented dynamite.
46
00:01:44,200 --> 00:01:47,340
History has shown us
time and time again
47
00:01:47,340 --> 00:01:49,340
That whenever
a technological advancement
48
00:01:49,340 --> 00:01:53,310
Can be used to hurt humanity,
it will be.
49
00:01:53,310 --> 00:01:54,750
You can't blame technology
for the way
50
00:01:54,750 --> 00:01:56,410
Men choose to use it,
professor.
51
00:01:56,420 --> 00:01:58,420
You can't ignore
that the best of ideas
52
00:01:58,420 --> 00:02:00,890
By the smartest of men
often have a way
53
00:02:00,890 --> 00:02:02,650
Of becoming corrupted.
54
00:02:10,030 --> 00:02:12,860
You've located
everything we need.
55
00:02:12,870 --> 00:02:14,870
And now the time has come
to retrieve it
56
00:02:14,870 --> 00:02:17,340
So we can finally...
57
00:02:17,340 --> 00:02:19,340
Enlighten the world.
58
00:02:19,340 --> 00:02:22,340
59
00:02:32,750 --> 00:02:34,150
Uh-oh.
60
00:02:37,220 --> 00:02:40,360
61
00:02:43,530 --> 00:02:45,360
- Hey, babe.
62
00:02:45,370 --> 00:02:47,530
Uh, it's me.Just checking in.
63
00:02:47,530 --> 00:02:49,100
For my dad.
64
00:02:49,100 --> 00:02:51,700
He... Really wants to knowyour answer
65
00:02:51,710 --> 00:02:53,040
About takingthe breacher job.
66
00:02:53,040 --> 00:02:54,870
67
00:02:54,870 --> 00:02:56,610
"that little son of a breachbetter tell me,
68
00:02:56,610 --> 00:02:58,610
Or they will neverfind the body."
69
00:02:58,610 --> 00:03:00,210
Yeah.But you know what?
70
00:03:00,210 --> 00:03:01,780
He's retired.He can wait.
71
00:03:01,780 --> 00:03:03,510
So just takeas much time as you need.
72
00:03:03,520 --> 00:03:05,950
Okay? It's, um--
don't say it's fine.
73
00:03:05,950 --> 00:03:07,120
- You know.
Don't say it's fine.
74
00:03:07,120 --> 00:03:08,290
- It's fine.
Oh, god.
75
00:03:08,290 --> 00:03:09,920
- It's fine.
Okay.
76
00:03:09,920 --> 00:03:12,560
- So, just five me.Whenever.
77
00:03:12,560 --> 00:03:13,890
Okay.Bye.
78
00:03:13,890 --> 00:03:16,460
- Ramon, speed lab.Now.
79
00:03:16,460 --> 00:03:18,730
Good!
Good, good, good.
80
00:03:18,730 --> 00:03:20,530
Good, good, good
good, good.
81
00:03:20,530 --> 00:03:21,970
- Thing we're gonna doto get killer frost
82
00:03:21,970 --> 00:03:23,900
To appear,
get that massive spike
83
00:03:23,900 --> 00:03:26,000
In your adrenaline production
that we need,
84
00:03:26,010 --> 00:03:27,940
Is, ramon is gonna use
his vibes
85
00:03:27,940 --> 00:03:29,770
To shake you up
on the cellular level,
86
00:03:29,780 --> 00:03:30,840
And let's see if we can't
get your old friend
87
00:03:30,840 --> 00:03:32,810
Killer frost
to come out to play.
88
00:03:32,810 --> 00:03:34,450
Are you sure
this is gonna work?
89
00:03:34,450 --> 00:03:35,910
Well, i mean,
like any hypothesis,
90
00:03:35,920 --> 00:03:37,320
You have to test it
to get an answer.
91
00:03:37,320 --> 00:03:38,480
It's what we've
all done since
92
00:03:38,490 --> 00:03:40,490
The fourth grade,
known as the...
93
00:03:40,490 --> 00:03:41,650
Scientific method?
94
00:03:41,650 --> 00:03:43,620
Right you are, allen!
95
00:03:43,620 --> 00:03:45,320
Of course.
Ah, here he is.
96
00:03:45,330 --> 00:03:47,790
Okay, good.
So get in position.
97
00:03:47,790 --> 00:03:50,230
Don't worry, i lowered
the amps on this thing.
98
00:03:50,230 --> 00:03:51,830
Ramon, you set?
99
00:03:51,830 --> 00:03:53,130
Yeah.
100
00:03:53,130 --> 00:03:54,370
Snow, you ready?
101
00:03:54,370 --> 00:03:55,870
I'm ready.
102
00:03:55,870 --> 00:03:58,540
Three, two, one, and...
103
00:04:01,810 --> 00:04:03,110
Nothing.
104
00:04:03,110 --> 00:04:04,480
All right.
Ramon, more power.
105
00:04:06,280 --> 00:04:08,450
Set?
Three, two, one--
106
00:04:10,850 --> 00:04:12,150
All right,
this isn't working.
107
00:04:12,150 --> 00:04:13,920
You know what, ramon?
Full power.
108
00:04:13,920 --> 00:04:15,590
Wait, hold on, hold on.
What do you mean,
109
00:04:15,590 --> 00:04:16,820
Full power?
We don't want to blast caitlin
110
00:04:16,820 --> 00:04:18,520
Across the speed lab.
111
00:04:18,530 --> 00:04:20,020
Well, you need to get
a spike in her adrenaline.
112
00:04:20,030 --> 00:04:21,330
Harry, she could get injured.
Yeah.
113
00:04:21,330 --> 00:04:22,690
God, this is--
look, this is
114
00:04:22,700 --> 00:04:24,400
Gonna work, okay?
Nothing has changed.
115
00:04:24,400 --> 00:04:27,530
All right?
Snow's dna tests,
116
00:04:27,530 --> 00:04:29,030
They confirm it.
Her meta-dna
117
00:04:29,040 --> 00:04:30,570
Was not spliced
by noah's powers.
118
00:04:30,570 --> 00:04:32,300
You mean
melting point's powers.
119
00:04:32,310 --> 00:04:34,270
Right, that's what i said.
Melting point's powers.
120
00:04:34,270 --> 00:04:35,510
No, you didn't.
I did say that.
121
00:04:35,510 --> 00:04:37,380
But, harry,
122
00:04:37,380 --> 00:04:38,880
There's no dark matter
in her system anyway.
123
00:04:38,880 --> 00:04:40,410
We're just trying to
spike her heart rate.
124
00:04:40,410 --> 00:04:42,180
What do you mean,
there's no dark matter?
125
00:04:42,180 --> 00:04:43,680
Harry, you knew that.
126
00:04:43,680 --> 00:04:44,980
We all did.
127
00:04:44,980 --> 00:04:47,620
We did? We did.
No, i know.
128
00:04:47,620 --> 00:04:50,150
I just, i think i just,
you know, forget.
129
00:04:50,160 --> 00:04:51,220
I forgot.
130
00:04:51,220 --> 00:04:52,660
You forgot?
131
00:04:52,660 --> 00:04:55,030
Harry, are you okay?
132
00:04:57,400 --> 00:05:00,030
No. He's not.
133
00:05:02,870 --> 00:05:04,200
Harry, you're...
134
00:05:04,200 --> 00:05:07,040
Losing my intelligence?
Yes.
135
00:05:07,040 --> 00:05:08,970
The injection of dark matter
from the thinking cap
136
00:05:08,980 --> 00:05:11,040
Apparently overwhelmed
my synapses.
137
00:05:11,040 --> 00:05:15,080
Instead of making
my brain faster, it's...
138
00:05:15,080 --> 00:05:16,480
Slowing it down.
139
00:05:18,590 --> 00:05:20,990
Why didn't you
tell us this sooner?
140
00:05:20,990 --> 00:05:22,920
141
00:05:22,920 --> 00:05:24,390
How long until...
142
00:05:24,390 --> 00:05:26,420
No way of knowing.
143
00:05:26,430 --> 00:05:27,960
I mean, there are days
i can think clearly
144
00:05:27,960 --> 00:05:29,790
And other days...
145
00:05:29,800 --> 00:05:31,630
I... I can't.
146
00:05:33,930 --> 00:05:37,130
The good news is, um,
from what i can see,
147
00:05:37,140 --> 00:05:38,800
The regression
seems to be reversible.
148
00:05:38,810 --> 00:05:40,570
Okay, great.
