Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,725 --> 00:01:52,453
Ti ratel i gi �!
2
00:02:04,538 --> 00:02:05,061
No! No!
3
00:02:25,225 --> 00:02:25,987
Al lora dov '�?
4
00:02:26,426 --> 00:02:28,360
E ' forse quel io i � truccato da donna?
5
00:02:28,528 --> 00:02:30,723
L 'i nformaz ione
che mi hanno dato era s i cura.
6
00:02:30,831 --> 00:02:33,493
Credi che mi s i a diver t i to a fare
quel i a ga loppata sotto i i sol e?
7
00:02:33,600 --> 00:02:35,431
Ti r i sparmio i a sudata del r i torno!
8
00:02:38,104 --> 00:02:42,438
Mio padre non vuol e i nformaz ioni s i cure,
vuol e i a pel i e di quel bastardo!!
9
00:02:47,948 --> 00:02:48,937
Vi a! Vi a!
10
00:06:23,697 --> 00:06:24,561
Sa ive.
11
00:06:24,664 --> 00:06:25,653
Sa ive.
12
00:07:37,337 --> 00:07:39,271
Sono loro! Sono loro eccol i!
13
00:07:39,672 --> 00:07:43,233
Ar r ivano i mi nator i!
Ar r ivano! Eccol i!
14
00:07:43,576 --> 00:07:45,100
Da i attacca! Su! Muovetev i!
15
00:07:45,411 --> 00:07:48,778
E sbr i gat i anche tu con quei bi cch i er i!
Forza! Svel ta con quel i a bi r ra!
16
00:07:48,882 --> 00:07:50,281
Ragazze! Su! Preparatev i!
17
00:07:52,318 --> 00:07:53,080
Pronta!
18
00:07:53,453 --> 00:07:56,115
Ragazz i! Vogl io passarc i
i i nata i e i � dentro!
19
00:07:59,092 --> 00:08:00,081
Ar r ivano!
20
00:08:04,864 --> 00:08:06,263
Ah! Sor r i di presto!
21
00:08:09,602 --> 00:08:14,096
Veni te! Veni te a vedere i a merav i gl i a!
Gi i abi ss i mar i ni non hanno pi � segret i!
22
00:08:14,207 --> 00:08:17,176
La donna s i rena! L 'uni ca, vera s i rena!
23
00:08:17,277 --> 00:08:20,735
Ci ttadi ni! Veni te!
Veni te a vedere i a donna caudata!
24
00:08:39,399 --> 00:08:42,994
Ma dove andate?! La s i rena non
aspetta voi, branco di ubr i aconi!
25
00:08:43,102 --> 00:08:43,966
Lasc i atemi!
26
00:08:44,070 --> 00:08:45,503
L 'ho v i sta pr ima io!
27
00:08:45,605 --> 00:08:47,072
Ma no! Pr ima io!
28
00:08:48,241 --> 00:08:49,071
Vi a!
29
00:09:05,191 --> 00:09:06,180
Tre re.
30
00:09:07,160 --> 00:09:08,422
Tre ass i
31
00:09:09,495 --> 00:09:10,792
oh porco...
32
00:09:12,799 --> 00:09:14,426
un 'a i tra mano?
33
00:09:14,534 --> 00:09:15,023
Si.
34
00:09:15,501 --> 00:09:16,661
Lasc i a perdere.
35
00:09:17,770 --> 00:09:19,397
Oh! l i becch i no! Si edi t i.
36
00:09:19,505 --> 00:09:22,941
Megl io seppel i i re i mor t i
che fars i f regare da i v iv i.
37
00:09:24,177 --> 00:09:24,973
Al i udi a me?
38
00:09:25,445 --> 00:09:27,242
Perch�, ha i i a cosc i enza sporca?
39
00:09:27,847 --> 00:09:29,314
Vuoi i ns i nuare che sto barando?
40
00:09:29,515 --> 00:09:30,914
No! Non ho detto questo.
41
00:09:31,517 --> 00:09:32,711
O ha i paura di r i peter io?
42
00:09:40,660 --> 00:09:42,560
Sono di sarmato.
43
00:09:43,263 --> 00:09:45,788
A questo s i r imedi a subi to.
44
00:09:47,967 --> 00:09:49,798
Guarda, guarda...
45
00:09:50,536 --> 00:09:52,527
l 'asso di cu i par i avo.
46
00:10:03,950 --> 00:10:05,110
Andi amocene!
47
00:10:58,304 --> 00:10:58,929
Su andi amo!
48
00:10:59,038 --> 00:10:59,595
Attento!
49
00:11:14,454 --> 00:11:17,912
Lasc i atemi! Escoda solo!
Ora t i facc io vedere!
50
00:11:21,761 --> 00:11:22,750
Ma dove va i?
51
00:11:23,396 --> 00:11:24,761
Non t i basta ancora?
52
00:11:27,433 --> 00:11:29,594
Ma tu perch� non
t i compr i una pi stol a?
53
00:11:29,702 --> 00:11:31,135
Non so sparare!
54
00:11:31,237 --> 00:11:32,431
lmpa i i!
55
00:11:36,576 --> 00:11:37,838
Non � fac i i e.
56
00:11:38,244 --> 00:11:40,212
Guarda! Mi tremano i e mani.
57
00:11:40,313 --> 00:11:41,575
Ah! Ti tremano i e mani.
58
00:11:41,681 --> 00:11:43,512
Di fettose da i i a nasc i ta.
59
00:11:43,616 --> 00:11:46,483
Forse sei un po ' debol e di nerv i.
60
00:11:47,220 --> 00:11:51,350
Ti eni... bev i un po ' di questo.
61
00:12:01,000 --> 00:12:01,989
Buono!
62
00:12:02,402 --> 00:12:03,266
Ma che cos '�?
63
00:12:03,503 --> 00:12:05,368
Che credev i che fosse?!
64
00:12:15,982 --> 00:12:18,951
Ma perch� t i sei fatto
pu i i re da quei farabutt i?
65
00:12:19,852 --> 00:12:21,376
Ti sei fatto pu i i re!
66
00:12:22,321 --> 00:12:24,255
Devono ancora nascere
quel i i che... ah i!
67
00:12:24,757 --> 00:12:29,057
Che pu i i scono i e tasche di har ry!
Tu a propos i to, come t i ch i ami?
68
00:12:29,162 --> 00:12:31,824
Tim. Quanto ha i perso i � dentro?
69
00:12:32,298 --> 00:12:36,860
Spi cc iol i, tim. l i grosso... � qu i!
70
00:12:39,605 --> 00:12:41,539
Pepi te d 'oro!
71
00:12:43,142 --> 00:12:46,543
Mah! Non credevo che i e braghe
fossero un posto s i curo.
72
00:12:46,646 --> 00:12:47,271
Le mi e si!
73
00:12:48,047 --> 00:12:52,177
Eh! L 'ho v i sto! Se non ar r ivavo io,
t i togl i evano anche i e mutande.
74
00:12:52,285 --> 00:12:54,378
Ma dove i e dovevo mettere?
75
00:12:56,389 --> 00:13:01,554
l n una banca. Va i i i, depos i t i,
t i danno una r i cevuta e...
76
00:13:02,195 --> 00:13:03,856
e c i dormi tranqu i i io,
77
00:13:04,430 --> 00:13:07,058
io conosco una banca che fa per t�.
78
00:13:08,935 --> 00:13:09,833
E dov '�?
79
00:13:09,936 --> 00:13:13,372
A pueblo ci ty,
su i i a strada di daytone.
80
00:13:13,739 --> 00:13:18,369
No... lo non sono ma i stato i n
una banca, non so come s i fa.
81
00:13:19,445 --> 00:13:20,412
La s i rena!
82
00:13:20,513 --> 00:13:22,708
Non s i entra pi �!
Lo spettacolo � f i ni to!
83
00:13:22,815 --> 00:13:26,080
E... per un dol i aro?
84
00:13:26,586 --> 00:13:27,917
R i comi nc i a!
85
00:13:34,093 --> 00:13:36,618
Ma, ma come i 'avranno pescata?
86
00:13:36,729 --> 00:13:39,254
Mah... con un amo!
87
00:13:44,570 --> 00:13:50,805
Quando s i sposa � i ei che va nel i etto
del mar i to, o i u i va nel i a vasca di tei?
88
00:13:50,910 --> 00:13:54,243
Ah beh, � i u i che va da i ei...
89
00:13:54,614 --> 00:13:58,106
eh! E se esce da i i 'acqua i ei muore.
90
00:13:58,784 --> 00:13:59,716
E ' vero?
91
00:13:59,819 --> 00:14:00,478
Ver i ss imo!
92
00:14:01,454 --> 00:14:04,787
Lo vedi? E ' come un pesce...
93
00:14:08,494 --> 00:14:10,553
e... e dove deve stare un pesce?
94
00:14:10,663 --> 00:14:11,960
Beh, nel i 'acqua.
95
00:14:12,398 --> 00:14:13,330
Eh i...
96
00:14:15,868 --> 00:14:17,130
e dove deve stare i 'oro?
97
00:14:18,171 --> 00:14:18,694
L 'oro?!
98
00:14:20,606 --> 00:14:21,368
l n una banca.
99
00:14:22,308 --> 00:14:22,967
Beh...
100
00:14:23,075 --> 00:14:27,273
eh! Anz i!
