Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:17,279 --> 00:01:20,939
Mr Hawkins, how can we pay our rents
while we are rebuilding our homes...
3
00:01:21,029 --> 00:01:23,348
and trying to defend ourselves?
4
00:01:23,349 --> 00:01:25,908
Their corn is ruined again, Ned.
5
00:01:25,909 --> 00:01:27,228
Their livestock stolen.
6
00:01:27,229 --> 00:01:28,988
The Hawkins Bay Company hears you.
7
00:01:28,989 --> 00:01:32,989
Your father should be here!
He is the Hawkins Bay Company!
8
00:01:33,429 --> 00:01:36,349
Where is John Hawkins?!
9
00:01:37,949 --> 00:01:40,948
Sitting in Boston getting
rich on our rents!
10
00:01:40,949 --> 00:01:43,308
And making merry with his new wife!
11
00:01:43,309 --> 00:01:45,909
Like Charles the Voluptuous
and Nell Gwynn!
12
00:01:52,349 --> 00:01:55,708
My father sent me
here to tell you this -
13
00:01:55,709 --> 00:01:59,428
continue to fall behind with
your rents, for whatever reason,
14
00:01:59,429 --> 00:02:02,228
and the Company may have to find
new ways of making its land
15
00:02:02,229 --> 00:02:03,789
return a profit.
16
00:02:19,269 --> 00:02:21,308
New settlers are arriving
every week,
17
00:02:21,309 --> 00:02:24,308
desperate to escape
the tyranny of Charles Stuart.
18
00:02:24,309 --> 00:02:25,788
Boston is full of them.
19
00:02:25,789 --> 00:02:28,268
Your father's company may own
the land that Hadley stands on
20
00:02:28,269 --> 00:02:30,989
but we have built this town
with our own hands, and our love.
21
00:02:33,749 --> 00:02:37,068
How can you do this, Ned?
22
00:02:37,069 --> 00:02:38,428
Please, go back and tell
23
00:02:38,429 --> 00:02:41,828
your father his old friend John
Russell begs for his understanding.
24
00:02:41,829 --> 00:02:43,388
I promise I will tell him
25
00:02:43,389 --> 00:02:46,509
but I fear he will not be moved.
26
00:03:43,149 --> 00:03:44,508
Father!
27
00:03:44,509 --> 00:03:48,509
I'm unharmed.
28
00:03:50,029 --> 00:03:54,029
O, Lord, send us
a champion to defend thy people.
29
00:04:05,869 --> 00:04:09,869
Hold firm and trust in God!
30
00:04:14,269 --> 00:04:18,269
Secure the gate until my command.
31
00:04:20,789 --> 00:04:24,789
Make two lines.
32
00:04:25,149 --> 00:04:29,149
Make ready.
33
00:04:29,269 --> 00:04:32,628
Open the gate.
34
00:04:32,629 --> 00:04:36,629
Present.
35
00:04:44,629 --> 00:04:48,629
Fire!
36
00:04:49,069 --> 00:04:50,628
Take aim!
37
00:04:50,629 --> 00:04:54,629
Fire!
38
00:05:00,949 --> 00:05:04,949
May God have mercy on their souls.
39
00:05:15,181 --> 00:05:20,707
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
40
00:05:29,229 --> 00:05:30,708
Colonel Blood.
41
00:05:30,709 --> 00:05:32,148
You know me, my Lord.
42
00:05:32,149 --> 00:05:34,748
You were known all along.
You were betrayed.
43
00:05:34,749 --> 00:05:38,749
One of your confederates sold you
for a few sovereigns. He is hanged.
44
00:05:39,309 --> 00:05:40,828
As you will be.
45
00:05:40,829 --> 00:05:42,628
The plot was mine, my Lord.
46
00:05:42,629 --> 00:05:46,629
My father urged against it,
but I brought him in for love of me.
47
00:05:47,029 --> 00:05:48,908
Do not expect to die quickly, sir.
48
00:05:48,909 --> 00:05:52,909
You tried to steal the Crown Jewels.
49
00:05:56,909 --> 00:06:00,909
Spare him.
Let your wrath fall on me.
50
00:06:02,669 --> 00:06:05,908
You are a daring boy.
Can you play parts?
51
00:06:05,909 --> 00:06:07,748
Can you smile?
52
00:06:07,749 --> 00:06:09,108
Ca... My Lord?
53
00:06:09,109 --> 00:06:13,109
Smile!
54
00:06:18,389 --> 00:06:22,389
Can you smile into a face you mean
to betray, Master Blood?
55
00:06:26,469 --> 00:06:30,469
If it would keep my father
from the hangman.
56
00:06:32,269 --> 00:06:34,508
There is a house...
57
00:06:34,509 --> 00:06:36,548
in Oxfordshire.
58
00:06:36,549 --> 00:06:39,228
A nest of vipers.
A "commonwealth".
59
00:06:39,229 --> 00:06:43,068
Where republican fanatics
go about their work.
60
00:06:43,069 --> 00:06:46,788
Where sedition spreads like dung
across the fields.
61
00:06:46,789 --> 00:06:50,789
And at the middle of this Levellers'
paradise, Angelica Fanshawe,
62
00:06:51,789 --> 00:06:55,789
now Countess of Seacourt.