149
00:05:40,570 --> 00:05:41,940
I'll start working on it
full-time.
150
00:05:41,940 --> 00:05:43,110
No, you won't.
151
00:05:43,110 --> 00:05:44,610
I did this to myself,
152
00:05:44,610 --> 00:05:46,080
And i-i thought
"oh, you know what?
153
00:05:46,080 --> 00:05:47,510
"use that thinking cap,
and then i can
154
00:05:47,510 --> 00:05:50,950
Outthink devoe
and then stop devoe."
155
00:05:50,950 --> 00:05:53,280
I was wrong.
Now here we are.
156
00:05:53,290 --> 00:05:54,990
Okay, well,
we're gonna fix this.
157
00:05:54,990 --> 00:05:59,820
You and i both know
there's a ticking clock...
158
00:05:59,830 --> 00:06:01,330
And i can't help
anyone like this.
159
00:06:01,330 --> 00:06:02,960
Yes, you can.
160
00:06:02,960 --> 00:06:04,100
How?
161
00:06:06,500 --> 00:06:09,970
162
00:06:09,970 --> 00:06:11,640
Look, guys.
163
00:06:11,640 --> 00:06:13,000
Ralph...
164
00:06:13,010 --> 00:06:15,470
Caitlyn's powers,
now this.
165
00:06:15,480 --> 00:06:18,680
Devoe knew how to
break us apart, but...
166
00:06:18,680 --> 00:06:20,510
I mean,
we're all still here.
167
00:06:20,510 --> 00:06:22,480
We're a family.
168
00:06:22,480 --> 00:06:25,250
That's how
we're gonna beat devoe.
169
00:06:25,250 --> 00:06:28,350
All right, allen.
170
00:06:28,350 --> 00:06:29,590
All right.
171
00:06:29,590 --> 00:06:31,820
172
00:06:34,960 --> 00:06:36,830
Vandermeer steel.
173
00:06:36,830 --> 00:06:38,630
Smaller than i expected.
174
00:06:40,600 --> 00:06:43,470
The first step
to our enlightenment
175
00:06:43,470 --> 00:06:45,470
Is as simple...
176
00:06:48,070 --> 00:06:50,740
As opening a door.
177
00:07:01,320 --> 00:07:04,520
Alloy 1771.
178
00:07:04,520 --> 00:07:09,990
Now, the gallium antimonide
substrates within these
179
00:07:10,000 --> 00:07:14,330
Can harness power
at 400% efficiency.
180
00:07:17,000 --> 00:07:20,340
The precise amount,
i calculated.
181
00:07:25,380 --> 00:07:26,640
You can pick 'em up.
182
00:07:27,710 --> 00:07:29,380
Freeze!
183
00:07:29,380 --> 00:07:30,750
184
00:07:30,750 --> 00:07:32,550
You should let us leave.
185
00:07:32,550 --> 00:07:34,390
I can't do that.
186
00:07:34,390 --> 00:07:35,720
Yes, you can.
187
00:07:35,720 --> 00:07:37,990
188
00:07:37,990 --> 00:07:39,520
How are you...
189
00:07:45,700 --> 00:07:47,670
We have what we need.
190
00:07:49,570 --> 00:07:51,640
I suppose we do.
191
00:07:53,740 --> 00:07:56,240
code red! Code red!
192
00:07:59,050 --> 00:08:01,880
Clifford.
This is unnecessary.
193
00:08:01,880 --> 00:08:03,710
You knew there were
gonna be casualties
194
00:08:03,720 --> 00:08:05,620
When we began.
195
00:08:05,620 --> 00:08:07,790
This is his own doing.
196
00:08:07,790 --> 00:08:09,120
Yes, my love.
197
00:08:20,560 --> 00:08:22,020
What are we dealing with?
198
00:08:22,030 --> 00:08:23,060
First of all,
we're trying to determine
199
00:08:23,060 --> 00:08:24,360
What was in that vault.
200
00:08:24,360 --> 00:08:26,030
Watch your step right here.
201
00:08:26,030 --> 00:08:28,860
There was no drilling,
there was no lock picked.
202
00:08:28,870 --> 00:08:30,270
And the only thing
anybody would tell us
203
00:08:30,270 --> 00:08:31,830
About what was in
the vault was that
204
00:08:31,840 --> 00:08:33,840
It was some sort of
secretive technology.
205
00:08:33,840 --> 00:08:35,440
Also, security guard here
206
00:08:35,440 --> 00:08:37,670
Was a 24-year-old,
apparently shot himself.
207
00:08:37,680 --> 00:08:39,410
Wait, a robbery
and a suicide?
208
00:08:39,410 --> 00:08:40,610
He was newly married.
209
00:08:40,610 --> 00:08:43,250
Has an infant at home.
210
00:08:43,250 --> 00:08:45,110
This is smelling like
some meta madness to me.
211
00:08:45,120 --> 00:08:47,280
Who else can
"kilgore" a retinal scan
212
00:08:47,290 --> 00:08:49,350
And "dibny" a vault lock?
213
00:08:49,350 --> 00:08:51,190
Okay, well, i'm gonna
go interview some people,
214
00:08:51,190 --> 00:08:52,520
See what i can find out.
215
00:08:52,520 --> 00:08:53,690
All right,
cisco and i will try
216
00:08:53,690 --> 00:08:55,160
To figure out what devoe stole.
217
00:08:55,160 --> 00:08:56,430
All right.
I'll be over here.
218
00:08:56,430 --> 00:08:58,830
Okay, so.
Where should we start?
219
00:08:58,830 --> 00:09:01,660
If we can gain acc--
220
00:09:03,570 --> 00:09:04,930
221
00:09:04,940 --> 00:09:06,240
...To their files...
222
00:09:06,240 --> 00:09:08,340
Alloy 1771?
223
00:09:08,340 --> 00:09:10,340
It's the only item missing
from the inventory files.
224
00:09:10,340 --> 00:09:13,010
Or i can just...
Stand here and look pretty.
225
00:09:13,010 --> 00:09:14,610
Hey,
know what you can do, actually?
226
00:09:14,610 --> 00:09:16,110
You could vibe the gun.
227
00:09:16,110 --> 00:09:18,110
The file didn't say
what alloy 1771 was.
228
00:09:18,120 --> 00:09:19,250
So we need another way
to learn
229
00:09:19,250 --> 00:09:20,680
Why devoe would want it.
230
00:09:20,690 --> 00:09:22,350
Uh, vibing and devoe
do not mix, remember?
231
00:09:22,350 --> 00:09:24,050
Yeah, i know, man.
But i mean,
232
00:09:24,060 --> 00:09:25,350
What are we supposed to do?
It's the only way.
233
00:09:25,360 --> 00:09:26,560
Barry, i don't
really feel like
234
00:09:26,560 --> 00:09:28,360
Getting blasted
into a wall right now.
235
00:09:28,360 --> 00:09:30,630
I'm sure there's
another way we can
236
00:09:30,630 --> 00:09:31,890
Find out what
this is that doesn't
237
00:09:31,900 --> 00:09:33,160
Require me
getting a migraine.
238
00:09:33,160 --> 00:09:35,330
It is a solar panel.
239
00:09:35,330 --> 00:09:37,070
Constructed of metal
that absorbs
240
00:09:37,070 --> 00:09:38,330
And multiplies
the sun's energy
241
00:09:38,340 --> 00:09:40,300
At 400% efficiency.
242
00:09:40,300 --> 00:09:43,070
What would devoe be doing
with a solar panel?
243
00:09:43,070 --> 00:09:44,610
Nothing, on its own.
244
00:09:44,610 --> 00:09:46,480
He's gotta be building
something.
245
00:09:46,480 --> 00:09:48,340
Look, i-i need you
to vibe the gun.
246
00:09:48,350 --> 00:09:50,480
Maybe i should put this
in movie terms for you.
247
00:09:50,480 --> 00:09:53,420
Everything in devoe's wake
is like the "home alone" house.
248
00:09:53,420 --> 00:09:55,120
Okay?
It's booby-trapped.
249
00:09:55,120 --> 00:09:56,950
I would need to
double my powers
250
00:09:56,950 --> 00:09:58,850
Just to even attempt
to vibe the gun.
251
00:09:58,860 --> 00:10:00,520
Well, hold on.
I mean, could--
252
00:10:00,530 --> 00:10:02,020
Could gypsy double your powers?