A propos i to di banca, sent i...
101
00:14:27,580 --> 00:14:31,880
per quel io che t i ho detto pr ima...
dormi c i sopra!
102
00:14:31,984 --> 00:14:36,148
E domani matt i na se t i sei dec i so fa i
una corsa a pueblo ci ty, mi trovera i i i.
103
00:14:46,866 --> 00:14:50,358
Eh i, scusate! Questa � puebio ci ty?
104
00:14:50,469 --> 00:14:51,367
Si!
105
00:14:53,406 --> 00:14:54,566
Ne s i ete s i curo?
106
00:14:54,674 --> 00:14:55,538
Si curo?!
107
00:14:55,641 --> 00:14:59,099
Non sono tanto scemo di veni re a fare
io scer i f fo i n una c i tt� che non conosco.
108
00:14:59,212 --> 00:15:00,440
Scusate.
109
00:15:02,014 --> 00:15:05,313
Cercate qua i cuno?
Sono tutt i per i campi a i avorare.
110
00:15:07,753 --> 00:15:08,720
Vi eni avant i ami co!
111
00:15:13,159 --> 00:15:15,753
E non i asc i ar t i
i ngannare da i i e apparenze.
112
00:15:22,602 --> 00:15:26,629
Ehm... mi sembra un
po ' ma i andato questo paese.
113
00:15:26,739 --> 00:15:32,177
Ti sembra! Dagl i tempo un anno e sar�
i i paese pi � grande di tutto io stato!
114
00:15:32,278 --> 00:15:35,543
E ' un paese i n espans ione, sta sorgendo.
115
00:15:36,382 --> 00:15:39,840
Mett i una sedi a qu i e stasera
c i trov i i ntorno una casa.
116
00:15:39,952 --> 00:15:40,816
No?!
117
00:15:42,955 --> 00:15:44,889
E i a banca dove sta?
118
00:15:44,991 --> 00:15:46,856
E ' a i i e tue spa i i e.
119
00:15:51,063 --> 00:15:52,052
Quel i a?!
120
00:15:53,232 --> 00:15:55,200
E ' una sede provv i sor i a.
121
00:16:00,273 --> 00:16:01,865
Entra! Entra pure!
122
00:16:17,256 --> 00:16:18,484
Buongiorno.
123
00:16:22,328 --> 00:16:23,260
Ti va bene i i tre per cento?
124
00:16:23,663 --> 00:16:25,221
l i tre per cosa?
125
00:16:26,999 --> 00:16:28,193
Tu depos i t i i 'oro...
126
00:16:28,301 --> 00:16:30,895
e quando io r i t i r i i e ne danno di pi �.
127
00:16:31,170 --> 00:16:32,159
Di pi �?
128
00:16:32,772 --> 00:16:33,329
Al lora?
129
00:16:33,806 --> 00:16:37,765
Lo fate o non io fate questo depos i to?
Non ho tempo da perdere!
130
00:16:41,647 --> 00:16:44,480
Beh, te i 'ho detto,
� tutto provv i sor io.
131
00:16:49,155 --> 00:16:50,383
Ecco qua...
132
00:16:55,961 --> 00:16:58,452
la cosa, i a cassafor te dov '�?
133
00:17:03,803 --> 00:17:08,866
Vuol e sapere dov '� i a cassafor te?
E bravo i i nostro mi natore!
134
00:17:12,244 --> 00:17:15,702
Nessuno io sa! E io non par io
nemmeno se mi tor turano!!
135
00:17:18,884 --> 00:17:20,112
Banca ser i a.
136
00:17:49,482 --> 00:17:50,915
Tredi c i once!
137
00:17:51,917 --> 00:17:57,287
Ovvero... 675 dol i ar i!
138
00:17:57,656 --> 00:17:59,521
Non perdete i a r i cevuta!
139
00:18:07,867 --> 00:18:10,631
Bene! Graz i e, di rettore.
140
00:18:11,270 --> 00:18:14,637
Di ni ente, f i gl iol i.
Andate tranqu i i i i. Eh, eh, eh...
141
00:18:21,947 --> 00:18:23,778
e tu? Dove va i?
142
00:18:25,351 --> 00:18:29,185
Ho gettato i 'amo,
vogl io vedere se i i pesce abbocca.
143
00:18:29,422 --> 00:18:30,548
L 'amo?!
144
00:18:31,190 --> 00:18:35,126
Ah! La s i rena! Eh! Ti ha i ncantato!
145
00:18:38,097 --> 00:18:41,032
Al lora, buona pesca, eh!
146
00:19:55,841 --> 00:20:01,279
Ladro! Si ma tanto t i r i trovo!
Ti r i trovo e te i a facc io pagare!!
147
00:20:15,528 --> 00:20:19,658
Sono tre giorni che t i cerco!
Dove sei? Dove sei?
148
00:20:20,933 --> 00:20:24,528
Ah! Eccolo i i! Eccolo i i!
149
00:20:58,304 --> 00:20:59,896
Vuoi bere con me pupa?
150
00:21:10,883 --> 00:21:11,474
Eh i bel i ezza!
151
00:21:11,884 --> 00:21:13,044
Da mangi are!
152
00:21:15,888 --> 00:21:18,755
Avr� gi rato a i i a i arga da i paese.
153
00:21:23,128 --> 00:21:24,755
Questo non tagl i a!
154
00:21:26,532 --> 00:21:27,430
Tagl i a beni ss imo!
155
00:21:41,380 --> 00:21:44,076
Ha i ragione... tagl i a.
156
00:21:44,750 --> 00:21:45,739
Prendi!
157
00:21:46,285 --> 00:21:48,583
Eh i! Por tami un a i tro col tel io!
158
00:21:51,123 --> 00:21:53,751
Non pu� essere andato iontano...
159
00:21:55,194 --> 00:21:57,094
ecco! Sent i un po '...
160
00:21:57,196 --> 00:21:58,060
si s i gnore.
161
00:21:58,964 --> 00:22:02,229
Lo devo r i trovare questo bastardo.
162
00:22:02,835 --> 00:22:05,099
Ma dove saranno andat i?
163
00:22:06,338 --> 00:22:09,239
Dove st� i a s i rena?
Quando sono andat i v i a?
164
00:22:09,341 --> 00:22:09,932
Tre giorni fa...
165
00:22:10,042 --> 00:22:10,770
dove sono andat i?
166
00:22:10,876 --> 00:22:12,366
Di i �. Per sandstone.
167
00:22:18,651 --> 00:22:20,209
E dov '� andato!
168
00:22:20,719 --> 00:22:23,415
E ch i io sa!
Li abbi amo buttat i fuor i.
169
00:22:27,893 --> 00:22:29,485
Cont i nua!
170
00:22:31,997 --> 00:22:33,487
Ecco i i suo ami co.
171
00:22:33,599 --> 00:22:35,191
Domandatelo a i u i dov '�!
172
00:23:05,464 --> 00:23:07,056
Tu sei i 'ami co di bi i i y?
173
00:23:07,599 --> 00:23:09,066
Bi i i y?! Ma i v i sto!
174
00:23:09,501 --> 00:23:14,200
Non i 'ha i ma i v i sto ma er i qu i
con i u i, a fare bordel io.
175
00:23:14,473 --> 00:23:15,906
Ah! Voi di te tim?
176
00:23:16,642 --> 00:23:17,233
Bi i i y.
177
00:23:17,710 --> 00:23:19,439
No, no... tim, tim, tim...
178
00:23:19,545 --> 00:23:22,537
tim o bi i i y non cambi a ni ente!
Sa i dove s i a andato?
179
00:23:23,082 --> 00:23:25,016
Lo sto cercando anch 'io per
spaccargl i i a facc i a!
180
00:23:25,951 --> 00:23:27,782
Non ha i capi to.
181
00:23:29,054 --> 00:23:33,354
Lo vogl io io e con
i a facc i a che ha. Me io i asc i?
182
00:23:33,459 --> 00:23:36,895
Mi ch i amo roger pratt.
Te io r i cordera i.
183
00:23:42,101 --> 00:23:44,661
Ora... te io r i cordera i.
184
00:24:15,901 --> 00:24:19,860
Ci ttadi ni! Veni te!
Veni te a vedere i a merav i gl iosa!
185
00:24:35,354 --> 00:24:42,260
Un essere femmi ni i e caudato! Ovveros i a
v ive con i a coda! Entrate si gnor i!
186
00:24:42,594 --> 00:24:45,859
Giovanotto! Tu ha i i nteress i
sc i ent i f i c i? Oh�!
187
00:24:45,964 --> 00:24:46,862
Giovanotto!!
188
00:24:47,533 --> 00:24:49,626
Sapevo di trovar t i qu i.
189
00:24:50,536 --> 00:24:51,332
Sa ive, har ry.
190
00:24:51,436 --> 00:24:53,961
Eh i giovanotto!
l i bi gl i etto vent i cents!
191
00:24:55,841 --> 00:24:57,706
Eh i tim di gl i elo tu!
192
00:24:58,076 --> 00:25:02,638
Ladro! l mi ei sol di!
La banca � spar i ta!!
193
00:25:03,015 --> 00:25:06,314
Spar i ta!? Ma no!? Che di sastro!
194
00:25:06,752 --> 00:25:08,310
Si! Per te!!