63
00:06:57,869 --> 00:07:01,869
Mother.
64
00:07:11,909 --> 00:07:13,308
'She has a Papist husband'
65
00:07:13,309 --> 00:07:16,588
who dotes on her
and on the Roman Catholic religion.
66
00:07:16,589 --> 00:07:18,148
A traitor
67
00:07:18,149 --> 00:07:21,428
'that has sold his soul to Rome
and the Pope.
68
00:07:21,429 --> 00:07:24,828
'In her Garden of Eden,
the sinner plays saint.
69
00:07:24,829 --> 00:07:28,829
'But we have not forgotten
the Devil's Whore.'
70
00:07:31,989 --> 00:07:35,108
'Do you think Angelica Fanshawe
is at the centre of this web?'
71
00:07:35,109 --> 00:07:38,068
She masquerades as a loyal subject,
Majesty, but I am convinced
72
00:07:38,069 --> 00:07:42,069
she conspires with your enemies,
as she once did with Cromwell.
73
00:07:42,989 --> 00:07:46,428
I believe her letters will lead us
to William Goffe, one of the
74
00:07:46,429 --> 00:07:50,068
last of your father's murderers now
hiding in Massachusetts.
75
00:07:50,069 --> 00:07:51,868
The last of the regicides.
76
00:07:51,869 --> 00:07:55,788
Bring him back alive, I'll
have his heart cut out at Tyburn.
77
00:07:55,789 --> 00:07:57,828
Yet another petition.
78
00:07:57,829 --> 00:08:01,829
16,000 signatures got
up by Shaftesbury
79
00:08:01,909 --> 00:08:05,909
and the Whigs asking for me
to recall Parliament.
80
00:08:06,829 --> 00:08:09,389
None of us shall ever
want for arse cloths again.
81
00:08:13,389 --> 00:08:14,908
Arrest Angelica Fanshawe.
82
00:08:14,909 --> 00:08:18,228
I need more proof, Majesty,
a spy in her household.
83
00:08:18,229 --> 00:08:21,188
Ah, yes, this rogue, erm,
Will Blood.
84
00:08:21,189 --> 00:08:23,428
Does Your Majesty permit me
to spare him
85
00:08:23,429 --> 00:08:27,429
and his father from the hangman's
noose... for now?
86
00:08:27,789 --> 00:08:31,789
At least until he brings us
Colonel William Goffe.
87
00:08:33,549 --> 00:08:37,549
And my Lady Fanshawe.
88
00:09:45,829 --> 00:09:49,829
Come, my Lady. Bathe your hands.
89
00:10:08,309 --> 00:10:12,309
Barbara, where...?
90
00:10:20,189 --> 00:10:23,508
Come, Beth. Before the blood cools.
91
00:10:23,509 --> 00:10:27,509
Its magic will make your hands white
and fair.
92
00:10:42,069 --> 00:10:44,068
Beth!
93
00:10:44,069 --> 00:10:47,108
Be quick, Abe.
94
00:10:47,109 --> 00:10:51,109
Wait!
95
00:10:53,589 --> 00:10:57,589
No more blood!
96
00:10:58,709 --> 00:11:00,308
Wash that blood away!
97
00:11:00,309 --> 00:11:03,188
You trespass here, sir.
Leave the beast and be gone.
98
00:11:03,189 --> 00:11:06,908
This will feed six
families for a week.
99
00:11:06,909 --> 00:11:10,348
Edward Sexby would not have denied
food to the hungry.
100
00:11:10,349 --> 00:11:14,349
Come away, Abe.
101
00:11:18,669 --> 00:11:21,668
Let us take it, my Lady.
Someday I shall help you in return.
102
00:11:21,669 --> 00:11:24,188
We shall have no need of your help,
sir. We are complete.
103
00:11:24,189 --> 00:11:26,188
We shall have need of each other.
104
00:11:26,189 --> 00:11:30,189
The chaos will envelop us all.
105
00:11:40,429 --> 00:11:44,429
Who is Edward Sexby?
106
00:11:45,549 --> 00:11:48,828
The sun shines on you
on your birthday.
107
00:11:48,829 --> 00:11:50,834
May it always shine on you, Beth.
108
00:12:56,225 --> 00:13:00,225
Come on!
109
00:13:38,932 --> 00:13:42,932
Tell the Countess Sir George
Hardwick is here to see her.
110
00:13:46,553 --> 00:13:50,112
New men are hacking out new fortunes
in the metropolis.
111
00:13:50,113 --> 00:13:52,272
A grand new square in Soho fields.
112
00:13:52,273 --> 00:13:54,032
Houses for rich men.
113
00:13:54,033 --> 00:13:57,712
Exactly. And houses need bricks.
And bricks need clay.
114
00:13:57,713 --> 00:13:58,752
No.
115
00:13:58,753 --> 00:14:00,592
My Lady?
116
00:14:00,593 --> 00:14:03,632
No. I will not sell you my land
for more clay pits.
117
00:14:03,633 --> 00:14:05,632
There's your answer, Sir George.
118
00:14:05,633 --> 00:14:07,952
You have not heard my price.
I have heard the distress
119
00:14:07,953 --> 00:14:10,072
of the poor souls
whose livings were ruined
120
00:14:10,073 --> 00:14:12,392
when you enclosed the common land
to make your bricks.