253
00:10:02,030 --> 00:10:03,960
That's a good idea.
No, not.
254
00:10:03,960 --> 00:10:05,560
Not what?
255
00:10:05,560 --> 00:10:06,630
Gypsy's busy.
256
00:10:06,630 --> 00:10:08,300
Her dad just retired.
257
00:10:08,300 --> 00:10:09,870
She's having to do
double the work.
258
00:10:09,870 --> 00:10:11,630
Earth 19 is a mess right now.
She's swamped.
259
00:10:11,640 --> 00:10:13,100
Cisco.
260
00:10:13,100 --> 00:10:14,800
Combining your powers
could make it
261
00:10:14,810 --> 00:10:16,510
So we know devoe's next move.
262
00:10:19,580 --> 00:10:21,080
- Thanks for meeting me.
263
00:10:21,080 --> 00:10:22,950
I need a favor.
Okay.
264
00:10:22,950 --> 00:10:26,820
I need you to distract
cecile for a while.
265
00:10:26,820 --> 00:10:28,050
What for?
266
00:10:28,050 --> 00:10:29,250
Well, that's the thing.
267
00:10:29,250 --> 00:10:30,920
I can't tell you,
because if i do,
268
00:10:30,920 --> 00:10:32,820
She'll read your mind
and find out.
269
00:10:32,820 --> 00:10:34,160
Why can't iris do it?
270
00:10:34,160 --> 00:10:35,590
Because iris knows
exactly why
271
00:10:35,590 --> 00:10:36,890
I'm trying
to distract cecile.
272
00:10:36,890 --> 00:10:38,890
Ah.
And therefore barry knows.
273
00:10:38,900 --> 00:10:41,030
Which means that cisco knows,
kid knows.
274
00:10:41,030 --> 00:10:42,360
Whatever you need.
Really?
275
00:10:42,370 --> 00:10:43,700
Yeah.
Thank you.
276
00:10:43,700 --> 00:10:45,840
You're welcome.
All right.
277
00:10:45,840 --> 00:10:48,400
Lose my mind,
become a babysitter.
278
00:10:48,410 --> 00:10:50,210
Oh, come on.
279
00:10:50,210 --> 00:10:54,110
Listen, if anybody's gonna
reverse what's happening,
280
00:10:54,110 --> 00:10:55,910
It's gonna be those kids
at s.T.A.R. Labs.
281
00:10:55,910 --> 00:10:57,750
I mean, they love you, harry.
282
00:10:57,750 --> 00:11:00,780
And they will never stop
trying to help you.
283
00:11:00,790 --> 00:11:02,990
So don't lose hope.
Right.
284
00:11:02,990 --> 00:11:05,150
285
00:11:05,160 --> 00:11:06,790
286
00:11:06,790 --> 00:11:09,330
And that is how i aced
my intro to heat transfer
287
00:11:09,330 --> 00:11:11,390
My first year at university.
288
00:11:11,400 --> 00:11:12,660
Bravo.
289
00:11:12,660 --> 00:11:14,060
Ducked and run.
290
00:11:14,070 --> 00:11:17,130
i miss those days.
291
00:11:17,140 --> 00:11:20,100
I was young and foolish
and brave.
292
00:11:20,100 --> 00:11:21,240
And now you're just foolish.
293
00:11:21,240 --> 00:11:23,040
To agree to a date
with someone
294
00:11:23,040 --> 00:11:25,640
I first met
as they were so rudely
295
00:11:25,640 --> 00:11:28,540
Disagreeing
with my professional opinion.
296
00:11:28,550 --> 00:11:30,380
Foolish, maybe.
297
00:11:31,950 --> 00:11:33,850
Yeah, no one's ever
challenged me like that.
298
00:11:35,850 --> 00:11:37,850
It was refreshing.
299
00:11:41,060 --> 00:11:42,530
Ah, maybe you are right
300
00:11:42,530 --> 00:11:44,690
About technology's
distracting us.
301
00:11:44,700 --> 00:11:46,430
It certainly can
destroy moments.
302
00:11:46,430 --> 00:11:49,570
Although, sometimes...
303
00:11:49,570 --> 00:11:51,130
Technology...
304
00:11:51,140 --> 00:11:53,200
Can create them as well.
305
00:11:53,200 --> 00:11:56,210
306
00:12:22,630 --> 00:12:24,400
Thanks for coming
to help us, gypsy.
307
00:12:24,400 --> 00:12:25,730
You two are up.
308
00:12:25,740 --> 00:12:28,470
So, how do we do this?
309
00:12:28,470 --> 00:12:32,240
Okay, so to co-vibe,
we have to be totally in sync.
310
00:12:32,240 --> 00:12:33,310
All right?
Our minds have to be on
311
00:12:33,310 --> 00:12:34,540
Exactly the same page.
312
00:12:34,550 --> 00:12:36,150
Just like always.
313
00:12:36,150 --> 00:12:37,450
Yeah.
314
00:12:44,460 --> 00:12:47,090
Oh. So that was weird.
315
00:12:47,090 --> 00:12:48,590
Why? What did you see?
316
00:12:48,590 --> 00:12:50,160
I don't know, a-a dock?
317
00:12:50,160 --> 00:12:52,130
Um, looked like
a shipping container.
318
00:12:52,130 --> 00:12:53,660
Number 16.
319
00:12:53,660 --> 00:12:55,560
That must be what devoe
is gonna steal next.
320
00:12:55,570 --> 00:12:57,470
He's gonna have to
steal it from us.
321
00:12:57,470 --> 00:12:59,470
322
00:13:02,470 --> 00:13:04,040
All right.
323
00:13:04,040 --> 00:13:06,080
It looks like
we made it in time.
324
00:13:06,080 --> 00:13:08,540
Whatever's in this container,
we can't let devoe have it.
325
00:13:08,550 --> 00:13:10,480
Actually...
326
00:13:10,480 --> 00:13:13,220
It's what's in...
This container
327
00:13:13,220 --> 00:13:15,650
You can't let me have.
328
00:13:15,650 --> 00:13:17,650
Well...
329
00:13:17,660 --> 00:13:19,320
What was in this container.
330
00:13:27,800 --> 00:13:29,060
Hit him!
331
00:13:33,140 --> 00:13:35,100
Gratitude...
332
00:13:35,110 --> 00:13:37,170
For the workout,
brief as it was.
333
00:13:38,310 --> 00:13:39,710
Later.
334
00:13:45,020 --> 00:13:47,780
Damn it.
Damn it!
335
00:13:47,790 --> 00:13:50,820
Why didn't we see
the right container number?
336
00:13:50,820 --> 00:13:54,060
Someone's vibe
wasn't clear enough, cisco.
337
00:13:54,060 --> 00:13:56,430
Are you blaming me?
338
00:13:56,430 --> 00:13:58,230
You lost your focus,
what can i say?
339
00:13:58,230 --> 00:14:00,430
Yeah, getting hit
against a metal container wall
340
00:14:00,430 --> 00:14:01,600
Sort of does that.
341
00:14:01,600 --> 00:14:02,800
You know,
i hit that wall too.
342
00:14:02,800 --> 00:14:04,170
I'm perfectly focused.
343
00:14:04,170 --> 00:14:05,530
Oh, well,
if you're so focused,
344
00:14:05,540 --> 00:14:06,770
Then why'd you let him
get away?
345
00:14:06,770 --> 00:14:08,300
Don't even try
and put that on me.
346
00:14:08,310 --> 00:14:09,510
I'm sorry,
i didn't put that on you.
347
00:14:09,510 --> 00:14:10,840
You put that on you.
348
00:14:10,840 --> 00:14:11,840
I'm gonna put my fist
in your face,
349
00:14:11,840 --> 00:14:13,240
Is what i'm gonna--
350
00:14:13,240 --> 00:14:14,480
Is that how
we'd work together
351
00:14:14,480 --> 00:14:15,680
If i took the job?
352
00:14:15,680 --> 00:14:17,080
Guys.
What job?
353
00:14:22,250 --> 00:14:24,020
I brought that metal piece
from the shipping container,
354
00:14:24,020 --> 00:14:26,590
In case we want to try
co-vibing later, but...
355
00:14:26,590 --> 00:14:29,930
Think we both saw
where that led us, so...
356
00:14:29,930 --> 00:14:33,960
So you said...
Breacher retired.