195
00:25:08,520 --> 00:25:09,646
Prendi!
196
00:25:09,755 --> 00:25:10,744
Har ry...
197
00:25:15,127 --> 00:25:15,821
e ' pazzo!
198
00:25:16,128 --> 00:25:18,153
Ferma io! Per car i t� ferma io!
199
00:25:20,399 --> 00:25:21,627
Ma ragioni amo...
200
00:25:22,835 --> 00:25:24,166
sei s i curo che � spar i ta?
201
00:25:24,269 --> 00:25:25,065
Si!!
202
00:25:25,337 --> 00:25:26,895
Era una sede provv i sor i a e!
203
00:25:32,911 --> 00:25:34,606
Ma guarda che bi fol co!
204
00:25:37,349 --> 00:25:39,078
Anche i a s i rena � una f regatura!
205
00:25:39,184 --> 00:25:39,912
E 'pazzo!
206
00:25:40,018 --> 00:25:40,507
Zi tto!
207
00:25:40,619 --> 00:25:41,677
E 'i a f i ne!
208
00:25:42,287 --> 00:25:43,117
Tim!
209
00:25:47,793 --> 00:25:49,988
lo vogl io i mi ei sol di o t i ammazzo!
210
00:25:54,233 --> 00:25:57,600
Ma i a met� i 'ho dat i a i
mi ei ami c i del i a banca, pover i ni!
211
00:25:57,703 --> 00:26:02,299
Ai tuoi compi i c i!! lo vogl io tutt i i
mi ei sei centosettantac i nque dol i ar i!
212
00:26:02,875 --> 00:26:06,936
Ma non ho pi � un centes imo! Solo i a vasca
mi � costata centoc i nquanta dol i ar i!
213
00:26:08,747 --> 00:26:09,873
La vasca?!
214
00:26:11,350 --> 00:26:12,112
Con i mi ei sol di?
215
00:26:13,318 --> 00:26:17,721
Li avevo i nvest i t i. Potevano
diventare di ec imi i a, vent imi i a... eh!
216
00:26:18,690 --> 00:26:20,521
Al lora non c i sono...
217
00:26:21,426 --> 00:26:26,022
sono tutt i qu i! La vasca, i i tendone
nuovo, i i car rozzone r imesso a posto...
218
00:26:26,531 --> 00:26:31,594
al lora... sono mi ei,
sono mi ei... i a vasca,
219
00:26:32,404 --> 00:26:33,598
i e... ma che c i facc io?!
220
00:26:34,006 --> 00:26:39,945
Che c i facc io con i a vasca! Che c i
facc io? Uh! Lo sa i che c i facc io?
221
00:26:40,712 --> 00:26:41,371
No! Fermo!
222
00:26:45,817 --> 00:26:47,216
Costava centoc i nquanta dol i ar i!
223
00:26:54,426 --> 00:26:55,415
No! No i i tendone!
224
00:27:07,072 --> 00:27:09,506
l i tendone nuovo!
Centoc i nquanta dol i ar i!
225
00:27:09,608 --> 00:27:11,235
lo t i ammazzo!
226
00:27:13,378 --> 00:27:14,367
Scusa!
227
00:27:20,385 --> 00:27:22,751
Guarda! Mi hanno rov i nato
tutto! Ma i edett i!
228
00:27:22,854 --> 00:27:24,845
Vi a! Vattene v i a!
229
00:27:30,095 --> 00:27:32,563
Verni c i atura, r imessa
a posto del car rozzone,
230
00:27:32,664 --> 00:27:34,928
a i tr i c i nquanta dol i ar i,
i i conto � par i!
231
00:27:35,033 --> 00:27:38,491
Non per me! Ci sono ancora due
sch i af f i che ho preso per col pa tua!
232
00:27:39,905 --> 00:27:40,462
E da ch i?
233
00:27:40,572 --> 00:27:43,939
Da, da... un cer to roger pratt.
234
00:27:44,643 --> 00:27:46,304
Che f regatura gl i ha i dato?
235
00:27:46,778 --> 00:27:50,714
Ah... vecch i a ruggi ne.
Nemmeno me io r i cordo.
236
00:27:59,858 --> 00:28:01,826
Sei mes i i n mi ni era...
237
00:28:02,828 --> 00:28:03,886
per i i mio bei ranch!
238
00:28:06,999 --> 00:28:09,991
Ranch?! qua i e ranch?
239
00:28:11,670 --> 00:28:14,195
Quel io che ho eredi tato
da i mio vecch io.
240
00:28:20,245 --> 00:28:23,874
L 'erba verde... cava i i i...
241
00:28:25,717 --> 00:28:26,706
vacche...
242
00:28:27,185 --> 00:28:27,810
coni gl i...
243
00:28:28,520 --> 00:28:29,487
no, coni gl i no!
244
00:28:30,288 --> 00:28:34,190
Beh, per� i coni gl i f ruttano:
Carne, pel i i cc i a...
245
00:28:36,261 --> 00:28:38,320
come vuoi. l i ranch � tuo,
246
00:28:38,697 --> 00:28:39,994
eh i! Dove va i?
247
00:28:40,499 --> 00:28:41,659
Li r ivuoi o no i tuoi sol di?
248
00:28:41,767 --> 00:28:42,597
Cer to che i i r ivogl io!
249
00:28:42,701 --> 00:28:47,536
E a i lora andi amo! E gi uro su i i 'anima
di tuo padre che i i r i avra i!
250
00:28:49,174 --> 00:28:51,438
Va bene! Monta...
251
00:28:53,678 --> 00:28:55,441
e non credere di f regarmi ancora.
252
00:28:58,917 --> 00:29:00,748
Vatt i a vest i re! Entra!
253
00:29:01,953 --> 00:29:02,920
Tim!
254
00:29:03,288 --> 00:29:04,220
Tim!
255
00:29:04,623 --> 00:29:08,992
Addio! Ti comprer� una vasca
nuova di cr i sta i io di rocca!
256
00:29:33,852 --> 00:29:34,648
Ah! Uf fa!
257
00:29:35,954 --> 00:29:37,717
Ma che ha i paura che scappo?!
258
00:29:39,024 --> 00:29:40,582
Tu sei armato e io no!
259
00:29:42,961 --> 00:29:45,794
Si v ive poco i n questo
paese senza pi stol a.
260
00:29:46,665 --> 00:29:49,031
Potevo anche sparar t i e facevo bene!
261
00:29:49,568 --> 00:29:52,162
E avrest i sparato ad un uomo di sarmato?
262
00:29:54,840 --> 00:29:55,636
No!
263
00:29:56,041 --> 00:29:57,030
Lo vedi?
264
00:30:07,986 --> 00:30:13,549
Che f i ne hanno fatto jessy james e
r i ck hi tchgol d, e i f ratel i i gaspers...
265
00:30:13,658 --> 00:30:16,559
erano i t i rator i pi �
svel t i di tutto i i west.
266
00:30:17,262 --> 00:30:19,958
E dove sono adesso? Mor t i.
267
00:30:21,166 --> 00:30:25,364
Nessuno di loro � ar r ivato a trent 'anni.
No, no! Ni ente pi stol e per me.
268
00:30:29,674 --> 00:30:32,575
Va bene, a i lora usa io per
r i trovare i mi ei sol di!
269
00:30:32,677 --> 00:30:34,907
E ' quel io che sto facendo.
270
00:30:57,636 --> 00:31:00,127
Di te, s i pu� comuni care
anche con boston?
271
00:31:00,238 --> 00:31:02,035
lo ho una z i a che v ive a boston!
272
00:31:02,140 --> 00:31:06,577
Ah, ma cer to! Con boston, con new york,
ph i i adel ph i a, wash i ngton...
273
00:31:06,678 --> 00:31:08,839
no, wash i ngton, no, non t i a i i argare!
274
00:31:08,947 --> 00:31:11,279
Anche con wash i ngton!
275
00:31:11,783 --> 00:31:14,217
Beh? A ch i i 'onore di essere i i pr imo?
276
00:31:15,187 --> 00:31:17,052
Attenz ione a i i a scossa,
bambi na con quel f i io...
277
00:31:17,155 --> 00:31:18,520
e sta ' ferma!
278
00:31:19,024 --> 00:31:21,151
Vent i cents a parol a
per comuni care!
279
00:31:21,426 --> 00:31:22,757
Ma c '� anche i a r i sposta?
280
00:31:22,961 --> 00:31:25,191
Eh! Ma cer tamente che
c '� anche i a r i sposta:
281
00:31:25,297 --> 00:31:27,993
Andata e r i torno!
Questo � i i progresso!
282
00:31:28,333 --> 00:31:30,198
Eh i! Che mani ere!
283
00:31:30,302 --> 00:31:31,826
E ' urgente! E ' urgente! Scr iv i:
284
00:31:32,437 --> 00:31:35,634
"Dimmi dove sei vacca bugi arda."
285
00:31:35,740 --> 00:31:36,468
Vacca che?
286
00:31:37,175 --> 00:31:38,938
Bugi arda! E ' mi a mogl i e!
287
00:31:39,211 --> 00:31:41,907
"Ti r i trovo sa i? Te e for rester.
288
00:31:50,989 --> 00:31:52,980
"Dimmi dove sei"...