121
00:14:12,393 --> 00:14:14,512
Whose children now work day
and night digging clay
122
00:14:14,513 --> 00:14:16,352
to make you rich
and themselves wretched.
123
00:14:16,353 --> 00:14:17,512
The King wants a new capital
124
00:14:17,513 --> 00:14:19,592
to replace the one burned down
by the Catholics!
125
00:14:19,593 --> 00:14:21,232
Who are up to their old tricks -
126
00:14:21,233 --> 00:14:24,312
hatching plots to kill the King
and overrun the Kingdom.
127
00:14:24,313 --> 00:14:28,313
That "plot" was got up by wicked men
to discredit all Catholics.
128
00:14:28,433 --> 00:14:30,992
Husband.
You must tread carefully, my Lord.
129
00:14:30,993 --> 00:14:34,993
It's high treason to deny
the Popish Plot was real.
130
00:14:35,033 --> 00:14:39,033
I will never sell you my land.
131
00:14:42,273 --> 00:14:44,712
Then consider this.
132
00:14:44,713 --> 00:14:48,713
To stand in my way is to refuse the
King's desire to build a new London.
133
00:14:49,073 --> 00:14:50,752
You wouldn't wish to seem disloyal.
134
00:14:50,753 --> 00:14:53,032
As indeed you might
when the King hears that
135
00:14:53,033 --> 00:14:55,632
you entertain his bastard son,
Monmouth, tonight.
136
00:14:55,633 --> 00:14:59,633
It is not disloyal
to give hospitality to travellers.
137
00:14:59,713 --> 00:15:03,713
No ordinary travellers, my Lord.
A Royal Progress in all but name.
138
00:15:05,153 --> 00:15:07,712
Monmouth has no rightful claim
to the throne.
139
00:15:07,713 --> 00:15:09,872
The King has no legitimate child,
140
00:15:09,873 --> 00:15:11,992
therefore his only heir
can be his brother James.
141
00:15:11,993 --> 00:15:14,832
A very loyal speech. Will you say
the same to my lord Shaftesbury?
142
00:15:14,833 --> 00:15:16,912
Indeed I shall.
Nevertheless, as magistrate
143
00:15:16,913 --> 00:15:18,912
it is my duty
to inform of Monmouth's visit.
144
00:15:18,913 --> 00:15:21,392
To your brother-in-law
Judge Jeffreys?
145
00:15:21,393 --> 00:15:23,832
You've had your answer, Hardwick.
146
00:15:23,833 --> 00:15:25,312
We care not for your threats
147
00:15:25,313 --> 00:15:27,672
nor indeed for your abominable
clay pits.
148
00:15:27,673 --> 00:15:31,673
Indeed, I could wish them blown to
Kingdom come, and you with them!
149
00:16:01,073 --> 00:16:03,992
'Dear Wife. Beloved Angelica.'
150
00:16:03,993 --> 00:16:07,993
Wife?
151
00:16:08,713 --> 00:16:10,192
'If you read this,
152
00:16:10,193 --> 00:16:13,312
'then the bells have rung out
for King Oliver and I am no more.
153
00:16:13,313 --> 00:16:15,672
'Do not think on
what might have been for us.
154
00:16:15,673 --> 00:16:17,792
'Think on the dreams
we all fought for -
155
00:16:17,793 --> 00:16:21,072
'an England
free of Kings and tyrants.
156
00:16:21,073 --> 00:16:24,032
'I think now on you
and our child you carry.
157
00:16:24,033 --> 00:16:26,272
'Call him Edward for me.
158
00:16:26,273 --> 00:16:28,792
'Or if she be a girl,
then let her be Elizabeth,
159
00:16:28,793 --> 00:16:32,793
'for our dear friend,
Beth Lilburne.'
160
00:16:38,873 --> 00:16:41,472
'Farewell for ever.
161
00:16:41,473 --> 00:16:44,272
'Remember - in the final account,
there is love.
162
00:16:44,273 --> 00:16:48,273
'Your loving husband, Edward Sexby.'
163
00:17:01,873 --> 00:17:05,873
I promise I will save you
from the hangman, whatever the cost.
164
00:17:07,833 --> 00:17:11,232
Ah, Will Gore.
165
00:17:11,233 --> 00:17:12,872
Your new life begins.
166
00:17:12,873 --> 00:17:16,072
If I am to be your eyes
and ears at Fanshawe House,
167
00:17:16,073 --> 00:17:18,352
what shall I see and hear there,
my Lord?
168
00:17:18,353 --> 00:17:21,472
The Duke of Monmouth parades through
the country from great house
169
00:17:21,473 --> 00:17:23,912
to great house,
drumming up support
170
00:17:23,913 --> 00:17:26,032
for his claim to the throne.
171
00:17:26,033 --> 00:17:29,912
Using his vulgar play actors
to inflame the crowd.
172
00:17:29,913 --> 00:17:32,472
And always by his side
is Little Sincerity,
173
00:17:32,473 --> 00:17:36,072
the Earl of Shaftesbury, that would
exclude the King's brother
174
00:17:36,073 --> 00:17:40,073
and put this puppet on the throne.
175
00:17:45,393 --> 00:17:48,912
Look here!
Now this be the English Channel.