357
00:14:33,960 --> 00:14:36,730
He offered you a job on earth
19 to replace him, didn't he?
358
00:14:36,730 --> 00:14:38,130
Mm-hmm.
359
00:14:38,140 --> 00:14:39,700
You know,
another shot in the dark,
360
00:14:39,700 --> 00:14:41,200
But you haven't actually
given breacher
361
00:14:41,210 --> 00:14:42,740
Or gypsy an answer yet.
362
00:14:42,740 --> 00:14:43,940
Mm-mm.
363
00:14:43,940 --> 00:14:45,640
Which way you leaning?
364
00:14:45,640 --> 00:14:47,940
I wanna be with gypsy
more than anything.
365
00:14:47,950 --> 00:14:49,910
It's just complicated.
366
00:14:49,910 --> 00:14:51,910
Hey, no, man, i get it.
367
00:14:51,920 --> 00:14:54,120
368
00:14:54,120 --> 00:14:56,420
But look, i mean...
369
00:14:56,420 --> 00:14:57,990
Maybe...
370
00:14:57,990 --> 00:15:00,120
You guys working together
to end this
371
00:15:00,120 --> 00:15:02,920
Will make the decision easier,
for both of you.
372
00:15:02,930 --> 00:15:05,760
What if she doesn't want
the same thing as me?
373
00:15:05,760 --> 00:15:07,600
I mean, you're never
gonna know unless you ask.
374
00:15:08,830 --> 00:15:11,370
And listen, cisco, i mean...
375
00:15:11,370 --> 00:15:13,970
We can't beat devoe
without you.
376
00:15:13,970 --> 00:15:15,500
You're our secret weapon.
377
00:15:15,510 --> 00:15:16,970
You and gypsy just need to be
378
00:15:16,970 --> 00:15:18,740
On the same page
for that weapon to work.
379
00:15:18,740 --> 00:15:21,180
Yeah, and i don't know
that we can be.
380
00:15:21,180 --> 00:15:23,310
All right, well...
381
00:15:23,310 --> 00:15:25,810
Let me help you.
382
00:15:25,820 --> 00:15:27,820
Barry.
No, i... Hold on.
383
00:15:29,920 --> 00:15:31,650
So that's gonna end well.
384
00:15:31,660 --> 00:15:34,690
Last one.
385
00:15:34,690 --> 00:15:38,490
Okay, we, uh, need food.
386
00:15:38,500 --> 00:15:40,300
We need wine.
387
00:15:40,300 --> 00:15:41,860
Lots of both.
Go.
388
00:15:41,870 --> 00:15:43,130
I'll unpack.
389
00:15:43,130 --> 00:15:45,230
Clifford!
390
00:15:48,070 --> 00:15:49,370
Go.
Hurry home.
391
00:15:49,370 --> 00:15:50,810
I can stay, if--
you're sure?
392
00:15:50,810 --> 00:15:52,370
Yeah.
I really should.
393
00:15:52,380 --> 00:15:53,840
Last chance.
394
00:16:03,020 --> 00:16:05,490
395
00:16:28,880 --> 00:16:30,850
Me, hunter!
396
00:16:30,850 --> 00:16:33,480
Me hunted feast
for my queen!
397
00:16:33,480 --> 00:16:35,020
You don't believe
these things you wrote
398
00:16:35,020 --> 00:16:37,150
In this journal, do you?
399
00:16:37,150 --> 00:16:39,920
This reads like some
radical's manifesto, clifford.
400
00:16:45,560 --> 00:16:48,960
It is a realist's awakening.
401
00:16:48,970 --> 00:16:52,930
You declare war against every
technological philanthropist.
402
00:16:52,940 --> 00:16:55,600
Men, men, men.
403
00:16:55,610 --> 00:16:57,540
Pushing us to the brink
of armageddon
404
00:16:57,540 --> 00:16:59,070
With their "inventions."
405
00:16:59,080 --> 00:17:01,710
No, they want
a better mankind.
406
00:17:01,710 --> 00:17:04,210
Don't be naive, marlize.
407
00:17:04,210 --> 00:17:06,180
408
00:17:06,180 --> 00:17:08,780
The severity
of our society's failings
409
00:17:08,790 --> 00:17:12,790
Require extreme ideas
if ever we were to
410
00:17:12,790 --> 00:17:16,260
Restore some semblance
of balance.
411
00:17:16,260 --> 00:17:18,190
"technology has become
a cancerous cell
412
00:17:18,200 --> 00:17:19,900
"in our social biology.
413
00:17:19,900 --> 00:17:23,230
"exercising it...
Would require a total purge,
414
00:17:23,230 --> 00:17:24,870
"not only of
the material world,
415
00:17:24,870 --> 00:17:27,440
But also human consciousness"?
416
00:17:27,440 --> 00:17:30,310
This is not balance!
This is lobotomizing people!
417
00:17:30,310 --> 00:17:33,380
It is rebooting
the masses' brains,
418
00:17:33,380 --> 00:17:35,780
To let them forget
their technological crutches!
419
00:17:35,780 --> 00:17:37,710
They are babies with pacifiers!
420
00:17:37,710 --> 00:17:39,280
Oh, and who will teach them?
421
00:17:39,280 --> 00:17:40,650
You, professor?
422
00:17:40,650 --> 00:17:43,490
How does any of this
help humankind?
423
00:17:43,490 --> 00:17:46,290
Don't you see?
Marlize...
424
00:17:47,420 --> 00:17:50,490
Our technology is killing us.
425
00:17:50,490 --> 00:17:52,960
You and i, we can fix this.
426
00:17:52,960 --> 00:17:55,430
Together.
427
00:17:55,430 --> 00:17:57,000
As partners.
428
00:17:57,000 --> 00:18:00,340
We can lead them,
all of society, humanity,
429
00:18:00,340 --> 00:18:04,510
On the true path
to enlightenment.
430
00:18:09,710 --> 00:18:11,810
Hey, harry.
431
00:18:11,820 --> 00:18:13,980
Da cecile horton.
432
00:18:13,980 --> 00:18:17,790
Joe said you needed to adjust
my mental activity dampener.
433
00:18:17,790 --> 00:18:19,620
Yes. Joe... Yes.
434
00:18:19,620 --> 00:18:22,560
I have to do that.
It's, uh, it's not a big deal.
435
00:18:22,560 --> 00:18:25,430
It's a standard procedure.
436
00:18:27,700 --> 00:18:29,930
That's, yeah.
Okay.
437
00:18:29,930 --> 00:18:32,130
All right.
I'm in.
438
00:18:32,140 --> 00:18:35,140
Well, it's installing, so...
439
00:18:35,140 --> 00:18:39,110
Now you just...
You just sit.
440
00:18:39,110 --> 00:18:40,180
And wait.
441
00:18:40,180 --> 00:18:42,180
For a long time.
442
00:18:45,620 --> 00:18:47,780
Okay.
What is happening
443
00:18:47,780 --> 00:18:50,350
With your thoughts right now?
444
00:18:50,350 --> 00:18:52,650
With my... Okay.
445
00:18:52,660 --> 00:18:55,360
So... There was an incident
with dark matter--
446
00:18:55,360 --> 00:18:57,160
Yeah, i know, i know,
joe told me about that.
447
00:18:57,160 --> 00:18:58,090
That's not what
i'm talking about.
448
00:18:58,100 --> 00:18:59,360
What do you mean?
449
00:18:59,360 --> 00:19:02,000
Your thoughts
are screaming at me.
450
00:19:02,000 --> 00:19:04,030
It's like they start to form,
451
00:19:04,030 --> 00:19:05,570
And then, it's like,
452
00:19:05,570 --> 00:19:08,100
The more the ideas appear...
453
00:19:08,110 --> 00:19:10,170
The more they disappear.
Exactly.
454
00:19:10,170 --> 00:19:12,540
Well, that explains
my "can't" days.
455
00:19:12,540 --> 00:19:14,740
What does that mean, harry?
456
00:19:14,750 --> 00:19:18,780
It means, da cecile horton,
457
00:19:18,780 --> 00:19:22,020
That the more i try
to use my brain...
458
00:19:22,020 --> 00:19:24,150
The sooner
i'm going to lose it.
459
00:19:26,160 --> 00:19:28,690
Barista.
Another one, please.
460
00:19:28,690 --> 00:19:30,330
Uh, make it a double.
461
00:19:30,330 --> 00:19:32,190
Thank you.