289
00:31:53,425 --> 00:31:55,154
"vacca... bugi arda"
290
00:32:16,014 --> 00:32:20,417
fratel i i! Lo vol ete o no mandare un
r i ngraz i amento a nome del i a comuni t�? Eh?
291
00:32:20,518 --> 00:32:22,577
Per noi va bene.
Basta che non cost i caro.
292
00:32:22,687 --> 00:32:26,453
Ah! Si gnor pres i dente
293
00:32:27,092 --> 00:32:31,825
degl i stat i uni t i,
294
00:32:32,697 --> 00:32:35,723
rutheford r i chard frank i i n...
295
00:32:35,834 --> 00:32:38,268
non ce n '� bi sogno!
Lu i io sa come s i ch i ama!
296
00:32:38,370 --> 00:32:42,704
Beh, vol ete fare bel i a f i gura o,
o vol ete badare a i centes imo?
297
00:32:43,208 --> 00:32:44,072
D�nque.
298
00:32:44,876 --> 00:32:46,639
"Questo centro
299
00:32:47,078 --> 00:32:50,912
di c iv i i t�", v i rgol a...
300
00:32:51,283 --> 00:32:52,875
ma come, s i paga anche i a v i rgol a?
301
00:32:56,788 --> 00:33:01,589
"Ha fatto di noi c i ttadi ni
302
00:33:02,060 --> 00:33:06,997
f i no ad oggi sperdut i e"...
303
00:33:07,098 --> 00:33:08,690
vi rgol a...
304
00:33:21,546 --> 00:33:24,140
ma come?! La i i nea f i ni sce qu i?!
305
00:33:33,124 --> 00:33:35,422
Eh i! Che state facendo?
306
00:33:35,527 --> 00:33:40,464
Ni ente! E ' una trovata di
cer t i t i pi. Sono due.
307
00:33:40,765 --> 00:33:44,929
Di cono che hanno messo i i tel egrafo,
per� io credo che s i ano due truf fator i.
308
00:33:46,838 --> 00:33:50,740
Par i ami un po ' di questa stor i a.
Sono mol to cur ioso.
309
00:33:51,076 --> 00:33:53,442
Ventuno, vent i due...
310
00:33:53,545 --> 00:33:57,845
io vado a dare un 'occh i ata i n gi ro.
Mi raccomando non toccare ni ente!
311
00:33:57,949 --> 00:33:59,177
No, no, no, no...
312
00:34:13,698 --> 00:34:14,858
permettete?
313
00:35:25,136 --> 00:35:26,626
Presto har ry... fi i i amocel a!
314
00:35:26,738 --> 00:35:28,069
Ma perch�? Sta andando bene!
315
00:35:28,173 --> 00:35:28,901
Sbr i gat i!
316
00:35:29,007 --> 00:35:30,201
Eh i! Ma dove andate?
317
00:35:30,308 --> 00:35:32,299
Ah... c '� un guasto su i i a i i nea!
318
00:35:32,410 --> 00:35:34,139
Basta! L 'uf f i c io � ch i uso!
319
00:35:34,245 --> 00:35:35,234
Ma come?!
320
00:35:36,881 --> 00:35:37,779
Da i! Forza!
321
00:35:43,721 --> 00:35:44,847
Eccol i i �! Sono loro!
322
00:35:44,956 --> 00:35:45,945
Vi a!
323
00:36:31,903 --> 00:36:33,393
Nascondi i cava i i i, da i!
324
00:36:44,649 --> 00:36:48,642
Separ i amoc i! Voi da quel i a
par te e voi veni te con me!
325
00:37:48,279 --> 00:37:53,114
Addio jack mac dona i d.
Ci ha i i asc i at i ma non per sempre!
326
00:37:53,217 --> 00:37:56,675
l n questa ter ra v ivremo nel i a
cer tezza di r i congi ungerc i a te
327
00:37:56,788 --> 00:37:59,256
nel i a glor i a eterna del si gnore...
328
00:38:01,426 --> 00:38:04,884
eh i! Non abbi amo tempo da perdere!
329
00:38:04,996 --> 00:38:10,457
Ma tu con i i generoso s i anc io del tuo
animo ha i saputo soppor tare e perdonare...
330
00:38:10,568 --> 00:38:12,263
guarda un po ' ch i c 'e i ass�!
331
00:38:12,503 --> 00:38:13,333
Ch i?
332
00:38:15,773 --> 00:38:20,608
E voi tutt i present i: Diment i cate i i ma i e
che v i � stato fatto da i povero jack,
333
00:38:20,712 --> 00:38:25,274
se ma i nel i a sua i impi da es i stenza
egl i fu capace di fare del ma i e!
334
00:38:25,383 --> 00:38:28,443
Ma io di co a voi
che mi udi te - luca 6-27
335
00:38:28,553 --> 00:38:31,886
amate i vostr i nemi c i,
fate del bene a quel i i che v i odi ano.
336
00:38:32,423 --> 00:38:34,254
Benedi te coloro che v i ma i edi cono!
337
00:38:34,359 --> 00:38:35,348
Sst!
338
00:38:41,899 --> 00:38:43,457
Che st i amo a fare qu i?
339
00:38:44,736 --> 00:38:46,260
La vedova.
340
00:38:46,371 --> 00:38:47,633
Qua i e vedova?
341
00:38:49,440 --> 00:38:53,069
La vedova del cos i ddetto
jack mac dona i d.
342
00:38:53,311 --> 00:38:55,108
Perch� cos i ddetto?
343
00:38:56,114 --> 00:38:57,911
Sa i qua i 'era i i suo vero nome?
344
00:38:58,016 --> 00:38:58,914
No!
345
00:38:59,917 --> 00:39:01,214
Gr i i i etto jack!
346
00:39:01,319 --> 00:39:01,808
E beh?!
347
00:39:02,654 --> 00:39:06,750
Ma come?! Non ha i ma i sent i to par i are
del col po a i i a banca di abbel ane?
348
00:39:06,858 --> 00:39:07,722
No!
349
00:39:07,825 --> 00:39:10,316
Ci nquemi i a dol i ar i i n oro!
350
00:39:11,095 --> 00:39:12,187
Erano i n sei.
351
00:39:12,730 --> 00:39:14,960
l federa i i ne beccarono c i nque!
352
00:39:15,166 --> 00:39:18,226
Gr i i i etto jack spar i con i
c i nquemi i a dol i ar i i n oro
353
00:39:18,336 --> 00:39:20,463
e nessuno i 'ha ma i pi � r i trovato.
354
00:39:22,707 --> 00:39:26,040
E come sa i che jack
mac dona i d era gr i i i etto jack?
355
00:39:26,144 --> 00:39:27,577
Ah! E sent i,
356
00:39:27,845 --> 00:39:29,642
se vuoi andar tene, fa i pure!
357
00:39:29,747 --> 00:39:33,205
lo t i rega io i 'i ncasso di quel
ma i edetto tel egrafo e cosi s i amo par i.
358
00:39:33,317 --> 00:39:36,115
No, no! Tu non mi mol i i! lo vogl io tutt i
i mi ei sei centosettantanc i nque dol i ar i!
359
00:39:36,220 --> 00:39:38,814
Te ne sto of f rendo mol t i di pi �!
360
00:39:39,691 --> 00:39:44,025
Con c i nquemi i a dol i ar i i n oro s i pu�
comprare una mandr i a di duemi i a capi!
361
00:39:44,128 --> 00:39:46,119
Beh... due... mi i a?!
362
00:39:46,230 --> 00:39:47,754
Ed anche un a i i evamento di coni gl i!
363
00:39:47,865 --> 00:39:48,854
No, no, no! Coni gl i no!
364
00:39:49,167 --> 00:39:50,691
Sa ivo ancora una vol ta!
365
00:39:51,936 --> 00:39:55,167
E, e tu credi davvero
che gr i i i etto jack, abbi a...
366
00:39:55,273 --> 00:39:57,639
ma si! Cer to!
367
00:39:58,609 --> 00:40:01,669
l i ma i loppo deve essere
nascosto da qua i che par te!
368
00:40:02,580 --> 00:40:06,880
E se i a vedova io sa...
f i ni r� col di rmelo.
369
00:40:10,154 --> 00:40:11,781
E perch� io dovrebbe
di re propr io a te?
370
00:40:16,761 --> 00:40:17,887
Lo so io.
371
00:40:20,832 --> 00:40:21,821
D 'accordo!
372
00:40:22,100 --> 00:40:24,625
Ma se questa vol ta prov i
a f regarmi, io t i facc io pagare tutto,
373
00:40:24,736 --> 00:40:26,033
i i vecch io e i i nuovo!
374
00:40:26,170 --> 00:40:27,262
Va ' a prendere i cava i i i!
375
00:40:27,371 --> 00:40:28,235
Si!
376
00:40:30,241 --> 00:40:34,507
Stel i a cometa del
nostro ma i i nconi co andare.
377
00:40:34,612 --> 00:40:36,876
E non temere, i a tua vedova
378
00:40:36,981 --> 00:40:41,509
i nconsol abi i e per i a tua di par t i ta,
sar� per noi come una sorel i a,
379
00:40:41,619 --> 00:40:46,454
i i suo dolore sar� da noi
confor tato! Addio jack! Addio!
380
00:40:48,159 --> 00:40:49,592
Addio, jack...
381
00:40:51,529 --> 00:40:52,325
che bei sermone!