176
00:17:48,913 --> 00:17:52,832
The young King Charles -
Prince Charles as was then -
177
00:17:52,833 --> 00:17:56,833
has to cross to flee from
the mighty Oliver Cromwell
178
00:17:58,513 --> 00:18:02,513
that sliced off the head
of his own father.
179
00:18:05,273 --> 00:18:09,273
Ah! That'll be Lucy Walters.
She's a baggage.
180
00:18:11,753 --> 00:18:15,032
All honest folk know Charles
married Lucy Walters
181
00:18:15,033 --> 00:18:19,033
that day in France.
There they are, signing the pledge.
182
00:18:20,073 --> 00:18:24,073
And there it is
going into the black box.
183
00:18:24,233 --> 00:18:27,232
The trouble is, Agnes,
nobody can find that black box,
184
00:18:27,233 --> 00:18:29,152
nor that marriage contract.
185
00:18:29,153 --> 00:18:33,153
That piece of paper is the proof,
Agnes, that the Protestant Duke,
186
00:18:34,153 --> 00:18:38,153
here tonight, is the rightful heir
to the throne of England!
187
00:18:40,353 --> 00:18:43,553
The rightful heir
to the throne of England!
188
00:18:50,033 --> 00:18:51,872
Is he not the very mirror
of his father?
189
00:18:51,873 --> 00:18:53,152
He does not look like him.
190
00:18:53,153 --> 00:18:56,872
But in all other aspects
does he not resemble His Majesty?
191
00:18:56,873 --> 00:19:00,032
In his appetites, perhaps.
192
00:19:00,033 --> 00:19:02,872
Would you be kingmaker, then,
my Lord Shaftesbury?
193
00:19:02,873 --> 00:19:06,432
Oh, it is not I, but the people,
who cry out for Monmouth.
194
00:19:06,433 --> 00:19:09,232
They grow weary
of the King's excesses.
195
00:19:09,233 --> 00:19:11,792
You know Mr Wren builds him
a palace in Winchester
196
00:19:11,793 --> 00:19:13,432
to outshine Versailles?
197
00:19:13,433 --> 00:19:17,433
And there he means to rule,
absolute and arbitrary,
198
00:19:18,233 --> 00:19:19,952
like the Sun King.
199
00:19:19,953 --> 00:19:22,072
You seek to divide the country.
200
00:19:22,073 --> 00:19:24,752
The country is already divided.
Between those that would have
201
00:19:24,753 --> 00:19:26,872
a King that would be
accountable to Parliament,
202
00:19:26,873 --> 00:19:30,872
and those who believe a King
is accountable only to God.
203
00:19:30,873 --> 00:19:33,072
Like the present King
and his brother James.
204
00:19:33,073 --> 00:19:35,232
The Stuarts believe their bloodline
205
00:19:35,233 --> 00:19:38,792
is unchallengeable by mere
mortals like us.
206
00:19:38,793 --> 00:19:40,912
But they are mistook, are they not?
207
00:19:40,913 --> 00:19:43,032
My Lord, I live quietly now.
208
00:19:43,033 --> 00:19:46,232
Away from the Court
and its politics.
209
00:19:46,233 --> 00:19:47,792
The woman who shared the ideals
210
00:19:47,793 --> 00:19:50,032
of Oliver Cromwell
and Thomas Rainsborough
211
00:19:50,033 --> 00:19:52,152
is now content to grow roses
in Oxfordshire?
212
00:19:52,153 --> 00:19:54,432
Do not mock me, my Lord.
213
00:19:54,433 --> 00:19:56,832
Think where your ambition will lead.
214
00:19:56,833 --> 00:19:59,472
The King will never make Monmouth
his heir.
215
00:19:59,473 --> 00:20:02,272
Persist with this and you will bring
us all to another civil war.
216
00:20:02,273 --> 00:20:04,432
The land soaked in blood.
And for what this time?
217
00:20:04,433 --> 00:20:05,872
A different Stuart on the throne?
218
00:20:05,873 --> 00:20:08,712
I will not support that.
Well, then, you are happy to live
219
00:20:08,713 --> 00:20:11,352
under the heel of Charles Stuart?
220
00:20:11,353 --> 00:20:13,992
I would have a world
free of tyrants.
221
00:20:13,993 --> 00:20:16,752
Mark my words, my Lady.
222
00:20:16,753 --> 00:20:20,472
unless we exclude the King's
Catholic brother from the throne,
223
00:20:20,473 --> 00:20:23,312
we shall have tyranny and bloodshed.
224
00:20:23,313 --> 00:20:27,313
And then every house in England
will have to take a side.
225
00:20:43,833 --> 00:20:47,112
To my most precious daughter.
226
00:20:47,113 --> 00:20:49,912
To Beth!
227
00:20:49,913 --> 00:20:53,913
ALL: To Beth!
228
00:21:06,593 --> 00:21:10,593
Let our Midsummer revels begin!
229
00:21:26,393 --> 00:21:28,032
Who is this woman?
230
00:21:28,033 --> 00:21:30,312
I am the Necessary woman,
your Royal Highness.
231
00:21:30,313 --> 00:21:34,313
I carry the night soil
out to the cesspit.
232
00:21:40,553 --> 00:21:43,352
She suffers the King's Evil.