462
00:19:32,200 --> 00:19:34,160
Here you go.
Thanks.
463
00:19:34,160 --> 00:19:36,600
I've been looking
everywhere for you.
464
00:19:36,600 --> 00:19:38,930
Can't a woman
caffeinate in peace
465
00:19:38,940 --> 00:19:40,400
Around here?
466
00:19:40,400 --> 00:19:42,570
Hey. Look.
Hey!
467
00:19:42,570 --> 00:19:44,710
I know why you're upset,
but it's all right.
468
00:19:44,710 --> 00:19:46,170
Really?
Yeah.
469
00:19:46,180 --> 00:19:48,180
Look, cisco just thinks
if he takes the job,
470
00:19:48,180 --> 00:19:50,050
He'll be letting us down.
But, i mean,
471
00:19:50,050 --> 00:19:51,710
He just needs to follow
his own heart,
472
00:19:51,720 --> 00:19:53,250
Do what he needs to do,
not worry about us.
473
00:19:53,250 --> 00:19:55,280
He knows that.
474
00:19:55,290 --> 00:19:58,620
Wow.
That's actually really great.
475
00:19:58,620 --> 00:20:00,320
So now...
All you guys have to do
476
00:20:00,320 --> 00:20:02,860
Is talk to each other.
477
00:20:02,860 --> 00:20:05,660
Yeah. Well, that part's
not so easy, so...
478
00:20:05,660 --> 00:20:08,000
Yes... It is.
479
00:20:08,000 --> 00:20:09,500
What are you doing?
What?
480
00:20:09,500 --> 00:20:11,230
Don'dot even think about .
No!
481
00:20:11,230 --> 00:20:12,830
Okay.
482
00:20:12,840 --> 00:20:14,500
Don't ever "whoosh" me again,
all right?
483
00:20:14,500 --> 00:20:16,000
Totally, i'm sorry.
Um, cisco.
484
00:20:16,010 --> 00:20:17,570
What is going on?
485
00:20:17,570 --> 00:20:19,670
Just getting 'em back
on the same page, okay?
486
00:20:19,680 --> 00:20:21,480
Cisco, gypsy is upset,
because, frankly?
487
00:20:21,480 --> 00:20:23,380
I mean, it's taking you
too long to accept
488
00:20:23,380 --> 00:20:25,210
Breacher's job offer.
Duh. And gypsy.
489
00:20:25,220 --> 00:20:28,380
Cisco, he's-he's just worried
about abandoning his team.
490
00:20:28,390 --> 00:20:30,090
I mean, it's not that
he doesn't want the job.
491
00:20:30,090 --> 00:20:32,790
Right?
Okay, so...
492
00:20:32,790 --> 00:20:35,160
Now you both know, right?
493
00:20:35,160 --> 00:20:37,390
And you can dive in and...
494
00:20:37,390 --> 00:20:39,390
Work this out--
let's talk about this.
495
00:20:39,400 --> 00:20:41,660
496
00:20:45,300 --> 00:20:47,340
Ccpd is reporting
two more break-ins
497
00:20:47,340 --> 00:20:49,100
At tech manufacturers--
boeing lab
498
00:20:49,110 --> 00:20:50,170
And the jamison institute.
499
00:20:50,170 --> 00:20:51,470
More hardware was stolen.
500
00:20:51,480 --> 00:20:53,480
Devoe.
Was anybody hurt?
501
00:20:53,480 --> 00:20:55,310
Three fatalities,
all of them security guards
502
00:20:55,310 --> 00:20:57,550
In high-level clearance areas,
just like at vandermeer.
503
00:20:57,550 --> 00:20:58,780
He's taking
whatever he wants,
504
00:20:58,780 --> 00:21:00,750
Killing anybody
that gets in the way.
505
00:21:00,750 --> 00:21:02,820
Guys, i-i'm sorry,
but we have to figure out
506
00:21:02,820 --> 00:21:04,290
What kind of machine
he's building,
507
00:21:04,290 --> 00:21:06,220
Right now.
508
00:21:06,220 --> 00:21:07,890
Look, we have to try.
509
00:21:07,890 --> 00:21:10,760
510
00:21:15,370 --> 00:21:17,230
You okay?
Yeah. Yeah.
511
00:21:19,500 --> 00:21:21,640
Oh, god, are you okay?
I saw that one coming.
512
00:21:23,070 --> 00:21:25,570
You okay?
I'm good. Thank you.
513
00:21:33,350 --> 00:21:34,750
They okay?
514
00:21:34,750 --> 00:21:36,650
Tests show,
physically, they're fine.
515
00:21:36,650 --> 00:21:39,220
As a couple, not so much.
516
00:21:39,220 --> 00:21:41,520
517
00:21:41,530 --> 00:21:43,190
Where are you going?
518
00:21:43,190 --> 00:21:44,660
I need to get these two
back in sync.
519
00:21:44,660 --> 00:21:46,230
I mean, we gotta get ahead
of this somehow.
520
00:21:46,230 --> 00:21:47,860
Whoa, whoa, whoa,
slow down, cowboy.
521
00:21:47,860 --> 00:21:49,330
What do you mean? Why?
522
00:21:49,330 --> 00:21:52,070
Maybe you've done
enough already, okay?
523
00:21:52,070 --> 00:21:54,470
Cisco and gypsy
are clearly going through
524
00:21:54,470 --> 00:21:57,270
Something, and, you know,
it's not up to us
525
00:21:57,270 --> 00:21:58,570
To counsel them through it.
526
00:21:58,580 --> 00:22:00,140
Well, then who
is it up to, iris?
527
00:22:00,140 --> 00:22:01,780
Just stop for a second--
we can't stop.
528
00:22:01,780 --> 00:22:03,780
The second we do,
everyone could fall apart.
529
00:22:03,780 --> 00:22:05,550
The team's hanging on
by a thread.
530
00:22:05,550 --> 00:22:07,650
But we are hanging on, barry.
For how long?
531
00:22:07,650 --> 00:22:09,050
I mean,
look at what's happening.
532
00:22:09,050 --> 00:22:10,950
Devoe is killing
innocent people.
533
00:22:10,950 --> 00:22:14,620
He's stealing pieces of tech,
for god knows why.
534
00:22:14,620 --> 00:22:17,030
Just trying to keep up with him
is tearing us apart.
535
00:22:17,030 --> 00:22:19,430
Babe...
You can't put it on yourself
536
00:22:19,430 --> 00:22:21,800
To hold everyone together.
537
00:22:23,770 --> 00:22:26,770
538
00:22:27,800 --> 00:22:30,540
Cisco is family.
539
00:22:30,540 --> 00:22:31,910
And when family hurts,
we all hurt.
540
00:22:31,910 --> 00:22:34,440
I get that.
541
00:22:34,440 --> 00:22:36,740
But sometimes you can't answer
their questions for them.
542
00:22:36,750 --> 00:22:38,280
Sometimes,
you just have to support them
543
00:22:38,280 --> 00:22:39,810
While they find them
on their own,
544
00:22:39,820 --> 00:22:41,580
Whether they're together
or they're apart.
545
00:22:45,790 --> 00:22:46,890
What?
546
00:22:46,890 --> 00:22:48,860
That's it.
547
00:22:48,860 --> 00:22:51,630
The pieces of tech
don't fit together...
548
00:22:51,630 --> 00:22:54,060
Because they're not
supposed to.
549
00:22:54,060 --> 00:22:56,600
He's not building one thing,
he's building multiple.
550
00:22:56,600 --> 00:22:59,670
551
00:23:01,810 --> 00:23:04,810
Harry, i know this is hard.
552
00:23:04,810 --> 00:23:07,280
Well...
553
00:23:07,280 --> 00:23:10,210
It is hard, da cecile horton,
because my brain,
554
00:23:10,210 --> 00:23:11,680
The one thing
that has defined me
555
00:23:11,680 --> 00:23:13,280
For, well,
pretty much my entire life,
556
00:23:13,280 --> 00:23:14,350
Is about to...
557
00:23:15,850 --> 00:23:18,820
...Vanish,
and then who will i be?
558
00:23:18,820 --> 00:23:21,190
You'll be the exact same man
you've always been.
559
00:23:21,190 --> 00:23:23,360
Yeah, but dumb.
560
00:23:23,360 --> 00:23:26,390
Same man.
Way less intelligent.
561
00:23:26,400 --> 00:23:27,960
Harry.