382
00:40:52,430 --> 00:40:53,829
Graz i e, f i gl iolo.
383
00:41:09,347 --> 00:41:10,814
Voi, conoscevate jack?
384
00:41:13,284 --> 00:41:18,187
Eravamo ami c i f raterni...
ah, che perdi ta!
385
00:41:18,856 --> 00:41:20,050
Povero jack...
386
00:41:25,496 --> 00:41:27,487
ma, io trovavate bel io?
387
00:41:28,432 --> 00:41:31,401
Beh... nel suo genere... un t i po!
388
00:41:32,303 --> 00:41:33,463
Eh? No?
389
00:41:49,487 --> 00:41:53,719
Vi r i ngraz io del i e vostre parol e
di confor to. Ar r ivederc i si gnor...
390
00:41:53,825 --> 00:41:55,986
tim. Tim hawk i ns.
391
00:41:56,160 --> 00:41:57,855
l i mio nome � dorothy.
392
00:41:58,863 --> 00:42:00,330
Ma... che avete?
393
00:42:02,099 --> 00:42:03,896
Ah... no, nu i i a...
394
00:42:06,070 --> 00:42:07,833
stanchezza, suppongo.
395
00:42:08,239 --> 00:42:11,504
Ho ga loppato tutta i a notte per
veni re a i funera i e di johnny e...
396
00:42:11,609 --> 00:42:12,234
di jack!
397
00:42:12,343 --> 00:42:13,901
Si! Si, si di jack.
398
00:42:15,379 --> 00:42:18,610
Sono ta imente stanco
che confondo i nomi.
399
00:42:19,250 --> 00:42:21,309
Vi preparo un caf f�, veni te.
400
00:42:32,663 --> 00:42:33,652
Mhm!
401
00:42:36,000 --> 00:42:39,401
Car i no qu i. Vivete sol a?
402
00:42:41,305 --> 00:42:42,932
Adesso si!
403
00:42:47,211 --> 00:42:52,239
Su, su, basta con i pi ant i...
jack non vor rebbe vederv i cosi.
404
00:42:52,516 --> 00:42:55,349
Eh? Mi di ceva sempre:
405
00:43:00,524 --> 00:43:02,014
Vi facc io i i caf f�.
406
00:43:02,994 --> 00:43:05,690
E se c '� anche
qua i che cosa da mangi are.
407
00:43:19,377 --> 00:43:21,777
Era per i u i, povero jack...
408
00:43:22,313 --> 00:43:24,838
e ' successo tutto
cosi a i i 'improvv i so...
409
00:43:25,583 --> 00:43:28,051
gi i pi aceva tanto i i tacch i no!
410
00:43:29,720 --> 00:43:34,316
Di ceva sempre: "quando sar� mor to,
non vogl io mus i tr i st i
411
00:43:38,796 --> 00:43:40,024
davvero di ceva cosi?
412
00:43:40,131 --> 00:43:41,621
Ah! Cer to! Eh!
413
00:43:56,647 --> 00:43:57,204
Cosa c '�?
414
00:43:57,315 --> 00:43:58,077
Come va con i a vedova?
415
00:43:58,182 --> 00:44:00,082
E come vuoi che vada?
416
00:44:00,351 --> 00:44:01,818
Ma sent i, io...
417
00:44:06,991 --> 00:44:08,185
come va, dorothy?
418
00:44:08,292 --> 00:44:11,955
Eh... bene,
ma mi sento cosi tr i ste.
419
00:44:12,563 --> 00:44:13,825
Eh, anch 'io...
420
00:44:14,932 --> 00:44:16,866
ma bi sogna fars i coraggio.
421
00:45:42,586 --> 00:45:43,518
Al lora?
422
00:45:43,621 --> 00:45:46,920
l i ma i loppo � nascosto,
i i! l n gi ardi no!
423
00:45:47,024 --> 00:45:50,983
Sotto i 'a i bero. Mentre io
di straggo i a vedova, tu scava!
424
00:45:51,529 --> 00:45:53,087
lo scavo. Ma sei s i curo?
425
00:45:53,197 --> 00:45:55,427
Cer to! Tu scava!
426
00:45:55,633 --> 00:45:56,725
lo scavo.
427
00:47:10,608 --> 00:47:14,169
No! No! Troppo... troppo presto! Oh!
428
00:47:14,278 --> 00:47:16,371
Pensa, pensa a i povero jack!
429
00:47:19,817 --> 00:47:20,476
Ti prego!
430
00:47:39,503 --> 00:47:41,061
Povero jack! Pace a i i 'anima sua...
431
00:47:41,172 --> 00:47:42,833
eh, ma che v i ta i nfel i ce.
432
00:47:42,940 --> 00:47:45,408
Senza ma i poters i muovere
da quel i a sedi a a rotel i e...
433
00:47:48,546 --> 00:47:49,103
credete?
434
00:47:49,513 --> 00:47:50,878
Orma i cor re per i pascol i del c i elo!
435
00:47:50,981 --> 00:47:52,005
Sper i amo.
436
00:47:52,116 --> 00:47:53,242
Eh, si.
437
00:47:53,450 --> 00:47:56,214
Come avete detto?
Jack su i i a sedi a a rotel i e?
438
00:47:56,320 --> 00:47:59,619
Da quando? R i spondete!!
Da quando non cammi nava?
439
00:48:04,328 --> 00:48:07,161
Timi ti ammazzo!!
440
00:48:08,332 --> 00:48:09,424
Che �?
441
00:48:09,833 --> 00:48:11,960
Dove sei? Dove sei? Ah!
442
00:48:12,069 --> 00:48:13,900
No! No! No! No!
443
00:48:18,542 --> 00:48:19,634
Ca ima, har ry!
444
00:48:25,683 --> 00:48:27,583
E ' i 'ora di fare i cont i!
445
00:48:39,463 --> 00:48:39,952
Ma che fanno?!
446
00:48:40,064 --> 00:48:41,395
Ai uto!
447
00:48:42,499 --> 00:48:44,490
Quei due mi stanno
di struggendo i a casa!
448
00:48:44,602 --> 00:48:47,730
Ch i amate io scer i f fo!
Ch i amate io scer i f fo!
449
00:49:11,228 --> 00:49:14,026
Scer i f fo! Fi no a quando
st i amo i n questa fogna?
450
00:49:21,305 --> 00:49:23,466
Avete di sonorato i a c i tt�...
451
00:49:23,574 --> 00:49:26,270
ho capi to perch� st i amo dentro,
ma come s i fa per usc i re?
452
00:49:28,112 --> 00:49:33,709
Dovete aspettare i a sentenza del gi udi ce
o pagare sessanta dol i ar i di cauz ione.
453
00:49:34,318 --> 00:49:35,080
Ah!
454
00:49:36,587 --> 00:49:38,350
Trenta a testa!
455
00:49:51,535 --> 00:49:55,403
Ci nquantotto,
c i nquantanove, sessanta...
456
00:49:55,506 --> 00:50:02,309
sono sessantasei dol i ar i. Bene! Trenta
per usc i re e trentasei per ubr i acarmi!
457
00:50:03,614 --> 00:50:05,582
Beh?! Ma come per me non pagh i?
458
00:50:05,949 --> 00:50:06,973
No!!!
459
00:50:25,436 --> 00:50:26,266
Al lora, te ne va i?
460
00:50:27,004 --> 00:50:27,993
Si!
461
00:50:28,539 --> 00:50:29,335
E mi i asc i qu i?
462
00:50:29,440 --> 00:50:30,031
Si.
463
00:50:30,541 --> 00:50:33,476
Povero har ry... buona for tuna.
464
00:50:34,478 --> 00:50:35,502
Ne avra i bi sogno.
465
00:50:36,914 --> 00:50:37,744
Guarda un po ' ch i c '�!
466
00:50:44,788 --> 00:50:46,187
Come te i a cavera i?
467
00:50:46,523 --> 00:50:49,924
lo me ne f rego di quel i i!! Ce i 'hanno
con te, non con me! lo non i i conosco!
468
00:50:50,027 --> 00:50:51,654
Ma loro conoscono te.
469
00:50:52,262 --> 00:50:55,356
E non t i sar� fac i i e con
quel i i i n gi ro... da solo.
470
00:50:56,667 --> 00:50:58,259
E con te, i nvece, sarebbe fac i i e?
471
00:50:59,403 --> 00:51:00,062
Si.
472
00:51:03,073 --> 00:51:06,099
Al lora vogl i amo apr i re?
Ecco i sessanta dol i ar i!
473
00:51:20,724 --> 00:51:25,184
Ni ente pi stol a, per�.
La r i avrete dopo i i processo.
474
00:51:33,203 --> 00:51:35,535
Al lora non v i eni? Ho pagato!
475
00:51:35,639 --> 00:51:37,937
No! Non adesso.
476
00:51:38,642 --> 00:51:43,102
Usc i amo di notte, � pi � s i curo.
Svegl i ami f ra sei ore.
477
00:52:05,369 --> 00:52:06,358
Adesso!
478
00:52:31,695 --> 00:52:32,992
Quanto abbi amo fatto oggi?
479
00:52:33,096 --> 00:52:35,030
Due dol i ar i e vent i cents.
480
00:52:35,499 --> 00:52:36,488
Sa ive!
481
00:52:36,600 --> 00:52:38,295
Tu!? Di sgraz i ato!