233
00:21:43,353 --> 00:21:47,353
Which can only be cured by the touch
of the King...
234
00:21:47,993 --> 00:21:51,993
..or his true heir.
235
00:22:03,873 --> 00:22:06,952
God bless you, your Royal Highness.
236
00:22:06,953 --> 00:22:09,713
Remember me.
237
00:22:13,953 --> 00:22:17,953
Shall we?
238
00:22:29,353 --> 00:22:31,912
Names. Give me names.
Who wrote this pamphlet?
239
00:22:31,913 --> 00:22:33,872
Who dared imagine that Parliament
240
00:22:33,873 --> 00:22:37,873
could put our divinely ordained King
off his throne?
241
00:22:43,273 --> 00:22:47,273
I have heard a man's ears
crack like a whip.
242
00:22:47,473 --> 00:22:49,472
I have seen a man's eyes bleed
243
00:22:49,473 --> 00:22:52,473
and his brains fall
through his nose like a custard.
244
00:23:05,473 --> 00:23:09,032
What if I find no proof
of the Countess's treachery?
245
00:23:09,033 --> 00:23:12,472
Look for seditious pamphlets
and letters from William Goffe.
246
00:23:12,473 --> 00:23:15,552
If you find none, then bring me
something to ensnare the old Papist.
247
00:23:15,553 --> 00:23:17,792
Once the rabbit is snared,
it squeals.
248
00:23:17,793 --> 00:23:20,352
Tell him you are a Catholic
in fear of your life.
249
00:23:20,353 --> 00:23:23,992
He will take you into the household.
Do this, Will Gore...
250
00:23:23,993 --> 00:23:27,993
and your father will be spared.
251
00:23:50,360 --> 00:23:51,799
Praise the Lord.
252
00:23:51,800 --> 00:23:55,800
You sent us an angel wielding the
sword of righteousness in your name.
253
00:24:08,920 --> 00:24:11,919
Stop, Ned.
254
00:24:11,920 --> 00:24:13,359
Do you not trust me?
255
00:24:13,360 --> 00:24:14,799
With all my heart.
256
00:24:14,800 --> 00:24:18,800
But if you enter this room you will
be an enemy of the English King.
257
00:24:35,440 --> 00:24:37,399
I am Colonel William Goffe.
258
00:24:37,400 --> 00:24:39,119
That fought alongside
Oliver Cromwell
259
00:24:39,120 --> 00:24:41,519
and signed Charles Stuart's
death warrant.
260
00:24:41,520 --> 00:24:45,520
I'd heard that you were
hiding in these parts.
261
00:24:46,720 --> 00:24:50,720
William, you must go. Now!
Yes!
262
00:24:53,760 --> 00:24:56,719
The King's agents were in town only
yesterday looking for him.
263
00:24:56,720 --> 00:24:59,119
When they hear what happened today,
they'll be back.
264
00:24:59,120 --> 00:25:03,120
Where are you going? To the caves
above Brogden's Belt.
265
00:25:03,360 --> 00:25:06,319
Farewell, William.
And you.
266
00:25:06,320 --> 00:25:07,759
Your turn.
267
00:25:07,760 --> 00:25:11,639
God go with you.
268
00:25:11,640 --> 00:25:15,640
Wait. Let me go with you.
269
00:25:21,520 --> 00:25:25,520
Bring her back safe. God speed.
270
00:26:32,000 --> 00:26:36,000
Old comrades in England would suffer
if these letters were discovered.
271
00:26:42,320 --> 00:26:46,320
If I should, er, die here...
272
00:26:46,400 --> 00:26:50,400
..return this to my wife in England.
273
00:26:51,200 --> 00:26:54,039
Tell her...
274
00:26:54,040 --> 00:26:58,040
..I loved her with... all my heart.
275
00:27:02,040 --> 00:27:06,040
And tell my son to remember
the words of Colonel Sidney.
276
00:27:06,920 --> 00:27:10,920
"Let this hand be an enemy to
tyrants."
277
00:27:14,240 --> 00:27:18,240
I promise.
278
00:27:19,680 --> 00:27:23,279
You're a brave lad, Ned.
279
00:27:23,280 --> 00:27:26,759
Tell your father
William Goffe remembers him.
280
00:27:26,760 --> 00:27:28,279
You know my father?
281
00:27:28,280 --> 00:27:29,959
Yes.
282
00:27:29,960 --> 00:27:33,960
He helped me when I first
fled here.
283
00:27:35,120 --> 00:27:38,999
Long before he became
a land pirate.
284
00:27:39,000 --> 00:27:41,959
Why do you call him a land pirate?
He buys land, he does not steal it.
285
00:27:41,960 --> 00:27:45,960
Look at what the Indians did,
then ask yourself why.
286
00:27:49,160 --> 00:27:52,719
John Hawkins came to these
shores to build
287
00:27:52,720 --> 00:27:56,720
a city on the hill in the name
of equality, liberty, brotherhood.
288
00:27:58,320 --> 00:28:02,320
Yet all of this New World is built
on land stolen from the red man.
289
00:28:03,760 --> 00:28:05,679
My father is an honest man.
290
00:28:05,680 --> 00:28:08,039
He would not take land that he
isn't entitled to.