562
00:23:27,960 --> 00:23:30,530
There are lots of ways
to be intelligent.
563
00:23:30,530 --> 00:23:32,530
Not just using your head.
564
00:23:32,540 --> 00:23:33,940
565
00:23:33,940 --> 00:23:35,500
Right.
566
00:23:40,810 --> 00:23:42,780
567
00:23:42,780 --> 00:23:44,450
Wait.
568
00:23:44,450 --> 00:23:46,650
Do that again.
Harry!
569
00:23:46,650 --> 00:23:48,550
Do what?
Do it again! Do it again!
570
00:23:50,120 --> 00:23:53,120
571
00:23:54,320 --> 00:23:55,690
Right?
572
00:23:55,690 --> 00:23:57,160
How did you do that?
I saw it!
573
00:23:57,160 --> 00:23:59,030
Inside your mind,
before it vanished.
574
00:23:59,030 --> 00:24:02,300
In... Wait.
So you can--
575
00:24:02,300 --> 00:24:03,700
Write down
what you're thinking.
576
00:24:03,700 --> 00:24:05,330
Before it--
disappears.
577
00:24:05,340 --> 00:24:06,670
Wow.
Yeah.
578
00:24:06,670 --> 00:24:10,370
Marlize?
I brought the sample.
579
00:24:10,370 --> 00:24:13,680
Hey.
Hey!
580
00:24:13,680 --> 00:24:15,280
Okay.
581
00:24:17,180 --> 00:24:18,310
All right.
582
00:24:20,520 --> 00:24:22,620
Fingers crossed.
Yep.
583
00:24:22,620 --> 00:24:24,020
Here we go.
584
00:24:30,630 --> 00:24:31,990
Cheers.
585
00:24:34,360 --> 00:24:35,400
Yes!
586
00:24:35,400 --> 00:24:36,560
Yeah?
587
00:24:36,570 --> 00:24:38,830
Show the others.
Got it.
588
00:24:42,410 --> 00:24:45,170
589
00:24:45,180 --> 00:24:47,580
Hello?
590
00:24:47,580 --> 00:24:48,980
- Marlize.
591
00:24:48,980 --> 00:24:50,350
It's me.
592
00:24:50,350 --> 00:24:52,550
593
00:24:52,550 --> 00:24:54,180
Clifford.
594
00:24:54,180 --> 00:24:56,580
I need you to come home.
595
00:24:56,590 --> 00:24:58,590
I can't.
596
00:24:58,590 --> 00:25:00,560
I'm making a difference here--
i'm changing lives
597
00:25:00,560 --> 00:25:01,590
For the better.
598
00:25:01,590 --> 00:25:02,790
These people need me.
599
00:25:02,790 --> 00:25:04,230
I need you.
600
00:25:06,630 --> 00:25:08,460
I'm sorry.
601
00:25:08,470 --> 00:25:10,060
I can't be with someone
that thinks
602
00:25:10,070 --> 00:25:12,400
That society is a disease,that believes
603
00:25:12,400 --> 00:25:15,840
That our world
is being plagued by technology.
604
00:25:15,840 --> 00:25:18,010
I am nothing without you.
605
00:25:18,010 --> 00:25:19,410
You're a brilliant man
606
00:25:19,410 --> 00:25:20,980
With a great future
ahead of you.
607
00:25:20,980 --> 00:25:22,840
What kind of future
do i have
608
00:25:22,850 --> 00:25:24,850
If you are not by my side?
609
00:25:24,850 --> 00:25:27,320
I just wish
that you could show
610
00:25:27,320 --> 00:25:29,520
The same compassion
for the rest of humanity
611
00:25:29,520 --> 00:25:31,350
As you do for me.
612
00:25:31,350 --> 00:25:35,220
Listen to me, marlize, i...
613
00:25:35,230 --> 00:25:37,530
My thoughts, i cannot--
614
00:25:37,530 --> 00:25:39,660
I-i just--
i just don't think that--
615
00:25:39,660 --> 00:25:41,760
[tires crunching on gravel,
man shouts indistinctly]
616
00:25:41,770 --> 00:25:43,730
617
00:25:43,730 --> 00:25:46,770
[explosion booms,indistinct shouting]
618
00:25:46,770 --> 00:25:47,970
Marlize?
619
00:25:49,170 --> 00:25:50,170
Marlize?
620
00:25:51,410 --> 00:25:52,970
Marlize!
621
00:25:54,010 --> 00:25:55,180
622
00:25:58,180 --> 00:26:01,480
So...
What were you gonna say?
623
00:26:01,480 --> 00:26:04,320
Before we were so
alarmingly interrupted.
624
00:26:04,320 --> 00:26:07,320
625
00:26:08,320 --> 00:26:10,020
Look, i just...
626
00:26:12,960 --> 00:26:14,430
Cisco, i--
627
00:26:14,430 --> 00:26:16,830
Don't want you
to take the job.
628
00:26:16,830 --> 00:26:18,870
Oh.
629
00:26:20,640 --> 00:26:22,900
That is such a relief.
630
00:26:22,910 --> 00:26:25,840
Because i don't
want anything to change.
631
00:26:34,220 --> 00:26:37,650
Not only have we not
been on the same page,
632
00:26:37,650 --> 00:26:39,820
We haven't even been
on the same planet.
633
00:26:39,820 --> 00:26:41,720
Literally.
634
00:26:41,720 --> 00:26:43,830
We've been doing this
back-and-forth thing
635
00:26:43,830 --> 00:26:45,330
For almost a year,
636
00:26:45,330 --> 00:26:47,200
Negotiating who gets to go
to whose earth
637
00:26:47,200 --> 00:26:48,900
And when,
just to see each other,
638
00:26:48,900 --> 00:26:50,800
And on the off-chance we do
get to see each other,
639
00:26:50,800 --> 00:26:53,530
There's, like, a countdown
until one of us has to leave,
640
00:26:53,540 --> 00:26:55,600
And i'm tired of it!
641
00:26:55,610 --> 00:26:57,910
I don't want to have to breach
to see the woman i love.
642
00:26:57,910 --> 00:27:00,310
I want to wake up next to her.
643
00:27:00,310 --> 00:27:02,510
Every morning.
644
00:27:02,510 --> 00:27:03,850
So what are you saying?
645
00:27:05,820 --> 00:27:08,280
I'm saying i want more.
646
00:27:08,280 --> 00:27:10,120
I'm saying i don't
want breacher's job,
647
00:27:10,120 --> 00:27:11,420
But i do want you.
648
00:27:11,420 --> 00:27:13,220
I want you too.
649
00:27:13,220 --> 00:27:14,960
What am i supposed to do?
650
00:27:14,960 --> 00:27:17,090
Pack up my entire life,
everything?
651
00:27:17,090 --> 00:27:18,760
Forget about my job,
my responsibilities--
652
00:27:18,760 --> 00:27:20,500
No, no, no--
move here?
653
00:27:20,500 --> 00:27:22,060
No, no, that's not
what i'm asking you to do.
654
00:27:22,070 --> 00:27:23,730
I would never ask you
to leave the agency.
655
00:27:23,730 --> 00:27:26,570
I know how important
that is to you.
656
00:27:26,570 --> 00:27:27,900
But tell me,
657
00:27:27,900 --> 00:27:30,240
And tell me honestly...
658
00:27:30,240 --> 00:27:32,310
This, what we have...
659
00:27:33,610 --> 00:27:35,310
Is this enough for you?
660
00:27:38,280 --> 00:27:40,620
Yes.
661
00:27:40,620 --> 00:27:43,220
It is.
662
00:27:47,360 --> 00:27:48,920
Well, it isn't for me.
663
00:27:51,190 --> 00:27:54,200
- Hey, guys?I need you both in the cortex.
664
00:27:54,200 --> 00:27:56,360
Why?
I know what devoe's doing.
665
00:27:56,370 --> 00:27:57,830
It's not one machine.
666
00:27:57,830 --> 00:27:59,770
They're machines.
Machines that work together,
667
00:27:59,770 --> 00:28:01,140
But they're still separate.
668
00:28:01,140 --> 00:28:02,770
Satellites.
669
00:28:02,770 --> 00:28:04,440
Separate satellites
working together
670
00:28:04,440 --> 00:28:06,370
For a single purpose?
671
00:28:06,380 --> 00:28:08,080
So this guy really is
a bond villain.