Ha i pure i i coraggio!
482
00:52:38,402 --> 00:52:40,336
Sst! E non gr i date!
483
00:52:41,672 --> 00:52:43,697
Si sa i utano cosi gl i ami c i...
484
00:52:46,577 --> 00:52:48,568
e pensare che sono
qu i per a i utar t i.
485
00:52:48,679 --> 00:52:51,580
Mi ha i a i utato una vol ta
e mi basta! Vattene eh?
486
00:52:52,616 --> 00:52:54,106
E sta ' ca imo!
487
00:52:55,486 --> 00:52:58,046
lo t i propongo di
r imetterc i i n soc i et�, eh?
488
00:52:58,355 --> 00:53:00,949
l n soc i et� con te?
Ma foss i matto!
489
00:53:01,058 --> 00:53:03,993
Eh, ma a i lora vuoi
sputare su i i a for tuna.
490
00:53:05,195 --> 00:53:09,655
Vuoi cont i nuare a, a v ivacch i are
i n quest i paes i mi serabi i i,
491
00:53:09,933 --> 00:53:13,300
io t i do i a poss i bi i i t� di andare
verso i e grandi c i tt�!
492
00:53:13,804 --> 00:53:16,534
Ah! Ah! Attacca i cava i i i,
uomo for tunato!
493
00:53:17,608 --> 00:53:19,166
lo non attacco ni ente!
494
00:53:19,877 --> 00:53:20,775
Perch� tanta f retta?
495
00:53:20,878 --> 00:53:25,178
Ah... perch� qu i c '�
un pubbl i co rozzo...
496
00:53:25,449 --> 00:53:27,440
non apprezza neanche i a s i rena.
497
00:53:27,551 --> 00:53:30,111
Si curo. Ha ragione. Par t i amo.
498
00:53:30,420 --> 00:53:32,945
E va bene! Ma con qua i i sol di? Eh?
499
00:53:33,190 --> 00:53:35,590
lo t i of f ro mol to pi � dei sol di!
500
00:53:35,726 --> 00:53:37,819
Ti of f ro un numero per
conqu i stare i a fol i a!
501
00:53:37,928 --> 00:53:39,793
Un nuovo ta i ento! Un grande ar t i sta!
502
00:53:40,097 --> 00:53:41,291
E ch i � questo fenomeno?!
503
00:53:46,336 --> 00:53:48,031
Ch i �? Ch i � questo fenomeno?
504
00:53:48,338 --> 00:53:54,140
Ed ora un nuovo, i ncredi bi i e numero:
l a sa i amandra umana!
505
00:53:54,244 --> 00:53:59,307
Che s i nutre di fuoco, a i i a stessa
mani era con cu i voi, gent i i i s i gnor i,
506
00:53:59,416 --> 00:54:02,874
divorate i i vostro
spezzat i no con fagiol i!
507
00:54:04,288 --> 00:54:07,018
Le sue v i scere
sono foderate di ami anto!
508
00:54:07,124 --> 00:54:09,058
Se c i hanno i nsegu i to
potrebbero r i conoscermi...
509
00:54:09,159 --> 00:54:11,491
che scatur i sce da i i a sua gol a i nferna i e!
510
00:54:11,595 --> 00:54:12,459
Ci ho gi � pensato.
511
00:54:12,796 --> 00:54:18,393
Ed ora, ecco a voi, i a sa i amandra umana!
512
00:54:18,936 --> 00:54:20,028
Da i tocca a te!
513
00:54:21,171 --> 00:54:23,036
Poch i i stant i cor tese pubbl i co...
514
00:54:23,473 --> 00:54:24,997
va '! Va '!
515
00:54:25,275 --> 00:54:26,139
Su!
516
00:54:27,744 --> 00:54:28,836
Eccolo!
517
00:54:42,359 --> 00:54:43,348
Al cool...
518
00:55:07,851 --> 00:55:10,217
tim sono qu i i i ho v i st i! Ma dov '� tim?
519
00:55:16,059 --> 00:55:16,957
Sei pazzo!
520
00:55:17,060 --> 00:55:17,754
Perch�?
521
00:55:17,861 --> 00:55:18,759
Pu� ar r ivare si imi.
522
00:55:18,862 --> 00:55:20,557
Eh, no, no, non pu�.
523
00:55:20,964 --> 00:55:22,056
No, no! Ti prego!
524
00:55:22,165 --> 00:55:23,655
Su, sta buona...
525
00:55:29,439 --> 00:55:30,497
basta! Sei propr io matto!
526
00:55:31,141 --> 00:55:31,698
Si!
527
00:55:44,855 --> 00:55:48,222
Adesso t i fermera i vero?
Sei di nuovo nostro soc io.
528
00:55:48,492 --> 00:55:51,120
No. No c i i asceremo presto.
529
00:55:52,195 --> 00:55:54,823
Non appena usc i remo da questo stato.
530
00:55:57,100 --> 00:55:59,830
C '� un ranch da i i e
par t i di jubi i i e greek.
531
00:56:00,404 --> 00:56:02,531
Har ry i 'ha eredi tato da i padre,
532
00:56:03,774 --> 00:56:08,302
vogl io andare con i u i perch� penso
a quel ranch come se fosse anche mio.
533
00:56:09,246 --> 00:56:09,735
Bravo!
534
00:56:19,089 --> 00:56:20,784
Al fuoco! Al fuoco!
535
00:56:22,125 --> 00:56:24,184
Roger! Li ho trovat i!
536
00:56:29,299 --> 00:56:29,958
Scappa! Scappa!
537
00:56:30,567 --> 00:56:32,592
l vest i t i... i vest i t i!
538
00:56:32,703 --> 00:56:34,432
Dove scappate?
539
00:56:34,538 --> 00:56:37,098
Al fuoco! Al fuoco! Al fuoco!
540
00:56:40,977 --> 00:56:45,004
Ai uto! Di sgraz i at i! Qu i bruc i a tutto!!
541
00:56:49,553 --> 00:56:50,815
Bruc i a tutto!
542
00:56:54,524 --> 00:56:58,426
Ah ma i edett i! Povero me,
sono rov i nato!
543
00:58:06,229 --> 00:58:06,957
Basta cosi!
544
00:58:22,512 --> 00:58:25,743
Al lora di ', sei contento di r ivedermi?
545
00:58:26,449 --> 00:58:28,508
Anche papa t i aspetta.
546
00:58:28,718 --> 00:58:34,452
Non ha i i dea di come c i tenga
a veder t i mentre... t i scav i i a fossa.
547
00:58:39,830 --> 00:58:42,765
Per ora, � solo un peso...
548
00:58:44,000 --> 00:58:47,128
mor to, io sar� tra poco.
549
00:59:33,149 --> 00:59:33,706
Monta!
550
00:59:34,517 --> 00:59:37,042
Ma io, cosa che c 'entro con i u i?
551
00:59:37,854 --> 00:59:42,757
Sei suo ami co, no?
Guarda che f i ne fanno i tuoi ami c i.
552
00:59:42,859 --> 00:59:45,487
E non ver r� neppure a i tuo funera i e!
553
00:59:46,129 --> 00:59:47,118
Avant i!
554
01:00:29,940 --> 01:00:30,634
Ha i paura!
555
01:00:31,741 --> 01:00:33,140
No, ho f reddo!
556
01:00:44,321 --> 01:00:44,810
Che cosa?
557
01:00:46,656 --> 01:00:47,520
l coni gl i.
558
01:00:50,126 --> 01:00:52,151
Di c i cosi, perch�
ha i una corda a i col io.
559
01:00:53,496 --> 01:00:56,294
No! Di co su i ser io.
560
01:01:03,139 --> 01:01:05,232
Beh... sar� per un 'a i tra vol ta.
561
01:01:28,832 --> 01:01:29,696
Quel io t i � scappato!
562
01:01:32,469 --> 01:01:36,872
Sono sei col pi: Uno per i a corda...
e c i nque per gl i ami c i.
563
01:01:56,526 --> 01:01:58,323
Ma a i lora, a i lora tu spar i?!
564
01:01:59,996 --> 01:02:01,759
Eh, eh... se sono costretto!
565
01:02:03,967 --> 01:02:08,995
"Mi tremano i e mani... prefer i sco
usare i i cervel io..." oh i!
566
01:02:09,739 --> 01:02:10,671
Bravo!
567
01:02:11,408 --> 01:02:15,572
Cerca di capi re, har ry,
io non potevo farmi r i conoscere.
568
01:02:15,678 --> 01:02:19,011
Quando sparo,
� come se i asc i ass i i a f i rma.
569
01:02:27,057 --> 01:02:27,853
Al lora ch i sei?
570
01:02:29,793 --> 01:02:31,522
Mi ch i amano bi i i y boy.
571
01:02:31,961 --> 01:02:32,985
Bi i i y... boy?!
572
01:02:40,036 --> 01:02:41,697
Ero i n vi rgi ni a,
573
01:02:42,338 --> 01:02:44,203
con i a banda di samuel pratt.
574
01:02:45,708 --> 01:02:50,168
Un bel giorno dec i s i di pi antare
i a baracca, di cambi are v i ta...
575
01:02:52,782 --> 01:02:56,684
i i vecch io pratt, non i a prese bene,
mi mand� degl i uomi ni addosso.