291
00:28:08,040 --> 00:28:12,040
And who entitled him
to enclose the Indians' land, hmm?
292
00:28:12,320 --> 00:28:13,879
The English King.
293
00:28:13,880 --> 00:28:17,479
And what Charles Stuart has given,
so he shall take away.
294
00:28:17,480 --> 00:28:21,480
And on that day, young Americans
like you must seize true liberty.
295
00:28:22,360 --> 00:28:26,360
Men in England seized
liberty for a season...
296
00:28:27,080 --> 00:28:28,999
..then the Stuarts were restored.
297
00:28:29,000 --> 00:28:32,599
But Englishmen will rise up again
and strike down
298
00:28:32,600 --> 00:28:36,600
the lewd and godless parasites that
infect their nation.
299
00:29:10,440 --> 00:29:14,119
โช Fill the bowl with rosy wine,
rosy wine
300
00:29:14,120 --> 00:29:17,919
โช And round our temples roses twine
301
00:29:17,920 --> 00:29:21,439
โช And let us cheerfully awhile,
like the wine and roses smile
302
00:29:21,440 --> 00:29:25,440
โช Today is ours, what do we fear?
303
00:29:25,560 --> 00:29:28,999
โช Today is ours, we have it here. โช
304
00:29:29,000 --> 00:29:33,000
You mistake, sir. Today is ours and
so must your jewels be.
305
00:29:39,000 --> 00:29:40,359
You shall not touch her.
306
00:29:40,360 --> 00:29:41,759
Step aside.
307
00:29:41,760 --> 00:29:43,319
Do you know who I am?
308
00:29:43,320 --> 00:29:45,279
Yes, I do.
309
00:29:45,280 --> 00:29:47,719
How dare you do this?!
310
00:29:47,720 --> 00:29:50,919
We do it not for ourselves.
311
00:29:50,920 --> 00:29:54,920
It is your birthday.
You shall keep your gems.
312
00:29:58,080 --> 00:30:02,080
And now? Will you cut my throat?
313
00:30:02,480 --> 00:30:06,400
Very pretty baubles, sir,
did you have it from your Molly?
314
00:30:19,080 --> 00:30:22,679
You!
315
00:30:22,680 --> 00:30:26,359
No!
316
00:30:26,360 --> 00:30:27,999
He's dying!
317
00:30:28,000 --> 00:30:30,559
Help me lift him.
318
00:30:30,560 --> 00:30:34,279
Leave him!
319
00:30:34,280 --> 00:30:35,319
No, no, no, no!
320
00:30:35,320 --> 00:30:38,799
What are you doing?! Don't!
321
00:30:38,800 --> 00:30:42,800
If any of you follow, she will die.
322
00:30:50,440 --> 00:30:51,813
Separate!
323
00:31:06,246 --> 00:31:10,246
Surrender the regicide in the name
of His Majesty Charles Second.
324
00:31:16,206 --> 00:31:20,165
If you do not,
you will be traitors all.
325
00:31:20,166 --> 00:31:24,166
Every one of you will be dragged
to Boston to stand trial!
326
00:31:29,526 --> 00:31:31,325
Torch the meeting house.
327
00:31:31,326 --> 00:31:35,205
Will the angel come again, Father?
328
00:31:35,206 --> 00:31:39,206
Hold.
329
00:31:46,486 --> 00:31:49,445
So, little man.
330
00:31:49,446 --> 00:31:52,765
Tell me about this "angel".
331
00:31:52,766 --> 00:31:55,765
God sent an angel to save us, sir.
332
00:31:55,766 --> 00:31:57,885
Did he?
333
00:31:57,886 --> 00:32:00,765
And where did this
"angel" come from?
334
00:32:00,766 --> 00:32:02,685
Did he come down from heaven?
335
00:32:02,686 --> 00:32:06,686
I don't know, sir. But he went
back to Pastor Russell's house.
336
00:32:10,286 --> 00:32:13,685
They will not find him there.
337
00:32:13,686 --> 00:32:17,686
By the grace of God,
you will never find him.
338
00:32:27,086 --> 00:32:30,325
What did Goffe mean about
my father stealing Indian land?
339
00:32:30,326 --> 00:32:32,005
He's old and weary, Ned.
340
00:32:32,006 --> 00:32:36,006
But he thinks you are brave
and good and so do I.
341
00:32:39,126 --> 00:32:41,965
The Indians sold their land.
Now they should go away.
342
00:32:41,966 --> 00:32:45,966
Move north or west.
There's still plenty of wilderness.
343
00:33:17,926 --> 00:33:21,445
The king's agent is back already.
That's his tracker.
344
00:33:21,446 --> 00:33:25,446
I'll go back and warn Goffe.
Leave this to me.
345
00:34:00,046 --> 00:34:04,046
It must look like he was killed
by one of his own kind.
346
00:34:12,526 --> 00:34:16,526
They killed my mother.
347
00:35:17,566 --> 00:35:21,566
Tell me all that you know
about Edward Sexby.
348
00:35:25,046 --> 00:35:28,085
Edward Sexby would have made England
a true republic had he lived.
349
00:35:28,086 --> 00:35:29,405
And what became of him?
350
00:35:29,406 --> 00:35:31,885
You should go home and ask
these questions of your mother.
351
00:35:31,886 --> 00:35:34,085
She played her part in those times.