672
00:28:08,080 --> 00:28:09,610
Devoe would need
a massive amount
673
00:28:09,610 --> 00:28:11,180
Of computational power
for them to be able
674
00:28:11,180 --> 00:28:12,480
To talk to each other.
675
00:28:12,480 --> 00:28:13,950
Something to triangulate
navigation
676
00:28:13,950 --> 00:28:15,120
Between each satellite.
677
00:28:15,120 --> 00:28:17,990
So, like,
a quantum computer?
678
00:28:17,990 --> 00:28:19,850
Mercury labs just put
a whole system
679
00:28:19,860 --> 00:28:21,920
Of quantum computers online,
at their home base.
680
00:28:21,930 --> 00:28:23,360
That's where he's going.
681
00:28:23,360 --> 00:28:25,630
Okay, great. This time,
we catch devoe by surprise.
682
00:28:25,630 --> 00:28:28,300
683
00:28:31,130 --> 00:28:32,930
Behold.
684
00:28:32,940 --> 00:28:34,500
The key to communicating
685
00:28:34,500 --> 00:28:36,800
Our message
of the enlightenment.
686
00:28:38,710 --> 00:28:40,780
Polynomial time computing.
687
00:28:40,780 --> 00:28:45,150
And a dream shall soon
become... Reality.
688
00:29:00,130 --> 00:29:03,130
689
00:29:12,010 --> 00:29:14,110
Clifford!
690
00:29:15,340 --> 00:29:17,140
Uh-uh.
Don't move.
691
00:29:17,150 --> 00:29:18,680
Barry! Knock him out,
and then cuff him!
692
00:29:18,680 --> 00:29:19,750
On it!
693
00:29:23,950 --> 00:29:27,620
694
00:29:27,620 --> 00:29:29,120
Gypsy, now!
695
00:29:32,460 --> 00:29:34,730
Stop it, you're killing him!
696
00:29:38,530 --> 00:29:40,800
cisco, look out!
697
00:29:44,370 --> 00:29:45,440
Barry, hit him again!
698
00:29:46,710 --> 00:29:48,280
Enough!
699
00:29:52,450 --> 00:29:54,380
Caitlin.
700
00:29:57,320 --> 00:29:58,390
Caitlin,
what the hell are you doing?
701
00:29:58,390 --> 00:30:00,790
Bringing her back.
702
00:30:03,730 --> 00:30:05,060
Devoe is creating
a sonic pulse.
703
00:30:05,060 --> 00:30:07,360
You need to get out of there
before--
704
00:30:15,340 --> 00:30:18,270
Oh, i get it.
You'd like me to frighten you
705
00:30:18,270 --> 00:30:20,710
Into becoming your better half.
706
00:30:20,710 --> 00:30:22,080
Gladly.
707
00:30:23,910 --> 00:30:25,980
Devoe!
Ugh.
708
00:30:27,350 --> 00:30:29,850
Children should be seen,
not heard.
709
00:30:29,850 --> 00:30:32,120
I'm very sure
seeing your bestie die
710
00:30:32,120 --> 00:30:33,850
Would be frightening enough,
711
00:30:33,860 --> 00:30:35,960
But i can't kill the flash.
712
00:30:35,960 --> 00:30:37,390
Well, not just yet.
713
00:30:37,390 --> 00:30:39,390
My plan for the enlightenment
714
00:30:39,400 --> 00:30:41,400
Requires his
further participation.
715
00:30:41,400 --> 00:30:45,270
You, however...
Are a lot less fortunate.
716
00:30:45,270 --> 00:30:46,600
Barry, he's gonna kill gypsy!
717
00:30:47,770 --> 00:30:50,570
718
00:30:50,570 --> 00:30:52,570
Now, do you feel that?
719
00:30:52,580 --> 00:30:54,110
Around your throat?
720
00:30:54,110 --> 00:30:56,510
That is
the gravitational equivalent
721
00:30:56,510 --> 00:30:59,610
Of my boot
busting your windpipe.
722
00:31:01,150 --> 00:31:02,950
She's innocent.
Leave her alone!
723
00:31:02,950 --> 00:31:04,280
Clifford...
724
00:31:04,290 --> 00:31:05,850
725
00:31:05,860 --> 00:31:08,590
This isn't part of our plan.
726
00:31:08,590 --> 00:31:10,260
Cisco, wake up!
Wake up!
727
00:31:11,560 --> 00:31:13,960
Our plan is to save them.
728
00:31:13,960 --> 00:31:16,330
Well, you can't save
everyone, my love.
729
00:31:17,100 --> 00:31:18,300
Devoe!
730
00:31:18,300 --> 00:31:20,170
perhaps.
731
00:31:20,170 --> 00:31:23,070
But i won't watch you
kill an innocent life again.
732
00:31:33,150 --> 00:31:34,850
Yes, you will.
733
00:31:37,950 --> 00:31:40,090
Please.
Clifford.
734
00:31:41,690 --> 00:31:43,360
Remember who you are.
735
00:31:45,260 --> 00:31:47,560
Is this truly the lesson
you wish to bestow today?
736
00:31:51,300 --> 00:31:54,540
737
00:31:57,570 --> 00:32:00,310
738
00:32:03,810 --> 00:32:05,210
Get the case.
739
00:32:18,030 --> 00:32:20,230
Cynthia!
740
00:32:20,230 --> 00:32:23,460
What happened?
Come on, it's okay.
741
00:32:23,470 --> 00:32:24,630
What did he do to her?
742
00:32:26,270 --> 00:32:29,500
Hey, talk to me.
Come on, it's okay.
743
00:32:38,150 --> 00:32:41,080
You're okay.
You're okay.
744
00:32:47,480 --> 00:32:49,950
No thefts have been reported
in the last 12 hours.
745
00:32:49,950 --> 00:32:52,820
So devoe managed to get
everything he needed.
746
00:32:52,820 --> 00:32:55,950
And we still don't know
what his next step is.
747
00:32:57,660 --> 00:33:00,530
You know, he said something
about the enlightenment.
748
00:33:00,530 --> 00:33:02,130
The hell's that
supposed to mean?
749
00:33:02,130 --> 00:33:04,130
I know what he's thinking.
750
00:33:04,130 --> 00:33:05,700
I know what he's planning.
751
00:33:05,700 --> 00:33:06,770
We know what he's planning.
752
00:33:06,770 --> 00:33:08,330
Harry, wait.
What?
753
00:33:08,340 --> 00:33:10,000
I can give them
the cliffsnotes version.
754
00:33:10,000 --> 00:33:11,540
No, no.
755
00:33:11,540 --> 00:33:14,010
The component parts stolen
to create each satellite
756
00:33:14,010 --> 00:33:17,140
Will possess a 30...
Cubit quantum system, okay,
757
00:33:17,150 --> 00:33:20,080
And each system...
Is c-capable of--
758
00:33:20,080 --> 00:33:22,680
Each system is capable
of redirecting
759
00:33:22,680 --> 00:33:24,320
Concentrated dark matter
back to earth
760
00:33:24,320 --> 00:33:26,020
In 10-million-megawatt bursts.
761
00:33:26,020 --> 00:33:27,550
Which--
level of which
762
00:33:27,550 --> 00:33:28,890
Is toxic enough to affect
763
00:33:28,890 --> 00:33:31,660
Each and every human brain
on the planet
764
00:33:31,660 --> 00:33:33,560
And reboot them back to a--
765
00:33:33,560 --> 00:33:35,260
Reboot them.
766
00:33:35,260 --> 00:33:37,430
Back to a simplified state.
767
00:33:37,430 --> 00:33:40,270
Just like mine.
768
00:33:40,270 --> 00:33:41,930
Devoe wants to remove
the intelligence
769
00:33:41,940 --> 00:33:43,070
Of everyone on earth?
770
00:33:43,070 --> 00:33:44,600
Yes.
771
00:33:44,610 --> 00:33:47,440
Exactly, barry.
Exactly right.
772
00:34:14,900 --> 00:34:17,240
I'm really gonna do this.
773
00:34:17,240 --> 00:34:19,910
You treat me...
774
00:34:19,910 --> 00:34:21,970
Like i am the only woman
in the multiverse,
775
00:34:21,980 --> 00:34:24,540
And i want more.
776
00:34:24,550 --> 00:34:26,110
What is wrong with me?
777
00:34:27,750 --> 00:34:29,480
I don't know
what's wrong with me.