576
01:02:57,220 --> 01:02:58,209
E a i lora?
577
01:03:01,191 --> 01:03:04,456
Due erano suoi f i gl i,
due buone pi stol e...
578
01:03:05,028 --> 01:03:05,619
erano?
579
01:03:06,296 --> 01:03:09,163
E che dovevo fare?
Gi i ho sfol t i to i a fami gl i a!
580
01:03:35,792 --> 01:03:37,555
Dio non vuol e che i 'uomo i avor i.
581
01:03:38,695 --> 01:03:42,256
Se no, perch� gl i avrebbe dato
tutta questa abbondanza?
582
01:03:47,837 --> 01:03:49,896
l i mio, i nvece, par i ava poco.
583
01:03:57,480 --> 01:03:58,208
Che i dea?
584
01:03:58,314 --> 01:04:00,009
Ah non io so: Mor i.
585
01:04:02,819 --> 01:04:05,481
Presto, ce ne staremo
tranqu i i i i nel nostro ranch.
586
01:04:05,588 --> 01:04:06,816
Nostro?! E ' mio!
587
01:04:07,123 --> 01:04:08,351
Beh, ne ho mer i tato un pezzo, no?
588
01:04:09,425 --> 01:04:10,949
Se r i usc i amo ad ar r ivarc i!
589
01:04:11,060 --> 01:04:13,494
Ah! Ci ar r iveremo, sta ' tranqu i i io.
590
01:04:14,063 --> 01:04:17,294
E mi metter� a costru i re
i a coni gl i era.
591
01:04:18,334 --> 01:04:19,824
Coni gl i ni ente!
592
01:04:20,170 --> 01:04:21,535
Ma come r i nnegh i
quel io che ha i promesso?
593
01:04:21,938 --> 01:04:22,836
Si!
594
01:04:24,274 --> 01:04:26,834
Le promesse fatte col
cappio a i col io, non va i gono!
595
01:04:27,610 --> 01:04:29,976
E tu sei un bel f i gl io di cagna!
596
01:04:35,118 --> 01:04:37,177
Quante vol te t i ho detto
di non ch i amarmi pi � cosi?
597
01:04:37,787 --> 01:04:39,982
Ma, ma se � i a pr ima
vol ta che te io di co!
598
01:04:40,523 --> 01:04:42,320
Ah, si? Al lora scusa.
599
01:05:23,032 --> 01:05:23,964
Dov '� di retto i i car ro?
600
01:05:24,334 --> 01:05:27,701
R i t i ra i 'oro del i a mi ni era di
san juan e io por ta a laredo.
601
01:05:32,909 --> 01:05:33,898
Da bere!
602
01:05:36,246 --> 01:05:37,235
Juani ta!
603
01:05:50,760 --> 01:05:52,591
Un car ro pi eno d 'oro...
604
01:05:53,496 --> 01:05:55,760
e di re che sarebbe cosi fac i i e...
605
01:05:57,267 --> 01:05:58,359
che cosa?
606
01:05:59,636 --> 01:06:01,103
Prendere quel i 'oro.
607
01:06:02,839 --> 01:06:07,538
Beh se fosse propr io cosi fac i i e,
c i sarebbe r i usc i to brent boncuore.
608
01:06:07,977 --> 01:06:12,004
Ci ha gi � provato,
i u i v ive con questa i dea f i ssa.
609
01:06:12,882 --> 01:06:14,782
E ch i � brent boncuore?
610
01:06:15,685 --> 01:06:16,674
Quel io i �!
611
01:06:22,392 --> 01:06:23,051
Par i i amogl i.
612
01:06:26,029 --> 01:06:28,520
Ch i ss�? Forse ass i eme con noi...
613
01:06:31,200 --> 01:06:35,034
no... non � pi � roba per me.
614
01:06:38,141 --> 01:06:42,601
E poi... non metter t i
ma i con i a gente f i ssata.
615
01:06:49,052 --> 01:06:50,713
Di c i davvero che sarebbe cosi fac i i e?
616
01:06:50,820 --> 01:06:51,809
Cosa?
617
01:06:52,288 --> 01:06:53,755
Prendere quel i 'oro.
618
01:06:56,259 --> 01:06:59,387
Cosa di st i ngue i
traspor t i del i a wa i i s fargo?
619
01:06:59,495 --> 01:07:00,962
Beh...
620
01:07:01,164 --> 01:07:02,529
la scr i tta no?
621
01:07:02,932 --> 01:07:06,197
E se tu scr iv i i a stessa
cosa su un qua i s i as i car ro
622
01:07:06,302 --> 01:07:11,137
e i a matt i na ar r iv i pr ima del i a vera
wa i i s fargo a i i a mi ni era, cosa succede?
623
01:07:11,240 --> 01:07:12,332
Dormono tutt i!
624
01:07:12,675 --> 01:07:13,505
Ti danno i 'oro.
625
01:07:13,876 --> 01:07:14,774
Ah si...
626
01:07:16,079 --> 01:07:18,047
e senza sparare un col po...
627
01:07:20,750 --> 01:07:22,183
quando c '� questo.
628
01:07:25,455 --> 01:07:26,217
Al lora, facc i amolo!
629
01:07:27,590 --> 01:07:28,420
No.
630
01:07:48,745 --> 01:07:51,373
Ma i! Ma i sent i ta un 'i dea cosi bel i a!
631
01:07:51,848 --> 01:07:53,145
Ma come t i � venuta i n testa?
632
01:07:53,383 --> 01:07:56,784
Beh... cosi... pensando...
633
01:07:57,253 --> 01:07:59,346
mhm... si vede che ha i
mol to cervel io, eh!?
634
01:07:59,622 --> 01:08:00,987
Oh dio!
635
01:08:02,892 --> 01:08:04,450
Ma ni ente spar i eh?
636
01:08:05,128 --> 01:08:08,655
Non c '� bi sogno del i a forza quando c '�
637
01:10:02,245 --> 01:10:03,269
ha i v i sto?
638
01:10:03,880 --> 01:10:05,006
Fac i i e eh!
639
01:10:05,114 --> 01:10:06,138
Si fac i i e.
640
01:10:10,019 --> 01:10:10,849
Eh i!
641
01:10:14,190 --> 01:10:15,248
E quel i i ch i sono?
642
01:10:15,358 --> 01:10:16,154
La scor ta mi i i tare.
643
01:10:16,926 --> 01:10:18,188
E tu io sapev i?
644
01:10:18,361 --> 01:10:20,261
Lo immagi navo, � oro del governo.
645
01:10:20,663 --> 01:10:25,498
Ma non preoccupar t i.
l i pi � � fatto e per mer i to tuo!
646
01:10:26,235 --> 01:10:28,100
Al t! Sa ive!
647
01:10:30,406 --> 01:10:31,964
Si ete nuov i voi due?
648
01:10:32,875 --> 01:10:34,467
l i pr imo v i aggio, tenente.
649
01:10:41,050 --> 01:10:42,881
Al lora, andi amo!
650
01:11:30,066 --> 01:11:32,967
Sent i... io fermo e me i a squagl io!
651
01:11:37,640 --> 01:11:39,267
Ma che cosa ne facc i amo di quel i i?!
652
01:11:39,875 --> 01:11:41,775
Sta ' ca imo! Ho anch 'io un 'i dea!
653
01:11:45,982 --> 01:11:47,574
Ma tu sei matto?
654
01:11:51,020 --> 01:11:51,679
Eh i!
655
01:12:04,567 --> 01:12:06,125
Vi eni! Vi eni ancora un po ' pi � avant i...
656
01:12:31,627 --> 01:12:32,286
ma che ha i fatto?
657
01:12:32,395 --> 01:12:33,384
Ferma!
658
01:12:34,130 --> 01:12:34,721
Ferma!!
659
01:12:34,830 --> 01:12:37,822
Eh! Eh!!
660
01:12:39,669 --> 01:12:41,193
Ma sei impazz i to?!
661
01:12:42,004 --> 01:12:43,494
T� i 'avevo detto di non sparare!
662
01:12:44,373 --> 01:12:47,433
Oddio! Oddio!
663
01:12:49,512 --> 01:12:53,380
Una scor ta mi i i tare!
Lo sa i che succede? Ci impi ccano!
664
01:12:54,717 --> 01:12:56,708
Sei veramente pazzo!
665
01:12:59,288 --> 01:13:02,121
Ti r i ngraz io. Ha i avuto
veramente una buona i dea.
666
01:13:06,228 --> 01:13:07,058
Addio, ami co!
667
01:13:43,432 --> 01:13:45,161
Che ha i combi nato, best ione!
668
01:13:48,304 --> 01:13:50,738
Beh per�, i e cassette sono qu i!
669
01:13:51,307 --> 01:13:53,434
Gi �... e anche io scer i f fo � qu i!
670
01:13:58,080 --> 01:13:59,342
Da i monta!
671
01:14:49,698 --> 01:14:52,189
E questa sarebbe i a tua eredi t�?
672
01:14:53,235 --> 01:14:55,032
"Manca solo i i best i ame", eh?
673
01:15:49,291 --> 01:15:54,092
E io credo. Ha prefer i to mor i re,
pi uttosto che v ivere i n un posto s imi i e.
674
01:15:56,165 --> 01:15:57,154
Su!
675
01:15:57,399 --> 01:16:01,802
Di amoc i da fare! Fra un anno questo
sar� i i pi � bei ranch di tutta i a zona!