352
00:35:34,086 --> 00:35:37,645
My mother has had a lifetime
to tell me the truth.
353
00:35:37,646 --> 00:35:40,965
My father fought with Sexby
alongside Oliver Cromwell,
354
00:35:40,966 --> 00:35:43,005
that as good as made himself king.
355
00:35:43,006 --> 00:35:44,925
But what became of Sexby?
356
00:35:44,926 --> 00:35:48,926
His mind became fevered. He died
trying to kill Oliver Cromwell.
357
00:35:50,966 --> 00:35:54,966
Edward Sexby was my father.
358
00:36:15,526 --> 00:36:19,526
Come to bed.
359
00:37:02,326 --> 00:37:04,405
I never knew my father.
360
00:37:04,406 --> 00:37:06,325
When the second Charles Stuart
came back
361
00:37:06,326 --> 00:37:10,125
to put England in chains again...
In chains?
362
00:37:10,126 --> 00:37:12,925
Aye, in chains.
363
00:37:12,926 --> 00:37:15,565
Charles Stuart is a man
of blood like his father,
364
00:37:15,566 --> 00:37:18,325
his court filled
with pimps and whores.
365
00:37:18,326 --> 00:37:20,685
My father fought
for a true republic.
366
00:37:20,686 --> 00:37:23,525
For that, they would have him
butchered on the scaffold.
367
00:37:23,526 --> 00:37:27,526
He escaped to America
to fight another day.
368
00:37:27,606 --> 00:37:31,606
He's a hero, like Edward Sexby.
369
00:37:31,766 --> 00:37:35,766
They tried to make a better world
for us to live in.
370
00:37:36,846 --> 00:37:39,165
My world is a fairy tale.
371
00:37:39,166 --> 00:37:43,166
Your world is this wild wood.
372
00:37:45,406 --> 00:37:48,925
It wasn't always so.
I studied medicine at Leiden
373
00:37:48,926 --> 00:37:51,445
and came home to work
in the pest houses.
374
00:37:51,446 --> 00:37:52,885
I was starved out of London -
375
00:37:52,886 --> 00:37:56,886
forbidden to heal the sick
for being the son of a regicide.
376
00:37:57,486 --> 00:38:00,325
So I live here with nothing.
377
00:38:00,326 --> 00:38:03,205
I will have nothing
while others have nothing.
378
00:38:03,206 --> 00:38:07,206
And others still sing
that the day is theirs.
379
00:38:09,326 --> 00:38:11,605
Go back to your friends, my Lady,
380
00:38:11,606 --> 00:38:15,606
and tell them that I will be avenged
for the death of my friend.
381
00:38:21,486 --> 00:38:23,045
Farewell.
382
00:38:23,046 --> 00:38:27,046
I cannot go home yet.
383
00:38:31,246 --> 00:38:34,005
What is your name?
384
00:38:34,006 --> 00:38:38,006
Why do you ask my name?
Is it for the magistrate?
385
00:38:44,206 --> 00:38:47,605
Abe.
386
00:38:47,606 --> 00:38:49,885
How many are here in the forest?
387
00:38:49,886 --> 00:38:51,165
Many.
388
00:38:51,166 --> 00:38:52,645
Why?
389
00:38:52,646 --> 00:38:54,925
They have no other place to go.
390
00:38:54,926 --> 00:38:58,445
Rich landowners build houses
for their dogs and their horses,
391
00:38:58,446 --> 00:39:00,925
but the godly poor
must lodge where they can.
392
00:39:00,926 --> 00:39:03,005
My mother treats her
land as a commonwealth.
393
00:39:03,006 --> 00:39:04,405
All that work on it are cared for.
394
00:39:04,406 --> 00:39:08,125
They sleep on hard beds
while she sleeps on a soft one.
395
00:39:08,126 --> 00:39:12,126
As do you.
Where would you have me sleep?
396
00:39:13,246 --> 00:39:16,045
Madam, what do you want here?
397
00:39:16,046 --> 00:39:19,725
To sleep on the hard ground a night,
that your bed may seem the softer?
398
00:39:19,726 --> 00:39:21,925
To have a tale to tell your friends?
399
00:39:21,926 --> 00:39:24,685
"Lord-have-Mercy, I met with
Robin Hood and his Merry Men".
400
00:39:24,686 --> 00:39:28,365
Sir. I am here because you stole me.
401
00:39:28,366 --> 00:39:31,765
Now what shall you do with me?
402
00:39:31,766 --> 00:39:34,085
Make a jest of me?
403
00:39:34,086 --> 00:39:37,205
Ravish me?
404
00:39:37,206 --> 00:39:41,206
Would you have me ravish you?
405
00:39:41,566 --> 00:39:45,566
"Lord-have-Mercy,
Robin Hood was a wicked fellow".
406
00:39:50,206 --> 00:39:53,126
I see you think me
nothing but a fool.
407
00:40:38,078 --> 00:40:42,078
Where is the Lady Elizabeth?
408
00:40:42,330 --> 00:40:46,330
Outlaws are wolves in the eyes
of the law. Caput gerat lupinum.
409
00:40:47,890 --> 00:40:51,370
Hang him.
410
00:41:35,010 --> 00:41:38,289
I must leave the woods
as I entered them.