778
00:34:32,320 --> 00:34:34,720
I'm sorry.
779
00:34:34,720 --> 00:34:35,820
Nothing's wrong.
780
00:34:37,460 --> 00:34:39,260
Nothing at all.
781
00:34:45,970 --> 00:34:47,630
I guess maybmasometimes,
782
00:34:47,640 --> 00:34:51,100
One plus one just equals two,
you know?
783
00:34:51,100 --> 00:34:53,100
What are you gonna do?
784
00:35:13,730 --> 00:35:15,360
Wait.
785
00:35:38,620 --> 00:35:41,350
Good-bye, cynthia.
786
00:35:41,350 --> 00:35:43,190
Bye, cisco.
787
00:35:55,300 --> 00:35:58,300
788
00:36:00,010 --> 00:36:01,270
Surprise!
789
00:36:01,270 --> 00:36:02,540
What is this?
790
00:36:02,540 --> 00:36:05,440
It's your baby shower, baby!
791
00:36:05,450 --> 00:36:07,050
This is why you were singing
792
00:36:07,050 --> 00:36:09,050
"the girl from ipanema"
in your head all day.
793
00:36:09,050 --> 00:36:10,450
He has been planning this
for days.
794
00:36:10,450 --> 00:36:12,650
Oh, this is so sweet!
795
00:36:12,650 --> 00:36:14,350
I feel really guilty
pulling everybody away
796
00:36:14,350 --> 00:36:15,890
At a time like this, but--
797
00:36:15,890 --> 00:36:17,220
It's the perfect time
to celebrate.
798
00:36:17,220 --> 00:36:18,460
Surrounded by family.
799
00:36:18,460 --> 00:36:19,630
You guys!
800
00:36:19,630 --> 00:36:22,560
This baby is gonna be so loved.
801
00:36:22,560 --> 00:36:24,460
Aww.
802
00:36:26,370 --> 00:36:28,200
Thank you.
You're welcome.
803
00:36:28,200 --> 00:36:31,200
804
00:36:34,310 --> 00:36:36,010
Why don't you go talk to him?
805
00:36:36,010 --> 00:36:39,010
806
00:36:43,250 --> 00:36:45,580
Hey, man.
Are you okay?
807
00:36:47,390 --> 00:36:49,890
Not really, no.
808
00:36:51,730 --> 00:36:53,630
Do you want some space, or...
809
00:36:53,630 --> 00:36:56,230
Actually, i got plenty
of that right now.
810
00:37:02,270 --> 00:37:05,370
I'm sorry for pushing
the two of you.
811
00:37:07,110 --> 00:37:10,210
I think you both did
the right thing, though.
812
00:37:13,850 --> 00:37:16,180
Then why does it
hurt so much?
813
00:37:24,430 --> 00:37:26,290
Caitlin.
814
00:37:26,290 --> 00:37:28,430
Look, i don't think
you should do that again.
815
00:37:28,430 --> 00:37:31,430
You could have gotten
yourself killed.
816
00:37:31,430 --> 00:37:34,500
I have to get her back.
We will.
817
00:37:34,500 --> 00:37:37,570
No. I will.
818
00:37:40,970 --> 00:37:42,610
- Clifford.
819
00:37:42,610 --> 00:37:43,910
Clifford.
820
00:37:43,910 --> 00:37:46,910
Ow! It's fine.
821
00:37:46,910 --> 00:37:49,050
It's fine.
822
00:37:53,690 --> 00:37:56,520
When the line cut out,
i came.
823
00:37:56,520 --> 00:37:57,990
Immediately.
824
00:38:00,530 --> 00:38:03,830
I thought i'd lost you.
825
00:38:03,830 --> 00:38:06,930
You'll never lose me,
clifford.
826
00:38:06,930 --> 00:38:09,100
You were right.
827
00:38:09,100 --> 00:38:10,970
Technology has become a cancer.
828
00:38:10,970 --> 00:38:15,740
Driving civilization
to consume itself.
829
00:38:15,740 --> 00:38:17,680
A militia group found out
about the water purifier
830
00:38:17,680 --> 00:38:20,510
That i created.
831
00:38:20,510 --> 00:38:26,180
And they just killed
dozens of-of people to take it.
832
00:38:26,190 --> 00:38:27,790
833
00:38:27,790 --> 00:38:30,020
Women and children slaughtered.
834
00:38:30,020 --> 00:38:32,790
For a simple piece
of technology.
835
00:38:36,300 --> 00:38:38,700
Your journal.
836
00:38:38,700 --> 00:38:41,330
Wrote of a world
where humanity forgot
837
00:38:41,340 --> 00:38:45,940
That this technological menace
was capable.
838
00:38:45,940 --> 00:38:47,410
But what i didn't tell you...
839
00:38:50,010 --> 00:38:53,010
...Was that i saw the truth
in it even then.
840
00:38:53,010 --> 00:38:54,710
And it frightened me.
841
00:38:56,950 --> 00:38:59,720
And that's why i ran.
842
00:39:02,220 --> 00:39:04,960
And i'm not frightened anymore.
843
00:39:04,960 --> 00:39:06,290
You believe.
844
00:39:06,290 --> 00:39:08,290
I believe in you.
845
00:39:09,860 --> 00:39:12,360
Enlighten them, clifford.
846
00:39:12,370 --> 00:39:15,170
You're the only one who can.
847
00:39:21,440 --> 00:39:23,310
I'm nothing without you.
848
00:39:36,890 --> 00:39:41,890
The chair will rejuvenate
your fractured scaphoid.
849
00:39:41,900 --> 00:39:44,060
Prepare the satellites
for assembly.
850
00:39:44,060 --> 00:39:47,070
851
00:39:50,370 --> 00:39:51,540
I said, prepare the--
852
00:39:51,540 --> 00:39:53,370
No!
853
00:39:54,970 --> 00:39:58,710
Initially, we set out
to enlighten the world.
854
00:39:58,710 --> 00:40:01,380
Now you want to rule it.
855
00:40:02,720 --> 00:40:04,850
I am leaving you, clifford.
856
00:40:10,960 --> 00:40:13,890
Nothing can get in or out.
857
00:40:13,890 --> 00:40:16,630
You dare orchestrate
an exodus
858
00:40:16,630 --> 00:40:19,700
On the eve of humanity's
greatest reckoning?
859
00:40:19,700 --> 00:40:21,570
You made a vow.
860
00:40:21,570 --> 00:40:23,040
To my husband!
861
00:40:24,540 --> 00:40:27,670
But my husband is dead.
862
00:40:27,680 --> 00:40:30,540
The thinker's first victim.
863
00:40:30,540 --> 00:40:34,950
The enlightenment will come
for you too, marlize.
864
00:40:34,950 --> 00:40:37,450
I will be all that remains.
865
00:40:37,450 --> 00:40:40,990
Oh, clifford.
866
00:40:40,990 --> 00:40:43,260
You are nothing without me.
867
00:40:57,840 --> 00:40:59,600
Special delivery!
868
00:40:59,610 --> 00:41:02,070
Wow!
You're super pregnant!
869
00:41:02,080 --> 00:41:04,480
Looks like you're due about
21 days from tonight, i'd say.
870
00:41:04,480 --> 00:41:05,810
I-i mean, if i were guessing.
871
00:41:05,810 --> 00:41:07,110
Sweetheart, who is it?
872
00:41:07,110 --> 00:41:09,950
Uh, someone sent us
a diaper bag.
873
00:41:09,950 --> 00:41:12,120
It looks like
it's a gift from someone
874
00:41:12,120 --> 00:41:13,990
Who wanted you both to know
how special you are.
875
00:41:13,990 --> 00:41:16,420
Someone who understands
that time is precious
876
00:41:16,420 --> 00:41:18,990
And right now is all we've got.
877
00:41:18,990 --> 00:41:21,630
Aww.
Relatively speaking.
878
00:41:21,630 --> 00:41:23,590
Dad?
Hey, look what we got.
879
00:41:23,600 --> 00:41:26,130
Oh!
Who sent that? Wally?
880
00:41:26,130 --> 00:41:28,000
Wally already sent us
a bassinet,
881
00:41:28,000 --> 00:41:31,700
Which apparently was owned
by moses.
882
00:41:31,710 --> 00:41:33,170
Was there a note?
883
00:41:33,170 --> 00:41:35,170
884
00:41:35,180 --> 00:41:36,470
Who was it?
60331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.