676
01:16:04,340 --> 01:16:06,399
Vedo una di stesa di grano...
677
01:16:08,344 --> 01:16:09,038
dove?
678
01:16:09,144 --> 01:16:10,736
Eh! Fra un anno.
679
01:17:14,977 --> 01:17:18,538
Questo � mio padre! Samuel pratt!
680
01:17:53,148 --> 01:17:54,445
Eccol i i i!
681
01:17:54,550 --> 01:17:55,949
Bene, i i faremo par i are.
682
01:18:14,303 --> 01:18:15,429
Prendetel i!
683
01:18:15,537 --> 01:18:16,731
Lasc i atemi!
684
01:18:17,439 --> 01:18:18,963
Lasc i atec i!
685
01:18:20,976 --> 01:18:25,470
Che cosa vol ete? Lasc i atemi!
Lasc i atemi... no!
686
01:18:26,849 --> 01:18:28,077
Non c '� nessuno qua dentro.
687
01:18:28,183 --> 01:18:28,945
Dove sono?
688
01:18:29,418 --> 01:18:29,975
Ch i?
689
01:18:33,355 --> 01:18:34,219
Dove sono andat i?
690
01:18:34,323 --> 01:18:36,086
lo no... non... no...
691
01:18:36,191 --> 01:18:37,317
ferma!
692
01:18:38,193 --> 01:18:39,353
Le donne sono pi � loquac i!
693
01:18:44,500 --> 01:18:45,330
Por tatemi i a donna!
694
01:18:45,434 --> 01:18:46,924
No! Lasc i atemi!
695
01:18:47,336 --> 01:18:48,360
Forza, su!
696
01:18:48,470 --> 01:18:50,028
Lasc i atemi!
697
01:18:51,707 --> 01:18:54,301
Da i su forza! Andi amo!
698
01:18:54,777 --> 01:18:56,802
No! No!
699
01:19:07,489 --> 01:19:08,786
Dimmi dove sono andat i quei due!
700
01:19:08,891 --> 01:19:10,358
Non io so! E ' da tanto
che non i i vedo!
701
01:19:10,659 --> 01:19:12,456
Non farmi r i petere
i a stessa domanda!
702
01:19:12,694 --> 01:19:15,458
Che cosa vol ete da me?
Che cosa vol ete farmi?
703
01:19:23,038 --> 01:19:25,506
No! Vi gl i acco! No!
704
01:19:26,775 --> 01:19:28,333
Ti pi ace essere carezzata, bambi na.
705
01:19:28,444 --> 01:19:31,379
No! Lasc i atemi!
Non so ni ente! Non so ni ente!
706
01:19:31,613 --> 01:19:34,707
Mi di cono che i e s i rene
sanno cantare, bel i ezza.
707
01:19:36,552 --> 01:19:37,985
Canta!
708
01:19:38,253 --> 01:19:40,448
Tuo padre s i diver te eh?
709
01:19:40,856 --> 01:19:43,188
Su canta s i rena!
710
01:19:43,725 --> 01:19:47,058
Le donne, sono una gran tentaz ione.
711
01:19:47,529 --> 01:19:51,363
Ho sent i to... jubi i i e greek,
un ranch, credo...
712
01:19:53,669 --> 01:19:56,729
e ' vero... i e s i rene cantano.
713
01:20:50,526 --> 01:20:53,324
Acc i dent i a quel i a ma i edetta vol pe!
714
01:20:53,962 --> 01:20:56,055
Vi ene qu i, s i mangi a i a carne...
715
01:20:58,567 --> 01:21:00,728
e questa tagl iol a non scatta ma i!
716
01:21:01,470 --> 01:21:04,598
Non prender tel a! Pr ima o poi funz ioner�!
717
01:21:07,476 --> 01:21:08,909
l i tetto � a posto, adesso!
718
01:21:09,244 --> 01:21:11,576
Guarda un po ' regge anche un bue.
719
01:21:17,486 --> 01:21:19,477
Un bue, non un somaro!
720
01:21:33,635 --> 01:21:35,193
Mi di a una i ampada.
721
01:21:36,772 --> 01:21:37,295
Ecco.
722
01:21:37,639 --> 01:21:38,628
Graz i e.
723
01:21:49,651 --> 01:21:50,709
Occor re a i tro?
724
01:21:50,953 --> 01:21:52,682
Eh... si!
725
01:21:55,090 --> 01:21:57,081
Vor rei... quel i 'ol i atore.
726
01:22:07,069 --> 01:22:09,731
E con questo sono
qu i ndi c i dol i ar i e vent i.
727
01:22:14,042 --> 01:22:14,940
Har ry!
728
01:22:17,779 --> 01:22:19,246
No s i gnora loa i ns,
729
01:22:19,348 --> 01:22:23,216
con gl i a i tr i c i nquantac i nque dol i ar i
che i e devo sono settanta e vent i...
730
01:22:25,454 --> 01:22:27,081
li metta su i mio conto.
731
01:22:27,889 --> 01:22:29,083
E va bene.
732
01:22:30,626 --> 01:22:34,118
Vedr�, non s i pent i r�
di avermi fatto credi to.
733
01:22:34,263 --> 01:22:35,855
Ar r ivederc i, tim.
734
01:22:36,198 --> 01:22:37,756
Mhm! Si, si va bene...
735
01:22:37,866 --> 01:22:38,924
quanto v i ene?
736
01:22:39,034 --> 01:22:40,831
Ar r ivederc i. Sa ive!
737
01:23:41,563 --> 01:23:43,224
E con questa sono sei!
738
01:23:44,433 --> 01:23:46,367
Poss i amo anche avere ospi t i.
739
01:23:48,036 --> 01:23:51,164
Eh i! Ma che fa i?
Sei impazz i to?! Rompi i i... uh!
740
01:23:55,811 --> 01:23:57,369
Gi i ospi t i sono ar r ivat i!
741
01:24:02,551 --> 01:24:03,415
Forza!
742
01:24:06,521 --> 01:24:07,988
Vi a!!
743
01:24:32,347 --> 01:24:36,306
Avant i! Prendete pos i z ione svel t i!
744
01:25:02,110 --> 01:25:03,509
La di nami te!
745
01:25:33,074 --> 01:25:34,336
Eh i tu! Da i cami no!
746
01:26:21,456 --> 01:26:22,946
Cont i nua a sparare! Spara!
747
01:26:30,966 --> 01:26:31,933
Accendi!
748
01:26:32,200 --> 01:26:33,633
Accendi ed entra i i!
749
01:26:40,475 --> 01:26:41,806
Mano! No i a casa!
750
01:26:41,910 --> 01:26:43,070
Entra!
751
01:26:53,755 --> 01:26:54,983
Da i! Accendi!
752
01:26:55,624 --> 01:26:56,613
Accendi!
753
01:27:21,082 --> 01:27:21,980
l coni gl i!
754
01:27:22,083 --> 01:27:23,482
Lasc i a i i perdere!!
755
01:27:25,253 --> 01:27:26,083
Har ry!!
756
01:27:47,642 --> 01:27:48,301
Har ry!!
757
01:27:48,410 --> 01:27:50,173
Al za i e mani, bi i i y!
758
01:28:10,465 --> 01:28:12,592
E ' venuta i a tua ora, ragazzo.
759
01:28:14,736 --> 01:28:15,930
Non t i ammazzer� subi to.
760
01:28:17,939 --> 01:28:20,066
Vogl io sent i r t i i nvocare i a mor te!
761
01:28:24,279 --> 01:28:24,938
Roger!!
762
01:28:25,614 --> 01:28:26,911
Si pap�!
763
01:28:27,682 --> 01:28:28,876
Diver t i t i!
764
01:28:34,623 --> 01:28:36,215
Si acc i at i i i c i nturone, bi i i y!
765
01:28:40,662 --> 01:28:41,788
Ah! Ah!
766
01:28:42,597 --> 01:28:43,894
Attento roger!
767
01:28:44,432 --> 01:28:46,491
Se abbassa i e mani sei un uomo mor to!
768
01:28:53,375 --> 01:28:58,369
Ha ragione tuo padre,
roger... vi eni a i evarmelo tu!
769
01:30:27,202 --> 01:30:29,227
Ha funz ionato questa vol ta i a i agl iol a!
770
01:30:49,691 --> 01:30:50,851
La casa...
771
01:30:59,901 --> 01:31:02,802
coraggio, puoi r i comi nc i are.
772
01:31:04,372 --> 01:31:06,806
Come puoi?! Da solo?
773
01:31:11,346 --> 01:31:15,942
Si har ry, io... io me ne vado.
774
01:31:17,786 --> 01:31:18,775
Scusami...
775
01:31:20,622 --> 01:31:22,522
non t i ho por tato for tuna.
776
01:31:27,929 --> 01:31:28,918
Tim!!
777
01:31:33,535 --> 01:31:34,524
Tim!!
778
01:31:42,977 --> 01:31:43,966
Bi i i y!!
779
01:31:57,592 --> 01:31:58,718
Dove va i?
780
01:32:05,266 --> 01:32:06,392
Non io so!
781
01:32:09,137 --> 01:32:10,161
Aspetta!
782
01:32:11,840 --> 01:32:13,740
Vado anch 'io da quel i e par t i!
55770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.