411
00:41:38,290 --> 00:41:41,969
I think you shall not. How not?
412
00:41:41,970 --> 00:41:45,970
For you are already altered,
are you not?
413
00:41:46,490 --> 00:41:50,490
Are you?
414
00:41:53,290 --> 00:41:56,289
Will you ever have a
life beyond these woods?
415
00:41:56,290 --> 00:42:00,249
Life in the soft bed in the arms of
a woman? And shall I put out my eyes
416
00:42:00,250 --> 00:42:02,689
that I may not see
the suffering of the poor?
417
00:42:02,690 --> 00:42:05,689
Close up my ears that I may not
hear the cries of the oppressed?
418
00:42:05,690 --> 00:42:09,169
Forget who I am?
419
00:42:09,170 --> 00:42:11,489
Show me my way.
420
00:42:11,490 --> 00:42:14,169
Your path lies another way.
421
00:42:14,170 --> 00:42:16,849
There is but one path, Beth.
422
00:42:16,850 --> 00:42:18,809
Open your eyes and ears.
423
00:42:18,810 --> 00:42:22,810
I have eyes to see as well as you.
424
00:42:23,050 --> 00:42:24,929
And ears?
425
00:42:24,930 --> 00:42:28,930
As sharp as any. Fare you well.
426
00:42:29,490 --> 00:42:32,770
Then listen.
427
00:42:38,970 --> 00:42:41,409
What is it?
428
00:42:41,410 --> 00:42:45,410
It is the sound of the chaos.
429
00:43:52,610 --> 00:43:56,449
Once this land fed them,
as it did their fathers.
430
00:43:56,450 --> 00:44:00,450
But now it feeds one man. Hardwick.
431
00:44:00,890 --> 00:44:03,849
They have nothing but the
meagre wages he pays them,
432
00:44:03,850 --> 00:44:06,249
while he profits from their toil,
433
00:44:06,250 --> 00:44:10,250
making bricks to build
mansions in London.
434
00:44:21,090 --> 00:44:23,409
What world is this?
435
00:44:23,410 --> 00:44:26,529
This is the world we live in, Beth.
436
00:44:26,530 --> 00:44:30,209
But men and women were not born
with saddles on their backs.
437
00:44:30,210 --> 00:44:34,210
Nor were a favoured few born
booted and spurred to ride them.
438
00:44:35,690 --> 00:44:39,690
Come, I will put
you on the path home.
439
00:45:59,130 --> 00:46:03,130
I will not be butchered
on the scaffold.
440
00:46:11,410 --> 00:46:15,410
Surrender in the name of the King.
441
00:47:15,210 --> 00:47:19,210
What shall I do? How shall I live?
442
00:47:25,650 --> 00:47:29,650
Your heart will tell you
how to live.
443
00:48:00,050 --> 00:48:01,689
Goffe is dead. God rest his soul.
444
00:48:01,690 --> 00:48:04,649
My father is charged with treason.
Go before they arrest you too.
445
00:48:04,650 --> 00:48:07,729
I won't leave you. Get to Boston
before us - ask your father to help.
446
00:48:07,730 --> 00:48:09,209
Goffe spoke of a woman in England.
447
00:48:09,210 --> 00:48:11,249
She sent money to him
all the years of his exile.
448
00:48:11,250 --> 00:48:15,250
Her name is Angelica Fanshawe.
449
00:48:15,330 --> 00:48:16,689
Send Goffe's ring to her.
450
00:48:16,690 --> 00:48:19,409
Tell her Goffe's papers are
seized and she is discovered.
451
00:48:19,410 --> 00:48:20,809
Where shall I send it?
452
00:48:20,810 --> 00:48:24,810
Where shall I send it?!
There is a house in Oxfordshire.
453
00:48:51,530 --> 00:48:54,969
Madam?
454
00:48:54,970 --> 00:48:58,970
Madam! I mean you no harm.
455
00:49:01,890 --> 00:49:05,890
I seek the road to Fanshawe House.
456
00:49:17,490 --> 00:49:19,009
You put us all at risk.
457
00:49:19,010 --> 00:49:20,569
Her Catholic husband did this.
458
00:49:20,570 --> 00:49:21,769
Then bring him down.
459
00:49:21,770 --> 00:49:23,089
You didn't stand by while
460
00:49:23,090 --> 00:49:24,729
others suffered and nor will I.
461
00:49:24,730 --> 00:49:26,369
And God wants this for you.
462
00:49:26,370 --> 00:49:27,489
My next will send a man
463
00:49:27,490 --> 00:49:28,809
to meet his maker.
464
00:49:28,810 --> 00:49:31,369
There was no Catholic plot
465
00:49:31,370 --> 00:49:33,289
to kill the King!
466
00:49:33,290 --> 00:49:35,009
Tell me how you got that ring.
467
00:49:35,010 --> 00:49:36,849
You shall not take him!
468
00:49:36,850 --> 00:49:38,329
Let your hand be an enemy
469
00:49:38,330 --> 00:49:41,089
to tyrants. That I shall...
470
00:49:41,090 --> 00:49:42,822
before the day is out.
471
00:49:42,847 --> 00:50:23,360
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
471
00:50:24,305 --> 00:50:30,406
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8h3
Help other users to choose the best subtitles36785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.